Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:07,104
"Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful piece"
2
00:02:10,180 --> 00:02:13,540
Episode 84
3
00:02:13,540 --> 00:02:14,620
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
4
00:02:14,620 --> 00:02:19,500
5
00:02:28,600 --> 00:02:30,630
Quickly look, there's still fluid in the stamens.
6
00:02:31,080 --> 00:02:33,310
There are at least more than 10 drops.
7
00:02:41,400 --> 00:02:44,190
We must act immediately,
Otherwise, it will be absorbed by him!
8
00:02:44,900 --> 00:02:47,080
[CORE SEAL]
9
00:02:50,600 --> 00:02:51,270
Don't act rashly
10
00:02:52,160 --> 00:02:52,660
Do not forget,
11
00:02:53,160 --> 00:02:54,950
the one who just dared
approaching this golden flower,
12
00:02:55,520 --> 00:02:56,110
all perish.
13
00:03:01,280 --> 00:03:02,190
Who exactly is that person?
14
00:03:02,550 --> 00:03:03,750
Was he born with a Divine Fetus?
15
00:03:04,360 --> 00:03:05,190
Could this be...
16
00:03:05,800 --> 00:03:07,110
Golden Tree Soul.
17
00:03:09,840 --> 00:03:12,430
Hmm. This is starting to get interesting.
18
00:03:13,560 --> 00:03:15,110
Let's see who can continue to hold back.
19
00:03:48,160 --> 00:03:49,510
It was the Sun Flame Essence.
20
00:03:49,960 --> 00:03:51,310
Can burn anything.
21
00:03:52,440 --> 00:03:52,950
Don't be that...
22
00:03:53,880 --> 00:03:54,830
Emperor Wu's rebirth.
(Wu '乌' = Crow)
23
00:03:56,040 --> 00:03:58,150
Emperor Wu?, Isn't that the Ancestor of the Golden Crow Race?
24
00:03:58,680 --> 00:03:59,390
How come here?
25
00:04:00,000 --> 00:04:01,150
This was the Golden Crow Ancestral Land.
26
00:04:01,880 --> 00:04:03,630
The origins and Ancestors of the legendary Golden Crow Race,
27
00:04:04,200 --> 00:04:06,350
born in this tree,
28
00:04:07,480 --> 00:04:08,790
and eventually became the Heavenly Emperor.
29
00:04:10,000 --> 00:04:12,510
Can have such achievements,
she must be from the first generation.
30
00:04:14,240 --> 00:04:16,910
First generation?, Wuse Lu also said so.
31
00:04:17,680 --> 00:04:20,350
The so-called first generation,
is the strongest in the race.
32
00:04:20,920 --> 00:04:22,910
Born in 'Innate' by heaven and earth.
33
00:04:23,640 --> 00:04:25,590
Known as
'Invincible in the nine heavens and 10 places'
34
00:04:28,080 --> 00:04:28,710
It's moving.
35
00:04:33,480 --> 00:04:33,980
Hurry up!
36
00:04:38,400 --> 00:04:40,910
This is getting interesting.
37
00:05:06,520 --> 00:05:07,510
This palace is...?
38
00:05:08,120 --> 00:05:08,910
Hundun Ancient Palace.
(Hundun = Chaos)
39
00:05:08,960 --> 00:05:10,350
Ha ha ha.
40
00:05:10,720 --> 00:05:14,230
The origin of the legend and
Relic Rebirth!
41
00:05:14,440 --> 00:05:16,310
I've heard this legend about Hundun Palace.
42
00:05:17,000 --> 00:05:18,990
There might be a holy book here.
43
00:05:19,680 --> 00:05:20,670
Even if the opportunity is right in front of you.
44
00:05:21,560 --> 00:05:22,390
But, we can't be careless.
45
00:05:32,800 --> 00:05:33,430
Can you enter?
46
00:05:37,350 --> 00:05:38,390
Don't rush.
47
00:05:39,390 --> 00:05:41,910
Our troubles are not over yet.
48
00:05:51,720 --> 00:05:53,110
This... Where did this Formation come from?
49
00:05:53,430 --> 00:05:55,110
Could they have set a trap earlier?
50
00:05:55,270 --> 00:05:58,070
Not. Someone else set the trap.
51
00:06:36,040 --> 00:06:38,150
Since Fellow Daoist is here,
show yourself.
52
00:06:38,840 --> 00:06:41,270
attack stealthily,
it's the act of a coward
53
00:06:43,800 --> 00:06:47,670
Breaking through my Golden Crow Race Ancestral Land,
and still dare to mess around here.
54
00:06:50,200 --> 00:06:51,150
I apologize.
55
00:06:51,880 --> 00:06:54,710
On behalf of all the Venerable Masters here,
I apologize to the Golden Crow Master.
56
00:06:55,320 --> 00:06:57,950
But, this Golden Tree was created by heaven and earth.
57
00:06:58,520 --> 00:07:01,230
It should belong to the power of this world.
58
00:07:02,160 --> 00:07:05,350
The seal is broken now,
Then you can choose a new owner.
59
00:07:05,800 --> 00:07:08,790
Do you think your Golden Crow Race
still dominating like before?
60
00:07:09,000 --> 00:07:10,790
Your Golden Crow Race can't continue to dominate
61
00:07:11,080 --> 00:07:12,670
When you let strong people in,...
62
00:07:13,000 --> 00:07:14,350
then the lucky one
will get it
63
00:07:14,360 --> 00:07:17,230
No, this is the residence of my Race Ancestor.
64
00:07:17,880 --> 00:07:19,990
Something in it also belongs to my Race.
65
00:07:20,640 --> 00:07:21,630
You can't come in.
66
00:07:24,560 --> 00:07:25,550
To be honest,
67
00:07:26,320 --> 00:07:28,430
very easy if you want to trap them
with this kind of formation
68
00:07:28,920 --> 00:07:32,630
But, trying to trap me with this formation?,
Then, what a stupid idea!
69
00:07:33,840 --> 00:07:37,190
It's only a matter of time for us to break your formation.
70
00:07:38,200 --> 00:07:42,110
At that time, can you stand alone against us?
71
00:07:43,920 --> 00:07:48,550
It's better if we work together for
destroying those who get in the way.
72
00:07:49,560 --> 00:07:52,910
Golden Crow Master, you don't think
we can't destroy the formation.
73
00:07:53,280 --> 00:07:56,510
And will die here with them.
74
00:07:57,440 --> 00:07:59,070
Xuan Ming, how is it?
75
00:08:02,400 --> 00:08:05,910
Brother Shi, I beg of you,
help us one more time.
76
00:08:06,640 --> 00:08:09,030
I've never broken my promise before.
77
00:08:15,720 --> 00:08:16,220
Thank you
78
00:08:22,680 --> 00:08:25,310
Humph, you think you can escape?
79
00:08:26,400 --> 00:08:27,830
So you pay close attention.
80
00:08:42,789 --> 00:08:45,070
All those Juniors had broken the formation and left.
81
00:08:45,710 --> 00:08:47,590
Aren't you already
muster full strength?
82
00:09:04,720 --> 00:09:06,990
I felt like I couldn't breathe once I entered.
83
00:09:07,800 --> 00:09:11,070
Body as if stabbed by a knife,
It really hurts.
84
00:09:11,320 --> 00:09:14,270
Maybe it has something to do with
Chaos Energy is here.
85
00:09:20,000 --> 00:09:20,790
It's the Bone Book.
86
00:09:21,470 --> 00:09:22,630
There was some kind of divine record around it.
87
00:09:22,960 --> 00:09:25,830
Also enveloped in Chaos Energy,
it must be the Supreme Sacred Book.
88
00:09:26,880 --> 00:09:28,200
It can't be two Supreme Sacred Books
placed here haphazardly.
89
00:09:28,200 --> 00:09:29,190
[BOOK OF BONE MEANING],
It can't be two Supreme Sacred Books
placed here haphazardly.
90
00:09:29,190 --> 00:09:30,060
[BOOK OF BONE MEANING]
91
00:09:30,200 --> 00:09:31,230
There must be a trap.
92
00:09:32,600 --> 00:09:34,990
Aren't you very strong?,
Also has an Immortal Gold Body.
93
00:09:35,360 --> 00:09:36,310
You check it yourself.
94
00:09:37,280 --> 00:09:38,750
If I get it,
then it's mine.
95
00:09:39,360 --> 00:09:40,310
Are you sure you told me to leave?
96
00:09:41,080 --> 00:09:42,870
I've said before,
'opportunity' depends on ability.
97
00:09:43,400 --> 00:09:45,750
If you get it,
of course be yours.
98
00:10:17,120 --> 00:10:18,910
Do you really think
I dare not kill you?
99
00:10:19,320 --> 00:10:21,750
Brother Shi showed mercy.
This must be a misunderstanding.
100
00:10:22,400 --> 00:10:24,830
When faced with difficulties.
We can't fight each other.
101
00:10:26,200 --> 00:10:29,150
What are you actually doing?
How can you attack your own comrades from behind?
102
00:10:29,840 --> 00:10:32,070
Shi Hao, it's their fault for offending you.
103
00:10:32,590 --> 00:10:34,150
I will compensate you on their behalf.
104
00:10:35,120 --> 00:10:37,230
This time, let them go.
105
00:10:38,470 --> 00:10:40,910
Seeing your face this time,
I let them live.
106
00:10:41,480 --> 00:10:43,750
But next time,
I will not be generous.
107
00:10:44,240 --> 00:10:45,430
Thank you for your wisdom Brother Shi.
108
00:10:46,560 --> 00:10:48,830
Only people from the Underworld,
109
00:10:49,280 --> 00:10:50,750
What wisdom?
110
00:10:51,630 --> 00:10:52,550
What are you mumbling about?
111
00:10:54,440 --> 00:10:56,830
You're just trying to earn our trust.
112
00:10:57,120 --> 00:10:59,430
Then, get more profit.
You don't have to pretend
113
00:11:00,360 --> 00:11:02,790
Right, Who knows if later
you will betray us.
114
00:11:07,320 --> 00:11:07,990
Betray?
115
00:11:11,540 --> 00:11:15,990
It's up to you what you say.
After all, I have already obtained quite a lot of treasures.
116
00:11:16,400 --> 00:11:17,870
You guys are just jealous of me.
117
00:11:19,000 --> 00:11:20,270
Oh, by the way.
118
00:11:20,760 --> 00:11:23,470
I also want to thank someone
who attacked me on the previous channel.
119
00:11:24,160 --> 00:11:27,190
It was he who made me fall from under the tree,
and get a lot of treasure.
120
00:11:27,920 --> 00:11:31,230
Otherwise, I will lose the chance
get the treasure.
121
00:11:32,120 --> 00:11:33,830
Did you hear that?
122
00:11:34,400 --> 00:11:36,670
He got a lot of treasure,
and keep walking with us all this time.
123
00:11:37,200 --> 00:11:39,350
Don't share,
don't even mention it.
124
00:11:39,840 --> 00:11:41,070
Still say we're comrades?
125
00:11:44,640 --> 00:11:47,950
Actually the 'opportunities' and treasures you get?,
On what basis did you get it?
126
00:11:48,640 --> 00:11:50,950
I told you it was a big opportunity.
127
00:11:51,520 --> 00:11:52,670
Of course by the will of heaven
128
00:11:53,600 --> 00:11:56,350
As for his property,
Why should I tell you?
129
00:11:57,360 --> 00:11:59,790
Just because you talk so much,
or because you have a bad temper.
130
00:12:00,480 --> 00:12:03,470
Just because you can't kill me
with the sneak attack earlier?
131
00:12:03,680 --> 00:12:05,990
I should have killed you then
132
00:12:06,640 --> 00:12:10,950
Oh.. The person who secretly attacked me under the Golden Tree,..
133
00:12:12,080 --> 00:12:13,430
it turned out to be you.
134
00:12:17,640 --> 00:12:19,630
You.. Why are you looking at me?
135
00:12:21,590 --> 00:12:24,270
It was he who wanted to hurt Shi Hao,
I was also instigated by him
136
00:12:25,744 --> 00:12:33,872
137
00:12:35,080 --> 00:12:37,590
Turns out you didn't come back to save him.
but plans to kill him.
138
00:12:38,240 --> 00:12:39,270
Zhuo Yun, Zhao Qi
139
00:12:39,640 --> 00:12:40,630
How can you guys do this?
140
00:12:41,480 --> 00:12:42,870
How do you make up for this mistake?
141
00:12:45,200 --> 00:12:45,700
Brother Shi.
142
00:12:46,660 --> 00:12:49,430
I never expected that they
do that despicable thing.
143
00:12:50,120 --> 00:12:52,470
I am willing to be punished for them and
compensate Brother Shi.
144
00:12:53,400 --> 00:12:56,350
Enough, you don't have to pretend
be a parent here.
145
00:12:57,280 --> 00:13:00,870
I will not submit to the descendants of the Underworld
146
00:13:02,360 --> 00:13:04,790
Come on, we fight head-on,
147
00:13:04,960 --> 00:13:05,790
and solve this problem.
148
00:13:08,320 --> 00:13:09,310
You don't regret it.
149
00:13:10,680 --> 00:13:12,510
There is no word 'regret' in my dictionary.
150
00:13:13,040 --> 00:13:16,350
I want to take it back
the dignity of the Upper Realm for everyone.
151
00:13:17,120 --> 00:13:18,190
Zhuo Yun, you are crazy!
152
00:13:20,880 --> 00:13:21,470
Get out of the way!
153
00:13:24,440 --> 00:13:27,230
Today, the person who stands in my way will die!
154
00:13:33,560 --> 00:13:35,350
It seems you intend to die without regrets.
155
00:13:36,200 --> 00:13:37,670
You are the one who will die!
156
00:13:39,320 --> 00:13:40,900
The True Meaning of the Supreme Bone
what I just understood
157
00:13:40,900 --> 00:13:40,910
[REINCARNATION,
The True Meaning of the Supreme Bone]
The True Meaning of the Supreme Bone
what I just understood
158
00:13:40,910 --> 00:13:41,120
REINCARNATION
The True Meaning of the Supreme Bone
159
00:13:41,120 --> 00:13:42,550
it looks like
method of life and death.
[REINCARNATION,
The True Meaning of the Supreme Bone]
160
00:13:42,550 --> 00:13:42,760
[REINCARNATION,
The True Meaning of the Supreme Bone]
161
00:13:42,760 --> 00:13:43,600
Luckily I was able to try it.
[REINCARNATION,
The True Meaning of the Supreme Bone]
162
00:13:43,600 --> 00:13:44,100
Luckily I was able to try it.
163
00:13:50,280 --> 00:13:51,830
It's all your fault
164
00:14:02,800 --> 00:14:04,310
As a young person,
don't be too arrogant.
165
00:14:09,000 --> 00:14:09,550
That's the Power of Reincarnation.
166
00:14:11,200 --> 00:14:13,710
Unfortunately, you're just a bastard from the Lower Realm.
167
00:14:14,160 --> 00:14:15,550
Can't threaten me at all
168
00:14:18,400 --> 00:14:21,470
As my body grows old,
My energy is also getting weaker.
169
00:14:23,580 --> 00:14:25,710
I understand now.
It turns out that it can still be used like this.
170
00:14:26,080 --> 00:14:27,950
It could indeed be called reincarnation.
171
00:14:28,720 --> 00:14:32,870
You're having a hard time pressing me, right?,
This time, you have no chance
172
00:14:33,880 --> 00:14:37,350
Still so proud,
This time I will keep you young forever.
173
00:14:39,120 --> 00:14:42,910
The younger the age, the cultivation base seems to have returned
to a time when a breakthrough had not yet been achieved.
174
00:14:46,920 --> 00:14:48,030
It turns out that the Power of Reincarnation,...
175
00:14:48,560 --> 00:14:51,190
can make people old and young at will.
176
00:14:53,280 --> 00:14:55,790
All right, enough up here.
177
00:15:02,440 --> 00:15:04,310
Are you playing me?
178
00:15:06,640 --> 00:15:07,350
Enough!
179
00:15:07,840 --> 00:15:09,310
You're not Shi Hao's opponent at all.
180
00:15:09,640 --> 00:15:11,110
Can't you see him
show mercy?
181
00:15:12,040 --> 00:15:15,910
Yes, you always protect and defend him.
182
00:15:17,000 --> 00:15:19,110
Do you like this Underworld man?
183
00:15:19,200 --> 00:15:20,870
You, you don't talk carelessly.
184
00:15:22,920 --> 00:15:26,670
Shi Hao is a good person.
He has helped us many times before.
185
00:15:27,160 --> 00:15:28,990
I also don't know how much he is
stronger than all of us.
186
00:15:29,240 --> 00:15:30,470
He doesn't need my protection at all.
187
00:15:33,240 --> 00:15:36,710
Look. Eyes and mouth
could not escape from defending him.
188
00:15:37,760 --> 00:15:38,430
What about me?
189
00:15:39,480 --> 00:15:41,110
There's nothing in your eyes,
190
00:15:41,280 --> 00:15:41,870
Right?
191
00:15:44,040 --> 00:15:46,150
Zhuo Yun, calm down.
192
00:15:48,400 --> 00:15:52,070
Now the situation is urgent.
Venerable Masters will be after us soon.
193
00:15:52,880 --> 00:15:55,230
Can you see the whole situation,
and stop being selfish?
194
00:15:56,520 --> 00:15:57,630
I'm selfish?
195
00:15:58,160 --> 00:15:59,670
You seem to think so of me.
196
00:16:00,280 --> 00:16:01,190
Zhuo Yun, you...
197
00:16:02,400 --> 00:16:02,900
Get out of the way!
198
00:16:05,360 --> 00:16:05,990
Hong Huang.
199
00:16:10,440 --> 00:16:13,790
She's just trying so hard to save you,
but you treat her like this.
200
00:16:23,840 --> 00:16:28,150
people who will die,
can still talk.
201
00:16:29,760 --> 00:16:31,590
Go to hell and
keep messing up there.
202
00:16:34,040 --> 00:16:36,830
It seems... Today, it's hard to escape.
203
00:16:37,600 --> 00:16:39,070
Didn't you say I was selfish?
204
00:16:39,840 --> 00:16:42,150
Today, I will show it to you.
205
00:16:42,920 --> 00:16:46,030
He can save you
I also could..
206
00:16:47,000 --> 00:16:49,270
Even though you are the Venerable Master of the Primordial Treasure World,
So what?
207
00:16:50,600 --> 00:16:51,190
Die!
208
00:16:56,560 --> 00:16:59,150
You are the one who will die!
209
00:17:14,885 --> 00:17:15,839
PREVIEW 'PERFECT WORLD' EPISODE 88
210
00:17:15,839 --> 00:17:17,470
Hao'er, this...?
211
00:17:19,000 --> 00:17:20,829
I've always wanted to have a daughter.
212
00:17:21,030 --> 00:17:23,910
When you are married,
must respect each other
213
00:17:24,119 --> 00:17:26,030
Then I'll just be your Adopted Daughter
214
00:17:26,319 --> 00:17:29,310
After you married Hao'er,
you will be like my own child
215
00:17:29,550 --> 00:17:30,990
You don't have to be an adopted daughter.
216
00:17:31,840 --> 00:17:43,294
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
16358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.