All language subtitles for Threes Company S08E05 Alias Jack Tripper.DVDRip.NonHI.cc.en.ANCHBY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,645 --> 00:00:13,156 ♪ Come and knock on our door ♪ 2 00:00:13,180 --> 00:00:14,658 ♪ Come and knock on our door ♪ 3 00:00:14,682 --> 00:00:16,225 ♪ We've been waitin' for you ♪ 4 00:00:16,249 --> 00:00:17,794 ♪ We've been waitin' for you ♪ 5 00:00:17,818 --> 00:00:20,831 ♪ Where the kisses are hers and hers and his ♪ 6 00:00:20,855 --> 00:00:23,834 ♪ Three's company too ♪ 7 00:00:23,858 --> 00:00:27,170 ♪ Come and dance on our floor ♪ ♪ Come and dance on our floor ♪ 8 00:00:27,194 --> 00:00:30,173 ♪ Take a step that is new ♪ ♪ Take a step that is new ♪ 9 00:00:30,197 --> 00:00:33,343 ♪ We've a loveable space that needs your face ♪ 10 00:00:33,367 --> 00:00:36,512 ♪ Three's company too ♪ 11 00:00:36,536 --> 00:00:39,182 ♪ You'll see that life is a ball again ♪ 12 00:00:39,206 --> 00:00:42,685 ♪ Laughter is calling for you ♪ 13 00:00:42,709 --> 00:00:45,855 ♪ Down at our rendezvous ♪ ♪ Down at our rendezvous ♪ 14 00:00:45,879 --> 00:00:47,813 ♪ Three's company too ♪ 15 00:00:55,222 --> 00:00:58,201 ♪ Down at our rendezvous ♪ ♪ Down at our rendezvous ♪ 16 00:00:58,225 --> 00:01:00,325 ♪ Three's company too ♪ 17 00:01:02,730 --> 00:01:06,876 ♪ Sha-a-a-a-ron ♪ 18 00:01:06,900 --> 00:01:09,045 ♪ Ba-a-by ♪ 19 00:01:09,069 --> 00:01:10,547 ♪ Sharon, baby ♪ 20 00:01:10,571 --> 00:01:12,682 ♪ Sha-aron ♪ 21 00:01:12,706 --> 00:01:13,706 It's open! 22 00:01:14,775 --> 00:01:16,219 ♪ Can you come out tonight? ♪ 23 00:01:16,243 --> 00:01:17,420 Hey, Jack. 24 00:01:17,444 --> 00:01:20,157 You got the 50 bucks you owe me? 25 00:01:20,181 --> 00:01:21,991 What ever happened to hello? 26 00:01:22,015 --> 00:01:23,392 Hello. 27 00:01:23,416 --> 00:01:24,727 You got the 50 bucks you owe me? 28 00:01:24,751 --> 00:01:26,029 I really need it, Lar. 29 00:01:26,053 --> 00:01:27,030 I can see. 30 00:01:27,054 --> 00:01:28,064 I mean, taking in laundry, Jack? 31 00:01:28,088 --> 00:01:29,232 Come on. 32 00:01:30,925 --> 00:01:34,738 I'm just getting ready for my lunch date with Sharon. 33 00:01:34,762 --> 00:01:36,239 Sharon Gordon? 34 00:01:36,263 --> 00:01:38,241 Mercy. 35 00:01:38,265 --> 00:01:43,246 It took 19 phone calls, but she finally agreed to go out with me. 36 00:01:43,270 --> 00:01:45,748 Well, did you tell her you were a friend of mine? 37 00:01:45,772 --> 00:01:48,084 Why do you think it took 19 phone calls? 38 00:01:48,108 --> 00:01:49,108 You kidding me? 39 00:01:50,578 --> 00:01:51,754 Have you seen my purse, Jack? 40 00:01:51,778 --> 00:01:52,922 I'm running so late. 41 00:01:52,946 --> 00:01:53,923 Terri, it's right there on the couch. 42 00:01:53,947 --> 00:01:55,425 Oh. Oh, thanks. 43 00:01:55,449 --> 00:01:58,628 Wee-ow! Look at that uniform. 44 00:01:58,652 --> 00:02:00,597 Can I ask you a medical question? 45 00:02:00,621 --> 00:02:02,432 Sure, Larry. 46 00:02:02,456 --> 00:02:05,101 Do you make house calls at all? 47 00:02:05,125 --> 00:02:06,436 Try the Red Cross, Larry. 48 00:02:06,460 --> 00:02:08,605 They handle disasters. 49 00:02:10,797 --> 00:02:12,108 Burn city, Larry! Whoa. 50 00:02:12,132 --> 00:02:13,943 Burn city! 51 00:02:13,967 --> 00:02:15,111 Hi, Larry. 52 00:02:15,135 --> 00:02:16,279 Getting ready for your big date, huh? 53 00:02:16,303 --> 00:02:18,014 Oh, I can't wait. 54 00:02:18,038 --> 00:02:20,450 Jack, I know you are going to be crazy about this girl. 55 00:02:20,474 --> 00:02:22,618 Crazy, crazy, crazy, crazy. 56 00:02:25,479 --> 00:02:26,789 Hold it. 57 00:02:26,813 --> 00:02:30,126 I never told her about my date with Sharon. 58 00:02:30,150 --> 00:02:33,630 Then who is she talking about? 59 00:02:33,654 --> 00:02:35,632 Why do I feel like a building 60 00:02:35,656 --> 00:02:38,256 just before the wrecking ball hits? 61 00:02:40,160 --> 00:02:41,637 Okay, now, Jack, 62 00:02:41,661 --> 00:02:44,474 Agnes is going to be here to meet you about noon. 63 00:02:44,498 --> 00:02:45,641 Agnes? 64 00:02:46,833 --> 00:02:48,600 Boom! 65 00:02:52,673 --> 00:02:54,151 Yeah. 66 00:02:54,175 --> 00:02:55,985 You didn't forget, did you? 67 00:02:56,009 --> 00:02:57,487 Forget what? 68 00:02:57,511 --> 00:03:00,490 Jack, I told you Agnes is going to be stopping off here 69 00:03:00,514 --> 00:03:03,326 on her way back from Hawaii, remember? 70 00:03:03,350 --> 00:03:05,829 Agnes? Jack Tripper! 71 00:03:05,853 --> 00:03:07,898 Oh, that Agnes. Oh, yeah. 72 00:03:07,922 --> 00:03:10,666 Jack Tripper, so help me, 73 00:03:10,690 --> 00:03:12,668 if you try to get out of this, I'll... 74 00:03:14,428 --> 00:03:17,173 Boom! 75 00:03:17,197 --> 00:03:19,175 Why is he doing that? 76 00:03:19,199 --> 00:03:20,676 Tight underwear. 77 00:03:20,700 --> 00:03:23,179 Look, Janet, suppose... 78 00:03:23,203 --> 00:03:26,515 Just suppose I couldn't meet Agnes. 79 00:03:26,539 --> 00:03:30,987 Uh, would you hate my guts for the rest of my life? 80 00:03:31,011 --> 00:03:33,857 What there is left of it. 81 00:03:33,881 --> 00:03:37,026 I can't wait to meet Agnes. 82 00:03:37,050 --> 00:03:39,862 Tell me, she doesn't happen to have a nickname, does she? 83 00:03:39,886 --> 00:03:44,200 No, Jack, she's just plain Agnes Platt. 84 00:03:44,224 --> 00:03:46,035 That's what I figured. 85 00:03:46,059 --> 00:03:47,537 Good luck, Jack. 86 00:03:47,561 --> 00:03:49,372 You're really going to like this girl, I'm telling you. 87 00:03:49,396 --> 00:03:51,540 I mean, she has a great personality 88 00:03:51,564 --> 00:03:53,977 and she's very bright and she's a lot of fun. 89 00:03:54,001 --> 00:03:57,268 Woo! Woo! 90 00:04:02,242 --> 00:04:03,887 Will you get in there and get dressed? 91 00:04:03,911 --> 00:04:06,222 She's going to be here in less than half an hour. 92 00:04:06,246 --> 00:04:08,724 Can you believe this? 93 00:04:08,748 --> 00:04:11,560 It takes me two weeks to get a date with Sharon Gordon, 94 00:04:11,584 --> 00:04:13,062 and I have to stand her up. 95 00:04:13,086 --> 00:04:15,064 I'd take Sharon to lunch for you, Jack, 96 00:04:15,088 --> 00:04:17,734 but my teeth are still loose from our last date. 97 00:04:17,758 --> 00:04:19,401 She's got a left hook that would drop a moose. 98 00:04:19,425 --> 00:04:20,570 Wait a minute. 99 00:04:20,594 --> 00:04:21,737 Wait a minute, Larry. 100 00:04:21,761 --> 00:04:24,574 You don't have to go out to lunch with Sharon. 101 00:04:24,598 --> 00:04:26,643 You can go out to lunch with Agnes. 102 00:04:26,667 --> 00:04:28,577 Agnes! Yeah! 103 00:04:28,601 --> 00:04:29,678 I'm not that hungry. 104 00:04:29,702 --> 00:04:31,748 Larry, wait a minute. Larry, just come here. 105 00:04:31,772 --> 00:04:35,251 Larry, all you have to do is pretend you're me. 106 00:04:35,275 --> 00:04:36,753 And then, in a couple of hours, 107 00:04:36,777 --> 00:04:38,588 Agnes will be on a plane, she's out of here. 108 00:04:38,612 --> 00:04:39,922 Everybody's happy. 109 00:04:39,946 --> 00:04:41,257 Do I look happy? 110 00:04:41,281 --> 00:04:44,594 Larry, didn't you hear what Janet said? 111 00:04:44,618 --> 00:04:46,429 This girl has a great personality, 112 00:04:46,453 --> 00:04:48,632 she's a lot of fun, she's beautiful. 113 00:04:48,656 --> 00:04:50,934 I didn't hear "beautiful." 114 00:04:50,958 --> 00:04:52,168 I'm sure it was in there somewhere. 115 00:04:52,192 --> 00:04:53,169 Yeah, yeah. 116 00:04:53,193 --> 00:04:54,771 Great personality, lots of fun. 117 00:04:54,795 --> 00:04:56,939 In girl-talk that means she bites the mailman 118 00:04:56,963 --> 00:04:58,941 and chases cars. 119 00:04:58,965 --> 00:05:00,442 Larry! 120 00:05:00,466 --> 00:05:02,444 Larry, let's... please. 121 00:05:02,468 --> 00:05:04,446 Please? Me, go out with Agnes? 122 00:05:04,470 --> 00:05:05,937 I'd have to be crazy. 123 00:05:07,474 --> 00:05:10,353 Suppose I forgot about the 50 bucks you owe me. 124 00:05:10,377 --> 00:05:11,620 Call me, Crazy Larry. 125 00:05:11,644 --> 00:05:12,789 I knew it. 126 00:05:12,813 --> 00:05:13,956 All right, then, okay. 127 00:05:13,980 --> 00:05:15,792 It's a deal, but remember, 128 00:05:15,816 --> 00:05:17,460 you're me, Jack Tripper. 129 00:05:17,484 --> 00:05:18,762 Don't hit on the girl. 130 00:05:18,786 --> 00:05:20,963 Hit on Agnes? 131 00:05:20,987 --> 00:05:22,299 I'd have to charge you extra. 132 00:05:22,323 --> 00:05:24,133 Larry! All right, all right! 133 00:05:24,157 --> 00:05:25,635 Don't worry! 134 00:05:25,659 --> 00:05:26,969 I'll be you. 135 00:05:26,993 --> 00:05:28,471 It won't be easy. 136 00:05:28,495 --> 00:05:31,055 I'll have to hold back about 90% of my charm. 137 00:05:32,499 --> 00:05:33,998 You usually do. 138 00:05:43,843 --> 00:05:45,155 Bing-bong. 139 00:05:45,179 --> 00:05:47,657 "Jack, that must be Agnes." 140 00:05:47,681 --> 00:05:48,713 "I'll get it." 141 00:06:08,368 --> 00:06:10,080 Hi, I'm Agnes. 142 00:06:10,104 --> 00:06:13,950 Mercy! 143 00:06:13,974 --> 00:06:15,518 Are you Jack Tripper? 144 00:06:15,542 --> 00:06:17,987 Am I ever! Come in! 145 00:06:18,011 --> 00:06:20,856 Come in, come in, come in. 146 00:06:20,880 --> 00:06:24,360 Wah! 147 00:06:24,384 --> 00:06:27,029 Hey, there. 148 00:06:27,053 --> 00:06:29,699 Can I buy you a drink? 149 00:06:29,723 --> 00:06:32,034 Isn't it a little early, Jack? 150 00:06:32,058 --> 00:06:35,705 Yeah, uh, uh, for a nice cold lemonade? 151 00:06:35,729 --> 00:06:40,042 Gosh and golly, I make it so tart, even the pitcher puckers. 152 00:06:40,066 --> 00:06:43,334 Ha ha ha! 153 00:06:45,572 --> 00:06:46,549 Oh, thanks. 154 00:06:46,573 --> 00:06:47,550 I'll wait on the lemonade. 155 00:06:47,574 --> 00:06:48,551 Okay. 156 00:06:48,575 --> 00:06:49,886 So this is where you live? 157 00:06:49,910 --> 00:06:51,888 Yeah. Oh, please, sit down. 158 00:06:56,683 --> 00:06:58,728 You don't have to sit that far away. 159 00:06:58,752 --> 00:07:03,232 Oh, yes I do. 160 00:07:03,256 --> 00:07:05,696 Oh, come on. Sit next to me. 161 00:07:07,594 --> 00:07:10,740 Janet didn't tell me you were so shy. 162 00:07:10,764 --> 00:07:11,908 I'm not. 163 00:07:11,932 --> 00:07:14,243 She said that you were a perfect gentleman. 164 00:07:14,267 --> 00:07:16,412 I am. 165 00:07:16,436 --> 00:07:18,581 You know, you and I are going to have a great time together. 166 00:07:18,605 --> 00:07:20,082 You just name it! 167 00:07:20,106 --> 00:07:22,418 Oh, no, you decide. 168 00:07:22,442 --> 00:07:24,487 I'm totally in your hands. 169 00:07:28,781 --> 00:07:31,927 ♪ Sha-a-a-ron ♪ 170 00:07:31,951 --> 00:07:33,096 ♪ Ba-a-by ♪ 171 00:07:33,120 --> 00:07:34,097 ♪ Ow ♪ 172 00:07:34,121 --> 00:07:35,264 ♪ Sharon, baby ♪ 173 00:07:35,288 --> 00:07:37,266 ♪ Sha-a-ron ♪ 174 00:07:37,290 --> 00:07:38,934 ♪ Can you come out tonight? ♪ 175 00:07:38,958 --> 00:07:42,105 ♪ Come, come, come out ton-i-ght? ♪ 176 00:07:42,129 --> 00:07:43,606 ♪ Ooh-ooh, yeah ♪ 177 00:07:43,630 --> 00:07:44,807 Hello, Sharon? Sh... 178 00:07:46,466 --> 00:07:48,277 Hello, Sharon. Hi! 179 00:07:48,301 --> 00:07:49,612 I know I just left you, 180 00:07:49,636 --> 00:07:51,114 but I just wanted to call 181 00:07:51,138 --> 00:07:55,618 and tell you that I had a great time. 182 00:07:55,642 --> 00:07:58,287 Jack. Jack Tripper. 183 00:07:58,311 --> 00:08:01,124 Oh, yes, I knew you were kidding. 184 00:08:01,148 --> 00:08:02,958 Ha ha ha! 185 00:08:02,982 --> 00:08:04,793 Yeah, Sharon, listen, 186 00:08:04,817 --> 00:08:06,129 I don't know how I'm going to keep my mind on my work tonight, 187 00:08:06,153 --> 00:08:10,633 but, yeah, remember, you haven't been to my bistro. 188 00:08:10,657 --> 00:08:13,969 You got a standing invitation any time you want. 189 00:08:13,993 --> 00:08:16,972 You're welcome to drop in any time. Uh-huh. 190 00:08:16,996 --> 00:08:18,141 Well, I'll let you go now, 191 00:08:18,165 --> 00:08:19,142 but I just wanted to call and say, 192 00:08:19,166 --> 00:08:21,778 "Mmm, good-bye." 193 00:08:21,802 --> 00:08:23,879 Tomorrow? 194 00:08:23,903 --> 00:08:25,281 All right. 195 00:08:25,305 --> 00:08:26,871 Bye, Bill. 196 00:08:29,676 --> 00:08:32,922 Hi, girls. Hi, Jack. 197 00:08:32,946 --> 00:08:35,291 Oh, did you want the couch? I'm sorry... 198 00:08:35,315 --> 00:08:37,193 Well? Well? 199 00:08:37,217 --> 00:08:38,360 Tell us all about it. 200 00:08:38,384 --> 00:08:39,996 About what? 201 00:08:40,020 --> 00:08:41,831 Oh, he's gonna make us drag it out of him. 202 00:08:41,855 --> 00:08:44,366 Jack, please. We want to hear about your date with Agnes. 203 00:08:44,390 --> 00:08:45,968 Yeah. What did you think of her. 204 00:08:45,992 --> 00:08:48,437 She's okay. 205 00:08:48,461 --> 00:08:49,705 I should check my mail. 206 00:08:49,729 --> 00:08:51,040 Wait. 207 00:08:51,064 --> 00:08:53,309 What do you mean, "She was okay"? 208 00:08:53,333 --> 00:08:54,944 Didn't you think she was pretty? 209 00:08:54,968 --> 00:08:56,512 Janet, I did you a favor. Okay? 210 00:08:56,536 --> 00:08:58,348 I took your friend out, I showed her around, 211 00:08:58,372 --> 00:08:59,382 and that's it. 212 00:08:59,406 --> 00:09:01,651 That's it? That's it. 213 00:09:01,675 --> 00:09:05,810 So let's get on with our lives, shall we? 214 00:09:10,716 --> 00:09:14,029 Gee. Jack, I was kinda hopin' 215 00:09:14,053 --> 00:09:15,298 that the two of you... 216 00:09:15,322 --> 00:09:17,488 Hello. Agnes? 217 00:09:20,961 --> 00:09:23,561 Are you calling from the airport? 218 00:09:25,498 --> 00:09:26,798 Oh. 219 00:09:28,501 --> 00:09:30,068 Jack did what? 220 00:09:34,841 --> 00:09:36,574 You're kidding. 221 00:09:40,013 --> 00:09:43,159 No. No, he didn't say one word about it. 222 00:09:43,183 --> 00:09:45,816 He's just sitting there like Mr. Innocent, the rat. 223 00:09:52,426 --> 00:09:54,236 Well, thanks, Agnes. 224 00:09:54,260 --> 00:09:56,405 And I'm glad you called, 225 00:09:56,429 --> 00:09:57,773 'cause I wanna see how's he's gonna 226 00:09:57,797 --> 00:09:59,374 squirm his way out of this one. 227 00:09:59,398 --> 00:10:00,832 Yeah. Bye. 228 00:10:02,435 --> 00:10:03,734 So... 229 00:10:07,740 --> 00:10:09,719 You thought you'd get away with it, didn't you? 230 00:10:09,743 --> 00:10:11,420 Yeah, Jack. 231 00:10:11,444 --> 00:10:12,710 Get away with what? 232 00:10:14,247 --> 00:10:15,958 He talked Agnes into changing planes 233 00:10:15,982 --> 00:10:17,259 and having dinner with him tonight. 234 00:10:17,283 --> 00:10:19,363 He what? He did. 235 00:10:21,221 --> 00:10:22,731 Jack, come on. 236 00:10:22,755 --> 00:10:25,234 Honestly, she could not stop raving about him. 237 00:10:25,258 --> 00:10:27,236 What did you do to that girl? 238 00:10:27,260 --> 00:10:28,592 I have to find out. 239 00:10:30,730 --> 00:10:32,775 Wait, wait. We'll all find out tonight. 240 00:10:32,799 --> 00:10:34,276 Oh, yeah? What? 241 00:10:34,300 --> 00:10:36,945 Yeah, after dinner, Terri and I 242 00:10:36,969 --> 00:10:39,537 are gonna join you and Agnes for drinks. 243 00:10:41,441 --> 00:10:44,876 I think I need my drink now, actually... 244 00:10:53,020 --> 00:10:54,585 Larry! Open up! 245 00:10:55,922 --> 00:10:56,933 Larry! 246 00:10:56,957 --> 00:10:59,969 Laaa! 247 00:10:59,993 --> 00:11:01,273 Hi, Jack. 248 00:11:03,030 --> 00:11:05,108 How did your date with Sharon go, old buddy? 249 00:11:05,132 --> 00:11:06,275 Don't you "old buddy" me, 250 00:11:06,299 --> 00:11:08,778 you low-down, double-crossing, back-stabbing... 251 00:11:08,802 --> 00:11:09,812 Whoa, whoa, whoa. Hold it. 252 00:11:09,836 --> 00:11:10,913 What did I do? 253 00:11:10,937 --> 00:11:14,117 Janet just told me what a wonderful time I had. 254 00:11:14,141 --> 00:11:15,785 You did, you did. 255 00:11:15,809 --> 00:11:18,087 But you talked Agnes into staying another night. 256 00:11:18,111 --> 00:11:20,289 Why, Larry, why? 257 00:11:20,313 --> 00:11:23,558 So? We're gonna have one last evening together. 258 00:11:23,582 --> 00:11:24,694 What's the problem? 259 00:11:24,718 --> 00:11:27,296 Janet and Terri are going to meet 260 00:11:27,320 --> 00:11:30,867 Agnes and Jack for drinks after dinner. 261 00:11:36,096 --> 00:11:39,641 Now, Larry, I want you to call Agnes 262 00:11:39,665 --> 00:11:42,144 and cancel the dinner date, okay? 263 00:11:42,168 --> 00:11:43,434 Yeah. 264 00:11:45,571 --> 00:11:47,250 Eh, I don't know where to reach her. 265 00:11:47,274 --> 00:11:50,253 Where are you meeting Agnes for dinner? 266 00:11:50,277 --> 00:11:52,355 The best place in town. 267 00:11:52,379 --> 00:11:53,823 My restaurant. 268 00:11:53,847 --> 00:11:56,458 You don't have a restaurant. I... 269 00:11:56,482 --> 00:11:57,762 Oh, no. 270 00:11:58,918 --> 00:12:00,796 You didn't. You didn't. 271 00:12:00,820 --> 00:12:03,398 I thought you could use the business. 272 00:12:03,422 --> 00:12:06,068 You idiot. Hey, hey, hey! 273 00:12:06,092 --> 00:12:07,870 If you think it's so easy being you, 274 00:12:07,894 --> 00:12:09,627 you ought to try it some time. 275 00:12:12,799 --> 00:12:14,143 What? 276 00:12:14,167 --> 00:12:15,144 Look. 277 00:12:15,168 --> 00:12:16,646 This was your idea, remember? 278 00:12:16,670 --> 00:12:18,213 Yeah, I know. 279 00:12:18,237 --> 00:12:19,948 What am I gonna do now? 280 00:12:19,972 --> 00:12:22,451 Just keep Janet and Terri from showing up. 281 00:12:22,475 --> 00:12:24,586 How do I do that? 282 00:12:24,610 --> 00:12:26,822 I'm supposed to be Jack Tripper? I'm not that smart. 283 00:12:26,846 --> 00:12:28,024 Larry. 284 00:12:28,048 --> 00:12:30,960 But, if you're asking Larry Dallas, 285 00:12:30,984 --> 00:12:32,227 I could tell you what to do. 286 00:12:32,251 --> 00:12:33,295 What? 287 00:12:33,319 --> 00:12:35,230 First things first. 288 00:12:40,593 --> 00:12:41,873 All right, all right. 289 00:12:43,296 --> 00:12:46,208 Oh, Terri. I'm so excited. 290 00:12:46,232 --> 00:12:49,178 I can't wait to see Jack and Agnes together tonight. 291 00:12:49,202 --> 00:12:50,713 I think Jack can wait. 292 00:12:50,737 --> 00:12:53,483 He didn't seem too happy about us meeting them for drinks. 293 00:12:53,507 --> 00:12:54,850 Yeah, I know. 294 00:12:54,874 --> 00:12:56,952 And I bet he tries to talk us out of it some way. 295 00:12:56,976 --> 00:12:58,409 Yeah. 296 00:12:59,712 --> 00:13:01,657 Hi, girls. 297 00:13:01,681 --> 00:13:03,559 Hi. Hi. 298 00:13:03,583 --> 00:13:06,462 I see you're getting ready for my date tonight. 299 00:13:06,486 --> 00:13:08,698 We sure are. 300 00:13:08,722 --> 00:13:10,632 That's wonderful. I'll tell you, Agnes and I 301 00:13:10,656 --> 00:13:12,976 are surely looking forward to your company. 302 00:13:19,166 --> 00:13:20,409 I wonder who that could be? 303 00:13:20,433 --> 00:13:23,078 Hello. Agnes! 304 00:13:23,102 --> 00:13:25,836 What a surprise! 305 00:13:27,340 --> 00:13:29,384 You what? 306 00:13:29,408 --> 00:13:31,887 You're changing your plans? You're gonna fly back tonight? 307 00:13:31,911 --> 00:13:33,155 That's a shame. I was... No, wait! 308 00:13:33,179 --> 00:13:35,925 Larry! The old telephone bit has not worked 309 00:13:35,949 --> 00:13:38,082 for five years, so knock it off. 310 00:13:40,019 --> 00:13:41,096 What? 311 00:13:41,120 --> 00:13:43,465 I know it was Jack's idea. 312 00:13:43,489 --> 00:13:45,067 Gimme that. 313 00:13:45,091 --> 00:13:46,302 Larry. 314 00:13:53,866 --> 00:13:56,145 Did you really think you could fool us? 315 00:13:56,169 --> 00:13:58,269 Not really, but it was worth a shot. 316 00:14:02,842 --> 00:14:04,186 Look, Jack. 317 00:14:04,210 --> 00:14:06,255 If you really want us to stay away, 318 00:14:06,279 --> 00:14:08,159 why don't you just say so? 319 00:14:09,316 --> 00:14:11,460 Okay. I really want you to stay away. 320 00:14:11,484 --> 00:14:12,717 Not a chance. 321 00:14:15,054 --> 00:14:18,000 You know, Janet, if Jack wants to be alone with Agnes, 322 00:14:18,024 --> 00:14:19,902 I think we ought to respect his privacy. 323 00:14:19,926 --> 00:14:21,137 Terri. 324 00:14:21,161 --> 00:14:25,141 Yeah, now listen to the blonde person, Janet. 325 00:14:25,165 --> 00:14:27,045 There's a little sense in there. 326 00:14:27,633 --> 00:14:28,900 But... 327 00:14:30,169 --> 00:14:31,235 Okay. 328 00:14:32,538 --> 00:14:33,604 Okay. 329 00:14:34,774 --> 00:14:37,219 We won't join you for drinks. 330 00:14:37,243 --> 00:14:39,321 Thank you. 331 00:14:39,345 --> 00:14:41,065 Nails. Ah. 332 00:14:42,014 --> 00:14:44,994 I appreciate your courtesy. By the way, girls, listen, 333 00:14:45,018 --> 00:14:47,729 if you want to watch me on any other date... 334 00:14:47,753 --> 00:14:49,231 Oh, Jack! 335 00:14:49,255 --> 00:14:50,935 Feel free. Ugh! 336 00:14:52,758 --> 00:14:54,603 Well? What got into you? 337 00:14:54,627 --> 00:14:56,705 No time to talk, Janet. We have got to get dressed. 338 00:14:56,729 --> 00:14:58,774 Get dressed for what? 339 00:14:58,798 --> 00:15:01,443 Well, we said that we wouldn't meet them for drinks. 340 00:15:01,467 --> 00:15:03,445 But that doesn't mean that we can't stop by 341 00:15:03,469 --> 00:15:05,670 our favorite restaurant for a cup of coffee. 342 00:15:06,939 --> 00:15:09,451 Jack was right, blonde person. 343 00:15:09,475 --> 00:15:11,955 There is a little sense in there. 344 00:15:16,583 --> 00:15:20,329 Here you go. Enjoy. 345 00:15:20,353 --> 00:15:22,264 I hate to trouble you, but could we have some water? 346 00:15:22,288 --> 00:15:24,767 Certainly. 347 00:15:24,791 --> 00:15:26,071 Here you are. 348 00:15:27,127 --> 00:15:29,672 Yeah. 349 00:15:29,696 --> 00:15:32,141 Well? This is it. 350 00:15:32,165 --> 00:15:34,342 My gift to the American gourmet. 351 00:15:34,366 --> 00:15:35,978 Oh, Jack. 352 00:15:36,002 --> 00:15:37,746 Jack at your service. 353 00:15:37,770 --> 00:15:39,348 Haaah... 354 00:15:39,372 --> 00:15:40,916 Ooh! Ooh! Excuse me... 355 00:15:40,940 --> 00:15:43,986 I'm terribly sorry. 356 00:15:44,010 --> 00:15:46,155 Is his name Jack, too? 357 00:15:46,179 --> 00:15:47,856 Huh? No, no. 358 00:15:47,880 --> 00:15:49,825 Uh, it's Zach. 359 00:15:49,849 --> 00:15:52,728 With a "Z". He's my maitre d'. 360 00:15:52,752 --> 00:15:54,551 Oh, Zach! 361 00:15:56,589 --> 00:15:57,900 Good evening, Mr. Tripper. 362 00:15:57,924 --> 00:16:00,058 Oh, no... 363 00:16:03,329 --> 00:16:04,640 Miss Platt, Zach. 364 00:16:04,664 --> 00:16:07,198 Good evening, Miss Plattzach. 365 00:16:09,202 --> 00:16:12,781 Agnes Platt, Zach. 366 00:16:12,805 --> 00:16:14,016 Ah! Yes, of course. 367 00:16:14,040 --> 00:16:15,817 Yes, well, Mr. Tripper, 368 00:16:15,841 --> 00:16:17,286 I have your table right here. 369 00:16:17,310 --> 00:16:19,088 Here we go. May I... Ah, yes. 370 00:16:19,112 --> 00:16:22,080 Right here. My, my. Yeah. 371 00:16:26,186 --> 00:16:27,266 Unh! 372 00:16:30,289 --> 00:16:32,635 This is a special occasion, Zach. 373 00:16:32,659 --> 00:16:36,005 So, um, why don't you bring us something I couldn't afford 374 00:16:36,029 --> 00:16:37,795 if I were just a customer. 375 00:16:38,898 --> 00:16:41,399 May I recommend the macaroni and cheese? 376 00:16:44,103 --> 00:16:46,515 You may, but I think we'll have the... 377 00:16:46,539 --> 00:16:48,384 glazed chicken with truffles 378 00:16:48,408 --> 00:16:49,885 and the Beluga caviar. 379 00:16:49,909 --> 00:16:51,754 Oh! That sounds delicious. 380 00:16:51,778 --> 00:16:53,022 Excuse me. 381 00:16:53,046 --> 00:16:54,924 We still haven't gotten our water. 382 00:16:54,948 --> 00:16:57,314 Uhh... Right away, sir. 383 00:17:00,253 --> 00:17:02,331 The glazed chicken with truffles... 384 00:17:02,355 --> 00:17:03,899 How do you prepare that? 385 00:17:03,923 --> 00:17:06,167 Well, we slap the chicken around 386 00:17:06,191 --> 00:17:08,426 until it has this glazed look on its face... 387 00:17:14,934 --> 00:17:16,045 Jack... 388 00:17:16,069 --> 00:17:17,146 Look, I'll tell you what. 389 00:17:17,170 --> 00:17:18,280 I'll get you the recipe. 390 00:17:18,304 --> 00:17:19,881 Meanwhile, why don't you pick a dessert. 391 00:17:19,905 --> 00:17:21,638 An expensive one. 392 00:17:26,946 --> 00:17:30,492 Here's your water, sir. Sorry. 393 00:17:30,516 --> 00:17:31,548 Ooh! 394 00:17:40,893 --> 00:17:42,237 Is that it? 395 00:17:42,261 --> 00:17:43,293 Terri? 396 00:17:45,031 --> 00:17:46,074 Uh... 397 00:17:46,098 --> 00:17:47,743 What are you doing here? 398 00:17:47,767 --> 00:17:50,780 Dropping by our favorite restaurant for a cup of coffee. 399 00:17:50,804 --> 00:17:51,881 Coffee? That's right. 400 00:17:51,905 --> 00:17:54,616 With cream and sugar, please. 401 00:17:54,640 --> 00:17:57,080 Okay, but just don't move, okay? 402 00:17:59,479 --> 00:18:00,689 Just get back in there until I call you. 403 00:18:00,713 --> 00:18:02,124 Nyeh! Get in. 404 00:18:02,148 --> 00:18:07,730 Here you go. 405 00:18:07,754 --> 00:18:09,231 You weren't supposed to come here. 406 00:18:09,255 --> 00:18:10,532 Janet couldn't help herself. 407 00:18:10,556 --> 00:18:13,035 She just wanted to see you and Agnes together. 408 00:18:13,059 --> 00:18:14,503 Then you'll leave? 409 00:18:14,527 --> 00:18:16,705 Yes, we promise. Okay, good. 410 00:18:16,729 --> 00:18:18,429 Okay. 411 00:18:22,201 --> 00:18:23,813 Agnes. 412 00:18:23,837 --> 00:18:25,369 May I call you Agnes? 413 00:18:28,974 --> 00:18:31,219 Instead of that chicken, I thought maybe you'd like 414 00:18:31,243 --> 00:18:32,855 a dish we call Shrimp Alsace. 415 00:18:32,879 --> 00:18:34,690 Let me tell you how we prepare it. 416 00:18:34,714 --> 00:18:38,660 First, we find the tenderest shrimps possible. 417 00:18:38,684 --> 00:18:40,962 Just about the size of a lady's finger, 418 00:18:40,986 --> 00:18:44,132 and I personally sample one... 419 00:18:44,156 --> 00:18:45,823 from each order. 420 00:18:49,328 --> 00:18:53,609 I wish we could hear what he's saying. 421 00:18:53,633 --> 00:18:55,176 And for the sauce, 422 00:18:55,200 --> 00:18:57,879 we use only the reddest tomatoes, 423 00:18:57,903 --> 00:19:01,283 like the color of your lips. 424 00:19:05,745 --> 00:19:06,755 How does that sound? 425 00:19:06,779 --> 00:19:09,157 Well, I'll tell you. 426 00:19:09,181 --> 00:19:11,927 Because this is my friend Jack's restaurant, 427 00:19:11,951 --> 00:19:14,096 I'm not going to make a scene. 428 00:19:14,120 --> 00:19:17,032 But just to let you know how I feel about being hit on... 429 00:19:17,056 --> 00:19:20,157 Whoaaa... shrimp! 430 00:19:25,297 --> 00:19:29,767 Boy, Jack has that lovesick look, doesn't he? 431 00:19:31,070 --> 00:19:35,283 Yeah, I feel kinda guilty spying on him. 432 00:19:35,307 --> 00:19:38,120 Yeah, me too. 433 00:19:38,144 --> 00:19:40,122 Come on, Terri. 434 00:19:40,146 --> 00:19:42,324 Let's leave the two love birds alone. Come on. 435 00:19:42,348 --> 00:19:45,048 Come on. 436 00:19:49,922 --> 00:19:53,101 Uh, excuse me, I think I'll check on your order. 437 00:19:53,125 --> 00:19:56,794 You know you got real sharp shoes. 438 00:20:00,200 --> 00:20:02,311 Why did you push me in the kitchen? 439 00:20:02,335 --> 00:20:04,234 You're lucky it wasn't the oven. 440 00:20:08,841 --> 00:20:12,854 Oh, Jack, you really should say something to your Maitre d'. 441 00:20:12,878 --> 00:20:14,757 While you were gone, he hit on me. 442 00:20:14,781 --> 00:20:17,659 Up to his old tricks again, huh? 443 00:20:17,683 --> 00:20:20,996 You know, if he didn't have a wife and six kids, 444 00:20:21,020 --> 00:20:22,297 I'd fire him. 445 00:20:22,321 --> 00:20:24,332 Six kids? Oh, yeah. 446 00:20:24,356 --> 00:20:28,025 He keeps hitting on her too. 447 00:20:30,562 --> 00:20:33,241 Janet, I feel funny about going back in there. 448 00:20:33,265 --> 00:20:34,843 Terri, come on. 449 00:20:34,867 --> 00:20:36,678 Agnes is one of my very best friends. 450 00:20:36,702 --> 00:20:38,546 And I didn't even get to speak to her. 451 00:20:38,570 --> 00:20:40,136 Come on. 452 00:20:43,676 --> 00:20:46,043 Oh, my God. 453 00:20:55,421 --> 00:20:56,899 What's going on? 454 00:20:56,923 --> 00:20:59,201 Oh, hi, Janet. What a surprise. 455 00:20:59,225 --> 00:21:01,336 Yeah, you can say that again, Agnes. 456 00:21:01,360 --> 00:21:03,606 I go and fix you up with a really wonderful guy 457 00:21:03,630 --> 00:21:05,741 then I walk in here and I find you making out 458 00:21:05,765 --> 00:21:07,309 with... with... with... 459 00:21:07,333 --> 00:21:09,611 That. 460 00:21:09,635 --> 00:21:12,936 That? 461 00:21:16,509 --> 00:21:17,820 I'm so sorry. 462 00:21:17,844 --> 00:21:20,455 If I had known they were gonna do this, 463 00:21:20,479 --> 00:21:22,291 I'd never gotten you involved. 464 00:21:22,315 --> 00:21:24,125 Oh, no, that's okay. 465 00:21:24,149 --> 00:21:25,761 Jack Tripper! 466 00:21:25,785 --> 00:21:27,863 Yeah? 467 00:21:27,887 --> 00:21:29,365 Sharon! Uh... 468 00:21:29,389 --> 00:21:33,369 Whoa! 469 00:21:33,393 --> 00:21:36,004 Why, Sharon, hi. What're you doing here? 470 00:21:36,028 --> 00:21:37,972 Well, you said drop in anytime... 471 00:21:37,996 --> 00:21:39,341 Any time but now. 472 00:21:39,365 --> 00:21:41,477 Hold on. He's not Jack. 473 00:21:41,501 --> 00:21:42,711 He's Zack. 474 00:21:42,735 --> 00:21:44,213 Zack? 475 00:21:44,237 --> 00:21:46,248 Yes, tell her, Jack. 476 00:21:46,272 --> 00:21:47,616 Yeah, tell me, Larry. 477 00:21:47,640 --> 00:21:49,618 Larry? 478 00:21:49,642 --> 00:21:51,953 That's right. This is Jack. 479 00:21:51,977 --> 00:21:54,390 You've got Larry. 480 00:21:54,414 --> 00:21:59,160 This is the Larry upstairs that Janet wrote me about? 481 00:21:59,184 --> 00:22:00,696 That's the one. 482 00:22:00,720 --> 00:22:02,953 Did she say nice things about me? 483 00:22:05,624 --> 00:22:07,068 I guess not. 484 00:22:07,092 --> 00:22:08,870 Oh, Agnes. 485 00:22:08,894 --> 00:22:10,238 I'm so sorry. 486 00:22:10,262 --> 00:22:13,375 I... I guess they must've changed places on you. 487 00:22:13,399 --> 00:22:14,709 The creeps. 488 00:22:14,733 --> 00:22:17,112 Why would you do a thing like that? 489 00:22:17,136 --> 00:22:20,582 Look, there is a simple explanation. 490 00:22:20,606 --> 00:22:23,151 That's not it. 491 00:22:23,175 --> 00:22:24,353 See, the, um... 492 00:22:24,377 --> 00:22:26,087 Jack Tripper, if you don't tell me 493 00:22:26,111 --> 00:22:28,256 what's going on around here, I think I'm gonna get a fast... 494 00:22:28,280 --> 00:22:31,014 No, no, no, no. Easy, easy. 495 00:22:33,853 --> 00:22:36,931 Stay. 496 00:22:36,955 --> 00:22:39,935 All of you have a right to be mad at me, okay? 497 00:22:39,959 --> 00:22:44,539 Listen, I did the wrong thing for the right reason. 498 00:22:44,563 --> 00:22:47,208 I didn't want to hurt anybody. 499 00:22:47,232 --> 00:22:49,611 I even talked my friend Larry here 500 00:22:49,635 --> 00:22:51,769 into going against his principles. 501 00:22:58,044 --> 00:22:59,688 I am truly sorry. 502 00:22:59,712 --> 00:23:05,583 And I humbly apologize to each and every one of you. 503 00:23:06,818 --> 00:23:10,832 Now, if anyone wants to belt me 504 00:23:10,856 --> 00:23:12,957 just get in line. 505 00:23:14,493 --> 00:23:20,097 Me first! 506 00:23:28,974 --> 00:23:30,485 I'll see you later, girls. 507 00:23:30,509 --> 00:23:33,155 Hey, wait a minute Jack! Wait! Ho! Whoa, whoa! 508 00:23:33,179 --> 00:23:34,322 Where are you going? 509 00:23:34,346 --> 00:23:36,592 You promised to take us to the flower show. 510 00:23:36,616 --> 00:23:39,127 The the... the flower show? 511 00:23:39,151 --> 00:23:40,862 Oh, I'm sorry, I forgot... 512 00:23:40,886 --> 00:23:42,998 It's my mother's birthday today. 513 00:23:43,022 --> 00:23:44,566 Don't give us that. 514 00:23:44,590 --> 00:23:46,267 Of all the lame excuses, Jack. 515 00:23:46,291 --> 00:23:49,271 No honest, I'm supposed to be in San Diego... 516 00:23:49,295 --> 00:23:51,273 Jack Tripper... 517 00:23:51,297 --> 00:23:52,541 Hello? 518 00:23:52,565 --> 00:23:54,109 Oh, mom, listen, I'm on my way. 519 00:23:54,133 --> 00:23:55,477 I was just out the door. 520 00:23:55,501 --> 00:23:56,744 The girls... 521 00:23:56,768 --> 00:23:59,047 Listen, you, I am getting sick and tired 522 00:23:59,071 --> 00:24:01,116 of you and your stupid phone calls. 523 00:24:01,140 --> 00:24:02,906 What? 524 00:24:06,745 --> 00:24:08,623 No, this is Terri. 525 00:24:08,647 --> 00:24:11,593 Happy birthday, Mrs. Tripper. 526 00:24:11,617 --> 00:24:13,217 Whoa! 527 00:24:15,087 --> 00:24:17,199 Mom, I'm sorry. I had no... I don't know. 528 00:24:17,223 --> 00:24:19,101 I'm leaving right now, okay? 529 00:24:19,125 --> 00:24:22,085 Closed-Captioned by J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 33169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.