Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,198 --> 00:00:26,026
[drum]
2
00:00:33,120 --> 00:00:34,991
NARRATOR: Long ago in
a letter from Germany,
3
00:00:35,035 --> 00:00:39,300
DH Lawrence wrote, out of the
air comes a feeling of danger.
4
00:00:46,046 --> 00:00:50,876
He saw a nation white
skinned, elemental, dangerous.
5
00:00:50,920 --> 00:00:53,270
Prophetic words then.
6
00:00:53,314 --> 00:00:58,319
If he saw the fires this time,
would he say, here we go again?
7
00:00:58,362 --> 00:01:00,147
[drum]
8
00:01:02,192 --> 00:01:04,151
Some extremist
groups were banned,
9
00:01:04,194 --> 00:01:07,110
but members just
joined other groups.
10
00:01:07,154 --> 00:01:10,331
And the young still shaved
their heads, a symbol of anger
11
00:01:10,374 --> 00:01:11,549
and a violent promise.
12
00:01:11,593 --> 00:01:13,377
[drum]
13
00:01:17,164 --> 00:01:21,081
Nazi skinheads can now be
found in most American cities.
14
00:01:21,124 --> 00:01:24,345
The best guess is they
number only about 3,000,
15
00:01:24,388 --> 00:01:26,999
but that's 10 times more than
there were two years ago.
16
00:01:34,006 --> 00:01:36,096
Klan membership in
the South is growing
17
00:01:36,139 --> 00:01:38,620
and becoming more extreme.
18
00:01:38,663 --> 00:01:42,058
At least 350 people marched
in Raleigh in January.
19
00:01:42,102 --> 00:01:43,842
[drum]
20
00:01:46,802 --> 00:01:48,891
The national
Anti-Klan Network says
21
00:01:48,934 --> 00:01:51,154
Klan membership
in North Carolina
22
00:01:51,198 --> 00:01:55,941
has increased 500% since 1979.
23
00:01:55,985 --> 00:01:59,423
At least one Klan faction,
the Confederate Knights,
24
00:01:59,467 --> 00:02:02,122
is set up along
paramilitary lines
25
00:02:02,165 --> 00:02:05,473
and is believed to be tied to
other white supremacist groups.
26
00:02:05,516 --> 00:02:07,344
[drum]
27
00:02:10,434 --> 00:02:13,437
One week ago at
9:02 in the morning,
28
00:02:13,481 --> 00:02:18,094
the lives of those in
Oklahoma City were shattered.
29
00:02:18,138 --> 00:02:21,053
Many of our neighbors are now
dead, some of them children.
30
00:02:25,493 --> 00:02:30,628
Of the dead, nine were
children under the age of two.
31
00:02:30,672 --> 00:02:32,108
Police and paramedics
are continuing
32
00:02:32,152 --> 00:02:34,763
to search for survivors.
33
00:02:34,806 --> 00:02:37,418
We now cross to an earlier
broadcast from Senator
34
00:02:37,461 --> 00:02:39,594
Brickman in Washington.
35
00:02:39,637 --> 00:02:43,467
As chairman of
the subcommittee,
36
00:02:43,511 --> 00:02:49,560
I think I speak for everyone
when I say how deeply outraged
37
00:02:49,604 --> 00:02:54,174
we are at the recent bombings
of the Internal Revenue officers
38
00:02:54,217 --> 00:02:59,744
across the states by Members of
the United Patriotic Movement.
39
00:02:59,788 --> 00:03:01,616
Patriotic.
40
00:03:01,659 --> 00:03:03,879
General-- what's his name?
41
00:03:03,922 --> 00:03:08,579
Kraft, and the UPM are
nothing more than a bunch
42
00:03:08,623 --> 00:03:11,103
of gutless cowards.
43
00:03:11,147 --> 00:03:12,061
And I hope you're listening--
44
00:03:12,104 --> 00:03:13,062
[phone ringing]
45
00:03:13,105 --> 00:03:15,107
--because if I have my way--
46
00:03:15,151 --> 00:03:16,587
Senator Brickman here.
47
00:03:16,631 --> 00:03:17,284
--I'd bring you out of
business once and for all.
48
00:03:17,327 --> 00:03:18,720
General who?
49
00:03:18,763 --> 00:03:20,896
You can be damn sure
that my recommendation--
50
00:03:20,939 --> 00:03:22,245
Who?
Hold on.
51
00:03:22,289 --> 00:03:25,988
--to the president
and the joint Chiefs
52
00:03:26,031 --> 00:03:28,164
are that we use every
available military
53
00:03:28,208 --> 00:03:30,688
agency in this country.
54
00:03:30,732 --> 00:03:31,907
I'm listening.
55
00:03:35,519 --> 00:03:37,391
[music playing]
56
00:04:07,464 --> 00:04:10,772
I heard that Senator Brickman
was thrown out of office.
57
00:04:14,166 --> 00:04:16,125
Well done.
58
00:04:16,168 --> 00:04:17,909
MAN: Maybe they'll pay more
attention to the United
59
00:04:17,953 --> 00:04:18,736
Patriotic Movement.
60
00:04:22,697 --> 00:04:28,050
The question is, how will
history record this event?
61
00:04:28,093 --> 00:04:29,878
[music playing]
62
00:04:37,755 --> 00:04:45,502
It's an act of terrorism or
like the Boston Tea Party,
63
00:04:45,546 --> 00:04:53,423
as an act of freedom by
the New Patriots Fighting
64
00:04:53,467 --> 00:04:55,077
for the new America.
65
00:04:55,120 --> 00:04:56,470
As true Patriots, General.
66
00:04:56,513 --> 00:04:58,385
[music playing]
67
00:05:05,392 --> 00:05:06,436
BOB [ON RADIO]:
You're on the air.
68
00:05:06,480 --> 00:05:07,872
WOMAN [ON RADIO]: Hi, Bob.
69
00:05:07,916 --> 00:05:09,918
I don't know what we're
all so worked up about.
70
00:05:09,961 --> 00:05:12,703
The UPM will just
disappear like the--
71
00:05:12,747 --> 00:05:16,533
the Black Panthers, the SLA,
and all those militant fanatics
72
00:05:16,577 --> 00:05:18,187
in the '60s and '70s.
73
00:05:18,230 --> 00:05:19,362
BOB [ON RADIO]:
Well caller, I don't
74
00:05:19,406 --> 00:05:21,321
know what makes you think that.
75
00:05:21,364 --> 00:05:22,191
Wake up, people.
76
00:05:22,234 --> 00:05:23,671
This is the '90s.
77
00:05:23,714 --> 00:05:25,760
The UPM is not just
going to go away.
78
00:05:25,803 --> 00:05:27,631
And we are talking
civil war here.
79
00:05:27,675 --> 00:05:28,545
That's right.
80
00:05:28,589 --> 00:05:30,591
You heard me, Civil war.
81
00:05:30,634 --> 00:05:33,637
The UPM has repeatedly
attacked federal targets
82
00:05:33,681 --> 00:05:35,987
across the continent
with a purpose.
83
00:05:36,031 --> 00:05:39,861
The lines are drawn not by the
Mason-Dixen, but by economics.
84
00:05:39,904 --> 00:05:43,125
OK, you're on the air.
MAN [ON RADIO]: Yeah.
85
00:05:43,168 --> 00:05:44,474
Ditto on that Bob.
86
00:05:44,518 --> 00:05:46,389
It is a war.
87
00:05:46,433 --> 00:05:49,523
And I for one am sick
and tired of paying taxes
88
00:05:49,566 --> 00:05:51,307
just to have them
give all our hard
89
00:05:51,351 --> 00:05:53,788
earned money to help
foreigners raid our country.
90
00:05:53,831 --> 00:05:54,789
You know?
91
00:05:54,832 --> 00:05:56,399
BOB [ON RADIO]: Absolutely.
92
00:05:56,443 --> 00:05:59,054
Now see people, here is a
caller with intelligence.
93
00:05:59,097 --> 00:06:00,403
And where are we going?
94
00:06:00,447 --> 00:06:02,231
Who owns our cities?
95
00:06:02,274 --> 00:06:03,928
Get a grip, people.
96
00:06:03,972 --> 00:06:06,104
You don't even have to be a
citizen to buy a $100 million
97
00:06:06,148 --> 00:06:09,673
building in New York,
Chicago, or San Francisco.
98
00:06:09,717 --> 00:06:11,240
That's right, folks, foreigners.
99
00:06:11,283 --> 00:06:12,807
Foreigners.
100
00:06:12,850 --> 00:06:14,852
They're buying up America
while working class middle
101
00:06:14,896 --> 00:06:16,463
America pays all the taxes.
102
00:06:20,031 --> 00:06:20,989
You're on the air.
103
00:06:21,032 --> 00:06:22,512
MAN [ON RADIO]: Bob?
104
00:06:22,556 --> 00:06:23,948
BOB [ON RADIO]: Yeah?
105
00:06:23,992 --> 00:06:25,254
MAN [ON RADIO]: I think
aliens are behind it.
106
00:06:25,297 --> 00:06:26,037
[laughter]
BOB [ON RADIO]: What?
107
00:06:26,081 --> 00:06:27,169
The, the Mexicans?
108
00:06:27,212 --> 00:06:28,257
MAN [ON RADIO]: No, no.
109
00:06:28,300 --> 00:06:29,780
Aliens, you know?
110
00:06:29,824 --> 00:06:31,652
From the neighboring galaxy?
111
00:06:31,695 --> 00:06:32,870
BOB [ON RADIO]: Oh, Christ.
112
00:06:32,914 --> 00:06:35,046
You know, it's
really hard, people.
113
00:06:35,090 --> 00:06:38,659
This is exactly the kind of
caller that is why our country
114
00:06:38,702 --> 00:06:40,269
is going down the crapper.
115
00:06:49,800 --> 00:06:51,672
[music playing]
116
00:07:09,690 --> 00:07:10,734
Good Morning, Director.
117
00:07:10,778 --> 00:07:11,605
Morning.
118
00:07:11,648 --> 00:07:13,694
Hey, Bob.
119
00:07:13,737 --> 00:07:14,608
Check.
120
00:07:14,651 --> 00:07:24,705
[interposing voices]
121
00:07:24,705 --> 00:07:33,757
[interposing voices]
122
00:07:33,801 --> 00:07:35,411
Knocking at the
door as we speak.
123
00:07:35,455 --> 00:07:37,500
[inaudible]
WOMAN: Coming up, sir.
124
00:07:37,544 --> 00:07:39,110
OK, let's go.
125
00:07:39,154 --> 00:07:40,982
BOB [ON RADIO]: And we have
got to get back to reality
126
00:07:41,025 --> 00:07:42,549
here, OK?
127
00:07:42,592 --> 00:07:45,290
Where are all of our hard
earned tax dollars going?
128
00:07:45,334 --> 00:07:49,164
Well if you're 30 years
old, all that money you give
129
00:07:49,207 --> 00:07:53,603
each paycheck to social security
to support the unemployed, well
130
00:07:53,647 --> 00:07:55,953
my friends by the
time you retire,
131
00:07:55,997 --> 00:07:58,565
social security
will be bankrupt.
132
00:07:58,608 --> 00:08:01,263
Wake up people.
133
00:08:01,306 --> 00:08:03,613
Talk to me, Spotter.
134
00:08:03,657 --> 00:08:04,658
Good morning, Lieutenant.
135
00:08:04,701 --> 00:08:05,833
And how was breakfast?
136
00:08:05,876 --> 00:08:06,834
OK.
137
00:08:06,877 --> 00:08:08,444
Viper's Danny is 200 yards.
138
00:08:08,488 --> 00:08:10,794
And I see five roaches
on the table top.
139
00:08:10,838 --> 00:08:14,058
Otherwise, all is quiet,
and it's a beautiful day.
140
00:08:16,844 --> 00:08:19,716
Craft, he was one of
your boys, wasn't he?
141
00:08:23,154 --> 00:08:24,808
One of my best.
142
00:08:24,852 --> 00:08:27,115
A solution that brought
Japan to its knees.
143
00:08:29,900 --> 00:08:31,641
We will bring
Washington to their's.
144
00:08:31,685 --> 00:08:34,688
- Sounds good.
- Got it.
145
00:08:34,731 --> 00:08:36,211
MAN: What's wrong?
146
00:08:36,254 --> 00:08:38,561
I never thought we'd be
tracking one of our own.
147
00:08:38,605 --> 00:08:39,954
They may have a point.
148
00:08:39,997 --> 00:08:41,956
But killing innocent
people isn't the answer.
149
00:08:41,999 --> 00:08:43,958
Stay alert, PJ.
150
00:08:44,001 --> 00:08:45,612
They may have been one
of us, but they wouldn't
151
00:08:45,655 --> 00:08:46,743
hesitate blowing us away.
152
00:08:49,616 --> 00:08:52,967
OK boys and girls,
make your mama proud.
153
00:08:53,010 --> 00:08:54,882
[music playing]
154
00:09:18,645 --> 00:09:19,950
Coming your way, Joyce.
155
00:09:24,259 --> 00:09:27,262
CAROL: Sergeant Victoria Palmer.
156
00:09:27,305 --> 00:09:30,570
AWOL, 9/28/95, Fort Bragg.
157
00:09:30,613 --> 00:09:33,355
Dropped out of the Marines
to John Kraft and the United
158
00:09:33,398 --> 00:09:34,791
Patriotic Movement.
159
00:09:34,835 --> 00:09:36,576
Good-looking girl.
160
00:09:36,619 --> 00:09:38,012
That's if you're into S&M.
161
00:09:38,055 --> 00:09:39,753
Don't get too excited.
162
00:09:39,796 --> 00:09:42,146
Prime suspect, Dallas Federal
bombing scene and [inaudible]
163
00:09:42,190 --> 00:09:43,583
of Brickman's office.
164
00:09:43,626 --> 00:09:46,107
Blast blew him out of
a third-story window.
165
00:09:46,150 --> 00:09:48,544
Either that or one
hell of a sneeze.
166
00:09:48,588 --> 00:09:50,111
Wilson, you're sick.
167
00:09:50,154 --> 00:09:52,766
Carol, get that over
to National Security.
168
00:09:52,809 --> 00:09:54,550
Make sure they know
it's hands-off.
169
00:09:54,594 --> 00:09:55,464
CAROL: Yes.
170
00:09:55,507 --> 00:09:56,596
[music playing]
171
00:10:05,692 --> 00:10:07,128
WOMAN: Morning.
172
00:10:07,171 --> 00:10:09,217
Morning, ma'am.
173
00:10:09,260 --> 00:10:12,176
WOMAN: What can I do for you?
174
00:10:12,220 --> 00:10:15,179
I got a delivery of dry
chemicals here for Mr. Tyrell.
175
00:10:15,223 --> 00:10:16,616
Tyrell tell you
to bring this here?
176
00:10:16,659 --> 00:10:18,139
No ma'am, my boss did.
177
00:10:18,182 --> 00:10:21,272
I mean, I just do exactly
what I'm told, you know?
178
00:10:21,316 --> 00:10:23,579
But if I could just get Mr.
Tyrell to sign on the bottom,
179
00:10:23,623 --> 00:10:26,103
I'll be on my way.
180
00:10:26,147 --> 00:10:26,887
And another.
181
00:10:31,413 --> 00:10:32,762
Katie, hi.
182
00:10:32,806 --> 00:10:34,503
Yeah, Tannen's not in
the office right now.
183
00:10:34,546 --> 00:10:35,896
Hello?
184
00:10:35,939 --> 00:10:38,986
We're trying to run a
country for gods sake.
185
00:10:39,029 --> 00:10:41,118
CAROL: I'm sure he'll
call you tonight.
186
00:10:41,162 --> 00:10:43,381
FBI Director, sir.
187
00:10:43,425 --> 00:10:44,513
I'm sorry, Director.
188
00:10:44,556 --> 00:10:45,906
He can't talk to you right now.
189
00:10:45,949 --> 00:10:48,473
He'll call you as
soon as he can.
190
00:10:48,517 --> 00:10:50,127
Well that's good
enough for me.
191
00:10:50,171 --> 00:10:52,129
You men have the
authority to move.
192
00:10:52,173 --> 00:10:54,392
I wouldn't wait for your
self-appointed general to show.
193
00:10:54,436 --> 00:10:55,916
Director, we have
tracked Lieutenant
194
00:10:55,959 --> 00:10:58,658
Kraft for over two years
across 25 different states.
195
00:10:58,701 --> 00:11:00,964
She makes a strong point, Tom.
196
00:11:01,008 --> 00:11:02,270
We've come this far.
197
00:11:02,313 --> 00:11:05,621
Why did the fox step
out the barnyard?
198
00:11:05,665 --> 00:11:07,362
All right, General.
199
00:11:07,405 --> 00:11:08,842
You go for your fox.
200
00:11:08,885 --> 00:11:11,322
But when Tannen gets back,
I want a full report.
201
00:11:11,366 --> 00:11:12,149
I'll be at the White House.
202
00:11:17,851 --> 00:11:20,375
A very good [inaudible]
on the president.
203
00:11:20,418 --> 00:11:21,550
Tyrell's busy.
204
00:11:21,593 --> 00:11:23,204
I'll sign for him.
- No, no, no.
205
00:11:23,247 --> 00:11:24,553
My boss is going to have my ass.
206
00:11:24,596 --> 00:11:25,467
You know what I mean?
207
00:11:25,510 --> 00:11:26,337
I said I'll sign it.
208
00:11:26,381 --> 00:11:28,209
[music playing]
209
00:11:35,695 --> 00:11:37,958
Kraft's full of crap today.
210
00:11:38,001 --> 00:11:40,874
You're telling me.
211
00:11:40,917 --> 00:11:43,093
Lieutenant, more
than ammunition.
212
00:11:43,137 --> 00:11:46,793
Ben suggests active
underground passage.
213
00:11:46,836 --> 00:11:49,012
Leave your stuff by the
shed and be on your way.
214
00:11:49,056 --> 00:11:50,579
I'll take care of that
right away, ma'am.
215
00:11:50,622 --> 00:11:52,494
[music playing]
216
00:11:55,584 --> 00:11:58,021
The fuck?
217
00:11:58,065 --> 00:11:59,631
Uh.
218
00:11:59,675 --> 00:12:00,632
Uh.
Uh.
219
00:12:00,676 --> 00:12:01,459
Uh.
220
00:12:05,028 --> 00:12:06,638
Drop it.
221
00:12:06,682 --> 00:12:07,596
- Uh.
- Shit.
222
00:12:07,639 --> 00:12:08,423
Uh.
223
00:12:14,124 --> 00:12:14,864
Ah.
224
00:12:21,392 --> 00:12:22,393
Oh, man.
225
00:12:22,437 --> 00:12:23,438
Well, there blows breakfasts.
226
00:12:23,481 --> 00:12:24,656
The roach is out of the kitchen.
227
00:12:24,700 --> 00:12:25,919
Thank you, Lieutenant,
to lighting
228
00:12:25,962 --> 00:12:27,616
my cooks high up in the air.
Well done.
229
00:12:27,659 --> 00:12:28,660
Next time, hold the fries.
230
00:12:28,704 --> 00:12:30,140
Talk to me, Spotter.
231
00:12:30,184 --> 00:12:32,621
Talk to me.
232
00:12:32,664 --> 00:12:36,538
I suppose I shall
have to entertain them.
233
00:12:36,581 --> 00:12:37,495
[inaudible] and drop.
234
00:12:37,539 --> 00:12:39,236
Copy that, Lieutenant.
235
00:12:39,280 --> 00:12:41,630
Command enemy engaged, going
down is the locker rooms.
236
00:12:41,673 --> 00:12:43,023
Do you copy?
237
00:12:43,066 --> 00:12:44,459
They're sitting on a
goddamn hornet's nest.
238
00:12:56,906 --> 00:12:58,081
Time to watch the camel hunt.
239
00:13:03,695 --> 00:13:05,001
PJ, move it.
240
00:13:11,573 --> 00:13:14,010
Uh.
241
00:13:14,054 --> 00:13:16,578
Ah.
242
00:13:16,621 --> 00:13:17,492
Uh.
243
00:13:17,535 --> 00:13:18,493
Ah.
244
00:13:18,536 --> 00:13:19,929
Ah.
245
00:13:19,973 --> 00:13:21,583
Nice shot, Lieutenant.
246
00:13:21,626 --> 00:13:23,063
Difficulty level 2.5.
247
00:13:23,106 --> 00:13:24,325
Judge give you a ten.
248
00:13:28,329 --> 00:13:29,983
Spotter, going in deep.
249
00:13:30,026 --> 00:13:31,158
Assessment.
250
00:13:31,201 --> 00:13:33,203
They're going deep.
251
00:13:33,247 --> 00:13:34,857
It's got to be that
missing munitions shipment
252
00:13:34,901 --> 00:13:36,032
from Pendleton last year.
253
00:13:36,076 --> 00:13:37,904
Watch your ass
out there, Spotter.
254
00:13:37,947 --> 00:13:40,645
Towers, we've got
a situation here.
255
00:13:40,689 --> 00:13:41,516
Where general--
256
00:13:41,559 --> 00:13:42,952
[interposing voices]
257
00:13:42,996 --> 00:13:43,910
Get their asses in here.
[interposing voices]
258
00:13:43,953 --> 00:13:44,780
Come on.
Move it.
259
00:13:44,824 --> 00:13:45,694
Come on people.
260
00:13:45,737 --> 00:13:46,651
Come on.
261
00:13:46,695 --> 00:13:48,001
Jones, watch your back.
262
00:13:48,044 --> 00:13:50,612
Roach at 9 o'clock.
263
00:13:50,655 --> 00:13:52,483
[music playing]
264
00:14:01,928 --> 00:14:03,407
Yes.
265
00:14:03,451 --> 00:14:05,714
Garcia, cover my ass.
266
00:14:05,757 --> 00:14:07,281
Don't touch her ass.
It's mine.
267
00:14:07,324 --> 00:14:08,108
Pretty ass.
268
00:14:12,547 --> 00:14:14,331
[music playing]
269
00:14:15,898 --> 00:14:17,291
Come on.
270
00:14:17,334 --> 00:14:18,858
PJ, move on.
271
00:14:18,901 --> 00:14:19,859
Come on.
272
00:14:19,902 --> 00:14:21,730
[music playing]
273
00:14:28,345 --> 00:14:29,216
Take cover.
274
00:14:32,349 --> 00:14:34,612
- Oh, this is going to be easy.
- You've got to be kidding.
275
00:15:40,156 --> 00:15:40,940
Ah.
276
00:15:46,684 --> 00:15:47,468
Ah.
277
00:15:59,567 --> 00:16:01,438
[music playing]
278
00:16:22,024 --> 00:16:22,982
Uh.
279
00:16:23,025 --> 00:16:25,027
Uh.
280
00:16:25,071 --> 00:16:25,985
Uh.
281
00:16:26,028 --> 00:16:27,464
Ah.
282
00:16:27,508 --> 00:16:30,598
Uh.
Uh.
283
00:16:30,641 --> 00:16:31,903
- Ah.
- Jones?
284
00:16:31,947 --> 00:16:33,253
Hey Jones?
285
00:16:33,296 --> 00:16:35,037
Where the hell do you
think you're going?
286
00:16:35,081 --> 00:16:37,605
Uh.
287
00:16:37,648 --> 00:16:38,432
Uh.
288
00:16:41,522 --> 00:16:43,132
This is no time
for recipe swapping.
289
00:16:45,874 --> 00:16:46,744
Uh.
290
00:16:46,788 --> 00:16:48,616
Uh.
291
00:16:48,659 --> 00:16:50,748
SPOTTER: Don't hurt him.
292
00:16:50,792 --> 00:16:51,706
You hurt him.
293
00:16:51,749 --> 00:16:53,055
Now, that's nice.
294
00:16:53,099 --> 00:16:54,361
Hey Jones, how come you
never do that to me?
295
00:16:54,404 --> 00:16:55,318
I'll see you tonight.
296
00:16:55,362 --> 00:16:56,841
[music playing]
297
00:16:56,885 --> 00:16:57,668
Ah.
298
00:17:05,024 --> 00:17:07,461
[inaudible]
299
00:17:07,504 --> 00:17:08,331
Lee?
300
00:17:08,375 --> 00:17:09,289
Lee, Allen?
301
00:17:09,332 --> 00:17:10,551
I'm sorry.
302
00:17:10,594 --> 00:17:12,509
I left the translation
book at home.
303
00:17:12,553 --> 00:17:13,293
OK?
304
00:17:18,428 --> 00:17:20,126
Hey Garcia, far out man.
305
00:17:20,169 --> 00:17:22,215
There's a roach at 11 o'clock.
306
00:17:22,258 --> 00:17:24,521
No Garcia, not digital,
it's a face cloth.
307
00:17:24,565 --> 00:17:25,870
That means Mickey's right.
308
00:17:25,914 --> 00:17:27,742
He's on the 11 and
left hand is on the 12.
309
00:17:36,838 --> 00:17:40,059
[inaudible] Let's
take them out man.
310
00:17:40,102 --> 00:17:41,234
Parks, do them a favor.
311
00:17:41,277 --> 00:17:43,192
Take out the two roaches.
312
00:17:43,236 --> 00:17:44,585
Shake your ass and move guys.
313
00:17:44,628 --> 00:17:45,760
[music playing]
314
00:17:53,159 --> 00:17:54,116
Ah.
315
00:17:54,160 --> 00:17:54,943
Ah.
316
00:17:58,642 --> 00:17:59,469
Ah.
317
00:17:59,513 --> 00:18:01,384
Ah.
318
00:18:01,428 --> 00:18:02,298
Thank you.
319
00:18:02,342 --> 00:18:03,995
[music playing]
320
00:18:07,042 --> 00:18:09,871
One, two, three.
321
00:18:14,093 --> 00:18:14,832
Do it.
322
00:18:18,184 --> 00:18:20,011
Tannen, mother load.
323
00:18:20,055 --> 00:18:22,449
Underground mine 5 degrees
west back behind the barn.
324
00:18:22,492 --> 00:18:23,885
We're sitting on an
ammunition dump here.
325
00:18:23,928 --> 00:18:25,234
[music playing]
326
00:18:32,676 --> 00:18:35,462
[inaudible],, this is the
spotter coming to you live.
327
00:18:35,505 --> 00:18:37,116
The players are
leaving the ballpark.
328
00:18:37,159 --> 00:18:38,552
Everything is safe.
329
00:18:38,595 --> 00:18:40,293
We'll need IDs.
330
00:18:40,336 --> 00:18:41,250
Clearance on the way.
331
00:18:41,294 --> 00:18:42,512
ETA One hour.
332
00:18:42,556 --> 00:18:44,253
And you can find
that, Spotter?
333
00:18:44,297 --> 00:18:45,515
SPOTTER: [inaudible]
334
00:18:45,559 --> 00:18:46,734
Confirmed.
335
00:18:46,777 --> 00:18:47,952
MAN: No ops
casualties confirmed.
336
00:18:47,996 --> 00:18:48,866
Out.
337
00:18:48,910 --> 00:18:50,129
Tell Tannen no heroics.
338
00:18:50,172 --> 00:18:50,999
Watch his ass.
339
00:19:10,061 --> 00:19:11,933
[music playing]
340
00:19:41,615 --> 00:19:42,442
Ah.
341
00:19:42,485 --> 00:19:43,573
Uh.
342
00:19:43,617 --> 00:19:44,574
Uh.
Ah.
343
00:19:44,618 --> 00:19:45,488
Uh.
344
00:19:45,532 --> 00:19:46,272
Uh.
345
00:19:52,408 --> 00:19:53,627
Don't mention it.
346
00:20:00,286 --> 00:20:01,069
It's rigged.
347
00:20:06,596 --> 00:20:07,467
PJ move.
348
00:20:38,280 --> 00:20:39,803
[inaudible]
349
00:20:39,847 --> 00:20:40,587
Ah.
350
00:20:45,679 --> 00:20:46,549
Oh, fuck.
351
00:20:50,727 --> 00:20:51,554
Reducing signal.
352
00:20:51,598 --> 00:20:52,860
Get a boost on that now.
353
00:20:52,903 --> 00:20:54,296
What in the hell was that?
354
00:20:54,340 --> 00:20:55,645
We've lost Tannen.
355
00:20:55,689 --> 00:20:56,690
Spotter?
356
00:20:56,733 --> 00:20:57,995
Come send me that booster now.
357
00:20:58,039 --> 00:20:59,127
Talk to me, Spotter.
358
00:20:59,170 --> 00:21:00,302
Could you hang on a second?
359
00:21:00,346 --> 00:21:01,477
Please general.
360
00:21:01,521 --> 00:21:02,435
Lieutenant Tannen?
PJ?
361
00:21:02,478 --> 00:21:03,349
Do you copy?
362
00:21:03,392 --> 00:21:05,046
Can you hear me?
363
00:21:05,089 --> 00:21:05,960
Talk to me.
364
00:21:06,003 --> 00:21:07,440
God damn it.
365
00:21:07,483 --> 00:21:10,051
Could you hang on a
second please General, Sir.
366
00:21:10,094 --> 00:21:11,922
Lieutenant Tannen,
PJ, talk to me.
367
00:21:11,966 --> 00:21:12,793
Talk to me please, guys.
368
00:21:12,836 --> 00:21:13,620
Don't leave us now.
369
00:21:23,586 --> 00:21:24,718
Come on talk.
Talk.
370
00:21:24,761 --> 00:21:25,501
Talk.
371
00:21:28,025 --> 00:21:30,811
Spotter, tell the
old man we're OK.
372
00:21:30,854 --> 00:21:32,682
Oh, thank god.
373
00:21:32,726 --> 00:21:34,031
Touchdown.
374
00:21:34,075 --> 00:21:37,296
OK, Plays, Lieutenant
Ted and PJ are OK.
375
00:21:37,339 --> 00:21:38,732
Ops command this is Spotter.
376
00:21:38,775 --> 00:21:39,646
The men are breathing.
377
00:21:39,689 --> 00:21:42,213
Already won, Spotter.
378
00:21:42,257 --> 00:21:43,563
Nice work people.
379
00:21:51,135 --> 00:21:51,919
Uh.
380
00:21:55,444 --> 00:21:56,924
Uh.
381
00:21:56,967 --> 00:21:57,881
Uh.
382
00:21:57,925 --> 00:21:58,708
Ah.
383
00:22:01,842 --> 00:22:02,625
PJ?
384
00:22:05,802 --> 00:22:06,673
Uh.
385
00:22:06,716 --> 00:22:07,456
Uh.
386
00:22:15,116 --> 00:22:16,117
Don't mention it.
387
00:22:16,160 --> 00:22:16,944
I won't.
388
00:22:28,956 --> 00:22:30,523
I got a bad feeling about this.
389
00:22:46,930 --> 00:22:48,236
What the fuck is this place?
390
00:22:53,459 --> 00:22:56,375
It's a whole new war.
391
00:22:56,418 --> 00:22:58,507
MAN: You expect me to by that?
392
00:22:58,551 --> 00:23:00,857
MAN: I can tell that
it's not impossible.
393
00:23:00,901 --> 00:23:03,860
You can honestly sit there and
tell me that this UPM group can
394
00:23:03,904 --> 00:23:05,688
walk into a top
security missile site
395
00:23:05,732 --> 00:23:08,169
and launch a nuclear warhead
whenever they damn well please?
396
00:23:08,212 --> 00:23:10,606
We are dealing with a highly
organized movement, director.
397
00:23:10,650 --> 00:23:13,043
And they are dealing with
the United States military.
398
00:23:13,087 --> 00:23:15,785
UPM is made up of
people who are, or were,
399
00:23:15,829 --> 00:23:18,397
part of our armed forces.
400
00:23:18,440 --> 00:23:19,180
Oh, yeah?
401
00:23:23,227 --> 00:23:24,620
Well, I don't buy it.
402
00:23:24,664 --> 00:23:26,361
Without proper
identification, no one
403
00:23:26,405 --> 00:23:31,497
walks in, except somebody
like Kraft, who's already had
404
00:23:31,540 --> 00:23:33,324
the highest security clearance.
405
00:23:33,368 --> 00:23:35,501
Tom, I think you
ought to listen
406
00:23:35,544 --> 00:23:36,763
to what Tannen has to say.
407
00:23:36,806 --> 00:23:40,549
He's on a special
assignment to us.
408
00:23:40,593 --> 00:23:44,118
Well I don't care who Kraft
is or what his clearance was.
409
00:23:44,161 --> 00:23:47,600
These are restricted
military bases.
410
00:23:47,643 --> 00:23:50,124
You give me a
three-man team, and I can
411
00:23:50,167 --> 00:23:51,865
promise you I'll be
inside any secure
412
00:23:51,908 --> 00:23:54,520
silo in less than two hours.
413
00:23:54,563 --> 00:23:57,305
All we need to launch
the warhead are the codes.
414
00:23:57,348 --> 00:23:59,350
A lot of Americans
are buying this crap
415
00:23:59,394 --> 00:24:02,963
about America being sold out.
416
00:24:03,006 --> 00:24:04,486
I mean, we just
don't know how deep
417
00:24:04,530 --> 00:24:06,923
UPM propaganda is penetrated.
418
00:24:06,967 --> 00:24:09,448
Some of it makes some sense.
419
00:24:09,491 --> 00:24:12,755
If you're a bigot or an
out-of-work member of the KKK.
420
00:24:12,799 --> 00:24:16,629
Gotta agree, Tom would be
more foolish to underestimate
421
00:24:16,672 --> 00:24:19,196
UPM's capability.
422
00:24:19,240 --> 00:24:20,589
So I guess I'm
the one that has
423
00:24:20,633 --> 00:24:22,199
to go before the
Joint Chiefs and ask
424
00:24:22,243 --> 00:24:25,202
for increased silo security.
425
00:24:25,246 --> 00:24:26,508
I suggest we
change the security
426
00:24:26,552 --> 00:24:28,379
codes on all the silos.
427
00:24:28,423 --> 00:24:29,816
MAN: Dr. Evans would be right.
428
00:24:29,859 --> 00:24:31,644
In the Caribbean
on assignment.
429
00:24:31,687 --> 00:24:32,993
I'll put a
security team on it.
430
00:24:33,036 --> 00:24:34,211
I don't like it.
431
00:24:34,255 --> 00:24:36,518
This all seems like
overkill to me.
432
00:24:36,562 --> 00:24:37,606
So is launching a warhead.
433
00:24:45,135 --> 00:24:45,875
Call Evans in.
434
00:24:49,879 --> 00:24:52,403
Now I know it goes
down on the president.
435
00:25:06,592 --> 00:25:08,332
COPILOT [ON SPEAKER]: This
is your copilot speaking.
436
00:25:08,376 --> 00:25:12,946
REGH Andrew's Air Force
Base is 2 hours 15 minutes.
437
00:25:12,989 --> 00:25:14,425
Should be clear
sailing once we reach
438
00:25:14,469 --> 00:25:17,951
altitude over the Caribbean.
439
00:25:17,994 --> 00:25:18,734
Enjoy your flight.
440
00:25:21,824 --> 00:25:22,956
Shift's over.
441
00:25:22,999 --> 00:25:23,870
Go on.
442
00:25:23,913 --> 00:25:25,349
Get out of here.
443
00:25:25,393 --> 00:25:27,047
No.
444
00:25:27,090 --> 00:25:29,005
I still got to break down UPN
locations for intelligence.
445
00:25:29,049 --> 00:25:31,268
It should take a couple hours.
446
00:25:31,312 --> 00:25:32,661
Try something
different for once.
447
00:25:32,705 --> 00:25:34,750
Go on home.
448
00:25:34,794 --> 00:25:36,883
Things are kind of
rocky at the home front.
449
00:25:36,926 --> 00:25:38,972
I mean, the couch isn't quite
as comfortable as it used to be.
450
00:25:39,015 --> 00:25:41,496
And not committing to this
marriage thing, well it's--
451
00:25:41,540 --> 00:25:44,020
Military wives are a
special breed, god bless them.
452
00:25:44,064 --> 00:25:46,719
You know, mine's as
cantankerous as I am.
453
00:25:46,762 --> 00:25:50,200
Then I get 30 years, but I
wouldn't trade it for anyone.
454
00:25:50,244 --> 00:25:51,158
Go on soldier.
455
00:25:51,201 --> 00:25:51,941
Go home.
456
00:25:56,250 --> 00:26:00,820
Gentlemen, we're
experiencing some turbulence as
457
00:26:00,863 --> 00:26:03,213
well as an electrical failure.
458
00:26:03,257 --> 00:26:05,128
Please extinguish
all cigarettes.
459
00:26:05,172 --> 00:26:08,131
I'd put the oxygen
masks over your mouths.
460
00:26:08,175 --> 00:26:09,132
Oh, boy.
461
00:26:09,176 --> 00:26:10,046
SOLDIER: Got to be kidding.
462
00:26:34,157 --> 00:26:36,029
[music playing]
463
00:26:43,645 --> 00:26:44,515
Enjoy your flight.
464
00:26:44,559 --> 00:26:46,387
[music playing]
465
00:27:12,413 --> 00:27:14,633
They have less altitude here.
466
00:27:14,676 --> 00:27:15,590
No mayday call.
467
00:27:15,634 --> 00:27:16,852
Could be engine failure.
468
00:27:16,896 --> 00:27:18,201
I doubt it.
469
00:27:18,245 --> 00:27:19,899
Aircraft control
lost contact, General.
470
00:27:19,942 --> 00:27:21,640
Last fix was
northeast of Haiti.
471
00:27:21,683 --> 00:27:22,553
See you there, rescue.
472
00:27:22,597 --> 00:27:23,554
They've got nothing.
473
00:27:23,598 --> 00:27:24,773
What if it was a hijacking?
474
00:27:24,817 --> 00:27:26,427
There was no
reason to suspect--
475
00:27:26,470 --> 00:27:27,602
What the hell happened to
the security team I put out?
476
00:27:27,646 --> 00:27:28,734
Cause that was
Dale's call, Jack.
477
00:27:28,777 --> 00:27:29,735
You overrode my order?
478
00:27:29,778 --> 00:27:31,040
That's enough, Lieutenant.
479
00:27:31,084 --> 00:27:32,999
I thought security
was my department.
480
00:27:33,042 --> 00:27:34,783
Hello?
Director?
481
00:27:34,827 --> 00:27:36,611
Well, I'm sorry to
disturb your party.
482
00:27:36,655 --> 00:27:40,310
We have lost the
package off Haiti.
483
00:27:40,354 --> 00:27:43,357
Tannen's going in.
484
00:27:43,400 --> 00:27:46,273
Who should I carry with
a Haitian attach , you?
485
00:27:46,316 --> 00:27:47,709
Good.
Thank you, sir.
486
00:27:47,753 --> 00:27:48,623
That will keep it going.
487
00:27:48,667 --> 00:27:49,493
On with it, General.
488
00:27:53,497 --> 00:27:54,890
Evans is my friend.
489
00:27:54,934 --> 00:27:56,631
And If something happens,
if there's trouble,
490
00:27:56,675 --> 00:27:58,328
you get your ass out of there.
491
00:27:58,372 --> 00:28:00,243
You just make sure the locals
are friendly this time, OK?
492
00:28:00,287 --> 00:28:02,115
[music playing]
493
00:28:36,845 --> 00:28:40,109
I got a bad
feeling about this.
494
00:28:40,153 --> 00:28:41,023
Well that's reassuring.
495
00:28:41,067 --> 00:28:42,721
[music playing]
496
00:29:30,725 --> 00:29:31,987
Lieutenant Tannen.
497
00:29:32,031 --> 00:29:33,641
Go ahead.
498
00:29:33,684 --> 00:29:34,555
Let them go, guys.
499
00:29:34,598 --> 00:29:36,426
[music playing]
500
00:30:01,538 --> 00:30:03,279
Copilot's dead.
501
00:30:03,323 --> 00:30:05,151
No sign of the pilot.
502
00:30:05,194 --> 00:30:06,021
Holy shit.
503
00:30:06,065 --> 00:30:07,762
They've been poisoned.
504
00:30:07,806 --> 00:30:10,156
No Doctor Evans.
505
00:30:10,199 --> 00:30:11,635
Better take a look at this.
506
00:30:11,679 --> 00:30:12,549
It's from Pendleton.
507
00:30:12,593 --> 00:30:15,074
Hold it, PJ.
508
00:30:15,117 --> 00:30:16,858
Jesus.
509
00:30:16,902 --> 00:30:20,035
You just triggered
the motion detector.
510
00:30:20,079 --> 00:30:22,951
You move that thing,
it's gonna blow.
511
00:30:22,995 --> 00:30:25,824
Tannen, this is my
field of expertise.
512
00:30:28,652 --> 00:30:31,307
Now don't pull it.
513
00:30:31,351 --> 00:30:33,309
Don't yank it.
514
00:30:33,353 --> 00:30:38,140
Just cut the red wire.
515
00:30:38,184 --> 00:30:40,664
You got it.
516
00:30:40,708 --> 00:30:41,752
Move back.
517
00:30:41,796 --> 00:30:42,623
You heard him.
518
00:30:42,666 --> 00:30:43,537
Let's move.
519
00:30:43,580 --> 00:30:45,104
[music playing]
520
00:31:02,686 --> 00:31:06,255
Tannen, I said the red wire.
521
00:31:11,565 --> 00:31:15,003
Son of a bitch, Kraft.
522
00:31:15,047 --> 00:31:16,526
Tannen, you're a lunatic.
523
00:31:20,008 --> 00:31:20,835
Don't mention it.
524
00:31:27,711 --> 00:31:30,410
You knew we'd find
that cylinder.
525
00:31:30,453 --> 00:31:34,022
We got truck marks,
sir, half a dozen troops.
526
00:31:34,066 --> 00:31:35,415
There it goes.
527
00:31:35,458 --> 00:31:37,504
[inaudible], [inaudible] sir.
528
00:31:37,547 --> 00:31:40,420
One pair, noncombat.
529
00:31:40,463 --> 00:31:41,595
You also knew
we'd have to contact
530
00:31:41,638 --> 00:31:44,119
ops command before proceeding.
531
00:31:44,163 --> 00:31:46,774
So fuck him.
532
00:31:46,817 --> 00:31:50,821
If we move, we have
no position backup.
533
00:31:50,865 --> 00:31:52,954
We got to find Evans
before he gets the codes.
534
00:31:52,998 --> 00:31:54,303
How far ahead?
535
00:31:54,347 --> 00:31:55,522
Engine's to the wall.
536
00:31:55,565 --> 00:31:58,873
Half, half, 45 minutes ahead.
537
00:31:58,917 --> 00:32:02,181
Tannen, we need authorization.
538
00:32:02,224 --> 00:32:04,270
They know our objective.
539
00:32:04,313 --> 00:32:05,836
Gentlemen, I'm making
a field decision here.
540
00:32:05,880 --> 00:32:07,360
We're going in.
541
00:32:07,403 --> 00:32:08,839
PJ, go with me on this one.
542
00:32:08,883 --> 00:32:10,667
[music playing]
543
00:32:13,714 --> 00:32:15,629
We need your jeeps.
544
00:32:15,672 --> 00:32:16,543
It's been paid for.
545
00:32:16,586 --> 00:32:18,414
[music playing]
546
00:32:54,668 --> 00:32:57,671
I got a bad
feeling about this.
547
00:32:57,714 --> 00:32:59,847
There is no other way across.
548
00:32:59,890 --> 00:33:01,240
Don't worry, PJ.
549
00:33:01,283 --> 00:33:02,937
This time we're gonna
make your mama proud.
550
00:33:02,981 --> 00:33:04,243
[music playing]
551
00:33:09,509 --> 00:33:10,814
OK, gentlemen, stay alert.
552
00:33:10,858 --> 00:33:11,685
Stay alert.
553
00:33:11,728 --> 00:33:13,600
[music playing]
554
00:33:56,121 --> 00:34:00,081
[inaudible]
555
00:34:00,125 --> 00:34:01,126
Do it.
556
00:34:01,169 --> 00:34:01,996
Ah.
557
00:34:07,132 --> 00:34:10,657
[inaudible]
558
00:34:10,700 --> 00:34:11,527
Uh.
559
00:34:11,571 --> 00:34:13,442
[music playing]
560
00:34:23,539 --> 00:34:24,497
Go, go, go.
561
00:34:24,540 --> 00:34:26,412
[music playing]
562
00:34:34,072 --> 00:34:37,988
Move, move, move, move move.
563
00:34:38,032 --> 00:34:39,468
Uh.
564
00:34:39,512 --> 00:34:42,471
[inaudible]
565
00:34:42,515 --> 00:34:44,386
[music playing]
566
00:34:49,522 --> 00:34:51,001
Get the hell out of here.
Move it.
567
00:34:51,045 --> 00:34:51,959
Move it.
Move it.
568
00:34:52,002 --> 00:34:53,874
[music playing]
569
00:35:08,410 --> 00:35:09,455
Draw them to the other side.
570
00:35:09,498 --> 00:35:10,891
- You got it.
- I'm going up.
571
00:35:10,934 --> 00:35:11,805
Cover me.
572
00:35:11,848 --> 00:35:13,720
[music playing]
573
00:35:32,391 --> 00:35:33,174
No.
574
00:35:36,786 --> 00:35:38,223
Don't shoot.
575
00:35:38,266 --> 00:35:39,224
Uh.
576
00:35:39,267 --> 00:35:41,226
Ah.
577
00:35:41,269 --> 00:35:42,662
Let's get out of here.
578
00:35:45,795 --> 00:35:47,754
Uh.
579
00:35:47,797 --> 00:35:49,843
Uh.
580
00:35:49,886 --> 00:35:50,626
Ah.
581
00:35:54,239 --> 00:35:55,196
Bastards.
582
00:35:55,240 --> 00:35:58,721
This is your time now.
583
00:35:58,765 --> 00:36:01,811
Touchdown.
584
00:36:01,855 --> 00:36:02,638
Ah.
585
00:36:10,298 --> 00:36:11,125
Uh.
586
00:36:16,304 --> 00:36:17,131
Shit.
587
00:36:24,791 --> 00:36:25,574
Uh.
588
00:36:30,797 --> 00:36:31,580
Bastard.
589
00:36:40,285 --> 00:36:41,068
Bastards.
590
00:36:47,683 --> 00:36:48,597
Uh.
591
00:36:48,641 --> 00:36:49,729
Ah.
592
00:36:49,772 --> 00:36:50,512
Uh.
593
00:37:00,261 --> 00:37:01,044
Tannen?
594
00:37:06,136 --> 00:37:06,963
Tannen?
595
00:37:07,007 --> 00:37:08,835
[music playing]
596
00:37:20,760 --> 00:37:22,675
Come on, PJ.
597
00:37:22,718 --> 00:37:24,024
Come on, PJ.
598
00:37:24,067 --> 00:37:24,981
Come on, buddy.
599
00:37:25,025 --> 00:37:25,895
Hold on.
600
00:37:25,939 --> 00:37:26,766
Hold on.
601
00:37:26,809 --> 00:37:28,768
Tannen?
602
00:37:28,811 --> 00:37:32,598
Still a fucking hero.
603
00:37:32,641 --> 00:37:33,468
Flush them.
604
00:37:39,474 --> 00:37:41,868
Jesus Christ, we're
being sucked under.
605
00:37:41,911 --> 00:37:42,782
Come on, big guy.
606
00:37:47,787 --> 00:37:50,311
That's-- that's too far.
Come on, bud.
607
00:37:50,355 --> 00:37:51,530
You're gonna make it.
608
00:37:51,573 --> 00:37:52,531
You're gonna make it.
Come on, bud.
609
00:37:52,574 --> 00:37:53,401
No.
610
00:37:53,445 --> 00:37:54,315
Pull hard.
611
00:37:54,359 --> 00:37:55,185
Uh.
612
00:38:02,671 --> 00:38:03,716
God damn it.
Come on.
613
00:38:03,759 --> 00:38:04,586
Uh.
614
00:38:04,630 --> 00:38:05,500
Uh.
615
00:38:05,544 --> 00:38:07,023
[music playing]
616
00:38:20,123 --> 00:38:21,560
Hold on.
Come on, PJ.
617
00:38:21,603 --> 00:38:22,474
I can't.
618
00:38:22,517 --> 00:38:23,344
I'm going under.
619
00:38:23,388 --> 00:38:24,519
I'm going under.
620
00:38:24,563 --> 00:38:26,434
[music playing]
621
00:38:52,417 --> 00:38:53,331
All right.
622
00:38:53,374 --> 00:38:54,244
Move out.
623
00:38:57,335 --> 00:38:58,292
Move out.
624
00:38:58,336 --> 00:38:59,337
Got a schedule to keep.
625
00:39:04,429 --> 00:39:05,952
Uh.
626
00:39:05,995 --> 00:39:06,779
No.
627
00:39:12,393 --> 00:39:14,352
Ah.
628
00:39:14,395 --> 00:39:15,788
[inaudible]
629
00:39:15,831 --> 00:39:17,877
Hold on.
630
00:39:17,920 --> 00:39:18,791
Ah.
631
00:39:18,834 --> 00:39:19,705
Ah.
632
00:39:19,748 --> 00:39:21,750
[inaudible] Hold on.
633
00:39:21,794 --> 00:39:22,751
Hold on.
634
00:39:22,795 --> 00:39:24,666
[music playing]
635
00:39:43,772 --> 00:39:47,428
You're the last person in
whose arms I want to die.
636
00:39:47,472 --> 00:39:48,429
Man, just hold on.
637
00:39:48,473 --> 00:39:49,474
OK, man, just hold on.
638
00:39:49,517 --> 00:39:52,346
Five more minutes.
639
00:39:52,390 --> 00:39:53,739
Maybe I should
have sold hot dogs
640
00:39:53,782 --> 00:39:55,262
at Wrigley like my old man.
641
00:39:57,699 --> 00:39:58,526
Come on.
642
00:39:58,570 --> 00:39:59,571
The medic is coming.
643
00:39:59,614 --> 00:40:00,398
It's on the way.
644
00:40:02,748 --> 00:40:05,446
All I ever wanted to do
was make my mama proud.
645
00:40:05,490 --> 00:40:06,447
And you're going to.
646
00:40:06,491 --> 00:40:07,361
You're going to.
647
00:40:07,405 --> 00:40:09,407
Just hold on.
648
00:40:09,450 --> 00:40:11,496
PJ?
649
00:40:11,539 --> 00:40:12,410
PJ?
650
00:40:12,453 --> 00:40:14,455
PJ: Uh.
651
00:40:14,499 --> 00:40:15,413
Uh.
652
00:40:15,456 --> 00:40:17,327
[music playing]
653
00:40:42,352 --> 00:40:47,488
When a career
soldier dies in war,
654
00:40:47,532 --> 00:40:49,403
everyone remembers the hero.
655
00:40:52,362 --> 00:40:53,973
What people don't realize
is the war doesn't
656
00:40:54,016 --> 00:40:56,584
stop, nor do the heroes.
657
00:40:59,413 --> 00:41:01,371
They were more
than just soldiers.
658
00:41:01,415 --> 00:41:05,201
God dammit.
Why didn't you call in?
659
00:41:05,245 --> 00:41:07,421
Kraft knew.
660
00:41:07,465 --> 00:41:09,336
It was like somebody
handed him the flight plan.
661
00:41:09,379 --> 00:41:10,729
Impossible.
662
00:41:10,772 --> 00:41:12,600
The only people who knew
where at ops command.
663
00:41:12,644 --> 00:41:14,907
I handpicked my team myself.
664
00:41:14,950 --> 00:41:17,736
Now you tell me,
how come every time
665
00:41:17,779 --> 00:41:19,955
we go after the UPM,
Kraft's one step ahead?
666
00:41:19,999 --> 00:41:22,741
You have a security breach.
667
00:41:22,784 --> 00:41:26,832
I have a soldier whose
career is on the line.
668
00:41:26,875 --> 00:41:29,574
If that's what it
takes to find the truth--
669
00:41:29,617 --> 00:41:32,272
You disobeyed a direct order.
670
00:41:32,315 --> 00:41:33,926
Orders?
671
00:41:33,969 --> 00:41:35,101
Whose orders?
672
00:41:35,144 --> 00:41:36,711
Yours?
Lansdale's?
673
00:41:36,755 --> 00:41:37,886
The president's?
674
00:41:37,930 --> 00:41:38,887
I don't even know
where the orders
675
00:41:38,931 --> 00:41:39,888
are coming from any more.
676
00:41:43,588 --> 00:41:44,414
You weren't there.
677
00:41:47,505 --> 00:41:49,028
Damn it, son.
678
00:41:49,071 --> 00:41:51,857
Lansdale is looking
for a scapegoat.
679
00:41:51,900 --> 00:41:54,860
They're calling for
a court martial.
680
00:41:54,903 --> 00:41:57,036
Technically, I've got
to go along with that.
681
00:41:57,079 --> 00:41:59,255
Then the hell with it.
682
00:41:59,299 --> 00:42:02,258
This isn't about we the
people, this is about politics.
683
00:42:02,302 --> 00:42:03,172
Don't you see it?
684
00:42:03,216 --> 00:42:04,478
Greed, corruption.
685
00:42:04,522 --> 00:42:06,001
Guys in $2000 suits.
686
00:42:06,045 --> 00:42:08,395
Not like you and me.
687
00:42:08,438 --> 00:42:12,617
I mean, patriotism my ass, huh?
688
00:42:12,660 --> 00:42:15,881
I've given my whole
life to the military.
689
00:42:15,924 --> 00:42:18,187
And frankly, I don't know
if I need it anymore.
690
00:42:18,231 --> 00:42:19,101
Now you sound like Kraft.
691
00:42:24,890 --> 00:42:30,025
We were in the
academy together,
692
00:42:30,069 --> 00:42:33,986
same special forces unit too.
693
00:42:34,029 --> 00:42:36,249
Go on home, soldier.
694
00:42:36,292 --> 00:42:39,121
You're on suspension.
695
00:42:39,165 --> 00:42:40,775
Walk away.
696
00:42:40,819 --> 00:42:41,602
That's an order.
697
00:42:50,655 --> 00:42:51,481
No one walks.
698
00:43:00,360 --> 00:43:02,231
[music playing]
699
00:45:55,578 --> 00:45:57,102
What do you want?
700
00:45:57,145 --> 00:45:59,800
DR. JESSICA EVANS:
What do you mean?
701
00:45:59,844 --> 00:46:02,803
Why the hell have
you been following me?
702
00:46:02,847 --> 00:46:04,892
I wanted to make
sure you were clean.
703
00:46:04,936 --> 00:46:06,111
Someone said you could help me.
704
00:46:13,248 --> 00:46:13,988
Who?
705
00:46:18,558 --> 00:46:21,430
Look lady, I got better
things to do than play clue.
706
00:46:21,474 --> 00:46:24,564
Why don't you just find
somebody who gives a damn.
707
00:46:24,607 --> 00:46:28,133
Ops command, general Edwards.
708
00:46:28,176 --> 00:46:29,699
He worked with my
father years ago.
709
00:46:29,743 --> 00:46:31,701
And they were both stationed
near the eastern block.
710
00:46:31,745 --> 00:46:33,225
And who are you?
711
00:46:33,268 --> 00:46:36,750
I'm an electronics engineer
for defense contractor.
712
00:46:36,794 --> 00:46:38,839
You got to be kidding me.
713
00:46:38,883 --> 00:46:39,840
MIT.
714
00:46:39,884 --> 00:46:40,928
Valedictorian.
715
00:46:40,972 --> 00:46:41,799
Don't push it.
716
00:46:46,499 --> 00:46:47,500
What's your name?
717
00:46:47,543 --> 00:46:48,414
Dr. Jessica Evans.
718
00:46:51,504 --> 00:46:53,767
Dr. Evans is my father.
719
00:46:53,811 --> 00:46:57,858
Well Dr. Jessica Evans, I'm
sorry that I can't help you.
720
00:46:57,902 --> 00:47:00,208
We were finishing up an
assignment in the Caribbean
721
00:47:00,252 --> 00:47:01,731
when he got called
by the Pentagon
722
00:47:01,775 --> 00:47:04,125
to return for a briefing.
723
00:47:04,169 --> 00:47:06,171
It's not like him not to call.
724
00:47:06,214 --> 00:47:09,348
I told you Evans,
I can't help you.
725
00:47:09,391 --> 00:47:10,871
What about the fact
that we were involved
726
00:47:10,915 --> 00:47:12,873
in developing a prototype
that could override
727
00:47:12,917 --> 00:47:15,484
any silo's launch command?
728
00:47:15,528 --> 00:47:18,226
I'm sure the military
can protect its own bases.
729
00:47:18,270 --> 00:47:20,315
Not 218.
730
00:47:20,359 --> 00:47:21,534
It exists.
731
00:47:21,577 --> 00:47:23,362
I was there.
732
00:47:23,405 --> 00:47:26,452
It's not on the map by
order of the president.
733
00:47:26,495 --> 00:47:28,802
218 was built as a last defense.
734
00:47:28,846 --> 00:47:30,891
That's what makes it so
vulnerable right now.
735
00:47:30,935 --> 00:47:33,589
God damn it.
Will You listen to me?
736
00:47:33,633 --> 00:47:36,766
If the overrides used
to access an ICBM,
737
00:47:36,810 --> 00:47:39,465
an enemy can launch a
warhead on any US target
738
00:47:39,508 --> 00:47:43,512
before our government knew
what or who the hell hit it.
739
00:47:43,556 --> 00:47:44,905
Tannen's with her.
740
00:47:44,949 --> 00:47:46,298
Look, I don't know
what Edwards told you.
741
00:47:46,341 --> 00:47:47,603
But right now, I'm the
last person in the world
742
00:47:47,647 --> 00:47:49,344
that could help you out.
743
00:47:49,388 --> 00:47:51,216
Edwards told me that you were
the only person I could trust.
744
00:47:51,259 --> 00:47:52,173
Get the girl.
745
00:47:52,217 --> 00:47:53,827
It was before I resigned.
746
00:47:53,871 --> 00:47:55,785
Look, if you need help, why
don't you go find Edwards?
747
00:47:55,829 --> 00:47:57,265
OK?
748
00:47:57,309 --> 00:48:00,660
You know what, forget it.
749
00:48:00,703 --> 00:48:01,574
Never mind.
750
00:48:01,617 --> 00:48:04,577
It's forgotten
751
00:48:04,620 --> 00:48:06,492
[music playing]
752
00:48:28,906 --> 00:48:31,473
Only one is the
overrides, Dr. Evans.
753
00:48:31,517 --> 00:48:34,259
Jessica, watch out.
754
00:48:34,302 --> 00:48:35,173
Uh.
755
00:48:35,216 --> 00:48:37,088
[music playing]
756
00:48:44,182 --> 00:48:46,140
Jessica, go get Edwards.
757
00:48:46,184 --> 00:48:48,055
[music playing]
758
00:49:08,162 --> 00:49:09,337
HOCKEY PLAYER: Back away.
759
00:49:09,381 --> 00:49:10,599
Come on.
760
00:49:10,643 --> 00:49:11,513
Gather around.
761
00:49:14,647 --> 00:49:16,083
Hey.
762
00:49:16,127 --> 00:49:17,084
Get off me.
763
00:49:17,128 --> 00:49:18,607
What the heck?
Hey.
764
00:49:18,651 --> 00:49:19,608
Get off me.
765
00:49:19,652 --> 00:49:20,609
Let go of me.
766
00:49:20,653 --> 00:49:21,393
Come on.
767
00:49:27,094 --> 00:49:29,662
Uh.
768
00:49:29,705 --> 00:49:30,489
Ah.
769
00:49:36,103 --> 00:49:37,061
Hey, hey.
770
00:49:37,104 --> 00:49:37,887
Get off.
771
00:49:48,072 --> 00:49:49,029
Come on man.
772
00:49:49,073 --> 00:49:49,943
Let go.
773
00:49:49,987 --> 00:49:51,031
Let go.
774
00:49:51,075 --> 00:49:51,989
[inaudible]
775
00:49:54,687 --> 00:49:55,427
Shit.
776
00:49:58,125 --> 00:49:59,039
Uh.
777
00:49:59,083 --> 00:50:00,519
Come on.
778
00:50:00,562 --> 00:50:02,608
Let go.
779
00:50:02,651 --> 00:50:03,522
Ah.
780
00:50:03,565 --> 00:50:05,045
Let go of me.
781
00:50:05,089 --> 00:50:06,046
Help me.
782
00:50:06,090 --> 00:50:08,483
Get off me.
783
00:50:08,527 --> 00:50:10,007
Get off.
784
00:50:10,050 --> 00:50:11,008
Help me.
785
00:50:11,051 --> 00:50:12,574
Ah.
786
00:50:12,618 --> 00:50:13,401
Uh.
787
00:50:52,136 --> 00:50:54,703
Dr. Evans, control 24.
788
00:50:54,747 --> 00:50:55,748
Engineering--
789
00:50:55,791 --> 00:50:57,619
[music playing]
790
00:51:08,674 --> 00:51:09,762
Gate secured, General Kraft.
791
00:51:13,244 --> 00:51:16,682
Welcome to silo 218.
792
00:51:16,725 --> 00:51:17,509
Load up.
793
00:51:21,904 --> 00:51:23,123
Sorry, Lieutenant.
794
00:51:23,167 --> 00:51:24,472
I have strict orders
not to let you in.
795
00:51:24,516 --> 00:51:25,821
Let's get him up on
the board right now.
796
00:51:25,865 --> 00:51:26,866
General, 218.
797
00:51:26,909 --> 00:51:27,867
You know what I'm talking about.
798
00:51:27,910 --> 00:51:31,088
Now let me in.
799
00:51:31,131 --> 00:51:31,958
You heard me.
800
00:51:32,001 --> 00:51:33,002
Now let me in.
801
00:51:36,093 --> 00:51:38,312
That was totally unnecessary.
802
00:51:38,356 --> 00:51:39,531
I have the authority.
803
00:51:39,574 --> 00:51:41,098
I don't have
time for authority.
804
00:51:51,499 --> 00:51:54,937
General, I think
you better see this.
805
00:51:54,981 --> 00:51:57,375
Shit.
806
00:51:57,418 --> 00:51:59,942
Let Tannen in.
Bring him to my office.
807
00:51:59,986 --> 00:52:02,031
That's an order.
808
00:52:02,075 --> 00:52:02,945
Come on.
809
00:52:02,989 --> 00:52:03,816
Let's get ready.
810
00:52:03,859 --> 00:52:06,035
Get ready.
811
00:52:06,079 --> 00:52:06,906
Break a leg.
812
00:52:10,388 --> 00:52:12,303
All secured on top, General.
813
00:52:12,346 --> 00:52:14,653
Excellent, Karl.
814
00:52:14,696 --> 00:52:15,654
Station the new patriot guard.
815
00:52:15,697 --> 00:52:16,524
MAN: Move out.
816
00:52:16,568 --> 00:52:17,525
Who am I gonna cover?
817
00:52:17,569 --> 00:52:18,787
Right.
818
00:52:18,831 --> 00:52:20,267
Move out.
819
00:52:20,311 --> 00:52:22,791
Let's go.
820
00:52:22,835 --> 00:52:24,750
Let's go.
821
00:52:24,793 --> 00:52:26,969
The [inaudible],, I
want to place on standby.
822
00:52:27,013 --> 00:52:28,188
Director's on his way up.
823
00:52:28,232 --> 00:52:29,233
They're patching a
call for him now.
824
00:52:29,276 --> 00:52:31,017
Listen.
[inaudible] is one.
825
00:52:31,060 --> 00:52:32,584
Access [inaudible] 218.
826
00:52:32,627 --> 00:52:33,628
Gentlemen--
827
00:52:33,672 --> 00:52:35,064
General, buy the book people.
828
00:52:35,108 --> 00:52:36,936
[music playing]
829
00:52:44,030 --> 00:52:44,944
We're in.
830
00:52:44,987 --> 00:52:46,859
[music playing]
831
00:52:56,912 --> 00:52:58,958
MAN: We are on the
audio channel two.
832
00:52:59,001 --> 00:53:00,133
System clear.
833
00:53:00,177 --> 00:53:03,092
Alpha, Bravo,
Victor, Paul, 471.
834
00:53:03,136 --> 00:53:06,183
Alpha, Bravo,
Victor, Paul, 471.
835
00:53:06,226 --> 00:53:07,749
Priority code's accepted.
836
00:53:07,793 --> 00:53:08,968
Accessing.
837
00:53:09,011 --> 00:53:10,099
Give me capabilities.
838
00:53:10,143 --> 00:53:11,275
That line is clear.
839
00:53:11,318 --> 00:53:12,363
MAN: Yes, sir.
840
00:53:12,406 --> 00:53:13,929
We get that call yet?
841
00:53:13,973 --> 00:53:15,192
WOMAN: Patching
through now, sir.
842
00:53:15,235 --> 00:53:16,454
Son of a bitch.
843
00:53:16,497 --> 00:53:18,847
Access 218, General.
844
00:53:18,891 --> 00:53:20,719
[music playing]
845
00:53:43,437 --> 00:53:44,699
Clear the second control room.
846
00:53:44,743 --> 00:53:46,614
[music playing]
847
00:54:15,121 --> 00:54:15,861
We meet again.
848
00:54:19,821 --> 00:54:22,694
Looks like our boy
found our Achilles heel.
849
00:54:22,737 --> 00:54:23,564
OK.
850
00:54:23,608 --> 00:54:25,262
Let's get it over with.
851
00:54:25,305 --> 00:54:30,484
Listen, this is General Edwards.
852
00:54:30,528 --> 00:54:32,269
MAN [ON PHONE]: Go ahead 218.
853
00:54:32,312 --> 00:54:36,316
General, long time.
854
00:54:36,360 --> 00:54:39,188
I'll tell you, this is
not a social call, Major.
855
00:54:39,232 --> 00:54:40,538
Straight to business.
856
00:54:40,581 --> 00:54:42,322
Its General now.
857
00:54:42,366 --> 00:54:43,410
Did you know I'm about to--
858
00:54:43,454 --> 00:54:45,934
Not in my army you're not.
859
00:54:45,978 --> 00:54:47,371
What can I do for you?
860
00:54:47,414 --> 00:54:51,331
It's very simple you
pompous piece of shit.
861
00:54:51,375 --> 00:54:53,942
The UPM demand the
resignation of the President
862
00:54:53,986 --> 00:54:56,336
of the United States.
863
00:54:56,380 --> 00:54:59,426
This guy's got to be kidding.
864
00:54:59,470 --> 00:55:02,647
The people have grown tired
of the Federal Government,
865
00:55:02,690 --> 00:55:04,779
of its plundering
American resources.
866
00:55:09,436 --> 00:55:11,830
Up until 100 years
ago, no American
867
00:55:11,873 --> 00:55:13,353
ever paid federal taxes.
868
00:55:13,397 --> 00:55:18,358
And now our government is
in debt for $4 trillion.
869
00:55:23,276 --> 00:55:26,888
All of our hard
working capital
870
00:55:26,932 --> 00:55:30,065
wasted on building up third
world countries on the backbone
871
00:55:30,109 --> 00:55:33,808
of America's suffering.
872
00:55:33,852 --> 00:55:36,985
Our Government vows itself
to foreign interests.
873
00:55:37,029 --> 00:55:38,596
People we conquered
in previous wars
874
00:55:38,639 --> 00:55:41,294
now hold the purse
strings to our future.
875
00:55:41,338 --> 00:55:43,035
I'm not wrong.
876
00:55:43,078 --> 00:55:45,342
Think about it.
877
00:55:45,385 --> 00:55:47,431
The criminals and the
corrupt run this country
878
00:55:47,474 --> 00:55:48,867
from the courtrooms
to the White House.
879
00:55:48,910 --> 00:55:50,738
[music playing]
880
00:56:05,100 --> 00:56:08,974
MAN: We authorize
flybys every half hour.
881
00:56:09,017 --> 00:56:10,932
DR. JESSICA EVANS: Got it.
882
00:56:10,976 --> 00:56:13,587
Satellite feed island of
the Caribbean, 40 miles east
883
00:56:13,631 --> 00:56:14,762
of Haiti.
884
00:56:14,806 --> 00:56:17,809
Yeah, priority confirmation.
885
00:56:17,852 --> 00:56:21,726
Classified site, 218, two
silos, single warhead.
886
00:56:21,769 --> 00:56:23,380
Type?
887
00:56:23,423 --> 00:56:26,208
Nuclear tipped.
888
00:56:26,252 --> 00:56:30,038
That's why there are
so many of us fed up
889
00:56:30,082 --> 00:56:31,083
in every corner of our society.
890
00:56:36,131 --> 00:56:41,702
People who believe it's
time to take back America,
891
00:56:41,746 --> 00:56:45,445
because it's the only
way to stop the lies.
892
00:56:50,058 --> 00:56:53,627
Give me liberty
or give me death.
893
00:56:57,762 --> 00:57:03,594
People who just want
America to be American.
894
00:57:08,729 --> 00:57:10,775
After the president resigns
on national television
895
00:57:10,818 --> 00:57:14,822
before the American
people, I want
896
00:57:14,866 --> 00:57:17,869
$1 billion deposited in an
international Swiss bank
897
00:57:17,912 --> 00:57:18,696
account.
898
00:57:22,526 --> 00:57:26,443
You have 12 hours, or I
unleash the unthinkable,
899
00:57:26,486 --> 00:57:27,748
one thermonuclear ICBM.
900
00:57:30,447 --> 00:57:31,230
You're bluffing.
901
00:57:35,713 --> 00:57:37,845
I don't bluff, Director.
902
00:57:37,889 --> 00:57:40,631
You have 30 minutes to
evacuate US federal property
903
00:57:40,674 --> 00:57:42,981
before I send in the marines to
wipe the remains off the walls
904
00:57:43,024 --> 00:57:45,113
you've buried yourselves in.
905
00:57:45,157 --> 00:57:46,071
[dial tone]
906
00:57:46,114 --> 00:57:46,854
Damn.
907
00:57:51,163 --> 00:57:52,425
Fire missile one.
908
00:57:52,469 --> 00:57:54,340
[music playing]
909
00:58:08,397 --> 00:58:09,224
Fire it.
910
00:58:09,268 --> 00:58:11,139
[music playing]
911
00:58:27,634 --> 00:58:30,158
General, SEC reports
slow incoming missile.
912
00:58:30,202 --> 00:58:31,986
[beeping]
913
00:58:33,335 --> 00:58:34,206
Oh my god.
914
00:58:34,249 --> 00:58:35,294
He's launching.
915
00:58:35,337 --> 00:58:36,164
Destination?
916
00:58:36,208 --> 00:58:37,644
[music playing]
917
00:59:04,105 --> 00:59:05,019
Code is accepted.
918
00:59:05,063 --> 00:59:06,455
[music playing]
919
00:59:36,355 --> 00:59:38,183
[beeping]
920
00:59:42,883 --> 00:59:47,148
Son of a bitch is going
for one of our test sites.
921
00:59:47,192 --> 00:59:48,106
What the hell's he done?
922
00:59:52,197 --> 00:59:53,154
The unthinkable.
923
00:59:53,198 --> 00:59:55,026
[music playing]
924
00:59:59,639 --> 01:00:01,467
[beeping]
925
01:00:14,393 --> 01:00:15,960
That son of a bitch.
926
01:00:16,003 --> 01:00:18,266
Edwards.
927
01:00:18,310 --> 01:00:21,008
Dad.
928
01:00:21,052 --> 01:00:23,532
You gave him the codes.
929
01:00:23,576 --> 01:00:25,970
Oh, I can smell
a military craft
930
01:00:26,013 --> 01:00:29,974
within 20 miles of this place.
931
01:00:30,017 --> 01:00:33,630
I launch the next missile
on Washington immediately.
932
01:00:33,673 --> 01:00:35,544
[music playing]
933
01:00:45,598 --> 01:00:53,954
So I suggest you take the
alternative 12 hours then.
934
01:00:53,998 --> 01:00:56,957
Clock is run, run,
run, run, run, running.
935
01:00:57,001 --> 01:00:58,829
[music playing]
936
01:01:09,753 --> 01:01:12,973
Oh my god.
937
01:01:13,017 --> 01:01:13,844
They're gonna kill him.
938
01:01:13,887 --> 01:01:15,715
[music playing]
939
01:01:27,727 --> 01:01:29,555
I'll arranged for the money.
940
01:01:29,598 --> 01:01:32,210
The son of a bitch is
blackmailing the US government.
941
01:01:32,253 --> 01:01:33,341
Right, Wilson?
Joyce?
942
01:01:36,475 --> 01:01:38,259
How much value do
you put on the lives
943
01:01:38,303 --> 01:01:40,174
of the Capitol, people?
944
01:01:40,218 --> 01:01:43,482
That's exactly what
he wants you to think.
945
01:01:43,525 --> 01:01:46,137
You give him the
money, can it guarantee
946
01:01:46,180 --> 01:01:48,356
he won't fire a second missile?
947
01:01:48,400 --> 01:01:51,708
Director, the president's
waiting to see you.
948
01:01:51,751 --> 01:01:53,666
I'm on my way.
949
01:01:53,710 --> 01:01:55,407
General, I think I know
politics a little bit
950
01:01:55,450 --> 01:01:56,669
better than you do.
951
01:01:56,713 --> 01:01:57,626
Kraft will take the deal.
952
01:01:57,670 --> 01:01:59,019
He's in it for the money.
953
01:01:59,063 --> 01:02:01,630
And you don't do a damn
thing until I return.
954
01:02:01,674 --> 01:02:04,851
Is that understood, General?
955
01:02:04,895 --> 01:02:07,811
Is that understood, General?
956
01:02:07,854 --> 01:02:08,855
Loud and clear, sir.
957
01:02:14,687 --> 01:02:15,427
Good.
958
01:02:21,041 --> 01:02:21,825
Pompous little shit.
959
01:02:25,829 --> 01:02:26,612
God.
960
01:02:29,571 --> 01:02:31,660
I'm assembling a
team and I'm going in.
961
01:02:31,704 --> 01:02:32,792
And I'm taking her with me.
962
01:02:32,836 --> 01:02:33,967
DR. JESSICA EVANS: What?
963
01:02:34,011 --> 01:02:36,578
They're hardly
going anywhere, son.
964
01:02:36,622 --> 01:02:39,320
You do know the ramifications
if he launches another warhead?
965
01:02:39,364 --> 01:02:40,234
Wait a minute.
966
01:02:40,278 --> 01:02:41,801
No, you wait a minute.
967
01:02:41,845 --> 01:02:42,933
You've got the overrides.
968
01:02:42,976 --> 01:02:43,890
And they've got your father.
969
01:02:43,934 --> 01:02:45,196
He could still be alive.
970
01:02:45,239 --> 01:02:46,458
Jessica, out.
971
01:02:51,637 --> 01:02:54,683
Jack, I cannot endorse this.
972
01:02:54,727 --> 01:02:57,512
You're still under
suspension damn it.
973
01:02:57,556 --> 01:03:05,999
I'm going in with or
without your approval.
974
01:03:16,662 --> 01:03:19,665
Watch your ass, soldier.
975
01:03:19,708 --> 01:03:21,580
[music playing]
976
01:03:41,078 --> 01:03:44,124
You may have jeopardized the
entire future of our country.
977
01:03:44,168 --> 01:03:47,084
I'm prepared to face
the charges, Lansdale.
978
01:03:47,127 --> 01:03:48,085
Charges?
979
01:03:48,128 --> 01:03:49,695
[laughter]
980
01:03:49,738 --> 01:03:52,567
Mister, you just made the
biggest political blunder
981
01:03:52,611 --> 01:03:53,438
of your career.
982
01:03:56,920 --> 01:03:59,313
Wilson, patch me through to 218.
983
01:03:59,357 --> 01:04:01,838
What are you doing?
984
01:04:01,881 --> 01:04:02,621
Wilson?
985
01:04:05,580 --> 01:04:06,364
Sir?
986
01:04:12,892 --> 01:04:14,502
218, sir.
987
01:04:14,546 --> 01:04:17,244
Patching through line six.
988
01:04:22,771 --> 01:04:24,904
General Kraft,
this is Director
989
01:04:24,948 --> 01:04:27,776
of Special Ops Thomas Lansdale.
990
01:04:27,820 --> 01:04:28,995
We have reason to
believe that there's
991
01:04:29,039 --> 01:04:30,823
a small strike
force that's taking
992
01:04:30,867 --> 01:04:32,781
matters into their own hands.
993
01:04:32,825 --> 01:04:35,045
They should be on
their way to you now.
994
01:04:35,088 --> 01:04:37,699
Are you out of your mind?
995
01:04:37,743 --> 01:04:41,442
You just compromised
my operatives, Wilson.
996
01:04:41,486 --> 01:04:45,359
So Tom, the old fart
went behind your back
997
01:04:45,403 --> 01:04:48,319
and sent in a team.
998
01:04:48,362 --> 01:04:50,016
What did you expect?
999
01:04:50,060 --> 01:04:51,888
I have word from the
president that he's
1000
01:04:51,931 --> 01:04:54,891
placing a sum of $25 million
into your Swiss account
1001
01:04:54,934 --> 01:04:56,544
at this very moment.
1002
01:04:56,588 --> 01:04:59,286
He also guarantees you
and your men safe passage
1003
01:04:59,330 --> 01:05:00,940
if you abandon the silo.
1004
01:05:00,984 --> 01:05:03,160
Safe passage?
1005
01:05:03,203 --> 01:05:06,250
Sounds more like
trying to buy me out.
1006
01:05:06,293 --> 01:05:08,426
Well I hope you'll come
to your senses, General,
1007
01:05:08,469 --> 01:05:10,080
and find these terms amenable.
1008
01:05:10,123 --> 01:05:12,299
Think I'm a fucking
idiot, Lansdale?
1009
01:05:12,343 --> 01:05:15,520
You moronic political jackass.
1010
01:05:15,563 --> 01:05:16,347
It's over, Kraft.
1011
01:05:23,049 --> 01:05:24,268
Take the offer.
1012
01:05:24,311 --> 01:05:28,054
It's more than anyone
expected to get.
1013
01:05:28,098 --> 01:05:30,927
I'm not one of your
constituents, Tom.
1014
01:05:30,970 --> 01:05:34,321
You underestimate the power
and the goals of the UPM.
1015
01:05:34,365 --> 01:05:35,714
But right now, I got to run.
1016
01:05:41,198 --> 01:05:44,114
I got to get the place ready
for some unexpected guests.
1017
01:05:44,157 --> 01:05:44,941
I'll get back to you.
1018
01:05:48,031 --> 01:05:49,946
[dial tone]
1019
01:05:51,034 --> 01:05:51,948
Kraft.
1020
01:05:51,991 --> 01:05:53,819
[music playing]
1021
01:06:06,440 --> 01:06:07,702
He'll call back.
1022
01:06:13,491 --> 01:06:14,622
Karl?
1023
01:06:14,666 --> 01:06:16,276
KARL: Standing by, General.
1024
01:06:16,320 --> 01:06:18,104
When my guests arrive, you
cook them for the main entree.
1025
01:06:21,238 --> 01:06:23,066
[music playing]
1026
01:07:33,571 --> 01:07:34,311
Ah.
1027
01:09:15,542 --> 01:09:17,022
Oh, no.
1028
01:09:17,065 --> 01:09:18,806
Uh.
1029
01:09:18,850 --> 01:09:21,113
We have one scout down.
1030
01:09:21,157 --> 01:09:23,550
Dr. Evans, you might need this.
1031
01:09:23,594 --> 01:09:25,683
All right, deploy!
1032
01:09:25,726 --> 01:09:27,119
[music playing]
1033
01:09:37,564 --> 01:09:38,957
Lady, give me the grenade.
1034
01:09:39,000 --> 01:09:39,871
I've got to take them out.
1035
01:09:39,914 --> 01:09:41,351
Get your grenade, baby.
1036
01:09:41,394 --> 01:09:42,482
Lieutenant, good luck.
1037
01:09:42,526 --> 01:09:43,527
Ready grenade, baby?
1038
01:09:43,570 --> 01:09:44,441
Yeah.
1039
01:09:44,484 --> 01:09:46,312
[music playing]
1040
01:10:04,765 --> 01:10:06,811
Karl, come in.
1041
01:10:06,854 --> 01:10:07,594
Karl?
1042
01:10:12,295 --> 01:10:13,121
Shit.
1043
01:10:18,823 --> 01:10:19,563
Ah.
1044
01:10:23,219 --> 01:10:24,176
Uh.
1045
01:10:24,220 --> 01:10:26,091
[music playing]
1046
01:10:43,674 --> 01:10:44,588
Come on, lady.
1047
01:10:44,631 --> 01:10:45,458
Move it.
1048
01:10:45,502 --> 01:10:46,938
[music playing]
1049
01:11:01,692 --> 01:11:04,042
MAN: They knew we were coming.
1050
01:11:04,085 --> 01:11:05,435
They did.
1051
01:11:05,478 --> 01:11:07,524
There's nothing we
can do about it now.
1052
01:11:07,567 --> 01:11:08,438
We got a long way to move.
1053
01:11:08,481 --> 01:11:11,136
Let's go.
1054
01:11:11,179 --> 01:11:13,051
MAN: Cut off communication
with ops command.
1055
01:11:15,836 --> 01:11:17,316
Why in the fuck
didn't you finish them?
1056
01:11:17,360 --> 01:11:18,099
Yo.
1057
01:11:24,541 --> 01:11:25,324
What's up doc?
1058
01:11:28,284 --> 01:11:29,502
So what do we do now?
1059
01:11:29,546 --> 01:11:31,591
Surrender or retire?
1060
01:11:34,942 --> 01:11:36,074
We launch the second missile.
1061
01:11:40,121 --> 01:11:40,948
Good answer.
1062
01:11:52,830 --> 01:11:53,918
Seen Lansdale?
1063
01:11:53,961 --> 01:11:56,442
No, sir.
1064
01:11:56,486 --> 01:11:58,357
Anything coming in?
1065
01:11:58,401 --> 01:11:59,663
Nope.
1066
01:11:59,706 --> 01:12:00,446
Nothing.
1067
01:12:03,710 --> 01:12:05,756
Why is nothing
happening, Eddy?
1068
01:12:05,799 --> 01:12:07,540
You tell me, sir.
1069
01:12:07,584 --> 01:12:11,457
Go tap all calls to 218,
incoming and outgoing,
1070
01:12:11,501 --> 01:12:13,546
all bands including cellular.
1071
01:12:13,590 --> 01:12:14,547
OK?
1072
01:12:14,591 --> 01:12:16,070
It'll take some time, sir.
1073
01:12:16,114 --> 01:12:17,028
Do it, son.
1074
01:12:17,071 --> 01:12:18,899
[music playing]
1075
01:12:45,839 --> 01:12:47,885
[inaudible]
1076
01:12:47,928 --> 01:12:48,886
Ready?
Go.
1077
01:12:48,929 --> 01:12:49,800
Go.
1078
01:12:49,843 --> 01:12:51,715
Go.
1079
01:12:51,758 --> 01:12:53,238
Ah.
1080
01:12:53,281 --> 01:12:54,065
Uh.
1081
01:13:04,902 --> 01:13:06,120
MAN: Move it.
Move it.
1082
01:13:06,164 --> 01:13:07,426
Move it.
1083
01:13:07,470 --> 01:13:08,688
We can get to the
control room from here.
1084
01:13:08,732 --> 01:13:09,820
You got about
two seconds, lady.
1085
01:13:09,863 --> 01:13:10,734
Come on.
Move it.
1086
01:13:10,777 --> 01:13:11,865
Damn it.
- How's that?
1087
01:13:17,218 --> 01:13:18,263
Did you really
think that you'd
1088
01:13:18,306 --> 01:13:19,873
become Secretary of Defense?
1089
01:13:19,917 --> 01:13:21,222
LANSDALE [ON PHONE]:
I'm being nominated
1090
01:13:21,266 --> 01:13:22,702
when this is over, Kraft.
1091
01:13:22,746 --> 01:13:25,618
But don't worry, I am
going to take care of you.
1092
01:13:25,662 --> 01:13:27,881
You can start a whole
new organization
1093
01:13:27,925 --> 01:13:31,842
in Mexico, or the Honduras,
Belize, or wherever you want.
1094
01:13:31,885 --> 01:13:33,191
Who cares?
1095
01:13:33,234 --> 01:13:34,235
It's all been arranged.
1096
01:13:34,279 --> 01:13:35,976
Believe me.
1097
01:13:36,020 --> 01:13:39,458
You and I are going
to make millions.
1098
01:13:39,502 --> 01:13:40,677
We?
1099
01:13:40,720 --> 01:13:42,243
Bullshit.
1100
01:13:42,287 --> 01:13:43,680
This isn't about money.
1101
01:13:43,723 --> 01:13:48,162
I am the one risking
everything for this cause.
1102
01:13:48,206 --> 01:13:50,164
Cause?
1103
01:13:50,208 --> 01:13:54,865
There is no cause you egomaniac.
1104
01:13:54,908 --> 01:13:55,735
We have a deal, Kraft.
1105
01:13:59,870 --> 01:14:03,264
If you do anything, I swear
to God I'll kill you myself.
1106
01:14:11,142 --> 01:14:13,013
[music playing]
1107
01:14:23,633 --> 01:14:24,460
Uh.
1108
01:14:27,550 --> 01:14:29,943
JOYCE: General, incoming.
1109
01:14:29,987 --> 01:14:34,470
Your boy is so
predictable, like his mentor.
1110
01:14:34,513 --> 01:14:37,037
No less predictable
than you, Kraft.
1111
01:14:37,081 --> 01:14:39,736
So where is Lansdale now, huh?
1112
01:14:39,779 --> 01:14:41,520
Oh, he's probably on
his way to Switzerland
1113
01:14:41,564 --> 01:14:44,523
by now, as arranged.
1114
01:14:44,567 --> 01:14:50,311
[yodeling] Well I guess
this is goodbye, General.
1115
01:14:53,489 --> 01:14:56,317
I have my principles,
you son of a bitch.
1116
01:14:56,361 --> 01:14:57,884
Why won't you listen to me?
1117
01:15:01,105 --> 01:15:03,107
In 30 minutes,
Washington will be--
1118
01:15:06,414 --> 01:15:09,766
will be a memory unless
my demands are met.
1119
01:15:09,809 --> 01:15:11,594
I hope ground zero is
all it's made out to be.
1120
01:15:14,510 --> 01:15:17,817
You heard him
kids, 30 minutes, go.
1121
01:15:17,861 --> 01:15:19,340
Joyce, get me the president.
- Yes, sir.
1122
01:15:19,384 --> 01:15:20,211
Colonel, at command.
1123
01:15:20,254 --> 01:15:21,821
Yes, Mike, standing by.
1124
01:15:21,865 --> 01:15:22,648
--in the Caribbean.
1125
01:15:30,308 --> 01:15:31,483
Come on, soldier.
1126
01:15:34,878 --> 01:15:35,748
Which way?
1127
01:15:35,792 --> 01:15:37,620
[music playing]
1128
01:15:58,641 --> 01:16:00,468
[beeping]
1129
01:16:23,579 --> 01:16:25,102
Get her to the elevator now.
1130
01:16:25,145 --> 01:16:27,017
[music playing]
1131
01:16:34,198 --> 01:16:35,068
Shit.
1132
01:16:35,112 --> 01:16:36,940
[music playing]
1133
01:16:53,086 --> 01:16:53,870
Shit.
1134
01:16:56,960 --> 01:16:59,440
Ah.
1135
01:16:59,484 --> 01:17:00,877
Ah uh.
1136
01:17:00,920 --> 01:17:02,879
Ah.
1137
01:17:02,922 --> 01:17:03,880
Uh.
1138
01:17:03,923 --> 01:17:04,881
Uh.
1139
01:17:04,924 --> 01:17:06,970
Uh.
1140
01:17:07,013 --> 01:17:07,840
Ah.
1141
01:17:07,884 --> 01:17:09,363
Uh.
1142
01:17:09,407 --> 01:17:10,364
Ah.
1143
01:17:10,408 --> 01:17:11,844
- Uh.
- Uh.
1144
01:17:11,888 --> 01:17:12,802
Uh.
1145
01:17:12,845 --> 01:17:13,803
Uh.
1146
01:17:13,846 --> 01:17:14,630
Uh.
1147
01:17:17,850 --> 01:17:18,764
Ah uh.
1148
01:17:18,808 --> 01:17:19,635
Uh.
1149
01:17:22,333 --> 01:17:24,291
Uh.
1150
01:17:24,335 --> 01:17:25,728
Uh.
1151
01:17:25,771 --> 01:17:26,729
Uh.
1152
01:17:26,772 --> 01:17:28,644
[music playing]
1153
01:17:42,309 --> 01:17:43,049
Uh.
1154
01:17:45,748 --> 01:17:46,662
Ah.
1155
01:17:46,705 --> 01:17:47,663
Get to the control room.
1156
01:17:47,706 --> 01:17:48,925
I'll cover you.
Go.
1157
01:17:48,968 --> 01:17:49,795
Go.
1158
01:17:49,839 --> 01:17:51,318
[music playing]
1159
01:18:03,504 --> 01:18:04,244
Ah.
1160
01:18:12,426 --> 01:18:13,210
Ah.
1161
01:18:20,304 --> 01:18:22,219
Uh.
1162
01:18:22,262 --> 01:18:23,742
Ah.
Uh.
1163
01:18:23,786 --> 01:18:24,787
Uh.
Uh.
1164
01:18:24,830 --> 01:18:25,744
Uh.
1165
01:18:25,788 --> 01:18:26,745
Uh.
1166
01:18:26,789 --> 01:18:29,182
Uh.
1167
01:18:29,226 --> 01:18:31,184
Uh.
1168
01:18:31,228 --> 01:18:32,272
Uh.
1169
01:18:32,316 --> 01:18:33,099
Uh.
1170
01:18:38,191 --> 01:18:40,019
[music playing]
1171
01:18:50,203 --> 01:18:51,074
Uh.
1172
01:18:51,117 --> 01:18:52,945
[music playing]
1173
01:19:05,131 --> 01:19:05,958
Come on.
1174
01:19:06,002 --> 01:19:07,960
Come on.
1175
01:19:08,004 --> 01:19:09,048
Shit.
1176
01:19:09,092 --> 01:19:09,832
Yes.
1177
01:19:14,967 --> 01:19:17,840
- Uh.
- Where is she?
1178
01:19:17,883 --> 01:19:19,145
She's up in the control room.
1179
01:19:19,189 --> 01:19:20,930
Meet us at the
second level exit.
1180
01:19:20,973 --> 01:19:22,322
- I'm going with you.
- No, you're not.
1181
01:19:22,366 --> 01:19:23,759
You're not good on that leg.
1182
01:19:23,802 --> 01:19:24,716
That's an order, soldier.
1183
01:19:24,760 --> 01:19:26,631
[music playing]
1184
01:19:40,688 --> 01:19:41,689
Come on.
1185
01:19:41,733 --> 01:19:42,952
Dad, no.
1186
01:19:47,434 --> 01:19:49,349
That's-- that's impossible.
1187
01:19:49,393 --> 01:19:50,263
Nobody knows the code but--
1188
01:19:54,833 --> 01:19:56,008
Is there a problem, doctor?
1189
01:19:56,052 --> 01:19:57,793
Oh, no, no, no, not at all.
1190
01:20:03,189 --> 01:20:05,975
Dad.
1191
01:20:06,018 --> 01:20:06,802
What are you doing?
1192
01:20:09,935 --> 01:20:10,762
Uh.
1193
01:20:15,375 --> 01:20:16,246
Ah.
1194
01:20:16,289 --> 01:20:17,725
Ah.
1195
01:20:17,769 --> 01:20:18,726
Ah.
1196
01:20:18,770 --> 01:20:19,684
Uh.
1197
01:20:19,727 --> 01:20:20,511
No.
1198
01:20:24,689 --> 01:20:26,517
Come on, Jessica.
1199
01:20:26,560 --> 01:20:28,954
Come on.
1200
01:20:28,998 --> 01:20:29,999
Come on.
1201
01:20:30,042 --> 01:20:30,869
That's it.
1202
01:20:30,913 --> 01:20:31,739
Yes.
1203
01:20:46,885 --> 01:20:49,801
[music playing]
1204
01:20:49,845 --> 01:20:50,802
Ah.
1205
01:20:50,846 --> 01:20:51,629
Uh.
1206
01:20:53,936 --> 01:20:54,675
Oh.
1207
01:21:01,769 --> 01:21:02,640
Damn it.
1208
01:21:25,706 --> 01:21:26,490
Uh.
1209
01:21:37,022 --> 01:21:37,893
Uh ah.
1210
01:21:46,075 --> 01:21:46,902
Jessica?
1211
01:21:52,559 --> 01:21:53,343
Dad?
1212
01:21:57,521 --> 01:21:59,610
They were supposed to kill
you and bring me that machine.
1213
01:22:09,098 --> 01:22:11,056
It's getting so you can't
trust anyone these days.
1214
01:22:14,494 --> 01:22:15,278
Ah.
1215
01:22:38,736 --> 01:22:39,780
Sort her out.
1216
01:22:39,824 --> 01:22:40,694
Are you OK?
1217
01:22:40,738 --> 01:22:41,826
Oh, Jessica.
1218
01:22:41,869 --> 01:22:43,088
Everything's all right.
1219
01:22:43,132 --> 01:22:47,701
In seven minutes,
it'll all be over.
1220
01:22:47,745 --> 01:22:49,181
And we have won.
1221
01:22:49,225 --> 01:22:49,965
What?
1222
01:22:55,840 --> 01:22:58,756
Don't give them an
excuse to kill you, please.
1223
01:22:58,799 --> 01:23:00,888
You have to trust me.
1224
01:23:00,932 --> 01:23:01,672
Dad?
1225
01:23:04,718 --> 01:23:05,893
Don't do this.
1226
01:23:05,937 --> 01:23:06,982
You don't know
what you're saying.
1227
01:23:07,025 --> 01:23:10,159
I know exactly
what I'm saying.
1228
01:23:10,202 --> 01:23:14,467
Over the years, I've
watched this great land lose
1229
01:23:14,511 --> 01:23:17,644
it's discipline,
where children have
1230
01:23:17,688 --> 01:23:18,558
no respect for their parents.
1231
01:23:22,432 --> 01:23:24,912
Our cities are filled
with the colors of hate.
1232
01:23:27,654 --> 01:23:32,964
Locks on our doors and
bars on our windows,
1233
01:23:33,008 --> 01:23:36,968
we've become prisoners
in our own land.
1234
01:23:37,012 --> 01:23:37,795
Don't you see?
1235
01:23:44,149 --> 01:23:46,586
I'm doing what is
right for America.
1236
01:23:49,546 --> 01:23:53,332
For America?
1237
01:23:53,376 --> 01:23:57,075
Launching an ICBM
on your own country?
1238
01:23:57,119 --> 01:24:02,037
It's the only way to stop
the cancer of our sick society.
1239
01:24:05,518 --> 01:24:10,915
Stalin, Hitler, they
had the same solution.
1240
01:24:13,874 --> 01:24:15,441
No.
1241
01:24:15,485 --> 01:24:16,312
This stops now.
1242
01:24:19,489 --> 01:24:20,272
No.
1243
01:24:30,282 --> 01:24:33,372
She changed this nation.
1244
01:24:33,416 --> 01:24:36,767
You have to override
it from your--
1245
01:24:36,810 --> 01:24:37,637
uh.
1246
01:24:37,681 --> 01:24:39,552
[music playing]
1247
01:24:48,692 --> 01:24:50,650
Sorry, Jessica.
1248
01:24:50,694 --> 01:24:51,738
Dad?
No.
1249
01:24:51,782 --> 01:24:52,652
Dad?
1250
01:24:52,696 --> 01:24:53,653
No.
1251
01:24:53,697 --> 01:24:54,524
Dad?
1252
01:24:54,567 --> 01:24:56,091
[music playing]
1253
01:25:07,145 --> 01:25:07,928
Hey, Kraft.
1254
01:25:10,757 --> 01:25:12,107
Hey, buddy.
1255
01:25:12,150 --> 01:25:15,327
It shouldn't have
to end this way.
1256
01:25:15,371 --> 01:25:18,765
The system can change,
but not your way.
1257
01:25:18,809 --> 01:25:22,029
Always the optimist.
1258
01:25:22,073 --> 01:25:27,339
Of all the men I served with,
I thought you would understand.
1259
01:25:27,383 --> 01:25:28,601
That's exactly
why I'm not going
1260
01:25:28,645 --> 01:25:29,907
to let you get away with this.
- Why?
1261
01:25:29,950 --> 01:25:31,561
Because you're part
of the cancer too?
1262
01:25:31,604 --> 01:25:32,866
No.
1263
01:25:32,910 --> 01:25:34,303
Because I'm willing
to find the answer
1264
01:25:34,346 --> 01:25:36,261
not by pulling the
trigger, because that's
1265
01:25:36,305 --> 01:25:37,262
a coward's way out.
1266
01:25:44,530 --> 01:25:47,490
Then we go together.
1267
01:25:47,533 --> 01:25:48,447
Come on.
1268
01:25:48,491 --> 01:25:49,405
Make your mama proud.
1269
01:25:49,448 --> 01:25:50,188
Uh.
1270
01:25:57,456 --> 01:25:58,283
Uh.
1271
01:25:58,327 --> 01:25:59,284
Uh.
1272
01:25:59,328 --> 01:26:01,765
Uh.
1273
01:26:01,808 --> 01:26:05,638
WOMAN: [inaudible] 10
minutes and counting.
1274
01:26:17,172 --> 01:26:18,608
Shit.
1275
01:26:18,651 --> 01:26:20,044
I gotta do something.
1276
01:26:32,274 --> 01:26:34,363
They've activated the
self-destruct codes.
1277
01:26:37,409 --> 01:26:40,238
Even if they
neutralize the warhead,
1278
01:26:40,282 --> 01:26:43,763
the missile fuel will super
heat and level the silo minutes
1279
01:26:43,807 --> 01:26:45,722
after the final countdown.
1280
01:26:45,765 --> 01:26:46,505
Uh.
1281
01:27:05,350 --> 01:27:07,265
[inaudible] We've got to
get Tannen out of there now.
1282
01:27:07,309 --> 01:27:08,397
Come on.
1283
01:27:08,440 --> 01:27:10,050
North, the silo,
Tannen's inside.
1284
01:27:23,107 --> 01:27:25,544
Uh.
1285
01:27:25,588 --> 01:27:28,504
Uh.
1286
01:27:28,547 --> 01:27:30,593
Uh.
1287
01:27:30,636 --> 01:27:31,507
Come on.
1288
01:27:31,550 --> 01:27:32,508
Come on.
1289
01:27:32,551 --> 01:27:34,379
[music playing]
1290
01:27:44,998 --> 01:27:47,392
Uh.
1291
01:27:47,436 --> 01:27:48,915
Uh.
1292
01:27:48,959 --> 01:27:50,003
Ah.
1293
01:27:50,047 --> 01:27:50,917
Uh.
1294
01:27:50,961 --> 01:27:52,005
Uh.
- Uh.
1295
01:27:52,049 --> 01:27:52,789
Uh.
1296
01:28:01,972 --> 01:28:03,365
Go.
Secure it.
1297
01:28:03,408 --> 01:28:04,322
Hurry.
Get the rope.
1298
01:28:04,366 --> 01:28:05,236
Hurry.
1299
01:28:05,280 --> 01:28:06,498
[music playing]
1300
01:28:22,601 --> 01:28:23,515
Ah.
1301
01:28:23,559 --> 01:28:25,038
Uh.
1302
01:28:25,082 --> 01:28:27,519
Uh.
1303
01:28:27,563 --> 01:28:29,042
Uh.
1304
01:28:29,086 --> 01:28:30,043
Uh.
1305
01:28:30,087 --> 01:28:31,610
Ah.
1306
01:28:31,654 --> 01:28:32,481
Ah.
1307
01:28:32,524 --> 01:28:33,308
Uh.
1308
01:28:36,615 --> 01:28:37,399
Uh.
1309
01:28:40,489 --> 01:28:41,446
Uh ah.
1310
01:28:41,490 --> 01:28:42,447
Uh.
1311
01:28:42,491 --> 01:28:44,057
Uh.
1312
01:28:44,101 --> 01:28:44,928
Uh.
1313
01:28:48,018 --> 01:28:51,326
WOMAN: Nine, eight, [inaudible].
1314
01:28:54,459 --> 01:28:55,417
Uh.
1315
01:28:55,460 --> 01:28:56,243
Uh.
1316
01:28:59,551 --> 01:29:00,335
Uh.
1317
01:29:08,038 --> 01:29:08,952
Ah.
Ah.
1318
01:29:08,995 --> 01:29:09,866
Ah.
1319
01:29:09,909 --> 01:29:12,869
Uh.
1320
01:29:12,912 --> 01:29:14,827
WOMAN: Conditions closing.
1321
01:29:14,871 --> 01:29:16,742
Tannen, the rope.
1322
01:29:28,928 --> 01:29:29,799
Uh.
1323
01:29:29,842 --> 01:29:30,582
Uh.
1324
01:29:36,893 --> 01:29:37,676
Uh.
1325
01:29:45,771 --> 01:29:46,816
Fish on the hook.
1326
01:29:46,859 --> 01:29:47,817
Line secure.
1327
01:29:47,860 --> 01:29:50,559
Bring him up.
1328
01:29:50,602 --> 01:29:52,212
Come on, guys, pull.
1329
01:29:52,256 --> 01:29:53,083
Uh.
1330
01:29:53,126 --> 01:29:53,910
Uh.
1331
01:30:01,700 --> 01:30:02,527
Uh.
1332
01:30:02,571 --> 01:30:03,441
Uh.
1333
01:30:03,485 --> 01:30:07,053
Hang in there, Tannen.
1334
01:30:07,097 --> 01:30:08,620
WOMAN: Sections closing.
1335
01:30:08,664 --> 01:30:09,491
Come on.
1336
01:30:09,534 --> 01:30:10,492
Pull.
1337
01:30:10,535 --> 01:30:12,015
WOMAN: Ten.
1338
01:30:12,058 --> 01:30:20,545
T minus nine, T minus
eight, T minus seven.
1339
01:30:20,589 --> 01:30:22,068
- Ah.
- Let's go.
1340
01:30:22,112 --> 01:30:23,156
Get the hell out of here.
1341
01:30:23,200 --> 01:30:24,462
This thing's gonna blow.
Move it.
1342
01:30:24,506 --> 01:30:25,376
Come on, Jessica.
1343
01:30:25,420 --> 01:30:26,464
Get out of here.
1344
01:30:26,508 --> 01:30:32,383
WOMAN: Four, two, one.
1345
01:30:50,445 --> 01:30:52,272
[music playing]
1346
01:31:05,460 --> 01:31:07,592
So what are you all
standing around for?
1347
01:31:07,636 --> 01:31:09,202
Let's bring our team home.
1348
01:31:09,246 --> 01:31:14,077
[cheering]
1349
01:31:35,054 --> 01:31:36,926
[music playing]
1350
01:31:42,540 --> 01:31:44,411
That son of a bitch.
1351
01:31:48,590 --> 01:31:49,373
Uh.
1352
01:31:57,947 --> 01:31:59,775
[music playing]
1353
01:32:26,279 --> 01:32:28,107
We're still on suspension.
1354
01:32:28,151 --> 01:32:28,891
I figured as much.
1355
01:32:34,157 --> 01:32:38,378
I think I'll take my wife
to Hawaii, 30th anniversary.
1356
01:32:38,422 --> 01:32:41,077
That'll be nice.
1357
01:32:41,120 --> 01:32:42,513
For you.
1358
01:32:42,557 --> 01:32:44,123
What's this?
1359
01:32:44,167 --> 01:32:46,038
Virgin Islands.
1360
01:32:46,082 --> 01:32:48,606
Debrief Jessica.
1361
01:32:48,650 --> 01:32:52,175
She's going to need
a lot of debriefing.
1362
01:32:52,218 --> 01:32:57,963
Oh, Wilson's been bumped
upstairs to joint affairs.
1363
01:32:58,007 --> 01:33:01,358
I'm now her boss as well.
1364
01:33:01,401 --> 01:33:06,058
You mess with her,
you answer to me.
1365
01:33:06,102 --> 01:33:07,582
All right, soldier?
1366
01:33:07,625 --> 01:33:08,844
Wouldn't have
it any other way.
1367
01:33:13,370 --> 01:33:15,198
[music playing]
1368
01:33:16,286 --> 01:33:17,069
Hey boss?
1369
01:33:19,289 --> 01:33:20,159
Thanks.
1370
01:33:20,203 --> 01:33:22,553
[music playing]
86737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.