All language subtitles for 41 - Making A Test Order English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:05,820 ‫So this next lecture is going to be short and sweet, but please do not underestimate its value because 2 00:00:05,820 --> 00:00:11,130 ‫the tip I'm going to give you here is something that not a lot of people do, but in fact, it's a very, 3 00:00:11,130 --> 00:00:12,410 ‫very good practice. 4 00:00:12,420 --> 00:00:13,620 ‫So what am I talking about? 5 00:00:13,620 --> 00:00:16,620 ‫I'm talking about making a test order. 6 00:00:16,980 --> 00:00:19,890 ‫And then in brackets there I put at least once a week. 7 00:00:20,010 --> 00:00:23,850 ‫So now you've got a payment provider set up, you can make a test order. 8 00:00:23,850 --> 00:00:25,650 ‫So that's very, very simple. 9 00:00:25,650 --> 00:00:31,110 ‫All you've got to do is put something in the checkout on your store and go and buy it for yourself. 10 00:00:31,110 --> 00:00:31,540 ‫Right. 11 00:00:31,620 --> 00:00:36,150 ‫In other words, you're checking that your site works end to end. 12 00:00:36,270 --> 00:00:39,810 ‫I do a lot of site reviews and I have a lot of people at their businesses. 13 00:00:39,810 --> 00:00:44,910 ‫And often when people say I'm having problems making sales, I'll say, Have you actually checked to 14 00:00:44,910 --> 00:00:47,220 ‫make sure that people can buy stuff from your site? 15 00:00:47,460 --> 00:00:52,440 ‫And you'd be surprised the number of times when there is a problem with the payment provider of some 16 00:00:52,440 --> 00:00:56,610 ‫sort where people can't actually make a purchase from the site. 17 00:00:57,240 --> 00:00:59,460 ‫So make a test order. 18 00:00:59,460 --> 00:00:59,680 ‫Okay. 19 00:00:59,760 --> 00:01:04,350 ‫And having made it, you will see in the interface of your payment provider, whoever it is, you can 20 00:01:04,350 --> 00:01:05,670 ‫simply make a refund. 21 00:01:05,670 --> 00:01:07,440 ‫You make a refund to yourself. 22 00:01:07,440 --> 00:01:08,970 ‫It's so easy to do. 23 00:01:09,010 --> 00:01:11,910 ‫It's quick and easy and it really, really is important. 24 00:01:12,180 --> 00:01:18,390 ‫Now, having made a test order, what I suggest you then do is that whatever calendar system you have, 25 00:01:18,420 --> 00:01:23,880 ‫you make a reminder every week so that every week, whatever it is, every Friday or every Saturday 26 00:01:23,880 --> 00:01:29,280 ‫morning, or it doesn't really matter as long as it's just once a week, at least go and make a test 27 00:01:29,280 --> 00:01:35,250 ‫order from your site and refund yourself so that you're always certain that your site is working correctly. 2772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.