All language subtitles for Warhead.1996.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,198 --> 00:00:26,026 [drum] 2 00:00:33,120 --> 00:00:34,991 NARRATOR: Long ago in a letter from Germany, 3 00:00:35,035 --> 00:00:39,300 DH Lawrence wrote, out of the air comes a feeling of danger. 4 00:00:46,046 --> 00:00:50,876 He saw a nation white skinned, elemental, dangerous. 5 00:00:50,920 --> 00:00:53,270 Prophetic words then. 6 00:00:53,314 --> 00:00:58,319 If he saw the fires this time, would he say, here we go again? 7 00:00:58,362 --> 00:01:00,147 [drum] 8 00:01:02,192 --> 00:01:04,151 Some extremist groups were banned, 9 00:01:04,194 --> 00:01:07,110 but members just joined other groups. 10 00:01:07,154 --> 00:01:10,331 And the young still shaved their heads, a symbol of anger 11 00:01:10,374 --> 00:01:11,549 and a violent promise. 12 00:01:11,593 --> 00:01:13,377 [drum] 13 00:01:17,164 --> 00:01:21,081 Nazi skinheads can now be found in most American cities. 14 00:01:21,124 --> 00:01:24,345 The best guess is they number only about 3,000, 15 00:01:24,388 --> 00:01:26,999 but that's 10 times more than there were two years ago. 16 00:01:34,006 --> 00:01:36,096 Klan membership in the South is growing 17 00:01:36,139 --> 00:01:38,620 and becoming more extreme. 18 00:01:38,663 --> 00:01:42,058 At least 350 people marched in Raleigh in January. 19 00:01:42,102 --> 00:01:43,842 [drum] 20 00:01:46,802 --> 00:01:48,891 The national Anti-Klan Network says 21 00:01:48,934 --> 00:01:51,154 Klan membership in North Carolina 22 00:01:51,198 --> 00:01:55,941 has increased 500% since 1979. 23 00:01:55,985 --> 00:01:59,423 At least one Klan faction, the Confederate Knights, 24 00:01:59,467 --> 00:02:02,122 is set up along paramilitary lines 25 00:02:02,165 --> 00:02:05,473 and is believed to be tied to other white supremacist groups. 26 00:02:05,516 --> 00:02:07,344 [drum] 27 00:02:10,434 --> 00:02:13,437 One week ago at 9:02 in the morning, 28 00:02:13,481 --> 00:02:18,094 the lives of those in Oklahoma City were shattered. 29 00:02:18,138 --> 00:02:21,053 Many of our neighbors are now dead, some of them children. 30 00:02:25,493 --> 00:02:30,628 Of the dead, nine were children under the age of two. 31 00:02:30,672 --> 00:02:32,108 Police and paramedics are continuing 32 00:02:32,152 --> 00:02:34,763 to search for survivors. 33 00:02:34,806 --> 00:02:37,418 We now cross to an earlier broadcast from Senator 34 00:02:37,461 --> 00:02:39,594 Brickman in Washington. 35 00:02:39,637 --> 00:02:43,467 As chairman of the subcommittee, 36 00:02:43,511 --> 00:02:49,560 I think I speak for everyone when I say how deeply outraged 37 00:02:49,604 --> 00:02:54,174 we are at the recent bombings of the Internal Revenue officers 38 00:02:54,217 --> 00:02:59,744 across the states by Members of the United Patriotic Movement. 39 00:02:59,788 --> 00:03:01,616 Patriotic. 40 00:03:01,659 --> 00:03:03,879 General-- what's his name? 41 00:03:03,922 --> 00:03:08,579 Kraft, and the UPM are nothing more than a bunch 42 00:03:08,623 --> 00:03:11,103 of gutless cowards. 43 00:03:11,147 --> 00:03:12,061 And I hope you're listening-- 44 00:03:12,104 --> 00:03:13,062 [phone ringing] 45 00:03:13,105 --> 00:03:15,107 --because if I have my way-- 46 00:03:15,151 --> 00:03:16,587 Senator Brickman here. 47 00:03:16,631 --> 00:03:17,284 --I'd bring you out of business once and for all. 48 00:03:17,327 --> 00:03:18,720 General who? 49 00:03:18,763 --> 00:03:20,896 You can be damn sure that my recommendation-- 50 00:03:20,939 --> 00:03:22,245 Who? Hold on. 51 00:03:22,289 --> 00:03:25,988 --to the president and the joint Chiefs 52 00:03:26,031 --> 00:03:28,164 are that we use every available military 53 00:03:28,208 --> 00:03:30,688 agency in this country. 54 00:03:30,732 --> 00:03:31,907 I'm listening. 55 00:03:35,519 --> 00:03:37,391 [music playing] 56 00:04:07,464 --> 00:04:10,772 I heard that Senator Brickman was thrown out of office. 57 00:04:14,166 --> 00:04:16,125 Well done. 58 00:04:16,168 --> 00:04:17,909 MAN: Maybe they'll pay more attention to the United 59 00:04:17,953 --> 00:04:18,736 Patriotic Movement. 60 00:04:22,697 --> 00:04:28,050 The question is, how will history record this event? 61 00:04:28,093 --> 00:04:29,878 [music playing] 62 00:04:37,755 --> 00:04:45,502 It's an act of terrorism or like the Boston Tea Party, 63 00:04:45,546 --> 00:04:53,423 as an act of freedom by the New Patriots Fighting 64 00:04:53,467 --> 00:04:55,077 for the new America. 65 00:04:55,120 --> 00:04:56,470 As true Patriots, General. 66 00:04:56,513 --> 00:04:58,385 [music playing] 67 00:05:05,392 --> 00:05:06,436 BOB [ON RADIO]: You're on the air. 68 00:05:06,480 --> 00:05:07,872 WOMAN [ON RADIO]: Hi, Bob. 69 00:05:07,916 --> 00:05:09,918 I don't know what we're all so worked up about. 70 00:05:09,961 --> 00:05:12,703 The UPM will just disappear like the-- 71 00:05:12,747 --> 00:05:16,533 the Black Panthers, the SLA, and all those militant fanatics 72 00:05:16,577 --> 00:05:18,187 in the '60s and '70s. 73 00:05:18,230 --> 00:05:19,362 BOB [ON RADIO]: Well caller, I don't 74 00:05:19,406 --> 00:05:21,321 know what makes you think that. 75 00:05:21,364 --> 00:05:22,191 Wake up, people. 76 00:05:22,234 --> 00:05:23,671 This is the '90s. 77 00:05:23,714 --> 00:05:25,760 The UPM is not just going to go away. 78 00:05:25,803 --> 00:05:27,631 And we are talking civil war here. 79 00:05:27,675 --> 00:05:28,545 That's right. 80 00:05:28,589 --> 00:05:30,591 You heard me, Civil war. 81 00:05:30,634 --> 00:05:33,637 The UPM has repeatedly attacked federal targets 82 00:05:33,681 --> 00:05:35,987 across the continent with a purpose. 83 00:05:36,031 --> 00:05:39,861 The lines are drawn not by the Mason-Dixen, but by economics. 84 00:05:39,904 --> 00:05:43,125 OK, you're on the air. MAN [ON RADIO]: Yeah. 85 00:05:43,168 --> 00:05:44,474 Ditto on that Bob. 86 00:05:44,518 --> 00:05:46,389 It is a war. 87 00:05:46,433 --> 00:05:49,523 And I for one am sick and tired of paying taxes 88 00:05:49,566 --> 00:05:51,307 just to have them give all our hard 89 00:05:51,351 --> 00:05:53,788 earned money to help foreigners raid our country. 90 00:05:53,831 --> 00:05:54,789 You know? 91 00:05:54,832 --> 00:05:56,399 BOB [ON RADIO]: Absolutely. 92 00:05:56,443 --> 00:05:59,054 Now see people, here is a caller with intelligence. 93 00:05:59,097 --> 00:06:00,403 And where are we going? 94 00:06:00,447 --> 00:06:02,231 Who owns our cities? 95 00:06:02,274 --> 00:06:03,928 Get a grip, people. 96 00:06:03,972 --> 00:06:06,104 You don't even have to be a citizen to buy a $100 million 97 00:06:06,148 --> 00:06:09,673 building in New York, Chicago, or San Francisco. 98 00:06:09,717 --> 00:06:11,240 That's right, folks, foreigners. 99 00:06:11,283 --> 00:06:12,807 Foreigners. 100 00:06:12,850 --> 00:06:14,852 They're buying up America while working class middle 101 00:06:14,896 --> 00:06:16,463 America pays all the taxes. 102 00:06:20,031 --> 00:06:20,989 You're on the air. 103 00:06:21,032 --> 00:06:22,512 MAN [ON RADIO]: Bob? 104 00:06:22,556 --> 00:06:23,948 BOB [ON RADIO]: Yeah? 105 00:06:23,992 --> 00:06:25,254 MAN [ON RADIO]: I think aliens are behind it. 106 00:06:25,297 --> 00:06:26,037 [laughter] BOB [ON RADIO]: What? 107 00:06:26,081 --> 00:06:27,169 The, the Mexicans? 108 00:06:27,212 --> 00:06:28,257 MAN [ON RADIO]: No, no. 109 00:06:28,300 --> 00:06:29,780 Aliens, you know? 110 00:06:29,824 --> 00:06:31,652 From the neighboring galaxy? 111 00:06:31,695 --> 00:06:32,870 BOB [ON RADIO]: Oh, Christ. 112 00:06:32,914 --> 00:06:35,046 You know, it's really hard, people. 113 00:06:35,090 --> 00:06:38,659 This is exactly the kind of caller that is why our country 114 00:06:38,702 --> 00:06:40,269 is going down the crapper. 115 00:06:49,800 --> 00:06:51,672 [music playing] 116 00:07:09,690 --> 00:07:10,734 Good Morning, Director. 117 00:07:10,778 --> 00:07:11,605 Morning. 118 00:07:11,648 --> 00:07:13,694 Hey, Bob. 119 00:07:13,737 --> 00:07:14,608 Check. 120 00:07:14,651 --> 00:07:24,705 [interposing voices] 121 00:07:24,705 --> 00:07:33,757 [interposing voices] 122 00:07:33,801 --> 00:07:35,411 Knocking at the door as we speak. 123 00:07:35,455 --> 00:07:37,500 [inaudible] WOMAN: Coming up, sir. 124 00:07:37,544 --> 00:07:39,110 OK, let's go. 125 00:07:39,154 --> 00:07:40,982 BOB [ON RADIO]: And we have got to get back to reality 126 00:07:41,025 --> 00:07:42,549 here, OK? 127 00:07:42,592 --> 00:07:45,290 Where are all of our hard earned tax dollars going? 128 00:07:45,334 --> 00:07:49,164 Well if you're 30 years old, all that money you give 129 00:07:49,207 --> 00:07:53,603 each paycheck to social security to support the unemployed, well 130 00:07:53,647 --> 00:07:55,953 my friends by the time you retire, 131 00:07:55,997 --> 00:07:58,565 social security will be bankrupt. 132 00:07:58,608 --> 00:08:01,263 Wake up people. 133 00:08:01,306 --> 00:08:03,613 Talk to me, Spotter. 134 00:08:03,657 --> 00:08:04,658 Good morning, Lieutenant. 135 00:08:04,701 --> 00:08:05,833 And how was breakfast? 136 00:08:05,876 --> 00:08:06,834 OK. 137 00:08:06,877 --> 00:08:08,444 Viper's Danny is 200 yards. 138 00:08:08,488 --> 00:08:10,794 And I see five roaches on the table top. 139 00:08:10,838 --> 00:08:14,058 Otherwise, all is quiet, and it's a beautiful day. 140 00:08:16,844 --> 00:08:19,716 Craft, he was one of your boys, wasn't he? 141 00:08:23,154 --> 00:08:24,808 One of my best. 142 00:08:24,852 --> 00:08:27,115 A solution that brought Japan to its knees. 143 00:08:29,900 --> 00:08:31,641 We will bring Washington to their's. 144 00:08:31,685 --> 00:08:34,688 - Sounds good. - Got it. 145 00:08:34,731 --> 00:08:36,211 MAN: What's wrong? 146 00:08:36,254 --> 00:08:38,561 I never thought we'd be tracking one of our own. 147 00:08:38,605 --> 00:08:39,954 They may have a point. 148 00:08:39,997 --> 00:08:41,956 But killing innocent people isn't the answer. 149 00:08:41,999 --> 00:08:43,958 Stay alert, PJ. 150 00:08:44,001 --> 00:08:45,612 They may have been one of us, but they wouldn't 151 00:08:45,655 --> 00:08:46,743 hesitate blowing us away. 152 00:08:49,616 --> 00:08:52,967 OK boys and girls, make your mama proud. 153 00:08:53,010 --> 00:08:54,882 [music playing] 154 00:09:18,645 --> 00:09:19,950 Coming your way, Joyce. 155 00:09:24,259 --> 00:09:27,262 CAROL: Sergeant Victoria Palmer. 156 00:09:27,305 --> 00:09:30,570 AWOL, 9/28/95, Fort Bragg. 157 00:09:30,613 --> 00:09:33,355 Dropped out of the Marines to John Kraft and the United 158 00:09:33,398 --> 00:09:34,791 Patriotic Movement. 159 00:09:34,835 --> 00:09:36,576 Good-looking girl. 160 00:09:36,619 --> 00:09:38,012 That's if you're into S&M. 161 00:09:38,055 --> 00:09:39,753 Don't get too excited. 162 00:09:39,796 --> 00:09:42,146 Prime suspect, Dallas Federal bombing scene and [inaudible] 163 00:09:42,190 --> 00:09:43,583 of Brickman's office. 164 00:09:43,626 --> 00:09:46,107 Blast blew him out of a third-story window. 165 00:09:46,150 --> 00:09:48,544 Either that or one hell of a sneeze. 166 00:09:48,588 --> 00:09:50,111 Wilson, you're sick. 167 00:09:50,154 --> 00:09:52,766 Carol, get that over to National Security. 168 00:09:52,809 --> 00:09:54,550 Make sure they know it's hands-off. 169 00:09:54,594 --> 00:09:55,464 CAROL: Yes. 170 00:09:55,507 --> 00:09:56,596 [music playing] 171 00:10:05,692 --> 00:10:07,128 WOMAN: Morning. 172 00:10:07,171 --> 00:10:09,217 Morning, ma'am. 173 00:10:09,260 --> 00:10:12,176 WOMAN: What can I do for you? 174 00:10:12,220 --> 00:10:15,179 I got a delivery of dry chemicals here for Mr. Tyrell. 175 00:10:15,223 --> 00:10:16,616 Tyrell tell you to bring this here? 176 00:10:16,659 --> 00:10:18,139 No ma'am, my boss did. 177 00:10:18,182 --> 00:10:21,272 I mean, I just do exactly what I'm told, you know? 178 00:10:21,316 --> 00:10:23,579 But if I could just get Mr. Tyrell to sign on the bottom, 179 00:10:23,623 --> 00:10:26,103 I'll be on my way. 180 00:10:26,147 --> 00:10:26,887 And another. 181 00:10:31,413 --> 00:10:32,762 Katie, hi. 182 00:10:32,806 --> 00:10:34,503 Yeah, Tannen's not in the office right now. 183 00:10:34,546 --> 00:10:35,896 Hello? 184 00:10:35,939 --> 00:10:38,986 We're trying to run a country for gods sake. 185 00:10:39,029 --> 00:10:41,118 CAROL: I'm sure he'll call you tonight. 186 00:10:41,162 --> 00:10:43,381 FBI Director, sir. 187 00:10:43,425 --> 00:10:44,513 I'm sorry, Director. 188 00:10:44,556 --> 00:10:45,906 He can't talk to you right now. 189 00:10:45,949 --> 00:10:48,473 He'll call you as soon as he can. 190 00:10:48,517 --> 00:10:50,127 Well that's good enough for me. 191 00:10:50,171 --> 00:10:52,129 You men have the authority to move. 192 00:10:52,173 --> 00:10:54,392 I wouldn't wait for your self-appointed general to show. 193 00:10:54,436 --> 00:10:55,916 Director, we have tracked Lieutenant 194 00:10:55,959 --> 00:10:58,658 Kraft for over two years across 25 different states. 195 00:10:58,701 --> 00:11:00,964 She makes a strong point, Tom. 196 00:11:01,008 --> 00:11:02,270 We've come this far. 197 00:11:02,313 --> 00:11:05,621 Why did the fox step out the barnyard? 198 00:11:05,665 --> 00:11:07,362 All right, General. 199 00:11:07,405 --> 00:11:08,842 You go for your fox. 200 00:11:08,885 --> 00:11:11,322 But when Tannen gets back, I want a full report. 201 00:11:11,366 --> 00:11:12,149 I'll be at the White House. 202 00:11:17,851 --> 00:11:20,375 A very good [inaudible] on the president. 203 00:11:20,418 --> 00:11:21,550 Tyrell's busy. 204 00:11:21,593 --> 00:11:23,204 I'll sign for him. - No, no, no. 205 00:11:23,247 --> 00:11:24,553 My boss is going to have my ass. 206 00:11:24,596 --> 00:11:25,467 You know what I mean? 207 00:11:25,510 --> 00:11:26,337 I said I'll sign it. 208 00:11:26,381 --> 00:11:28,209 [music playing] 209 00:11:35,695 --> 00:11:37,958 Kraft's full of crap today. 210 00:11:38,001 --> 00:11:40,874 You're telling me. 211 00:11:40,917 --> 00:11:43,093 Lieutenant, more than ammunition. 212 00:11:43,137 --> 00:11:46,793 Ben suggests active underground passage. 213 00:11:46,836 --> 00:11:49,012 Leave your stuff by the shed and be on your way. 214 00:11:49,056 --> 00:11:50,579 I'll take care of that right away, ma'am. 215 00:11:50,622 --> 00:11:52,494 [music playing] 216 00:11:55,584 --> 00:11:58,021 The fuck? 217 00:11:58,065 --> 00:11:59,631 Uh. 218 00:11:59,675 --> 00:12:00,632 Uh. Uh. 219 00:12:00,676 --> 00:12:01,459 Uh. 220 00:12:05,028 --> 00:12:06,638 Drop it. 221 00:12:06,682 --> 00:12:07,596 - Uh. - Shit. 222 00:12:07,639 --> 00:12:08,423 Uh. 223 00:12:14,124 --> 00:12:14,864 Ah. 224 00:12:21,392 --> 00:12:22,393 Oh, man. 225 00:12:22,437 --> 00:12:23,438 Well, there blows breakfasts. 226 00:12:23,481 --> 00:12:24,656 The roach is out of the kitchen. 227 00:12:24,700 --> 00:12:25,919 Thank you, Lieutenant, to lighting 228 00:12:25,962 --> 00:12:27,616 my cooks high up in the air. Well done. 229 00:12:27,659 --> 00:12:28,660 Next time, hold the fries. 230 00:12:28,704 --> 00:12:30,140 Talk to me, Spotter. 231 00:12:30,184 --> 00:12:32,621 Talk to me. 232 00:12:32,664 --> 00:12:36,538 I suppose I shall have to entertain them. 233 00:12:36,581 --> 00:12:37,495 [inaudible] and drop. 234 00:12:37,539 --> 00:12:39,236 Copy that, Lieutenant. 235 00:12:39,280 --> 00:12:41,630 Command enemy engaged, going down is the locker rooms. 236 00:12:41,673 --> 00:12:43,023 Do you copy? 237 00:12:43,066 --> 00:12:44,459 They're sitting on a goddamn hornet's nest. 238 00:12:56,906 --> 00:12:58,081 Time to watch the camel hunt. 239 00:13:03,695 --> 00:13:05,001 PJ, move it. 240 00:13:11,573 --> 00:13:14,010 Uh. 241 00:13:14,054 --> 00:13:16,578 Ah. 242 00:13:16,621 --> 00:13:17,492 Uh. 243 00:13:17,535 --> 00:13:18,493 Ah. 244 00:13:18,536 --> 00:13:19,929 Ah. 245 00:13:19,973 --> 00:13:21,583 Nice shot, Lieutenant. 246 00:13:21,626 --> 00:13:23,063 Difficulty level 2.5. 247 00:13:23,106 --> 00:13:24,325 Judge give you a ten. 248 00:13:28,329 --> 00:13:29,983 Spotter, going in deep. 249 00:13:30,026 --> 00:13:31,158 Assessment. 250 00:13:31,201 --> 00:13:33,203 They're going deep. 251 00:13:33,247 --> 00:13:34,857 It's got to be that missing munitions shipment 252 00:13:34,901 --> 00:13:36,032 from Pendleton last year. 253 00:13:36,076 --> 00:13:37,904 Watch your ass out there, Spotter. 254 00:13:37,947 --> 00:13:40,645 Towers, we've got a situation here. 255 00:13:40,689 --> 00:13:41,516 Where general-- 256 00:13:41,559 --> 00:13:42,952 [interposing voices] 257 00:13:42,996 --> 00:13:43,910 Get their asses in here. [interposing voices] 258 00:13:43,953 --> 00:13:44,780 Come on. Move it. 259 00:13:44,824 --> 00:13:45,694 Come on people. 260 00:13:45,737 --> 00:13:46,651 Come on. 261 00:13:46,695 --> 00:13:48,001 Jones, watch your back. 262 00:13:48,044 --> 00:13:50,612 Roach at 9 o'clock. 263 00:13:50,655 --> 00:13:52,483 [music playing] 264 00:14:01,928 --> 00:14:03,407 Yes. 265 00:14:03,451 --> 00:14:05,714 Garcia, cover my ass. 266 00:14:05,757 --> 00:14:07,281 Don't touch her ass. It's mine. 267 00:14:07,324 --> 00:14:08,108 Pretty ass. 268 00:14:12,547 --> 00:14:14,331 [music playing] 269 00:14:15,898 --> 00:14:17,291 Come on. 270 00:14:17,334 --> 00:14:18,858 PJ, move on. 271 00:14:18,901 --> 00:14:19,859 Come on. 272 00:14:19,902 --> 00:14:21,730 [music playing] 273 00:14:28,345 --> 00:14:29,216 Take cover. 274 00:14:32,349 --> 00:14:34,612 - Oh, this is going to be easy. - You've got to be kidding. 275 00:15:40,156 --> 00:15:40,940 Ah. 276 00:15:46,684 --> 00:15:47,468 Ah. 277 00:15:59,567 --> 00:16:01,438 [music playing] 278 00:16:22,024 --> 00:16:22,982 Uh. 279 00:16:23,025 --> 00:16:25,027 Uh. 280 00:16:25,071 --> 00:16:25,985 Uh. 281 00:16:26,028 --> 00:16:27,464 Ah. 282 00:16:27,508 --> 00:16:30,598 Uh. Uh. 283 00:16:30,641 --> 00:16:31,903 - Ah. - Jones? 284 00:16:31,947 --> 00:16:33,253 Hey Jones? 285 00:16:33,296 --> 00:16:35,037 Where the hell do you think you're going? 286 00:16:35,081 --> 00:16:37,605 Uh. 287 00:16:37,648 --> 00:16:38,432 Uh. 288 00:16:41,522 --> 00:16:43,132 This is no time for recipe swapping. 289 00:16:45,874 --> 00:16:46,744 Uh. 290 00:16:46,788 --> 00:16:48,616 Uh. 291 00:16:48,659 --> 00:16:50,748 SPOTTER: Don't hurt him. 292 00:16:50,792 --> 00:16:51,706 You hurt him. 293 00:16:51,749 --> 00:16:53,055 Now, that's nice. 294 00:16:53,099 --> 00:16:54,361 Hey Jones, how come you never do that to me? 295 00:16:54,404 --> 00:16:55,318 I'll see you tonight. 296 00:16:55,362 --> 00:16:56,841 [music playing] 297 00:16:56,885 --> 00:16:57,668 Ah. 298 00:17:05,024 --> 00:17:07,461 [inaudible] 299 00:17:07,504 --> 00:17:08,331 Lee? 300 00:17:08,375 --> 00:17:09,289 Lee, Allen? 301 00:17:09,332 --> 00:17:10,551 I'm sorry. 302 00:17:10,594 --> 00:17:12,509 I left the translation book at home. 303 00:17:12,553 --> 00:17:13,293 OK? 304 00:17:18,428 --> 00:17:20,126 Hey Garcia, far out man. 305 00:17:20,169 --> 00:17:22,215 There's a roach at 11 o'clock. 306 00:17:22,258 --> 00:17:24,521 No Garcia, not digital, it's a face cloth. 307 00:17:24,565 --> 00:17:25,870 That means Mickey's right. 308 00:17:25,914 --> 00:17:27,742 He's on the 11 and left hand is on the 12. 309 00:17:36,838 --> 00:17:40,059 [inaudible] Let's take them out man. 310 00:17:40,102 --> 00:17:41,234 Parks, do them a favor. 311 00:17:41,277 --> 00:17:43,192 Take out the two roaches. 312 00:17:43,236 --> 00:17:44,585 Shake your ass and move guys. 313 00:17:44,628 --> 00:17:45,760 [music playing] 314 00:17:53,159 --> 00:17:54,116 Ah. 315 00:17:54,160 --> 00:17:54,943 Ah. 316 00:17:58,642 --> 00:17:59,469 Ah. 317 00:17:59,513 --> 00:18:01,384 Ah. 318 00:18:01,428 --> 00:18:02,298 Thank you. 319 00:18:02,342 --> 00:18:03,995 [music playing] 320 00:18:07,042 --> 00:18:09,871 One, two, three. 321 00:18:14,093 --> 00:18:14,832 Do it. 322 00:18:18,184 --> 00:18:20,011 Tannen, mother load. 323 00:18:20,055 --> 00:18:22,449 Underground mine 5 degrees west back behind the barn. 324 00:18:22,492 --> 00:18:23,885 We're sitting on an ammunition dump here. 325 00:18:23,928 --> 00:18:25,234 [music playing] 326 00:18:32,676 --> 00:18:35,462 [inaudible],, this is the spotter coming to you live. 327 00:18:35,505 --> 00:18:37,116 The players are leaving the ballpark. 328 00:18:37,159 --> 00:18:38,552 Everything is safe. 329 00:18:38,595 --> 00:18:40,293 We'll need IDs. 330 00:18:40,336 --> 00:18:41,250 Clearance on the way. 331 00:18:41,294 --> 00:18:42,512 ETA One hour. 332 00:18:42,556 --> 00:18:44,253 And you can find that, Spotter? 333 00:18:44,297 --> 00:18:45,515 SPOTTER: [inaudible] 334 00:18:45,559 --> 00:18:46,734 Confirmed. 335 00:18:46,777 --> 00:18:47,952 MAN: No ops casualties confirmed. 336 00:18:47,996 --> 00:18:48,866 Out. 337 00:18:48,910 --> 00:18:50,129 Tell Tannen no heroics. 338 00:18:50,172 --> 00:18:50,999 Watch his ass. 339 00:19:10,061 --> 00:19:11,933 [music playing] 340 00:19:41,615 --> 00:19:42,442 Ah. 341 00:19:42,485 --> 00:19:43,573 Uh. 342 00:19:43,617 --> 00:19:44,574 Uh. Ah. 343 00:19:44,618 --> 00:19:45,488 Uh. 344 00:19:45,532 --> 00:19:46,272 Uh. 345 00:19:52,408 --> 00:19:53,627 Don't mention it. 346 00:20:00,286 --> 00:20:01,069 It's rigged. 347 00:20:06,596 --> 00:20:07,467 PJ move. 348 00:20:38,280 --> 00:20:39,803 [inaudible] 349 00:20:39,847 --> 00:20:40,587 Ah. 350 00:20:45,679 --> 00:20:46,549 Oh, fuck. 351 00:20:50,727 --> 00:20:51,554 Reducing signal. 352 00:20:51,598 --> 00:20:52,860 Get a boost on that now. 353 00:20:52,903 --> 00:20:54,296 What in the hell was that? 354 00:20:54,340 --> 00:20:55,645 We've lost Tannen. 355 00:20:55,689 --> 00:20:56,690 Spotter? 356 00:20:56,733 --> 00:20:57,995 Come send me that booster now. 357 00:20:58,039 --> 00:20:59,127 Talk to me, Spotter. 358 00:20:59,170 --> 00:21:00,302 Could you hang on a second? 359 00:21:00,346 --> 00:21:01,477 Please general. 360 00:21:01,521 --> 00:21:02,435 Lieutenant Tannen? PJ? 361 00:21:02,478 --> 00:21:03,349 Do you copy? 362 00:21:03,392 --> 00:21:05,046 Can you hear me? 363 00:21:05,089 --> 00:21:05,960 Talk to me. 364 00:21:06,003 --> 00:21:07,440 God damn it. 365 00:21:07,483 --> 00:21:10,051 Could you hang on a second please General, Sir. 366 00:21:10,094 --> 00:21:11,922 Lieutenant Tannen, PJ, talk to me. 367 00:21:11,966 --> 00:21:12,793 Talk to me please, guys. 368 00:21:12,836 --> 00:21:13,620 Don't leave us now. 369 00:21:23,586 --> 00:21:24,718 Come on talk. Talk. 370 00:21:24,761 --> 00:21:25,501 Talk. 371 00:21:28,025 --> 00:21:30,811 Spotter, tell the old man we're OK. 372 00:21:30,854 --> 00:21:32,682 Oh, thank god. 373 00:21:32,726 --> 00:21:34,031 Touchdown. 374 00:21:34,075 --> 00:21:37,296 OK, Plays, Lieutenant Ted and PJ are OK. 375 00:21:37,339 --> 00:21:38,732 Ops command this is Spotter. 376 00:21:38,775 --> 00:21:39,646 The men are breathing. 377 00:21:39,689 --> 00:21:42,213 Already won, Spotter. 378 00:21:42,257 --> 00:21:43,563 Nice work people. 379 00:21:51,135 --> 00:21:51,919 Uh. 380 00:21:55,444 --> 00:21:56,924 Uh. 381 00:21:56,967 --> 00:21:57,881 Uh. 382 00:21:57,925 --> 00:21:58,708 Ah. 383 00:22:01,842 --> 00:22:02,625 PJ? 384 00:22:05,802 --> 00:22:06,673 Uh. 385 00:22:06,716 --> 00:22:07,456 Uh. 386 00:22:15,116 --> 00:22:16,117 Don't mention it. 387 00:22:16,160 --> 00:22:16,944 I won't. 388 00:22:28,956 --> 00:22:30,523 I got a bad feeling about this. 389 00:22:46,930 --> 00:22:48,236 What the fuck is this place? 390 00:22:53,459 --> 00:22:56,375 It's a whole new war. 391 00:22:56,418 --> 00:22:58,507 MAN: You expect me to by that? 392 00:22:58,551 --> 00:23:00,857 MAN: I can tell that it's not impossible. 393 00:23:00,901 --> 00:23:03,860 You can honestly sit there and tell me that this UPM group can 394 00:23:03,904 --> 00:23:05,688 walk into a top security missile site 395 00:23:05,732 --> 00:23:08,169 and launch a nuclear warhead whenever they damn well please? 396 00:23:08,212 --> 00:23:10,606 We are dealing with a highly organized movement, director. 397 00:23:10,650 --> 00:23:13,043 And they are dealing with the United States military. 398 00:23:13,087 --> 00:23:15,785 UPM is made up of people who are, or were, 399 00:23:15,829 --> 00:23:18,397 part of our armed forces. 400 00:23:18,440 --> 00:23:19,180 Oh, yeah? 401 00:23:23,227 --> 00:23:24,620 Well, I don't buy it. 402 00:23:24,664 --> 00:23:26,361 Without proper identification, no one 403 00:23:26,405 --> 00:23:31,497 walks in, except somebody like Kraft, who's already had 404 00:23:31,540 --> 00:23:33,324 the highest security clearance. 405 00:23:33,368 --> 00:23:35,501 Tom, I think you ought to listen 406 00:23:35,544 --> 00:23:36,763 to what Tannen has to say. 407 00:23:36,806 --> 00:23:40,549 He's on a special assignment to us. 408 00:23:40,593 --> 00:23:44,118 Well I don't care who Kraft is or what his clearance was. 409 00:23:44,161 --> 00:23:47,600 These are restricted military bases. 410 00:23:47,643 --> 00:23:50,124 You give me a three-man team, and I can 411 00:23:50,167 --> 00:23:51,865 promise you I'll be inside any secure 412 00:23:51,908 --> 00:23:54,520 silo in less than two hours. 413 00:23:54,563 --> 00:23:57,305 All we need to launch the warhead are the codes. 414 00:23:57,348 --> 00:23:59,350 A lot of Americans are buying this crap 415 00:23:59,394 --> 00:24:02,963 about America being sold out. 416 00:24:03,006 --> 00:24:04,486 I mean, we just don't know how deep 417 00:24:04,530 --> 00:24:06,923 UPM propaganda is penetrated. 418 00:24:06,967 --> 00:24:09,448 Some of it makes some sense. 419 00:24:09,491 --> 00:24:12,755 If you're a bigot or an out-of-work member of the KKK. 420 00:24:12,799 --> 00:24:16,629 Gotta agree, Tom would be more foolish to underestimate 421 00:24:16,672 --> 00:24:19,196 UPM's capability. 422 00:24:19,240 --> 00:24:20,589 So I guess I'm the one that has 423 00:24:20,633 --> 00:24:22,199 to go before the Joint Chiefs and ask 424 00:24:22,243 --> 00:24:25,202 for increased silo security. 425 00:24:25,246 --> 00:24:26,508 I suggest we change the security 426 00:24:26,552 --> 00:24:28,379 codes on all the silos. 427 00:24:28,423 --> 00:24:29,816 MAN: Dr. Evans would be right. 428 00:24:29,859 --> 00:24:31,644 In the Caribbean on assignment. 429 00:24:31,687 --> 00:24:32,993 I'll put a security team on it. 430 00:24:33,036 --> 00:24:34,211 I don't like it. 431 00:24:34,255 --> 00:24:36,518 This all seems like overkill to me. 432 00:24:36,562 --> 00:24:37,606 So is launching a warhead. 433 00:24:45,135 --> 00:24:45,875 Call Evans in. 434 00:24:49,879 --> 00:24:52,403 Now I know it goes down on the president. 435 00:25:06,592 --> 00:25:08,332 COPILOT [ON SPEAKER]: This is your copilot speaking. 436 00:25:08,376 --> 00:25:12,946 REGH Andrew's Air Force Base is 2 hours 15 minutes. 437 00:25:12,989 --> 00:25:14,425 Should be clear sailing once we reach 438 00:25:14,469 --> 00:25:17,951 altitude over the Caribbean. 439 00:25:17,994 --> 00:25:18,734 Enjoy your flight. 440 00:25:21,824 --> 00:25:22,956 Shift's over. 441 00:25:22,999 --> 00:25:23,870 Go on. 442 00:25:23,913 --> 00:25:25,349 Get out of here. 443 00:25:25,393 --> 00:25:27,047 No. 444 00:25:27,090 --> 00:25:29,005 I still got to break down UPN locations for intelligence. 445 00:25:29,049 --> 00:25:31,268 It should take a couple hours. 446 00:25:31,312 --> 00:25:32,661 Try something different for once. 447 00:25:32,705 --> 00:25:34,750 Go on home. 448 00:25:34,794 --> 00:25:36,883 Things are kind of rocky at the home front. 449 00:25:36,926 --> 00:25:38,972 I mean, the couch isn't quite as comfortable as it used to be. 450 00:25:39,015 --> 00:25:41,496 And not committing to this marriage thing, well it's-- 451 00:25:41,540 --> 00:25:44,020 Military wives are a special breed, god bless them. 452 00:25:44,064 --> 00:25:46,719 You know, mine's as cantankerous as I am. 453 00:25:46,762 --> 00:25:50,200 Then I get 30 years, but I wouldn't trade it for anyone. 454 00:25:50,244 --> 00:25:51,158 Go on soldier. 455 00:25:51,201 --> 00:25:51,941 Go home. 456 00:25:56,250 --> 00:26:00,820 Gentlemen, we're experiencing some turbulence as 457 00:26:00,863 --> 00:26:03,213 well as an electrical failure. 458 00:26:03,257 --> 00:26:05,128 Please extinguish all cigarettes. 459 00:26:05,172 --> 00:26:08,131 I'd put the oxygen masks over your mouths. 460 00:26:08,175 --> 00:26:09,132 Oh, boy. 461 00:26:09,176 --> 00:26:10,046 SOLDIER: Got to be kidding. 462 00:26:34,157 --> 00:26:36,029 [music playing] 463 00:26:43,645 --> 00:26:44,515 Enjoy your flight. 464 00:26:44,559 --> 00:26:46,387 [music playing] 465 00:27:12,413 --> 00:27:14,633 They have less altitude here. 466 00:27:14,676 --> 00:27:15,590 No mayday call. 467 00:27:15,634 --> 00:27:16,852 Could be engine failure. 468 00:27:16,896 --> 00:27:18,201 I doubt it. 469 00:27:18,245 --> 00:27:19,899 Aircraft control lost contact, General. 470 00:27:19,942 --> 00:27:21,640 Last fix was northeast of Haiti. 471 00:27:21,683 --> 00:27:22,553 See you there, rescue. 472 00:27:22,597 --> 00:27:23,554 They've got nothing. 473 00:27:23,598 --> 00:27:24,773 What if it was a hijacking? 474 00:27:24,817 --> 00:27:26,427 There was no reason to suspect-- 475 00:27:26,470 --> 00:27:27,602 What the hell happened to the security team I put out? 476 00:27:27,646 --> 00:27:28,734 Cause that was Dale's call, Jack. 477 00:27:28,777 --> 00:27:29,735 You overrode my order? 478 00:27:29,778 --> 00:27:31,040 That's enough, Lieutenant. 479 00:27:31,084 --> 00:27:32,999 I thought security was my department. 480 00:27:33,042 --> 00:27:34,783 Hello? Director? 481 00:27:34,827 --> 00:27:36,611 Well, I'm sorry to disturb your party. 482 00:27:36,655 --> 00:27:40,310 We have lost the package off Haiti. 483 00:27:40,354 --> 00:27:43,357 Tannen's going in. 484 00:27:43,400 --> 00:27:46,273 Who should I carry with a Haitian attach , you? 485 00:27:46,316 --> 00:27:47,709 Good. Thank you, sir. 486 00:27:47,753 --> 00:27:48,623 That will keep it going. 487 00:27:48,667 --> 00:27:49,493 On with it, General. 488 00:27:53,497 --> 00:27:54,890 Evans is my friend. 489 00:27:54,934 --> 00:27:56,631 And If something happens, if there's trouble, 490 00:27:56,675 --> 00:27:58,328 you get your ass out of there. 491 00:27:58,372 --> 00:28:00,243 You just make sure the locals are friendly this time, OK? 492 00:28:00,287 --> 00:28:02,115 [music playing] 493 00:28:36,845 --> 00:28:40,109 I got a bad feeling about this. 494 00:28:40,153 --> 00:28:41,023 Well that's reassuring. 495 00:28:41,067 --> 00:28:42,721 [music playing] 496 00:29:30,725 --> 00:29:31,987 Lieutenant Tannen. 497 00:29:32,031 --> 00:29:33,641 Go ahead. 498 00:29:33,684 --> 00:29:34,555 Let them go, guys. 499 00:29:34,598 --> 00:29:36,426 [music playing] 500 00:30:01,538 --> 00:30:03,279 Copilot's dead. 501 00:30:03,323 --> 00:30:05,151 No sign of the pilot. 502 00:30:05,194 --> 00:30:06,021 Holy shit. 503 00:30:06,065 --> 00:30:07,762 They've been poisoned. 504 00:30:07,806 --> 00:30:10,156 No Doctor Evans. 505 00:30:10,199 --> 00:30:11,635 Better take a look at this. 506 00:30:11,679 --> 00:30:12,549 It's from Pendleton. 507 00:30:12,593 --> 00:30:15,074 Hold it, PJ. 508 00:30:15,117 --> 00:30:16,858 Jesus. 509 00:30:16,902 --> 00:30:20,035 You just triggered the motion detector. 510 00:30:20,079 --> 00:30:22,951 You move that thing, it's gonna blow. 511 00:30:22,995 --> 00:30:25,824 Tannen, this is my field of expertise. 512 00:30:28,652 --> 00:30:31,307 Now don't pull it. 513 00:30:31,351 --> 00:30:33,309 Don't yank it. 514 00:30:33,353 --> 00:30:38,140 Just cut the red wire. 515 00:30:38,184 --> 00:30:40,664 You got it. 516 00:30:40,708 --> 00:30:41,752 Move back. 517 00:30:41,796 --> 00:30:42,623 You heard him. 518 00:30:42,666 --> 00:30:43,537 Let's move. 519 00:30:43,580 --> 00:30:45,104 [music playing] 520 00:31:02,686 --> 00:31:06,255 Tannen, I said the red wire. 521 00:31:11,565 --> 00:31:15,003 Son of a bitch, Kraft. 522 00:31:15,047 --> 00:31:16,526 Tannen, you're a lunatic. 523 00:31:20,008 --> 00:31:20,835 Don't mention it. 524 00:31:27,711 --> 00:31:30,410 You knew we'd find that cylinder. 525 00:31:30,453 --> 00:31:34,022 We got truck marks, sir, half a dozen troops. 526 00:31:34,066 --> 00:31:35,415 There it goes. 527 00:31:35,458 --> 00:31:37,504 [inaudible], [inaudible] sir. 528 00:31:37,547 --> 00:31:40,420 One pair, noncombat. 529 00:31:40,463 --> 00:31:41,595 You also knew we'd have to contact 530 00:31:41,638 --> 00:31:44,119 ops command before proceeding. 531 00:31:44,163 --> 00:31:46,774 So fuck him. 532 00:31:46,817 --> 00:31:50,821 If we move, we have no position backup. 533 00:31:50,865 --> 00:31:52,954 We got to find Evans before he gets the codes. 534 00:31:52,998 --> 00:31:54,303 How far ahead? 535 00:31:54,347 --> 00:31:55,522 Engine's to the wall. 536 00:31:55,565 --> 00:31:58,873 Half, half, 45 minutes ahead. 537 00:31:58,917 --> 00:32:02,181 Tannen, we need authorization. 538 00:32:02,224 --> 00:32:04,270 They know our objective. 539 00:32:04,313 --> 00:32:05,836 Gentlemen, I'm making a field decision here. 540 00:32:05,880 --> 00:32:07,360 We're going in. 541 00:32:07,403 --> 00:32:08,839 PJ, go with me on this one. 542 00:32:08,883 --> 00:32:10,667 [music playing] 543 00:32:13,714 --> 00:32:15,629 We need your jeeps. 544 00:32:15,672 --> 00:32:16,543 It's been paid for. 545 00:32:16,586 --> 00:32:18,414 [music playing] 546 00:32:54,668 --> 00:32:57,671 I got a bad feeling about this. 547 00:32:57,714 --> 00:32:59,847 There is no other way across. 548 00:32:59,890 --> 00:33:01,240 Don't worry, PJ. 549 00:33:01,283 --> 00:33:02,937 This time we're gonna make your mama proud. 550 00:33:02,981 --> 00:33:04,243 [music playing] 551 00:33:09,509 --> 00:33:10,814 OK, gentlemen, stay alert. 552 00:33:10,858 --> 00:33:11,685 Stay alert. 553 00:33:11,728 --> 00:33:13,600 [music playing] 554 00:33:56,121 --> 00:34:00,081 [inaudible] 555 00:34:00,125 --> 00:34:01,126 Do it. 556 00:34:01,169 --> 00:34:01,996 Ah. 557 00:34:07,132 --> 00:34:10,657 [inaudible] 558 00:34:10,700 --> 00:34:11,527 Uh. 559 00:34:11,571 --> 00:34:13,442 [music playing] 560 00:34:23,539 --> 00:34:24,497 Go, go, go. 561 00:34:24,540 --> 00:34:26,412 [music playing] 562 00:34:34,072 --> 00:34:37,988 Move, move, move, move move. 563 00:34:38,032 --> 00:34:39,468 Uh. 564 00:34:39,512 --> 00:34:42,471 [inaudible] 565 00:34:42,515 --> 00:34:44,386 [music playing] 566 00:34:49,522 --> 00:34:51,001 Get the hell out of here. Move it. 567 00:34:51,045 --> 00:34:51,959 Move it. Move it. 568 00:34:52,002 --> 00:34:53,874 [music playing] 569 00:35:08,410 --> 00:35:09,455 Draw them to the other side. 570 00:35:09,498 --> 00:35:10,891 - You got it. - I'm going up. 571 00:35:10,934 --> 00:35:11,805 Cover me. 572 00:35:11,848 --> 00:35:13,720 [music playing] 573 00:35:32,391 --> 00:35:33,174 No. 574 00:35:36,786 --> 00:35:38,223 Don't shoot. 575 00:35:38,266 --> 00:35:39,224 Uh. 576 00:35:39,267 --> 00:35:41,226 Ah. 577 00:35:41,269 --> 00:35:42,662 Let's get out of here. 578 00:35:45,795 --> 00:35:47,754 Uh. 579 00:35:47,797 --> 00:35:49,843 Uh. 580 00:35:49,886 --> 00:35:50,626 Ah. 581 00:35:54,239 --> 00:35:55,196 Bastards. 582 00:35:55,240 --> 00:35:58,721 This is your time now. 583 00:35:58,765 --> 00:36:01,811 Touchdown. 584 00:36:01,855 --> 00:36:02,638 Ah. 585 00:36:10,298 --> 00:36:11,125 Uh. 586 00:36:16,304 --> 00:36:17,131 Shit. 587 00:36:24,791 --> 00:36:25,574 Uh. 588 00:36:30,797 --> 00:36:31,580 Bastard. 589 00:36:40,285 --> 00:36:41,068 Bastards. 590 00:36:47,683 --> 00:36:48,597 Uh. 591 00:36:48,641 --> 00:36:49,729 Ah. 592 00:36:49,772 --> 00:36:50,512 Uh. 593 00:37:00,261 --> 00:37:01,044 Tannen? 594 00:37:06,136 --> 00:37:06,963 Tannen? 595 00:37:07,007 --> 00:37:08,835 [music playing] 596 00:37:20,760 --> 00:37:22,675 Come on, PJ. 597 00:37:22,718 --> 00:37:24,024 Come on, PJ. 598 00:37:24,067 --> 00:37:24,981 Come on, buddy. 599 00:37:25,025 --> 00:37:25,895 Hold on. 600 00:37:25,939 --> 00:37:26,766 Hold on. 601 00:37:26,809 --> 00:37:28,768 Tannen? 602 00:37:28,811 --> 00:37:32,598 Still a fucking hero. 603 00:37:32,641 --> 00:37:33,468 Flush them. 604 00:37:39,474 --> 00:37:41,868 Jesus Christ, we're being sucked under. 605 00:37:41,911 --> 00:37:42,782 Come on, big guy. 606 00:37:47,787 --> 00:37:50,311 That's-- that's too far. Come on, bud. 607 00:37:50,355 --> 00:37:51,530 You're gonna make it. 608 00:37:51,573 --> 00:37:52,531 You're gonna make it. Come on, bud. 609 00:37:52,574 --> 00:37:53,401 No. 610 00:37:53,445 --> 00:37:54,315 Pull hard. 611 00:37:54,359 --> 00:37:55,185 Uh. 612 00:38:02,671 --> 00:38:03,716 God damn it. Come on. 613 00:38:03,759 --> 00:38:04,586 Uh. 614 00:38:04,630 --> 00:38:05,500 Uh. 615 00:38:05,544 --> 00:38:07,023 [music playing] 616 00:38:20,123 --> 00:38:21,560 Hold on. Come on, PJ. 617 00:38:21,603 --> 00:38:22,474 I can't. 618 00:38:22,517 --> 00:38:23,344 I'm going under. 619 00:38:23,388 --> 00:38:24,519 I'm going under. 620 00:38:24,563 --> 00:38:26,434 [music playing] 621 00:38:52,417 --> 00:38:53,331 All right. 622 00:38:53,374 --> 00:38:54,244 Move out. 623 00:38:57,335 --> 00:38:58,292 Move out. 624 00:38:58,336 --> 00:38:59,337 Got a schedule to keep. 625 00:39:04,429 --> 00:39:05,952 Uh. 626 00:39:05,995 --> 00:39:06,779 No. 627 00:39:12,393 --> 00:39:14,352 Ah. 628 00:39:14,395 --> 00:39:15,788 [inaudible] 629 00:39:15,831 --> 00:39:17,877 Hold on. 630 00:39:17,920 --> 00:39:18,791 Ah. 631 00:39:18,834 --> 00:39:19,705 Ah. 632 00:39:19,748 --> 00:39:21,750 [inaudible] Hold on. 633 00:39:21,794 --> 00:39:22,751 Hold on. 634 00:39:22,795 --> 00:39:24,666 [music playing] 635 00:39:43,772 --> 00:39:47,428 You're the last person in whose arms I want to die. 636 00:39:47,472 --> 00:39:48,429 Man, just hold on. 637 00:39:48,473 --> 00:39:49,474 OK, man, just hold on. 638 00:39:49,517 --> 00:39:52,346 Five more minutes. 639 00:39:52,390 --> 00:39:53,739 Maybe I should have sold hot dogs 640 00:39:53,782 --> 00:39:55,262 at Wrigley like my old man. 641 00:39:57,699 --> 00:39:58,526 Come on. 642 00:39:58,570 --> 00:39:59,571 The medic is coming. 643 00:39:59,614 --> 00:40:00,398 It's on the way. 644 00:40:02,748 --> 00:40:05,446 All I ever wanted to do was make my mama proud. 645 00:40:05,490 --> 00:40:06,447 And you're going to. 646 00:40:06,491 --> 00:40:07,361 You're going to. 647 00:40:07,405 --> 00:40:09,407 Just hold on. 648 00:40:09,450 --> 00:40:11,496 PJ? 649 00:40:11,539 --> 00:40:12,410 PJ? 650 00:40:12,453 --> 00:40:14,455 PJ: Uh. 651 00:40:14,499 --> 00:40:15,413 Uh. 652 00:40:15,456 --> 00:40:17,327 [music playing] 653 00:40:42,352 --> 00:40:47,488 When a career soldier dies in war, 654 00:40:47,532 --> 00:40:49,403 everyone remembers the hero. 655 00:40:52,362 --> 00:40:53,973 What people don't realize is the war doesn't 656 00:40:54,016 --> 00:40:56,584 stop, nor do the heroes. 657 00:40:59,413 --> 00:41:01,371 They were more than just soldiers. 658 00:41:01,415 --> 00:41:05,201 God dammit. Why didn't you call in? 659 00:41:05,245 --> 00:41:07,421 Kraft knew. 660 00:41:07,465 --> 00:41:09,336 It was like somebody handed him the flight plan. 661 00:41:09,379 --> 00:41:10,729 Impossible. 662 00:41:10,772 --> 00:41:12,600 The only people who knew where at ops command. 663 00:41:12,644 --> 00:41:14,907 I handpicked my team myself. 664 00:41:14,950 --> 00:41:17,736 Now you tell me, how come every time 665 00:41:17,779 --> 00:41:19,955 we go after the UPM, Kraft's one step ahead? 666 00:41:19,999 --> 00:41:22,741 You have a security breach. 667 00:41:22,784 --> 00:41:26,832 I have a soldier whose career is on the line. 668 00:41:26,875 --> 00:41:29,574 If that's what it takes to find the truth-- 669 00:41:29,617 --> 00:41:32,272 You disobeyed a direct order. 670 00:41:32,315 --> 00:41:33,926 Orders? 671 00:41:33,969 --> 00:41:35,101 Whose orders? 672 00:41:35,144 --> 00:41:36,711 Yours? Lansdale's? 673 00:41:36,755 --> 00:41:37,886 The president's? 674 00:41:37,930 --> 00:41:38,887 I don't even know where the orders 675 00:41:38,931 --> 00:41:39,888 are coming from any more. 676 00:41:43,588 --> 00:41:44,414 You weren't there. 677 00:41:47,505 --> 00:41:49,028 Damn it, son. 678 00:41:49,071 --> 00:41:51,857 Lansdale is looking for a scapegoat. 679 00:41:51,900 --> 00:41:54,860 They're calling for a court martial. 680 00:41:54,903 --> 00:41:57,036 Technically, I've got to go along with that. 681 00:41:57,079 --> 00:41:59,255 Then the hell with it. 682 00:41:59,299 --> 00:42:02,258 This isn't about we the people, this is about politics. 683 00:42:02,302 --> 00:42:03,172 Don't you see it? 684 00:42:03,216 --> 00:42:04,478 Greed, corruption. 685 00:42:04,522 --> 00:42:06,001 Guys in $2000 suits. 686 00:42:06,045 --> 00:42:08,395 Not like you and me. 687 00:42:08,438 --> 00:42:12,617 I mean, patriotism my ass, huh? 688 00:42:12,660 --> 00:42:15,881 I've given my whole life to the military. 689 00:42:15,924 --> 00:42:18,187 And frankly, I don't know if I need it anymore. 690 00:42:18,231 --> 00:42:19,101 Now you sound like Kraft. 691 00:42:24,890 --> 00:42:30,025 We were in the academy together, 692 00:42:30,069 --> 00:42:33,986 same special forces unit too. 693 00:42:34,029 --> 00:42:36,249 Go on home, soldier. 694 00:42:36,292 --> 00:42:39,121 You're on suspension. 695 00:42:39,165 --> 00:42:40,775 Walk away. 696 00:42:40,819 --> 00:42:41,602 That's an order. 697 00:42:50,655 --> 00:42:51,481 No one walks. 698 00:43:00,360 --> 00:43:02,231 [music playing] 699 00:45:55,578 --> 00:45:57,102 What do you want? 700 00:45:57,145 --> 00:45:59,800 DR. JESSICA EVANS: What do you mean? 701 00:45:59,844 --> 00:46:02,803 Why the hell have you been following me? 702 00:46:02,847 --> 00:46:04,892 I wanted to make sure you were clean. 703 00:46:04,936 --> 00:46:06,111 Someone said you could help me. 704 00:46:13,248 --> 00:46:13,988 Who? 705 00:46:18,558 --> 00:46:21,430 Look lady, I got better things to do than play clue. 706 00:46:21,474 --> 00:46:24,564 Why don't you just find somebody who gives a damn. 707 00:46:24,607 --> 00:46:28,133 Ops command, general Edwards. 708 00:46:28,176 --> 00:46:29,699 He worked with my father years ago. 709 00:46:29,743 --> 00:46:31,701 And they were both stationed near the eastern block. 710 00:46:31,745 --> 00:46:33,225 And who are you? 711 00:46:33,268 --> 00:46:36,750 I'm an electronics engineer for defense contractor. 712 00:46:36,794 --> 00:46:38,839 You got to be kidding me. 713 00:46:38,883 --> 00:46:39,840 MIT. 714 00:46:39,884 --> 00:46:40,928 Valedictorian. 715 00:46:40,972 --> 00:46:41,799 Don't push it. 716 00:46:46,499 --> 00:46:47,500 What's your name? 717 00:46:47,543 --> 00:46:48,414 Dr. Jessica Evans. 718 00:46:51,504 --> 00:46:53,767 Dr. Evans is my father. 719 00:46:53,811 --> 00:46:57,858 Well Dr. Jessica Evans, I'm sorry that I can't help you. 720 00:46:57,902 --> 00:47:00,208 We were finishing up an assignment in the Caribbean 721 00:47:00,252 --> 00:47:01,731 when he got called by the Pentagon 722 00:47:01,775 --> 00:47:04,125 to return for a briefing. 723 00:47:04,169 --> 00:47:06,171 It's not like him not to call. 724 00:47:06,214 --> 00:47:09,348 I told you Evans, I can't help you. 725 00:47:09,391 --> 00:47:10,871 What about the fact that we were involved 726 00:47:10,915 --> 00:47:12,873 in developing a prototype that could override 727 00:47:12,917 --> 00:47:15,484 any silo's launch command? 728 00:47:15,528 --> 00:47:18,226 I'm sure the military can protect its own bases. 729 00:47:18,270 --> 00:47:20,315 Not 218. 730 00:47:20,359 --> 00:47:21,534 It exists. 731 00:47:21,577 --> 00:47:23,362 I was there. 732 00:47:23,405 --> 00:47:26,452 It's not on the map by order of the president. 733 00:47:26,495 --> 00:47:28,802 218 was built as a last defense. 734 00:47:28,846 --> 00:47:30,891 That's what makes it so vulnerable right now. 735 00:47:30,935 --> 00:47:33,589 God damn it. Will You listen to me? 736 00:47:33,633 --> 00:47:36,766 If the overrides used to access an ICBM, 737 00:47:36,810 --> 00:47:39,465 an enemy can launch a warhead on any US target 738 00:47:39,508 --> 00:47:43,512 before our government knew what or who the hell hit it. 739 00:47:43,556 --> 00:47:44,905 Tannen's with her. 740 00:47:44,949 --> 00:47:46,298 Look, I don't know what Edwards told you. 741 00:47:46,341 --> 00:47:47,603 But right now, I'm the last person in the world 742 00:47:47,647 --> 00:47:49,344 that could help you out. 743 00:47:49,388 --> 00:47:51,216 Edwards told me that you were the only person I could trust. 744 00:47:51,259 --> 00:47:52,173 Get the girl. 745 00:47:52,217 --> 00:47:53,827 It was before I resigned. 746 00:47:53,871 --> 00:47:55,785 Look, if you need help, why don't you go find Edwards? 747 00:47:55,829 --> 00:47:57,265 OK? 748 00:47:57,309 --> 00:48:00,660 You know what, forget it. 749 00:48:00,703 --> 00:48:01,574 Never mind. 750 00:48:01,617 --> 00:48:04,577 It's forgotten 751 00:48:04,620 --> 00:48:06,492 [music playing] 752 00:48:28,906 --> 00:48:31,473 Only one is the overrides, Dr. Evans. 753 00:48:31,517 --> 00:48:34,259 Jessica, watch out. 754 00:48:34,302 --> 00:48:35,173 Uh. 755 00:48:35,216 --> 00:48:37,088 [music playing] 756 00:48:44,182 --> 00:48:46,140 Jessica, go get Edwards. 757 00:48:46,184 --> 00:48:48,055 [music playing] 758 00:49:08,162 --> 00:49:09,337 HOCKEY PLAYER: Back away. 759 00:49:09,381 --> 00:49:10,599 Come on. 760 00:49:10,643 --> 00:49:11,513 Gather around. 761 00:49:14,647 --> 00:49:16,083 Hey. 762 00:49:16,127 --> 00:49:17,084 Get off me. 763 00:49:17,128 --> 00:49:18,607 What the heck? Hey. 764 00:49:18,651 --> 00:49:19,608 Get off me. 765 00:49:19,652 --> 00:49:20,609 Let go of me. 766 00:49:20,653 --> 00:49:21,393 Come on. 767 00:49:27,094 --> 00:49:29,662 Uh. 768 00:49:29,705 --> 00:49:30,489 Ah. 769 00:49:36,103 --> 00:49:37,061 Hey, hey. 770 00:49:37,104 --> 00:49:37,887 Get off. 771 00:49:48,072 --> 00:49:49,029 Come on man. 772 00:49:49,073 --> 00:49:49,943 Let go. 773 00:49:49,987 --> 00:49:51,031 Let go. 774 00:49:51,075 --> 00:49:51,989 [inaudible] 775 00:49:54,687 --> 00:49:55,427 Shit. 776 00:49:58,125 --> 00:49:59,039 Uh. 777 00:49:59,083 --> 00:50:00,519 Come on. 778 00:50:00,562 --> 00:50:02,608 Let go. 779 00:50:02,651 --> 00:50:03,522 Ah. 780 00:50:03,565 --> 00:50:05,045 Let go of me. 781 00:50:05,089 --> 00:50:06,046 Help me. 782 00:50:06,090 --> 00:50:08,483 Get off me. 783 00:50:08,527 --> 00:50:10,007 Get off. 784 00:50:10,050 --> 00:50:11,008 Help me. 785 00:50:11,051 --> 00:50:12,574 Ah. 786 00:50:12,618 --> 00:50:13,401 Uh. 787 00:50:52,136 --> 00:50:54,703 Dr. Evans, control 24. 788 00:50:54,747 --> 00:50:55,748 Engineering-- 789 00:50:55,791 --> 00:50:57,619 [music playing] 790 00:51:08,674 --> 00:51:09,762 Gate secured, General Kraft. 791 00:51:13,244 --> 00:51:16,682 Welcome to silo 218. 792 00:51:16,725 --> 00:51:17,509 Load up. 793 00:51:21,904 --> 00:51:23,123 Sorry, Lieutenant. 794 00:51:23,167 --> 00:51:24,472 I have strict orders not to let you in. 795 00:51:24,516 --> 00:51:25,821 Let's get him up on the board right now. 796 00:51:25,865 --> 00:51:26,866 General, 218. 797 00:51:26,909 --> 00:51:27,867 You know what I'm talking about. 798 00:51:27,910 --> 00:51:31,088 Now let me in. 799 00:51:31,131 --> 00:51:31,958 You heard me. 800 00:51:32,001 --> 00:51:33,002 Now let me in. 801 00:51:36,093 --> 00:51:38,312 That was totally unnecessary. 802 00:51:38,356 --> 00:51:39,531 I have the authority. 803 00:51:39,574 --> 00:51:41,098 I don't have time for authority. 804 00:51:51,499 --> 00:51:54,937 General, I think you better see this. 805 00:51:54,981 --> 00:51:57,375 Shit. 806 00:51:57,418 --> 00:51:59,942 Let Tannen in. Bring him to my office. 807 00:51:59,986 --> 00:52:02,031 That's an order. 808 00:52:02,075 --> 00:52:02,945 Come on. 809 00:52:02,989 --> 00:52:03,816 Let's get ready. 810 00:52:03,859 --> 00:52:06,035 Get ready. 811 00:52:06,079 --> 00:52:06,906 Break a leg. 812 00:52:10,388 --> 00:52:12,303 All secured on top, General. 813 00:52:12,346 --> 00:52:14,653 Excellent, Karl. 814 00:52:14,696 --> 00:52:15,654 Station the new patriot guard. 815 00:52:15,697 --> 00:52:16,524 MAN: Move out. 816 00:52:16,568 --> 00:52:17,525 Who am I gonna cover? 817 00:52:17,569 --> 00:52:18,787 Right. 818 00:52:18,831 --> 00:52:20,267 Move out. 819 00:52:20,311 --> 00:52:22,791 Let's go. 820 00:52:22,835 --> 00:52:24,750 Let's go. 821 00:52:24,793 --> 00:52:26,969 The [inaudible],, I want to place on standby. 822 00:52:27,013 --> 00:52:28,188 Director's on his way up. 823 00:52:28,232 --> 00:52:29,233 They're patching a call for him now. 824 00:52:29,276 --> 00:52:31,017 Listen. [inaudible] is one. 825 00:52:31,060 --> 00:52:32,584 Access [inaudible] 218. 826 00:52:32,627 --> 00:52:33,628 Gentlemen-- 827 00:52:33,672 --> 00:52:35,064 General, buy the book people. 828 00:52:35,108 --> 00:52:36,936 [music playing] 829 00:52:44,030 --> 00:52:44,944 We're in. 830 00:52:44,987 --> 00:52:46,859 [music playing] 831 00:52:56,912 --> 00:52:58,958 MAN: We are on the audio channel two. 832 00:52:59,001 --> 00:53:00,133 System clear. 833 00:53:00,177 --> 00:53:03,092 Alpha, Bravo, Victor, Paul, 471. 834 00:53:03,136 --> 00:53:06,183 Alpha, Bravo, Victor, Paul, 471. 835 00:53:06,226 --> 00:53:07,749 Priority code's accepted. 836 00:53:07,793 --> 00:53:08,968 Accessing. 837 00:53:09,011 --> 00:53:10,099 Give me capabilities. 838 00:53:10,143 --> 00:53:11,275 That line is clear. 839 00:53:11,318 --> 00:53:12,363 MAN: Yes, sir. 840 00:53:12,406 --> 00:53:13,929 We get that call yet? 841 00:53:13,973 --> 00:53:15,192 WOMAN: Patching through now, sir. 842 00:53:15,235 --> 00:53:16,454 Son of a bitch. 843 00:53:16,497 --> 00:53:18,847 Access 218, General. 844 00:53:18,891 --> 00:53:20,719 [music playing] 845 00:53:43,437 --> 00:53:44,699 Clear the second control room. 846 00:53:44,743 --> 00:53:46,614 [music playing] 847 00:54:15,121 --> 00:54:15,861 We meet again. 848 00:54:19,821 --> 00:54:22,694 Looks like our boy found our Achilles heel. 849 00:54:22,737 --> 00:54:23,564 OK. 850 00:54:23,608 --> 00:54:25,262 Let's get it over with. 851 00:54:25,305 --> 00:54:30,484 Listen, this is General Edwards. 852 00:54:30,528 --> 00:54:32,269 MAN [ON PHONE]: Go ahead 218. 853 00:54:32,312 --> 00:54:36,316 General, long time. 854 00:54:36,360 --> 00:54:39,188 I'll tell you, this is not a social call, Major. 855 00:54:39,232 --> 00:54:40,538 Straight to business. 856 00:54:40,581 --> 00:54:42,322 Its General now. 857 00:54:42,366 --> 00:54:43,410 Did you know I'm about to-- 858 00:54:43,454 --> 00:54:45,934 Not in my army you're not. 859 00:54:45,978 --> 00:54:47,371 What can I do for you? 860 00:54:47,414 --> 00:54:51,331 It's very simple you pompous piece of shit. 861 00:54:51,375 --> 00:54:53,942 The UPM demand the resignation of the President 862 00:54:53,986 --> 00:54:56,336 of the United States. 863 00:54:56,380 --> 00:54:59,426 This guy's got to be kidding. 864 00:54:59,470 --> 00:55:02,647 The people have grown tired of the Federal Government, 865 00:55:02,690 --> 00:55:04,779 of its plundering American resources. 866 00:55:09,436 --> 00:55:11,830 Up until 100 years ago, no American 867 00:55:11,873 --> 00:55:13,353 ever paid federal taxes. 868 00:55:13,397 --> 00:55:18,358 And now our government is in debt for $4 trillion. 869 00:55:23,276 --> 00:55:26,888 All of our hard working capital 870 00:55:26,932 --> 00:55:30,065 wasted on building up third world countries on the backbone 871 00:55:30,109 --> 00:55:33,808 of America's suffering. 872 00:55:33,852 --> 00:55:36,985 Our Government vows itself to foreign interests. 873 00:55:37,029 --> 00:55:38,596 People we conquered in previous wars 874 00:55:38,639 --> 00:55:41,294 now hold the purse strings to our future. 875 00:55:41,338 --> 00:55:43,035 I'm not wrong. 876 00:55:43,078 --> 00:55:45,342 Think about it. 877 00:55:45,385 --> 00:55:47,431 The criminals and the corrupt run this country 878 00:55:47,474 --> 00:55:48,867 from the courtrooms to the White House. 879 00:55:48,910 --> 00:55:50,738 [music playing] 880 00:56:05,100 --> 00:56:08,974 MAN: We authorize flybys every half hour. 881 00:56:09,017 --> 00:56:10,932 DR. JESSICA EVANS: Got it. 882 00:56:10,976 --> 00:56:13,587 Satellite feed island of the Caribbean, 40 miles east 883 00:56:13,631 --> 00:56:14,762 of Haiti. 884 00:56:14,806 --> 00:56:17,809 Yeah, priority confirmation. 885 00:56:17,852 --> 00:56:21,726 Classified site, 218, two silos, single warhead. 886 00:56:21,769 --> 00:56:23,380 Type? 887 00:56:23,423 --> 00:56:26,208 Nuclear tipped. 888 00:56:26,252 --> 00:56:30,038 That's why there are so many of us fed up 889 00:56:30,082 --> 00:56:31,083 in every corner of our society. 890 00:56:36,131 --> 00:56:41,702 People who believe it's time to take back America, 891 00:56:41,746 --> 00:56:45,445 because it's the only way to stop the lies. 892 00:56:50,058 --> 00:56:53,627 Give me liberty or give me death. 893 00:56:57,762 --> 00:57:03,594 People who just want America to be American. 894 00:57:08,729 --> 00:57:10,775 After the president resigns on national television 895 00:57:10,818 --> 00:57:14,822 before the American people, I want 896 00:57:14,866 --> 00:57:17,869 $1 billion deposited in an international Swiss bank 897 00:57:17,912 --> 00:57:18,696 account. 898 00:57:22,526 --> 00:57:26,443 You have 12 hours, or I unleash the unthinkable, 899 00:57:26,486 --> 00:57:27,748 one thermonuclear ICBM. 900 00:57:30,447 --> 00:57:31,230 You're bluffing. 901 00:57:35,713 --> 00:57:37,845 I don't bluff, Director. 902 00:57:37,889 --> 00:57:40,631 You have 30 minutes to evacuate US federal property 903 00:57:40,674 --> 00:57:42,981 before I send in the marines to wipe the remains off the walls 904 00:57:43,024 --> 00:57:45,113 you've buried yourselves in. 905 00:57:45,157 --> 00:57:46,071 [dial tone] 906 00:57:46,114 --> 00:57:46,854 Damn. 907 00:57:51,163 --> 00:57:52,425 Fire missile one. 908 00:57:52,469 --> 00:57:54,340 [music playing] 909 00:58:08,397 --> 00:58:09,224 Fire it. 910 00:58:09,268 --> 00:58:11,139 [music playing] 911 00:58:27,634 --> 00:58:30,158 General, SEC reports slow incoming missile. 912 00:58:30,202 --> 00:58:31,986 [beeping] 913 00:58:33,335 --> 00:58:34,206 Oh my god. 914 00:58:34,249 --> 00:58:35,294 He's launching. 915 00:58:35,337 --> 00:58:36,164 Destination? 916 00:58:36,208 --> 00:58:37,644 [music playing] 917 00:59:04,105 --> 00:59:05,019 Code is accepted. 918 00:59:05,063 --> 00:59:06,455 [music playing] 919 00:59:36,355 --> 00:59:38,183 [beeping] 920 00:59:42,883 --> 00:59:47,148 Son of a bitch is going for one of our test sites. 921 00:59:47,192 --> 00:59:48,106 What the hell's he done? 922 00:59:52,197 --> 00:59:53,154 The unthinkable. 923 00:59:53,198 --> 00:59:55,026 [music playing] 924 00:59:59,639 --> 01:00:01,467 [beeping] 925 01:00:14,393 --> 01:00:15,960 That son of a bitch. 926 01:00:16,003 --> 01:00:18,266 Edwards. 927 01:00:18,310 --> 01:00:21,008 Dad. 928 01:00:21,052 --> 01:00:23,532 You gave him the codes. 929 01:00:23,576 --> 01:00:25,970 Oh, I can smell a military craft 930 01:00:26,013 --> 01:00:29,974 within 20 miles of this place. 931 01:00:30,017 --> 01:00:33,630 I launch the next missile on Washington immediately. 932 01:00:33,673 --> 01:00:35,544 [music playing] 933 01:00:45,598 --> 01:00:53,954 So I suggest you take the alternative 12 hours then. 934 01:00:53,998 --> 01:00:56,957 Clock is run, run, run, run, run, running. 935 01:00:57,001 --> 01:00:58,829 [music playing] 936 01:01:09,753 --> 01:01:12,973 Oh my god. 937 01:01:13,017 --> 01:01:13,844 They're gonna kill him. 938 01:01:13,887 --> 01:01:15,715 [music playing] 939 01:01:27,727 --> 01:01:29,555 I'll arranged for the money. 940 01:01:29,598 --> 01:01:32,210 The son of a bitch is blackmailing the US government. 941 01:01:32,253 --> 01:01:33,341 Right, Wilson? Joyce? 942 01:01:36,475 --> 01:01:38,259 How much value do you put on the lives 943 01:01:38,303 --> 01:01:40,174 of the Capitol, people? 944 01:01:40,218 --> 01:01:43,482 That's exactly what he wants you to think. 945 01:01:43,525 --> 01:01:46,137 You give him the money, can it guarantee 946 01:01:46,180 --> 01:01:48,356 he won't fire a second missile? 947 01:01:48,400 --> 01:01:51,708 Director, the president's waiting to see you. 948 01:01:51,751 --> 01:01:53,666 I'm on my way. 949 01:01:53,710 --> 01:01:55,407 General, I think I know politics a little bit 950 01:01:55,450 --> 01:01:56,669 better than you do. 951 01:01:56,713 --> 01:01:57,626 Kraft will take the deal. 952 01:01:57,670 --> 01:01:59,019 He's in it for the money. 953 01:01:59,063 --> 01:02:01,630 And you don't do a damn thing until I return. 954 01:02:01,674 --> 01:02:04,851 Is that understood, General? 955 01:02:04,895 --> 01:02:07,811 Is that understood, General? 956 01:02:07,854 --> 01:02:08,855 Loud and clear, sir. 957 01:02:14,687 --> 01:02:15,427 Good. 958 01:02:21,041 --> 01:02:21,825 Pompous little shit. 959 01:02:25,829 --> 01:02:26,612 God. 960 01:02:29,571 --> 01:02:31,660 I'm assembling a team and I'm going in. 961 01:02:31,704 --> 01:02:32,792 And I'm taking her with me. 962 01:02:32,836 --> 01:02:33,967 DR. JESSICA EVANS: What? 963 01:02:34,011 --> 01:02:36,578 They're hardly going anywhere, son. 964 01:02:36,622 --> 01:02:39,320 You do know the ramifications if he launches another warhead? 965 01:02:39,364 --> 01:02:40,234 Wait a minute. 966 01:02:40,278 --> 01:02:41,801 No, you wait a minute. 967 01:02:41,845 --> 01:02:42,933 You've got the overrides. 968 01:02:42,976 --> 01:02:43,890 And they've got your father. 969 01:02:43,934 --> 01:02:45,196 He could still be alive. 970 01:02:45,239 --> 01:02:46,458 Jessica, out. 971 01:02:51,637 --> 01:02:54,683 Jack, I cannot endorse this. 972 01:02:54,727 --> 01:02:57,512 You're still under suspension damn it. 973 01:02:57,556 --> 01:03:05,999 I'm going in with or without your approval. 974 01:03:16,662 --> 01:03:19,665 Watch your ass, soldier. 975 01:03:19,708 --> 01:03:21,580 [music playing] 976 01:03:41,078 --> 01:03:44,124 You may have jeopardized the entire future of our country. 977 01:03:44,168 --> 01:03:47,084 I'm prepared to face the charges, Lansdale. 978 01:03:47,127 --> 01:03:48,085 Charges? 979 01:03:48,128 --> 01:03:49,695 [laughter] 980 01:03:49,738 --> 01:03:52,567 Mister, you just made the biggest political blunder 981 01:03:52,611 --> 01:03:53,438 of your career. 982 01:03:56,920 --> 01:03:59,313 Wilson, patch me through to 218. 983 01:03:59,357 --> 01:04:01,838 What are you doing? 984 01:04:01,881 --> 01:04:02,621 Wilson? 985 01:04:05,580 --> 01:04:06,364 Sir? 986 01:04:12,892 --> 01:04:14,502 218, sir. 987 01:04:14,546 --> 01:04:17,244 Patching through line six. 988 01:04:22,771 --> 01:04:24,904 General Kraft, this is Director 989 01:04:24,948 --> 01:04:27,776 of Special Ops Thomas Lansdale. 990 01:04:27,820 --> 01:04:28,995 We have reason to believe that there's 991 01:04:29,039 --> 01:04:30,823 a small strike force that's taking 992 01:04:30,867 --> 01:04:32,781 matters into their own hands. 993 01:04:32,825 --> 01:04:35,045 They should be on their way to you now. 994 01:04:35,088 --> 01:04:37,699 Are you out of your mind? 995 01:04:37,743 --> 01:04:41,442 You just compromised my operatives, Wilson. 996 01:04:41,486 --> 01:04:45,359 So Tom, the old fart went behind your back 997 01:04:45,403 --> 01:04:48,319 and sent in a team. 998 01:04:48,362 --> 01:04:50,016 What did you expect? 999 01:04:50,060 --> 01:04:51,888 I have word from the president that he's 1000 01:04:51,931 --> 01:04:54,891 placing a sum of $25 million into your Swiss account 1001 01:04:54,934 --> 01:04:56,544 at this very moment. 1002 01:04:56,588 --> 01:04:59,286 He also guarantees you and your men safe passage 1003 01:04:59,330 --> 01:05:00,940 if you abandon the silo. 1004 01:05:00,984 --> 01:05:03,160 Safe passage? 1005 01:05:03,203 --> 01:05:06,250 Sounds more like trying to buy me out. 1006 01:05:06,293 --> 01:05:08,426 Well I hope you'll come to your senses, General, 1007 01:05:08,469 --> 01:05:10,080 and find these terms amenable. 1008 01:05:10,123 --> 01:05:12,299 Think I'm a fucking idiot, Lansdale? 1009 01:05:12,343 --> 01:05:15,520 You moronic political jackass. 1010 01:05:15,563 --> 01:05:16,347 It's over, Kraft. 1011 01:05:23,049 --> 01:05:24,268 Take the offer. 1012 01:05:24,311 --> 01:05:28,054 It's more than anyone expected to get. 1013 01:05:28,098 --> 01:05:30,927 I'm not one of your constituents, Tom. 1014 01:05:30,970 --> 01:05:34,321 You underestimate the power and the goals of the UPM. 1015 01:05:34,365 --> 01:05:35,714 But right now, I got to run. 1016 01:05:41,198 --> 01:05:44,114 I got to get the place ready for some unexpected guests. 1017 01:05:44,157 --> 01:05:44,941 I'll get back to you. 1018 01:05:48,031 --> 01:05:49,946 [dial tone] 1019 01:05:51,034 --> 01:05:51,948 Kraft. 1020 01:05:51,991 --> 01:05:53,819 [music playing] 1021 01:06:06,440 --> 01:06:07,702 He'll call back. 1022 01:06:13,491 --> 01:06:14,622 Karl? 1023 01:06:14,666 --> 01:06:16,276 KARL: Standing by, General. 1024 01:06:16,320 --> 01:06:18,104 When my guests arrive, you cook them for the main entree. 1025 01:06:21,238 --> 01:06:23,066 [music playing] 1026 01:07:33,571 --> 01:07:34,311 Ah. 1027 01:09:15,542 --> 01:09:17,022 Oh, no. 1028 01:09:17,065 --> 01:09:18,806 Uh. 1029 01:09:18,850 --> 01:09:21,113 We have one scout down. 1030 01:09:21,157 --> 01:09:23,550 Dr. Evans, you might need this. 1031 01:09:23,594 --> 01:09:25,683 All right, deploy! 1032 01:09:25,726 --> 01:09:27,119 [music playing] 1033 01:09:37,564 --> 01:09:38,957 Lady, give me the grenade. 1034 01:09:39,000 --> 01:09:39,871 I've got to take them out. 1035 01:09:39,914 --> 01:09:41,351 Get your grenade, baby. 1036 01:09:41,394 --> 01:09:42,482 Lieutenant, good luck. 1037 01:09:42,526 --> 01:09:43,527 Ready grenade, baby? 1038 01:09:43,570 --> 01:09:44,441 Yeah. 1039 01:09:44,484 --> 01:09:46,312 [music playing] 1040 01:10:04,765 --> 01:10:06,811 Karl, come in. 1041 01:10:06,854 --> 01:10:07,594 Karl? 1042 01:10:12,295 --> 01:10:13,121 Shit. 1043 01:10:18,823 --> 01:10:19,563 Ah. 1044 01:10:23,219 --> 01:10:24,176 Uh. 1045 01:10:24,220 --> 01:10:26,091 [music playing] 1046 01:10:43,674 --> 01:10:44,588 Come on, lady. 1047 01:10:44,631 --> 01:10:45,458 Move it. 1048 01:10:45,502 --> 01:10:46,938 [music playing] 1049 01:11:01,692 --> 01:11:04,042 MAN: They knew we were coming. 1050 01:11:04,085 --> 01:11:05,435 They did. 1051 01:11:05,478 --> 01:11:07,524 There's nothing we can do about it now. 1052 01:11:07,567 --> 01:11:08,438 We got a long way to move. 1053 01:11:08,481 --> 01:11:11,136 Let's go. 1054 01:11:11,179 --> 01:11:13,051 MAN: Cut off communication with ops command. 1055 01:11:15,836 --> 01:11:17,316 Why in the fuck didn't you finish them? 1056 01:11:17,360 --> 01:11:18,099 Yo. 1057 01:11:24,541 --> 01:11:25,324 What's up doc? 1058 01:11:28,284 --> 01:11:29,502 So what do we do now? 1059 01:11:29,546 --> 01:11:31,591 Surrender or retire? 1060 01:11:34,942 --> 01:11:36,074 We launch the second missile. 1061 01:11:40,121 --> 01:11:40,948 Good answer. 1062 01:11:52,830 --> 01:11:53,918 Seen Lansdale? 1063 01:11:53,961 --> 01:11:56,442 No, sir. 1064 01:11:56,486 --> 01:11:58,357 Anything coming in? 1065 01:11:58,401 --> 01:11:59,663 Nope. 1066 01:11:59,706 --> 01:12:00,446 Nothing. 1067 01:12:03,710 --> 01:12:05,756 Why is nothing happening, Eddy? 1068 01:12:05,799 --> 01:12:07,540 You tell me, sir. 1069 01:12:07,584 --> 01:12:11,457 Go tap all calls to 218, incoming and outgoing, 1070 01:12:11,501 --> 01:12:13,546 all bands including cellular. 1071 01:12:13,590 --> 01:12:14,547 OK? 1072 01:12:14,591 --> 01:12:16,070 It'll take some time, sir. 1073 01:12:16,114 --> 01:12:17,028 Do it, son. 1074 01:12:17,071 --> 01:12:18,899 [music playing] 1075 01:12:45,839 --> 01:12:47,885 [inaudible] 1076 01:12:47,928 --> 01:12:48,886 Ready? Go. 1077 01:12:48,929 --> 01:12:49,800 Go. 1078 01:12:49,843 --> 01:12:51,715 Go. 1079 01:12:51,758 --> 01:12:53,238 Ah. 1080 01:12:53,281 --> 01:12:54,065 Uh. 1081 01:13:04,902 --> 01:13:06,120 MAN: Move it. Move it. 1082 01:13:06,164 --> 01:13:07,426 Move it. 1083 01:13:07,470 --> 01:13:08,688 We can get to the control room from here. 1084 01:13:08,732 --> 01:13:09,820 You got about two seconds, lady. 1085 01:13:09,863 --> 01:13:10,734 Come on. Move it. 1086 01:13:10,777 --> 01:13:11,865 Damn it. - How's that? 1087 01:13:17,218 --> 01:13:18,263 Did you really think that you'd 1088 01:13:18,306 --> 01:13:19,873 become Secretary of Defense? 1089 01:13:19,917 --> 01:13:21,222 LANSDALE [ON PHONE]: I'm being nominated 1090 01:13:21,266 --> 01:13:22,702 when this is over, Kraft. 1091 01:13:22,746 --> 01:13:25,618 But don't worry, I am going to take care of you. 1092 01:13:25,662 --> 01:13:27,881 You can start a whole new organization 1093 01:13:27,925 --> 01:13:31,842 in Mexico, or the Honduras, Belize, or wherever you want. 1094 01:13:31,885 --> 01:13:33,191 Who cares? 1095 01:13:33,234 --> 01:13:34,235 It's all been arranged. 1096 01:13:34,279 --> 01:13:35,976 Believe me. 1097 01:13:36,020 --> 01:13:39,458 You and I are going to make millions. 1098 01:13:39,502 --> 01:13:40,677 We? 1099 01:13:40,720 --> 01:13:42,243 Bullshit. 1100 01:13:42,287 --> 01:13:43,680 This isn't about money. 1101 01:13:43,723 --> 01:13:48,162 I am the one risking everything for this cause. 1102 01:13:48,206 --> 01:13:50,164 Cause? 1103 01:13:50,208 --> 01:13:54,865 There is no cause you egomaniac. 1104 01:13:54,908 --> 01:13:55,735 We have a deal, Kraft. 1105 01:13:59,870 --> 01:14:03,264 If you do anything, I swear to God I'll kill you myself. 1106 01:14:11,142 --> 01:14:13,013 [music playing] 1107 01:14:23,633 --> 01:14:24,460 Uh. 1108 01:14:27,550 --> 01:14:29,943 JOYCE: General, incoming. 1109 01:14:29,987 --> 01:14:34,470 Your boy is so predictable, like his mentor. 1110 01:14:34,513 --> 01:14:37,037 No less predictable than you, Kraft. 1111 01:14:37,081 --> 01:14:39,736 So where is Lansdale now, huh? 1112 01:14:39,779 --> 01:14:41,520 Oh, he's probably on his way to Switzerland 1113 01:14:41,564 --> 01:14:44,523 by now, as arranged. 1114 01:14:44,567 --> 01:14:50,311 [yodeling] Well I guess this is goodbye, General. 1115 01:14:53,489 --> 01:14:56,317 I have my principles, you son of a bitch. 1116 01:14:56,361 --> 01:14:57,884 Why won't you listen to me? 1117 01:15:01,105 --> 01:15:03,107 In 30 minutes, Washington will be-- 1118 01:15:06,414 --> 01:15:09,766 will be a memory unless my demands are met. 1119 01:15:09,809 --> 01:15:11,594 I hope ground zero is all it's made out to be. 1120 01:15:14,510 --> 01:15:17,817 You heard him kids, 30 minutes, go. 1121 01:15:17,861 --> 01:15:19,340 Joyce, get me the president. - Yes, sir. 1122 01:15:19,384 --> 01:15:20,211 Colonel, at command. 1123 01:15:20,254 --> 01:15:21,821 Yes, Mike, standing by. 1124 01:15:21,865 --> 01:15:22,648 --in the Caribbean. 1125 01:15:30,308 --> 01:15:31,483 Come on, soldier. 1126 01:15:34,878 --> 01:15:35,748 Which way? 1127 01:15:35,792 --> 01:15:37,620 [music playing] 1128 01:15:58,641 --> 01:16:00,468 [beeping] 1129 01:16:23,579 --> 01:16:25,102 Get her to the elevator now. 1130 01:16:25,145 --> 01:16:27,017 [music playing] 1131 01:16:34,198 --> 01:16:35,068 Shit. 1132 01:16:35,112 --> 01:16:36,940 [music playing] 1133 01:16:53,086 --> 01:16:53,870 Shit. 1134 01:16:56,960 --> 01:16:59,440 Ah. 1135 01:16:59,484 --> 01:17:00,877 Ah uh. 1136 01:17:00,920 --> 01:17:02,879 Ah. 1137 01:17:02,922 --> 01:17:03,880 Uh. 1138 01:17:03,923 --> 01:17:04,881 Uh. 1139 01:17:04,924 --> 01:17:06,970 Uh. 1140 01:17:07,013 --> 01:17:07,840 Ah. 1141 01:17:07,884 --> 01:17:09,363 Uh. 1142 01:17:09,407 --> 01:17:10,364 Ah. 1143 01:17:10,408 --> 01:17:11,844 - Uh. - Uh. 1144 01:17:11,888 --> 01:17:12,802 Uh. 1145 01:17:12,845 --> 01:17:13,803 Uh. 1146 01:17:13,846 --> 01:17:14,630 Uh. 1147 01:17:17,850 --> 01:17:18,764 Ah uh. 1148 01:17:18,808 --> 01:17:19,635 Uh. 1149 01:17:22,333 --> 01:17:24,291 Uh. 1150 01:17:24,335 --> 01:17:25,728 Uh. 1151 01:17:25,771 --> 01:17:26,729 Uh. 1152 01:17:26,772 --> 01:17:28,644 [music playing] 1153 01:17:42,309 --> 01:17:43,049 Uh. 1154 01:17:45,748 --> 01:17:46,662 Ah. 1155 01:17:46,705 --> 01:17:47,663 Get to the control room. 1156 01:17:47,706 --> 01:17:48,925 I'll cover you. Go. 1157 01:17:48,968 --> 01:17:49,795 Go. 1158 01:17:49,839 --> 01:17:51,318 [music playing] 1159 01:18:03,504 --> 01:18:04,244 Ah. 1160 01:18:12,426 --> 01:18:13,210 Ah. 1161 01:18:20,304 --> 01:18:22,219 Uh. 1162 01:18:22,262 --> 01:18:23,742 Ah. Uh. 1163 01:18:23,786 --> 01:18:24,787 Uh. Uh. 1164 01:18:24,830 --> 01:18:25,744 Uh. 1165 01:18:25,788 --> 01:18:26,745 Uh. 1166 01:18:26,789 --> 01:18:29,182 Uh. 1167 01:18:29,226 --> 01:18:31,184 Uh. 1168 01:18:31,228 --> 01:18:32,272 Uh. 1169 01:18:32,316 --> 01:18:33,099 Uh. 1170 01:18:38,191 --> 01:18:40,019 [music playing] 1171 01:18:50,203 --> 01:18:51,074 Uh. 1172 01:18:51,117 --> 01:18:52,945 [music playing] 1173 01:19:05,131 --> 01:19:05,958 Come on. 1174 01:19:06,002 --> 01:19:07,960 Come on. 1175 01:19:08,004 --> 01:19:09,048 Shit. 1176 01:19:09,092 --> 01:19:09,832 Yes. 1177 01:19:14,967 --> 01:19:17,840 - Uh. - Where is she? 1178 01:19:17,883 --> 01:19:19,145 She's up in the control room. 1179 01:19:19,189 --> 01:19:20,930 Meet us at the second level exit. 1180 01:19:20,973 --> 01:19:22,322 - I'm going with you. - No, you're not. 1181 01:19:22,366 --> 01:19:23,759 You're not good on that leg. 1182 01:19:23,802 --> 01:19:24,716 That's an order, soldier. 1183 01:19:24,760 --> 01:19:26,631 [music playing] 1184 01:19:40,688 --> 01:19:41,689 Come on. 1185 01:19:41,733 --> 01:19:42,952 Dad, no. 1186 01:19:47,434 --> 01:19:49,349 That's-- that's impossible. 1187 01:19:49,393 --> 01:19:50,263 Nobody knows the code but-- 1188 01:19:54,833 --> 01:19:56,008 Is there a problem, doctor? 1189 01:19:56,052 --> 01:19:57,793 Oh, no, no, no, not at all. 1190 01:20:03,189 --> 01:20:05,975 Dad. 1191 01:20:06,018 --> 01:20:06,802 What are you doing? 1192 01:20:09,935 --> 01:20:10,762 Uh. 1193 01:20:15,375 --> 01:20:16,246 Ah. 1194 01:20:16,289 --> 01:20:17,725 Ah. 1195 01:20:17,769 --> 01:20:18,726 Ah. 1196 01:20:18,770 --> 01:20:19,684 Uh. 1197 01:20:19,727 --> 01:20:20,511 No. 1198 01:20:24,689 --> 01:20:26,517 Come on, Jessica. 1199 01:20:26,560 --> 01:20:28,954 Come on. 1200 01:20:28,998 --> 01:20:29,999 Come on. 1201 01:20:30,042 --> 01:20:30,869 That's it. 1202 01:20:30,913 --> 01:20:31,739 Yes. 1203 01:20:46,885 --> 01:20:49,801 [music playing] 1204 01:20:49,845 --> 01:20:50,802 Ah. 1205 01:20:50,846 --> 01:20:51,629 Uh. 1206 01:20:53,936 --> 01:20:54,675 Oh. 1207 01:21:01,769 --> 01:21:02,640 Damn it. 1208 01:21:25,706 --> 01:21:26,490 Uh. 1209 01:21:37,022 --> 01:21:37,893 Uh ah. 1210 01:21:46,075 --> 01:21:46,902 Jessica? 1211 01:21:52,559 --> 01:21:53,343 Dad? 1212 01:21:57,521 --> 01:21:59,610 They were supposed to kill you and bring me that machine. 1213 01:22:09,098 --> 01:22:11,056 It's getting so you can't trust anyone these days. 1214 01:22:14,494 --> 01:22:15,278 Ah. 1215 01:22:38,736 --> 01:22:39,780 Sort her out. 1216 01:22:39,824 --> 01:22:40,694 Are you OK? 1217 01:22:40,738 --> 01:22:41,826 Oh, Jessica. 1218 01:22:41,869 --> 01:22:43,088 Everything's all right. 1219 01:22:43,132 --> 01:22:47,701 In seven minutes, it'll all be over. 1220 01:22:47,745 --> 01:22:49,181 And we have won. 1221 01:22:49,225 --> 01:22:49,965 What? 1222 01:22:55,840 --> 01:22:58,756 Don't give them an excuse to kill you, please. 1223 01:22:58,799 --> 01:23:00,888 You have to trust me. 1224 01:23:00,932 --> 01:23:01,672 Dad? 1225 01:23:04,718 --> 01:23:05,893 Don't do this. 1226 01:23:05,937 --> 01:23:06,982 You don't know what you're saying. 1227 01:23:07,025 --> 01:23:10,159 I know exactly what I'm saying. 1228 01:23:10,202 --> 01:23:14,467 Over the years, I've watched this great land lose 1229 01:23:14,511 --> 01:23:17,644 it's discipline, where children have 1230 01:23:17,688 --> 01:23:18,558 no respect for their parents. 1231 01:23:22,432 --> 01:23:24,912 Our cities are filled with the colors of hate. 1232 01:23:27,654 --> 01:23:32,964 Locks on our doors and bars on our windows, 1233 01:23:33,008 --> 01:23:36,968 we've become prisoners in our own land. 1234 01:23:37,012 --> 01:23:37,795 Don't you see? 1235 01:23:44,149 --> 01:23:46,586 I'm doing what is right for America. 1236 01:23:49,546 --> 01:23:53,332 For America? 1237 01:23:53,376 --> 01:23:57,075 Launching an ICBM on your own country? 1238 01:23:57,119 --> 01:24:02,037 It's the only way to stop the cancer of our sick society. 1239 01:24:05,518 --> 01:24:10,915 Stalin, Hitler, they had the same solution. 1240 01:24:13,874 --> 01:24:15,441 No. 1241 01:24:15,485 --> 01:24:16,312 This stops now. 1242 01:24:19,489 --> 01:24:20,272 No. 1243 01:24:30,282 --> 01:24:33,372 She changed this nation. 1244 01:24:33,416 --> 01:24:36,767 You have to override it from your-- 1245 01:24:36,810 --> 01:24:37,637 uh. 1246 01:24:37,681 --> 01:24:39,552 [music playing] 1247 01:24:48,692 --> 01:24:50,650 Sorry, Jessica. 1248 01:24:50,694 --> 01:24:51,738 Dad? No. 1249 01:24:51,782 --> 01:24:52,652 Dad? 1250 01:24:52,696 --> 01:24:53,653 No. 1251 01:24:53,697 --> 01:24:54,524 Dad? 1252 01:24:54,567 --> 01:24:56,091 [music playing] 1253 01:25:07,145 --> 01:25:07,928 Hey, Kraft. 1254 01:25:10,757 --> 01:25:12,107 Hey, buddy. 1255 01:25:12,150 --> 01:25:15,327 It shouldn't have to end this way. 1256 01:25:15,371 --> 01:25:18,765 The system can change, but not your way. 1257 01:25:18,809 --> 01:25:22,029 Always the optimist. 1258 01:25:22,073 --> 01:25:27,339 Of all the men I served with, I thought you would understand. 1259 01:25:27,383 --> 01:25:28,601 That's exactly why I'm not going 1260 01:25:28,645 --> 01:25:29,907 to let you get away with this. - Why? 1261 01:25:29,950 --> 01:25:31,561 Because you're part of the cancer too? 1262 01:25:31,604 --> 01:25:32,866 No. 1263 01:25:32,910 --> 01:25:34,303 Because I'm willing to find the answer 1264 01:25:34,346 --> 01:25:36,261 not by pulling the trigger, because that's 1265 01:25:36,305 --> 01:25:37,262 a coward's way out. 1266 01:25:44,530 --> 01:25:47,490 Then we go together. 1267 01:25:47,533 --> 01:25:48,447 Come on. 1268 01:25:48,491 --> 01:25:49,405 Make your mama proud. 1269 01:25:49,448 --> 01:25:50,188 Uh. 1270 01:25:57,456 --> 01:25:58,283 Uh. 1271 01:25:58,327 --> 01:25:59,284 Uh. 1272 01:25:59,328 --> 01:26:01,765 Uh. 1273 01:26:01,808 --> 01:26:05,638 WOMAN: [inaudible] 10 minutes and counting. 1274 01:26:17,172 --> 01:26:18,608 Shit. 1275 01:26:18,651 --> 01:26:20,044 I gotta do something. 1276 01:26:32,274 --> 01:26:34,363 They've activated the self-destruct codes. 1277 01:26:37,409 --> 01:26:40,238 Even if they neutralize the warhead, 1278 01:26:40,282 --> 01:26:43,763 the missile fuel will super heat and level the silo minutes 1279 01:26:43,807 --> 01:26:45,722 after the final countdown. 1280 01:26:45,765 --> 01:26:46,505 Uh. 1281 01:27:05,350 --> 01:27:07,265 [inaudible] We've got to get Tannen out of there now. 1282 01:27:07,309 --> 01:27:08,397 Come on. 1283 01:27:08,440 --> 01:27:10,050 North, the silo, Tannen's inside. 1284 01:27:23,107 --> 01:27:25,544 Uh. 1285 01:27:25,588 --> 01:27:28,504 Uh. 1286 01:27:28,547 --> 01:27:30,593 Uh. 1287 01:27:30,636 --> 01:27:31,507 Come on. 1288 01:27:31,550 --> 01:27:32,508 Come on. 1289 01:27:32,551 --> 01:27:34,379 [music playing] 1290 01:27:44,998 --> 01:27:47,392 Uh. 1291 01:27:47,436 --> 01:27:48,915 Uh. 1292 01:27:48,959 --> 01:27:50,003 Ah. 1293 01:27:50,047 --> 01:27:50,917 Uh. 1294 01:27:50,961 --> 01:27:52,005 Uh. - Uh. 1295 01:27:52,049 --> 01:27:52,789 Uh. 1296 01:28:01,972 --> 01:28:03,365 Go. Secure it. 1297 01:28:03,408 --> 01:28:04,322 Hurry. Get the rope. 1298 01:28:04,366 --> 01:28:05,236 Hurry. 1299 01:28:05,280 --> 01:28:06,498 [music playing] 1300 01:28:22,601 --> 01:28:23,515 Ah. 1301 01:28:23,559 --> 01:28:25,038 Uh. 1302 01:28:25,082 --> 01:28:27,519 Uh. 1303 01:28:27,563 --> 01:28:29,042 Uh. 1304 01:28:29,086 --> 01:28:30,043 Uh. 1305 01:28:30,087 --> 01:28:31,610 Ah. 1306 01:28:31,654 --> 01:28:32,481 Ah. 1307 01:28:32,524 --> 01:28:33,308 Uh. 1308 01:28:36,615 --> 01:28:37,399 Uh. 1309 01:28:40,489 --> 01:28:41,446 Uh ah. 1310 01:28:41,490 --> 01:28:42,447 Uh. 1311 01:28:42,491 --> 01:28:44,057 Uh. 1312 01:28:44,101 --> 01:28:44,928 Uh. 1313 01:28:48,018 --> 01:28:51,326 WOMAN: Nine, eight, [inaudible]. 1314 01:28:54,459 --> 01:28:55,417 Uh. 1315 01:28:55,460 --> 01:28:56,243 Uh. 1316 01:28:59,551 --> 01:29:00,335 Uh. 1317 01:29:08,038 --> 01:29:08,952 Ah. Ah. 1318 01:29:08,995 --> 01:29:09,866 Ah. 1319 01:29:09,909 --> 01:29:12,869 Uh. 1320 01:29:12,912 --> 01:29:14,827 WOMAN: Conditions closing. 1321 01:29:14,871 --> 01:29:16,742 Tannen, the rope. 1322 01:29:28,928 --> 01:29:29,799 Uh. 1323 01:29:29,842 --> 01:29:30,582 Uh. 1324 01:29:36,893 --> 01:29:37,676 Uh. 1325 01:29:45,771 --> 01:29:46,816 Fish on the hook. 1326 01:29:46,859 --> 01:29:47,817 Line secure. 1327 01:29:47,860 --> 01:29:50,559 Bring him up. 1328 01:29:50,602 --> 01:29:52,212 Come on, guys, pull. 1329 01:29:52,256 --> 01:29:53,083 Uh. 1330 01:29:53,126 --> 01:29:53,910 Uh. 1331 01:30:01,700 --> 01:30:02,527 Uh. 1332 01:30:02,571 --> 01:30:03,441 Uh. 1333 01:30:03,485 --> 01:30:07,053 Hang in there, Tannen. 1334 01:30:07,097 --> 01:30:08,620 WOMAN: Sections closing. 1335 01:30:08,664 --> 01:30:09,491 Come on. 1336 01:30:09,534 --> 01:30:10,492 Pull. 1337 01:30:10,535 --> 01:30:12,015 WOMAN: Ten. 1338 01:30:12,058 --> 01:30:20,545 T minus nine, T minus eight, T minus seven. 1339 01:30:20,589 --> 01:30:22,068 - Ah. - Let's go. 1340 01:30:22,112 --> 01:30:23,156 Get the hell out of here. 1341 01:30:23,200 --> 01:30:24,462 This thing's gonna blow. Move it. 1342 01:30:24,506 --> 01:30:25,376 Come on, Jessica. 1343 01:30:25,420 --> 01:30:26,464 Get out of here. 1344 01:30:26,508 --> 01:30:32,383 WOMAN: Four, two, one. 1345 01:30:50,445 --> 01:30:52,272 [music playing] 1346 01:31:05,460 --> 01:31:07,592 So what are you all standing around for? 1347 01:31:07,636 --> 01:31:09,202 Let's bring our team home. 1348 01:31:09,246 --> 01:31:14,077 [cheering] 1349 01:31:35,054 --> 01:31:36,926 [music playing] 1350 01:31:42,540 --> 01:31:44,411 That son of a bitch. 1351 01:31:48,590 --> 01:31:49,373 Uh. 1352 01:31:57,947 --> 01:31:59,775 [music playing] 1353 01:32:26,279 --> 01:32:28,107 We're still on suspension. 1354 01:32:28,151 --> 01:32:28,891 I figured as much. 1355 01:32:34,157 --> 01:32:38,378 I think I'll take my wife to Hawaii, 30th anniversary. 1356 01:32:38,422 --> 01:32:41,077 That'll be nice. 1357 01:32:41,120 --> 01:32:42,513 For you. 1358 01:32:42,557 --> 01:32:44,123 What's this? 1359 01:32:44,167 --> 01:32:46,038 Virgin Islands. 1360 01:32:46,082 --> 01:32:48,606 Debrief Jessica. 1361 01:32:48,650 --> 01:32:52,175 She's going to need a lot of debriefing. 1362 01:32:52,218 --> 01:32:57,963 Oh, Wilson's been bumped upstairs to joint affairs. 1363 01:32:58,007 --> 01:33:01,358 I'm now her boss as well. 1364 01:33:01,401 --> 01:33:06,058 You mess with her, you answer to me. 1365 01:33:06,102 --> 01:33:07,582 All right, soldier? 1366 01:33:07,625 --> 01:33:08,844 Wouldn't have it any other way. 1367 01:33:13,370 --> 01:33:15,198 [music playing] 1368 01:33:16,286 --> 01:33:17,069 Hey boss? 1369 01:33:19,289 --> 01:33:20,159 Thanks. 1370 01:33:20,203 --> 01:33:22,553 [music playing] 86737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.