Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,610 --> 00:00:06,330
Situated at the nation's border is a small village
2
00:00:06,840 --> 00:00:10,110
with thriving magic technology.
3
00:00:10,440 --> 00:00:12,830
They have a little strange custom here.
4
00:00:14,210 --> 00:00:15,600
Hey there, young man!
5
00:00:16,570 --> 00:00:18,700
Want some healing?
6
00:00:19,730 --> 00:00:21,640
I'll give you a nice deal!
7
00:00:23,770 --> 00:00:26,600
Is that the new boy in the village?
8
00:00:26,600 --> 00:00:29,420
Maybe he doesn't have any healing experience yet.
9
00:00:29,420 --> 00:00:30,860
How cute!
10
00:00:33,570 --> 00:00:38,510
Right, it looks like you have poor mana circulation.
11
00:00:38,890 --> 00:00:41,520
So that really is the issue...
12
00:00:41,520 --> 00:00:46,520
I haven't been able to muster
any power ever since I lost my wife.
13
00:00:46,520 --> 00:00:50,230
Doc, I guess this is it for me...
14
00:00:50,230 --> 00:00:52,030
That's not true.
15
00:00:52,030 --> 00:00:56,900
If it's possible to trigger, I'm sure you'll recover.
16
00:00:58,450 --> 00:01:00,260
Trigger?
17
00:01:02,660 --> 00:01:05,550
Whoa! D-Doc...
18
00:01:05,550 --> 00:01:07,170
Please stay still.
19
00:01:07,820 --> 00:01:10,120
I'm going to check it...
20
00:01:13,380 --> 00:01:16,630
It's faint but I can feel a presence of mana here.
21
00:01:19,610 --> 00:01:22,640
This means your recovery is possible.
22
00:01:24,300 --> 00:01:27,400
R-Really, Doc!?
23
00:01:27,400 --> 00:01:28,400
H-Huh!?
24
00:01:30,650 --> 00:01:32,920
D-Doc, what are you doing!?
25
00:01:32,920 --> 00:01:37,430
Instead of just your genital,
let's stimulate your entire body next.
26
00:01:38,960 --> 00:01:41,250
R-Rui-san...
27
00:01:49,170 --> 00:01:52,170
Ohh... Doc... Doc!
28
00:01:52,170 --> 00:01:55,300
It got a little stiff.
29
00:01:55,300 --> 00:01:57,540
By pressing our bodies together,
30
00:01:57,540 --> 00:02:00,680
your stagnant mana will flow
around your entire body again.
31
00:02:00,680 --> 00:02:03,420
Ahh, so this is how you smell...
32
00:02:03,420 --> 00:02:06,310
What a sweet and lewd scent!
33
00:02:06,770 --> 00:02:09,120
Don't get too aroused.
34
00:02:09,120 --> 00:02:12,320
Calm yourself down and relax.
35
00:02:12,750 --> 00:02:17,380
Th-That's impossible! How can I
calm down in this situation!?
36
00:02:17,380 --> 00:02:18,320
Ah, hold on...
37
00:02:18,690 --> 00:02:22,330
No, we can't go that far!
38
00:02:22,640 --> 00:02:25,460
Just a bit, only for a little bit!
39
00:02:25,460 --> 00:02:29,610
I hadn't felt a woman's warmth since I lost my wife...
40
00:02:29,610 --> 00:02:31,080
It's been such a long time!
41
00:02:31,870 --> 00:02:35,590
J-Just a little bit, then...
42
00:02:35,130 --> 00:02:39,840
Yeah... You have such a soft and warm body...
43
00:02:39,840 --> 00:02:42,650
I never felt anything like this before!
44
00:02:42,650 --> 00:02:44,690
There's no need to hold back.
45
00:02:44,690 --> 00:02:48,100
You can let it out whenever you feel like it.
46
00:02:48,770 --> 00:02:50,850
D-Doc, you're too good at this!
47
00:02:51,150 --> 00:02:52,860
I won't be able to endure this!
48
00:02:54,340 --> 00:02:56,890
Please make sure to let everything out.
49
00:02:56,890 --> 00:03:00,390
Anything left inside will restrict the flow of your mana.
50
00:03:00,390 --> 00:03:02,290
Yes, Doc!
51
00:03:03,510 --> 00:03:06,370
I'm almost there! Doc, I'm coming!
52
00:03:07,560 --> 00:03:08,910
I-It feels good!
53
00:03:10,250 --> 00:03:15,630
I feel like I'll be able to use magic just like I used to!
54
00:03:20,240 --> 00:03:22,140
You're still far from full recovery,
55
00:03:22,450 --> 00:03:25,400
so please keep visiting for more treatment.
56
00:03:25,400 --> 00:03:26,390
O-Okay...
57
00:03:27,680 --> 00:03:28,390
Ah...
58
00:03:31,090 --> 00:03:32,980
Shion-kun?
59
00:03:41,670 --> 00:03:43,410
Here, thanks for waiting!
60
00:03:43,410 --> 00:03:47,410
Aren't you hungry, Shion-kun? Eat a lot, okay?
61
00:03:47,800 --> 00:03:50,160
Th-Thank you...
62
00:03:52,220 --> 00:03:53,420
Hmm?
63
00:03:53,420 --> 00:03:56,310
What's up, Shion? Your face is beet red!
64
00:03:56,310 --> 00:03:58,170
V-Village Chief!
65
00:03:58,490 --> 00:04:02,080
Let me guess, you peeped at Rui-san's medical treatment?
66
00:04:02,080 --> 00:04:05,150
I-I wasn't! What are you talking about!?
67
00:04:05,150 --> 00:04:09,430
Well, that treatment method
is a bit too stimulating for you.
68
00:04:09,430 --> 00:04:11,180
Hey, Father...
69
00:04:11,550 --> 00:04:16,750
That's right, it might be shocking
for people from outside like you.
70
00:04:16,750 --> 00:04:21,190
But Rui's healing techniques
are indispensable for this village.
71
00:04:22,220 --> 00:04:23,450
Souya-san...
72
00:04:23,940 --> 00:04:25,950
You already knew about it, right?
73
00:04:26,370 --> 00:04:30,440
Sexual satisfaction is essential for mana regeneration.
74
00:04:31,130 --> 00:04:35,080
Everyone who works in this village
uses their mana unsparingly.
75
00:04:35,340 --> 00:04:40,260
The usual recovery method won't cut it at all...
76
00:04:42,800 --> 00:04:44,540
Healing technique...
77
00:04:46,240 --> 00:04:47,970
Y-You're right...
78
00:04:47,970 --> 00:04:50,400
With that all cleared up, let's enjoy our meal!
79
00:04:50,400 --> 00:04:51,310
Okay.
80
00:05:00,610 --> 00:05:04,070
You're still up, my dear?
81
00:05:04,070 --> 00:05:05,520
Yeah...
82
00:05:05,520 --> 00:05:08,370
I'm thinking of upgrading Shion-kun's armor.
83
00:05:09,380 --> 00:05:12,970
If he becomes stronger from my father's training,
84
00:05:12,970 --> 00:05:15,370
our village will surely benefit from it.
85
00:05:15,370 --> 00:05:18,650
Don't push yourself too hard, okay?
86
00:05:18,650 --> 00:05:22,720
Yeah, thanks. Don't you have work tomorrow as well?
87
00:05:22,720 --> 00:05:23,630
Yes.
88
00:05:23,630 --> 00:05:25,630
Go ahead and sleep without me.
89
00:05:27,000 --> 00:05:28,660
O-Okay...
90
00:05:32,910 --> 00:05:35,390
Alright then, good night...
91
00:05:36,090 --> 00:05:37,340
Hey, Rui...
92
00:05:39,270 --> 00:05:40,430
Yes?
93
00:05:40,430 --> 00:05:43,800
By any chance, have you noticed it as well?
94
00:05:43,800 --> 00:05:44,680
Huh?
95
00:05:44,680 --> 00:05:47,890
That Shion-kun was peeping at your medical treatment.
96
00:05:49,780 --> 00:05:54,910
It seems that he still can't control his power properly...
97
00:05:55,500 --> 00:05:59,920
But his mana has just awakened
after recently reaching adulthood...
98
00:05:59,920 --> 00:06:01,920
All boys go through that phase, so...
99
00:06:02,660 --> 00:06:06,360
Don't worry, I'll be fine.
100
00:06:08,420 --> 00:06:10,570
D-Darling...
101
00:06:10,570 --> 00:06:15,430
I'm sorry for having a body that's
unable to give you plenty of love...
102
00:06:16,080 --> 00:06:19,300
O-Oh, don't say that...
103
00:06:26,850 --> 00:06:29,180
A-Ahh, Darling...
104
00:06:35,320 --> 00:06:36,230
Huh?
105
00:06:37,600 --> 00:06:41,710
It's me, Shion... I'm sorry for bothering you this late.
106
00:06:43,350 --> 00:06:44,460
Sh-Shion-kun?
107
00:06:48,800 --> 00:06:50,260
What's the matter?
108
00:06:51,300 --> 00:06:52,700
Are you unable to sleep?
109
00:06:52,700 --> 00:06:54,680
R-Rui-san...
110
00:06:54,680 --> 00:06:55,470
Huh!?
111
00:06:55,750 --> 00:06:57,930
What happened? You look so worn out!
112
00:06:57,930 --> 00:07:01,870
My thing... It keeps throbbing in pain...
113
00:07:01,870 --> 00:07:03,940
All right, let me check you up.
114
00:07:04,780 --> 00:07:08,550
I see, the throbbing won't stop
no matter how many times you come?
115
00:07:08,550 --> 00:07:09,640
Ouch...
116
00:07:09,640 --> 00:07:11,950
This is bad... It's all red and swollen...
117
00:07:12,720 --> 00:07:14,940
Huh, what does this mean?
118
00:07:14,940 --> 00:07:17,240
Even after several ejaculations,
119
00:07:17,240 --> 00:07:20,900
his mana accumulates in his dick
instead of circulating his body.
120
00:07:20,900 --> 00:07:22,680
I've never seen this happen before.
121
00:07:25,700 --> 00:07:27,340
I'm sorry! Did that hurt?
122
00:07:28,840 --> 00:07:30,170
Hold on...
123
00:07:30,170 --> 00:07:31,920
R-Rui-san!?
124
00:07:31,920 --> 00:07:35,220
How about this? It should be less painful now.
125
00:07:35,220 --> 00:07:37,020
Y-Yes...
126
00:07:40,690 --> 00:07:41,690
Huh!?
127
00:07:41,690 --> 00:07:43,190
R-Rui-san?
128
00:07:44,180 --> 00:07:46,440
No way, you're using your boobs!?
129
00:07:46,440 --> 00:07:49,230
If we press it against my skin like this,
130
00:07:49,230 --> 00:07:52,090
it will greatly increase mana regeneration.
131
00:07:52,090 --> 00:07:55,160
I-I can't take it... Rui-san, your boobs...
132
00:07:55,160 --> 00:07:59,630
They're so soft and they feel so good, I'm gonna come again!
133
00:07:59,630 --> 00:08:03,750
That's okay... This is a treatment so don't hold back.
134
00:08:03,750 --> 00:08:07,660
Let it out as much as you want. That will ease the pain.
135
00:08:12,930 --> 00:08:13,970
Huh!?
136
00:08:13,970 --> 00:08:17,970
Th-That was weak. This level of treatment is far from enough.
137
00:08:19,780 --> 00:08:23,480
I need to give it a stronger stimulation.
138
00:08:24,040 --> 00:08:27,480
R-Rui-san, what's gonna happen to me?
139
00:08:32,710 --> 00:08:37,300
It's alright, I'm going to treat you no matter what.
140
00:08:37,800 --> 00:08:39,490
R-Rui-san...
141
00:08:43,260 --> 00:08:46,950
Gosh, Shion-kun! You're just like a big baby!
142
00:08:49,000 --> 00:08:53,010
Oh no, I'll start to feel weird if he sucks that hard...
143
00:08:53,970 --> 00:08:56,760
Rui-san, I-I'm sorry...
144
00:08:57,150 --> 00:08:59,890
I can't hold myself back any longer!
145
00:09:00,210 --> 00:09:03,450
Ahh... Sh-Shion-kun, that's it...
146
00:09:03,450 --> 00:09:07,740
Try to suck even a bit of my mana from my nipple.
147
00:09:07,740 --> 00:09:09,730
Th-That's it...
148
00:09:09,730 --> 00:09:13,380
Ahh, wow... It's twitching...
149
00:09:13,380 --> 00:09:16,740
He's about to come again from sucking my breast...
150
00:09:17,010 --> 00:09:18,890
Rui-san! A-Ahh!
151
00:09:18,890 --> 00:09:20,690
This is amazing...
152
00:09:24,730 --> 00:09:27,880
I should hurry up and relieve this boy
153
00:09:28,570 --> 00:09:30,420
by performing the next treatment...
154
00:09:32,260 --> 00:09:33,870
Rui-san, what are you doing?
155
00:09:33,870 --> 00:09:38,140
Shion-kun, slurp my vaginal fluids.
It will help with your treatment.
156
00:09:38,550 --> 00:09:40,890
Th-This is a woman's...
157
00:09:41,440 --> 00:09:43,640
Rui-san's pussy...
158
00:09:43,640 --> 00:09:45,890
Ahh, this is embarrassing!
159
00:09:46,640 --> 00:09:49,050
Ahh, this embarrassing part of me...
160
00:09:49,050 --> 00:09:51,660
I've never shown it to anyone but my husband, and yet...
161
00:09:51,660 --> 00:09:55,650
Wow, your hot juice keeps gushing from within...
162
00:09:57,370 --> 00:10:00,000
You're feeling it too. Am I right, Rui-san?
163
00:10:00,000 --> 00:10:01,660
Is my vaginal fluid working?
164
00:10:02,450 --> 00:10:04,910
He'll get better if this can make his mana flow...
165
00:10:06,610 --> 00:10:10,920
Ahh, I knew it! This won't do!
I guess this won't be good enough.
166
00:10:12,990 --> 00:10:14,170
Sex?
167
00:10:14,170 --> 00:10:17,930
It's a decisive method, but that's one thing I can't do.
168
00:10:18,200 --> 00:10:22,430
Having sex with Shion-kun means betraying my husband.
169
00:10:22,820 --> 00:10:24,430
How could I even...
170
00:10:28,560 --> 00:10:30,190
R-Rui-san?
171
00:10:30,760 --> 00:10:32,780
Sh-Shion-kun...
172
00:10:34,190 --> 00:10:36,330
This will be your final treatment.
173
00:10:36,330 --> 00:10:38,450
Huh? It's pressing against you down there...
174
00:10:38,810 --> 00:10:40,450
I'm sure this will ease your pain.
175
00:10:43,710 --> 00:10:44,840
I-Is this...
176
00:10:44,840 --> 00:10:48,500
I-It's not like that. We won't be having sex.
177
00:10:50,840 --> 00:10:54,460
I'll rub your dick against me down there.
178
00:10:54,460 --> 00:10:57,050
This is yet another healing technique.
179
00:10:57,490 --> 00:11:00,410
Direct contact between our mucous membranes
180
00:11:00,410 --> 00:11:04,050
is more effective than merely pressing our bodies together.
181
00:11:05,560 --> 00:11:08,200
Wh-What is this? Ahh!
182
00:11:08,200 --> 00:11:10,940
Your pussy feels slippery and hot!
183
00:11:10,940 --> 00:11:13,650
It feels good! This feels so great!
184
00:11:15,400 --> 00:11:19,070
I'm glad! Feel lots of pleasure!
185
00:11:19,690 --> 00:11:21,570
Ahh! And then, I'm sure...
186
00:11:22,500 --> 00:11:25,710
I'm sure you'll get better!
187
00:11:27,800 --> 00:11:29,460
R-Rui-san!
188
00:12:01,440 --> 00:12:04,960
Rui-san, I wanna put it inside you!
189
00:12:04,960 --> 00:12:06,620
I wanna have sex with you!
190
00:12:07,000 --> 00:12:10,370
Eh? N-No, we can't!
191
00:12:10,370 --> 00:12:12,930
That's... That's something we mustn't do!
192
00:12:15,370 --> 00:12:17,630
I already have a husband...
193
00:12:19,090 --> 00:12:20,630
R-Rui-san!
194
00:12:21,850 --> 00:12:26,140
Give me some time. I'll find another treatment method.
195
00:12:29,340 --> 00:12:33,890
Shion-kun is still unable to fully regenerate his mana.
196
00:12:34,450 --> 00:12:37,460
Will having sex with him be my only choice, then?
197
00:12:39,900 --> 00:12:41,100
Huh?
198
00:12:43,410 --> 00:12:46,250
Ahh, yes... You're doing very well...
199
00:12:46,250 --> 00:12:48,910
Your cock is so deep... It's reaching deep inside me!
200
00:12:49,410 --> 00:12:51,980
So, this is what a pussy feels like inside...
201
00:12:51,980 --> 00:12:55,120
This is s-sex!
202
00:12:55,120 --> 00:12:58,410
Is a tavern tramp taking a man in there?
203
00:13:01,810 --> 00:13:02,420
Huh!?
204
00:13:03,760 --> 00:13:06,430
Yes, it feels so good!
205
00:13:09,520 --> 00:13:11,930
Ahh, Shion-kun...
206
00:13:12,400 --> 00:13:16,320
With someone like her? Why would he!?
207
00:13:13,390 --> 00:13:15,700
This is what having sex is like...
208
00:13:15,700 --> 00:13:18,990
I'm now having sex for the first time!
209
00:13:20,250 --> 00:13:24,260
That's right! So, how does losing your virginity feel?
210
00:13:25,790 --> 00:13:29,200
Does sex feel good?
211
00:13:29,560 --> 00:13:31,430
I-I'm not really sure!
212
00:13:32,700 --> 00:13:37,140
Your pussy feels hot inside and it keeps
on squeezing me! I'm already close!
213
00:13:37,140 --> 00:13:39,140
Are you about to come already?
214
00:13:40,690 --> 00:13:45,540
It's okay, I'll let you come inside me
as a reward for your first sex!
215
00:13:45,540 --> 00:13:49,220
Let it out just like that! Shoot it into my pussy!
216
00:13:50,320 --> 00:13:53,350
B-But will you be fine?
217
00:13:54,910 --> 00:13:58,480
We bar girls have a contraceptive spell on our bodies.
218
00:13:58,480 --> 00:14:01,110
That's why we won't end up having babies.
219
00:14:01,770 --> 00:14:05,520
Ahh... Ah, I can't take it... I can't hold it in any longer!
220
00:14:06,810 --> 00:14:10,120
Ahh, your cock is getting bigger!
221
00:14:14,710 --> 00:14:18,620
Come on, do it! Shoot lots of it!
222
00:14:20,130 --> 00:14:21,750
That won't do...
223
00:14:21,750 --> 00:14:25,630
He's not regenerating mana since she has
an active contraceptive spell!
224
00:14:29,640 --> 00:14:32,620
N-No way, you just came...
225
00:14:32,620 --> 00:14:35,950
But how is your cock so stiff!
226
00:14:35,950 --> 00:14:39,480
I-I'm sorry, I'm a lost cause.
227
00:14:39,480 --> 00:14:42,660
I can't get my fill no matter how many times I come.
228
00:14:44,850 --> 00:14:46,320
Do you love someone?
229
00:14:46,640 --> 00:14:48,070
Huh!?
230
00:14:49,660 --> 00:14:52,330
You do, I knew it.
231
00:14:52,330 --> 00:14:54,870
Your feelings for her are so strong
232
00:14:54,870 --> 00:14:59,320
that a frivolous intimacy can't
satisfy you! I'm sure that's the case.
233
00:14:59,320 --> 00:15:02,960
N-No way... What should I do, then?
234
00:15:02,960 --> 00:15:06,710
If that one-sided love hurts so much, just give up on it.
235
00:15:07,660 --> 00:15:09,650
But that's...
236
00:15:09,650 --> 00:15:11,470
Here's an extra treat just for today.
237
00:15:15,850 --> 00:15:19,730
I'll make you forget about her!
238
00:15:22,690 --> 00:15:27,330
I'll keep you company for as many rounds
as needed until you're satisfied!
239
00:15:27,330 --> 00:15:29,570
Keep ejaculating until you settle down!
240
00:15:33,610 --> 00:15:36,280
That's it, pound me harder!
241
00:15:36,280 --> 00:15:39,580
You can make a mess of my pussy!
242
00:15:42,080 --> 00:15:46,210
No way... Was it because I refused him?
243
00:15:46,860 --> 00:15:48,390
Was this my fault?
244
00:15:51,810 --> 00:15:54,160
I-I'm coming again...
245
00:15:54,160 --> 00:15:56,530
I'm gonna let it out already!
246
00:15:57,480 --> 00:15:58,970
Rui-san!
247
00:15:59,550 --> 00:16:03,200
I-I'm about to come again!
248
00:16:04,330 --> 00:16:07,170
Yes, yes, you're doing great!
249
00:16:07,170 --> 00:16:09,290
It feels good!
250
00:16:09,290 --> 00:16:13,100
Use your cock to ravage me lots and lots!
251
00:16:13,920 --> 00:16:15,990
Yes, that's it!
252
00:16:04,440 --> 00:16:06,680
It finally dawned on me...
253
00:16:06,680 --> 00:16:09,910
Routine ejaculations alone won't be enough.
254
00:16:09,910 --> 00:16:15,030
Mere superficial affection won't make that boy an adult.
255
00:16:18,340 --> 00:16:20,200
Nobody else but I should do it.
256
00:16:22,080 --> 00:16:24,630
W-Wow, you already came that much
257
00:16:24,630 --> 00:16:28,330
but your cock feels hot, hard, and throbbing!
258
00:16:28,330 --> 00:16:31,840
Ahh, your pussy is squeezing me again...
259
00:16:31,840 --> 00:16:35,340
If you keep doing that, I'll quickly...
260
00:16:37,250 --> 00:16:38,760
Shion-kun!
261
00:16:38,760 --> 00:16:40,770
Huh!? Ahh!
262
00:16:41,580 --> 00:16:43,020
That's enough already!
263
00:16:43,550 --> 00:16:48,240
If you continue having sex like that,
you will end up ruining your body!
264
00:16:48,740 --> 00:16:51,440
R-Rui-san!?
265
00:16:50,690 --> 00:16:52,620
Wh-Why are you...
266
00:17:03,680 --> 00:17:07,290
U-Umm, I'm sorry for that...
267
00:17:07,290 --> 00:17:11,340
I might be the one who needs to apologize.
268
00:17:11,950 --> 00:17:14,520
My resolve was lacking.
269
00:17:14,520 --> 00:17:18,950
I failed to notice the fact that
you're suffering because of that.
270
00:17:19,520 --> 00:17:21,430
R-Rui-san?
271
00:17:23,070 --> 00:17:24,210
But now...
272
00:17:27,350 --> 00:17:28,650
I've made up my mind.
273
00:17:29,970 --> 00:17:31,610
I'm going to turn you...
274
00:17:33,830 --> 00:17:35,480
...into an adult.
275
00:17:36,940 --> 00:17:38,220
Rui-san...
276
00:17:44,650 --> 00:17:46,100
I'm sorry...
277
00:17:47,190 --> 00:17:50,150
Forgive me, my dear...
278
00:17:50,720 --> 00:17:53,220
This is all for Shion-kun's sake.
279
00:18:02,270 --> 00:18:05,220
I never thought I'd be able to kiss you, Rui-san...
280
00:18:05,830 --> 00:18:08,440
You've done it with the bar girl, though.
281
00:18:08,730 --> 00:18:11,190
B-But that was...
282
00:18:12,290 --> 00:18:14,190
Stick your tongue out.
283
00:18:14,570 --> 00:18:18,890
What I'm going to teach you is no mere fooling around.
284
00:18:18,890 --> 00:18:20,600
This is what genuine sex is like.
285
00:18:23,000 --> 00:18:24,700
R-Rui-san...
286
00:18:26,490 --> 00:18:28,710
Sh-Shion-kun, you're doing great...
287
00:18:31,190 --> 00:18:35,020
Rui-san, your boobs feel hotter
than when you were treating me.
288
00:18:35,020 --> 00:18:37,720
Y-Your nipples got hard as well.
289
00:18:37,720 --> 00:18:41,400
Ahh, no... D-Don't say that...
290
00:18:41,400 --> 00:18:44,720
I'm finally feeling excited
after such a long time, you know?
291
00:18:46,010 --> 00:18:47,420
Rui-san...
292
00:18:50,370 --> 00:18:52,670
Sh-Shion-kun, whatever happens here tonight
293
00:18:52,670 --> 00:18:55,900
must be kept a secret between us at all costs! Is that clear?
294
00:18:56,460 --> 00:18:57,860
Y-Yes!
295
00:19:01,270 --> 00:19:03,320
Th-That feels amazing!
296
00:19:03,320 --> 00:19:05,560
O-Oh no! Ahh!
297
00:19:06,920 --> 00:19:09,270
Oh no, what should I do?
298
00:19:09,270 --> 00:19:12,790
I'm feeling it more than usual tonight for some reason!
299
00:19:13,170 --> 00:19:16,050
Is it because I haven't had sex for quite a while?
300
00:19:16,790 --> 00:19:18,620
Ahh, that won't do!
301
00:19:18,620 --> 00:19:22,260
I'm supposed to be taking the lead for him tonight!
302
00:19:22,260 --> 00:19:24,550
R-Rui-san, I can't take it anymore...
303
00:19:25,430 --> 00:19:27,440
A-Alright, here you go...
304
00:19:29,150 --> 00:19:31,310
Put it in just like that...
305
00:19:31,310 --> 00:19:33,720
Do it nice and slow...
306
00:19:34,310 --> 00:19:35,410
It's going in!
307
00:19:35,410 --> 00:19:37,790
Ahh, wow... Rui-san, your pussy...
308
00:19:37,790 --> 00:19:40,320
It's so hot and slippery! It's totally different!
309
00:19:41,040 --> 00:19:44,330
Th-That's because I have
no contraceptive spell on my body.
310
00:19:44,330 --> 00:19:46,330
This is what authentic sex feels like.
311
00:19:46,830 --> 00:19:48,720
How is it? Feels good?
312
00:19:48,720 --> 00:19:50,830
Y-Yes!
313
00:19:50,830 --> 00:19:53,080
I-It feels good!
314
00:19:53,890 --> 00:19:56,840
Sh-Shion-kun, you're suddenly being rough on me!
315
00:19:59,770 --> 00:20:03,810
No way, Shion-kun's dick feels incredible!
316
00:20:03,810 --> 00:20:08,170
It's hot, throbbing, and it keeps getting bigger...
317
00:20:08,810 --> 00:20:12,350
It feels totally different from my husband's!
318
00:20:12,350 --> 00:20:16,610
I'm sorry, I couldn't hold myself back any longer!
319
00:20:17,160 --> 00:20:21,600
Th-That's alright, haven't you been
holding back all this time?
320
00:20:21,600 --> 00:20:24,100
Y-You can do whatever you want tonight.
321
00:20:24,100 --> 00:20:27,280
You can dump all your load into me!
322
00:20:27,280 --> 00:20:30,410
Rui-san, aren't you actually feeling good?
323
00:20:30,410 --> 00:20:33,340
Your pussy feels so slippery.
324
00:20:33,340 --> 00:20:35,630
Isn't this making you feel good?
325
00:20:35,980 --> 00:20:38,560
N-Nooo! That's because...
326
00:20:38,560 --> 00:20:42,540
...it's been quite a while since I had such intense sex!
327
00:20:43,600 --> 00:20:45,890
It's been such a long time!
328
00:20:46,380 --> 00:20:49,310
I am feeling it in my pussy!
329
00:20:49,310 --> 00:20:52,980
Your cock is making it feel good!
330
00:20:52,980 --> 00:20:56,080
You're squeezing so hard inside...
331
00:20:56,080 --> 00:20:58,320
I-It feels good!
332
00:20:58,320 --> 00:21:01,900
I'm the one who's gonna come instead! I'm almost there!
333
00:21:02,530 --> 00:21:05,120
I'm coming... Coming... Coming...
334
00:21:10,080 --> 00:21:12,410
Sh-Shion-kun...
335
00:21:13,350 --> 00:21:15,670
I-I love you, Rui-san!
336
00:21:16,450 --> 00:21:18,140
I love you!
337
00:21:18,550 --> 00:21:19,670
Huh?
338
00:21:20,250 --> 00:21:22,380
Wow, I can't believe it...
339
00:21:22,380 --> 00:21:25,680
I've never seen such a high amount of mana regeneration.
340
00:21:25,680 --> 00:21:26,860
Huh!?
341
00:21:27,760 --> 00:21:30,760
Wh-What is this? Right after my mana regenerated,
342
00:21:30,760 --> 00:21:34,640
my cock started to twitch around harder and it won't stop!
343
00:21:34,640 --> 00:21:37,360
You suddenly regained a huge chunk of mana
344
00:21:37,360 --> 00:21:39,660
so your mana circulation have gone haywire.
345
00:21:40,860 --> 00:21:43,510
Ahh... This won't do, Rui-san...
346
00:21:43,510 --> 00:21:47,860
I wanna keep shoving it inside you!
I wanna make you feel good!
347
00:21:48,200 --> 00:21:50,010
Sh-Shion-kun...
348
00:21:52,300 --> 00:21:53,430
Ehh!?
349
00:21:54,830 --> 00:21:56,580
A-Ahh, no!
350
00:21:57,530 --> 00:22:03,590
N-No way, Shion-kun's dick grew bigger than earlier!
351
00:22:04,160 --> 00:22:10,040
N-No... It's going in so deep... It's hitting my womb!
352
00:22:10,040 --> 00:22:15,890
C-Could this boy be unintentionally
boosting up his dick with magic?
353
00:22:16,370 --> 00:22:19,470
Here, Rui-san... Doesn't this feel good?
354
00:22:19,470 --> 00:22:22,400
I'll work even way harder!
355
00:22:22,400 --> 00:22:25,160
I-I knew it, I'm right!
356
00:22:25,160 --> 00:22:29,910
It's because he wants to pleasure me so badly.
357
00:22:32,650 --> 00:22:36,080
No... S-Stop, Shion-kun!
358
00:22:36,080 --> 00:22:40,170
I-If you keep being this rough on me,
359
00:22:40,170 --> 00:22:43,590
I'll end up losing my mind!
360
00:22:43,590 --> 00:22:46,760
I-I love you, Rui-san.
361
00:22:46,760 --> 00:22:48,680
I love you so much!
362
00:22:49,710 --> 00:22:51,560
Nooo, ahh!
363
00:22:52,770 --> 00:22:56,180
N-No, Shion-kun! Don't let your feelings take over!
364
00:22:58,080 --> 00:23:01,690
Those feelings... They will turn into magic!
365
00:23:02,190 --> 00:23:05,540
I wanna do it too, just like Souya-san!
366
00:23:05,540 --> 00:23:09,520
I want to ejaculate into your most precious part, Rui-san!
367
00:23:09,520 --> 00:23:12,500
N-No way, what are you even saying?
368
00:23:13,450 --> 00:23:17,380
That's one thing you're not allowed to do! You can't do that!
369
00:23:17,380 --> 00:23:20,130
Me too, I can't take it anymore!
370
00:23:20,130 --> 00:23:23,390
I'm coming! I'm gonna come again!
371
00:23:23,390 --> 00:23:27,370
What should I do? He's gonna come
inside me! He'll give me a creampie!
372
00:23:27,370 --> 00:23:29,420
Th-This shouldn't be allowed...
373
00:23:29,420 --> 00:23:33,140
I must not accept it but I can't find the strength to resist!
374
00:23:33,690 --> 00:23:36,640
Rui-san... Rui-san... Rui-san!
375
00:23:37,140 --> 00:23:38,940
No, no!
376
00:23:40,520 --> 00:23:44,350
I-I can't take this anymore! Coming! I'm gonna come!
377
00:23:56,080 --> 00:23:58,890
As Shion-kun ejaculated inside me,
378
00:23:58,890 --> 00:24:05,170
his haywire magic seemed to have subsided right away...
379
00:24:07,340 --> 00:24:11,170
Thank goodness... Your mana has fully recovered.
380
00:24:11,170 --> 00:24:15,430
I need you to learn how to control your power, though.
381
00:24:14,970 --> 00:24:17,950
Phew... It might prove difficult
382
00:24:18,530 --> 00:24:22,970
but until you find yourself a lover
who's truly precious to you,
383
00:24:22,970 --> 00:24:25,690
I will be looking after you.
384
00:24:26,130 --> 00:24:29,690
Let's get along well until then, Shion-kun.
385
00:24:34,130 --> 00:24:36,910
Situated at the nation's border is a small village.
386
00:24:37,970 --> 00:24:41,490
Yes, this is the healing technique in this village.
387
00:24:45,970 --> 00:24:48,980
Well then, let's begin with your treatment.
388
00:25:50,230 --> 00:25:54,690
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
389
00:01:44,160 --> 00:01:49,170
A Married Woman's Healing Touch
390
00:11:36,340 --> 00:11:40,340
A Married Woman's Healing Touch
28651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.