Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:08,242
And here's the prize of
My baseball card collection--
2
00:00:08,309 --> 00:00:10,244
A mickey mantle
Rookie card
3
00:00:10,311 --> 00:00:11,845
In mint condition.
4
00:00:11,912 --> 00:00:13,614
Oh, man!
5
00:00:13,681 --> 00:00:15,849
I got two of them.
6
00:00:15,916 --> 00:00:19,019
Wow. There were
Two mickey mantles?
7
00:00:19,087 --> 00:00:20,488
No, waldo.
There were--
8
00:00:20,554 --> 00:00:23,224
Did they play
On the same team?
9
00:00:23,291 --> 00:00:24,558
No. What he meant, waldo--
10
00:00:24,625 --> 00:00:27,428
Which one went home
To mrs. Mantle?
11
00:00:29,797 --> 00:00:31,065
Meanwhile. Back on planet earth,
12
00:00:31,132 --> 00:00:32,766
Steve decides
To talk to eddie.
13
00:00:35,636 --> 00:00:38,172
Eddo, I need you to
Help laura and me
14
00:00:38,239 --> 00:00:39,907
Move along
Our relationship.
15
00:00:39,973 --> 00:00:41,942
I hate to be a downer,
16
00:00:42,009 --> 00:00:44,478
But you don't have
A relationship.
17
00:00:44,545 --> 00:00:47,081
Au contraire,
Laura'sfrere.
18
00:00:47,148 --> 00:00:48,982
The lady's been
Flirting with me.
19
00:00:49,049 --> 00:00:50,984
She has? Yeah.
20
00:00:51,051 --> 00:00:53,187
Last week
She telephoned me
21
00:00:53,254 --> 00:00:54,355
In the middle
Of the night.
22
00:00:54,422 --> 00:00:58,526
Steve, your house
Was on fire.
23
00:00:58,592 --> 00:01:00,861
Still, she did call.
24
00:01:00,928 --> 00:01:02,430
What do you want from us?
25
00:01:02,496 --> 00:01:04,432
10 minutes
Of your time.
26
00:01:04,498 --> 00:01:09,069
I do feel compelled
To warn you that
Your participation
27
00:01:09,137 --> 00:01:10,738
Necessitates
Donning a costume.
28
00:01:10,804 --> 00:01:11,639
No way.
Forget it.
29
00:01:11,705 --> 00:01:12,240
20 bucks.
30
00:01:12,306 --> 00:01:13,574
I'm in.
Me, too.
31
00:01:24,652 --> 00:01:26,487
* it's a rare condition *
32
00:01:26,554 --> 00:01:28,222
* in this day and age *
33
00:01:28,289 --> 00:01:31,425
* to read any good news
On the newspaper page *
34
00:01:31,492 --> 00:01:35,196
* and love and tradition
Of the grand design *
35
00:01:35,263 --> 00:01:39,767
* some people say
Is even harder to find *
36
00:01:39,833 --> 00:01:42,603
* well, then, there must be
Some magic clue *
37
00:01:42,670 --> 00:01:47,241
* inside
These gentle walls *
38
00:01:47,308 --> 00:01:50,544
* 'cause all I see
Is a tower of dreams *
39
00:01:50,611 --> 00:01:55,416
* real love burstin'
Out of every seam *
40
00:01:55,483 --> 00:01:58,652
* as days go by *
41
00:01:58,719 --> 00:02:02,690
* we're gonna fill
Our house with happiness *
42
00:02:02,756 --> 00:02:05,426
* the moon may cry *
43
00:02:05,493 --> 00:02:09,397
* but we'll smother
The blues with tenderness *
44
00:02:09,463 --> 00:02:12,500
* as days go by *
45
00:02:12,566 --> 00:02:16,103
* there's room for you
Room for me *
46
00:02:16,170 --> 00:02:20,208
* for gentle hearts
An oppurtunity *
47
00:02:20,274 --> 00:02:23,644
* as days go by *
48
00:02:23,711 --> 00:02:28,416
* it's the bigger love
Of the family **
49
00:02:38,992 --> 00:02:41,061
I'm so depressed.
50
00:02:41,128 --> 00:02:43,564
Yeah. I don't think
It's possible
51
00:02:43,631 --> 00:02:46,300
To be more depressed
Than this.
52
00:02:46,934 --> 00:02:48,569
Hello, ladies.
53
00:02:53,006 --> 00:02:56,477
We were wrong.
We were wrong.
54
00:02:56,544 --> 00:02:59,213
Look, there
Upon the couch
55
00:02:59,280 --> 00:03:02,149
Are two
Beautiful girls.
56
00:03:02,216 --> 00:03:03,917
And one of them is...
57
00:03:03,984 --> 00:03:06,254
My girl.
58
00:03:06,320 --> 00:03:07,588
[humming]
59
00:03:09,390 --> 00:03:12,593
* I got sunshine *
60
00:03:12,660 --> 00:03:15,195
* on a cloudy day *
61
00:03:17,164 --> 00:03:20,334
* when it's
Cold outside *
62
00:03:20,401 --> 00:03:23,304
* I've got
The month of may *
63
00:03:25,273 --> 00:03:28,776
* I guess you'll say *
64
00:03:28,842 --> 00:03:32,246
* what can make me
Feel this way *
65
00:03:32,313 --> 00:03:33,814
* my girl *
66
00:03:33,881 --> 00:03:34,748
* his girl *
67
00:03:34,815 --> 00:03:35,949
* your girl-- *
68
00:03:36,016 --> 00:03:38,519
Uh, uh, uh,
Hold--hold it.
69
00:03:42,356 --> 00:03:43,724
What is this?
70
00:03:43,791 --> 00:03:46,760
Don't we remind you
Of the temptations?
71
00:03:46,827 --> 00:03:48,496
No.
72
00:03:48,562 --> 00:03:52,232
More like
The repulsions.
73
00:03:52,300 --> 00:03:54,268
They didn't even
Know who we were
74
00:03:54,335 --> 00:03:56,537
And we practiced
For six minutes.
75
00:03:57,738 --> 00:03:59,907
I'm just glad
We got paid in advance.
76
00:04:01,342 --> 00:04:03,877
[humming my girl]
77
00:04:14,388 --> 00:04:17,257
That's what happens
When you hire nonunion.
78
00:04:18,359 --> 00:04:20,160
Uh, steve,
79
00:04:20,227 --> 00:04:23,331
You used to annoy me
All by yourself.
80
00:04:23,397 --> 00:04:26,166
Why are you recruiting?
81
00:04:26,233 --> 00:04:29,903
I hoped for a kiss
For singing a love song.
82
00:04:29,970 --> 00:04:30,938
Oh, that's sweet.
83
00:04:31,004 --> 00:04:33,040
Stay out of this.
84
00:04:33,106 --> 00:04:35,175
Sorry.
85
00:04:35,242 --> 00:04:36,877
Look, I'm
Too tired for this.
86
00:04:36,944 --> 00:04:39,347
I was up all night.
87
00:04:39,413 --> 00:04:40,848
Nagging
Gas bubble?
88
00:04:44,084 --> 00:04:47,621
No. Max and I camped outside
The chicago theater
89
00:04:47,688 --> 00:04:50,223
To get tickets
To the johnny gill concert.
90
00:04:50,290 --> 00:04:52,626
But they were sold out.
91
00:04:52,693 --> 00:04:56,697
Laura, you really like
This johnny gill, don't you?
92
00:04:56,764 --> 00:04:58,031
Are you kidding?
93
00:04:58,098 --> 00:04:59,967
Hair--bang!
Hair--bang!
94
00:05:00,033 --> 00:05:01,735
Body--poo-pow!
Body--poo-pow!
95
00:05:03,937 --> 00:05:05,406
Oh, puh-lese.
96
00:05:05,473 --> 00:05:08,509
Take away his fancy
Clothes, perfect hair,
97
00:05:08,576 --> 00:05:11,278
And velvet voice,
And what have you got?
98
00:05:11,345 --> 00:05:14,382
The sexiest bald-headed
Mute in america.
99
00:05:17,385 --> 00:05:19,487
I've got everything
Ever written on him.
100
00:05:21,722 --> 00:05:23,023
Ohh.
101
00:05:23,090 --> 00:05:24,358
Wow.
102
00:05:24,425 --> 00:05:26,026
Interesting.
103
00:05:28,629 --> 00:05:31,465
Laura, suppose
I arrange for you
104
00:05:31,532 --> 00:05:33,367
To meet johnny gill
Personally.
105
00:05:33,434 --> 00:05:34,568
Would you like that?
106
00:05:34,635 --> 00:05:37,471
I'd love it, but--
No buts.
107
00:05:37,538 --> 00:05:39,172
Suppose I
Made it happen.
108
00:05:39,239 --> 00:05:41,542
Would you reward me
With a kiss?
109
00:05:41,609 --> 00:05:43,577
Sure. I'd
Lay one on you
110
00:05:43,644 --> 00:05:45,913
That would weld
Your glasses to your face.
111
00:05:49,983 --> 00:05:51,051
You heard it?
112
00:05:53,521 --> 00:05:55,456
It'll never happen.
You have a better chance
113
00:05:55,523 --> 00:05:58,426
Of being hit
By lightning.
114
00:05:58,492 --> 00:06:00,728
Oh? My uncle
Elijah urkel
115
00:06:00,794 --> 00:06:03,997
Has been struck
By lightning four times.
116
00:06:04,064 --> 00:06:05,298
At a party once,
117
00:06:05,365 --> 00:06:06,667
He clamped cables
To his earlobes
118
00:06:06,734 --> 00:06:08,569
And jump-started
A volkswagon.
119
00:06:10,438 --> 00:06:11,672
Then in the summer,
120
00:06:11,739 --> 00:06:13,907
We use him as
The human bug-zapper.
121
00:06:13,974 --> 00:06:17,645
He's usually knee-deep
In dead mosquitoes.
122
00:06:17,711 --> 00:06:19,813
Then there's a time
When we went camping
123
00:06:19,880 --> 00:06:22,483
And we were in dire
Need of a generator.
124
00:06:22,550 --> 00:06:25,385
And we just plugged
The toaster in on him
125
00:06:25,453 --> 00:06:27,521
And the pop tart were flying.
126
00:06:31,825 --> 00:06:33,994
Well, I thought it was
A good story.
127
00:06:38,899 --> 00:06:40,033
[tv plays]
128
00:06:42,235 --> 00:06:44,404
Carl, you got a minute?
129
00:06:44,472 --> 00:06:45,873
In about
An hour, honey.
130
00:06:48,341 --> 00:06:49,577
Now is good.
131
00:06:50,844 --> 00:06:53,447
Do you know
What next friday is?
132
00:06:53,514 --> 00:06:55,449
Our wedding anniversary.
133
00:06:55,516 --> 00:06:59,553
20 blissful years
Of marital happiness.
134
00:06:59,620 --> 00:07:01,889
How did that sound,
Sincere?
135
00:07:01,955 --> 00:07:03,824
Almost.
136
00:07:03,891 --> 00:07:05,559
You know the one thing
We never did
137
00:07:05,626 --> 00:07:07,227
After we got married?
138
00:07:07,294 --> 00:07:09,362
Pay the preacher?
139
00:07:09,429 --> 00:07:10,798
No, I know, I know.
140
00:07:10,864 --> 00:07:12,099
A honeymoon.
141
00:07:12,165 --> 00:07:13,734
But we were so poor.
142
00:07:13,801 --> 00:07:16,136
When people threw rice
At the wedding,
143
00:07:16,203 --> 00:07:19,439
I saved some
For dinner.
144
00:07:19,507 --> 00:07:20,808
Carl.
145
00:07:22,209 --> 00:07:25,513
Wouldn't it be romantic to
Celebrate our 20th anniversary
146
00:07:25,579 --> 00:07:29,149
By finally going
On our honeymoon?
147
00:07:29,216 --> 00:07:30,283
Yeah...
148
00:07:30,350 --> 00:07:31,819
But it's
So expensive.
149
00:07:31,885 --> 00:07:33,521
We need
A new water heater,
150
00:07:33,587 --> 00:07:36,256
The car needs tires,
Judy needs braces.
151
00:07:36,323 --> 00:07:38,225
If we go,
I'll wear this.
152
00:07:55,976 --> 00:08:00,313
Here it is, folks.
Cabin number 3.
153
00:08:00,380 --> 00:08:02,215
The honeymoon suite.
154
00:08:02,282 --> 00:08:04,051
Ooh.
Ooh.
155
00:08:04,117 --> 00:08:05,853
It's...
156
00:08:11,358 --> 00:08:13,026
It's missing a wall.
157
00:08:16,329 --> 00:08:17,831
Well...Yeah.
158
00:08:38,385 --> 00:08:39,519
There's no wall!
159
00:08:39,587 --> 00:08:41,722
Uh, no, there isn't.
160
00:08:41,789 --> 00:08:44,892
Well we've really
Have to have a wall.
161
00:08:46,794 --> 00:08:48,461
Are you sure?
162
00:08:48,528 --> 00:08:50,130
I mean this is
The honeymoon suite
163
00:08:50,197 --> 00:08:53,601
And most young couples
Never see past the bed.
164
00:08:57,370 --> 00:08:59,439
We want a wall!
165
00:08:59,506 --> 00:09:00,641
Folks, I'm sorry.
166
00:09:00,708 --> 00:09:02,876
But no can do.
167
00:09:02,943 --> 00:09:05,078
Look, let me
Fill you in.
168
00:09:05,145 --> 00:09:06,814
We, uh...
169
00:09:06,880 --> 00:09:10,183
We committed, uh, well,
A construction boo-boo.
170
00:09:10,250 --> 00:09:12,686
We started building
All 10 cabins at once.
171
00:09:12,753 --> 00:09:14,121
In the middle
Of everything,
172
00:09:14,187 --> 00:09:16,790
The price of spruce
Skyrocketed.
173
00:09:16,857 --> 00:09:19,059
In retrospect if we'd built one
At a time,
174
00:09:19,126 --> 00:09:22,395
We wouldn't have
Been caught with
Our tool belts down.
175
00:09:22,462 --> 00:09:25,766
Are you saying
None of your cabins
Are complete?
176
00:09:25,833 --> 00:09:27,935
Yes, that is what
I would be saying.
177
00:09:30,170 --> 00:09:31,471
Look at this.
178
00:09:31,538 --> 00:09:33,540
I got one foot
In snow
179
00:09:33,607 --> 00:09:34,975
And the other
On floor.
180
00:09:35,042 --> 00:09:38,511
Yeah. Ain't
America great?
181
00:09:38,578 --> 00:09:40,047
But...
182
00:09:40,113 --> 00:09:42,082
What about
The wild animals?
183
00:09:42,149 --> 00:09:43,350
Well, it is winter.
184
00:09:43,416 --> 00:09:46,654
Most of the animals
That eat people
Are hibernating.
185
00:09:46,720 --> 00:09:49,890
Come on, harriette.
We'll stay someplace else.
186
00:09:49,957 --> 00:09:54,361
The nearest inn
Is 100 miles away.
They're booked solid.
187
00:09:54,427 --> 00:09:55,796
You're just
Saying that.
188
00:09:55,863 --> 00:09:57,464
No, I called myself.
189
00:09:57,530 --> 00:10:01,334
With this storm, I wanted to
Stay in a room with four walls.
190
00:10:05,105 --> 00:10:06,940
Care for some turkey jerky?
191
00:10:16,083 --> 00:10:18,652
[humming
Camptown races]
192
00:10:21,254 --> 00:10:22,355
Steve.
193
00:10:22,422 --> 00:10:23,156
[humming]
194
00:10:23,223 --> 00:10:24,224
Steve.
195
00:10:24,291 --> 00:10:25,092
[humming]
196
00:10:25,158 --> 00:10:26,293
Steve!
197
00:10:26,359 --> 00:10:27,895
Hmm?
198
00:10:27,961 --> 00:10:30,463
Tell me why
You're making me
Sit with you.
199
00:10:30,530 --> 00:10:34,501
You'll find out
Soon enough,
My little tootsie pop.
200
00:10:34,567 --> 00:10:36,503
[doorbell rings]
201
00:10:36,569 --> 00:10:39,239
Gee, I wonder who
That could be.
202
00:10:47,214 --> 00:10:48,348
Hi.
203
00:10:55,388 --> 00:10:57,925
Do you know
Who you are?
204
00:10:57,991 --> 00:11:00,093
I think so.
I'm johnny gill.
205
00:11:00,160 --> 00:11:01,594
Aah!
206
00:11:01,661 --> 00:11:04,664
My. My, my, my.
207
00:11:04,732 --> 00:11:06,700
He spoke to me.
208
00:11:06,767 --> 00:11:07,935
Oh, laura.
209
00:11:08,001 --> 00:11:09,202
Laura.
210
00:11:12,272 --> 00:11:15,876
Laura. Laura, get up.
Oh, my goodness, laura.
211
00:11:18,178 --> 00:11:19,379
Johnny.
212
00:11:20,347 --> 00:11:22,415
Johnny gill!
213
00:11:22,482 --> 00:11:23,383
In my house.
214
00:11:23,450 --> 00:11:25,485
Aah!
215
00:11:25,552 --> 00:11:27,487
Get a grip,
Woman.
216
00:11:27,554 --> 00:11:31,558
Excuse me.
I'm looking for a...
217
00:11:31,624 --> 00:11:32,960
Steve yuckel?
218
00:11:35,462 --> 00:11:38,198
That's urkel.
Steve urkel.
219
00:11:38,265 --> 00:11:40,901
Listen, my manager
Gave me your message.
220
00:11:40,968 --> 00:11:42,770
Now, let me get
This straight.
221
00:11:42,836 --> 00:11:45,338
You actually have a
Mickey mantle rookie card
222
00:11:45,405 --> 00:11:46,974
In mint condition?
223
00:11:47,040 --> 00:11:48,108
I might.
224
00:11:50,277 --> 00:11:53,646
Would you be willing
To part with it?
225
00:11:53,713 --> 00:11:55,115
Maybe, maybe not.
226
00:11:56,483 --> 00:11:57,650
What's going on?
227
00:11:57,717 --> 00:11:58,685
Business,
Sweetheart.
228
00:11:58,752 --> 00:12:00,287
Man talk.
229
00:12:03,757 --> 00:12:05,392
Johnny, j.G.,
Johneroony.
230
00:12:05,458 --> 00:12:08,695
Mr. Gill.
I gotcha.
231
00:12:08,762 --> 00:12:10,130
I might be
Willing to part
232
00:12:10,197 --> 00:12:13,133
With this
Extremely rare
Baseball card
233
00:12:13,200 --> 00:12:16,136
If you sing
A few songs
For my honey.
234
00:12:20,207 --> 00:12:23,110
And how many songs
Are a few?
235
00:12:23,176 --> 00:12:24,711
Oh, say...
236
00:12:24,778 --> 00:12:25,813
10?
237
00:12:25,879 --> 00:12:27,781
Say...One?
238
00:12:31,551 --> 00:12:32,886
Eight,
But no ballads.
239
00:12:32,953 --> 00:12:34,387
Three. All ballads.
240
00:12:34,454 --> 00:12:36,824
Seven, and make
Moon eyes during
The mushy parts.
241
00:12:36,890 --> 00:12:39,459
Four. Moon eyes
During two.
242
00:12:39,526 --> 00:12:42,029
Six. Half ballads,
Moon eyes during
The mushy parts,
243
00:12:42,095 --> 00:12:45,032
And during
The chorus,
Shake the bootie.
244
00:13:04,184 --> 00:13:05,752
Hi.
245
00:13:05,819 --> 00:13:07,620
Hello.
246
00:13:07,687 --> 00:13:09,389
It's snowing out here.
247
00:13:11,258 --> 00:13:12,525
We noticed.
248
00:13:12,592 --> 00:13:14,261
We have a view.
249
00:13:14,327 --> 00:13:15,762
Want to have
A snowball fight?
250
00:13:15,829 --> 00:13:17,030
No, thanks.
251
00:13:17,097 --> 00:13:17,931
I do.
252
00:13:17,998 --> 00:13:19,332
Ha ha ha!
253
00:13:21,835 --> 00:13:23,203
No, no.
Carl, carl.
254
00:13:23,270 --> 00:13:25,538
Don't go out there.
You'll catch cold.
255
00:13:25,605 --> 00:13:27,007
Harriette,
There's no wall.
256
00:13:27,074 --> 00:13:30,410
It's the same
Temperature in here.
257
00:13:30,477 --> 00:13:32,812
Are you in a bad mood?
258
00:13:32,880 --> 00:13:35,983
Now, why would I be in
A bad mood, harriette?
259
00:13:36,049 --> 00:13:39,452
I drove 3 1/2 hours
Through heavy traffic
260
00:13:39,519 --> 00:13:41,288
Just so we could
Have our honeymoon
261
00:13:41,354 --> 00:13:44,391
In a cozy, romantic
Construction boo-boo!
262
00:13:49,362 --> 00:13:52,799
Carl, you act like
This is my fault.
263
00:13:52,866 --> 00:13:55,035
There's only two of us
In the room, harriette.
264
00:13:55,102 --> 00:13:57,070
And I know it's not
My fault.
265
00:13:57,137 --> 00:13:58,906
Wait a minute, carl.
266
00:13:58,972 --> 00:14:01,341
I asked for your input
As to where to go.
267
00:14:01,408 --> 00:14:04,044
And you said that
Whatever I decided was fine.
268
00:14:04,111 --> 00:14:05,678
Well, that was
When I thought,
269
00:14:05,745 --> 00:14:07,680
You knew what
You were doing.
270
00:14:07,747 --> 00:14:08,949
What?
271
00:14:09,016 --> 00:14:11,018
Yes. You should've found out
About the place
272
00:14:11,084 --> 00:14:13,253
When you called
For reservations.
273
00:14:13,320 --> 00:14:15,388
Alright.
274
00:14:15,455 --> 00:14:16,523
Hello.
275
00:14:16,589 --> 00:14:19,359
We'd like to
Book a cabin
With a fireplace,
276
00:14:19,426 --> 00:14:22,862
A king-size bed,
And four walls.
277
00:14:22,930 --> 00:14:25,332
What are you saying?
278
00:14:25,398 --> 00:14:28,301
Carl, I'm saying that
Whenever things
Are going well,
279
00:14:28,368 --> 00:14:31,972
You always find some
Way to take your share
Of the credit,
280
00:14:32,039 --> 00:14:33,440
But when things
Are going wrong,
281
00:14:33,506 --> 00:14:37,945
It's always me
Who takes all the blame.
282
00:14:38,011 --> 00:14:40,647
Oh, poor harriette!
283
00:14:42,515 --> 00:14:44,584
What a sad song.
284
00:14:44,651 --> 00:14:46,019
I'd play the violin
For you
285
00:14:46,086 --> 00:14:47,854
If I had feeling
In my fingers.
286
00:14:47,921 --> 00:14:50,157
Oh, that does it!
287
00:14:50,223 --> 00:14:52,592
I wasn't gonna say it
But it's got to be said.
288
00:14:52,659 --> 00:14:53,860
Oh, is that right?
289
00:14:53,927 --> 00:14:55,028
That's right!
290
00:14:55,095 --> 00:14:56,896
Carl winslow...
291
00:14:58,932 --> 00:15:00,934
There's a goat
Eating your shorts.
292
00:15:07,074 --> 00:15:08,408
You know, harriette,
293
00:15:08,475 --> 00:15:12,212
You've said low things
To me in the past,
294
00:15:12,279 --> 00:15:14,914
But what the heck
Are you talking about?
295
00:15:14,982 --> 00:15:16,016
Look.
296
00:15:16,083 --> 00:15:17,951
There's a goat
Eating your shorts!
297
00:15:20,553 --> 00:15:21,921
Hey!
298
00:15:21,989 --> 00:15:23,323
Shoo!
299
00:15:23,390 --> 00:15:24,324
Shoo!
300
00:15:24,391 --> 00:15:25,525
Shoo, goat!
301
00:15:30,964 --> 00:15:32,199
Do you believe that?
302
00:15:32,265 --> 00:15:35,835
He made a meal
Out of your boxers.
303
00:15:35,902 --> 00:15:38,938
I wonder what kind
Of wine goes best
304
00:15:39,006 --> 00:15:40,440
With underpants.
305
00:15:44,511 --> 00:15:45,678
Sweetheart,
306
00:15:45,745 --> 00:15:47,480
I'm sorry
I yelled at you.
307
00:15:47,547 --> 00:15:49,182
Oh, that's okay.
308
00:15:49,249 --> 00:15:50,917
And I'll never forget
This anniversary,
309
00:15:50,984 --> 00:15:52,252
Me, neither.
310
00:15:52,319 --> 00:15:55,188
Hey, you remember
When we first
Got married?
311
00:15:55,255 --> 00:15:57,257
Our apartment
Had four walls,
312
00:15:57,324 --> 00:15:59,092
But that's
About all it had.
313
00:15:59,159 --> 00:16:00,393
Couldn't
Afford furniture.
314
00:16:00,460 --> 00:16:02,895
Half the time
The furnace was busted.
315
00:16:02,962 --> 00:16:05,265
Hardly had
Any hot water.
316
00:16:05,332 --> 00:16:07,200
But we had
Each other.
317
00:16:07,267 --> 00:16:09,136
And that was enough.
318
00:16:09,202 --> 00:16:11,538
It still is,
For me.
319
00:16:11,604 --> 00:16:12,639
For me, too.
320
00:16:13,840 --> 00:16:15,542
I love you,
Harriette winslow.
321
00:16:16,509 --> 00:16:18,145
More now than ever.
322
00:16:25,485 --> 00:16:27,020
Hey.
323
00:16:27,087 --> 00:16:28,055
Why don't you
Go inside
324
00:16:28,121 --> 00:16:30,857
And put on
That sexy negligee?
325
00:16:30,923 --> 00:16:33,460
Carl, it's freezing.
326
00:16:33,526 --> 00:16:35,662
I'll keep you warm.
327
00:16:35,728 --> 00:16:37,264
What about the goat?
328
00:16:37,330 --> 00:16:39,266
Let him get
His own woman.
329
00:16:41,168 --> 00:16:44,837
* tonight will be
A special night *
330
00:16:44,904 --> 00:16:47,940
* no matter where we go *
331
00:16:48,007 --> 00:16:51,411
* and I'm so proud
To be with you *
332
00:16:51,478 --> 00:16:54,281
* I just want
To let you know *
333
00:16:54,347 --> 00:16:55,648
* you've got me saying *
334
00:16:55,715 --> 00:16:58,085
* my, my, my *
335
00:16:58,151 --> 00:16:59,786
* my, my, my, my *
336
00:17:00,953 --> 00:17:02,122
* you sure look *
337
00:17:02,189 --> 00:17:04,391
* good tonight *
338
00:17:06,593 --> 00:17:09,396
* and it's so damn fine *
339
00:17:13,566 --> 00:17:16,035
* yes, you do,
Yes, you do *
340
00:17:17,304 --> 00:17:21,274
* and I'm so proud
To be with you *
341
00:17:21,341 --> 00:17:27,046
* so proud
To share your love *
342
00:17:27,114 --> 00:17:29,716
* whoa, my baby *
343
00:17:29,782 --> 00:17:32,051
* whoa, my baby *
344
00:17:32,119 --> 00:17:34,921
* all that I want
You to do *
345
00:17:34,987 --> 00:17:36,256
* I want ya *
346
00:17:36,323 --> 00:17:38,858
* come on-uh,
Come on-uh, come on *
347
00:17:38,925 --> 00:17:40,026
* I want you to say *
348
00:17:40,093 --> 00:17:41,561
* that you're gonna
Be all mine *
349
00:17:41,628 --> 00:17:42,795
* you're gonna
Be all mine *
350
00:17:42,862 --> 00:17:45,265
* baby, mine *
351
00:17:48,435 --> 00:17:53,140
* you sure
Look good to *
352
00:17:55,175 --> 00:18:00,580
* night *
353
00:18:17,897 --> 00:18:19,098
Oh, johnny,
You were great.
354
00:18:19,166 --> 00:18:20,833
You were wonderful,
Incredible--
355
00:18:20,900 --> 00:18:24,304
Alright! Alright!
I think we get the point!
356
00:18:25,505 --> 00:18:27,740
Well...That was
The last song.
357
00:18:27,807 --> 00:18:29,976
I think you have a...
358
00:18:30,042 --> 00:18:32,044
Little something
For me.
359
00:18:32,111 --> 00:18:33,346
Yes, indeedy.
360
00:18:33,413 --> 00:18:35,282
My end
Of the bargain.
361
00:18:35,348 --> 00:18:38,251
Your very own
Mickey mantle
Rookie card.
362
00:18:41,788 --> 00:18:43,022
Yes!
363
00:18:43,089 --> 00:18:44,324
So, johnny,
364
00:18:44,391 --> 00:18:46,959
Care to sing
At our wedding
In a few years?
365
00:18:47,026 --> 00:18:49,496
Well...No.
I'm a very busy man.
366
00:18:49,562 --> 00:18:53,500
Too busy
For a ty cobb
And honus wagner?
367
00:18:53,566 --> 00:18:55,502
I'll be there.
368
00:18:55,568 --> 00:18:56,869
I won't.
369
00:19:00,006 --> 00:19:01,341
Bye.
370
00:19:02,409 --> 00:19:05,878
* you sure look
Good to *
371
00:19:08,315 --> 00:19:10,717
* ni-I-I-I... *
372
00:19:13,253 --> 00:19:14,987
Hey, enough of that!
373
00:19:15,054 --> 00:19:17,290
* I-I-ight *
374
00:19:30,237 --> 00:19:31,638
Well, laura,
375
00:19:31,704 --> 00:19:33,973
I arranged for you
To meet johnny gill.
376
00:19:34,040 --> 00:19:37,544
And not only that
I got him to serenade you.
377
00:19:37,610 --> 00:19:40,213
I think you
Owe me a kiss.
378
00:19:44,884 --> 00:19:46,219
I know.
379
00:19:49,456 --> 00:19:50,757
A deal is a deal.
380
00:19:50,823 --> 00:19:53,293
I couldn't have
Put it better myself.
381
00:19:55,262 --> 00:19:56,229
Ahem.
382
00:19:56,296 --> 00:19:58,231
One moment, please.
383
00:20:22,355 --> 00:20:24,624
Oh, it's no good.
384
00:20:28,595 --> 00:20:31,331
I can't go through
With it.
385
00:20:35,001 --> 00:20:36,403
I'm supposed
To say that.
386
00:20:38,037 --> 00:20:41,274
Laura, I feel like
I'm forcing you
To kiss me,
387
00:20:42,409 --> 00:20:45,177
Like it's
A business arrangement.
388
00:20:45,244 --> 00:20:47,280
Well, that's
Precisely what it is.
389
00:20:48,214 --> 00:20:50,016
Oh, that cheapens it.
390
00:20:50,082 --> 00:20:52,285
Oh, laura,
I want you to kiss me,
391
00:20:52,352 --> 00:20:54,687
But it has to be
Voluntary.
392
00:20:54,754 --> 00:20:56,923
I'll wait for that
Wonderful moment
393
00:20:56,989 --> 00:20:58,958
When you want
To kiss me.
394
00:20:59,025 --> 00:21:00,360
Goodnight, laura.
395
00:21:04,063 --> 00:21:05,498
Steve.
396
00:21:05,565 --> 00:21:07,667
Yeah?
397
00:21:07,734 --> 00:21:11,504
What you did
For me tonight
Was really special.
398
00:21:11,571 --> 00:21:13,473
It meant
A lot to me.
399
00:21:13,540 --> 00:21:17,243
I know that
Baseball card
Meant a lot to you.
400
00:21:17,310 --> 00:21:19,111
The truth is,
401
00:21:19,178 --> 00:21:21,147
You deserve a kiss.
402
00:21:21,213 --> 00:21:23,049
You mean,
You want to kiss me?
403
00:21:23,115 --> 00:21:24,817
I didn't say that.
404
00:21:29,288 --> 00:21:30,923
I said deserve,
Not want.
405
00:21:32,459 --> 00:21:34,361
Well, I'll take it!
406
00:21:34,427 --> 00:21:35,962
Oh...Oh, boy.
407
00:21:37,063 --> 00:21:38,398
Oohhh!
408
00:21:43,736 --> 00:21:45,304
Ooohhh!
409
00:21:45,372 --> 00:21:46,639
Ooh-hoo!
410
00:21:47,340 --> 00:21:48,641
Ooh.
411
00:21:48,708 --> 00:21:49,942
Oooh!
412
00:21:50,009 --> 00:21:51,644
Ooh.
413
00:21:51,711 --> 00:21:52,044
Ooh.
414
00:21:52,111 --> 00:21:53,713
Oooh.
27045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.