All language subtitles for [SakuraCircle] Okusama no Kaifukujutsu The Animation (DVD 720x480 h264 AAC) [CB7CB0B7]

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,610 --> 00:00:06,330 Situated at the nation's border is a small village 2 00:00:06,840 --> 00:00:10,110 with thriving magic technology. 3 00:00:10,440 --> 00:00:12,830 They have a little strange custom here. 4 00:00:14,210 --> 00:00:15,600 Hey there, young man! 5 00:00:16,570 --> 00:00:18,700 Want some healing? 6 00:00:19,730 --> 00:00:21,640 I'll give you a nice deal! 7 00:00:23,770 --> 00:00:26,600 Is that the new boy in the village? 8 00:00:26,600 --> 00:00:29,420 Maybe he doesn't have any healing experience yet. 9 00:00:29,420 --> 00:00:30,860 How cute! 10 00:00:33,570 --> 00:00:38,510 Right, it looks like you have poor mana circulation. 11 00:00:38,890 --> 00:00:41,520 So that really is the issue... 12 00:00:41,520 --> 00:00:46,520 I haven't been able to muster any power ever since I lost my wife. 13 00:00:46,520 --> 00:00:50,230 Doc, I guess this is it for me... 14 00:00:50,230 --> 00:00:52,030 That's not true. 15 00:00:52,030 --> 00:00:56,900 If it's possible to trigger, I'm sure you'll recover. 16 00:00:58,450 --> 00:01:00,260 Trigger? 17 00:01:02,660 --> 00:01:05,550 Whoa! D-Doc... 18 00:01:05,550 --> 00:01:07,170 Please stay still. 19 00:01:07,820 --> 00:01:10,120 I'm going to check it... 20 00:01:13,380 --> 00:01:16,630 It's faint but I can feel a presence of mana here. 21 00:01:19,610 --> 00:01:22,640 This means your recovery is possible. 22 00:01:24,300 --> 00:01:27,400 R-Really, Doc!? 23 00:01:27,400 --> 00:01:28,400 H-Huh!? 24 00:01:30,650 --> 00:01:32,920 D-Doc, what are you doing!? 25 00:01:32,920 --> 00:01:37,430 Instead of just your genital, let's stimulate your entire body next. 26 00:01:38,960 --> 00:01:41,250 R-Rui-san... 27 00:01:49,170 --> 00:01:52,170 Ohh... Doc... Doc! 28 00:01:52,170 --> 00:01:55,300 It got a little stiff. 29 00:01:55,300 --> 00:01:57,540 By pressing our bodies together, 30 00:01:57,540 --> 00:02:00,680 your stagnant mana will flow around your entire body again. 31 00:02:00,680 --> 00:02:03,420 Ahh, so this is how you smell... 32 00:02:03,420 --> 00:02:06,310 What a sweet and lewd scent! 33 00:02:06,770 --> 00:02:09,120 Don't get too aroused. 34 00:02:09,120 --> 00:02:12,320 Calm yourself down and relax. 35 00:02:12,750 --> 00:02:17,380 Th-That's impossible! How can I calm down in this situation!? 36 00:02:17,380 --> 00:02:18,320 Ah, hold on... 37 00:02:18,690 --> 00:02:22,330 No, we can't go that far! 38 00:02:22,640 --> 00:02:25,460 Just a bit, only for a little bit! 39 00:02:25,460 --> 00:02:29,610 I hadn't felt a woman's warmth since I lost my wife... 40 00:02:29,610 --> 00:02:31,080 It's been such a long time! 41 00:02:31,870 --> 00:02:35,590 J-Just a little bit, then... 42 00:02:35,130 --> 00:02:39,840 Yeah... You have such a soft and warm body... 43 00:02:39,840 --> 00:02:42,650 I never felt anything like this before! 44 00:02:42,650 --> 00:02:44,690 There's no need to hold back. 45 00:02:44,690 --> 00:02:48,100 You can let it out whenever you feel like it. 46 00:02:48,770 --> 00:02:50,850 D-Doc, you're too good at this! 47 00:02:51,150 --> 00:02:52,860 I won't be able to endure this! 48 00:02:54,340 --> 00:02:56,890 Please make sure to let everything out. 49 00:02:56,890 --> 00:03:00,390 Anything left inside will restrict the flow of your mana. 50 00:03:00,390 --> 00:03:02,290 Yes, Doc! 51 00:03:03,510 --> 00:03:06,370 I'm almost there! Doc, I'm coming! 52 00:03:07,560 --> 00:03:08,910 I-It feels good! 53 00:03:10,250 --> 00:03:15,630 I feel like I'll be able to use magic just like I used to! 54 00:03:20,240 --> 00:03:22,140 You're still far from full recovery, 55 00:03:22,450 --> 00:03:25,400 so please keep visiting for more treatment. 56 00:03:25,400 --> 00:03:26,390 O-Okay... 57 00:03:27,680 --> 00:03:28,390 Ah... 58 00:03:31,090 --> 00:03:32,980 Shion-kun? 59 00:03:41,670 --> 00:03:43,410 Here, thanks for waiting! 60 00:03:43,410 --> 00:03:47,410 Aren't you hungry, Shion-kun? Eat a lot, okay? 61 00:03:47,800 --> 00:03:50,160 Th-Thank you... 62 00:03:52,220 --> 00:03:53,420 Hmm? 63 00:03:53,420 --> 00:03:56,310 What's up, Shion? Your face is beet red! 64 00:03:56,310 --> 00:03:58,170 V-Village Chief! 65 00:03:58,490 --> 00:04:02,080 Let me guess, you peeped at Rui-san's medical treatment? 66 00:04:02,080 --> 00:04:05,150 I-I wasn't! What are you talking about!? 67 00:04:05,150 --> 00:04:09,430 Well, that treatment method is a bit too stimulating for you. 68 00:04:09,430 --> 00:04:11,180 Hey, Father... 69 00:04:11,550 --> 00:04:16,750 That's right, it might be shocking for people from outside like you. 70 00:04:16,750 --> 00:04:21,190 But Rui's healing techniques are indispensable for this village. 71 00:04:22,220 --> 00:04:23,450 Souya-san... 72 00:04:23,940 --> 00:04:25,950 You already knew about it, right? 73 00:04:26,370 --> 00:04:30,440 Sexual satisfaction is essential for mana regeneration. 74 00:04:31,130 --> 00:04:35,080 Everyone who works in this village uses their mana unsparingly. 75 00:04:35,340 --> 00:04:40,260 The usual recovery method won't cut it at all... 76 00:04:42,800 --> 00:04:44,540 Healing technique... 77 00:04:46,240 --> 00:04:47,970 Y-You're right... 78 00:04:47,970 --> 00:04:50,400 With that all cleared up, let's enjoy our meal! 79 00:04:50,400 --> 00:04:51,310 Okay. 80 00:05:00,610 --> 00:05:04,070 You're still up, my dear? 81 00:05:04,070 --> 00:05:05,520 Yeah... 82 00:05:05,520 --> 00:05:08,370 I'm thinking of upgrading Shion-kun's armor. 83 00:05:09,380 --> 00:05:12,970 If he becomes stronger from my father's training, 84 00:05:12,970 --> 00:05:15,370 our village will surely benefit from it. 85 00:05:15,370 --> 00:05:18,650 Don't push yourself too hard, okay? 86 00:05:18,650 --> 00:05:22,720 Yeah, thanks. Don't you have work tomorrow as well? 87 00:05:22,720 --> 00:05:23,630 Yes. 88 00:05:23,630 --> 00:05:25,630 Go ahead and sleep without me. 89 00:05:27,000 --> 00:05:28,660 O-Okay... 90 00:05:32,910 --> 00:05:35,390 Alright then, good night... 91 00:05:36,090 --> 00:05:37,340 Hey, Rui... 92 00:05:39,270 --> 00:05:40,430 Yes? 93 00:05:40,430 --> 00:05:43,800 By any chance, have you noticed it as well? 94 00:05:43,800 --> 00:05:44,680 Huh? 95 00:05:44,680 --> 00:05:47,890 That Shion-kun was peeping at your medical treatment. 96 00:05:49,780 --> 00:05:54,910 It seems that he still can't control his power properly... 97 00:05:55,500 --> 00:05:59,920 But his mana has just awakened after recently reaching adulthood... 98 00:05:59,920 --> 00:06:01,920 All boys go through that phase, so... 99 00:06:02,660 --> 00:06:06,360 Don't worry, I'll be fine. 100 00:06:08,420 --> 00:06:10,570 D-Darling... 101 00:06:10,570 --> 00:06:15,430 I'm sorry for having a body that's unable to give you plenty of love... 102 00:06:16,080 --> 00:06:19,300 O-Oh, don't say that... 103 00:06:26,850 --> 00:06:29,180 A-Ahh, Darling... 104 00:06:35,320 --> 00:06:36,230 Huh? 105 00:06:37,600 --> 00:06:41,710 It's me, Shion... I'm sorry for bothering you this late. 106 00:06:43,350 --> 00:06:44,460 Sh-Shion-kun? 107 00:06:48,800 --> 00:06:50,260 What's the matter? 108 00:06:51,300 --> 00:06:52,700 Are you unable to sleep? 109 00:06:52,700 --> 00:06:54,680 R-Rui-san... 110 00:06:54,680 --> 00:06:55,470 Huh!? 111 00:06:55,750 --> 00:06:57,930 What happened? You look so worn out! 112 00:06:57,930 --> 00:07:01,870 My thing... It keeps throbbing in pain... 113 00:07:01,870 --> 00:07:03,940 All right, let me check you up. 114 00:07:04,780 --> 00:07:08,550 I see, the throbbing won't stop no matter how many times you come? 115 00:07:08,550 --> 00:07:09,640 Ouch... 116 00:07:09,640 --> 00:07:11,950 This is bad... It's all red and swollen... 117 00:07:12,720 --> 00:07:14,940 Huh, what does this mean? 118 00:07:14,940 --> 00:07:17,240 Even after several ejaculations, 119 00:07:17,240 --> 00:07:20,900 his mana accumulates in his dick instead of circulating his body. 120 00:07:20,900 --> 00:07:22,680 I've never seen this happen before. 121 00:07:25,700 --> 00:07:27,340 I'm sorry! Did that hurt? 122 00:07:28,840 --> 00:07:30,170 Hold on... 123 00:07:30,170 --> 00:07:31,920 R-Rui-san!? 124 00:07:31,920 --> 00:07:35,220 How about this? It should be less painful now. 125 00:07:35,220 --> 00:07:37,020 Y-Yes... 126 00:07:40,690 --> 00:07:41,690 Huh!? 127 00:07:41,690 --> 00:07:43,190 R-Rui-san? 128 00:07:44,180 --> 00:07:46,440 No way, you're using your boobs!? 129 00:07:46,440 --> 00:07:49,230 If we press it against my skin like this, 130 00:07:49,230 --> 00:07:52,090 it will greatly increase mana regeneration. 131 00:07:52,090 --> 00:07:55,160 I-I can't take it... Rui-san, your boobs... 132 00:07:55,160 --> 00:07:59,630 They're so soft and they feel so good, I'm gonna come again! 133 00:07:59,630 --> 00:08:03,750 That's okay... This is a treatment so don't hold back. 134 00:08:03,750 --> 00:08:07,660 Let it out as much as you want. That will ease the pain. 135 00:08:12,930 --> 00:08:13,970 Huh!? 136 00:08:13,970 --> 00:08:17,970 Th-That was weak. This level of treatment is far from enough. 137 00:08:19,780 --> 00:08:23,480 I need to give it a stronger stimulation. 138 00:08:24,040 --> 00:08:27,480 R-Rui-san, what's gonna happen to me? 139 00:08:32,710 --> 00:08:37,300 It's alright, I'm going to treat you no matter what. 140 00:08:37,800 --> 00:08:39,490 R-Rui-san... 141 00:08:43,260 --> 00:08:46,950 Gosh, Shion-kun! You're just like a big baby! 142 00:08:49,000 --> 00:08:53,010 Oh no, I'll start to feel weird if he sucks that hard... 143 00:08:53,970 --> 00:08:56,760 Rui-san, I-I'm sorry... 144 00:08:57,150 --> 00:08:59,890 I can't hold myself back any longer! 145 00:09:00,210 --> 00:09:03,450 Ahh... Sh-Shion-kun, that's it... 146 00:09:03,450 --> 00:09:07,740 Try to suck even a bit of my mana from my nipple. 147 00:09:07,740 --> 00:09:09,730 Th-That's it... 148 00:09:09,730 --> 00:09:13,380 Ahh, wow... It's twitching... 149 00:09:13,380 --> 00:09:16,740 He's about to come again from sucking my breast... 150 00:09:17,010 --> 00:09:18,890 Rui-san! A-Ahh! 151 00:09:18,890 --> 00:09:20,690 This is amazing... 152 00:09:24,730 --> 00:09:27,880 I should hurry up and relieve this boy 153 00:09:28,570 --> 00:09:30,420 by performing the next treatment... 154 00:09:32,260 --> 00:09:33,870 Rui-san, what are you doing? 155 00:09:33,870 --> 00:09:38,140 Shion-kun, slurp my vaginal fluids. It will help with your treatment. 156 00:09:38,550 --> 00:09:40,890 Th-This is a woman's... 157 00:09:41,440 --> 00:09:43,640 Rui-san's pussy... 158 00:09:43,640 --> 00:09:45,890 Ahh, this is embarrassing! 159 00:09:46,640 --> 00:09:49,050 Ahh, this embarrassing part of me... 160 00:09:49,050 --> 00:09:51,660 I've never shown it to anyone but my husband, and yet... 161 00:09:51,660 --> 00:09:55,650 Wow, your hot juice keeps gushing from within... 162 00:09:57,370 --> 00:10:00,000 You're feeling it too. Am I right, Rui-san? 163 00:10:00,000 --> 00:10:01,660 Is my vaginal fluid working? 164 00:10:02,450 --> 00:10:04,910 He'll get better if this can make his mana flow... 165 00:10:06,610 --> 00:10:10,920 Ahh, I knew it! This won't do! I guess this won't be good enough. 166 00:10:12,990 --> 00:10:14,170 Sex? 167 00:10:14,170 --> 00:10:17,930 It's a decisive method, but that's one thing I can't do. 168 00:10:18,200 --> 00:10:22,430 Having sex with Shion-kun means betraying my husband. 169 00:10:22,820 --> 00:10:24,430 How could I even... 170 00:10:28,560 --> 00:10:30,190 R-Rui-san? 171 00:10:30,760 --> 00:10:32,780 Sh-Shion-kun... 172 00:10:34,190 --> 00:10:36,330 This will be your final treatment. 173 00:10:36,330 --> 00:10:38,450 Huh? It's pressing against you down there... 174 00:10:38,810 --> 00:10:40,450 I'm sure this will ease your pain. 175 00:10:43,710 --> 00:10:44,840 I-Is this... 176 00:10:44,840 --> 00:10:48,500 I-It's not like that. We won't be having sex. 177 00:10:50,840 --> 00:10:54,460 I'll rub your dick against me down there. 178 00:10:54,460 --> 00:10:57,050 This is yet another healing technique. 179 00:10:57,490 --> 00:11:00,410 Direct contact between our mucous membranes 180 00:11:00,410 --> 00:11:04,050 is more effective than merely pressing our bodies together. 181 00:11:05,560 --> 00:11:08,200 Wh-What is this? Ahh! 182 00:11:08,200 --> 00:11:10,940 Your pussy feels slippery and hot! 183 00:11:10,940 --> 00:11:13,650 It feels good! This feels so great! 184 00:11:15,400 --> 00:11:19,070 I'm glad! Feel lots of pleasure! 185 00:11:19,690 --> 00:11:21,570 Ahh! And then, I'm sure... 186 00:11:22,500 --> 00:11:25,710 I'm sure you'll get better! 187 00:11:27,800 --> 00:11:29,460 R-Rui-san! 188 00:12:01,440 --> 00:12:04,960 Rui-san, I wanna put it inside you! 189 00:12:04,960 --> 00:12:06,620 I wanna have sex with you! 190 00:12:07,000 --> 00:12:10,370 Eh? N-No, we can't! 191 00:12:10,370 --> 00:12:12,930 That's... That's something we mustn't do! 192 00:12:15,370 --> 00:12:17,630 I already have a husband... 193 00:12:19,090 --> 00:12:20,630 R-Rui-san! 194 00:12:21,850 --> 00:12:26,140 Give me some time. I'll find another treatment method. 195 00:12:29,340 --> 00:12:33,890 Shion-kun is still unable to fully regenerate his mana. 196 00:12:34,450 --> 00:12:37,460 Will having sex with him be my only choice, then? 197 00:12:39,900 --> 00:12:41,100 Huh? 198 00:12:43,410 --> 00:12:46,250 Ahh, yes... You're doing very well... 199 00:12:46,250 --> 00:12:48,910 Your cock is so deep... It's reaching deep inside me! 200 00:12:49,410 --> 00:12:51,980 So, this is what a pussy feels like inside... 201 00:12:51,980 --> 00:12:55,120 This is s-sex! 202 00:12:55,120 --> 00:12:58,410 Is a tavern tramp taking a man in there? 203 00:13:01,810 --> 00:13:02,420 Huh!? 204 00:13:03,760 --> 00:13:06,430 Yes, it feels so good! 205 00:13:09,520 --> 00:13:11,930 Ahh, Shion-kun... 206 00:13:12,400 --> 00:13:16,320 With someone like her? Why would he!? 207 00:13:13,390 --> 00:13:15,700 This is what having sex is like... 208 00:13:15,700 --> 00:13:18,990 I'm now having sex for the first time! 209 00:13:20,250 --> 00:13:24,260 That's right! So, how does losing your virginity feel? 210 00:13:25,790 --> 00:13:29,200 Does sex feel good? 211 00:13:29,560 --> 00:13:31,430 I-I'm not really sure! 212 00:13:32,700 --> 00:13:37,140 Your pussy feels hot inside and it keeps on squeezing me! I'm already close! 213 00:13:37,140 --> 00:13:39,140 Are you about to come already? 214 00:13:40,690 --> 00:13:45,540 It's okay, I'll let you come inside me as a reward for your first sex! 215 00:13:45,540 --> 00:13:49,220 Let it out just like that! Shoot it into my pussy! 216 00:13:50,320 --> 00:13:53,350 B-But will you be fine? 217 00:13:54,910 --> 00:13:58,480 We bar girls have a contraceptive spell on our bodies. 218 00:13:58,480 --> 00:14:01,110 That's why we won't end up having babies. 219 00:14:01,770 --> 00:14:05,520 Ahh... Ah, I can't take it... I can't hold it in any longer! 220 00:14:06,810 --> 00:14:10,120 Ahh, your cock is getting bigger! 221 00:14:14,710 --> 00:14:18,620 Come on, do it! Shoot lots of it! 222 00:14:20,130 --> 00:14:21,750 That won't do... 223 00:14:21,750 --> 00:14:25,630 He's not regenerating mana since she has an active contraceptive spell! 224 00:14:29,640 --> 00:14:32,620 N-No way, you just came... 225 00:14:32,620 --> 00:14:35,950 But how is your cock so stiff! 226 00:14:35,950 --> 00:14:39,480 I-I'm sorry, I'm a lost cause. 227 00:14:39,480 --> 00:14:42,660 I can't get my fill no matter how many times I come. 228 00:14:44,850 --> 00:14:46,320 Do you love someone? 229 00:14:46,640 --> 00:14:48,070 Huh!? 230 00:14:49,660 --> 00:14:52,330 You do, I knew it. 231 00:14:52,330 --> 00:14:54,870 Your feelings for her are so strong 232 00:14:54,870 --> 00:14:59,320 that a frivolous intimacy can't satisfy you! I'm sure that's the case. 233 00:14:59,320 --> 00:15:02,960 N-No way... What should I do, then? 234 00:15:02,960 --> 00:15:06,710 If that one-sided love hurts so much, just give up on it. 235 00:15:07,660 --> 00:15:09,650 But that's... 236 00:15:09,650 --> 00:15:11,470 Here's an extra treat just for today. 237 00:15:15,850 --> 00:15:19,730 I'll make you forget about her! 238 00:15:22,690 --> 00:15:27,330 I'll keep you company for as many rounds as needed until you're satisfied! 239 00:15:27,330 --> 00:15:29,570 Keep ejaculating until you settle down! 240 00:15:33,610 --> 00:15:36,280 That's it, pound me harder! 241 00:15:36,280 --> 00:15:39,580 You can make a mess of my pussy! 242 00:15:42,080 --> 00:15:46,210 No way... Was it because I refused him? 243 00:15:46,860 --> 00:15:48,390 Was this my fault? 244 00:15:51,810 --> 00:15:54,160 I-I'm coming again... 245 00:15:54,160 --> 00:15:56,530 I'm gonna let it out already! 246 00:15:57,480 --> 00:15:58,970 Rui-san! 247 00:15:59,550 --> 00:16:03,200 I-I'm about to come again! 248 00:16:04,330 --> 00:16:07,170 Yes, yes, you're doing great! 249 00:16:07,170 --> 00:16:09,290 It feels good! 250 00:16:09,290 --> 00:16:13,100 Use your cock to ravage me lots and lots! 251 00:16:13,920 --> 00:16:15,990 Yes, that's it! 252 00:16:04,440 --> 00:16:06,680 It finally dawned on me... 253 00:16:06,680 --> 00:16:09,910 Routine ejaculations alone won't be enough. 254 00:16:09,910 --> 00:16:15,030 Mere superficial affection won't make that boy an adult. 255 00:16:18,340 --> 00:16:20,200 Nobody else but I should do it. 256 00:16:22,080 --> 00:16:24,630 W-Wow, you already came that much 257 00:16:24,630 --> 00:16:28,330 but your cock feels hot, hard, and throbbing! 258 00:16:28,330 --> 00:16:31,840 Ahh, your pussy is squeezing me again... 259 00:16:31,840 --> 00:16:35,340 If you keep doing that, I'll quickly... 260 00:16:37,250 --> 00:16:38,760 Shion-kun! 261 00:16:38,760 --> 00:16:40,770 Huh!? Ahh! 262 00:16:41,580 --> 00:16:43,020 That's enough already! 263 00:16:43,550 --> 00:16:48,240 If you continue having sex like that, you will end up ruining your body! 264 00:16:48,740 --> 00:16:51,440 R-Rui-san!? 265 00:16:50,690 --> 00:16:52,620 Wh-Why are you... 266 00:17:03,680 --> 00:17:07,290 U-Umm, I'm sorry for that... 267 00:17:07,290 --> 00:17:11,340 I might be the one who needs to apologize. 268 00:17:11,950 --> 00:17:14,520 My resolve was lacking. 269 00:17:14,520 --> 00:17:18,950 I failed to notice the fact that you're suffering because of that. 270 00:17:19,520 --> 00:17:21,430 R-Rui-san? 271 00:17:23,070 --> 00:17:24,210 But now... 272 00:17:27,350 --> 00:17:28,650 I've made up my mind. 273 00:17:29,970 --> 00:17:31,610 I'm going to turn you... 274 00:17:33,830 --> 00:17:35,480 ...into an adult. 275 00:17:36,940 --> 00:17:38,220 Rui-san... 276 00:17:44,650 --> 00:17:46,100 I'm sorry... 277 00:17:47,190 --> 00:17:50,150 Forgive me, my dear... 278 00:17:50,720 --> 00:17:53,220 This is all for Shion-kun's sake. 279 00:18:02,270 --> 00:18:05,220 I never thought I'd be able to kiss you, Rui-san... 280 00:18:05,830 --> 00:18:08,440 You've done it with the bar girl, though. 281 00:18:08,730 --> 00:18:11,190 B-But that was... 282 00:18:12,290 --> 00:18:14,190 Stick your tongue out. 283 00:18:14,570 --> 00:18:18,890 What I'm going to teach you is no mere fooling around. 284 00:18:18,890 --> 00:18:20,600 This is what genuine sex is like. 285 00:18:23,000 --> 00:18:24,700 R-Rui-san... 286 00:18:26,490 --> 00:18:28,710 Sh-Shion-kun, you're doing great... 287 00:18:31,190 --> 00:18:35,020 Rui-san, your boobs feel hotter than when you were treating me. 288 00:18:35,020 --> 00:18:37,720 Y-Your nipples got hard as well. 289 00:18:37,720 --> 00:18:41,400 Ahh, no... D-Don't say that... 290 00:18:41,400 --> 00:18:44,720 I'm finally feeling excited after such a long time, you know? 291 00:18:46,010 --> 00:18:47,420 Rui-san... 292 00:18:50,370 --> 00:18:52,670 Sh-Shion-kun, whatever happens here tonight 293 00:18:52,670 --> 00:18:55,900 must be kept a secret between us at all costs! Is that clear? 294 00:18:56,460 --> 00:18:57,860 Y-Yes! 295 00:19:01,270 --> 00:19:03,320 Th-That feels amazing! 296 00:19:03,320 --> 00:19:05,560 O-Oh no! Ahh! 297 00:19:06,920 --> 00:19:09,270 Oh no, what should I do? 298 00:19:09,270 --> 00:19:12,790 I'm feeling it more than usual tonight for some reason! 299 00:19:13,170 --> 00:19:16,050 Is it because I haven't had sex for quite a while? 300 00:19:16,790 --> 00:19:18,620 Ahh, that won't do! 301 00:19:18,620 --> 00:19:22,260 I'm supposed to be taking the lead for him tonight! 302 00:19:22,260 --> 00:19:24,550 R-Rui-san, I can't take it anymore... 303 00:19:25,430 --> 00:19:27,440 A-Alright, here you go... 304 00:19:29,150 --> 00:19:31,310 Put it in just like that... 305 00:19:31,310 --> 00:19:33,720 Do it nice and slow... 306 00:19:34,310 --> 00:19:35,410 It's going in! 307 00:19:35,410 --> 00:19:37,790 Ahh, wow... Rui-san, your pussy... 308 00:19:37,790 --> 00:19:40,320 It's so hot and slippery! It's totally different! 309 00:19:41,040 --> 00:19:44,330 Th-That's because I have no contraceptive spell on my body. 310 00:19:44,330 --> 00:19:46,330 This is what authentic sex feels like. 311 00:19:46,830 --> 00:19:48,720 How is it? Feels good? 312 00:19:48,720 --> 00:19:50,830 Y-Yes! 313 00:19:50,830 --> 00:19:53,080 I-It feels good! 314 00:19:53,890 --> 00:19:56,840 Sh-Shion-kun, you're suddenly being rough on me! 315 00:19:59,770 --> 00:20:03,810 No way, Shion-kun's dick feels incredible! 316 00:20:03,810 --> 00:20:08,170 It's hot, throbbing, and it keeps getting bigger... 317 00:20:08,810 --> 00:20:12,350 It feels totally different from my husband's! 318 00:20:12,350 --> 00:20:16,610 I'm sorry, I couldn't hold myself back any longer! 319 00:20:17,160 --> 00:20:21,600 Th-That's alright, haven't you been holding back all this time? 320 00:20:21,600 --> 00:20:24,100 Y-You can do whatever you want tonight. 321 00:20:24,100 --> 00:20:27,280 You can dump all your load into me! 322 00:20:27,280 --> 00:20:30,410 Rui-san, aren't you actually feeling good? 323 00:20:30,410 --> 00:20:33,340 Your pussy feels so slippery. 324 00:20:33,340 --> 00:20:35,630 Isn't this making you feel good? 325 00:20:35,980 --> 00:20:38,560 N-Nooo! That's because... 326 00:20:38,560 --> 00:20:42,540 ...it's been quite a while since I had such intense sex! 327 00:20:43,600 --> 00:20:45,890 It's been such a long time! 328 00:20:46,380 --> 00:20:49,310 I am feeling it in my pussy! 329 00:20:49,310 --> 00:20:52,980 Your cock is making it feel good! 330 00:20:52,980 --> 00:20:56,080 You're squeezing so hard inside... 331 00:20:56,080 --> 00:20:58,320 I-It feels good! 332 00:20:58,320 --> 00:21:01,900 I'm the one who's gonna come instead! I'm almost there! 333 00:21:02,530 --> 00:21:05,120 I'm coming... Coming... Coming... 334 00:21:10,080 --> 00:21:12,410 Sh-Shion-kun... 335 00:21:13,350 --> 00:21:15,670 I-I love you, Rui-san! 336 00:21:16,450 --> 00:21:18,140 I love you! 337 00:21:18,550 --> 00:21:19,670 Huh? 338 00:21:20,250 --> 00:21:22,380 Wow, I can't believe it... 339 00:21:22,380 --> 00:21:25,680 I've never seen such a high amount of mana regeneration. 340 00:21:25,680 --> 00:21:26,860 Huh!? 341 00:21:27,760 --> 00:21:30,760 Wh-What is this? Right after my mana regenerated, 342 00:21:30,760 --> 00:21:34,640 my cock started to twitch around harder and it won't stop! 343 00:21:34,640 --> 00:21:37,360 You suddenly regained a huge chunk of mana 344 00:21:37,360 --> 00:21:39,660 so your mana circulation have gone haywire. 345 00:21:40,860 --> 00:21:43,510 Ahh... This won't do, Rui-san... 346 00:21:43,510 --> 00:21:47,860 I wanna keep shoving it inside you! I wanna make you feel good! 347 00:21:48,200 --> 00:21:50,010 Sh-Shion-kun... 348 00:21:52,300 --> 00:21:53,430 Ehh!? 349 00:21:54,830 --> 00:21:56,580 A-Ahh, no! 350 00:21:57,530 --> 00:22:03,590 N-No way, Shion-kun's dick grew bigger than earlier! 351 00:22:04,160 --> 00:22:10,040 N-No... It's going in so deep... It's hitting my womb! 352 00:22:10,040 --> 00:22:15,890 C-Could this boy be unintentionally boosting up his dick with magic? 353 00:22:16,370 --> 00:22:19,470 Here, Rui-san... Doesn't this feel good? 354 00:22:19,470 --> 00:22:22,400 I'll work even way harder! 355 00:22:22,400 --> 00:22:25,160 I-I knew it, I'm right! 356 00:22:25,160 --> 00:22:29,910 It's because he wants to pleasure me so badly. 357 00:22:32,650 --> 00:22:36,080 No... S-Stop, Shion-kun! 358 00:22:36,080 --> 00:22:40,170 I-If you keep being this rough on me, 359 00:22:40,170 --> 00:22:43,590 I'll end up losing my mind! 360 00:22:43,590 --> 00:22:46,760 I-I love you, Rui-san. 361 00:22:46,760 --> 00:22:48,680 I love you so much! 362 00:22:49,710 --> 00:22:51,560 Nooo, ahh! 363 00:22:52,770 --> 00:22:56,180 N-No, Shion-kun! Don't let your feelings take over! 364 00:22:58,080 --> 00:23:01,690 Those feelings... They will turn into magic! 365 00:23:02,190 --> 00:23:05,540 I wanna do it too, just like Souya-san! 366 00:23:05,540 --> 00:23:09,520 I want to ejaculate into your most precious part, Rui-san! 367 00:23:09,520 --> 00:23:12,500 N-No way, what are you even saying? 368 00:23:13,450 --> 00:23:17,380 That's one thing you're not allowed to do! You can't do that! 369 00:23:17,380 --> 00:23:20,130 Me too, I can't take it anymore! 370 00:23:20,130 --> 00:23:23,390 I'm coming! I'm gonna come again! 371 00:23:23,390 --> 00:23:27,370 What should I do? He's gonna come inside me! He'll give me a creampie! 372 00:23:27,370 --> 00:23:29,420 Th-This shouldn't be allowed... 373 00:23:29,420 --> 00:23:33,140 I must not accept it but I can't find the strength to resist! 374 00:23:33,690 --> 00:23:36,640 Rui-san... Rui-san... Rui-san! 375 00:23:37,140 --> 00:23:38,940 No, no! 376 00:23:40,520 --> 00:23:44,350 I-I can't take this anymore! Coming! I'm gonna come! 377 00:23:56,080 --> 00:23:58,890 As Shion-kun ejaculated inside me, 378 00:23:58,890 --> 00:24:05,170 his haywire magic seemed to have subsided right away... 379 00:24:07,340 --> 00:24:11,170 Thank goodness... Your mana has fully recovered. 380 00:24:11,170 --> 00:24:15,430 I need you to learn how to control your power, though. 381 00:24:14,970 --> 00:24:17,950 Phew... It might prove difficult 382 00:24:18,530 --> 00:24:22,970 but until you find yourself a lover who's truly precious to you, 383 00:24:22,970 --> 00:24:25,690 I will be looking after you. 384 00:24:26,130 --> 00:24:29,690 Let's get along well until then, Shion-kun. 385 00:24:34,130 --> 00:24:36,910 Situated at the nation's border is a small village. 386 00:24:37,970 --> 00:24:41,490 Yes, this is the healing technique in this village. 387 00:24:45,970 --> 00:24:48,980 Well then, let's begin with your treatment. 388 00:25:50,230 --> 00:25:54,690 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 389 00:01:44,160 --> 00:01:49,170 A Married Woman's Healing Touch 390 00:11:36,340 --> 00:11:40,340 A Married Woman's Healing Touch 28651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.