All language subtitles for Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S16E07.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,485 --> 00:00:09,617 ["Hip to Be Square" by Huey Lewis and the News playing] 2 00:00:11,880 --> 00:00:13,186 [billiard balls clack] 3 00:00:13,186 --> 00:00:15,406 I'm-a order some chili cheese fries. 4 00:00:15,406 --> 00:00:18,148 - Oh, yeah? Get me some. - Anybody else want an order? 5 00:00:18,148 --> 00:00:20,063 A delivery of chili cheese fries? 6 00:00:20,063 --> 00:00:22,848 They'll be mush by the time they get here. No way. 7 00:00:22,848 --> 00:00:25,416 - Aah! Shit. - [scoffs, laughs] 8 00:00:25,416 --> 00:00:28,201 What are you doing, man? You can't hit it that hard. 9 00:00:28,201 --> 00:00:30,203 You got to use more finesse. 10 00:00:30,203 --> 00:00:31,509 Well, finesse isn't really my style, Charlie. 11 00:00:31,509 --> 00:00:34,120 I like to dominate the table into submission. 12 00:00:34,120 --> 00:00:36,427 Dennis, I got to head out. Tip me out. 13 00:00:36,427 --> 00:00:38,472 - [scoffs] What? - Give me my tips. 14 00:00:38,472 --> 00:00:39,778 What tips, Dee? What are you talking about? 15 00:00:39,778 --> 00:00:41,693 Hey, any of you guys tip Dee today? 16 00:00:41,693 --> 00:00:43,260 - For what? - Hell no. 17 00:00:43,260 --> 00:00:44,913 - [laughs] No. - [Dee] All right, whatever. 18 00:00:44,913 --> 00:00:46,611 Just give me 40 bucks from the register. 19 00:00:46,611 --> 00:00:48,178 What do you need money for? 20 00:00:48,178 --> 00:00:49,614 I'm going out. I just need a little cash. 21 00:00:49,614 --> 00:00:51,877 Where you going? 22 00:00:51,877 --> 00:00:55,402 I'm going to a fancy place with some fancy new friends of mine. 23 00:00:55,402 --> 00:00:57,317 - What friends? - What is happening? 24 00:00:57,317 --> 00:00:58,927 Why is everyone asking me questions? 25 00:00:58,927 --> 00:01:00,190 Well, it's 'cause you're sneaking around trying 26 00:01:00,190 --> 00:01:01,495 to steal money that you haven't earned 27 00:01:01,495 --> 00:01:03,280 and looking like Carmen Sandiego. 28 00:01:03,280 --> 00:01:05,238 I mean, what-what are we supposed to think? 29 00:01:05,238 --> 00:01:07,284 - W-What are you hiding, Dee? - What? 30 00:01:07,284 --> 00:01:08,415 - Let me see what's under that coat. - No. 31 00:01:08,415 --> 00:01:09,590 - I want to see what's under it. - No. 32 00:01:09,590 --> 00:01:11,505 - Show me. - She's hiding something, Dennis. 33 00:01:11,505 --> 00:01:12,941 You want me to hold her down and rip it off her? 34 00:01:14,769 --> 00:01:17,250 - Yeah. - [Charlie] Go, Mac. Go, go, go. - Stop it. 35 00:01:17,250 --> 00:01:18,251 - Okay, okay... - Stop. Stop it. Don't touch me. 36 00:01:18,251 --> 00:01:20,732 Don't touch me. Okay? 37 00:01:20,732 --> 00:01:24,736 I decided that I want to take off the coat, 38 00:01:24,736 --> 00:01:27,826 'cause it's hot in here. 39 00:01:27,826 --> 00:01:29,871 [laughs] 40 00:01:29,871 --> 00:01:32,222 Bowling? That's the fancy outing you were, uh, hiding from us? 41 00:01:32,222 --> 00:01:34,441 Dee, why were you hiding that from us? 42 00:01:34,441 --> 00:01:36,226 Because it's my thing, okay? It's not your thing, 43 00:01:36,226 --> 00:01:37,923 and I don't want you guys getting involved. 44 00:01:37,923 --> 00:01:39,968 - [laughter] - As if. 45 00:01:39,968 --> 00:01:41,970 - As if, Dee. - As if. 46 00:01:41,970 --> 00:01:44,234 - As if. - As if, Dee. As if. 47 00:01:44,234 --> 00:01:45,800 Yeah, okay. All right. 48 00:01:45,800 --> 00:01:48,281 Well, I'm gonna head out. You guys enjoy sitting around 49 00:01:48,281 --> 00:01:50,718 with your ding-dongs in your hand doing nothing all night. 50 00:01:50,718 --> 00:01:53,286 [Charlie] Ugh. 51 00:01:53,286 --> 00:01:55,245 - [scoffs] - Ding-dongs in our hand... What is she talking... 52 00:01:55,245 --> 00:01:56,942 - What a bitch. God. - Yeah. 53 00:01:56,942 --> 00:01:58,987 My ding-dong wasn't even in my hand. I mean, what do you... 54 00:01:58,987 --> 00:02:00,380 - Mine was. - Yeah, so was mine. 55 00:02:00,380 --> 00:02:02,252 Yeah, I was scratching mine when she said that. 56 00:02:02,252 --> 00:02:03,688 I-I had my hands fully down my pants, 57 00:02:03,688 --> 00:02:04,950 if I'm being honest. 58 00:02:04,950 --> 00:02:06,517 I had to push it to the left. 59 00:02:06,517 --> 00:02:08,127 - They get itchy in there. - That's a, such a coincidence. 60 00:02:08,127 --> 00:02:09,563 - That is a lucky guess. - That's a crazy... yeah. 61 00:02:09,563 --> 00:02:11,565 - It was a lucky guess. - It was a lucky guess. 62 00:02:11,565 --> 00:02:13,872 But that's not the point. Look-look, the point is... 63 00:02:13,872 --> 00:02:15,917 [chuckles] ...we have a lot better things to do 64 00:02:15,917 --> 00:02:17,484 than just go bowling. 65 00:02:17,484 --> 00:02:19,530 ♪ 66 00:02:40,290 --> 00:02:42,422 Oh, hello, ladies. You ready to roll? 67 00:02:42,422 --> 00:02:44,337 Why is everybody sitting on their butts? 68 00:02:44,337 --> 00:02:46,339 We've been waiting here for 20 minutes. 69 00:02:46,339 --> 00:02:48,385 Okay, well, listen, things are just gonna be 70 00:02:48,385 --> 00:02:50,387 a little different if you want me on your team. 71 00:02:50,387 --> 00:02:51,518 I show up when I want. 72 00:02:51,518 --> 00:02:52,780 Well, we don't want you on our team. 73 00:02:52,780 --> 00:02:53,825 It's just that our fourth didn't show up 74 00:02:53,825 --> 00:02:55,130 and literally no one else 75 00:02:55,130 --> 00:02:56,349 was free on a Friday night. 76 00:02:56,349 --> 00:02:57,698 - So you want me to be here. - Not really. 77 00:02:57,698 --> 00:02:59,178 Awesome. Good. 78 00:02:59,178 --> 00:03:00,484 Do you have the $35 team fee? 79 00:03:00,484 --> 00:03:03,182 - Ooh, I do not, but I have... - Okay. 80 00:03:03,182 --> 00:03:04,966 ...something much more valuable: 81 00:03:04,966 --> 00:03:06,403 my expertise. 82 00:03:06,403 --> 00:03:07,969 So listen to me and you'll be in business. 83 00:03:07,969 --> 00:03:10,145 Anyone want to snort Jell-O shots? 84 00:03:10,145 --> 00:03:11,190 - Oh... - [Dee] Snail? 85 00:03:11,190 --> 00:03:12,409 You're on the team? 86 00:03:12,409 --> 00:03:13,584 Yeah, I love bowling. 87 00:03:13,584 --> 00:03:16,413 The whole scene is so hot. 88 00:03:16,413 --> 00:03:17,762 I sucked off a rando in the parking lot. 89 00:03:17,762 --> 00:03:19,503 Ugh, my mouth hurts. 90 00:03:19,503 --> 00:03:22,462 Gross. Waitress, you're responsible for this? 91 00:03:22,462 --> 00:03:24,421 I'm not responsible for this, but this is my team, okay? 92 00:03:24,421 --> 00:03:26,510 So you can't just come in here and take over, 93 00:03:26,510 --> 00:03:28,512 come in late, not have your money, okay? 94 00:03:28,512 --> 00:03:32,385 I signed us up, I booked the lane, I made us shirts. 95 00:03:32,385 --> 00:03:35,170 I even found us an appliance company to sponsor us. 96 00:03:35,170 --> 00:03:38,348 - Frige-it. -"Frige-it Bitches"? 97 00:03:38,348 --> 00:03:39,958 - [laughs] Yeah. - God, you guys are stupid. 98 00:03:39,958 --> 00:03:41,655 - I'm not wearing this. - No, it's so funny. 99 00:03:41,655 --> 00:03:43,744 - It's not funny. - We've been laughing all night. 100 00:03:43,744 --> 00:03:45,224 - That doesn't surprise me. Now listen up. - Okay... 101 00:03:45,224 --> 00:03:47,400 - We're not here to laugh or be funny. - No, thank you. 102 00:03:47,400 --> 00:03:48,662 - We're here to win. - Oh, God. 103 00:03:48,662 --> 00:03:50,360 Which you can do if you listen to me. 104 00:03:50,360 --> 00:03:53,363 Or perhaps I should let my balls do the talking. 105 00:03:53,363 --> 00:03:55,321 - Please do. - Yeah. 106 00:03:55,321 --> 00:03:57,105 [slurps] 107 00:04:04,504 --> 00:04:06,550 - [cheering] - Hot shit, Dee. 108 00:04:06,550 --> 00:04:08,073 - Do I have your attention? - [Dennis] Well, well, well. 109 00:04:08,073 --> 00:04:10,467 - Oh, God. - What? 110 00:04:10,467 --> 00:04:11,772 Pretty nice roll, Deandra. 111 00:04:11,772 --> 00:04:13,774 Too bad it'll be your last. 112 00:04:13,774 --> 00:04:15,820 Can you please just leave and let me have one thing to myself? 113 00:04:15,820 --> 00:04:17,474 Nah. 114 00:04:17,474 --> 00:04:19,432 So these, uh, "frigid bitches," 115 00:04:19,432 --> 00:04:21,129 these are your new "fancy friends"? 116 00:04:21,129 --> 00:04:23,088 [laughs] What is this, some kind of women's league? 117 00:04:23,088 --> 00:04:24,611 It's a coed tournament. 118 00:04:24,611 --> 00:04:27,484 [laughs] So you'll be competing against men? 119 00:04:27,484 --> 00:04:30,051 Vaginas and penises together again. 120 00:04:30,051 --> 00:04:31,531 I'll tell you what, why don't we join this league 121 00:04:31,531 --> 00:04:33,316 and have ourselves a little competition? 122 00:04:34,578 --> 00:04:37,232 Or are you too scared that you'll lose to us? 123 00:04:37,232 --> 00:04:39,104 [cackles] 124 00:04:39,104 --> 00:04:41,062 [high-pitched cackle] 125 00:04:41,062 --> 00:04:43,456 He did one, so I thought we were doing... Okay. 126 00:04:43,456 --> 00:04:44,501 Shit. 127 00:04:44,501 --> 00:04:46,067 Anyone got a straw? 128 00:04:46,067 --> 00:04:47,460 - I didn't know. - Okay. - It's fine. All right. 129 00:04:47,460 --> 00:04:48,287 - Hey! - Hey, guys? - Let's have it. 130 00:04:49,593 --> 00:04:50,681 - [Mac] Oh, for Christ's sakes. - [Dennis] Shit. 131 00:04:50,681 --> 00:04:52,422 - Are you kidding me? - Please tell me 132 00:04:52,422 --> 00:04:54,249 you guys don't own this bowling alley. 133 00:04:54,249 --> 00:04:55,599 We got out of the video rental business 134 00:04:55,599 --> 00:04:57,427 just after the bubble burst. 135 00:04:57,427 --> 00:04:59,254 Bowling's always been in our blood. 136 00:04:59,254 --> 00:05:00,473 [Liam] Ryan's got the forearms 137 00:05:00,473 --> 00:05:01,474 of an elephant wrangler. 138 00:05:01,474 --> 00:05:03,128 He could have been pro. 139 00:05:03,128 --> 00:05:04,521 [Ryan] I could have been. 140 00:05:04,521 --> 00:05:06,436 If not for my tragic accident. 141 00:05:06,436 --> 00:05:09,134 The story is too horrible for words, so don't ask me... 142 00:05:09,134 --> 00:05:10,570 - We-we... - We're not gonna ask. We don't really care 143 00:05:10,570 --> 00:05:12,137 - about that, yeah. - You can keep that to yourself. 144 00:05:12,137 --> 00:05:14,922 I'd tell you, but you wouldn't be able to handle it. 145 00:05:14,922 --> 00:05:17,447 - You clearly want to tell us, but we're not here for it. - We don't want to hear it. 146 00:05:17,447 --> 00:05:19,449 Listen, I'm moving past this. Can we sign up for the league? 147 00:05:19,449 --> 00:05:21,886 - Impossible. - Why, is it too late to sign up? 148 00:05:21,886 --> 00:05:24,628 No, you just couldn't afford it. 149 00:05:24,628 --> 00:05:26,543 - How much is it? -$35. 150 00:05:26,543 --> 00:05:28,501 - We got that. - Well, we got that, yeah. That's fine. 151 00:05:28,501 --> 00:05:30,460 Each. 152 00:05:30,460 --> 00:05:33,332 - Uh, do you mind covering us? - That's still... 153 00:05:33,332 --> 00:05:34,899 [Charlie] W-We're good, we're good, yeah. 154 00:05:34,899 --> 00:05:36,509 Hey, listen, can we play the Frigid Bitches first? 155 00:05:36,509 --> 00:05:38,076 Sure, whatever. I don't give a shit. 156 00:05:38,076 --> 00:05:39,773 You guys got chili cheese fries here? 157 00:05:39,773 --> 00:05:41,209 Franklin, we do have chili 158 00:05:41,209 --> 00:05:42,515 and we do have cheese and we do have fries, 159 00:05:42,515 --> 00:05:44,865 but combining them is strictly prohibited. 160 00:05:44,865 --> 00:05:47,390 - Why? - The story is too terrible to tell. 161 00:05:47,390 --> 00:05:48,956 - Oh, for Christ's sake. Nobody cares. - Oh, Christ's sake. 162 00:05:48,956 --> 00:05:50,567 - Sign us up for the league. - We won't combine the fries. 163 00:05:50,567 --> 00:05:52,612 Make sure we're playing the Frigid Bitches. 164 00:05:52,612 --> 00:05:54,614 [Charlie] Yeah, give us some shoes. W-What size shoe... 165 00:05:54,614 --> 00:05:56,486 - All right, how you doing? - We'll get the shoes. 166 00:05:56,486 --> 00:05:59,445 Three, two, one and smile. 167 00:05:59,445 --> 00:06:01,186 - [camera shutter clicks] - Great. 168 00:06:01,186 --> 00:06:02,666 - Okay. - Let me check that picture. 169 00:06:02,666 --> 00:06:03,971 - How's my ass look? - Okay. 170 00:06:03,971 --> 00:06:05,669 - [whoops] - That looks pretty good. 171 00:06:05,669 --> 00:06:07,497 Oh, it looks huge. Sick. 172 00:06:07,497 --> 00:06:09,890 Can we take another? I wasn't sufficiently in character. 173 00:06:09,890 --> 00:06:11,762 - In character? - Yes, character. 174 00:06:11,762 --> 00:06:13,503 I'm researching a character I'm playing 175 00:06:13,503 --> 00:06:16,462 named Donna Brunswick of the Brunswick Bowling Dynasty. 176 00:06:16,462 --> 00:06:18,725 Oh, goddamn. You guys are not taking this seriously. 177 00:06:18,725 --> 00:06:20,205 Okay? Let's cut the BS. 178 00:06:20,205 --> 00:06:21,815 As your leader, I demand we cut the BS. 179 00:06:21,815 --> 00:06:23,121 Now let's talk order. 180 00:06:23,121 --> 00:06:25,515 I'm thinking Snail, Artemis, 181 00:06:25,515 --> 00:06:27,604 - Waitress, best for last. - [The Waitress] Okay, I'm just gonna remind you 182 00:06:27,604 --> 00:06:29,823 that you're not the leader and you can't be the leader 183 00:06:29,823 --> 00:06:31,434 'cause you don't even know everyone's names. 184 00:06:31,434 --> 00:06:33,566 Mm, can you switch mine to "Donna"? 185 00:06:33,566 --> 00:06:35,525 - No. - [Charlie] Well, well, well. Looks like 186 00:06:35,525 --> 00:06:39,267 the Frigid Bitches are going up against the Hanging Monster Dong 187 00:06:39,267 --> 00:06:42,401 Lucky Strike Chili Cheese Fryers. 188 00:06:42,401 --> 00:06:43,881 Is that your name? That's really stupid. 189 00:06:43,881 --> 00:06:45,012 - It's too many ideas, man. - I told you it was stupid. 190 00:06:45,012 --> 00:06:46,536 I-I knew they were gonna make fun of us 191 00:06:46,536 --> 00:06:48,973 - and they did make fun of us. - Yeah, 'cause it's stupid. 192 00:06:48,973 --> 00:06:50,627 You know what? Uh, but it doesn't matter, 193 00:06:50,627 --> 00:06:52,019 'cause you guys are dead meat. 194 00:06:52,019 --> 00:06:55,022 Hey, did Dee happen to tell you the history 195 00:06:55,022 --> 00:06:56,633 of her experience with bowling? 196 00:06:56,633 --> 00:06:59,244 - No. - [Mac] You should tell them, you should tell them. 197 00:06:59,244 --> 00:07:01,594 - You tell them, you tell them. - Tell them, tell them. - I-I was about to. 198 00:07:01,594 --> 00:07:03,596 - I don't know. - Oh, you were? - I was about to. Yes. 199 00:07:03,596 --> 00:07:05,859 - [cackles] Are we doing the laugh? - [laughs] He's gonna tell you. 200 00:07:05,859 --> 00:07:07,557 - Are we doing laughs? - Yeah, uh, no. I'll just tell it. 201 00:07:07,557 --> 00:07:09,820 - He's gonna tell you. - Okay, well, when she was a kid, 202 00:07:09,820 --> 00:07:12,475 she was, well, she was pretty decent. 203 00:07:12,475 --> 00:07:14,607 And I got to say, she worked really, really hard at it. 204 00:07:14,607 --> 00:07:18,306 So, she eventually became the captain of the girls' team. 205 00:07:18,306 --> 00:07:19,569 Can you believe that? 206 00:07:19,569 --> 00:07:22,093 Now, I'm no fan of women's sports. 207 00:07:22,093 --> 00:07:24,051 - Who is? - Yeah, they're not very popular. - Nobody is. 208 00:07:24,051 --> 00:07:25,575 [Dennis] Nobody watches... Especially women. 209 00:07:25,575 --> 00:07:26,576 Women don't even like women's sports. 210 00:07:26,576 --> 00:07:28,578 So I wouldn't have it. 211 00:07:28,578 --> 00:07:31,581 And to prove that Dee's female mind 212 00:07:31,581 --> 00:07:33,104 was mentally weak, 213 00:07:33,104 --> 00:07:35,106 I started to go watch her, 214 00:07:35,106 --> 00:07:38,457 and I would say, "gutter ball" 215 00:07:38,457 --> 00:07:41,808 right before she rolled it, and wouldn't you know it, 216 00:07:41,808 --> 00:07:44,681 every time I said it, 217 00:07:44,681 --> 00:07:47,553 she'd roll a gutter ball. 218 00:07:47,553 --> 00:07:49,294 Since then, 219 00:07:49,294 --> 00:07:51,862 if I even so much as look at Dee when she bowls, 220 00:07:51,862 --> 00:07:54,299 she can't knock down a single pin. 221 00:07:54,299 --> 00:07:57,563 Not even one. 222 00:07:57,563 --> 00:08:00,044 [laughs] 223 00:08:00,044 --> 00:08:02,263 Well, that's a bit of an exaggeration. 224 00:08:02,263 --> 00:08:03,830 [Dennis] Anyway, good luck out there. 225 00:08:03,830 --> 00:08:06,093 - [Artemis] Mm. - Ladies. 226 00:08:06,093 --> 00:08:08,095 - [Charlie laughs] - Gentlemen. 227 00:08:08,095 --> 00:08:09,009 - That was so good. - That was really good. 228 00:08:09,009 --> 00:08:09,880 That was really good, Dennis. 229 00:08:13,100 --> 00:08:14,667 All right, I'm looking at their lineup and I'm wondering 230 00:08:14,667 --> 00:08:15,842 who should lead us off against Snail. 231 00:08:15,842 --> 00:08:17,322 I'll start. It'll be good 232 00:08:17,322 --> 00:08:19,150 to show our power and dominance, you know, 233 00:08:19,150 --> 00:08:20,630 - for intimidation. - Uh, Frank? 234 00:08:20,630 --> 00:08:22,632 You should go against Artemis. She's next. 235 00:08:22,632 --> 00:08:24,329 Okay? And-and you should go up after that, 'cause it's 236 00:08:24,329 --> 00:08:25,939 The Waitress, and you're gonna irritate the shit 237 00:08:25,939 --> 00:08:27,158 - out of her and that-that's a good thing, okay? - Yeah. 238 00:08:27,158 --> 00:08:28,681 Oh, shit. 239 00:08:28,681 --> 00:08:30,640 - [Dennis] What? - Uh... 240 00:08:30,640 --> 00:08:32,076 Some kid's having, like, a birthday party in the arcade 241 00:08:32,076 --> 00:08:33,904 - or something. - Okay. So what? 242 00:08:33,904 --> 00:08:36,384 - It looks fun. - Charlie, do not be that guy 243 00:08:36,384 --> 00:08:37,908 that everyone's looking for when it's their turn. 244 00:08:37,908 --> 00:08:39,518 - Oh, yeah. Yeah. - That shit drives me crazy. 245 00:08:39,518 --> 00:08:41,259 - Please don't be that guy. - Yeah. Yeah. 246 00:08:41,259 --> 00:08:42,956 Okay, I'll go last against Dee because it's gonna be 247 00:08:42,956 --> 00:08:44,915 - a lot of fun getting in her head, so... - [laughter] 248 00:08:44,915 --> 00:08:46,699 It's gonna really mess her up. It's gonna be awesome. 249 00:08:46,699 --> 00:08:48,919 All right. Hands in, boys. Say it on three. 250 00:08:48,919 --> 00:08:50,964 - [all] Hanging Monster Ch... - Now I'm forgetting it. 251 00:08:50,964 --> 00:08:52,618 - [stammering] - Chili Cheese Fryers! 252 00:08:52,618 --> 00:08:53,663 - Cheese fries. Yeah. - Oh, now I should go... 253 00:08:53,663 --> 00:08:56,709 ♪ 254 00:08:56,709 --> 00:08:58,537 - Let's do it, bud. - [exhales sharply] 255 00:08:58,537 --> 00:08:59,756 Let's go, man. 256 00:08:59,756 --> 00:09:02,628 Stride, stride, stride, execute. 257 00:09:05,588 --> 00:09:07,633 - Okay, not bad, not bad, Mac. - Not bad. 258 00:09:07,633 --> 00:09:08,939 Not bad, dude. 259 00:09:08,939 --> 00:09:09,766 [Dee] Come on, Snail. 260 00:09:09,766 --> 00:09:10,767 What the... 261 00:09:10,767 --> 00:09:12,507 What? What? 262 00:09:12,507 --> 00:09:13,508 Okay, 263 00:09:13,508 --> 00:09:14,727 why are you so happy right now? 264 00:09:14,727 --> 00:09:16,163 Gail. What the hell was that? 265 00:09:16,163 --> 00:09:18,557 - Ooh, my cooter's on fire for Mac. - Ew. 266 00:09:18,557 --> 00:09:20,603 [slurps] I want to have his baby. 267 00:09:20,603 --> 00:09:22,735 Your cooter is most likely on fire from a yeast infection. 268 00:09:22,735 --> 00:09:24,911 Go in the bathroom, rinse it out and be better next time. 269 00:09:24,911 --> 00:09:27,784 Dennis, cover me. Cover me. 270 00:09:27,784 --> 00:09:31,091 Ryan's eyeballing me and I'm trying to mix these. 271 00:09:31,091 --> 00:09:32,353 - I can't do that right now. - What? Just go, go... 272 00:09:32,353 --> 00:09:33,659 - No, I got... - Go stand over here. 273 00:09:33,659 --> 00:09:35,661 I got Liam over here eyeballing me. 274 00:09:35,661 --> 00:09:37,794 I mean, I... 275 00:09:37,794 --> 00:09:39,622 I think he is. Little hard to tell with the eyepatch. 276 00:09:41,362 --> 00:09:42,407 Ah. Anyway, it's your, it's your roll, man. 277 00:09:42,407 --> 00:09:43,887 - Go, go, go. Go, yeah. - Oh. I'm up? 278 00:09:43,887 --> 00:09:45,018 - Yes, you're up. - Up. 279 00:09:45,018 --> 00:09:47,804 ♪ 280 00:09:47,804 --> 00:09:50,589 - Artemis. - Frank. 281 00:09:50,589 --> 00:09:53,026 How about we, uh, test out the back seat 282 00:09:53,026 --> 00:09:55,812 of my LeBaron after the roll? 283 00:09:55,812 --> 00:09:57,814 Everybody stop trying to have sex with each other. 284 00:09:57,814 --> 00:09:58,902 Hey, you know, another reason why 285 00:09:58,902 --> 00:09:59,816 men and women can't compete, Dee. 286 00:09:59,816 --> 00:10:01,208 It's too sexually charged. 287 00:10:01,208 --> 00:10:02,732 Come on. 288 00:10:02,732 --> 00:10:04,211 - All right. - Donna Brunswick... 289 00:10:09,608 --> 00:10:10,783 [automated voice] Strike. 290 00:10:10,783 --> 00:10:12,655 - Oh! - Hey! 291 00:10:12,655 --> 00:10:14,004 [Dee] Nice. 292 00:10:14,004 --> 00:10:16,484 - Artemis, you can bowl? - No. 293 00:10:16,484 --> 00:10:19,270 My character can. Me, I can't bowl for shit. 294 00:10:19,270 --> 00:10:21,098 Oh. 295 00:10:24,405 --> 00:10:25,711 Oh, my God. 296 00:10:25,711 --> 00:10:27,060 - [Dennis groans] - [laughs] 297 00:10:30,803 --> 00:10:31,978 It's not gonna make it. 298 00:10:38,637 --> 00:10:39,638 [automated voice] Strike. 299 00:10:39,638 --> 00:10:40,683 [shouts] 300 00:10:40,683 --> 00:10:42,032 - Oh, ho. - Oh. 301 00:10:42,032 --> 00:10:42,772 [Charlie] All right, Frank. 302 00:10:42,772 --> 00:10:44,730 [Mac] Good job, Frank. 303 00:10:44,730 --> 00:10:46,645 - [Charlie] All right, Frank. - [Dee] What? Oh, bullshit. 304 00:10:46,645 --> 00:10:47,994 No, come on, that doesn't count. 305 00:10:47,994 --> 00:10:49,300 Uh, no, the computer counted it, so it counts. 306 00:10:49,300 --> 00:10:51,606 - That counts. - Hey, Artemis, let's mush. 307 00:10:51,606 --> 00:10:53,521 What? No. No. You're not gonna miss your turn, okay? 308 00:10:53,521 --> 00:10:55,001 If you must mush, mush later. 309 00:10:55,001 --> 00:10:56,002 A quickie. 310 00:10:56,002 --> 00:10:58,439 - Quickie it is. - What? 311 00:10:58,439 --> 00:11:00,485 My character is also a giant whore, which is what 312 00:11:00,485 --> 00:11:02,008 attracted me to the role in the first place, so... 313 00:11:02,008 --> 00:11:03,749 - No. No, no. - [The Waitress] Come on, you can't go now. 314 00:11:03,749 --> 00:11:05,664 Well, mush fast! 315 00:11:05,664 --> 00:11:08,101 ♪ 316 00:11:08,101 --> 00:11:09,450 - Come on. - Yeah, yeah, yeah. 317 00:11:09,450 --> 00:11:10,669 I'm going, I'm going. Oh! 318 00:11:10,669 --> 00:11:12,889 Hey, Tyrone, do not take my spot! 319 00:11:12,889 --> 00:11:15,848 Do not take my spot at the air hockey table. 320 00:11:15,848 --> 00:11:17,632 - Charlie, shut up. - You should see the party they got going there. 321 00:11:17,632 --> 00:11:18,851 - It's great. They got one of those... - I don't care. 322 00:11:18,851 --> 00:11:20,548 ...punching machines that rates how, like, 323 00:11:20,548 --> 00:11:21,985 - how much power you have in your punch. - I don't care. 324 00:11:21,985 --> 00:11:23,073 - Shut up, I'm trying to focus. - It's totally crazy. 325 00:11:23,073 --> 00:11:24,422 By the way, your hair looks great. 326 00:11:24,422 --> 00:11:26,293 Charlie, shut up, I'm trying to focus. 327 00:11:26,293 --> 00:11:28,078 - Did you, like, change your hair or something? - Oh, my God. 328 00:11:28,078 --> 00:11:30,036 Elbow in, slight bend in the knee, 329 00:11:30,036 --> 00:11:31,777 - and... - What the... 330 00:11:31,777 --> 00:11:33,300 - [grunts] - Oh... 331 00:11:33,300 --> 00:11:34,562 - God! - Tyrone! 332 00:11:34,562 --> 00:11:35,955 - [The Waitress] Come on. - [buzzer sounds] 333 00:11:35,955 --> 00:11:37,652 All right. I'm coming! 334 00:11:37,652 --> 00:11:39,045 - Charlie, Charlie, where you going? - Where you going? 335 00:11:39,045 --> 00:11:40,786 - Put the cake down... - I'll be back. 336 00:11:40,786 --> 00:11:42,832 ♪ 337 00:11:42,832 --> 00:11:44,877 - Dee, you want to go first? - Don't... Stop it. 338 00:11:44,877 --> 00:11:46,574 - I know what you're doing. - I'm not gonna say anything. 339 00:11:46,574 --> 00:11:47,880 I swear to God. Please, I insist. 340 00:11:47,880 --> 00:11:49,839 I'm not. 341 00:11:49,839 --> 00:11:52,145 - Fine. - All right. Come on, Dee. 342 00:11:54,408 --> 00:11:55,714 Gutter ball. 343 00:11:55,714 --> 00:11:57,890 You-you dick. 344 00:11:57,890 --> 00:11:59,544 - Sorry. I'm sorry. - That's not funny. 345 00:11:59,544 --> 00:12:01,851 I couldn't resist. It's... Sorry. 346 00:12:08,727 --> 00:12:09,946 [automated voice] Strike. 347 00:12:10,903 --> 00:12:12,818 Don't say it again. 348 00:12:12,818 --> 00:12:15,821 - Okay? Just leave me alone. - I'm not. I just... I'm not. 349 00:12:15,821 --> 00:12:16,866 Gutter ball. 350 00:12:16,866 --> 00:12:19,520 You goddamned son of a bitch! 351 00:12:19,520 --> 00:12:20,870 [buzzer sounds] 352 00:12:20,870 --> 00:12:22,915 How are you gonna talk to me about form 353 00:12:22,915 --> 00:12:25,570 - after you bowl like that? - Get off my back, you frigid bitch. 354 00:12:25,570 --> 00:12:27,180 I knew inviting you was a bad idea. 355 00:12:27,180 --> 00:12:28,616 Well, then, don't invite me. Then don't invite me next time. 356 00:12:28,616 --> 00:12:30,270 - I didn't invite... - [laughs] 357 00:12:30,270 --> 00:12:32,969 Oh, isn't this fun? 358 00:12:32,969 --> 00:12:36,320 Yeah. Yet another reason why women can't compete with men. 359 00:12:36,320 --> 00:12:38,191 Besides your physical limitations, 360 00:12:38,191 --> 00:12:40,324 if given the opportunity to either work together 361 00:12:40,324 --> 00:12:43,370 as a team or tear each other apart, 362 00:12:43,370 --> 00:12:45,372 you will always choose the latter. 363 00:12:45,372 --> 00:12:47,592 Because women are 364 00:12:47,592 --> 00:12:50,377 devious a-and destructive 365 00:12:50,377 --> 00:12:53,293 and will always default to using their insidious venom 366 00:12:53,293 --> 00:12:55,426 on the most sought-after victim of all... 367 00:12:56,906 --> 00:12:58,733 ...each other. 368 00:12:58,733 --> 00:13:00,823 [cackles] 369 00:13:03,042 --> 00:13:04,957 Okay, Dennis is right. Just hear me out. 370 00:13:04,957 --> 00:13:07,307 If we want to win, we can't compete like men, 371 00:13:07,307 --> 00:13:09,657 but what we can do is use those skills 372 00:13:09,657 --> 00:13:12,008 of mental manipulation against them. 373 00:13:12,008 --> 00:13:13,357 Do you want to know why? 374 00:13:13,357 --> 00:13:14,619 Why? 375 00:13:14,619 --> 00:13:17,665 Because... they're stupid. 376 00:13:17,665 --> 00:13:19,842 ♪ 377 00:13:21,060 --> 00:13:23,671 Hey, Mac, how come you throw the ball so straight? 378 00:13:23,671 --> 00:13:25,978 I throw the ball straight because, as a man, 379 00:13:25,978 --> 00:13:28,111 dominance is my sporting style. 380 00:13:28,111 --> 00:13:31,027 Uh, I heard it's 'cause you have no finesse. 381 00:13:31,027 --> 00:13:33,681 - You don't know how to spin the ball. - What? 382 00:13:33,681 --> 00:13:34,987 - Yeah. - I have finesse. I could spin the ball. 383 00:13:34,987 --> 00:13:36,336 - You want to see me? - Yeah. 384 00:13:36,336 --> 00:13:37,772 - Yeah... - Hey, uh, Mac? Mac? 385 00:13:37,772 --> 00:13:38,948 Can I talk to you for a second? 386 00:13:38,948 --> 00:13:39,949 Yeah. 387 00:13:39,949 --> 00:13:42,473 Do not try and spin the ball. 388 00:13:42,473 --> 00:13:44,910 She said that I can't spin, and I can spin. 389 00:13:44,910 --> 00:13:46,477 - You... Do not try it. - But Dennis, she said I have no finesse, 390 00:13:46,477 --> 00:13:48,131 - and you know that I have finesse. - Don't-don't do it. 391 00:13:48,131 --> 00:13:49,132 - Don't do it. Just play your game. - Can I just spin one? 392 00:13:49,132 --> 00:13:50,046 - I don't care... - Let me spin one. 393 00:13:50,046 --> 00:13:51,569 You don't need to spin it. 394 00:13:51,569 --> 00:13:53,005 You just play your game and we're gonna win. 395 00:13:53,005 --> 00:13:54,267 Okay? Do not spin it. 396 00:13:54,267 --> 00:13:55,486 Do not do it. 397 00:13:57,662 --> 00:13:59,142 Okay, fine. 398 00:13:59,142 --> 00:14:01,013 I won't, I won't spin it. 399 00:14:02,058 --> 00:14:03,450 I won't. 400 00:14:03,450 --> 00:14:04,887 [sighs] 401 00:14:07,150 --> 00:14:08,716 Stride, stride, stride, spin! 402 00:14:10,327 --> 00:14:11,632 Oh, goddamn it! 403 00:14:11,632 --> 00:14:13,678 - [automated voice] Gutter ball. - Uh-oh. 404 00:14:13,678 --> 00:14:15,027 - [Mac] I'm gonna try it again. - [Charlie] I'm coming, I'm coming. 405 00:14:15,027 --> 00:14:16,028 Wait, I'm coming, I'm coming. 406 00:14:16,028 --> 00:14:18,117 Hey, Tyrone, double or nothing! 407 00:14:18,117 --> 00:14:19,075 'Cause there's no way you're beating me 408 00:14:19,075 --> 00:14:20,380 two out of three, dude! 409 00:14:20,380 --> 00:14:22,382 - [chuckles] - Hey, Charlie? Excuse me. 410 00:14:22,382 --> 00:14:24,080 Can I, can I ask your advice on something? 411 00:14:24,080 --> 00:14:26,430 - Yeah. - Well, you're just such a good natural bowler... 412 00:14:26,430 --> 00:14:27,387 - Yeah. - ...and I'm having a hard time, so I was wondering, 413 00:14:27,387 --> 00:14:29,389 where are you putting your elbow 414 00:14:29,389 --> 00:14:31,130 - when you're rolling? - My elbow? 415 00:14:31,130 --> 00:14:32,653 Yeah, before you throw the ball, where is your elbow going? 416 00:14:32,653 --> 00:14:34,655 You-you want me to show you where my elbow goes? 417 00:14:34,655 --> 00:14:36,831 - Yeah. - Oh, I'm... 418 00:14:36,831 --> 00:14:38,746 - My-my elbow's like... - Uh-huh. 419 00:14:38,746 --> 00:14:40,661 That looks good. 420 00:14:41,575 --> 00:14:42,968 Oh. 421 00:14:42,968 --> 00:14:44,317 [automated voice] Gutter ball. 422 00:14:44,317 --> 00:14:45,623 Uh... 423 00:14:45,623 --> 00:14:47,277 Holy shit. It's working. 424 00:14:47,277 --> 00:14:48,278 [slurps] 425 00:14:48,278 --> 00:14:50,106 ♪ 426 00:14:52,064 --> 00:14:53,544 - There we go. - Okay. 427 00:14:53,544 --> 00:14:55,024 Okay. It's okay. 428 00:14:55,024 --> 00:14:56,286 Damn it! 429 00:14:56,286 --> 00:14:58,549 - Just walk. - What are you doing? 430 00:14:58,549 --> 00:15:01,117 Stride, stride, stride, spin! Come on! 431 00:15:01,117 --> 00:15:03,684 - Gutter ball. - S-Stop it. 432 00:15:03,684 --> 00:15:05,121 Gutter ball. 433 00:15:05,121 --> 00:15:07,036 - [buzzer sounds] - Gutter ball. 434 00:15:07,036 --> 00:15:08,167 - Gutter ball. - [The Waitress] Come on. 435 00:15:09,168 --> 00:15:10,430 - Gutter ball. - [stammers] 436 00:15:10,430 --> 00:15:12,345 - Gutter ball. - [screams] 437 00:15:12,345 --> 00:15:13,912 [buzzer sounds] 438 00:15:13,912 --> 00:15:15,218 ["Hip Hug-Her" by Booker T. The M.G.s playing] 439 00:15:15,218 --> 00:15:16,523 ♪ 440 00:15:21,702 --> 00:15:23,052 You want one? 441 00:15:26,577 --> 00:15:28,361 [groaning] 442 00:15:33,062 --> 00:15:34,977 Wh... Hey! 443 00:15:34,977 --> 00:15:35,890 - [sighs dramatically] - What happened? 444 00:15:35,890 --> 00:15:37,675 What the hell happened? 445 00:15:37,675 --> 00:15:40,025 In the third act of my play, Donna rolls a gutter ball 446 00:15:40,025 --> 00:15:42,158 in the big match against her rival high school. 447 00:15:42,158 --> 00:15:44,203 - Are you serious? - Oh, my God. 448 00:15:44,203 --> 00:15:45,552 Can you knock it off with the play, please? 449 00:15:49,556 --> 00:15:50,818 [groaning] 450 00:15:52,646 --> 00:15:55,736 Ah, well, well, you done good, ladies. 451 00:15:55,736 --> 00:15:58,043 Your little mind games... they got you pretty far, 452 00:15:58,043 --> 00:16:00,828 but unfortunately... [grunts] 453 00:16:00,828 --> 00:16:03,483 ...still 11 points shy in the final frame. 454 00:16:03,483 --> 00:16:06,312 Now, technically, I could pick up this spare 455 00:16:06,312 --> 00:16:08,575 and push the lead even further, and I... 456 00:16:08,575 --> 00:16:10,708 think we all know Dee's about to roll two gutter balls. 457 00:16:10,708 --> 00:16:12,840 So I'll tell you what. Dee, if you would like, 458 00:16:12,840 --> 00:16:15,539 uh, you could just quit now 459 00:16:15,539 --> 00:16:17,976 and you could all admit that you're inferior 460 00:16:17,976 --> 00:16:20,065 in every single way, 461 00:16:20,065 --> 00:16:21,545 and we could just call it a night. 462 00:16:21,545 --> 00:16:23,242 Okay, you know what, dick? 463 00:16:23,242 --> 00:16:26,071 I don't like your sister. She's a terrible person. 464 00:16:26,071 --> 00:16:27,507 - [chuckles] - She's a bitch and she's ugly 465 00:16:27,507 --> 00:16:28,856 and I didn't want her on the team. 466 00:16:28,856 --> 00:16:30,162 And she's gross. 467 00:16:30,162 --> 00:16:31,816 Sure, and she's gross. 468 00:16:31,816 --> 00:16:34,079 But you know what? You're even worse. 469 00:16:34,079 --> 00:16:35,428 And I am not gonna sit here 470 00:16:35,428 --> 00:16:37,126 and let you just shit on her all night long. 471 00:16:37,126 --> 00:16:40,085 You think you're physically superior? 472 00:16:40,085 --> 00:16:43,349 - Yeah. - Then I challenge you to a test of strength. 473 00:16:43,349 --> 00:16:44,829 - [arcade music playing] - [scoffs] Come on. 474 00:16:44,829 --> 00:16:46,265 This isn't fair. 475 00:16:46,265 --> 00:16:47,832 Oh. Is it not fair? 476 00:16:47,832 --> 00:16:50,095 Okay, well, if you're scared, we don't have to do it. 477 00:16:50,095 --> 00:16:52,271 Okay, well, listen, if you insist, that's fine. 478 00:16:52,271 --> 00:16:53,881 - I do. Okay. - Let's do it. Yeah. 479 00:16:53,881 --> 00:16:55,187 Ladies first. 480 00:16:55,187 --> 00:16:57,059 - All right, let's do it. - Oh, thank you. 481 00:16:57,059 --> 00:16:58,277 [Dee] Go, Waitress, go. 482 00:16:58,277 --> 00:17:00,062 - Let's go. - Give it all you got. 483 00:17:01,585 --> 00:17:03,326 - [cheering] - Oh! 484 00:17:03,326 --> 00:17:04,805 [laughs] 485 00:17:04,805 --> 00:17:06,894 [Mac] Shit. 486 00:17:06,894 --> 00:17:08,896 - Didn't know you could kick it. - Oh, yeah, you could kick it. 487 00:17:08,896 --> 00:17:10,985 - And that's fine. Okay. - Yeah, yeah, okay. Do it. 488 00:17:10,985 --> 00:17:12,465 [Charlie] Show them what you got, Dennis. Come on. 489 00:17:12,465 --> 00:17:15,294 Let's go, buddy. 490 00:17:15,294 --> 00:17:18,123 I summon the very fact that I am a man! 491 00:17:18,123 --> 00:17:19,124 [screams] 492 00:17:20,691 --> 00:17:22,388 [cheering] 493 00:17:22,388 --> 00:17:25,130 [laughter, cheering] 494 00:17:25,130 --> 00:17:28,351 - [grunting] - Aah! Aah... 495 00:17:28,351 --> 00:17:29,917 [Dennis] I have defeated you. 496 00:17:29,917 --> 00:17:31,267 And of course I have. 497 00:17:31,267 --> 00:17:33,791 I've been blessed with the genetic gifts to do so. 498 00:17:33,791 --> 00:17:36,272 [cackles] 499 00:17:37,925 --> 00:17:40,189 [low] I've broken every single bone in my hand. 500 00:17:40,189 --> 00:17:42,016 I cannot bowl. 501 00:17:42,016 --> 00:17:43,627 - What? - Really? - L-Listen to me. 502 00:17:43,627 --> 00:17:44,889 There's nothing solid left in there. 503 00:17:44,889 --> 00:17:47,674 It's just bloody soup and bone broth. 504 00:17:47,674 --> 00:17:49,198 All right? Now, I need to scream. 505 00:17:49,198 --> 00:17:50,416 And I need you to find me somewhere to scream 506 00:17:50,416 --> 00:17:52,157 so I don't have to do it here. 507 00:17:52,157 --> 00:17:54,203 No, wait a minute. 508 00:17:54,203 --> 00:17:56,248 I'm going to scream here, and now, 509 00:17:56,248 --> 00:17:57,510 'cause I can't hold it in, so here we go. 510 00:17:57,510 --> 00:17:59,295 [screams] 511 00:17:59,991 --> 00:18:01,427 ♪ Oh, yes... ♪ 512 00:18:01,427 --> 00:18:04,126 Ryan, I need you to bowl for me. 513 00:18:04,126 --> 00:18:05,431 I'll never bowl again. 514 00:18:05,431 --> 00:18:07,041 - Come on, man. - Why not? What's the big deal? 515 00:18:07,041 --> 00:18:10,175 The story's too horrible to tell. 516 00:18:10,175 --> 00:18:11,350 - Oh, with this stuff. - For fuck's sake, just spit it out. 517 00:18:11,350 --> 00:18:13,178 Yeah, you clearly want to tell it, man. 518 00:18:13,178 --> 00:18:14,832 Fine. 519 00:18:14,832 --> 00:18:16,181 - But brace yourself. - [whimpers] 520 00:18:16,181 --> 00:18:18,227 [Ryan] There I was, 521 00:18:18,227 --> 00:18:20,054 practicing for the state semifinals. 522 00:18:20,054 --> 00:18:21,665 ♪ 523 00:18:23,797 --> 00:18:25,277 I was on my way to a perfect game. 524 00:18:29,586 --> 00:18:32,328 [Liam] I was enjoying some chili cheese fries. 525 00:18:32,328 --> 00:18:34,852 They were delicious, and I offered some to Ryan. 526 00:18:34,852 --> 00:18:37,115 [Ryan] I accepted, but not realizing 527 00:18:37,115 --> 00:18:39,335 my other hand was in the ball return lane. 528 00:18:39,335 --> 00:18:41,685 I never should have allowed myself such indulgences, 529 00:18:41,685 --> 00:18:43,339 because little did I know, 530 00:18:43,339 --> 00:18:45,863 my ball was returning. 531 00:18:45,863 --> 00:18:47,952 ♪ 532 00:18:51,782 --> 00:18:52,957 ♪ 533 00:18:52,957 --> 00:18:55,177 It pinched it really bad. 534 00:18:55,177 --> 00:18:57,309 I had a nasty bruise for a week. 535 00:18:57,309 --> 00:18:58,702 - That's it? - That's why you won't bowl? 536 00:18:58,702 --> 00:18:59,964 - You pinched your finger? - You pinched your finger 537 00:18:59,964 --> 00:19:01,139 - and you won't bowl? - Big deal, man. 538 00:19:01,139 --> 00:19:03,097 I'll bowl for you... Dennis. 539 00:19:03,097 --> 00:19:04,490 - Okay, fine. - Okay. - Wait, what's happening? 540 00:19:04,490 --> 00:19:05,796 What-what are you saying? What? 541 00:19:05,796 --> 00:19:06,884 - Hmm? - [Dennis] Well, he... 542 00:19:06,884 --> 00:19:08,102 - Nothing. - What? 543 00:19:08,102 --> 00:19:09,278 - N-Nothing. - What's going on? 544 00:19:09,278 --> 00:19:11,671 Liam's gonna bowl for me 545 00:19:11,671 --> 00:19:13,760 because I hurt my hand a little bit. 546 00:19:13,760 --> 00:19:15,545 O-Ow! 547 00:19:15,545 --> 00:19:17,547 Ow, I just, I just twisted my ankle. 548 00:19:17,547 --> 00:19:18,896 - No. - Yeah, and I need Ryan, 549 00:19:18,896 --> 00:19:20,332 I need Ryan to bowl for me. 550 00:19:20,332 --> 00:19:21,551 - [Charlie] No way. No way. - My ankle is hurt, 551 00:19:21,551 --> 00:19:23,117 and I need Ryan to bowl for me. 552 00:19:23,117 --> 00:19:24,380 - That... - That is bullshit. 553 00:19:28,558 --> 00:19:31,038 This is incredibly weird. 554 00:19:31,038 --> 00:19:32,170 [grunts] 555 00:19:34,825 --> 00:19:36,348 ♪ 556 00:19:45,618 --> 00:19:47,272 [groans] 557 00:19:47,272 --> 00:19:49,056 - [bones crunch] - [both scream] 558 00:19:49,056 --> 00:19:50,797 [all shouting] 559 00:19:50,797 --> 00:19:52,843 Ryan! 560 00:19:52,843 --> 00:19:55,062 Brother! Brother, what have I done? 561 00:19:55,062 --> 00:19:56,238 [both wailing] 562 00:19:57,978 --> 00:19:59,589 No! 563 00:19:59,589 --> 00:20:01,373 [wailing continues] 564 00:20:02,374 --> 00:20:03,332 What the... 565 00:20:04,594 --> 00:20:06,422 [Dennis laughs] 566 00:20:07,814 --> 00:20:09,860 [stammers] 567 00:20:09,860 --> 00:20:11,340 Well, well, well, Dee, it looks like 568 00:20:11,340 --> 00:20:12,776 you're gonna have to roll after all. 569 00:20:12,776 --> 00:20:15,561 Fine. No problem. 570 00:20:15,561 --> 00:20:17,868 Gonna make my team proud. 571 00:20:17,868 --> 00:20:19,348 Oh, well, maybe you will. 572 00:20:19,348 --> 00:20:21,088 Or maybe... 573 00:20:21,088 --> 00:20:22,394 you'll roll a gutter ball. 574 00:20:24,831 --> 00:20:26,093 [Dennis laughs] 575 00:20:27,834 --> 00:20:30,533 One pin. That's all. 576 00:20:30,533 --> 00:20:32,274 You can do this. 577 00:20:32,274 --> 00:20:34,580 - Gutter ball. - No. No. 578 00:20:34,580 --> 00:20:36,539 Just don't think "gutter ball," that's all. 579 00:20:36,539 --> 00:20:39,324 [inhales] 580 00:20:39,324 --> 00:20:40,586 [Dennis] Oh, hi, Dee. 581 00:20:40,586 --> 00:20:42,893 I'm in here, too. 582 00:20:42,893 --> 00:20:44,286 Gutter ball. 583 00:20:46,418 --> 00:20:50,161 - Gutter ball. Gutter ball. - Gutter ball. Gutter ball. 584 00:20:51,597 --> 00:20:53,556 You goddamned son of a... 585 00:20:53,556 --> 00:20:55,514 [slow-motion] bitch! 586 00:20:59,605 --> 00:21:01,520 [cackling] 587 00:21:03,261 --> 00:21:04,436 [Dennis] Gutter ball. 588 00:21:14,968 --> 00:21:17,275 - Oh. - No, no... 589 00:21:18,972 --> 00:21:20,670 - No, no, no... - No, no... 590 00:21:20,670 --> 00:21:22,759 No, no, no, no... 591 00:21:24,064 --> 00:21:25,762 [distorted shouting] 592 00:21:28,721 --> 00:21:31,507 I did it! In your faces. 593 00:21:31,507 --> 00:21:33,813 Ha... Uh... What's going on? 594 00:21:33,813 --> 00:21:36,425 - Where'd everybody go? - Frank's having a threesome 595 00:21:36,425 --> 00:21:38,470 in the bathroom with Gail and Artemis, 596 00:21:38,470 --> 00:21:41,430 and, um, yeah, I think the guys went to the Sixers game. 597 00:21:41,430 --> 00:21:43,432 What? 598 00:21:43,432 --> 00:21:44,476 Oh, goddamn it. 599 00:21:45,738 --> 00:21:47,392 Well, why aren't you celebrating? 600 00:21:47,392 --> 00:21:48,698 Um... 601 00:21:48,698 --> 00:21:51,396 yeah, honestly? 602 00:21:51,396 --> 00:21:54,094 I don't give a shit about women's sports. 603 00:21:54,094 --> 00:21:56,183 [stammers] Well... 604 00:22:32,611 --> 00:22:34,396 [crowd chanting backwards] 44868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.