Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:03,730
NARRATOR: Previously, on Stargate SG-1.
2
00:00:03,830 --> 00:00:06,700
The stones are actually an Ancient form
of communication device
3
00:00:06,800 --> 00:00:07,860
that Iinks the users psychically,
4
00:00:07,970 --> 00:00:10,270
allowing them to see
through each other's eyes.
5
00:00:10,370 --> 00:00:12,340
I think we're in them.
6
00:00:12,580 --> 00:00:13,870
We're from another galaxy!
7
00:00:13,980 --> 00:00:19,880
Great holy armies shall be gathered
and trained to fight all who embrace evil.
8
00:00:20,050 --> 00:00:22,310
In the name of the gods,
ships shall be built
9
00:00:22,420 --> 00:00:25,180
to carry our warriors out
amongst the stars.
10
00:00:25,290 --> 00:00:26,480
JACKSON: Doesn't that Iook
an awful Iot Iike a...
11
00:00:26,590 --> 00:00:27,580
Yeah, it does.
12
00:00:27,790 --> 00:00:29,760
It can't be,
because I was gonna say stargate.
13
00:00:29,860 --> 00:00:31,020
CARTER: Try supergate.
14
00:00:31,130 --> 00:00:33,560
-What are you doing?
-VALA ON RADIO: Trying to help, Daniel.
15
00:00:33,660 --> 00:00:35,650
Someone had to do something,
and you wouldn 't Iisten.
16
00:00:39,040 --> 00:00:40,830
The singularity is forming.
17
00:00:44,170 --> 00:00:46,840
Merlin was conducting research
on some kind of new invention.
18
00:00:46,940 --> 00:00:49,670
A weapon capable of destroying
Ascended beings.
19
00:00:49,780 --> 00:00:51,770
I don't need to know Ancient
to understand what that is.
20
00:00:51,880 --> 00:00:54,580
A gate address
to where he hid the weapon.
21
00:01:10,130 --> 00:01:13,070
-Morning.
-Have you seen Colonel Mitchell?
22
00:01:13,470 --> 00:01:14,830
Men's locker.
25
00:01:23,780 --> 00:01:25,080
Good morning.
28
00:01:45,630 --> 00:01:46,790
Jackson?
29
00:01:47,870 --> 00:01:49,600
Is there something I should know?
31
00:02:59,540 --> 00:03:01,310
How is this possible?
32
00:03:03,380 --> 00:03:04,680
Oh, my God.
33
00:03:05,410 --> 00:03:07,970
It worked. I mean, you know, it's working.
34
00:03:10,520 --> 00:03:12,680
We didn't think we were ever
gonna make this work.
35
00:03:12,920 --> 00:03:14,180
Make what work?
36
00:03:14,790 --> 00:03:17,020
Well, since you disintegrated
the Alteran communication stones
37
00:03:17,130 --> 00:03:20,060
-and base terminal in the kawoosh...
-I'm sorry, the what?
38
00:03:20,160 --> 00:03:22,930
The unstable vortex
of a forming wormhole. Kawoosh.
39
00:03:23,130 --> 00:03:24,790
I don't think I've ever heard you
call it that before.
40
00:03:24,900 --> 00:03:25,920
Really?
41
00:03:26,040 --> 00:03:28,160
-Don't get me wrong. It's good.
-No, I mean, I'm sure...
42
00:03:28,270 --> 00:03:32,600
Hello. Hi. My name is Vala,
but I'm in Daniel Jackson right now.
43
00:03:33,580 --> 00:03:35,310
Anyway, we've been working on a way
44
00:03:35,410 --> 00:03:38,010
of artificially emulating
the Alteran technology.
45
00:03:38,650 --> 00:03:40,340
Dr. Lee was able to collect
quite a bit of data
46
00:03:40,450 --> 00:03:41,710
from the time that you were unconscious
47
00:03:41,820 --> 00:03:43,840
and communicating
with the people from the Ori galaxy.
48
00:03:44,290 --> 00:03:46,750
So using that and this Tok'ra
subspace communicator,
49
00:03:46,860 --> 00:03:47,910
we've been trying to mimic
50
00:03:48,020 --> 00:03:50,290
the frequencies sent and received
by the stones.
51
00:03:50,760 --> 00:03:52,190
We just didn't think
we were having any luck.
52
00:03:52,290 --> 00:03:54,390
I'm really glad you are.
I was desperately hoping...
53
00:03:54,500 --> 00:03:56,730
-So, you're in the Ori galaxy?
-Yes.
54
00:03:56,830 --> 00:03:58,300
Are you able to communicate with Daniel?
55
00:03:58,400 --> 00:04:00,600
No, just see and hear you.
56
00:04:00,700 --> 00:04:03,070
You see, we've been using
the data collected from the stone
57
00:04:03,170 --> 00:04:04,830
that Daniel activated on this end,
58
00:04:04,940 --> 00:04:07,840
which is why
you're connected to his body.
59
00:04:08,880 --> 00:04:12,610
It's funny, isn't it? Daniel always wanted
to get into my pants, and now I'm in his.
60
00:04:12,720 --> 00:04:13,910
Oh, that's not funny.
61
00:04:14,780 --> 00:04:16,180
He can't defend himself.
62
00:04:16,790 --> 00:04:20,480
Okay, you, Vala,
were the only other person on this end
63
00:04:20,590 --> 00:04:22,450
-to touch the stone. So...
-Oh, I get it.
64
00:04:22,560 --> 00:04:24,750
I can't exactly connect to myself
if I'm not here, so...
65
00:04:24,860 --> 00:04:26,760
You know, last time
we couldn't break the connection.
66
00:04:26,860 --> 00:04:29,130
Well, that should be easy. This time
we just shut down the computer.
67
00:04:29,230 --> 00:04:33,570
No. I mean, not yet.
I didn't just drop in to say hello.
68
00:04:33,670 --> 00:04:35,970
I have something
very important to tell you.
69
00:04:38,340 --> 00:04:40,140
VALA: I remember
staggering into the rings.
70
00:04:40,240 --> 00:04:42,270
There were bolts of energy everywhere.
71
00:04:42,380 --> 00:04:43,680
CARTER: We suspected
that the matter stream
72
00:04:43,780 --> 00:04:44,910
was sucked into the black hole.
73
00:04:45,680 --> 00:04:49,210
We all appreciate the part you played
in destroying the enemy beachhead.
74
00:04:49,450 --> 00:04:50,940
VALA: Don't mention it.
75
00:04:52,390 --> 00:04:54,480
By "part," I assume you mean lead role.
76
00:04:55,860 --> 00:04:57,620
We're happy to hear
that you're okay.
77
00:04:57,730 --> 00:04:59,790
Actually, for the record,
I never said I was okay.
78
00:04:59,900 --> 00:05:03,020
Actually, the timing of this
is a little awkward.
79
00:05:03,400 --> 00:05:04,960
Sir, if we disconnect now,
there's no guarantee
80
00:05:05,070 --> 00:05:06,630
that we can reestablish the link.
81
00:05:06,740 --> 00:05:08,460
Dr. Jackson was supposed to join me
82
00:05:08,570 --> 00:05:11,440
to meet with the Russian and Chinese
representatives of the lOA
83
00:05:11,540 --> 00:05:12,870
in about a half an hour.
84
00:05:13,040 --> 00:05:16,710
They requested that he be there,
said it was a matter of great importance.
85
00:05:16,810 --> 00:05:19,280
Not as important
as what I have to tell you, believe me.
86
00:05:19,380 --> 00:05:20,940
I'll try and be as quick as I can,
87
00:05:21,050 --> 00:05:22,780
and then you can have Daniel back,
I promise.
88
00:05:26,690 --> 00:05:29,390
So, the next thing I remember
was waking up in a bed
89
00:05:29,560 --> 00:05:31,290
in a village like Ver Eger.
90
00:05:31,390 --> 00:05:33,520
That's the one
that Harrid and Sallis lived in.
91
00:05:33,630 --> 00:05:36,530
They're the people that Daniel and l
inhabited for a while.
92
00:05:39,840 --> 00:05:42,930
Anyway, it turns out this village
was called Ver Isca.
94
00:05:47,440 --> 00:05:50,780
You know, this water is lovely,
95
00:05:51,250 --> 00:05:53,080
but I think Daniel skipped breakfast,
96
00:05:53,180 --> 00:05:56,910
and I suddenly have a craving
for pancakes and ice cream.
97
00:05:57,520 --> 00:06:00,510
Double chocolate fudge brownie,
if memory serves.
98
00:06:03,460 --> 00:06:06,120
Oh, I'll continue while you rustle that up.
99
00:06:08,300 --> 00:06:09,460
Thanks.
100
00:06:11,000 --> 00:06:12,760
-So, where was l?
-ln bed.
101
00:06:12,870 --> 00:06:13,930
Oh, yes, in bed.
102
00:06:14,040 --> 00:06:17,060
A man named Tomin
had apparently found me
103
00:06:17,170 --> 00:06:20,040
Iying unconscious in the rings
and had thought
104
00:06:20,140 --> 00:06:22,170
the gods had sent me to him,
105
00:06:24,480 --> 00:06:27,570
which I Iet him continue to believe.
106
00:06:28,120 --> 00:06:29,210
Hi.
107
00:06:31,320 --> 00:06:33,720
You feel strong enough to get up
and go for a walk today?
108
00:06:33,820 --> 00:06:34,880
Maybe.
109
00:06:40,700 --> 00:06:42,690
I'll be back after prostration.
110
00:06:43,500 --> 00:06:44,730
Have fun.
111
00:06:47,240 --> 00:06:48,500
Thank you.
112
00:06:55,510 --> 00:06:57,140
VALA: It was obvious he was smitten.
113
00:06:58,080 --> 00:06:59,740
Who could blame him, right?
114
00:07:01,380 --> 00:07:02,510
Thanks.
115
00:07:04,420 --> 00:07:05,480
What?
116
00:07:12,330 --> 00:07:13,450
Thanks.
117
00:07:14,300 --> 00:07:17,360
I do realize he was a devout Ori follower
118
00:07:18,230 --> 00:07:19,890
and probably would've been standing
on the frontline
119
00:07:20,000 --> 00:07:22,490
cheering while they burnt me to death,
if he knew the truth about me,
120
00:07:22,600 --> 00:07:25,230
but he was very sweet in his own way.
121
00:07:26,440 --> 00:07:28,140
And not bad Iooking, actually.
122
00:07:36,090 --> 00:07:38,520
I think Tomin had been on his own
before I came along,
123
00:07:38,620 --> 00:07:42,450
mostly due to a Iimp
that had Ieft him crippled since childhood.
124
00:07:43,330 --> 00:07:45,160
He didn 't Iike to talk about it much,
125
00:07:45,730 --> 00:07:49,290
but I could see that the other villagers
Iooked down on him because of it.
126
00:07:49,670 --> 00:07:53,570
In their minds, the Ori must ha ve
deemed him unfit for normalcy,
127
00:07:53,670 --> 00:07:55,600
so that's how they chose to see him.
128
00:07:56,310 --> 00:07:57,900
I did my best to blend in.
129
00:07:58,440 --> 00:07:59,930
At first, according to Tomin,
130
00:08:00,040 --> 00:08:01,940
and therefore as far
as the villagers were concerned,
131
00:08:02,040 --> 00:08:06,450
I was the woman who fell from the sky,
which made me feel kind of special.
132
00:08:06,650 --> 00:08:09,580
I later learned they always suspected
I'd escaped from another village
133
00:08:09,690 --> 00:08:10,910
as a result of some scandal,
134
00:08:11,020 --> 00:08:13,850
and then I started to feel
much more like I'm used to.
135
00:08:18,830 --> 00:08:21,920
What worried me most were the Ori.
136
00:08:22,770 --> 00:08:25,960
While no one had actually seen me
or Daniel in person, that didn 't mean
137
00:08:26,070 --> 00:08:28,800
that Ascended beings
couldn 't recognize me.
138
00:08:31,470 --> 00:08:34,310
After a while, I started to think and hope
139
00:08:34,410 --> 00:08:36,400
that maybe things were going to be okay.
140
00:08:38,380 --> 00:08:40,780
Ultimately, my goal was to try
and find a way back here
141
00:08:40,880 --> 00:08:42,980
or, at the very least,
try and communicate with you,
142
00:08:43,290 --> 00:08:45,150
to Iet you know what was going on.
144
00:08:48,320 --> 00:08:52,190
So, I figured my best bet was to root out
any of Fannis'gang
145
00:08:52,290 --> 00:08:55,230
from the anti-Ori underground.
See if they had any technology
146
00:08:55,330 --> 00:08:59,390
or any information about an Ori stargate
I might possibly gain access to,
147
00:08:59,800 --> 00:09:02,000
but I had to be very careful.
148
00:09:02,470 --> 00:09:07,100
The village was run by this
complete bear of a man named Seevis,
149
00:09:07,210 --> 00:09:11,150
who was both barkeep and administrator,
150
00:09:11,410 --> 00:09:14,280
which seemed the oddest contradiction.
151
00:09:14,580 --> 00:09:16,740
He claimed to be
the most pious man in the village,
152
00:09:17,220 --> 00:09:19,590
and if anyone strayed
from the path of righteousness,
153
00:09:19,690 --> 00:09:23,180
it was Seevis who made sure
you were severely punished for it.
154
00:09:23,890 --> 00:09:28,190
But there seems to be a Iot more Ieeway
for sin in the religion of Origin
155
00:09:28,300 --> 00:09:30,770
than one would presume
from all the preaching.
156
00:09:30,970 --> 00:09:33,430
So it's just like my grandma used to say,
157
00:09:33,540 --> 00:09:36,470
"No point going to confession
if you ain't got nothing to confess."
158
00:09:39,040 --> 00:09:41,130
-Exactly.
-SEEVIS: By the gods,
159
00:09:41,310 --> 00:09:43,440
I do not know what the Ori
blessed you with,
160
00:09:43,550 --> 00:09:46,840
because it was not brains
and it was not looks.
161
00:09:46,980 --> 00:09:48,680
What makes you think
that something like her
162
00:09:48,780 --> 00:09:53,050
would have anything to do
with a rodent like you without reason?
163
00:09:53,720 --> 00:09:57,090
-I'll pay, I swear.
-Oh, I know you will,
164
00:09:57,760 --> 00:10:00,250
or I'll make you wish
you were being burned alive
165
00:10:00,360 --> 00:10:02,260
by the fires of Celestis.
166
00:10:10,370 --> 00:10:13,710
I have picked things more precious
out from between my toes.
167
00:10:19,110 --> 00:10:22,610
VALA: I soon realized
it wasn 't a contradiction at all.
168
00:10:24,090 --> 00:10:27,020
Seevis was doing the work of the gods
by making sure this village
169
00:10:27,120 --> 00:10:30,060
had every reason in the world to prostrate,
170
00:10:30,160 --> 00:10:34,250
making him a very rich
and very powerful man in the process.
171
00:10:34,500 --> 00:10:37,930
Believe me, I usually applaud
the colorful details of a good story,
172
00:10:38,030 --> 00:10:40,630
especially when told
with such interesting intergalactic
173
00:10:40,740 --> 00:10:45,300
and body-snatching means,
but Daniel and I are late
174
00:10:45,410 --> 00:10:47,640
to meet with the Russian
and Chinese representatives.
175
00:10:47,740 --> 00:10:50,640
You stated that you had information
of great importance.
176
00:10:50,750 --> 00:10:54,080
-I do, I do, and I'm getting to it.
-MlTCHELL: We got the back story.
177
00:10:54,480 --> 00:10:57,280
Tomin is a nice guy. Seevis is a butthead.
178
00:10:58,090 --> 00:11:01,350
-How about you skip ahead a little?
-Fine.
179
00:11:04,190 --> 00:11:06,990
-Tomin and I got married.
-Married?
180
00:11:07,100 --> 00:11:09,120
Stay with me. I had no choice.
181
00:11:09,230 --> 00:11:10,600
I told you he was very devout,
182
00:11:10,700 --> 00:11:13,530
and there's no way
he would've slept with me out of wedlock.
183
00:11:17,370 --> 00:11:20,210
Okay, maybe we skipped ahead
a little too far.
184
00:11:20,310 --> 00:11:22,210
Well, I tried to lay it out in order.
185
00:11:23,350 --> 00:11:25,070
That's a bad choice of words.
186
00:11:25,180 --> 00:11:28,510
Okay, why exactly did you have no choice?
187
00:11:28,620 --> 00:11:30,980
You know what these people do to you
when you do something wrong?
188
00:11:31,090 --> 00:11:32,250
They burn you alive.
189
00:11:32,390 --> 00:11:34,480
And why would they burn you alive
this time?
190
00:11:34,790 --> 00:11:36,850
For getting pregnant out of wedlock.
191
00:11:39,490 --> 00:11:41,220
-You're pregnant?
-Yes.
192
00:11:43,470 --> 00:11:45,460
I keep forgetting
you can't actually see me.
193
00:11:45,930 --> 00:11:48,330
When I realized
why I was feeling sick all the time,
194
00:11:48,440 --> 00:11:49,870
I figured I had to do something.
195
00:11:49,970 --> 00:11:53,430
I decided my only choice was
to marry Tomin as quickly as possible
196
00:11:53,540 --> 00:11:54,840
and pray the timing was close enough
197
00:11:54,940 --> 00:11:56,500
so he could be convinced
the baby was his.
198
00:11:56,610 --> 00:11:58,410
All right, hold the phone.
199
00:11:58,550 --> 00:12:03,080
And I ask this not 100% sure
that I want to know the answer.
200
00:12:05,290 --> 00:12:07,850
-Whose baby is it?
-That's the thing.
201
00:12:08,820 --> 00:12:10,290
I don't know.
202
00:12:11,230 --> 00:12:13,060
-As in...
-I swear,
203
00:12:13,360 --> 00:12:16,890
I did none of the necessary bits.
204
00:12:20,670 --> 00:12:25,130
Between my arrival in the Ori galaxy
and my wedding night,
205
00:12:25,470 --> 00:12:29,640
which was definitely after I knew for sure,
206
00:12:30,150 --> 00:12:33,510
there is no way humanly possible
that I know of
207
00:12:34,580 --> 00:12:36,350
that I could've gotten pregnant.
208
00:12:45,660 --> 00:12:47,360
VALA: Someone going to say something?
209
00:12:49,200 --> 00:12:50,390
Anybody?
210
00:12:55,740 --> 00:12:59,000
You have been impregnated
without copulation?
211
00:12:59,110 --> 00:13:01,170
Yes, and I'm absolutely terrified.
212
00:13:01,280 --> 00:13:04,070
Have any of you ever heard
of anything like it?
213
00:13:10,450 --> 00:13:12,820
-Well, there's one.
-Darth Vader.
214
00:13:14,820 --> 00:13:15,810
Really?
215
00:13:16,390 --> 00:13:19,290
-How did that turn out?
-Actually, I was thinking of King Arthur.
216
00:13:20,400 --> 00:13:21,380
You were?
217
00:13:21,500 --> 00:13:24,400
Yeah, I've been reading everything
I can find on our Ancient friend, Merlin.
218
00:13:24,500 --> 00:13:28,960
According to some of the legends,
he enchanted the queen who bore Arthur.
219
00:13:29,070 --> 00:13:30,830
-I have to go.
-Wait.
220
00:13:30,940 --> 00:13:33,570
I haven't even gotten to the bit
you have to hear yet.
221
00:13:34,380 --> 00:13:37,780
Me carrying this child right now
is a problem, a big problem for me,
222
00:13:38,510 --> 00:13:41,180
but believe me there is one
which is much, much bigger.
223
00:13:50,990 --> 00:13:52,430
It's a miracle.
224
00:13:55,960 --> 00:13:57,300
Look at me.
225
00:14:03,940 --> 00:14:05,430
The Prior blessed me.
226
00:14:07,040 --> 00:14:10,940
I can walk. I can run. I can fight now.
227
00:14:11,680 --> 00:14:13,770
-You can what?
-I've been conscripted.
228
00:14:17,120 --> 00:14:21,180
VALA: They are building ships and armies
by the tens of thousands.
229
00:14:22,320 --> 00:14:27,560
The village I am living in is one of many
on a world among dozens like it.
230
00:14:28,700 --> 00:14:31,100
As we feared since the day
Daniel met the Ori,
231
00:14:31,200 --> 00:14:34,170
they have been preparing their followers
for a crusade.
232
00:14:36,570 --> 00:14:40,340
-Are you sure this is what you want?
-Are you serious?
233
00:14:41,210 --> 00:14:44,340
I never dreamed I would one day be fit
to serve the Ori in this way.
234
00:14:46,820 --> 00:14:49,880
By killing people you know nothing about?
235
00:14:50,620 --> 00:14:53,520
All I need to know
is that they are enemy of the Ori,
236
00:14:53,890 --> 00:14:57,550
that they reject the teachings of Origin
and would have us stray from the path.
237
00:14:57,660 --> 00:15:02,060
But these so-called unbelievers,
they're so far away,
238
00:15:02,160 --> 00:15:04,720
how can they affect us? Why do we have
to go all the way over there...
239
00:15:04,830 --> 00:15:07,100
Evil must not be allowed
to fester anywhere.
241
00:15:10,070 --> 00:15:14,700
Our journey towards enlightenment
may take us to many unexpected places.
242
00:15:19,450 --> 00:15:24,320
I cannot imagine you killing anyone.
243
00:15:25,390 --> 00:15:28,190
I'm not afraid to heed the will of the gods.
244
00:15:32,630 --> 00:15:35,490
Nothing I say will change your mind,
will it?
245
00:15:36,130 --> 00:15:37,360
Fear not.
246
00:15:37,600 --> 00:15:41,040
Once we warriors of Ori
have vanquished the wicked,
247
00:15:42,070 --> 00:15:43,630
I shall return.
248
00:15:50,280 --> 00:15:52,110
You will not be the same.
249
00:15:53,620 --> 00:15:54,600
No.
250
00:15:57,390 --> 00:16:02,790
VALA: He is one of the gentlest,
most honest souls I have ever known.
251
00:16:14,240 --> 00:16:17,500
He has been raised since birth
to believe in the Ori,
252
00:16:17,910 --> 00:16:19,310
to follow Origin.
253
00:16:19,570 --> 00:16:22,130
This isn't a fight anyone can win,
254
00:16:22,640 --> 00:16:24,840
not without a tragic amount of bloodshed.
255
00:16:25,950 --> 00:16:27,780
HARRIMAN ON P.A. SYSTEM:
General Landry to the briefing room.
256
00:16:27,880 --> 00:16:29,980
General Landry,
please report to the briefing room.
257
00:16:30,090 --> 00:16:32,420
I better get down there. Go ahead.
258
00:16:34,220 --> 00:16:36,590
Since you've been gone,
we've learned a few things
259
00:16:36,690 --> 00:16:39,320
about the Ori that their followers
might be interested to know.
260
00:16:39,430 --> 00:16:41,730
It doesn't matter what the truth is
about the Ori.
261
00:16:41,830 --> 00:16:44,260
The people won't hear it,
no matter what you say.
262
00:16:44,370 --> 00:16:48,630
Obviously some of them are
suspicious enough to form a resistance.
263
00:16:48,740 --> 00:16:51,230
You're talking about a handful of people
compared to millions
264
00:16:51,340 --> 00:16:55,280
who wouldn't know the truth
if it was standing right in front of them.
265
00:16:55,410 --> 00:16:58,280
It's all lies and propaganda,
as far as they're concerned.
266
00:16:58,550 --> 00:17:02,610
We're wrong. They're right.
They're good. We're bad.
267
00:17:02,720 --> 00:17:04,740
We must worship the Ori or die,
268
00:17:04,850 --> 00:17:08,950
and they will fight
until we are dead or they are. Period.
269
00:17:14,360 --> 00:17:16,130
I'm very sorry to keep you waiting.
270
00:17:17,200 --> 00:17:18,860
Where is Dr. Jackson?
271
00:17:19,000 --> 00:17:21,730
He's otherwise occupied at the moment.
272
00:17:21,840 --> 00:17:23,860
We're going to have to proceed
without him.
273
00:17:23,970 --> 00:17:28,140
It's no matter.
I only asked he be here as a courtesy,
274
00:17:28,510 --> 00:17:32,450
seeing as he negotiated the original treaty
between our two countries,
275
00:17:32,550 --> 00:17:35,680
resulting in Russia
loaning you our stargate.
276
00:17:35,780 --> 00:17:39,880
Yes, loaning, in return for full participation
in this program
277
00:17:39,990 --> 00:17:42,050
and considerable sums of money.
278
00:17:42,160 --> 00:17:46,090
I am aware of that.
As I said, I only asked for this meeting
279
00:17:46,190 --> 00:17:48,590
out of courtesy to you and Dr. Jackson.
280
00:17:48,760 --> 00:17:52,630
You have been admirable comrades
in our cooperative efforts.
281
00:17:52,730 --> 00:17:57,360
However, official notification has been
given to your president as we speak.
282
00:17:57,470 --> 00:17:58,440
Of what?
283
00:17:58,540 --> 00:18:02,070
Well, as you know, the treaty renewal
comes up in two weeks.
284
00:18:02,180 --> 00:18:05,700
Russia will no longer be participating
under the current structure.
285
00:18:05,950 --> 00:18:08,470
-What are you saying?
-I'm saying
286
00:18:09,520 --> 00:18:11,680
we are taking our stargate back.
287
00:18:17,790 --> 00:18:21,730
VALA: So, this girl in the bar,
her name was Denya,
288
00:18:22,000 --> 00:18:24,120
and we struck up a bit of a friendship.
289
00:18:25,230 --> 00:18:27,360
By the looks on your faces,
I can see you're not surprised
290
00:18:27,470 --> 00:18:29,200
I had more in common
with a village harlot
291
00:18:29,300 --> 00:18:32,170
than I did with any of the ladies
from the local knitting circle.
292
00:18:33,010 --> 00:18:34,740
Don't know what you're talking about.
293
00:18:36,680 --> 00:18:38,370
At least she was honest.
294
00:18:38,950 --> 00:18:41,440
-I was pregnant once.
-Really?
295
00:18:42,780 --> 00:18:45,480
-lt didn't last long.
-Oh, I'm sorry.
296
00:18:47,220 --> 00:18:49,590
Hey, I heard something really weird.
297
00:18:50,090 --> 00:18:51,790
I promise you, I've heard it all.
298
00:18:51,890 --> 00:18:53,720
Well, have you ever heard
of someone getting pregnant
299
00:18:53,830 --> 00:18:55,520
without actually doing the deed?
300
00:18:56,000 --> 00:18:58,300
-How could that happen?
-I don't know.
301
00:18:58,570 --> 00:19:01,900
Maybe you fell asleep, you know?
That's happened to me before.
302
00:19:02,140 --> 00:19:04,130
I've been drunk
and not remembered whole days.
303
00:19:05,710 --> 00:19:07,370
I wasn't talking about me.
304
00:19:09,610 --> 00:19:12,380
No, I was just wondering if you ever heard
305
00:19:12,480 --> 00:19:15,350
of the Ori giving someone
a baby magically.
306
00:19:16,720 --> 00:19:20,020
-They perform miracles all the time, right?
-lf you say so.
307
00:19:21,720 --> 00:19:24,920
VALA: She's smart, too.
She was testing me.
308
00:19:26,460 --> 00:19:29,020
Are you saying she was part
of the anti-Ori underground?
309
00:19:29,130 --> 00:19:31,560
Took a long time to get her to admit it.
310
00:19:32,330 --> 00:19:35,130
She said she was afraid of Seevis
and that he'd kill her if he found out.
311
00:19:36,400 --> 00:19:37,700
MAN: Bring them this way!
312
00:19:37,840 --> 00:19:39,200
What do you want?
314
00:19:43,240 --> 00:19:46,440
Take your hands off me!
315
00:19:47,880 --> 00:19:51,440
-So, what did I do?
-She is unholy.
316
00:19:52,620 --> 00:19:57,150
She conspires with those
who would lead us from the path of Origin.
317
00:19:57,260 --> 00:19:59,750
I don't know who you've been talking to,
but it's a lie.
318
00:19:59,860 --> 00:20:03,890
She is an unbeliever,
and she must be punished for her sins.
319
00:20:15,610 --> 00:20:17,640
-Get me Richard Woolsey now.
-General.
320
00:20:17,750 --> 00:20:20,240
Where are the rest of the
international committee representatives?
321
00:20:20,350 --> 00:20:23,040
-Why aren't they here?
-This has nothing to do with them.
322
00:20:23,150 --> 00:20:26,310
-I think it does.
-The stargate belongs to Russia.
323
00:20:26,820 --> 00:20:29,420
Now, in the past,
my government has been unwilling
324
00:20:29,520 --> 00:20:32,020
to establish and support
a stargate program of its own,
325
00:20:32,130 --> 00:20:35,650
-but that has changed.
-Because China is backing you.
326
00:20:36,530 --> 00:20:38,290
Do the rest of the committee members
know this?
327
00:20:38,400 --> 00:20:40,890
They will be invited to participate
in the program
328
00:20:41,000 --> 00:20:44,170
the same as they have in yours,
as will your country.
329
00:20:44,510 --> 00:20:47,670
You really think my government
will give up the gate?
330
00:20:48,740 --> 00:20:51,370
I do not see what choice they will have.
332
00:21:00,190 --> 00:21:02,190
Who else in the village
has been corrupted?
333
00:21:02,290 --> 00:21:05,750
Apart from you,
I have no idea what you're talking about.
334
00:21:10,970 --> 00:21:15,730
No one shall look upon,
speak to or aid such evil.
335
00:21:17,140 --> 00:21:19,000
You will tell me
who you've conspired with,
336
00:21:19,110 --> 00:21:25,980
and the unbelievers will be found out
and punished for their sins.
337
00:21:26,850 --> 00:21:28,370
Hallowed are the Ori.
338
00:21:28,480 --> 00:21:30,950
MAN 1 : Hallowed are the Ori.
MAN 2: Hallowed are the Ori.
340
00:21:43,000 --> 00:21:47,130
VALA: I don't know why I expected him
to come rushing over and unchain me.
341
00:21:48,170 --> 00:21:50,660
I'm just the mother ofhis unborn child,
342
00:21:51,510 --> 00:21:54,030
or so he was supposed to think.
346
00:23:59,570 --> 00:24:03,200
-She's dying out there.
-I know.
347
00:24:03,710 --> 00:24:05,700
Don't you think
if she was gonna say anything
348
00:24:05,810 --> 00:24:07,800
she would have told you already?
349
00:24:31,500 --> 00:24:34,260
VALA: I didn't know why
he eventually did it,
350
00:24:36,140 --> 00:24:38,230
or why Seevis Iet us go.
351
00:24:41,410 --> 00:24:47,010
I was left out there without food
or water for three days.
352
00:24:50,620 --> 00:24:52,950
I can't believe the baby survived that.
353
00:24:56,820 --> 00:24:59,160
Part of me was hoping it didn't.
354
00:25:02,300 --> 00:25:05,360
It's kind of surprising
part of you was hoping it did.
355
00:25:07,000 --> 00:25:11,030
I mean, given how it was conceived.
356
00:25:16,310 --> 00:25:17,830
It's hard to explain.
357
00:25:21,980 --> 00:25:22,970
Seevis...
358
00:25:24,820 --> 00:25:27,150
He won't bother us again, I promise you.
359
00:25:29,360 --> 00:25:31,120
You don't think I'm evil?
360
00:25:35,800 --> 00:25:38,290
I'm sorry I left you out there for so long.
361
00:25:43,070 --> 00:25:44,440
Please forgive me.
362
00:26:04,760 --> 00:26:07,190
I will see you this evening, fear not.
363
00:26:26,550 --> 00:26:30,710
VALA: Despite Tomin 's reassurances,
the idea of spending a day in the village
364
00:26:30,820 --> 00:26:33,810
with Seevis just a stone's throw away
made me nervous.
365
00:26:34,620 --> 00:26:37,820
Besides, it was high time
I did some more extensive recon.
366
00:27:11,290 --> 00:27:12,990
I knew what was happening.
367
00:27:13,530 --> 00:27:16,860
I knew where they were going every day,
what they were doing.
368
00:27:19,270 --> 00:27:22,200
Seeing it was something else entirely.
369
00:27:24,710 --> 00:27:26,200
Impressive, isn't it?
370
00:27:40,050 --> 00:27:42,450
General, you wished to see me?
371
00:27:43,060 --> 00:27:45,620
From the sounds of it,
the Ori are planning an invasion
372
00:27:45,730 --> 00:27:47,960
of massive proportions
in the very near future.
373
00:27:48,060 --> 00:27:50,120
Looks like it may be
a very bad time to be arguing over
374
00:27:50,230 --> 00:27:52,530
who gets to use the stargate, Colonel.
375
00:27:52,800 --> 00:27:55,460
But I assume you were counting on that.
376
00:27:55,670 --> 00:27:59,370
No sane individual or country wants
to face war at any time.
377
00:27:59,640 --> 00:28:02,040
Telling me about
your government's intentions
378
00:28:02,140 --> 00:28:04,340
was more than mere courtesy.
379
00:28:05,450 --> 00:28:08,640
Doing it with a Chinese representative
of the Oversight Committee present
380
00:28:08,750 --> 00:28:11,510
was meant to point out
China's involvement.
381
00:28:12,250 --> 00:28:15,310
That wasn't in the official notification
to terminate the treaty
382
00:28:15,420 --> 00:28:18,290
-given to the President.
-Obviously, it couldn't be.
383
00:28:18,830 --> 00:28:22,730
They offered you a deal
to back your own SGC program.
384
00:28:23,400 --> 00:28:25,590
In truth, you don't really know
if you like that scenario
385
00:28:25,700 --> 00:28:27,730
any better than the one
currently in practice.
386
00:28:27,840 --> 00:28:31,670
You did, however, see an opportunity
to use it as leverage.
387
00:28:35,310 --> 00:28:38,510
But you couldn't very well
present a wish list
388
00:28:38,610 --> 00:28:42,210
along with the official notification
without it looking like blackmail
389
00:28:42,320 --> 00:28:45,290
or have it on record
that you were merely using the Chinese,
390
00:28:45,390 --> 00:28:49,350
so you left it to me to figure out
and ask you the question,
391
00:28:51,460 --> 00:28:53,320
"What is it you really want?"
392
00:28:59,800 --> 00:29:00,860
Stay back.
393
00:29:00,970 --> 00:29:03,440
I promise,
you don't want to come any closer.
394
00:29:03,540 --> 00:29:05,940
-You can put that down.
-It's okay.
395
00:29:07,940 --> 00:29:11,710
-We had to put you through that.
-To be sure that we could trust you.
396
00:29:23,260 --> 00:29:27,220
-He was part of the underground?
-Seevis is the leader.
397
00:29:28,460 --> 00:29:31,060
The religious pomp and circumstance
is a cover.
398
00:29:31,170 --> 00:29:33,790
The rest is for money,
power and influence,
399
00:29:33,900 --> 00:29:37,230
the things you need when you're wanting
to mount a rebellion.
400
00:29:38,070 --> 00:29:40,730
Do they not fear
being discovered by the Ori?
401
00:29:40,840 --> 00:29:43,640
Of course, but the only
other choice is to do nothing.
402
00:29:44,380 --> 00:29:46,970
What they were planning
was quite the opposite ofnothing.
403
00:29:47,080 --> 00:29:51,210
We have the plans and we have
many people down there on the inside.
404
00:29:53,020 --> 00:29:55,510
-You really think it can work?
-lt has to.
405
00:30:01,200 --> 00:30:03,600
The ships had
to be activated by the Priors,
406
00:30:03,700 --> 00:30:05,960
but Seevis said he'd found a way
to rig enough of them
407
00:30:06,070 --> 00:30:08,330
to start off a massive chain reaction.
408
00:30:08,940 --> 00:30:10,460
From what I could tell,
409
00:30:10,570 --> 00:30:12,100
it Iooked Iike it might work.
410
00:30:12,210 --> 00:30:15,000
Three days from now,
in a grand celebration,
411
00:30:15,280 --> 00:30:18,610
each Prior will activate a ship
in a show of the Ori's power.
412
00:30:19,680 --> 00:30:21,240
Everyone will be there.
413
00:30:21,350 --> 00:30:24,880
All those who built the ships as well
as those who will soon board them
414
00:30:24,990 --> 00:30:29,010
and go off and fight in the name of the Ori.
Tens of thousands.
415
00:30:30,490 --> 00:30:32,550
You're going to kill all of them?
416
00:30:33,560 --> 00:30:37,790
Gods cannot be gods without those
who stand beneath them gazing upwards.
417
00:30:40,300 --> 00:30:42,460
VALA: They were gonna try
and undermine the Ori's power
418
00:30:42,570 --> 00:30:46,900
by eliminating as many of their followers
as they could in one fell swoop.
419
00:30:49,180 --> 00:30:52,370
Something I'm not sure
we would've done in their position.
420
00:30:56,580 --> 00:30:57,980
Shut the windows.
421
00:30:58,420 --> 00:30:59,750
VALA: They trusted me.
422
00:31:00,150 --> 00:31:02,710
Granted, they nearly killed me
so I could earn their trust,
423
00:31:02,820 --> 00:31:05,590
but at this point,
I felt I had to take a chance.
425
00:31:16,400 --> 00:31:19,430
I told them exactly who I was
and how I'd gotten there.
426
00:31:23,480 --> 00:31:25,600
The communication terminal
and the stones
427
00:31:25,710 --> 00:31:27,540
had been taken by the Prior to Celestis
428
00:31:27,650 --> 00:31:29,780
after Daniel and l
had been caught using them.
429
00:31:29,880 --> 00:31:31,580
How did Seevis get his hands on it?
430
00:31:31,690 --> 00:31:35,140
Apparently, he has spies among
the monks in the city of Celestis.
431
00:31:35,260 --> 00:31:37,750
They're humans in training
to become Priors.
432
00:31:38,160 --> 00:31:41,750
Every now and then,
artifacts which predate the Ori Ascension
433
00:31:41,860 --> 00:31:44,730
are found or dug up, deemed heretical
434
00:31:45,100 --> 00:31:47,860
and then brought to the city
to be burned in the fires.
435
00:31:47,970 --> 00:31:49,800
When the communication
terminal came through,
436
00:31:49,900 --> 00:31:54,200
Seevis' men recognized its significance,
and they risked everything
437
00:31:54,310 --> 00:31:56,780
to save it and smuggle it out of the city.
438
00:31:58,280 --> 00:32:00,840
So it appears
that Daniel's crazy little speech
439
00:32:00,950 --> 00:32:04,980
about communication from another galaxy
did not fall entirely on deaf ears.
440
00:32:05,090 --> 00:32:06,070
And the Ori didn't know?
441
00:32:06,190 --> 00:32:09,350
They couldn't tell what was happening
right underneath their noses?
442
00:32:09,460 --> 00:32:10,580
Can't be sure,
443
00:32:10,690 --> 00:32:12,720
but Seevis didn't want me
to try and contact you
444
00:32:12,830 --> 00:32:14,950
until after the sabotage plan
had gone through.
445
00:32:15,060 --> 00:32:18,400
-ln case the Ori detected it.
-Just to be safe.
446
00:32:25,340 --> 00:32:26,430
Vala?
447
00:32:31,410 --> 00:32:32,470
Vala.
448
00:32:33,410 --> 00:32:38,750
PRlOR: Blessed are those
who follow the path in unison.
449
00:32:41,590 --> 00:32:42,720
Prior.
450
00:32:48,700 --> 00:32:50,990
Your wife is not at home, Tomin.
451
00:32:51,100 --> 00:32:53,460
-She must be at market.
-Must she?
452
00:32:54,300 --> 00:32:56,770
To what do I owe
the honor of such a visit?
453
00:32:57,140 --> 00:33:00,110
Word of your courage has spread.
454
00:33:01,440 --> 00:33:05,570
If you refer to my unchaining of Vala,
I believe Seevis accused her unjustly.
455
00:33:05,750 --> 00:33:07,440
For she is not corrupt.
456
00:33:07,720 --> 00:33:09,510
Surely, the Ori would not have allowed her
457
00:33:09,620 --> 00:33:12,280
to have survived so long
without food or water.
458
00:33:13,190 --> 00:33:14,650
They sent her to me.
459
00:33:14,960 --> 00:33:17,860
She is my wife,
the mother of my unborn child.
460
00:33:17,960 --> 00:33:19,290
Is she now?
461
00:33:21,660 --> 00:33:24,600
The injury that crippled you
since childhood,
462
00:33:25,630 --> 00:33:30,130
the one I have cured you of
to make you a strong, proud warrior...
463
00:33:30,370 --> 00:33:32,200
Trust I will use the strength
I've been given
464
00:33:32,310 --> 00:33:34,500
to fight all unbelievers
in the name of the Ori.
465
00:33:34,610 --> 00:33:35,630
Yes.
466
00:33:36,240 --> 00:33:39,110
But the same wound that made you lame
467
00:33:39,880 --> 00:33:43,110
also made you unable to father children.
468
00:33:43,880 --> 00:33:45,110
But then...
469
00:34:03,940 --> 00:34:08,930
-Are you saying she betrayed me?
-The child is the will of the Ori.
470
00:34:09,640 --> 00:34:11,630
That is all that matters.
471
00:34:12,850 --> 00:34:17,440
Your courage will be rewarded, Tomin.
Fear not.
472
00:34:21,690 --> 00:34:24,990
Hallowed are the children of the Ori.
473
00:34:26,130 --> 00:34:27,820
Hallowed are the Ori.
474
00:34:51,420 --> 00:34:52,650
VALA: Don't go.
475
00:34:58,630 --> 00:35:00,990
Today is the day we've been waiting for.
476
00:35:01,230 --> 00:35:03,890
Ten Priors from Celestis come
to bless the starcraft
477
00:35:04,000 --> 00:35:06,520
we have been building
these past many months.
478
00:35:08,240 --> 00:35:10,000
-I know.
-Everyone is going.
479
00:35:10,240 --> 00:35:14,170
Everyone, even the women and children.
Of course, I did not expect you...
480
00:35:15,410 --> 00:35:17,100
I know you've been tired,
481
00:35:18,050 --> 00:35:21,040
but it is going to be a great day,
if you wanna come.
482
00:35:26,650 --> 00:35:27,810
Please.
483
00:35:29,420 --> 00:35:31,120
Stay with me today.
484
00:35:41,140 --> 00:35:42,970
I have a bad feeling.
485
00:35:44,170 --> 00:35:46,070
I can't explain it.
486
00:35:48,080 --> 00:35:50,410
Don't you ever just get bad feelings?
487
00:35:50,510 --> 00:35:51,980
Of course I do,
488
00:35:53,150 --> 00:35:55,510
and I turn to the Ori for guidance.
489
00:35:58,320 --> 00:36:00,880
-Tomin...
-The day of reckoning
490
00:36:01,590 --> 00:36:04,650
for all those who were raised by evil
is upon them.
491
00:36:04,830 --> 00:36:06,820
I have spent my whole life
waiting for the chance
492
00:36:06,930 --> 00:36:08,790
to walk the path as I do now.
493
00:36:09,730 --> 00:36:12,390
My only hope is
that you would walk it with me.
494
00:36:21,880 --> 00:36:24,310
Blessed are those who walk in unison.
495
00:36:34,150 --> 00:36:38,560
-When you say "day of reckoning"...
-We've heard numerous reports
496
00:36:38,660 --> 00:36:41,220
of the Priors in this galaxy
warning of an impending doomsday.
497
00:36:41,330 --> 00:36:45,260
A day when all who have renounced
the Ori will feel their wrath.
498
00:36:46,530 --> 00:36:48,870
We knew the Priors
were just the first wave.
499
00:36:48,970 --> 00:36:53,200
The real crusade is about to begin.
The ships are planning to leave.
500
00:36:55,780 --> 00:36:56,770
But that would mean...
501
00:36:56,880 --> 00:36:59,810
Somewhere out there
the Ori have a working supergate.
502
00:37:08,390 --> 00:37:10,720
VALA: Turns out the horrible feeling
I'd Iied to Tomin about
503
00:37:10,820 --> 00:37:14,320
was completely justified,
but for a different reason.
504
00:37:15,160 --> 00:37:18,530
Thousands of men, women and children
did not die that day.
505
00:37:18,900 --> 00:37:20,760
Seevis 'plan failed.
507
00:37:30,780 --> 00:37:32,040
It didn 't work.
508
00:37:32,610 --> 00:37:34,550
The sabotage had broken down.
509
00:37:34,650 --> 00:37:36,140
Whether the Ori had detected it
510
00:37:36,250 --> 00:37:39,280
or the Priors managed to thwart it
on their own, we don 't know.
511
00:37:39,390 --> 00:37:42,840
AII we know is that the ships came to Iife
and nothing happened,
512
00:37:42,960 --> 00:37:45,390
except the crowd cheered
and began prostrating,
513
00:37:45,490 --> 00:37:48,460
praying for a swift victory
over all unbelievers.
514
00:37:49,860 --> 00:37:52,530
Do you have any other intel we could use?
515
00:37:52,630 --> 00:37:55,230
You said that Seevis had access
to the specs on the ships.
516
00:37:55,340 --> 00:37:57,700
-What kind of weaponry do they have?
-And shields.
517
00:37:57,800 --> 00:37:59,500
And anything on the power source
they're using.
518
00:37:59,610 --> 00:38:00,970
No. No, l...
519
00:38:08,520 --> 00:38:10,880
-Guys, what's going on?
-Jackson?
520
00:38:12,820 --> 00:38:15,340
-How did I get here?
-The emulator is still running.
521
00:38:15,460 --> 00:38:17,320
Something must have happened
on Vala's end.
523
00:38:44,450 --> 00:38:45,420
Tomin.
524
00:38:45,520 --> 00:38:47,890
You said you did not think
I could kill an unbeliever.
525
00:38:47,990 --> 00:38:50,250
Well, I'm so sorry I was wrong.
526
00:38:51,730 --> 00:38:53,630
-You have to listen to me.
-No!
527
00:38:53,730 --> 00:38:56,530
I am deaf to all
but the teachings of Origin!
528
00:38:58,730 --> 00:39:01,960
The Prior told me Seevis was corrupt,
529
00:39:02,400 --> 00:39:05,840
that he tried to sabotage the ceremony
and would've killed thousands.
530
00:39:05,940 --> 00:39:08,970
He sent me to kill Seevis,
and here I found you with him
531
00:39:09,080 --> 00:39:11,200
conspiring over that device!
532
00:39:12,180 --> 00:39:13,700
They made me do it.
533
00:39:19,320 --> 00:39:21,950
They told me they would kill me
if I didn't help them,
534
00:39:22,060 --> 00:39:25,050
and after what they did to me out there,
wouldn't you?
535
00:39:26,590 --> 00:39:29,490
They thought this device
was for communication,
536
00:39:29,600 --> 00:39:31,560
but they were too afraid
to use it themselves.
537
00:39:31,670 --> 00:39:34,600
So they kidnapped me
and forced me to do it for them.
538
00:39:37,170 --> 00:39:41,470
Did the Prior tell you I was with them?
Did he tell you to kill me?
539
00:39:41,580 --> 00:39:44,640
-No.
-Well, there you go, then.
540
00:39:46,210 --> 00:39:49,440
Were you able to communicate
with the unbelievers far away?
541
00:39:49,620 --> 00:39:53,280
Yes, and there is much I can tell you
542
00:39:53,450 --> 00:39:56,620
about them if you just put
that weapon down.
543
00:40:00,930 --> 00:40:03,520
Tomin, you have to believe me. Please.
544
00:40:10,140 --> 00:40:13,370
I overheard your conversation
with the Prior the other day.
545
00:40:15,380 --> 00:40:18,440
I know, I'm sorry.
I should have told you I was there.
546
00:40:19,110 --> 00:40:22,550
But I was so afraid.
What he said shocked me.
547
00:40:23,780 --> 00:40:27,150
That this child is the will of the Ori?
548
00:40:31,730 --> 00:40:36,220
Tomin, I swear I have not betrayed you.
549
00:40:36,330 --> 00:40:39,390
I have not been with anyone but you.
550
00:40:40,400 --> 00:40:45,600
So if you truly cannot father a child,
then this baby is a miracle.
551
00:40:46,170 --> 00:40:50,610
It's our miracle, and this a great burden
which I cannot bear alone.
552
00:40:50,810 --> 00:40:54,210
So from this point on,
we must walk the path together.
553
00:41:03,660 --> 00:41:07,350
-I must leave soon for war.
-Then I must come with you.
554
00:41:18,770 --> 00:41:20,140
(SIGHS DEEPLY)
555
00:41:29,280 --> 00:41:31,580
So, what exactly
did we have to give up in the end?
556
00:41:31,690 --> 00:41:34,420
-304.
-Really?
557
00:41:35,590 --> 00:41:37,390
I'm surprised the President agreed to that.
558
00:41:37,490 --> 00:41:39,860
Colonel Chekov's had his eye
on one for a while.
559
00:41:39,960 --> 00:41:42,220
The latest was just about to roll out.
560
00:41:42,330 --> 00:41:43,990
I thought the next Daedalus-class ship
561
00:41:44,100 --> 00:41:46,220
wasn't due out of the pipeline
for over a year.
562
00:41:46,330 --> 00:41:49,460
It was a huge concession,
but we didn't have much choice.
563
00:41:50,700 --> 00:41:55,510
CARTER: Sir, the Tok'ra and the Asgard
are scanning for any subspace anomalies
564
00:41:55,610 --> 00:41:57,770
that would indicate supergate activity.
565
00:41:57,880 --> 00:42:01,580
We're monitoring the existing black holes
that we know of, but it's a big galaxy.
566
00:42:01,680 --> 00:42:03,910
And as we know,
the Ori could have built another one.
567
00:42:04,020 --> 00:42:05,950
The lnterim Council
have placed Ha'tak-class vessels
568
00:42:06,050 --> 00:42:07,540
in every region on high alert.
569
00:42:07,650 --> 00:42:10,020
This is one needle in a haystack
we'd better find.
570
00:42:10,120 --> 00:42:11,390
Do whatever you have to do.
571
00:42:11,490 --> 00:42:13,620
If the Ori can send troops and ships here,
572
00:42:13,730 --> 00:42:15,490
we're gonna need
every advantage we can find.
573
00:42:15,600 --> 00:42:17,690
Merlin was working
on a weapon to fight the Ori.
574
00:42:17,800 --> 00:42:19,430
Every ally we have
and everyone else in this base
575
00:42:19,530 --> 00:42:22,300
has already devoted themselves
to finding the supergate.
576
00:42:22,400 --> 00:42:25,630
Sir, it won't take us long
to search one planet
577
00:42:25,740 --> 00:42:29,610
where there may be an advanced weapon
designed specifically to fight these guys.
578
00:42:29,710 --> 00:42:32,040
This weapon won't help us
against their followers.
579
00:42:32,150 --> 00:42:33,170
I don't think so, no,
580
00:42:33,280 --> 00:42:36,510
but it'll be a lot easier convincing
their followers their gods are false
581
00:42:36,620 --> 00:42:38,780
if their gods aren't around anymore.
582
00:42:38,890 --> 00:42:41,010
-Go.
-Thank you, sir.
47635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.