Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:08,874
"Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful masterpiece"
2
00:02:10,180 --> 00:02:13,600
Episode 92
3
00:02:13,600 --> 00:02:14,620
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
4
00:02:14,620 --> 00:02:19,500
5
00:02:20,640 --> 00:02:22,350
Hurry up, it's time to practice!
6
00:02:23,400 --> 00:02:24,990
We're here, we're here!
7
00:02:25,000 --> 00:02:26,350
The sun has risen.
8
00:02:26,920 --> 00:02:27,990
stone village days,
9
00:02:28,960 --> 00:02:31,310
still so simple and ordinary.
10
00:02:32,560 --> 00:02:36,110
unfortunately I am an adult
and they have their own way.
11
00:02:37,680 --> 00:02:39,590
Therefore, the responsibility to
protect Stone Village in the future,
12
00:02:40,440 --> 00:02:41,870
only you can bear.
13
00:03:00,600 --> 00:03:01,550
rancid monkey,
14
00:03:02,240 --> 00:03:03,150
you hit so hard
15
00:03:12,080 --> 00:03:14,070
Well done Mao Qiu, good job.
16
00:03:31,400 --> 00:03:32,750
Fueron Hao'er y Mao Qiu.
17
00:03:33,080 --> 00:03:36,670
Why are they fighting among themselves?
There is a misunderstanding?
18
00:03:37,080 --> 00:03:39,350
Mother-in-law, take it easy.
They just made a bet.
19
00:03:40,200 --> 00:03:43,030
the one who loses
must obey the winner.
20
00:04:07,040 --> 00:04:09,350
direct physical fighting
is amazing.
21
00:04:10,440 --> 00:04:12,710
Just so you know,
the Vermilion Monkey's physical body was extremely strong,
22
00:04:13,360 --> 00:04:14,910
especially this unique type of gold.
23
00:04:15,438 --> 00:04:16,000
Humph!
24
00:04:56,440 --> 00:04:57,190
Humph!
25
00:05:01,000 --> 00:05:01,670
Mao Qiu.
26
00:05:02,480 --> 00:05:04,590
You're jealous that I finished
Technique 72 Your Transformation,
27
00:05:04,600 --> 00:05:06,070
So you shapeshifted on purpose...
28
00:05:06,560 --> 00:05:07,230
be like me.
29
00:05:08,960 --> 00:05:09,590
[Mao Qiu] Oye, oye.
30
00:05:10,120 --> 00:05:12,710
[Mao Qiu] Thief shouted thief.
You imitated me first.
31
00:05:56,720 --> 00:05:59,390
You are also great, Mao Qiu.
Your attacks are getting stronger.
32
00:05:59,720 --> 00:06:00,620
Do you want to fight seriously..?!
33
00:06:01,080 --> 00:06:01,830
You guys stop.
34
00:06:03,430 --> 00:06:04,030
Hao'er.
35
00:06:04,640 --> 00:06:05,390
You're fine, right?
36
00:06:06,560 --> 00:06:07,070
Madre.
37
00:06:08,040 --> 00:06:09,150
i am the original
38
00:06:10,000 --> 00:06:11,430
The injuries were just a ruse.
39
00:06:16,520 --> 00:06:17,070
Madre.
40
00:06:17,720 --> 00:06:19,630
I'm the original
if you don't believe me take a look.
41
00:06:25,760 --> 00:06:26,630
Mother believes you.
42
00:06:27,760 --> 00:06:28,270
Madre.
43
00:06:28,840 --> 00:06:31,550
Mao Qiu's 72 Transformation Technique,
can imitate the abilities of others.
44
00:06:32,320 --> 00:06:33,270
It's false!
45
00:06:46,760 --> 00:06:47,750
Skills can be faked.
46
00:06:48,520 --> 00:06:49,150
Memory can't.
47
00:06:50,200 --> 00:06:51,670
Do you still remember my wedding day?
48
00:06:52,160 --> 00:06:54,270
Yue Chen's main body disturbed our first night.
49
00:06:56,320 --> 00:06:57,910
You also did the first night, huh.
50
00:06:58,720 --> 00:06:59,710
So that means,
51
00:07:00,320 --> 00:07:04,230
The person who served Yue Chan that day was…?
52
00:07:05,000 --> 00:07:05,910
You too?
53
00:07:11,160 --> 00:07:11,950
What do you mean?
54
00:07:14,680 --> 00:07:15,800
It does not mean anything.
55
00:07:16,720 --> 00:07:17,710
I just wanted to show off.
56
00:07:44,920 --> 00:07:46,750
The kick of a million incarnations!
57
00:07:48,000 --> 00:07:50,660
[JURUS MILLIONS ENCARNACIÓN]
58
00:07:54,440 --> 00:07:56,270
I should start cultivating my Heavenly Eyes.
59
00:07:56,800 --> 00:07:58,310
I can't always
use double pupil.
60
00:08:25,520 --> 00:08:26,070
Mao Qiu.
61
00:08:26,680 --> 00:08:27,230
Are you satisfied?
62
00:08:27,880 --> 00:08:30,790
I exchange my Kun Peng Technique for
Technique 72 Your Transformation,
63
00:08:31,320 --> 00:08:32,390
You don't lose either.
64
00:08:33,200 --> 00:08:36,190
But, my Vermillion Monkey Technique is
a priceless secret technique.
65
00:08:36,659 --> 00:08:39,469
Previously, you learned something.
when i lost my memory
66
00:08:39,880 --> 00:08:40,430
Oye.
67
00:08:41,120 --> 00:08:43,230
The bet is if I can hold your three moves,
then you have to teach me.
68
00:08:43,799 --> 00:08:45,030
How many moves does a moment make?
69
00:08:45,280 --> 00:08:47,950
You can't break promises
and become a lying monkey.
70
00:08:48,840 --> 00:08:51,590
What's more, I give
Kun Peng Technique as a gift.
71
00:08:52,690 --> 00:08:53,380
Can't!
72
00:08:53,800 --> 00:08:54,350
Why?
73
00:08:55,080 --> 00:08:56,670
Breaking your promise and
planning against me?
74
00:08:57,840 --> 00:08:58,630
Not that way.
75
00:08:59,360 --> 00:09:00,750
It's not that I don't want to teach you.
76
00:09:01,040 --> 00:09:04,190
I really don't want
to. He broke the Ancestor's rule!
77
00:09:04,560 --> 00:09:05,070
Bueno.
78
00:09:06,040 --> 00:09:08,030
if that's the case,
I won't bother you either.
79
00:09:09,160 --> 00:09:11,190
Also, whether you're willing or not,
he taught me the vermilion monkey technique.
80
00:09:11,880 --> 00:09:14,150
I will still be willing to teach you the Kun Peng Technique.
81
00:09:15,000 --> 00:09:15,870
Your strength is strong.
82
00:09:16,660 --> 00:09:17,990
I can also return
to Shi Kingdom calmly.
83
00:09:20,470 --> 00:09:21,790
Do you want to return to the Shi Kingdom?
84
00:09:24,480 --> 00:09:25,790
After all, I am the Emperor of the Shi Realm.
85
00:09:26,920 --> 00:09:28,190
Knowing that there would be a disaster,
86
00:09:28,840 --> 00:09:29,950
as he was not going to return
to protect them.
87
00:09:32,200 --> 00:09:33,230
I will consider it first.
88
00:09:33,760 --> 00:09:36,470
Okay, Technique 72 Transformation.
After all, you will also get some clues.
89
00:09:36,840 --> 00:09:38,310
It's okay to give you
more clues too
90
00:09:38,880 --> 00:09:42,750
Get something quiet,
it must not violate the Ancestor's rule.
91
00:09:44,400 --> 00:09:44,910
Very nice.
92
00:09:46,040 --> 00:09:47,190
When I returned to the Shi Realm,…
93
00:09:47,880 --> 00:09:49,430
also safer
facing the Upper Realm.
94
00:10:15,680 --> 00:10:17,270
By using Transformation Technique 72,
95
00:10:17,840 --> 00:10:20,590
It can temporarily have characteristics and
the strength of the target.
96
00:10:22,440 --> 00:10:25,030
This was noticeably stronger than the True Phoenix Technique.
learned from Yue Chan.
97
00:10:28,270 --> 00:10:28,860
After all, his...
98
00:10:29,920 --> 00:10:30,710
still incomplete.
99
00:10:38,860 --> 00:10:39,360
You...
100
00:10:39,710 --> 00:10:40,670
Hahaha.
101
00:11:01,720 --> 00:11:02,710
Xiao Hao.
102
00:11:03,480 --> 00:11:05,750
You have reunited with your family.
103
00:11:06,240 --> 00:11:08,870
Why are you so restless here?
104
00:11:10,000 --> 00:11:12,710
Patriarch Grandfather, I will return to the Shi Realm.
105
00:11:13,480 --> 00:11:15,950
Also, in the future
it will probably go further.
106
00:11:16,760 --> 00:11:19,790
What worries me the most
is the safety of Stone Village.
107
00:11:20,880 --> 00:11:23,310
You have your own way to go.
108
00:11:24,280 --> 00:11:26,830
You can see us as
support to move forward.
109
00:11:27,760 --> 00:11:29,230
Not even as a barrier.
110
00:11:31,360 --> 00:11:33,150
When the Stone Village in this Desert Domain,
111
00:11:33,640 --> 00:11:36,590
How many times have you survived
various disasters?
112
00:11:37,920 --> 00:11:39,110
You don't need to worry.
113
00:11:39,870 --> 00:11:42,910
We will always wait for you to come home here.
114
00:11:45,075 --> 00:11:51,500
115
00:11:53,040 --> 00:11:55,100
[Shield teleportation formation
left behind by the Willow God]
116
00:12:00,120 --> 00:12:01,390
Mother father.
117
00:12:02,720 --> 00:12:03,630
I suddenly thought,
118
00:12:04,280 --> 00:12:05,470
The Shi Realm has a Divine Spirit Formation.
119
00:12:06,080 --> 00:12:07,990
During the Upper Realm Giants do
not attack directly
120
00:12:08,320 --> 00:12:09,310
it shouldn't be harmful.
121
00:12:10,080 --> 00:12:10,910
But here,
122
00:12:12,280 --> 00:12:15,390
After the Willow God left,
Stone Village needs someone to take care of it.
123
00:12:16,400 --> 00:12:17,750
Are mommy and daddy willing to protect,
124
00:12:18,800 --> 00:12:20,110
all for Hao'er?
125
00:12:20,600 --> 00:12:22,350
But, that means you have to face
Battle of Gods alone.
126
00:12:22,920 --> 00:12:25,110
I'm still here.
How can you face it alone?
127
00:12:25,560 --> 00:12:26,060
Me too.
128
00:12:26,720 --> 00:12:28,030
Auntie, auntie, I'm still there.
129
00:12:28,280 --> 00:12:30,310
We can help Xiao Hao,
you can also learn more.
130
00:12:30,560 --> 00:12:31,550
Alright, let's go together!
131
00:12:31,760 --> 00:12:32,590
Alright, let's go together!
132
00:12:41,160 --> 00:12:43,350
Xiaota, do you know where Willow God has gone?
133
00:12:44,520 --> 00:12:46,390
Go. Willow God said,
134
00:12:46,680 --> 00:12:49,670
Before the great war started,
You will find us in the Palace.
135
00:13:01,720 --> 00:13:03,590
Mother father,
136
00:13:04,360 --> 00:13:05,110
take care of yourself.
137
00:13:07,120 --> 00:13:09,430
the kids are big,
he doesn't want to put us in danger.
138
00:13:09,600 --> 00:13:11,640
[COLORED SPRINGS]
We should be happy.
139
00:13:11,640 --> 00:13:13,230
That is what worries me the most.
140
00:13:14,600 --> 00:13:16,790
Even masters like God Willow and Xiaota,
141
00:13:17,160 --> 00:13:18,070
he was unable to protect Hao'er.
142
00:13:18,680 --> 00:13:19,830
What's the point of the two of us being together?
143
00:13:20,800 --> 00:13:22,030
maybe live here
144
00:13:22,320 --> 00:13:24,230
so they don't have to worry
from time to time.
145
00:13:25,320 --> 00:13:27,550
This can also make Hao'er feel more relieved.
146
00:13:41,640 --> 00:13:44,390
What is the task entrusted to you?
147
00:13:46,120 --> 00:13:50,200
THE FINAL BATTLE OF THE EIGHT DOMAINS MAP
- THE EMPIRE CAPITAL OF THE SHI KINGDOM -
148
00:14:13,640 --> 00:14:16,390
Today is the day mentioned
by God Willow and Xiaota.
149
00:14:17,720 --> 00:14:19,070
We must prepare!
150
00:14:19,880 --> 00:14:20,590
To come!
151
00:14:40,440 --> 00:14:41,710
Did they want to overthrow the Desert Dominion?
152
00:14:46,200 --> 00:14:47,120
[HEAVENLY ARMY]
153
00:14:47,120 --> 00:14:48,120
This battle was twice as big as before.
It seems that this time,...
[HEAVENLY ARMY]
154
00:14:48,120 --> 00:14:51,070
This battle was twice as big as before.
It seems that this time...
155
00:14:51,640 --> 00:14:53,670
They have fully acted.
156
00:15:01,920 --> 00:15:03,430
There is even a Chaos Corpse Primal.
157
00:15:06,160 --> 00:15:07,190
Divine Spirit Formation!
158
00:15:53,160 --> 00:15:54,310
so aggressive,
159
00:15:55,040 --> 00:15:56,950
also too cheeky.
160
00:16:55,477 --> 00:16:56,880
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
161
00:16:56,880 --> 00:17:10,829
WU GENG JI SEASON 4 | EVERY TUESDAY
162
00:17:10,829 --> 00:17:12,829
163
00:17:12,829 --> 00:17:14,829
11271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.