All language subtitles for The.Wonder.Years.S03E12.DVDRip.x264-DEiMOS_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,233 --> 00:00:06,504 -♪ what would you do If I sang out of tune? ♪ 2 00:00:06,506 --> 00:00:11,276 ♪ would you stand up And walk out on me? ♪ 3 00:00:11,278 --> 00:00:17,515 ♪ lend me your ears, And I'll sing you a song ♪ 4 00:00:17,517 --> 00:00:21,019 ♪ I will try not to sing Out of key, yeah ♪ 5 00:00:21,021 --> 00:00:25,157 ♪ oh, baby, I get by ♪ -♪ by with a little help From my friends ♪ 6 00:00:25,159 --> 00:00:26,691 -♪ all I need is my buddies ♪ 7 00:00:26,693 --> 00:00:29,760 -♪ high with a little help From my friends ♪ 8 00:00:29,762 --> 00:00:35,300 -♪ I'm sayin' I'm gonna get higher ♪ -♪ try with a little help From my friends ♪ 9 00:00:35,302 --> 00:00:36,568 -♪ whoa-oa-oa-oa ♪ 10 00:00:36,570 --> 00:00:38,302 -♪ oh, oh, oh, oh ♪ 11 00:00:38,304 --> 00:00:42,707 -♪ somebody who knows Quite sure ♪ 12 00:00:42,709 --> 00:00:43,909 ♪ baby ♪ 13 00:00:43,911 --> 00:00:46,644 -♪ by with a little help From my friends ♪ 14 00:00:46,646 --> 00:00:48,746 -♪ said I'm gonna make it With my friends ♪ 15 00:00:48,748 --> 00:00:51,482 -♪ try with a little help From my friends ♪ 16 00:00:51,484 --> 00:00:53,885 -♪ oh, I'm gonna Keep on trying ♪ 17 00:00:53,887 --> 00:00:56,454 -♪ high with a little help From my friends ♪ 18 00:00:56,456 --> 00:00:58,957 ♪ I'm gonna keep on trying now, Baby ♪ 19 00:00:58,959 --> 00:01:02,026 -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 20 00:01:05,698 --> 00:01:07,732 -in every american family, 21 00:01:07,734 --> 00:01:10,434 there exists a chain of command. 22 00:01:10,436 --> 00:01:13,038 from the pawn... 23 00:01:13,040 --> 00:01:15,640 through the established ranks... 24 00:01:15,642 --> 00:01:20,845 to the lord and master of all things great and small. 25 00:01:20,847 --> 00:01:23,448 but one week out of the year, a force would blow into town 26 00:01:23,450 --> 00:01:26,484 that even my father could not control. 27 00:01:26,486 --> 00:01:27,652 [ horn honks ] -to the left... 28 00:01:27,654 --> 00:01:29,654 Left... 29 00:01:29,656 --> 00:01:32,290 -[ humming happily ] 30 00:01:32,292 --> 00:01:34,726 -...Grampa arnold. 31 00:01:34,728 --> 00:01:36,461 [ brakes screech ] -oh. Whoa. 32 00:01:36,463 --> 00:01:37,462 All right... 33 00:01:37,464 --> 00:01:39,097 -why don't you give him A hand, jack? 34 00:01:39,099 --> 00:01:40,332 -he knows what he's doing. 35 00:01:40,334 --> 00:01:41,366 -[ humming continues ] 36 00:01:41,368 --> 00:01:43,868 [ horn blares ] 37 00:01:43,870 --> 00:01:45,603 My fault entirely! Sorry! 38 00:01:45,605 --> 00:01:48,139 -within minutes of grampa's arrival, 39 00:01:48,141 --> 00:01:50,909 my father would find some household chore 40 00:01:50,911 --> 00:01:53,311 to keep him busy until gramps pulled out again. 41 00:01:53,313 --> 00:01:56,681 not that I understood exactly why... 42 00:01:57,917 --> 00:01:59,450 -[ gasps ] 43 00:02:01,488 --> 00:02:03,821 -well, I better get started On the gutters. 44 00:02:03,823 --> 00:02:05,490 [ sighs ] 45 00:02:11,165 --> 00:02:12,464 -hey! 46 00:02:12,466 --> 00:02:13,498 I made it! 47 00:02:13,500 --> 00:02:15,099 Ha ha ha! 48 00:02:15,101 --> 00:02:16,868 Ow, ow! Ohh! 49 00:02:16,870 --> 00:02:19,003 Stop it! You're hurting my hand! 50 00:02:19,005 --> 00:02:20,772 Ohh! -[ chuckling ] 51 00:02:20,774 --> 00:02:22,573 -to me, gramps was a funny old guy 52 00:02:22,575 --> 00:02:24,709 who pulled silver dollars out of my ears. 53 00:02:24,711 --> 00:02:26,177 -grampa... 54 00:02:26,179 --> 00:02:29,113 -what have you been doing -- Lifting weights or something? 55 00:02:29,115 --> 00:02:30,415 [ laughing ] 56 00:02:30,417 --> 00:02:32,750 -grampa, This is really beautiful! 57 00:02:32,752 --> 00:02:35,052 -oh, well, I'm glad you like it. 58 00:02:35,054 --> 00:02:36,954 That belonged To your grandmother. 59 00:02:36,956 --> 00:02:40,392 I didn't know if you kids Still wore these things or not. 60 00:02:40,394 --> 00:02:42,827 -no, it's perfect! 61 00:02:44,097 --> 00:02:44,963 -albert, would you Like something to drink 62 00:02:44,965 --> 00:02:46,264 With your lunch? 63 00:02:46,266 --> 00:02:47,865 -no, no. Nothing for me. 64 00:02:47,867 --> 00:02:51,369 But how about a big glass Of milk for my boy, here? 65 00:02:51,371 --> 00:02:54,572 -we gotta keep those bones nice and strong. 66 00:02:54,574 --> 00:02:57,342 -like I said, a real cornball. 67 00:02:57,344 --> 00:02:59,377 -oh. Wayne. 68 00:02:59,379 --> 00:03:00,545 [ whistle blows ] 69 00:03:00,547 --> 00:03:02,013 Remember this? 70 00:03:02,015 --> 00:03:03,314 -no. 71 00:03:03,316 --> 00:03:04,416 -oh, sure you do! 72 00:03:04,418 --> 00:03:06,250 Used to play with it All the time 73 00:03:06,252 --> 00:03:07,818 When we were in the old house. 74 00:03:07,820 --> 00:03:10,187 You'd take it out in the yard, And you'd say... 75 00:03:10,189 --> 00:03:12,991 "Fly away, birdies! I'm comin' to get ya!" 76 00:03:12,993 --> 00:03:14,592 [ whistle blows ] 77 00:03:16,163 --> 00:03:18,896 -oh-kay. 78 00:03:18,898 --> 00:03:20,699 -wayne, Thank grampa for the gift! 79 00:03:20,701 --> 00:03:21,666 -oh, yeah, thanks. 80 00:03:21,668 --> 00:03:23,601 I'm gonna go test it right now. 81 00:03:23,603 --> 00:03:26,270 -maybe he was a little out of touch with our generation... 82 00:03:26,272 --> 00:03:28,907 -come on. Drink up, drink up, drink up! 83 00:03:28,909 --> 00:03:30,641 -...But there was something about gramps 84 00:03:30,643 --> 00:03:33,011 that made me feel like I was 5 years old again. 85 00:03:33,013 --> 00:03:35,046 -say [snaps fingers] 86 00:03:35,048 --> 00:03:36,314 I just remembered... 87 00:03:36,316 --> 00:03:38,216 I got you a present, too. 88 00:03:38,218 --> 00:03:41,953 I think I left it in the car. 89 00:03:47,360 --> 00:03:49,927 [ chuckling ] -I can't believe it! 90 00:03:49,929 --> 00:03:51,963 [ door opens, dog whimpers ] 91 00:03:53,133 --> 00:03:54,765 -you like him? 92 00:03:54,767 --> 00:03:55,600 -I love him! 93 00:03:55,602 --> 00:03:57,435 -[ chuckles ] 94 00:03:57,437 --> 00:03:58,570 Well, the last time I was here, 95 00:03:58,572 --> 00:04:00,037 That's all You could talk about, 96 00:04:00,039 --> 00:04:02,707 So I figured -- why not? 97 00:04:02,709 --> 00:04:03,808 -"Why not?" -- 98 00:04:03,810 --> 00:04:05,176 two glorious words 99 00:04:05,178 --> 00:04:07,545 that separate the men from the boys, 100 00:04:07,547 --> 00:04:09,714 the doers from the sayers... 101 00:04:09,716 --> 00:04:12,349 -we're not keeping that dog. 102 00:04:12,351 --> 00:04:14,886 -...The fathers from the grandfathers. 103 00:04:14,888 --> 00:04:17,856 -good afternoon, john. Nice to see you again. 104 00:04:17,858 --> 00:04:19,290 -dad. 105 00:04:19,292 --> 00:04:21,492 -oh, come on, dad. 106 00:04:21,494 --> 00:04:22,693 Please, please, please Let me keep him? 107 00:04:22,695 --> 00:04:23,828 -it's too much to handle. 108 00:04:23,830 --> 00:04:26,263 -I can handle it! I know I can handle it! 109 00:04:26,265 --> 00:04:29,233 -the boy's 13 years old, john. 110 00:04:29,235 --> 00:04:30,301 -I know how old he is. 111 00:04:30,303 --> 00:04:32,937 And I know what having a dog In the house means. 112 00:04:32,939 --> 00:04:34,973 -so did I. it meant stick-throwing, 113 00:04:34,975 --> 00:04:36,741 face-licking, romping... 114 00:04:36,743 --> 00:04:38,109 -responsibility. 115 00:04:38,111 --> 00:04:40,377 -that too. 116 00:04:40,379 --> 00:04:42,213 -a dog chews things. A dog needs to be walked. 117 00:04:42,215 --> 00:04:44,648 And I'm not the one Who's gonna be walkin' him 118 00:04:44,650 --> 00:04:45,883 At 6:00 in the morning! 119 00:04:45,885 --> 00:04:47,385 -I promise, dad, You'll never have to walk him! 120 00:04:47,387 --> 00:04:50,555 -give the boy a chance, john. 121 00:04:50,557 --> 00:04:53,091 A boy needs a dog. 122 00:04:53,093 --> 00:04:56,227 Besides, I can't take him back For a week. 123 00:04:57,397 --> 00:05:01,332 Maybe by then your old man Will have changed his mind, huh? 124 00:05:03,503 --> 00:05:05,403 [ dog whimpers ] 125 00:05:05,405 --> 00:05:07,505 -[ growls ] 126 00:05:08,775 --> 00:05:10,575 -and there you had it. 127 00:05:10,577 --> 00:05:13,611 cornball or not, gramps was a kindred spirit, 128 00:05:13,613 --> 00:05:16,014 a giver of gifts, a prince. 129 00:05:16,016 --> 00:05:18,316 -a potato! 130 00:05:18,318 --> 00:05:20,351 On the face of it, 131 00:05:20,353 --> 00:05:24,088 An insignificant pulpy tuber! 132 00:05:24,090 --> 00:05:27,258 But consider, What does this potato 133 00:05:27,260 --> 00:05:32,063 Have to do with the course Of human events? 134 00:05:32,065 --> 00:05:33,331 Hands! 135 00:05:35,068 --> 00:05:36,367 Genetics! 136 00:05:37,837 --> 00:05:40,604 The transfer of traits 137 00:05:40,606 --> 00:05:44,175 From generation to generation -- 138 00:05:44,177 --> 00:05:46,477 As we'll see from our project. 139 00:05:46,479 --> 00:05:48,212 Now... 140 00:05:48,214 --> 00:05:49,714 Here we go! 141 00:05:49,716 --> 00:05:51,115 Let's pass them out. 142 00:05:51,117 --> 00:05:52,884 Let's pass them backwards. 143 00:05:52,886 --> 00:05:54,218 -what's he doing? 144 00:05:54,220 --> 00:05:55,653 -got me. 145 00:05:55,655 --> 00:05:57,789 -fact is, I was wondering what I was doing, 146 00:05:57,791 --> 00:05:59,457 sitting in mr. Cory's classroom 147 00:05:59,459 --> 00:06:01,826 when I could be home playing with a puppy. 148 00:06:01,828 --> 00:06:07,432 -for our homework, Each of us will take our potato, 149 00:06:07,434 --> 00:06:09,601 Put it into a glass, 150 00:06:09,603 --> 00:06:11,736 And log the data! 151 00:06:11,738 --> 00:06:13,370 Heredity! 152 00:06:13,372 --> 00:06:15,105 We'll learn from nature! 153 00:06:15,107 --> 00:06:18,342 -you gotta go easy On these frames. 154 00:06:18,344 --> 00:06:20,945 -dad, the frame's Made of maple. 155 00:06:20,947 --> 00:06:22,547 One pop isn't gonna crack The frame. 156 00:06:22,549 --> 00:06:25,049 -of course, when it came to the study of heredity, 157 00:06:25,051 --> 00:06:26,618 I was getting a crash course at home. 158 00:06:26,620 --> 00:06:28,752 -[ grunts ] -patience, son, patience! 159 00:06:28,754 --> 00:06:30,054 -[ sighs ] 160 00:06:30,056 --> 00:06:31,489 -and in the midst of it all, 161 00:06:31,491 --> 00:06:34,258 something terrible was beginning to happen. 162 00:06:34,260 --> 00:06:36,861 I was falling in love. 163 00:06:36,863 --> 00:06:39,697 -dad, I've been putting These windows in for 20 years. 164 00:06:39,699 --> 00:06:41,732 I know what I'm doing. -yeah. 165 00:06:41,734 --> 00:06:43,367 -sit. Sit. 166 00:06:43,369 --> 00:06:45,069 Sit. Sit. 167 00:06:45,071 --> 00:06:46,104 Good boy. 168 00:06:46,106 --> 00:06:47,238 Hey, dad! 169 00:06:47,240 --> 00:06:48,472 Dad, come here -- look! 170 00:06:48,474 --> 00:06:50,040 -what do you want?! 171 00:06:50,042 --> 00:06:51,142 -dad, look! 172 00:06:51,144 --> 00:06:53,611 [ dog whimpering ] 173 00:06:53,613 --> 00:06:54,846 -kevin? 174 00:06:54,848 --> 00:06:57,648 Will you put the damn dog Back on the leash?! 175 00:06:57,650 --> 00:06:59,417 -okay, okay! 176 00:06:59,419 --> 00:07:01,519 [ window thudding ] 177 00:07:01,521 --> 00:07:05,189 -not bad for an old man, Huh? 178 00:07:05,191 --> 00:07:07,258 [ chuckles ] 179 00:07:07,260 --> 00:07:09,359 [ dog whimpers ] 180 00:07:09,361 --> 00:07:11,629 Crrrkkkk! 181 00:07:11,631 --> 00:07:14,632 -well, I guess you're looking forward to a good season. 182 00:07:14,634 --> 00:07:17,868 -yeah, you bet your sweet bippy I am. [ chuckles ] 183 00:07:17,870 --> 00:07:19,537 -"Bippy"? 184 00:07:19,539 --> 00:07:22,440 What is that -- "Bippy"? -[ chuckles ] 185 00:07:22,442 --> 00:07:25,443 -that night, I was noticing a connection. 186 00:07:25,445 --> 00:07:27,912 every time gramps opened his mouth, 187 00:07:27,914 --> 00:07:31,249 my father would glare a little harder at the puppy. 188 00:07:31,251 --> 00:07:34,152 -that's what people laugh At these days -- "Bippy"? 189 00:07:34,154 --> 00:07:37,188 -well, it's not funny Like "Ha ha" funny. 190 00:07:37,190 --> 00:07:40,458 It's funny like, you know, "Loose, wild" funny. 191 00:07:40,460 --> 00:07:41,925 -if you want to see funny, 192 00:07:41,927 --> 00:07:45,529 You ought to watch some "Honeymooners" reruns. 193 00:07:45,531 --> 00:07:46,697 -but wait a minute. 194 00:07:46,699 --> 00:07:49,434 what was this? 195 00:07:49,436 --> 00:07:52,103 -oh! That's jack's Favorite show! 196 00:07:52,105 --> 00:07:53,337 -oh. 197 00:07:53,339 --> 00:07:54,639 Really? 198 00:07:54,641 --> 00:07:55,940 -one of the best. 199 00:07:55,942 --> 00:07:57,742 -did you ever see the one 200 00:07:57,744 --> 00:08:00,578 Where norton and ralph Bought the hotel? 201 00:08:00,580 --> 00:08:02,780 -this was great! 202 00:08:02,782 --> 00:08:04,415 by some fantastic coincidence, 203 00:08:04,417 --> 00:08:06,550 gramps had stumbled onto the one thing 204 00:08:06,552 --> 00:08:10,087 that made my father really come alive. 205 00:08:10,089 --> 00:08:12,690 -or the one where ralph Forgets alice's birthday? 206 00:08:12,692 --> 00:08:14,491 -[ laughs ] I love that one! 207 00:08:14,493 --> 00:08:17,328 -yeah, I saw that one. 208 00:08:17,330 --> 00:08:18,462 -heh heh. 209 00:08:18,464 --> 00:08:20,531 little did gramps know 210 00:08:20,533 --> 00:08:23,301 that dad's ralph kramden impersonation was legendary -- 211 00:08:23,303 --> 00:08:25,069 around our house, anyway. 212 00:08:25,071 --> 00:08:26,136 -jack? 213 00:08:26,138 --> 00:08:27,471 -hmm? 214 00:08:27,473 --> 00:08:29,240 -do your ralph kramden. 215 00:08:29,242 --> 00:08:30,508 -yeah, come on, dad. 216 00:08:31,845 --> 00:08:34,478 -I didn't know You did imitations, john. 217 00:08:34,480 --> 00:08:36,614 -neither did I. 218 00:08:36,616 --> 00:08:37,815 -oh, just once. Please? 219 00:08:37,817 --> 00:08:39,316 -come on, Let's see it. 220 00:08:41,487 --> 00:08:43,220 -[ clears throat ] 221 00:08:45,524 --> 00:08:47,725 One of these days, alice -- 222 00:08:47,727 --> 00:08:49,794 One of these days -- Bang! Zoom! 223 00:08:49,796 --> 00:08:51,629 To the moon! 224 00:08:51,631 --> 00:08:53,431 [ laugh track plays on tv ] 225 00:08:57,904 --> 00:09:00,872 -honey, you can do it A little better than that. 226 00:09:00,874 --> 00:09:04,876 -well, to do it right, you need A little more elbow room. 227 00:09:04,878 --> 00:09:06,844 -well... 228 00:09:06,846 --> 00:09:08,713 -okay, so much for the warm-up. 229 00:09:08,715 --> 00:09:11,348 time for dad to let out all the stops -- 230 00:09:11,350 --> 00:09:14,118 the patented "Ed norton double-take." 231 00:09:15,588 --> 00:09:18,122 -norton! Will you already?! 232 00:09:18,124 --> 00:09:20,525 [ laughter ] 233 00:09:22,562 --> 00:09:24,562 -and just when it seemed like the sun 234 00:09:24,564 --> 00:09:28,833 was never gonna shine again, the clouds began to break. 235 00:09:28,835 --> 00:09:31,002 [ laughter ] 236 00:09:31,004 --> 00:09:32,736 -that's gleason? 237 00:09:34,641 --> 00:09:37,474 That doesn't sound Like gleason. 238 00:09:39,746 --> 00:09:42,480 -and then the rains came. 239 00:09:42,482 --> 00:09:44,949 [ dog barks ] 240 00:09:44,951 --> 00:09:47,185 [ whimpers ] 241 00:09:47,187 --> 00:09:50,187 -oh, I'll get Some paper towels, honey. 242 00:09:52,392 --> 00:09:53,491 [ dog barks, thunder rumbles ] 243 00:09:53,493 --> 00:09:54,825 -I leave the house At 7:00 in the morning. 244 00:09:54,827 --> 00:09:57,328 The dog is walked and fed Before I come downstairs. 245 00:09:57,330 --> 00:09:58,429 Is that understood? 246 00:09:58,431 --> 00:10:00,098 The dog stays in the basement At all times. 247 00:10:00,100 --> 00:10:01,398 You walk the dog after school 248 00:10:01,400 --> 00:10:03,701 And at night when you're through With your homework. 249 00:10:03,703 --> 00:10:05,036 Any questions? 250 00:10:05,038 --> 00:10:06,471 -no. 251 00:10:06,473 --> 00:10:09,173 -no. seemed pretty clear to me. 252 00:10:09,175 --> 00:10:12,810 whatever was going on between dad and grampa, 253 00:10:12,812 --> 00:10:14,078 it added up to one thing. 254 00:10:14,080 --> 00:10:15,880 genetically speaking... 255 00:10:17,617 --> 00:10:19,417 [ dog whining ] 256 00:10:20,787 --> 00:10:24,656 ...I was definitely getting the raw end of the stick. 257 00:10:24,658 --> 00:10:25,990 [ door slams, thunder rumbles ] 258 00:10:25,992 --> 00:10:27,858 -[ sighs ] 259 00:10:30,129 --> 00:10:33,064 -your dog ate your homework. 260 00:10:33,066 --> 00:10:35,666 -I-I know it sounds crazy, But... 261 00:10:35,668 --> 00:10:37,935 -mr. Cory... 262 00:10:37,937 --> 00:10:40,171 I've known him for 13 years. 263 00:10:40,173 --> 00:10:42,407 He doesn't lie About stuff like this. 264 00:10:42,409 --> 00:10:45,677 -your dog ate your homework. 265 00:10:45,679 --> 00:10:47,345 [ alarm ringing ] 266 00:10:47,347 --> 00:10:50,715 -over the next few days, one thing became crystal clear. 267 00:10:50,717 --> 00:10:52,083 [ ringing stops ] 268 00:10:52,085 --> 00:10:53,284 -♪ walking the dog ♪ 269 00:10:53,286 --> 00:10:55,519 -in the battle between boy against puppy... 270 00:10:55,521 --> 00:10:57,889 -♪ just a-walking the dog ♪ 271 00:10:57,891 --> 00:10:59,824 -...I was gonna have to take control. 272 00:10:59,826 --> 00:11:02,293 -♪ if you don't know how To do it ♪ 273 00:11:02,295 --> 00:11:03,828 -no matter what the cost... 274 00:11:03,830 --> 00:11:05,496 -♪ I'll show you How to walk the dog ♪ 275 00:11:05,498 --> 00:11:07,198 [ whistling ] 276 00:11:07,200 --> 00:11:08,632 -...No matter how great the sacrifice... 277 00:11:08,634 --> 00:11:09,766 [ dog whimpering ] 278 00:11:09,768 --> 00:11:13,504 -♪ asked my mama for 15 cents ♪ 279 00:11:13,506 --> 00:11:16,173 -...No matter how late the hours... 280 00:11:16,175 --> 00:11:17,742 [ dog barking ] 281 00:11:17,744 --> 00:11:19,710 -kevin! 282 00:11:19,712 --> 00:11:20,778 Kevin! 283 00:11:20,780 --> 00:11:22,313 [ barking continues ] 284 00:11:22,315 --> 00:11:25,550 -it was man against beast, 285 00:11:25,552 --> 00:11:27,552 a fight to the finish. 286 00:11:27,554 --> 00:11:31,322 -♪ just a-walking the dog ♪ 287 00:11:31,324 --> 00:11:33,024 -there was only one little problem... 288 00:11:33,026 --> 00:11:34,025 [ barking continues ] 289 00:11:34,027 --> 00:11:35,660 -♪ if you don't know How to do it ♪ 290 00:11:35,662 --> 00:11:37,461 ♪ I'll show you How to walk the dog ♪ 291 00:11:37,463 --> 00:11:38,963 -...The beast was winning. 292 00:11:38,965 --> 00:11:40,097 -[ whistling ] 293 00:11:40,099 --> 00:11:42,433 ♪ come on, now, Come on, come on ♪ 294 00:11:42,435 --> 00:11:44,035 ♪ mary, mary ♪ 295 00:11:44,037 --> 00:11:46,170 -working pretty hard, Are you? 296 00:11:46,172 --> 00:11:47,739 -I guess so. 297 00:11:47,741 --> 00:11:50,441 -it's not easy raising a puppy. 298 00:11:50,443 --> 00:11:51,642 Toughest job there is. 299 00:11:51,644 --> 00:11:53,144 -he's learning, though. 300 00:11:53,146 --> 00:11:54,378 -tell you what. 301 00:11:54,380 --> 00:11:56,280 Nice hardworking lad Like you -- 302 00:11:56,282 --> 00:11:58,148 What do you say I take you down 303 00:11:58,150 --> 00:12:01,118 For a nice, big banana split To the ice cream store? 304 00:12:02,788 --> 00:12:05,356 [ chuckles ] 305 00:12:05,358 --> 00:12:06,957 -where are you going? 306 00:12:06,959 --> 00:12:09,827 -well, I'm gonna take the boy For some ice cream. 307 00:12:09,829 --> 00:12:11,462 Come along if you like. 308 00:12:11,464 --> 00:12:13,731 -kevin, Did you walk your dog? 309 00:12:13,733 --> 00:12:16,601 -I was gonna walk him When we got back. 310 00:12:16,603 --> 00:12:18,336 -you're gonna walk him now. 311 00:12:18,338 --> 00:12:19,904 -but, dad... 312 00:12:19,906 --> 00:12:22,306 -cut the boy some slack, john. 313 00:12:22,308 --> 00:12:24,208 It can wait 20 min-- 314 00:12:24,210 --> 00:12:26,010 -no, dad, It can't wait 20 minutes. 315 00:12:26,012 --> 00:12:28,212 If the dog's gotta go, He isn't gonna wait 20 minutes. 316 00:12:28,214 --> 00:12:29,981 You like to wait around 20 minutes? 317 00:12:29,983 --> 00:12:31,682 -not for my ice cream. 318 00:12:34,687 --> 00:12:37,522 -I guess I better walk The dog, gramps. 319 00:12:37,524 --> 00:12:38,923 -hey, suit yourself. 320 00:12:38,925 --> 00:12:40,191 Seems a shame, though. 321 00:12:40,193 --> 00:12:43,027 Can't even take my grandson For a little treat. 322 00:12:43,029 --> 00:12:45,763 -kev. 323 00:12:45,765 --> 00:12:49,099 Kev, wait up. 324 00:12:51,503 --> 00:12:53,371 [ sighs ] look. 325 00:12:53,373 --> 00:12:55,640 I know it seems I'm being A little tough on you. 326 00:12:55,642 --> 00:12:59,644 -tough? Well, no more than, say, ghengis khan. 327 00:12:59,646 --> 00:13:01,979 -believe me, There's a reason. 328 00:13:01,981 --> 00:13:04,749 -okay, I was willing to listen to reason. 329 00:13:04,751 --> 00:13:06,984 -it's just... 330 00:13:06,986 --> 00:13:08,553 [ engine turns over ] 331 00:13:08,555 --> 00:13:10,288 Well... 332 00:13:10,290 --> 00:13:11,521 [ tires squeal ] 333 00:13:13,827 --> 00:13:15,493 Damn it, dad! 334 00:13:15,495 --> 00:13:19,263 -why do you put this thing So close to the driveway? 335 00:13:19,265 --> 00:13:20,965 -why don't you stay on the damn driveway?! 336 00:13:20,967 --> 00:13:22,199 -aah. -dad? 337 00:13:22,201 --> 00:13:23,234 -what?! 338 00:13:23,236 --> 00:13:25,002 -what were you gonna say? 339 00:13:25,004 --> 00:13:26,804 -never mind. You wouldn't understand. 340 00:13:26,806 --> 00:13:30,040 It's about fathers and sons. 341 00:13:33,880 --> 00:13:36,580 -oh. 342 00:13:40,787 --> 00:13:42,987 [ tapping ] 343 00:13:51,464 --> 00:13:53,464 -so, how is everything? 344 00:13:53,466 --> 00:13:55,766 -delicious, norma. Couldn't be better. 345 00:13:55,768 --> 00:13:57,334 -yeah. Couldn't be better. 346 00:13:57,336 --> 00:14:01,172 fathers and sons? I wouldn't understand? 347 00:14:01,174 --> 00:14:03,340 what had dad meant by that? 348 00:14:07,480 --> 00:14:09,313 -now what's wrong? 349 00:14:09,315 --> 00:14:11,982 -nothin'. Nothin'. 350 00:14:15,755 --> 00:14:17,388 Did you, uh... 351 00:14:17,390 --> 00:14:20,424 Did you put pepper In these spuds? 352 00:14:20,426 --> 00:14:22,193 -oh, albert. 353 00:14:22,195 --> 00:14:24,528 I'm so sorry. I forgot. 354 00:14:24,530 --> 00:14:26,364 -forgot what? 355 00:14:26,366 --> 00:14:27,498 -gas. 356 00:14:27,500 --> 00:14:29,867 Pepper gives me gas. 357 00:14:29,869 --> 00:14:31,836 -[ chuckles ] 358 00:14:31,838 --> 00:14:33,804 -oh, maybe you'd like Some corn instead? 359 00:14:33,806 --> 00:14:35,740 -oh, no, I think not. 360 00:14:35,742 --> 00:14:38,042 Corn sticks in my teeth. 361 00:14:38,044 --> 00:14:39,309 [ utensil rattles ] 362 00:14:41,046 --> 00:14:42,513 -well, I'm going Shopping tomorrow. 363 00:14:42,515 --> 00:14:44,181 Maybe I can pick you up Some things. 364 00:14:44,183 --> 00:14:45,615 -don't you be foolish, norma. 365 00:14:45,617 --> 00:14:48,385 You buy everything The same way you always do. 366 00:14:48,387 --> 00:14:52,056 -sure. Spend another day Cooking a meal he won't eat. 367 00:14:52,058 --> 00:14:54,524 -grampa, why don't you try Some biscuits? 368 00:14:54,526 --> 00:14:56,327 They should be easy to digest. 369 00:14:56,329 --> 00:14:57,862 -he can't eat biscuits. 370 00:14:57,864 --> 00:14:59,330 Right, dad? 371 00:14:59,332 --> 00:15:01,699 -I can't. 372 00:15:01,701 --> 00:15:03,133 -tell 'em why not, dad. 373 00:15:05,705 --> 00:15:07,872 -the starch. 374 00:15:07,874 --> 00:15:09,607 -too much starch, norma. 375 00:15:11,511 --> 00:15:13,811 -um, mom, I've got a...Date. 376 00:15:13,813 --> 00:15:15,112 -yeah, me too. 377 00:15:16,449 --> 00:15:19,083 -she spent a lot of time Cooking this meal. 378 00:15:19,085 --> 00:15:20,150 The least you could do -- 379 00:15:20,152 --> 00:15:21,519 -john! 380 00:15:21,521 --> 00:15:23,721 Pepper gives me gas, All right? 381 00:15:24,991 --> 00:15:27,091 The potatoes Have pepper in 'em. 382 00:15:27,093 --> 00:15:28,659 -forget the damn potatoes! 383 00:15:28,661 --> 00:15:29,927 I'm talking about A little respect here! 384 00:15:29,929 --> 00:15:31,729 -can I say something, Please? 385 00:15:31,731 --> 00:15:32,996 -kevin, Just stay out of this! 386 00:15:38,237 --> 00:15:39,537 -honey... 387 00:15:39,539 --> 00:15:42,340 -it's okay, mom. 388 00:15:42,342 --> 00:15:45,576 -what do you want me To say, son? 389 00:15:45,578 --> 00:15:47,378 -what do you want me To say? 390 00:15:47,380 --> 00:15:49,346 You waltz in here, You pick at my wife's food, 391 00:15:49,348 --> 00:15:51,015 You run over my lamppost... 392 00:15:51,017 --> 00:15:52,583 And you bring a dog! 393 00:15:52,585 --> 00:15:54,718 -the dog was a gift, john! 394 00:15:54,720 --> 00:15:57,054 What do you want from me? 395 00:15:57,056 --> 00:15:58,456 [ dog whimpering ] 396 00:15:58,458 --> 00:16:00,491 [ indistinct arguing In distance ] 397 00:16:05,064 --> 00:16:08,799 -they just kept on arguing. 398 00:16:08,801 --> 00:16:12,202 they didn't even notice I'd gone. 399 00:16:12,204 --> 00:16:13,904 [ arguing continues ] 400 00:16:16,175 --> 00:16:18,342 -you didn't even bother To ask my permission! 401 00:16:18,344 --> 00:16:20,778 -oh. Now I gotta ask your permission 402 00:16:20,780 --> 00:16:22,946 To give my grandson a dog?! 403 00:16:22,948 --> 00:16:25,383 -yeah, dad. My permission! 404 00:16:25,385 --> 00:16:27,718 Is that too much to ask When you're in my house?! 405 00:16:27,720 --> 00:16:30,020 I don't tell you When to come and go. 406 00:16:30,022 --> 00:16:31,989 -oh. You want me to go -- I'll go! 407 00:16:31,991 --> 00:16:33,290 -that's up to you! 408 00:16:33,292 --> 00:16:34,258 -dad? 409 00:16:34,260 --> 00:16:35,892 -I'd go tonight... 410 00:16:35,894 --> 00:16:38,062 Except I didn't bring My other glasses. 411 00:16:38,064 --> 00:16:40,264 -you're driving around Without your driving glasses. 412 00:16:40,266 --> 00:16:41,298 -grampa? 413 00:16:41,300 --> 00:16:42,132 -how can you forget 414 00:16:42,134 --> 00:16:43,401 Your damn driving glasses?! 415 00:16:43,403 --> 00:16:44,801 -I forgot 'em! It's as simple as that! 416 00:16:44,803 --> 00:16:46,002 -listen to me! 417 00:16:47,206 --> 00:16:49,807 -I wanted them to tell me why they were fighting, 418 00:16:49,809 --> 00:16:52,376 why they kept hurting each other like this, 419 00:16:52,378 --> 00:16:54,378 why the two men who meant the whole world to me 420 00:16:54,380 --> 00:16:57,481 had to act like...Children. 421 00:16:57,483 --> 00:17:00,217 but most of all, I just wanted them to stop. 422 00:17:03,656 --> 00:17:05,056 -here. 423 00:17:05,058 --> 00:17:06,657 [ dog whines ] 424 00:17:11,431 --> 00:17:13,730 I don't want the dog. 425 00:17:17,904 --> 00:17:19,737 [ dog whining ] 426 00:17:22,274 --> 00:17:24,641 -that night I thought about the gift 427 00:17:24,643 --> 00:17:26,110 gramps had brought me. 428 00:17:30,282 --> 00:17:33,551 how giving gifts used to be so simple. 429 00:17:39,925 --> 00:17:44,261 and life was a never-ending bounty of riches... 430 00:17:45,764 --> 00:17:47,531 ...I thought would never end. 431 00:18:04,249 --> 00:18:05,983 -son? 432 00:18:09,154 --> 00:18:11,155 Are you awake? 433 00:18:38,784 --> 00:18:41,018 [ dog barking in distance ] 434 00:18:57,436 --> 00:18:59,369 [ barking continues ] 435 00:19:07,346 --> 00:19:10,113 [ dog whining ] 436 00:19:10,115 --> 00:19:12,649 -I guess I should have been happy. 437 00:19:12,651 --> 00:19:14,385 but I wasn't. 438 00:19:19,925 --> 00:19:21,758 -[ sighs ] 439 00:19:21,760 --> 00:19:23,860 He's not a bad little pup. 440 00:19:23,862 --> 00:19:26,630 He's got spirit. 441 00:19:26,632 --> 00:19:29,733 -dad, why did gramps leave? 442 00:19:33,605 --> 00:19:36,106 You didn't send him home, Did you? 443 00:19:36,108 --> 00:19:37,307 -[ sighs ] 444 00:19:37,309 --> 00:19:39,009 No one ever sent Your grandfather home 445 00:19:39,011 --> 00:19:41,011 Before he was ready. 446 00:19:41,013 --> 00:19:43,313 -oh. 447 00:19:43,315 --> 00:19:48,752 -gramps and I had a little talk This morning, kev. 448 00:19:48,754 --> 00:19:51,187 Well... 449 00:19:51,189 --> 00:19:54,058 Kind of a talk. 450 00:19:55,427 --> 00:19:58,095 We kind of agreed that, uh... 451 00:19:58,097 --> 00:19:59,830 You should keep the puppy. 452 00:19:59,832 --> 00:20:01,698 -you did? 453 00:20:01,700 --> 00:20:03,233 -we thought -- -I don't want it. 454 00:20:04,603 --> 00:20:07,471 -and I didn't. I was sick of that puppy. 455 00:20:07,473 --> 00:20:09,973 I was tired of being a pawn. 456 00:20:09,975 --> 00:20:11,675 -first you tell me I can't have a dog. 457 00:20:11,677 --> 00:20:13,243 And then you tell me I should keep it. 458 00:20:13,245 --> 00:20:14,511 Well, What about my decision?! 459 00:20:14,513 --> 00:20:15,846 Doesn't it count?! 460 00:20:15,848 --> 00:20:17,514 -course it counts. 461 00:20:17,516 --> 00:20:19,350 -well, you sure Don't act like it! 462 00:20:19,352 --> 00:20:20,284 [ exhales sharply ] 463 00:20:20,286 --> 00:20:22,253 -[ chuckling ] 464 00:20:24,189 --> 00:20:26,156 -what's so funny? 465 00:20:26,158 --> 00:20:28,626 -you remind me Of someone I know. 466 00:20:30,462 --> 00:20:34,030 I don't know. I guess it runs in the family. 467 00:20:37,970 --> 00:20:41,238 I hope you decide To keep it, kev. 468 00:20:43,575 --> 00:20:46,510 I think we need a dog. 469 00:20:46,512 --> 00:20:50,614 You, me, gramps... 470 00:20:50,616 --> 00:20:53,317 I think we need to do this. 471 00:20:53,319 --> 00:20:56,954 -and for some reason -- maybe the way he said it -- 472 00:20:56,956 --> 00:21:00,024 I began to understand. 473 00:21:01,493 --> 00:21:04,895 -we need a dog, son. 474 00:21:04,897 --> 00:21:07,197 -he wasn't giving me an order. 475 00:21:07,199 --> 00:21:10,334 my dad was asking me... 476 00:21:10,336 --> 00:21:12,803 for help. 477 00:21:18,377 --> 00:21:20,744 -he doesn't have a name. 478 00:21:22,514 --> 00:21:26,216 -well, find him a name. 479 00:21:28,620 --> 00:21:30,954 [ dog whimpers ] 480 00:21:30,956 --> 00:21:32,088 -that morning, 481 00:21:32,090 --> 00:21:34,624 as I stood with the man who was my father, 482 00:21:34,626 --> 00:21:37,361 the son of my grandfather, 483 00:21:37,363 --> 00:21:41,130 who would one day be the grandfather of my sons, 484 00:21:41,132 --> 00:21:42,799 I realized something... 485 00:21:44,536 --> 00:21:46,703 ...That not all gifts are simple, 486 00:21:46,705 --> 00:21:50,273 that some battles are fought out of love. 487 00:21:50,275 --> 00:21:52,876 -come on, Let's take him for a walk. 488 00:21:54,780 --> 00:21:56,046 [ dog whining ] 489 00:21:58,417 --> 00:22:03,620 -♪ to every thing (turn, turn, turn) ♪ 490 00:22:03,622 --> 00:22:08,959 ♪ there is a season, (turn, turn, turn) ♪ 491 00:22:08,961 --> 00:22:14,731 ♪ and a time to every purpose Under heaven ♪ 492 00:22:16,569 --> 00:22:20,404 ♪ a time to gain, A time to lose ♪ 493 00:22:20,406 --> 00:22:24,374 ♪ a time to rend, A time to sow ♪ 494 00:22:24,376 --> 00:22:28,345 ♪ a time for love, A time for hate ♪ 495 00:22:28,347 --> 00:22:31,081 ♪ a time for peace ♪ 496 00:22:31,083 --> 00:22:35,819 ♪ I swear it's not too late ♪ 497 00:22:35,821 --> 00:22:38,322 [ dog barks, growls ] 35173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.