Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,579 --> 00:00:13,545
♪ Come and knock on our door ♪
2
00:00:13,614 --> 00:00:15,091
♪ Come and knock on our door ♪
3
00:00:15,115 --> 00:00:16,355
♪ We've been waitin' for you ♪
4
00:00:16,383 --> 00:00:18,228
♪ We've been waitin' for you ♪
5
00:00:18,252 --> 00:00:20,831
♪ Where the kisses are
hers and hers and his ♪
6
00:00:20,855 --> 00:00:23,722
♪ Three's company too ♪
7
00:00:23,791 --> 00:00:27,070
♪ Come and dance on our floor ♪
♪ Come and dance on our floor ♪
8
00:00:27,094 --> 00:00:30,128
♪ Take a step that is new ♪
♪ Take a step that is new ♪
9
00:00:30,197 --> 00:00:33,365
♪ We've a loveable space
that needs your face ♪
10
00:00:33,434 --> 00:00:36,235
♪ Three's company too ♪
11
00:00:36,303 --> 00:00:39,137
♪ You'll see that
life is a ball again ♪
12
00:00:39,206 --> 00:00:42,674
♪ Laughter is calling for you ♪
13
00:00:42,743 --> 00:00:45,644
♪ Down at our rendezvous ♪
♪ Down at our rendezvous ♪
14
00:00:45,713 --> 00:00:47,946
♪ Three's company too ♪
15
00:00:54,788 --> 00:00:57,989
♪ Down at our rendezvous ♪
♪ Down at our rendezvous ♪
16
00:00:58,058 --> 00:01:00,091
♪ Three's company too ♪
17
00:01:01,995 --> 00:01:03,806
♪ Da da da da da ♪
18
00:01:03,830 --> 00:01:05,597
Chh-chh, chh-chh.
19
00:01:05,665 --> 00:01:07,499
♪ Doo doo dee dee dye ♪
20
00:01:07,568 --> 00:01:09,568
Chh-chh, chh-chh.
21
00:01:14,575 --> 00:01:16,241
Jack, guess what!
22
00:01:16,310 --> 00:01:18,343
You've joined the Boy Scouts!
23
00:01:18,412 --> 00:01:21,512
Oh, no. My boss
lent me his cabin
24
00:01:21,581 --> 00:01:23,159
up at Big Bear for the weekend.
25
00:01:23,183 --> 00:01:24,727
I thought you'd
want to come along.
26
00:01:24,751 --> 00:01:25,928
Gee, I'd love to, Lar,
27
00:01:25,952 --> 00:01:28,153
but I left my short
pants at the cleaners.
28
00:01:28,221 --> 00:01:30,033
Let me get this for you, Sparky.
29
00:01:30,057 --> 00:01:31,489
Come on, Jack.
30
00:01:31,558 --> 00:01:34,993
I'm talking clean air,
fresh mountain springs...
31
00:01:35,062 --> 00:01:36,361
pine trees.
32
00:01:36,429 --> 00:01:38,596
I can't, Larry. I'm
busy all weekend.
33
00:01:38,665 --> 00:01:39,898
Okay, okay.
34
00:01:39,967 --> 00:01:41,332
Want to go to the beach?
35
00:01:41,401 --> 00:01:43,701
Larry, I got things to do, okay?
36
00:01:43,770 --> 00:01:45,047
All right.
37
00:01:45,071 --> 00:01:46,605
Excuse me. Do you mind...
38
00:01:47,807 --> 00:01:50,241
Larry.
39
00:01:50,311 --> 00:01:52,977
Jack, come here!
You got to see this!
40
00:01:54,582 --> 00:01:55,948
What is it?
41
00:01:56,016 --> 00:01:58,028
Real Woman? Come on, Larry.
42
00:01:58,052 --> 00:02:00,319
Jack, this could
change your life.
43
00:02:01,889 --> 00:02:05,724
"How to Avoid Embarrassing
Underarm Stains"?
44
00:02:05,792 --> 00:02:07,692
Not that. This quiz.
45
00:02:07,761 --> 00:02:09,161
"Rate Your Roommate"?
46
00:02:09,230 --> 00:02:11,274
One of the girls
already filled this out.
47
00:02:11,298 --> 00:02:13,798
Yeah, but which
one, Terri or Janet?
48
00:02:13,868 --> 00:02:15,011
Who cares?
49
00:02:15,035 --> 00:02:16,735
You should. It's all about you.
50
00:02:16,803 --> 00:02:17,736
Huh?
51
00:02:17,804 --> 00:02:19,204
Listen to this question.
52
00:02:19,273 --> 00:02:21,740
"Is your roommate
of the opposite sex?
53
00:02:21,808 --> 00:02:24,243
Answer... yes."
54
00:02:27,581 --> 00:02:28,881
Well, shall I go on?
55
00:02:28,949 --> 00:02:31,328
No, thanks. I told
you, I got things to do.
56
00:02:31,352 --> 00:02:34,753
Jack! Don't you want to find
out how you rate around here?
57
00:02:34,821 --> 00:02:39,424
Hey, Lar, the kid knows how
he rates around here, all right?
58
00:02:39,493 --> 00:02:40,659
What's it say?
59
00:02:40,727 --> 00:02:43,795
Woo, listen to this.
60
00:02:43,864 --> 00:02:47,031
"Have you ever had an
affair with your roommate?
61
00:02:47,100 --> 00:02:49,134
Answer... no."
I've heard enough.
62
00:02:49,203 --> 00:02:52,103
"Would you like to? Yes!"
63
00:02:52,173 --> 00:02:53,705
Yes? Where?
64
00:02:55,008 --> 00:02:57,368
"Have you ever had an
affair with your roommate? No.
65
00:02:57,411 --> 00:02:59,644
Would you like to? Yes."
66
00:02:59,713 --> 00:03:02,213
You lucky son of a gun.
67
00:03:02,282 --> 00:03:04,716
Larry, after all these years,
68
00:03:04,784 --> 00:03:08,186
why would one of the girls
want to... to "leh" with me?
69
00:03:08,255 --> 00:03:11,990
Maybe she thinks
you're something special.
70
00:03:12,058 --> 00:03:13,858
That's ridiculous.
71
00:03:13,927 --> 00:03:15,838
I know, but there's no
accounting for taste.
72
00:03:15,862 --> 00:03:19,497
Oh, Larry. An affair would
ruin everything around here.
73
00:03:19,566 --> 00:03:22,167
The three of us couldn't live
together after something like that.
74
00:03:22,236 --> 00:03:23,501
Ah, you're right.
75
00:03:23,570 --> 00:03:25,481
You can't be making
it with one roommate
76
00:03:25,505 --> 00:03:27,784
while the other's living
in the same apartment.
77
00:03:27,808 --> 00:03:29,107
Exactly.
78
00:03:29,176 --> 00:03:30,353
So it would be better
79
00:03:30,377 --> 00:03:32,689
if you took whoever
it is up to my cabin.
80
00:03:32,713 --> 00:03:34,313
Larry, will you get out of here?
81
00:03:34,381 --> 00:03:36,248
I don't have time to
be messing around.
82
00:03:36,317 --> 00:03:40,051
Woo-hoo-hoo-hoo! I can't
wait to find out which one it is!
83
00:03:40,120 --> 00:03:41,880
You're out of here! Okay.
84
00:03:44,725 --> 00:03:46,224
"Rate Your"...
85
00:03:53,366 --> 00:03:55,533
Nah. When did...
86
00:03:58,272 --> 00:03:59,571
Oh, hi, Jack.
87
00:03:59,640 --> 00:04:01,751
Nothing. I wasn't reading.
Nothing, nothing. Hi.
88
00:04:01,775 --> 00:04:02,707
Hi, Jack.
89
00:04:02,776 --> 00:04:04,375
Hi, Jerri. Hi, Tanet...
90
00:04:04,445 --> 00:04:07,278
Uh, Terri, Janet. Uh...
91
00:04:08,715 --> 00:04:11,450
Say, Janet, could you
come here for a second?
92
00:04:11,518 --> 00:04:12,451
Sure, Jack.
93
00:04:12,519 --> 00:04:13,696
Is there something
94
00:04:13,720 --> 00:04:15,465
that's been bothering you lately
95
00:04:15,489 --> 00:04:18,729
that, uh, I might be
able to help you out with?
96
00:04:18,792 --> 00:04:19,891
What?
97
00:04:19,960 --> 00:04:21,604
Not that it's any
of my affair...
98
00:04:21,628 --> 00:04:23,072
My business.
It's just that, uh...
99
00:04:23,096 --> 00:04:24,496
Jack.
100
00:04:24,564 --> 00:04:26,442
We... We weren't doing anything.
101
00:04:26,466 --> 00:04:28,834
Okay. Where do you
want me to put these?
102
00:04:28,902 --> 00:04:31,703
Huh? Oh, uh, I'll put 'em away.
103
00:04:31,772 --> 00:04:33,672
I just have to finish
cleaning the cupboard.
104
00:04:33,740 --> 00:04:34,860
Hmm.
105
00:04:40,280 --> 00:04:41,880
What's the matter with him?
106
00:04:41,948 --> 00:04:44,428
I don't know, but he sure
is acting strange, huh?
107
00:04:44,485 --> 00:04:46,852
I think he's been
working too hard lately.
108
00:04:46,920 --> 00:04:49,220
Look, he's been cleaning
the apartment again.
109
00:04:49,289 --> 00:04:51,033
Yeah, I think we forget
110
00:04:51,057 --> 00:04:53,358
just how much he
does around here.
111
00:04:53,427 --> 00:04:55,293
Yeah, Terri, we really
ought to show him
112
00:04:55,362 --> 00:04:56,494
how much we appreciate him.
113
00:04:56,563 --> 00:04:57,807
You're right.
114
00:04:57,831 --> 00:05:00,398
I wish we could get him
to take some time off,
115
00:05:00,467 --> 00:05:01,632
just to relax.
116
00:05:01,701 --> 00:05:04,202
That's a good idea,
Janet. Good idea.
117
00:05:08,208 --> 00:05:09,140
Hi, Jack.
118
00:05:09,209 --> 00:05:10,609
Hi, Janet.
119
00:05:10,678 --> 00:05:12,221
Uh, Jack... Hmm?
120
00:05:12,245 --> 00:05:13,378
Where are you going?
121
00:05:13,446 --> 00:05:14,858
I just have to finish cleaning.
122
00:05:14,882 --> 00:05:15,914
Oh, forget that.
123
00:05:19,286 --> 00:05:21,586
Oh, my, you're tense.
124
00:05:21,655 --> 00:05:22,587
Am I?
125
00:05:22,656 --> 00:05:24,256
Yes.
126
00:05:24,324 --> 00:05:27,592
Oh, you need to relax.
127
00:05:27,661 --> 00:05:29,995
Anything you say.
128
00:05:30,063 --> 00:05:33,498
Jack, wouldn't it be
nice to have some fun?
129
00:05:33,566 --> 00:05:36,134
Mm-hmm.
130
00:05:36,203 --> 00:05:39,304
Well, then, why don't you?
131
00:05:39,372 --> 00:05:41,173
Uh, Janet, do you...
132
00:05:41,241 --> 00:05:43,920
want to go to the mountains
with me this weekend?
133
00:05:43,944 --> 00:05:45,277
I'd love to.
134
00:05:45,345 --> 00:05:46,711
You would?
135
00:05:46,780 --> 00:05:48,880
That's exactly what I
wanted to hear you say.
136
00:05:48,948 --> 00:05:50,615
Really? Yes.
137
00:05:50,684 --> 00:05:52,016
Where are we gonna go?
138
00:05:52,085 --> 00:05:54,886
Larry said I could use
this cabin up at Big Bear.
139
00:05:54,955 --> 00:05:57,589
Oh, great! Oh, Jack, I'll
go get ready right now.
140
00:05:57,658 --> 00:05:58,735
Hey, Janet... Huh?
141
00:05:58,759 --> 00:06:00,858
Don't you take too long.
142
00:06:00,927 --> 00:06:02,727
What am I doing?
143
00:06:06,567 --> 00:06:08,200
Ohh...
144
00:06:08,268 --> 00:06:10,235
Jack, are you all right?
145
00:06:10,304 --> 00:06:13,016
Oh, Terri, listen, I got to
talk to you about something.
146
00:06:13,040 --> 00:06:15,640
But before you do...
147
00:06:15,709 --> 00:06:17,642
Mmm...
148
00:06:17,711 --> 00:06:19,744
What was that for?
149
00:06:19,812 --> 00:06:20,912
Just for being you,
150
00:06:20,981 --> 00:06:23,448
and I'm sorry I waited
this long to do it.
151
00:06:23,516 --> 00:06:25,483
Now, what did you want to say?
152
00:06:25,552 --> 00:06:28,553
Want to go to the mountains
with me this weekend?
153
00:06:28,621 --> 00:06:30,321
Oh! Oh, I would love to!
154
00:06:30,390 --> 00:06:31,689
I know what I'll do.
155
00:06:31,758 --> 00:06:34,225
I'll pack us something to
eat on the way up, okay?
156
00:06:34,294 --> 00:06:35,860
Oh, Jack!
157
00:06:35,929 --> 00:06:38,229
Oh, I was hoping for
something like this. Ha ha!
158
00:06:38,298 --> 00:06:40,332
I did it again.
159
00:06:49,208 --> 00:06:52,043
Well? Did you find out
anything? Which one?
160
00:06:52,111 --> 00:06:53,711
I can't talk to you now, Larry.
161
00:06:53,780 --> 00:06:56,125
Oh, you still working
on it, huh, pal?
162
00:06:56,149 --> 00:06:57,748
Jack... Oh, hi, Larry.
163
00:06:57,817 --> 00:06:59,050
Oh...
164
00:06:59,118 --> 00:07:01,486
I can't wait to get
up to Big Bear.
165
00:07:03,590 --> 00:07:04,667
Janet?
166
00:07:04,691 --> 00:07:06,424
No, Larry, listen,
uh, she was...
167
00:07:06,493 --> 00:07:07,592
Oh, hi, Larry.
168
00:07:07,661 --> 00:07:09,260
Oh, Jack, we're
gonna have such fun
169
00:07:09,329 --> 00:07:10,795
up in the mountains.
170
00:07:14,001 --> 00:07:16,434
You dirty dog.
171
00:07:16,503 --> 00:07:18,003
It's not what you think.
172
00:07:18,071 --> 00:07:19,249
Then why...
173
00:07:19,273 --> 00:07:21,372
I don't know why. I
don't even know how.
174
00:07:21,441 --> 00:07:23,541
All I know is that
I've asked both girls
175
00:07:23,610 --> 00:07:25,210
up to your dumb
cabin this weekend.
176
00:07:25,279 --> 00:07:27,412
I feel terrible.
177
00:07:27,481 --> 00:07:30,114
You'll feel better tonight.
178
00:07:30,183 --> 00:07:31,382
You're right I will,
179
00:07:31,451 --> 00:07:33,551
because I'm calling this
whole thing off right now.
180
00:07:33,620 --> 00:07:36,788
Wait a minute. You still
have to find out which one it is.
181
00:07:36,857 --> 00:07:38,156
Why do I have to?
182
00:07:38,224 --> 00:07:40,136
Because it'll drive
you crazy if you don't.
183
00:07:40,160 --> 00:07:42,160
I know, I know.
184
00:07:42,228 --> 00:07:44,140
But with me up
there to help you,
185
00:07:44,164 --> 00:07:46,743
look, while you're trying
to find out from one girl,
186
00:07:46,767 --> 00:07:48,511
I'll be keeping the
other one busy.
187
00:07:48,535 --> 00:07:50,402
Then I can find out who it is.
188
00:07:50,470 --> 00:07:51,403
Right.
189
00:07:51,471 --> 00:07:53,571
So I can talk her out of it.
190
00:07:53,640 --> 00:07:55,006
Right. Afterwards.
191
00:07:55,074 --> 00:07:56,240
Uh, Larry...
192
00:07:56,310 --> 00:07:57,909
Listen, you know,
I keep telling you,
193
00:07:57,977 --> 00:08:00,077
but you can't get it
through your thick head.
194
00:08:00,146 --> 00:08:02,781
I don't think of Janet and
Terri that way, all right?
195
00:08:02,849 --> 00:08:04,026
We have a
beautiful relationship,
196
00:08:04,050 --> 00:08:06,383
and I don't want to do
anything to spoil that.
197
00:08:06,452 --> 00:08:07,630
Okay, Jack, I stand corrected.
198
00:08:07,654 --> 00:08:09,065
You want to help me pack?
199
00:08:09,089 --> 00:08:10,321
All right.
200
00:08:10,389 --> 00:08:12,257
Duck!
201
00:08:12,326 --> 00:08:14,959
You nearly bumped your halo.
202
00:08:21,535 --> 00:08:25,069
Dresses? We're going
to be in the woods.
203
00:08:25,138 --> 00:08:27,583
You never know
who you'll bump into.
204
00:08:27,607 --> 00:08:29,741
Oh, for God's sake.
205
00:08:31,578 --> 00:08:33,845
Hey, Terri, is this
your magazine?
206
00:08:33,914 --> 00:08:35,958
No, I got that from
one of my patients.
207
00:08:35,982 --> 00:08:37,326
I haven't even read that yet.
208
00:08:37,350 --> 00:08:42,220
Hmm. You mind
if I take it along?
209
00:08:42,289 --> 00:08:44,167
Are you gonna spend
the weekend reading?
210
00:08:44,191 --> 00:08:46,391
Hey, there might not
be anything else to do.
211
00:08:46,459 --> 00:08:48,126
I mean, the way poor Jack looks,
212
00:08:48,195 --> 00:08:50,061
the only thing he's
gonna want to do
213
00:08:50,130 --> 00:08:51,496
is jump into bed.
214
00:09:05,479 --> 00:09:07,979
Well, here we are.
215
00:09:08,048 --> 00:09:09,147
Yeah, finally.
216
00:09:09,215 --> 00:09:11,850
Only six hours
for a two-hour trip.
217
00:09:11,918 --> 00:09:13,962
Well, it's a hard place to find.
218
00:09:13,986 --> 00:09:16,654
Especially with a
Pennsylvania road map.
219
00:09:18,592 --> 00:09:21,826
I caught it before
Philadelphia, didn't I?
220
00:09:21,895 --> 00:09:25,630
Hey, would you look
at this place, huh?
221
00:09:25,699 --> 00:09:26,898
It's great!
222
00:09:26,966 --> 00:09:29,601
Look, Terri, it's
even got a loft.
223
00:09:29,669 --> 00:09:31,736
Wow, this is great.
224
00:09:36,510 --> 00:09:41,312
Pal, those bags are heavy.
You should have made two trips.
225
00:09:41,381 --> 00:09:43,881
Thanks for your help.
226
00:09:43,950 --> 00:09:45,984
Anytime, pal.
227
00:09:46,052 --> 00:09:47,396
Let's check out the bedrooms.
228
00:09:47,420 --> 00:09:49,020
I'll go check out
this other one.
229
00:09:49,089 --> 00:09:50,366
I'll check this one.
230
00:09:50,390 --> 00:09:51,522
Larry, come here.
231
00:09:51,591 --> 00:09:53,324
Would you get over here?
232
00:09:53,392 --> 00:09:54,559
Which one, Larry? Which one?
233
00:09:54,628 --> 00:09:56,728
I've been sitting next
to 'em for six hours,
234
00:09:56,797 --> 00:09:58,363
and I still don't have a clue.
235
00:09:58,431 --> 00:10:00,791
All you have to do is
ask one simple question.
236
00:10:00,833 --> 00:10:02,473
What? "You want to fool around?"
237
00:10:02,536 --> 00:10:04,502
Will you... Get
serious, would you?
238
00:10:04,571 --> 00:10:06,416
Jack, it's gonna
take a long time.
239
00:10:06,440 --> 00:10:08,584
Whoever it is is gonna
be subtle about it.
240
00:10:08,608 --> 00:10:11,119
She's not just gonna
blurt out an open invitation.
241
00:10:11,143 --> 00:10:12,910
Want to go to bed, Jack?
242
00:10:12,979 --> 00:10:15,380
Naah!
243
00:10:15,448 --> 00:10:17,081
Par... Par... Pardon me?
244
00:10:17,150 --> 00:10:18,383
Well, I just thought
245
00:10:18,451 --> 00:10:20,552
that we should all get
a good night's sleep
246
00:10:20,620 --> 00:10:23,188
so we can have a bright and
early start tomorrow, okay?
247
00:10:23,256 --> 00:10:25,856
Well, 'night.
248
00:10:25,925 --> 00:10:27,325
'Night.
249
00:10:27,394 --> 00:10:29,026
'Night.
250
00:10:29,095 --> 00:10:30,935
It's Janet. It's Janet.
251
00:10:31,397 --> 00:10:34,866
Larry, how can I
find out for sure?
252
00:10:34,934 --> 00:10:38,937
Jack, have you thought about
where you'd like to sleep tonight?
253
00:10:39,006 --> 00:10:41,272
Ha ha ha ha ha!
254
00:10:42,709 --> 00:10:44,287
I'm sorry. It's
this mountain air.
255
00:10:44,311 --> 00:10:46,844
It makes me giddy.
256
00:10:46,913 --> 00:10:50,281
Oh, gee, I hope no one
minds that I took this bedroom.
257
00:10:50,350 --> 00:10:52,128
That's fine. No,
that's okay, Terri.
258
00:10:52,152 --> 00:10:54,063
I think I'm gonna
sleep right out here.
259
00:10:54,087 --> 00:10:56,654
I'd like to have a nice
big bedroom for a change.
260
00:10:56,723 --> 00:10:57,822
Here you go, Jack.
261
00:10:57,891 --> 00:10:59,924
And Jack can take
the other bedroom.
262
00:10:59,992 --> 00:11:03,194
Oh. Oh. Okay.
263
00:11:03,263 --> 00:11:07,399
Janet, uh, I guess
I'll be right in here.
264
00:11:07,467 --> 00:11:08,799
Okay.
265
00:11:10,570 --> 00:11:12,570
Hey, what about me?
266
00:11:12,639 --> 00:11:14,538
You can sleep wherever you want.
267
00:11:18,277 --> 00:11:19,210
Good night.
268
00:11:19,278 --> 00:11:20,411
Good night.
269
00:11:23,382 --> 00:11:25,416
I guess I'll, uh,
sleep up there.
270
00:11:26,819 --> 00:11:27,819
Good night.
271
00:12:02,822 --> 00:12:04,022
Janet?
272
00:12:05,492 --> 00:12:06,536
Janet.
273
00:12:06,560 --> 00:12:08,859
Oh... What? What?
274
00:12:08,928 --> 00:12:10,572
I got to ask you a favor.
275
00:12:10,596 --> 00:12:12,897
Get away from me.
276
00:12:12,966 --> 00:12:16,968
No, no, no, no. I'm
afraid of heights.
277
00:12:17,036 --> 00:12:18,636
So?
278
00:12:18,705 --> 00:12:20,316
Maybe if you slept up there.
279
00:12:20,340 --> 00:12:22,239
Forget it, Larry.
280
00:12:22,309 --> 00:12:24,219
No, no, no. And I
slept down here.
281
00:12:24,243 --> 00:12:25,554
Aw... Please, please,
please, please, please, please?
282
00:12:25,578 --> 00:12:27,612
Larry... Okay, okay, okay, okay.
283
00:12:27,681 --> 00:12:29,491
Oh, thanks, Janet. Okay, okay.
284
00:12:29,515 --> 00:12:30,447
I'll remember this.
285
00:12:30,516 --> 00:12:32,396
Yeah, yeah, yeah,
yeah. Thanks, hon.
286
00:12:34,121 --> 00:12:35,987
You big baby.
287
00:13:02,082 --> 00:13:03,682
Hurt me.
288
00:13:07,220 --> 00:13:08,830
Janet.
289
00:13:08,854 --> 00:13:09,894
Janet.
290
00:13:09,956 --> 00:13:12,790
Mmm?
291
00:13:12,858 --> 00:13:14,503
Don't be afraid, Janet.
292
00:13:14,527 --> 00:13:16,338
I just... I had to talk to you.
293
00:13:16,362 --> 00:13:18,229
I couldn't sleep.
294
00:13:18,298 --> 00:13:19,330
Hmm?
295
00:13:19,399 --> 00:13:20,798
Janet, listen to me.
296
00:13:23,202 --> 00:13:25,580
Janet, you know, when two
people have been living together
297
00:13:25,604 --> 00:13:27,004
for a long time,
298
00:13:27,073 --> 00:13:30,674
it's only natural
that they have...
299
00:13:30,743 --> 00:13:33,945
certain feelings,
don't you agree?
300
00:13:34,013 --> 00:13:37,781
Mm-hmm.
301
00:13:37,850 --> 00:13:41,819
Well, if you do have
these... feelings,
302
00:13:41,887 --> 00:13:43,299
you know, you can tell me.
303
00:13:43,323 --> 00:13:45,389
I... I promise I'll behave,
304
00:13:45,458 --> 00:13:46,723
if you want me to.
305
00:13:46,792 --> 00:13:48,503
Oh. I shouldn't have said that.
306
00:13:48,527 --> 00:13:51,028
I'm sorry. Forget
I said that, okay?
307
00:13:51,097 --> 00:13:53,097
Mmm-mmm...
308
00:13:53,166 --> 00:13:55,466
Is that a yes or a no?
309
00:13:55,534 --> 00:13:58,769
Mmm...
310
00:13:58,838 --> 00:14:02,106
Janet, I have to know.
311
00:14:02,175 --> 00:14:04,642
Please don't tease me.
312
00:14:13,386 --> 00:14:14,852
Aah!
313
00:14:21,227 --> 00:14:24,695
Oh, gosh, I had
so much fun today.
314
00:14:24,764 --> 00:14:26,297
Oh, yeah. Me, too, Terri.
315
00:14:26,365 --> 00:14:27,732
Hey, who wouldn't enjoy a picnic
316
00:14:27,801 --> 00:14:29,934
in the middle of
a lush pine forest?
317
00:14:30,002 --> 00:14:31,802
Ah-choo!
318
00:14:31,872 --> 00:14:33,470
Ah-choo!
319
00:14:33,540 --> 00:14:36,007
Somebody with an allergy.
320
00:14:36,076 --> 00:14:40,244
Ah-choo! Ah-choo! Ah-choo!
321
00:14:40,313 --> 00:14:42,224
Let's put these in
some water, huh?
322
00:14:42,248 --> 00:14:44,415
Okay, I'll help you.
323
00:14:44,484 --> 00:14:46,917
Ah-choo!
324
00:14:46,986 --> 00:14:48,119
Ah-choo!
325
00:14:48,188 --> 00:14:50,221
Ah-choo!
326
00:14:53,093 --> 00:14:54,024
Excuse me.
327
00:14:54,094 --> 00:14:56,194
Jack, the weekend
is almost over,
328
00:14:56,262 --> 00:14:58,596
and you still haven't
found out which one it is.
329
00:14:58,664 --> 00:14:59,808
I know, I know.
330
00:14:59,832 --> 00:15:01,231
It's got to be Janet.
331
00:15:01,300 --> 00:15:03,578
The only chance I had
to be alone with her,
332
00:15:03,602 --> 00:15:04,902
she turned out to be you.
333
00:15:06,639 --> 00:15:07,771
It was good for me.
334
00:15:07,840 --> 00:15:09,018
Larry!
335
00:15:09,042 --> 00:15:10,408
All right. Relax, buddy.
336
00:15:10,476 --> 00:15:12,576
I'll make sure you get
another chance with Janet.
337
00:15:12,645 --> 00:15:14,978
Only this time, try to
make the most of it.
338
00:15:15,048 --> 00:15:16,959
You know your problem,
Larry? You don't underst...
339
00:15:16,983 --> 00:15:17,915
Shh, shh.
340
00:15:17,984 --> 00:15:19,850
Well, here we are.
341
00:15:19,919 --> 00:15:21,385
Terri.
342
00:15:21,453 --> 00:15:23,253
Uh-huh.
343
00:15:23,322 --> 00:15:26,757
How'd you like to take a nice,
romantic walk down to the lake?
344
00:15:26,826 --> 00:15:29,126
With whom?
345
00:15:29,195 --> 00:15:30,494
With me.
346
00:15:30,563 --> 00:15:33,865
Oh. All right.
347
00:15:33,933 --> 00:15:35,177
Want to go, Jack?
348
00:15:35,201 --> 00:15:36,434
Ah-choo!
349
00:15:36,502 --> 00:15:38,147
Well, if you don't
mind my allergy.
350
00:15:39,172 --> 00:15:40,104
No. No.
351
00:15:40,173 --> 00:15:42,373
You, uh, you stay here, Jack.
352
00:15:42,442 --> 00:15:44,909
Come on... Larry.
353
00:15:44,978 --> 00:15:46,923
Hey, Lar, where are you going?
354
00:15:46,947 --> 00:15:49,046
Down to the lake with Grumpy.
355
00:15:49,115 --> 00:15:50,948
You can stay here with Sneezy.
356
00:15:55,088 --> 00:15:58,156
Well, Janet, alone at last.
357
00:15:59,926 --> 00:16:02,793
We can have a nice, long talk.
358
00:16:02,861 --> 00:16:05,529
Okay. You want to build a fire?
359
00:16:05,598 --> 00:16:08,432
Anything you say, Janet.
360
00:16:14,807 --> 00:16:15,807
Well?
361
00:16:15,842 --> 00:16:17,074
Well?
362
00:16:17,143 --> 00:16:19,377
You want to make it?
363
00:16:21,448 --> 00:16:22,847
What?
364
00:16:22,915 --> 00:16:24,815
The fire.
365
00:16:24,884 --> 00:16:27,163
Oh, yeah, yes,
of course, the fire.
366
00:16:27,187 --> 00:16:29,287
Yes, you have to make a fire.
367
00:16:29,355 --> 00:16:31,033
Otherwise, it won't burn, right?
368
00:16:31,057 --> 00:16:32,423
Right.
369
00:16:32,492 --> 00:16:34,325
Listen, Jack, I'm
gonna freshen up
370
00:16:34,394 --> 00:16:36,661
and change into
something more comfortable.
371
00:16:36,729 --> 00:16:38,162
Something...
372
00:16:38,231 --> 00:16:41,432
Something more comfortable?
373
00:16:41,501 --> 00:16:45,703
Lordy, it's so hard to be good.
374
00:16:51,177 --> 00:16:52,910
Aah! Geez!
375
00:16:56,182 --> 00:16:58,782
Terri, you won't regret this.
376
00:16:58,852 --> 00:17:00,718
How can you go back to the city
377
00:17:00,786 --> 00:17:02,453
without one moonlight
row on the lake?
378
00:17:02,521 --> 00:17:03,654
Larry...
379
00:17:03,723 --> 00:17:05,589
Don't tell me you're
gonna change your mind.
380
00:17:05,658 --> 00:17:08,225
I was going to tell
you that the seat is wet.
381
00:17:08,294 --> 00:17:09,226
Oh!
382
00:17:09,295 --> 00:17:10,572
Here. Sit on this.
383
00:17:10,596 --> 00:17:11,629
Oh.
384
00:17:11,698 --> 00:17:13,430
Real Woman?
385
00:17:13,499 --> 00:17:15,933
Won't Janet mind if you
get her magazine wet?
386
00:17:16,002 --> 00:17:17,768
That's not her magazine.
387
00:17:17,837 --> 00:17:19,803
Uh... Oh!
388
00:17:19,872 --> 00:17:20,805
What's the matter?
389
00:17:20,874 --> 00:17:22,205
I got to see Jack.
390
00:17:22,274 --> 00:17:24,208
What? Larry.
391
00:17:24,277 --> 00:17:26,476
Larry, careful, careful.
392
00:17:26,545 --> 00:17:28,712
Yah! Neh! Dah! Aah!
393
00:17:35,054 --> 00:17:36,320
Help!
394
00:17:37,556 --> 00:17:39,389
Help!
395
00:17:39,458 --> 00:17:41,491
I can't swim!
396
00:17:41,560 --> 00:17:43,760
Can you walk?
397
00:17:43,830 --> 00:17:45,129
Huh?
398
00:17:54,140 --> 00:17:55,673
I'll be right back.
399
00:18:27,073 --> 00:18:29,584
I'll be out in a second!
400
00:18:29,608 --> 00:18:30,641
Uh-oh.
401
00:18:34,414 --> 00:18:35,345
Jack.
402
00:18:35,415 --> 00:18:36,425
What happened to you?
403
00:18:36,449 --> 00:18:37,548
Never mind.
404
00:18:37,617 --> 00:18:39,450
Janet didn't fill out that quiz.
405
00:18:39,519 --> 00:18:40,451
What?
406
00:18:40,520 --> 00:18:42,319
Terri did. It's her magazine.
407
00:18:42,388 --> 00:18:43,320
How do you know?
408
00:18:43,389 --> 00:18:44,321
She just told me.
409
00:18:44,390 --> 00:18:46,302
But Janet was acting
so... are you sure?
410
00:18:46,326 --> 00:18:48,426
Ask her yourself. She's
down at the dock now.
411
00:18:48,494 --> 00:18:49,427
Right.
412
00:18:49,495 --> 00:18:50,539
Where's Janet?
413
00:18:50,563 --> 00:18:52,163
Slipping into something
more comfortable.
414
00:19:00,272 --> 00:19:01,605
Jack.
415
00:19:04,310 --> 00:19:05,487
Where's Larry?
416
00:19:05,511 --> 00:19:06,944
He's busy, Terri, so I thought
417
00:19:07,013 --> 00:19:08,879
I'd come out here and
keep you company.
418
00:19:08,948 --> 00:19:11,648
Oh, thanks, but I have
plenty of company.
419
00:19:11,717 --> 00:19:13,517
Darn mosquitoes.
420
00:19:13,586 --> 00:19:15,464
Well, I'm glad that you're here.
421
00:19:15,488 --> 00:19:16,720
You are?
422
00:19:16,789 --> 00:19:18,255
Of course.
423
00:19:18,324 --> 00:19:20,992
I always enjoy your company.
424
00:19:22,962 --> 00:19:26,730
You know, I... I enjoy
your company, too.
425
00:19:26,799 --> 00:19:29,399
Oh. I'm glad.
426
00:19:30,970 --> 00:19:32,903
I thought so.
427
00:19:32,972 --> 00:19:34,104
You know, Terri, listen,
428
00:19:34,173 --> 00:19:36,507
you know, when two people
live together for a while,
429
00:19:36,576 --> 00:19:40,144
it's only natural that they
have certain... feelings.
430
00:19:40,213 --> 00:19:41,779
I know.
431
00:19:41,848 --> 00:19:43,947
Now, I wanted you to
know that I'm flattered,
432
00:19:44,016 --> 00:19:46,950
but there's something
I've got to tell you.
433
00:19:47,019 --> 00:19:48,886
I didn't tell you yet.
434
00:19:48,954 --> 00:19:49,965
Mosquito.
435
00:19:49,989 --> 00:19:50,921
Oh. Got him.
436
00:19:50,990 --> 00:19:52,456
Good. Terri...
437
00:19:53,726 --> 00:19:57,160
I know what you wrote
about me in that quiz.
438
00:19:57,230 --> 00:19:59,796
What quiz?
439
00:19:59,865 --> 00:20:02,399
The quiz you filled
out in Real Woman.
440
00:20:02,468 --> 00:20:05,168
I didn't fill out any quiz.
441
00:20:05,238 --> 00:20:07,471
You didn't? Uh-uh.
442
00:20:07,540 --> 00:20:09,906
I'm gonna kill Larry.
443
00:20:09,975 --> 00:20:13,010
Oh! Jack...
444
00:20:13,078 --> 00:20:14,177
Uh-huh.
445
00:20:14,246 --> 00:20:15,491
Jack, careful.
446
00:20:15,515 --> 00:20:17,581
Don't tell me
about boats, Terri.
447
00:20:17,650 --> 00:20:20,450
I've been around boats... Aah!
448
00:20:28,661 --> 00:20:30,327
Here you go, Larry.
449
00:20:30,396 --> 00:20:32,095
Some nice, hot soup.
450
00:20:32,164 --> 00:20:34,298
I'm too weak to eat.
451
00:20:34,366 --> 00:20:36,199
Come on, Larry.
452
00:20:36,268 --> 00:20:38,480
Now, open up and
just take a little sip.
453
00:20:38,504 --> 00:20:40,070
Come on, come on.
454
00:20:40,139 --> 00:20:41,439
Mmm.
455
00:20:41,507 --> 00:20:43,385
This'll make you feel better.
456
00:20:43,409 --> 00:20:45,375
I feel better already.
457
00:20:45,445 --> 00:20:47,645
Aah!
458
00:20:52,718 --> 00:20:54,563
Aren't you ever gonna change?
459
00:20:54,587 --> 00:20:57,254
I think I just did.
460
00:21:00,559 --> 00:21:03,127
Why don't you grow up
and be more like Jack?
461
00:21:03,196 --> 00:21:04,773
He doesn't take advantage of us.
462
00:21:04,797 --> 00:21:06,897
Yeah, only because you
never give him the chance.
463
00:21:06,965 --> 00:21:08,332
Oh, Larry.
464
00:21:08,401 --> 00:21:09,332
Janet.
465
00:21:09,402 --> 00:21:10,812
Jack... Oh, what
happened to you?
466
00:21:10,836 --> 00:21:11,902
I fell in the...
467
00:21:11,971 --> 00:21:15,339
Jack, would you take
advantage of me?
468
00:21:15,408 --> 00:21:18,809
Janet, please, you've got to
give up this hopeless fantasy
469
00:21:18,878 --> 00:21:21,646
of having an affair with me.
470
00:21:21,714 --> 00:21:22,758
An affair?
471
00:21:22,782 --> 00:21:23,947
I know it's something
472
00:21:24,016 --> 00:21:25,927
you've been dreaming
about for a long time,
473
00:21:25,951 --> 00:21:28,352
but you've got to
get over me, kiddo.
474
00:21:28,421 --> 00:21:31,400
Jack Tripper, what
are you talking about?
475
00:21:31,424 --> 00:21:32,600
He's talking about that quiz
476
00:21:32,624 --> 00:21:34,403
you filled out in the magazine.
477
00:21:34,427 --> 00:21:35,559
What quiz?
478
00:21:35,627 --> 00:21:39,096
You know, about wanting
to have an affair with Jack.
479
00:21:39,165 --> 00:21:41,398
I didn't fill out any quiz.
480
00:21:41,467 --> 00:21:44,534
Wait a minute. If you
didn't fill out any quiz,
481
00:21:44,603 --> 00:21:46,514
and Terri didn't
fill out any quiz,
482
00:21:46,538 --> 00:21:47,771
then who did?
483
00:21:47,840 --> 00:21:50,941
Alice Green.
484
00:21:51,010 --> 00:21:52,154
Who's Alice Green?
485
00:21:52,178 --> 00:21:53,877
A patient at the hospital.
486
00:21:53,946 --> 00:21:56,413
It's her magazine.
487
00:21:56,482 --> 00:21:58,882
Ohh...
488
00:22:00,520 --> 00:22:03,954
You don't happen to have
Alice's number, do you?
489
00:22:07,093 --> 00:22:09,359
She's 84.
490
00:22:12,865 --> 00:22:14,298
What's she look like?
491
00:22:17,169 --> 00:22:19,009
Larry! Larry! Larry!
492
00:22:21,073 --> 00:22:23,774
Oh, boy, I feel ridiculous.
493
00:22:23,843 --> 00:22:26,910
And you thought
that it was one of us?
494
00:22:26,979 --> 00:22:28,859
Why do you think he
invited you up here?
495
00:22:30,616 --> 00:22:32,516
I'll go chop some wood.
496
00:22:34,253 --> 00:22:36,653
You invited us up
here to have an affair?
497
00:22:36,689 --> 00:22:38,569
No, no. Only so
I could figure out
498
00:22:38,624 --> 00:22:39,990
which one of you it was
499
00:22:40,058 --> 00:22:41,925
so I could talk you out of it.
500
00:22:41,994 --> 00:22:43,171
Talk us out of it?
501
00:22:43,195 --> 00:22:44,461
Don't you see?
502
00:22:44,530 --> 00:22:46,864
I mean, Of course, I
knew it wouldn't be easy...
503
00:22:46,932 --> 00:22:48,092
A nice-looking guy like me
504
00:22:48,133 --> 00:22:50,233
alone with two lonely,
desperate women.
505
00:22:50,302 --> 00:22:51,302
Desperate?
506
00:22:51,370 --> 00:22:53,014
Oh, see, you'd have a hard time
507
00:22:53,038 --> 00:22:54,182
containing yourselves right now.
508
00:22:54,206 --> 00:22:55,384
Oh, you... Thank you, Terri.
509
00:22:55,408 --> 00:22:57,051
Wait, wait, wait!
Oh, Janet, come on.
510
00:22:57,075 --> 00:22:58,008
Ha ha ha ha!
511
00:22:58,076 --> 00:22:59,777
Ah-choo!
512
00:22:59,845 --> 00:23:02,078
Ah, come on... Ah-choo!
513
00:23:04,817 --> 00:23:05,982
Ah-choo!
514
00:23:12,291 --> 00:23:13,391
Isn't this great?
515
00:23:13,459 --> 00:23:16,026
Yeah. It's so warm and cozy.
516
00:23:16,095 --> 00:23:18,896
Oh, it's freezing in there.
517
00:23:18,964 --> 00:23:20,442
I'm gonna sleep out here.
518
00:23:20,466 --> 00:23:22,378
Hey, what do you
think we're gonna do?
519
00:23:23,669 --> 00:23:26,670
Ah. That's more like it.
520
00:23:28,974 --> 00:23:31,086
Janet, what are you staring at?
521
00:23:31,110 --> 00:23:34,912
Fire. I see things
in the flames.
522
00:23:34,980 --> 00:23:36,079
Really?
523
00:23:36,148 --> 00:23:37,515
Yeah.
524
00:23:37,583 --> 00:23:40,751
Like, I see this island
with a pretty castle
525
00:23:40,820 --> 00:23:43,421
and trees blowing in the breeze.
526
00:23:43,489 --> 00:23:45,022
Oh, that's nice.
527
00:23:45,090 --> 00:23:46,189
Yeah.
528
00:23:46,258 --> 00:23:50,294
You know, I see a... A
real handsome man...
529
00:23:50,362 --> 00:23:52,522
Rich and, you know, handsome.
530
00:23:54,533 --> 00:23:56,166
How about you, Lar?
531
00:23:56,235 --> 00:23:58,368
I see the rich guy's sister.
532
00:24:01,140 --> 00:24:02,640
Larry.
533
00:24:02,708 --> 00:24:04,441
How about you, Jack?
534
00:24:05,645 --> 00:24:08,078
Well, I... ah...
535
00:24:09,248 --> 00:24:11,148
Ah-choo!
536
00:24:13,319 --> 00:24:14,684
Jack!
537
00:24:14,753 --> 00:24:16,553
Jack, I don't believe you!
538
00:24:22,995 --> 00:24:25,955
Closed-Captioned By J.R.
Media Services, Inc. Burbank, CA
539
00:24:43,916 --> 00:24:46,950
Three's Company was videotaped
in front of a studio audience.
33583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.