Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,380
Translations by 天月光
2
00:00:11,380 --> 00:00:15,380
Translations by 天月光
(Copyright Notice)
3
00:00:18,940 --> 00:00:18,940
Translations by 天月光
Children must watch with permission of their guardians.
All scenes in this work are computer generated.
Children must watch with permission of their guardians.
All scenes in this work are computer generated.
Please do not imitate at home.
4
00:00:29,140 --> 00:00:32,100
T{*\c&H52CAFD&}h{*\c&H5DCEFD&}r{*\c&H68D1FD&}o{*\c&H73D5FD&}n{*\c&H7ED8FD&}e o{*\c&H86DBFB&}f {*\c&H69D2F9&}S{*\c&H5BCDF7&}e{*\c&H4CC8F6&}al\n—{*\c&H92DDFB&}S{*\c&H8DDAFA&}o{*\c&H89D8F8&}n {*\c&H80D3F6&}o{*\c&H7BD0F4&}f {*\c&H72CBF1&}L{*\c&H6EC9F0&}i{*\c&H69C6EF&}g{*\c&H65C4ED&}h{*\c&H60C1EC&}t—\n
5
00:00:32,460 --> 00:00:35,180
♪ He was born with missions ♪
6
00:00:35,380 --> 00:00:38,020
♪ His soul burns like fire ♪
7
00:00:38,260 --> 00:00:41,260
♪ He is forged with firmness ♪
8
00:00:44,060 --> 00:00:46,780
♪ He expects a rainbow after the storm ♪
9
00:00:46,980 --> 00:00:49,740
♪ He awaits the dawn in the dark ♪
10
00:00:49,900 --> 00:00:54,140
♪ As the chosen one he always survives ♪
11
00:00:54,660 --> 00:00:57,340
♪ The sun and the moon change ♪
12
00:00:57,540 --> 00:01:00,220
♪ The stars spin in the palm print ♪
13
00:01:00,460 --> 00:01:05,660
♪ The wind is rising and the clouds are scudding ♪
14
00:01:06,980 --> 00:01:08,540
♪ The wounds are scabbed ♪
15
00:01:08,620 --> 00:01:09,860
♪ Into an armor ♪
16
00:01:09,900 --> 00:01:10,660
♪ He is stubborn by nature ♪
17
00:01:10,820 --> 00:01:11,420
♪ Of course he will ♪
18
00:01:11,540 --> 00:01:12,940
♪ Set off again for love ♪
19
00:01:13,500 --> 00:01:18,020
♪ Sing with pride and courage ♪
20
00:01:18,100 --> 00:01:20,180
♪ Every Day ♪
21
00:01:20,300 --> 00:01:23,340
♪ He is trying to be invincible ♪
22
00:01:23,900 --> 00:01:26,060
♪ Every Night ♪
23
00:01:26,100 --> 00:01:29,460
♪ Tiredness makes him doubt whether it's worth it ♪
24
00:01:30,140 --> 00:01:32,660
♪ There are tears and laughter ♪
25
00:01:33,100 --> 00:01:35,740
♪ Chase the sun, the moon and stars ♪
26
00:01:35,860 --> 00:01:41,900
♪ Listen to the thunder in silence ♪
27
00:01:50,940 --> 00:01:52,980
Once your Throne of the Divine Seal appears,
Previously
28
00:01:53,300 --> 00:01:57,740
Previously
the 7th Pillar, the War-crazed Demon God, Anan, will find you immediately.
29
00:01:57,740 --> 00:01:59,660
Previously
30
00:01:59,660 --> 00:02:01,980
Previously
Long Xingyu!
31
00:02:01,980 --> 00:02:04,820
Previously
32
00:02:04,820 --> 00:02:07,380
Previously
It will be more dangerous if he comes with us.
33
00:02:07,820 --> 00:02:09,340
Previously
I will find him another way.
34
00:02:09,340 --> 00:02:09,860
Previously
35
00:02:09,860 --> 00:02:12,140
Previously
If there is a way to end this war,
36
00:02:12,220 --> 00:02:13,540
Previously
to protect everything I love,
37
00:02:13,860 --> 00:02:14,360
Previously
Haochen,
38
00:02:14,740 --> 00:02:16,860
Previously
your innate mana is as high as 97.
39
00:02:16,860 --> 00:02:17,460
Previously
40
00:02:17,460 --> 00:02:19,300
Previously
You are the first Son of Light
41
00:02:19,780 --> 00:02:21,180
Previously
to exist in the Knight Temple.
42
00:02:22,860 --> 00:02:26,020
Episode 13
43
00:02:27,940 --> 00:02:28,500
Haochen.
44
00:02:29,580 --> 00:02:31,140
I have prepared a gift for you.
45
00:02:33,380 --> 00:02:33,900
Dad.
46
00:02:34,300 --> 00:02:35,100
What is that?
47
00:02:35,580 --> 00:02:36,740
It's the Holy Traction Furnace.
48
00:02:37,300 --> 00:02:39,100
A rare non-attribute spiritual furnace.
49
00:02:39,380 --> 00:02:40,340
Holy Traction
50
00:02:41,220 --> 00:02:41,980
Furnace?
51
00:02:42,060 --> 00:02:43,540
Spiritual furnaces are a world treasure.
52
00:02:43,900 --> 00:02:45,900
Everyone seeks to own one.
53
00:02:47,140 --> 00:02:48,660
Just one spiritual furnace
54
00:02:49,100 --> 00:02:50,780
will make you much stronger.
55
00:02:54,260 --> 00:02:56,340
There are currently 74 known furnaces,
56
00:02:56,820 --> 00:02:58,460
each with its own characteristics.
57
00:02:59,820 --> 00:03:01,620
Thousand
Strikes
Spiritual
Furnace
For example, the assassin who saved you
58
00:03:02,020 --> 00:03:03,260
Thousand
Strikes
Spiritual
Furnace
used the Thousand Strikes Furnace.
59
00:03:03,260 --> 00:03:03,820
Thousand
Strikes
Spiritual
Furnace
60
00:03:04,820 --> 00:03:05,660
Mainly used for
61
00:03:07,100 --> 00:03:07,700
destruction.
62
00:03:09,860 --> 00:03:11,660
And my Holy Traction Furnace
63
00:03:12,420 --> 00:03:14,300
is best suited for Guardian Knights.
64
00:03:19,940 --> 00:03:20,980
To fuse with the furnace,
65
00:03:21,420 --> 00:03:22,820
you must use blood as a catalyst
66
00:03:23,260 --> 00:03:24,300
and mana as the medium.
67
00:03:25,020 --> 00:03:25,520
Haochen,
68
00:03:26,100 --> 00:03:26,700
are you ready?
69
00:03:32,900 --> 00:03:35,060
This is where you store your mana.
70
00:03:35,580 --> 00:03:36,780
It is called the mana space.
71
00:03:37,580 --> 00:03:38,100
Next,
72
00:03:38,580 --> 00:03:40,220
you will fuse with the furnace here.
73
00:03:42,220 --> 00:03:43,220
The Holy Traction Furnace.
74
00:03:43,700 --> 00:03:46,020
Although among the 74 furnaces,
75
00:03:46,380 --> 00:03:47,860
it's ranked 68,
76
00:03:48,740 --> 00:03:49,780
but its as rare
77
00:03:50,100 --> 00:03:52,260
as a top ten.
78
00:03:54,700 --> 00:03:55,460
Why?
79
00:03:55,980 --> 00:03:57,420
Because of its unique characteristic:
80
00:03:57,860 --> 00:03:58,460
Atraction.
81
00:03:59,580 --> 00:04:00,340
Once activated,
82
00:04:00,740 --> 00:04:02,100
enemies will only attack you,
83
00:04:02,780 --> 00:04:04,500
and not your companions.
84
00:04:07,100 --> 00:04:07,660
And also,
85
00:04:08,260 --> 00:04:10,380
it has at least three chances to evolve.
86
00:04:15,020 --> 00:04:16,340
Spiritual furnaces can evolve?
87
00:04:17,220 --> 00:04:17,720
Yes.
88
00:04:18,100 --> 00:04:18,820
Every time it evolves,
89
00:04:19,540 --> 00:04:20,980
it will become stronger.
90
00:04:31,660 --> 00:04:35,060
Holy
Traction
Spiritual
Furnace
91
00:04:35,940 --> 00:04:37,900
This is the first furnace I chose for you.
92
00:04:38,540 --> 00:04:39,660
I hope you like it.
93
00:04:40,060 --> 00:04:40,940
I really like it.
94
00:04:41,300 --> 00:04:42,060
Thank you, Dad.
95
00:04:42,620 --> 00:04:44,020
I will definitely cultivate it well.
96
00:04:47,340 --> 00:04:47,860
Alright.
97
00:04:48,420 --> 00:04:49,820
The furnace is ready to fuse with you.
98
00:04:50,580 --> 00:04:51,620
Focus and control your breath.
99
00:04:53,740 --> 00:04:54,980
Gently embrace it.
100
00:04:56,300 --> 00:04:57,780
Do I just stand here?
101
00:04:59,020 --> 00:04:59,580
Haochen.
102
00:05:00,060 --> 00:05:00,660
Did you know?
103
00:05:01,260 --> 00:05:03,060
If an eagle does not leave its parents' side,
104
00:05:03,940 --> 00:05:07,020
it can never rule the skies.
105
00:05:13,740 --> 00:05:16,060
Only by relying on your own efforts
106
00:05:18,460 --> 00:05:20,900
can you truly obtain the glory of a knight.
107
00:05:25,340 --> 00:05:26,300
Your mother and I
108
00:05:26,580 --> 00:05:28,500
need to fulfill an important promise.
109
00:05:29,020 --> 00:05:29,580
In the future,
110
00:05:30,780 --> 00:05:32,660
you must practice on your own.
111
00:05:33,180 --> 00:05:34,180
On my own?
112
00:05:35,180 --> 00:05:35,700
Dad,
113
00:05:35,820 --> 00:05:36,860
what do you mean?
114
00:06:05,980 --> 00:06:06,580
Haochen.
115
00:06:07,740 --> 00:06:08,780
Being emotional
116
00:06:09,220 --> 00:06:10,300
is both an advantage
117
00:06:10,900 --> 00:06:12,060
and also a disadvantage.
118
00:06:13,300 --> 00:06:15,020
When your mother and I are not around anymore,
119
00:06:15,860 --> 00:06:17,340
you must take care of yourself.
120
00:06:18,660 --> 00:06:20,100
If both of you are leaving,
121
00:06:20,980 --> 00:06:22,860
why can't I come too?
122
00:06:24,300 --> 00:06:24,940
Don't cry.
123
00:06:26,060 --> 00:06:27,580
This is only a temporary farewell.
124
00:06:37,860 --> 00:06:38,780
No!
125
00:06:39,140 --> 00:06:40,900
You can't leave!
126
00:06:52,820 --> 00:06:54,380
Dad!
127
00:07:01,900 --> 00:07:04,620
I don't want to be separated from both of you!
128
00:07:04,740 --> 00:07:06,900
I don't want to be separated from both of you.
129
00:07:09,140 --> 00:07:10,220
Since birth,
130
00:07:10,500 --> 00:07:11,980
Chenchen has never left my side.
131
00:07:15,940 --> 00:07:16,740
Xingyu.
132
00:07:17,700 --> 00:07:18,740
I want to stay here.
133
00:07:34,900 --> 00:07:36,380
Haochen's mission
134
00:07:36,460 --> 00:07:37,700
does not allow him to be weak.
135
00:07:38,500 --> 00:07:39,660
As long as you stay here,
136
00:07:40,060 --> 00:07:41,620
he will stay reliant,
137
00:07:42,540 --> 00:07:45,540
and never become a real man.
138
00:07:48,100 --> 00:07:49,020
Chenchen.
139
00:08:06,420 --> 00:08:07,180
Chenchen.
140
00:08:09,300 --> 00:08:09,900
Mom.
141
00:08:16,420 --> 00:08:17,300
Mom!
142
00:08:24,740 --> 00:08:26,460
Mom!
143
00:08:29,260 --> 00:08:31,060
We were finally reunited after so long.
144
00:08:31,340 --> 00:08:33,300
I don't want to leave both of you.
145
00:08:46,620 --> 00:08:47,460
Chenchen, be good.
146
00:08:47,700 --> 00:08:48,580
Don't cry anymore.
147
00:08:50,060 --> 00:08:51,900
Do you still remember our promise?
148
00:08:53,580 --> 00:08:54,860
You promised me that
149
00:08:55,380 --> 00:08:57,220
you will become a strong knight
150
00:08:57,700 --> 00:08:58,860
and protect me.
151
00:08:59,260 --> 00:08:59,820
Right?
152
00:09:02,340 --> 00:09:02,840
Mm.
153
00:09:29,940 --> 00:09:30,940
Mom.
154
00:10:09,660 --> 00:10:10,460
Dad.
155
00:10:11,420 --> 00:10:12,420
Mom.
156
00:10:12,820 --> 00:10:13,340
Yue'er.
157
00:10:14,100 --> 00:10:14,940
We should go.
158
00:10:16,500 --> 00:10:17,220
Don't worry.
159
00:10:17,860 --> 00:10:19,260
The fusion with the furnace was complete.
160
00:10:20,180 --> 00:10:20,980
He's fine now.
161
00:10:47,100 --> 00:10:47,740
Haochen.
162
00:10:48,700 --> 00:10:50,300
When you read this letter.
163
00:10:51,100 --> 00:10:52,540
Your mother and I will have already left.
164
00:10:53,660 --> 00:10:55,100
You are already a man.
165
00:10:55,620 --> 00:10:56,620
Be strong.
166
00:10:57,540 --> 00:10:58,740
In the future,
167
00:10:59,620 --> 00:11:00,540
you can only rely on yourself.
168
00:11:02,420 --> 00:11:04,500
I left a book about spirit furnaces.
169
00:11:05,300 --> 00:11:06,780
I don't have time to teach you.
170
00:11:07,220 --> 00:11:09,380
Study on your own.
171
00:11:10,060 --> 00:11:11,580
You have fused with the Holy Traction Furnace.
172
00:11:12,180 --> 00:11:13,100
For a short period,
173
00:11:13,300 --> 00:11:14,580
your mana will decrease.
174
00:11:15,460 --> 00:11:17,100
This is inevitable during the fusion process.
175
00:11:17,860 --> 00:11:19,220
As long as you practice diligently,
176
00:11:19,740 --> 00:11:21,780
it will accelerate your growth.
177
00:11:23,060 --> 00:11:24,860
Since you have chosen to be a Dual-Knight,
178
00:11:25,140 --> 00:11:27,180
besides learning the skills from the Ring of Inheritance,
179
00:11:27,540 --> 00:11:29,060
you must also go to the Haoyue branch temple
180
00:11:29,060 --> 00:11:30,580
and learn the skills of a Guardian Knight
181
00:11:31,060 --> 00:11:33,180
from a knight named Yehua.
182
00:11:33,900 --> 00:11:35,380
In a sense,
183
00:11:36,140 --> 00:11:37,420
he is one of the best
184
00:11:37,780 --> 00:11:39,500
Guardian Knights in the world.
185
00:11:40,860 --> 00:11:42,060
If you can become his apprentice,
186
00:11:42,820 --> 00:11:43,700
I can rest assured.
187
00:11:46,340 --> 00:11:47,900
Unless it's absolutely necessary,
188
00:11:47,900 --> 00:11:48,980
do not expose the fact
189
00:11:49,140 --> 00:11:51,220
that you are also a Retribution Knight.
190
00:11:51,780 --> 00:11:54,100
Especially, not the fact that you are the Son of Light.
191
00:11:55,340 --> 00:11:55,900
This is all
192
00:11:56,660 --> 00:11:57,940
to keep you safe.
193
00:12:06,300 --> 00:12:07,740
That forget-me-not ring you have,
194
00:12:08,140 --> 00:12:10,100
is a rare spatial ring.
195
00:12:10,860 --> 00:12:12,580
It can be activated with mana.
196
00:12:13,940 --> 00:12:14,540
Additionally,
197
00:12:15,220 --> 00:12:16,620
it has the ability to protect its owner.
198
00:12:17,900 --> 00:12:18,620
In the future,
199
00:12:19,260 --> 00:12:20,540
you can slowly learn more about it.
200
00:12:24,740 --> 00:12:26,540
I hope the next time I see you,
201
00:12:27,500 --> 00:12:28,860
you'll be able to stand on your own.
202
00:12:31,340 --> 00:12:31,940
Remember,
203
00:12:32,860 --> 00:12:35,140
unless you become a 7th Tier knight
204
00:12:35,460 --> 00:12:37,260
and obtain the Mithril Base Battle Armor,
205
00:12:38,380 --> 00:12:40,060
do NOT come looking for us.
206
00:12:52,220 --> 00:12:54,020
If the demons cannot be stopped once and for all,
207
00:12:54,660 --> 00:12:56,620
Odin Town will never be at peace.
208
00:12:58,420 --> 00:12:59,700
Only by becoming stronger,
209
00:13:00,180 --> 00:13:01,900
can I protect everything I care about.
210
00:13:07,220 --> 00:13:08,100
Dad. Mom.
211
00:13:08,860 --> 00:13:09,540
Wait for me!
212
00:13:31,540 --> 00:13:34,940
Pillar 9
Angel
Demon God
Bai Meng
213
00:13:35,780 --> 00:13:36,580
Your Majesty,
214
00:13:37,940 --> 00:13:39,860
the 71st Pillar, Wolf Demon God
215
00:13:40,220 --> 00:13:42,460
was killed by the Divine Seal Knight, Long Xingyu.
216
00:13:51,540 --> 00:13:53,540
Its Demon Crown was also shattered.
217
00:13:55,100 --> 00:13:56,620
Long Xingyu?
218
00:14:03,620 --> 00:14:04,460
Whatever.
219
00:14:05,180 --> 00:14:06,700
It was only the 71st Pillar.
220
00:14:07,420 --> 00:14:09,740
We can find a successor at any time.
221
00:14:12,580 --> 00:14:15,740
Demon God
Emperor
Feng Xiu
222
00:14:18,300 --> 00:14:19,020
Bai Meng,
223
00:14:20,580 --> 00:14:21,420
don't forget,
224
00:14:21,900 --> 00:14:23,460
you have more important things to do.
225
00:14:24,300 --> 00:14:25,340
I have not forgotten.
226
00:14:25,860 --> 00:14:27,300
The 6000 year prophecy has come.
227
00:14:28,020 --> 00:14:30,220
I will do my best
228
00:14:30,620 --> 00:14:33,100
to find Austin Griffin
229
00:14:33,220 --> 00:14:33,980
before he matures.
230
00:14:48,420 --> 00:14:50,060
That's Dad's Throne of the Divine Seal.
231
00:14:58,740 --> 00:14:59,740
One day,
232
00:15:00,620 --> 00:15:02,900
I will obtain my own Throne of the Divine Seal.
233
00:15:03,980 --> 00:15:05,180
Haochen!
234
00:15:06,460 --> 00:15:07,580
What are you doing here?
235
00:15:07,740 --> 00:15:09,180
Why are you alone?
236
00:15:09,580 --> 00:15:10,820
Xin'er.
237
00:15:11,380 --> 00:15:12,740
My dad and mom left me
238
00:15:13,620 --> 00:15:14,980
so I'm alone now.
239
00:15:21,980 --> 00:15:23,260
I see...
240
00:15:24,180 --> 00:15:24,940
You will be fine,
241
00:15:24,940 --> 00:15:26,100
you still have me.
242
00:15:26,620 --> 00:15:27,140
From now on,
243
00:15:27,380 --> 00:15:29,060
Haoyue Temple will be your home
244
00:15:29,220 --> 00:15:30,300
and I'll be your family.
245
00:15:30,740 --> 00:15:32,180
If anyone tries to bully you,
246
00:15:32,180 --> 00:15:33,300
just tell me.
247
00:15:33,460 --> 00:15:34,340
Thank you, sister.
248
00:15:34,500 --> 00:15:35,340
Xin'er!
249
00:15:35,740 --> 00:15:37,740
Didn't I tell you to to use the time to practice?
250
00:15:37,820 --> 00:15:39,260
If you don't reach 4th Tier soon,
251
00:15:39,300 --> 00:15:42,140
you won't be able to qualify for the Demon Hunt Squad Trials!
252
00:15:42,140 --> 00:15:42,740
Uh oh!
253
00:15:43,180 --> 00:15:44,740
Haochen, I have to leave first.
254
00:15:44,820 --> 00:15:46,340
If Uncle Nalan catches me slacking off,
255
00:15:46,340 --> 00:15:47,180
I'll get scolded again.
256
00:15:52,340 --> 00:15:53,380
Haochen?
257
00:15:56,380 --> 00:15:58,260
Was that your teacher the other day?
258
00:15:58,420 --> 00:15:58,920
Mm-hmm.
259
00:16:08,860 --> 00:16:11,340
The demons had a big plan this time,
260
00:16:11,340 --> 00:16:13,060
but your teacher's intervention
261
00:16:13,060 --> 00:16:14,580
scared off five legions of demons
262
00:16:14,580 --> 00:16:17,100
that infiltrated the Alliance's territory.
263
00:16:18,620 --> 00:16:19,500
Where is your teacher now?
264
00:16:19,820 --> 00:16:22,340
May I have an audience with Lord Xingyu?
265
00:16:24,300 --> 00:16:25,100
He left.
266
00:16:25,420 --> 00:16:27,140
He asked me to deliver this letter to you.
267
00:16:32,500 --> 00:16:35,540
Y-Y-You're actually Lord Xingyu's son?
268
00:16:36,540 --> 00:16:37,860
But why does he
269
00:16:37,860 --> 00:16:40,540
want you to train as a Guardian Knight?
270
00:16:40,700 --> 00:16:43,900
He is the strongest Retribution Knight on the continent.
271
00:16:44,780 --> 00:16:45,980
Because my dad
272
00:16:45,980 --> 00:16:48,940
wanted me to find an instructor named Yehua
273
00:16:48,940 --> 00:16:50,140
and learn from him.
274
00:16:50,740 --> 00:16:51,340
What?
275
00:16:51,820 --> 00:16:52,940
Yehua?
276
00:16:52,940 --> 00:16:54,980
Is there something wrong with Instructor Yehua?
277
00:16:57,660 --> 00:16:58,900
Yehua
278
00:16:58,980 --> 00:17:01,740
is not an instructor at our branch.
279
00:17:01,940 --> 00:17:03,060
He's just a
280
00:17:04,260 --> 00:17:06,260
library manager.
281
00:17:07,780 --> 00:17:08,580
Also,
282
00:17:08,980 --> 00:17:10,420
everyone calls him
283
00:17:10,580 --> 00:17:12,020
"Night Demon" (Ye-sura).
284
00:17:20,260 --> 00:17:21,900
You all are watching so attentively.
285
00:17:23,060 --> 00:17:26,940
I'm sure you have already grasped the QR code process by heart.
286
00:17:39,140 --> 00:17:41,820
♪ Hurrying night train ♪
287
00:17:42,980 --> 00:17:46,140
♪ Flashed in the dark ♪
288
00:17:46,700 --> 00:17:49,460
♪ In your eyes ♪
289
00:17:50,300 --> 00:17:54,140
♪ Reflects gorgeous fireworks ♪
290
00:17:54,380 --> 00:17:57,060
♪ The wind blows lazily ♪
291
00:17:58,100 --> 00:18:01,700
♪ Inadvertently pushes you to me ♪
292
00:18:01,980 --> 00:18:04,780
♪ No need to dodge ♪
293
00:18:05,340 --> 00:18:09,020
♪ Show your heart ♪
294
00:18:09,580 --> 00:18:10,780
♪ Music is ♪
295
00:18:10,940 --> 00:18:12,460
♪ Suddenly off ♪
296
00:18:13,380 --> 00:18:17,100
♪ Leaning on you in the crowd ♪
297
00:18:17,100 --> 00:18:19,940
♪ My heart is beating fast ♪
298
00:18:21,180 --> 00:18:24,500
♪ My face is blushing ♪
299
00:18:24,860 --> 00:18:27,500
♪ Hug me tight ♪
300
00:18:28,460 --> 00:18:31,180
♪ Act more express less ♪
301
00:18:32,380 --> 00:18:34,620
♪ Don't fake it ♪
302
00:18:34,820 --> 00:18:38,260
♪ Treat me with your heart ♪
303
00:18:40,020 --> 00:18:42,660
♪ Hold my hand ♪
304
00:18:43,860 --> 00:18:46,540
♪ Let's go wherever you want ♪
305
00:18:47,780 --> 00:18:50,500
♪ Fireworks at that moment ♪
306
00:18:51,660 --> 00:18:55,020
♪ Treasured sparks of love ♪
307
00:19:07,220 --> 00:19:10,420
All rights reserved by Changsha Angel Culture Co., Ltd.
and
Shanghai Tencent Penguin Film Culture Communication Co., Ltd.
308
00:19:10,860 --> 00:19:11,500
Preview
309
00:19:11,500 --> 00:19:12,220
Preview
Jiangshi face.
310
00:19:12,540 --> 00:19:14,340
Preview
I brought you a student.
311
00:19:14,820 --> 00:19:15,420
Preview
Not interested.
312
00:19:15,420 --> 00:19:17,820
Preview
313
00:19:17,820 --> 00:19:18,460
Preview
Talent
314
00:19:18,780 --> 00:19:20,420
Preview
will only attract jealousy.
315
00:19:20,580 --> 00:19:22,180
Preview
Backdoor applicant.
316
00:19:22,180 --> 00:19:22,900
Preview
317
00:19:22,900 --> 00:19:24,420
Preview
There's no place for you here!
318
00:19:24,860 --> 00:19:25,420
Preview
You're in the way!
319
00:19:25,540 --> 00:19:26,040
Preview
Move!
320
00:19:26,180 --> 00:19:27,020
Preview
Don't block the way!
321
00:19:27,020 --> 00:19:28,580
Preview
322
00:19:28,580 --> 00:19:29,500
Preview
You...
323
00:19:29,500 --> 00:19:30,420
Preview
324
00:19:30,420 --> 00:19:31,740
Preview
Instructor Nalan Shu.
325
00:19:31,740 --> 00:19:32,700
Preview
Senior Li Xin.
326
00:19:33,060 --> 00:19:36,140
Preview
Even that arrogant "Night Demon" from the Library is trying to curry favor.
327
00:19:36,260 --> 00:19:37,140
Preview
Light Slash Sword
328
00:19:37,140 --> 00:19:38,300
Preview
329
00:19:38,300 --> 00:19:38,980
Preview
Trash.
330
00:19:38,980 --> 00:19:39,500
Preview
331
00:19:39,500 --> 00:19:40,420
Preview
Waste of time.
332
00:19:40,420 --> 00:19:41,460
Preview
22349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.