All language subtitles for Diggstown.S03E01.720p.WEBRip.x264-BAE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,375 --> 00:00:02,570 The last couple of years 2 00:00:02,618 --> 00:00:03,825 have been tough, right? 3 00:00:03,921 --> 00:00:05,418 Challenging. 4 00:00:05,695 --> 00:00:07,762 We've had to fight for the little things 5 00:00:07,811 --> 00:00:10,038 that make us feel, human. 6 00:00:10,458 --> 00:00:13,022 We've had to get used to a life in stasis. 7 00:00:13,369 --> 00:00:15,395 Praying that you get to finish 8 00:00:15,444 --> 00:00:16,678 whatever you were in the middle of 9 00:00:16,726 --> 00:00:18,517 when the world changed. 10 00:00:19,874 --> 00:00:21,308 Don't get me wrong, 11 00:00:21,409 --> 00:00:24,735 life in the midst of a pandemic wasn't all bad. 12 00:00:24,879 --> 00:00:26,146 Cheers. 13 00:00:26,247 --> 00:00:27,447 Cheers. 14 00:00:28,396 --> 00:00:30,152 We were reminded of how much, 15 00:00:30,200 --> 00:00:31,950 we love our loved ones. 16 00:00:32,920 --> 00:00:36,276 We "Bubbled" with strangers and made lifelong friends. 17 00:00:36,325 --> 00:00:37,415 Hey, hold on! 18 00:00:37,464 --> 00:00:39,675 And while most of us were dealing with a virus 19 00:00:39,724 --> 00:00:41,489 that made being socially distant 20 00:00:41,537 --> 00:00:43,731 from loved ones the new normal, 21 00:00:44,227 --> 00:00:48,957 some of us saw our lives irrevocably changed by loss. 22 00:00:50,900 --> 00:00:53,702 Every morning, my client, Nina Francis, 23 00:00:53,751 --> 00:00:56,423 would make the journey from Preston to Halifax, 24 00:00:56,472 --> 00:00:58,654 to work as a continuing care assistant 25 00:00:58,703 --> 00:01:02,016 at one of Oakland Park's long term care facilities. 26 00:01:02,216 --> 00:01:03,778 And she did that job, 27 00:01:03,826 --> 00:01:05,952 efficiently, diligently, 28 00:01:06,147 --> 00:01:08,106 and with the greatest of care. 29 00:01:08,374 --> 00:01:09,565 During the pandemic, 30 00:01:09,614 --> 00:01:11,503 she was required to do this job 31 00:01:11,552 --> 00:01:13,828 under the worst circumstances. 32 00:01:14,061 --> 00:01:15,662 Lack of PPE, 33 00:01:15,763 --> 00:01:18,298 no access to N-95 masks, 34 00:01:18,399 --> 00:01:20,325 being shuttled across Oakland Park's 35 00:01:20,374 --> 00:01:22,608 six long term care facilities. 36 00:01:23,938 --> 00:01:26,539 My client is charged with assault with a weapon 37 00:01:26,641 --> 00:01:28,341 and criminal negligence. 38 00:01:28,442 --> 00:01:31,211 She's not guilty, ladies and gentlemen. 39 00:01:31,312 --> 00:01:32,911 Nina Francis, 40 00:01:32,959 --> 00:01:35,979 was confronted by the complainant at her home, 41 00:01:36,317 --> 00:01:39,219 as she was taking her two young children to school. 42 00:01:39,513 --> 00:01:42,018 Now the complainant attacked my client 43 00:01:42,067 --> 00:01:43,956 because she believed, 44 00:01:44,004 --> 00:01:47,009 that Ms. Francis gave her mother COVID-19; 45 00:01:47,461 --> 00:01:49,729 a virus she did succumb to. 46 00:01:49,830 --> 00:01:51,830 My client attempted to escape. 47 00:01:51,879 --> 00:01:54,234 Ms. MacAskill's unrelenting attack. 48 00:01:54,335 --> 00:01:56,401 And when Ms. Eilidh MacAskill 49 00:01:56,450 --> 00:02:00,573 refused to back away from my client's vehicle, 50 00:02:00,675 --> 00:02:02,387 she was injured. 51 00:02:02,981 --> 00:02:05,017 The Crown is gonna tell you this 52 00:02:05,065 --> 00:02:07,033 accident was purposeful. 53 00:02:07,615 --> 00:02:11,277 This case is an unwarranted attack on a woman, 54 00:02:11,325 --> 00:02:15,088 who risked her own life every day, 55 00:02:15,260 --> 00:02:16,836 through one of the most 56 00:02:16,884 --> 00:02:20,017 unprecedented events of our lifetime. 57 00:02:20,731 --> 00:02:22,362 Ladies and gentlemen of the jury, 58 00:02:22,463 --> 00:02:25,877 COVID-19 has taken so much 59 00:02:25,925 --> 00:02:27,879 from so many people. 60 00:02:29,793 --> 00:02:31,190 Don't allow it to claim 61 00:02:31,238 --> 00:02:33,797 Nina Francis' freedom, and her family too. 62 00:02:34,508 --> 00:02:36,513 Please find her not guilty. 63 00:02:36,877 --> 00:02:38,530 Thank you. 64 00:02:41,015 --> 00:02:42,415 Call your first witness. 65 00:02:42,463 --> 00:02:43,450 Yes your Honour. 66 00:02:43,551 --> 00:02:45,214 We call Eilidh MacAskill 67 00:02:45,263 --> 00:02:46,563 to the witness stand. 68 00:03:05,509 --> 00:03:07,678 I guess Karen ain't calling the manager today. 69 00:03:07,727 --> 00:03:09,568 She's handling her business herself. 70 00:03:09,669 --> 00:03:11,129 Mm mm, oh! She tryin' to, oh! 71 00:03:11,178 --> 00:03:13,279 Oh man, she gonna crack the window! 72 00:03:13,695 --> 00:03:14,787 Look at her, man. 73 00:03:14,836 --> 00:03:16,149 Oh my goodness! 74 00:03:16,546 --> 00:03:18,475 She fell back, and she's drivin' off! 75 00:03:18,524 --> 00:03:19,755 Did she just hit her? 76 00:03:19,803 --> 00:03:21,018 I cannot believe what I have... 77 00:03:21,067 --> 00:03:21,807 Is she all right? 78 00:03:21,856 --> 00:03:23,089 Keep filming, I'm gonna call 911. 79 00:03:23,190 --> 00:03:24,424 All right. Oh my... 80 00:03:24,525 --> 00:03:25,792 Are you okay? 81 00:03:29,096 --> 00:03:30,296 Ms. MacAskill, 82 00:03:30,398 --> 00:03:32,781 there's no doubt that video must be triggering for you. 83 00:03:32,830 --> 00:03:33,900 Do you need a moment? 84 00:03:33,948 --> 00:03:35,502 - I'm good. - Okay. 85 00:03:35,603 --> 00:03:37,681 Now, can you tell the court, 86 00:03:37,729 --> 00:03:40,343 what happened after the accused's truck 87 00:03:40,391 --> 00:03:41,975 made contact with you? 88 00:03:42,076 --> 00:03:44,711 I'm not sure, I just remember being in a lot of pain. 89 00:03:44,812 --> 00:03:47,647 Do you recall if the accused stopped 90 00:03:47,748 --> 00:03:49,310 to see if you were okay? 91 00:03:49,650 --> 00:03:50,820 She just ran off. 92 00:03:50,869 --> 00:03:52,719 - She just left the scene? - Yes. 93 00:03:52,820 --> 00:03:54,721 And she didn't come to your aid? 94 00:03:54,822 --> 00:03:56,656 No. She ran inside her house. 95 00:03:56,853 --> 00:03:59,062 Two guys came from I don't know where 96 00:03:59,111 --> 00:04:00,751 and I guess they called an ambulance. 97 00:04:00,800 --> 00:04:01,908 An ambulance? 98 00:04:01,957 --> 00:04:03,611 So you must've been hurt pretty badly? 99 00:04:03,697 --> 00:04:05,317 My leg was broken in three places 100 00:04:05,366 --> 00:04:07,165 and I suffered a concussion. 101 00:04:07,329 --> 00:04:08,437 I'm a CPA. 102 00:04:08,486 --> 00:04:10,721 I've had trouble focusing since what happened. 103 00:04:10,770 --> 00:04:12,628 Get headaches. 104 00:04:14,119 --> 00:04:16,327 I haven't been able to go back to work. 105 00:04:16,428 --> 00:04:17,695 How long have you been off work? 106 00:04:17,796 --> 00:04:19,480 Almost 13 months. 107 00:04:20,131 --> 00:04:21,684 Do you have a sense from your doctor 108 00:04:21,733 --> 00:04:23,632 when you'll be able to go back? 109 00:04:24,267 --> 00:04:26,470 They don't know if I'll be able to go back. 110 00:04:34,330 --> 00:04:35,451 So you heard that Gregor's 111 00:04:35,499 --> 00:04:36,866 stepping down as Chair? 112 00:04:37,100 --> 00:04:38,800 I'll believe that when I see it. 113 00:04:38,849 --> 00:04:39,951 Gregor's gone. 114 00:04:40,002 --> 00:04:41,536 He's not even in the country. 115 00:04:41,637 --> 00:04:43,638 He handed me his proxy just in case. 116 00:04:43,739 --> 00:04:45,140 Still playing the puppet master. 117 00:04:45,442 --> 00:04:47,087 Unbelievable. 118 00:04:47,543 --> 00:04:49,056 So who's gonna replace him? 119 00:04:49,157 --> 00:04:51,537 Well, there's Eugene Alfreds, 120 00:04:51,594 --> 00:04:52,961 Quinta Tyson, 121 00:04:53,010 --> 00:04:54,243 Percy Lincoln. 122 00:04:54,297 --> 00:04:55,851 Percy Lincoln? Seriously? 123 00:04:55,900 --> 00:04:57,071 I wouldn't sweat it. 124 00:04:57,120 --> 00:04:58,599 He's viewed as too radical. 125 00:04:58,648 --> 00:05:00,578 Even the "left" has its limits. 126 00:05:01,557 --> 00:05:03,793 Thinking about tossing your hat in the ring? 127 00:05:03,923 --> 00:05:05,460 Give your head a shake. 128 00:05:05,561 --> 00:05:07,041 You know how long I've been trying to reform. 129 00:05:07,096 --> 00:05:08,642 Halifax Legal Aid? 130 00:05:09,029 --> 00:05:11,759 Well, it sounds like you have ideas. 131 00:05:11,966 --> 00:05:14,236 And the added bonus is you have history, 132 00:05:14,337 --> 00:05:15,904 AKA you're old. 133 00:05:16,270 --> 00:05:17,988 Thanks, Colleen. 134 00:05:20,248 --> 00:05:21,649 I'll think about it. 135 00:05:27,165 --> 00:05:29,193 There the big talking man is. 136 00:05:29,242 --> 00:05:31,556 With your cheap settler promises. 137 00:05:31,787 --> 00:05:33,355 I thought you were gonna do something for us. 138 00:05:33,456 --> 00:05:35,577 Now, I'm just getting this. 139 00:05:36,947 --> 00:05:39,494 We waited five months for a no? 140 00:05:39,805 --> 00:05:42,531 The government's not getting their hands on my niece's kid. 141 00:05:42,876 --> 00:05:44,618 - Hey. - Hey, Colleen. 142 00:05:44,667 --> 00:05:46,158 You got a minute to talk about this? 143 00:05:46,207 --> 00:05:47,627 You the boss? 144 00:05:47,915 --> 00:05:49,499 I am, yeah. How can I help? 145 00:05:49,548 --> 00:05:52,159 Stop screwing us with your "Nos" for a start. 146 00:05:52,208 --> 00:05:53,750 We rejected her claim. 147 00:05:54,568 --> 00:05:56,680 Okay, well you can always appeal. 148 00:05:59,711 --> 00:06:01,364 Damn it! 149 00:06:04,503 --> 00:06:06,070 My niece is 16. 150 00:06:06,134 --> 00:06:07,265 She's in the system. 151 00:06:07,314 --> 00:06:09,891 Me and her mother, we grew up in the system. 152 00:06:09,992 --> 00:06:11,408 After my sister died, 153 00:06:11,456 --> 00:06:13,294 I swore I wouldn't let Ivy... 154 00:06:14,592 --> 00:06:17,298 She wasn't supposed to end up in foster care. 155 00:06:18,237 --> 00:06:19,743 I let her down. 156 00:06:20,767 --> 00:06:23,260 How many more of us do they get to claim? 157 00:06:23,486 --> 00:06:25,497 That child of hers belongs with her people. 158 00:06:25,546 --> 00:06:27,661 I need to bring her home. 159 00:06:29,491 --> 00:06:31,431 Here, I want you to write down your number. 160 00:06:31,644 --> 00:06:33,876 I'll call you this afternoon, I promise. 161 00:06:38,220 --> 00:06:40,316 Look, 162 00:06:40,364 --> 00:06:42,114 I know you said "No" but this file... 163 00:06:42,215 --> 00:06:44,116 There's always a "file" Doug. 164 00:06:44,217 --> 00:06:46,118 We don't have the resources to take on every case. 165 00:06:46,167 --> 00:06:47,619 It's six or seven hours, Colleen. 166 00:06:47,673 --> 00:06:48,954 Ronnie's niece is in foster care. 167 00:06:49,003 --> 00:06:51,386 She's 16 and eight months pregnant. 168 00:06:51,649 --> 00:06:52,883 Ronnie just wants to be appointed 169 00:06:52,932 --> 00:06:53,999 guardian of her grand-nephew, 170 00:06:54,048 --> 00:06:55,111 keep the child out of care. 171 00:06:55,160 --> 00:06:56,509 It's six or seven hours. 172 00:06:57,150 --> 00:06:59,356 If she registers an appeal I'll expedite it. 173 00:06:59,457 --> 00:07:01,158 You're not getting this, Colleen. 174 00:07:01,312 --> 00:07:02,851 I'm sorry for taking this out on you, 175 00:07:02,900 --> 00:07:05,229 but she applied for legal aid nearly five months ago. 176 00:07:05,376 --> 00:07:06,851 We should be embarrassed it takes this long 177 00:07:06,900 --> 00:07:07,994 to respond to people. 178 00:07:08,043 --> 00:07:10,351 Wow, that's what passes as an apology? 179 00:07:10,400 --> 00:07:12,388 Why does this woman have to fight for help? 180 00:07:12,437 --> 00:07:13,892 We'll give a legal aid certificate 181 00:07:13,940 --> 00:07:15,673 to a murderer just like that. 182 00:07:15,774 --> 00:07:17,508 We have to be better. 183 00:07:17,609 --> 00:07:20,377 You have no idea what I deal with on the daily. 184 00:07:20,478 --> 00:07:21,783 Do more with less, 185 00:07:21,832 --> 00:07:23,335 take from "Peter" to pay "Paul". 186 00:07:23,384 --> 00:07:25,683 The focus this quarter is women not men, 187 00:07:25,784 --> 00:07:26,890 Black not White. 188 00:07:26,939 --> 00:07:29,272 Agendas are constantly shifting. 189 00:07:29,321 --> 00:07:30,947 And every time I ask for more, 190 00:07:30,995 --> 00:07:32,423 I'm told to make it work. 191 00:07:32,524 --> 00:07:35,726 And that's exactly what I'm doing, every day. 192 00:07:35,827 --> 00:07:37,127 So don't... 193 00:07:37,275 --> 00:07:39,487 Don't come at me suggesting otherwise. 194 00:07:40,498 --> 00:07:41,598 You're right. 195 00:07:41,700 --> 00:07:43,872 I shouldn't have said that, I'm just... 196 00:07:46,171 --> 00:07:47,601 Ten hours, Doug. 197 00:07:47,650 --> 00:07:49,151 I'll give you ten hours to work this out. 198 00:07:49,252 --> 00:07:51,079 Thank you. Thank you, Colleen. 199 00:07:51,128 --> 00:07:52,743 And don't get too excited, I'm not sanctioning 200 00:07:52,791 --> 00:07:53,931 court time on this, all right? 201 00:07:53,980 --> 00:07:55,488 Couple of phone calls, some meetings, 202 00:07:55,537 --> 00:07:57,426 keep this really short and simple. 203 00:08:00,025 --> 00:08:02,960 Why did you choose Oakland Park for your mom? 204 00:08:03,061 --> 00:08:04,730 It seemed nice. 205 00:08:06,098 --> 00:08:07,408 I thought they'd take good care of her, 206 00:08:07,456 --> 00:08:08,518 that she'd be safe. 207 00:08:08,567 --> 00:08:09,973 And was that the case? 208 00:08:10,055 --> 00:08:12,323 Uh, for the first couple months. 209 00:08:12,611 --> 00:08:15,146 But then, once she, the accused, 210 00:08:15,239 --> 00:08:17,297 um, became my mom's 211 00:08:17,346 --> 00:08:19,432 continuing care assistant, it's like, 212 00:08:19,480 --> 00:08:21,505 everything just went to hell. 213 00:08:21,814 --> 00:08:24,715 I'd show up and mom would be sitting in her own mess 214 00:08:24,801 --> 00:08:27,140 or, she'd need an extra pillow 215 00:08:27,189 --> 00:08:29,335 and Nina would look at me like I had two heads. 216 00:08:29,384 --> 00:08:31,656 - Hearsay. - Move along, Ms. Mayle. 217 00:08:31,773 --> 00:08:32,938 Did you speak to anyone, 218 00:08:32,987 --> 00:08:34,046 about your mom's care? 219 00:08:34,095 --> 00:08:35,945 Not at first but once she pushed me... 220 00:08:36,025 --> 00:08:37,180 Objection, your Honour. 221 00:08:37,229 --> 00:08:38,962 It is our intention, 222 00:08:39,010 --> 00:08:41,284 to present evidence of a prior altercation 223 00:08:41,333 --> 00:08:43,354 between Ms. MacAskill and the accused. 224 00:08:43,525 --> 00:08:44,589 Hmm. 225 00:08:44,638 --> 00:08:46,070 The witness can continue. 226 00:08:46,171 --> 00:08:47,168 She's lying. 227 00:08:47,216 --> 00:08:48,353 - I never touched her. - I know. 228 00:08:48,401 --> 00:08:49,874 Nina, we're gonna get our turn. 229 00:08:49,923 --> 00:08:51,824 Once that woman pushed me, 230 00:08:51,977 --> 00:08:53,181 I complained to her boss, 231 00:08:53,230 --> 00:08:55,808 and the accused was taken off my mother's care. 232 00:08:56,025 --> 00:08:57,867 So that was the end of the defendant's 233 00:08:57,916 --> 00:08:59,347 interaction with your mother? 234 00:08:59,451 --> 00:09:00,513 No... 235 00:09:00,591 --> 00:09:02,205 As a result of COVID, 236 00:09:02,254 --> 00:09:04,459 Oakland Park was short staffed, so... 237 00:09:04,647 --> 00:09:06,691 The accused was put back on my mom's team. 238 00:09:06,792 --> 00:09:09,026 How did your mother respond to that? 239 00:09:09,127 --> 00:09:10,194 I don't know. 240 00:09:10,295 --> 00:09:12,396 Oakland Park was on lockdown. 241 00:09:12,748 --> 00:09:14,332 I didn't get to see her. 242 00:09:17,636 --> 00:09:19,635 My mother died of COVID. 243 00:09:21,659 --> 00:09:23,608 That woman gave her COVID-19... 244 00:09:23,657 --> 00:09:25,915 Objection! This is highly prejudicial. 245 00:09:25,964 --> 00:09:28,157 I'm as surprised as Ms. Diggs 246 00:09:28,206 --> 00:09:29,774 to hear this from my witness. 247 00:09:29,823 --> 00:09:31,158 However, we intend to 248 00:09:31,207 --> 00:09:32,124 - call evidence... - And, 249 00:09:32,172 --> 00:09:34,155 I will consider the relevance of that evidence 250 00:09:34,204 --> 00:09:35,371 when it's put before the court. 251 00:09:35,420 --> 00:09:37,221 Your Honour, the complainant's allegations 252 00:09:37,269 --> 00:09:38,608 are entirely without basis. 253 00:09:38,657 --> 00:09:40,118 The jury needs to be cautioned. 254 00:09:40,167 --> 00:09:41,791 She's a "hotspotter". 255 00:09:42,160 --> 00:09:43,339 From Preston. 256 00:09:43,448 --> 00:09:45,519 Even the government said that that community 257 00:09:45,567 --> 00:09:46,790 was a hotspot for COVID. 258 00:09:46,839 --> 00:09:48,985 - Seriously, your Honour. - Ms. MacAskill, 259 00:09:49,086 --> 00:09:50,887 I need you to simply answer the questions. 260 00:09:50,936 --> 00:09:52,672 Ms. Mayle asks of you. 261 00:09:52,800 --> 00:09:55,379 Don't editorialize, don't present facts 262 00:09:55,427 --> 00:09:57,129 you don't know as facts. 263 00:09:57,433 --> 00:09:58,565 Ms. Diggs, I will take 264 00:09:58,613 --> 00:10:00,229 your request, for a caution to the jury 265 00:10:00,277 --> 00:10:01,589 under advisement. 266 00:10:02,112 --> 00:10:03,314 Let's move this along. 267 00:10:03,415 --> 00:10:05,714 Let's go back to the day that 268 00:10:05,762 --> 00:10:08,549 the accused's vehicle made contact with you. 269 00:10:09,284 --> 00:10:11,341 Did you have a weapon in your hand 270 00:10:11,390 --> 00:10:12,823 when you approached the defendant? 271 00:10:12,894 --> 00:10:13,956 No. 272 00:10:14,046 --> 00:10:15,446 Were you planning to physically 273 00:10:15,494 --> 00:10:16,559 harm the defendant? 274 00:10:16,710 --> 00:10:18,110 I was upset, 275 00:10:18,573 --> 00:10:20,049 but I just wanted to talk to her, 276 00:10:20,098 --> 00:10:22,033 to understand what happened to my mother. 277 00:10:22,134 --> 00:10:23,728 I wasn't going to hurt her. 278 00:10:24,298 --> 00:10:26,166 I have no further questions. 279 00:10:26,338 --> 00:10:28,602 Ms. Diggs, cross. 280 00:10:31,677 --> 00:10:33,010 Your mother died. 281 00:10:33,690 --> 00:10:35,231 This is someone you idolized, 282 00:10:35,280 --> 00:10:36,884 someone you loved. 283 00:10:37,021 --> 00:10:38,075 And, 284 00:10:38,123 --> 00:10:39,450 you blame Nina Francis 285 00:10:39,498 --> 00:10:41,010 - for her death? - Yes. 286 00:10:41,059 --> 00:10:42,186 Yes I do. 287 00:10:42,287 --> 00:10:43,835 And, when you confronted her, 288 00:10:43,883 --> 00:10:45,167 at her home 289 00:10:45,941 --> 00:10:47,262 you were angry. 290 00:10:47,349 --> 00:10:48,915 I wouldn't say angry, no. 291 00:10:48,966 --> 00:10:50,017 No? 292 00:10:50,066 --> 00:10:52,005 Just thirty minutes before you were asking 293 00:10:52,053 --> 00:10:54,932 staff members for my client's home address. 294 00:10:54,994 --> 00:10:56,770 I wanted to talk to her, yes. 295 00:10:56,818 --> 00:10:58,390 - But... - But you were angry? 296 00:10:59,638 --> 00:11:01,852 Nobody would give me a straight answer. 297 00:11:02,774 --> 00:11:04,252 I just wanted to talk. 298 00:11:04,301 --> 00:11:05,468 Talk? 299 00:11:18,190 --> 00:11:20,191 This doesn't look like somebody who wants to talk. 300 00:11:20,240 --> 00:11:21,310 Objection, 301 00:11:21,410 --> 00:11:23,645 we're not here for Ms. Diggs opinion. 302 00:11:24,432 --> 00:11:26,183 I'm done with the witness. 303 00:11:35,451 --> 00:11:36,870 So she just gets to lie like that? 304 00:11:36,919 --> 00:11:38,950 The jury knows that she's being dishonest. 305 00:11:38,998 --> 00:11:40,198 Do they Marcie? 306 00:11:40,247 --> 00:11:41,314 The media has 307 00:11:41,362 --> 00:11:42,924 half the city believing I'm the one 308 00:11:42,972 --> 00:11:45,006 responsible for the outbreak at Oakland Park, 309 00:11:45,380 --> 00:11:47,419 - like I'm some serial killer. - Nina! 310 00:11:47,468 --> 00:11:48,558 What, Earl? 311 00:11:48,607 --> 00:11:50,158 Eilidh MacAskill gets to 312 00:11:50,206 --> 00:11:52,285 spew her lies to anyone willing to listen. 313 00:11:52,334 --> 00:11:53,468 What about us? 314 00:11:53,517 --> 00:11:54,884 I can't get a job, 315 00:11:54,947 --> 00:11:57,240 no one will hire you because of me. 316 00:11:57,449 --> 00:11:59,143 And I'm sending the girls to my brothers 317 00:11:59,192 --> 00:12:01,303 just so they don't have to be hassled every day. 318 00:12:01,487 --> 00:12:04,022 Nina, I need you to maintain a positive attitude... 319 00:12:04,123 --> 00:12:05,723 You be positive, Marcie. 320 00:12:05,825 --> 00:12:09,027 All being positive has ever gotten me was disappointment. 321 00:12:09,128 --> 00:12:10,278 These people have made it so 322 00:12:10,326 --> 00:12:12,568 I can't hold my head up in my own community. 323 00:12:13,405 --> 00:12:15,472 And who knows if I'll ever be able to. 324 00:12:18,685 --> 00:12:20,402 - Hi Ona. - Sorry Iris, 325 00:12:20,450 --> 00:12:21,506 I was just getting up to speed. 326 00:12:21,607 --> 00:12:23,304 Uh, can you just give us a moment please? 327 00:12:23,353 --> 00:12:24,573 Thanks. 328 00:12:25,036 --> 00:12:26,859 I didn't realize your roomie was joining us. 329 00:12:26,908 --> 00:12:28,489 Oh, it's for our client. 330 00:12:28,685 --> 00:12:29,927 Yes, I was hoping that we could all 331 00:12:29,975 --> 00:12:31,053 work together on this one. 332 00:12:31,102 --> 00:12:33,304 I like to think we're always on the same side. 333 00:12:33,552 --> 00:12:35,253 I don't think that's what Doug meant. 334 00:12:35,354 --> 00:12:36,958 I'm just messing with your roomie. 335 00:12:37,007 --> 00:12:38,343 So, 336 00:12:38,391 --> 00:12:39,974 your client's aunt wants to be 337 00:12:40,022 --> 00:12:41,559 the guardian of her unborn child? 338 00:12:41,833 --> 00:12:43,446 What's the full name of the mother-to-be? 339 00:12:43,495 --> 00:12:45,982 Ivy Lynn, no "e", Maloney. 340 00:12:50,089 --> 00:12:51,390 Is there something wrong? 341 00:12:51,489 --> 00:12:52,731 No, no, 342 00:12:52,779 --> 00:12:54,743 it's just a birth alert on Ivy Lynn's file. 343 00:12:54,792 --> 00:12:56,785 Why is there a birth alert on Ivy's file? 344 00:12:56,942 --> 00:12:58,192 I'd have to check with whoever 345 00:12:58,240 --> 00:13:00,089 entered this into the system. 346 00:13:00,911 --> 00:13:02,239 I mean, she's a minor, 347 00:13:02,287 --> 00:13:03,557 living in foster care, 348 00:13:03,606 --> 00:13:05,723 with a juvenile history and some learning exceptionalities. 349 00:13:05,772 --> 00:13:06,822 It could be that simple. 350 00:13:06,871 --> 00:13:08,542 Is it too late to submit a safety plan? 351 00:13:08,591 --> 00:13:09,958 To have her aunt appointed as the person 352 00:13:10,007 --> 00:13:11,229 who takes custody of Ivy's child, 353 00:13:11,278 --> 00:13:12,557 instead of social services? 354 00:13:12,658 --> 00:13:14,427 I can try and push one through. 355 00:13:14,601 --> 00:13:16,446 But she can also make her application for guardianship 356 00:13:16,495 --> 00:13:17,677 once the child is born. 357 00:13:17,726 --> 00:13:19,355 So you guys can just 358 00:13:19,449 --> 00:13:21,144 take someone's baby, 359 00:13:21,434 --> 00:13:22,519 for nothing? 360 00:13:22,611 --> 00:13:24,292 Don't get it twisted, Iris. 361 00:13:24,341 --> 00:13:25,770 Look, the whole basis of the policy 362 00:13:25,818 --> 00:13:27,009 is the best interest of the child. 363 00:13:27,058 --> 00:13:28,121 Especially if the mother 364 00:13:28,170 --> 00:13:29,638 of that child is Indigenous or Black. 365 00:13:29,716 --> 00:13:31,293 - Hmm. - Look, we can, 366 00:13:31,342 --> 00:13:33,413 run this over till the cows come home, but, 367 00:13:33,578 --> 00:13:35,480 it sounds like you guys are on a clock. 368 00:13:35,900 --> 00:13:37,000 We are. 369 00:13:37,130 --> 00:13:39,140 We'll have the safety plan in this afternoon. 370 00:13:39,551 --> 00:13:41,122 Ronnie does not want her niece's child 371 00:13:41,170 --> 00:13:42,568 spending a day in the system. 372 00:13:42,888 --> 00:13:45,123 - Thank you, Ona. - Yeah. 373 00:13:45,925 --> 00:13:47,292 - See ya. - Okay. 374 00:13:51,356 --> 00:13:53,984 Look, our legal aid system is a mess, 375 00:13:54,033 --> 00:13:56,401 underfunded, overworked, inefficient. 376 00:13:56,502 --> 00:13:59,971 It is supposed to be about increasing access to justice, 377 00:14:00,115 --> 00:14:02,216 and that shouldn't just mean family, 378 00:14:02,264 --> 00:14:03,325 - and criminal. - No. 379 00:14:03,403 --> 00:14:04,628 Come on, we do more than that. 380 00:14:04,677 --> 00:14:06,623 I got you, I do, but, 381 00:14:06,725 --> 00:14:09,156 I'm talking civil litigation, 382 00:14:09,205 --> 00:14:10,949 wills and estates. 383 00:14:11,102 --> 00:14:13,253 If I'm elected new chair of the HLA board, 384 00:14:13,302 --> 00:14:15,453 I will bring everyone under one roof. 385 00:14:15,554 --> 00:14:17,956 We're wasting money with leases across the city. 386 00:14:18,057 --> 00:14:19,158 Also... 387 00:14:19,258 --> 00:14:21,700 We only need one "Colleen", 388 00:14:21,748 --> 00:14:23,179 managing everyone, 389 00:14:23,228 --> 00:14:25,279 instead of being top heavy with 390 00:14:25,327 --> 00:14:27,301 administrative salaries. 391 00:14:27,566 --> 00:14:30,134 And that savings will go to fund more lawyers, 392 00:14:30,183 --> 00:14:32,396 who will earn more than just a living wage. 393 00:14:32,474 --> 00:14:34,033 Hive mind. 394 00:14:34,286 --> 00:14:36,073 What about negotiating with government? 395 00:14:36,174 --> 00:14:37,334 You can't throw a press conference 396 00:14:37,382 --> 00:14:38,780 every time you get in a spat. 397 00:14:38,829 --> 00:14:41,409 The house, needs to be cleaned. 398 00:14:41,613 --> 00:14:43,815 I can't do that if I'm locked outside. 399 00:14:44,650 --> 00:14:47,352 Stand next to me, Colleen. 400 00:14:47,453 --> 00:14:48,579 The two of us 401 00:14:48,627 --> 00:14:50,739 working together can usher in 402 00:14:50,787 --> 00:14:52,520 an entirely new era 403 00:14:52,568 --> 00:14:54,262 in Halifax Legal Aid. 404 00:14:56,379 --> 00:14:57,839 Let's keep talking. 405 00:14:58,996 --> 00:15:00,754 Tell me that's a yes. 406 00:15:02,027 --> 00:15:03,362 We investigated the incident 407 00:15:03,411 --> 00:15:04,745 between Nina and Ms. MacAskill, 408 00:15:04,794 --> 00:15:07,017 but, as it was really a she said/she said, 409 00:15:07,066 --> 00:15:08,214 we just decided moving Nina 410 00:15:08,262 --> 00:15:09,468 would be best for everyone. 411 00:15:09,517 --> 00:15:10,737 But then COVID hit, 412 00:15:10,793 --> 00:15:12,045 and the accused ended up back 413 00:15:12,094 --> 00:15:13,528 on the late Mona MacAskill's team? 414 00:15:13,577 --> 00:15:14,629 Yes. 415 00:15:14,678 --> 00:15:15,799 When did Mona MacAskill 416 00:15:15,847 --> 00:15:17,997 first exhibit symptoms of COVID-19? 417 00:15:18,082 --> 00:15:20,224 Objection, relevance? 418 00:15:20,275 --> 00:15:22,036 Your Honour, the defence is arguing 419 00:15:22,085 --> 00:15:23,957 that the complainant attacked the accused, 420 00:15:24,006 --> 00:15:25,815 because she gave her mother COVID-19. 421 00:15:25,864 --> 00:15:27,242 They've made this relevant. 422 00:15:28,274 --> 00:15:29,778 Go ahead, Ms. Mayle. 423 00:15:29,879 --> 00:15:31,388 Objection overruled. 424 00:15:31,524 --> 00:15:33,143 Do you need me to repeat the question? 425 00:15:33,208 --> 00:15:34,272 According to our records, 426 00:15:34,321 --> 00:15:36,660 she started exhibiting symptoms April 21st. 427 00:15:36,709 --> 00:15:38,710 And was the accused part of her team? 428 00:15:38,759 --> 00:15:39,797 Yes, but, 429 00:15:39,845 --> 00:15:41,965 she'd only just returned to work days earlier. 430 00:15:42,066 --> 00:15:43,467 Nina was off for two weeks. 431 00:15:43,758 --> 00:15:45,625 - Vacation. - She took a vacation? 432 00:15:45,673 --> 00:15:47,137 At the height of the pandemic? 433 00:15:47,290 --> 00:15:49,024 Nina said her husband had to go out of town 434 00:15:49,073 --> 00:15:50,340 for a family emergency. 435 00:15:50,441 --> 00:15:51,675 How long before the outbreak 436 00:15:51,724 --> 00:15:53,113 had the accused returned to work? 437 00:15:53,162 --> 00:15:54,222 Objection! 438 00:15:54,271 --> 00:15:55,575 Ms. Mayle is attempting to link 439 00:15:55,623 --> 00:15:57,017 the outbreak to my client. 440 00:15:57,066 --> 00:15:59,808 I'm as dismayed as you are, Ms. Diggs. 441 00:16:00,017 --> 00:16:01,544 We're gonna take fifteen. 442 00:16:01,609 --> 00:16:03,920 Sheriff, please excuse the jury. 443 00:16:04,021 --> 00:16:05,255 All rise. 444 00:16:05,356 --> 00:16:06,756 I want a mistrial. 445 00:16:06,858 --> 00:16:08,250 Every time Ms. Mayle mentions 446 00:16:08,298 --> 00:16:10,073 COVID in connection to my client, 447 00:16:10,122 --> 00:16:12,047 the Jury looks at her like she's a murderer. 448 00:16:12,148 --> 00:16:13,882 She's deliberately feeding them information 449 00:16:13,931 --> 00:16:15,114 that's completely 450 00:16:15,162 --> 00:16:16,333 - false. - False? 451 00:16:16,402 --> 00:16:17,872 Every news outlet in the country 452 00:16:17,921 --> 00:16:20,018 has reported on the outbreak at Oakland Park, 453 00:16:20,067 --> 00:16:21,909 and several of them mention your client 454 00:16:21,958 --> 00:16:23,392 as the source of the outbreak. 455 00:16:23,448 --> 00:16:25,192 Ms. Mayle, I'm astonished, 456 00:16:25,240 --> 00:16:27,210 that you would engage in this line of questioning. 457 00:16:27,311 --> 00:16:29,346 The outbreak at Oakland Park is irrelevant. 458 00:16:29,447 --> 00:16:31,081 This is behaviour I might expect to see 459 00:16:31,130 --> 00:16:33,794 from a prosecutor with zero experience. 460 00:16:34,118 --> 00:16:35,719 I want a mistrial, your Honour. 461 00:16:35,820 --> 00:16:36,987 I don't see how my client 462 00:16:37,036 --> 00:16:38,759 can get a fair trial going forward? 463 00:16:38,808 --> 00:16:40,651 You're not getting a mistrial, Ms. Diggs. 464 00:16:40,825 --> 00:16:42,075 The Jury will be given 465 00:16:42,123 --> 00:16:43,380 specific instructions regarding 466 00:16:43,428 --> 00:16:45,061 the comments made by Ms. Mayle. 467 00:16:45,163 --> 00:16:46,754 Bring the jury back. 468 00:16:48,213 --> 00:16:50,020 They just get to do this 469 00:16:50,068 --> 00:16:51,700 without even telling us? 470 00:16:51,783 --> 00:16:54,304 I'm so sick of these people and their damn traps. 471 00:16:54,405 --> 00:16:56,039 They just get to take my baby? 472 00:16:56,140 --> 00:16:57,878 We can get around this. 473 00:16:58,312 --> 00:16:59,713 You keep saying that. 474 00:16:59,762 --> 00:17:01,378 But history keeps repeating, don't it? 475 00:17:03,648 --> 00:17:06,310 Ivy, Ronnie... 476 00:17:06,523 --> 00:17:08,992 Doug and I, we're gonna file a safety plan, 477 00:17:09,406 --> 00:17:11,869 where Ronnie is your baby's guardian. 478 00:17:13,424 --> 00:17:16,497 You get to choose who takes care of your baby. 479 00:17:16,661 --> 00:17:19,863 Social Services won't be able to take your child. 480 00:17:19,964 --> 00:17:22,263 Doug and I, we won't let that happen. 481 00:17:23,467 --> 00:17:24,896 Iris is right. 482 00:17:25,065 --> 00:17:26,704 We'll settle this. 483 00:17:30,099 --> 00:17:31,227 Dr. Jones, 484 00:17:31,275 --> 00:17:33,214 can you state your occupation for the record? 485 00:17:33,263 --> 00:17:35,090 I'm the Chief Physician for Oakland Group, 486 00:17:35,139 --> 00:17:36,245 the owner of Oakland Park, 487 00:17:36,294 --> 00:17:38,178 the long term care home where the 488 00:17:38,226 --> 00:17:39,280 defendant worked. 489 00:17:39,329 --> 00:17:40,405 Can you describe 490 00:17:40,460 --> 00:17:42,334 the COVID protocols that Oakland Group 491 00:17:42,382 --> 00:17:43,961 put in place for their facilities? 492 00:17:44,055 --> 00:17:46,324 The COVID protocols I put in place, uh, 493 00:17:46,373 --> 00:17:47,662 across the Oakland suite of homes, 494 00:17:47,711 --> 00:17:50,179 were based in the science available at the time. 495 00:17:50,444 --> 00:17:52,581 PPE, facial shields, masks, 496 00:17:52,630 --> 00:17:54,531 increased ventilation, distancing. 497 00:17:54,632 --> 00:17:57,363 Unfortunately, with the staff coming and going, 498 00:17:57,412 --> 00:17:59,598 it proved impossible to keep the "hotspotters" 499 00:17:59,647 --> 00:18:02,038 from bringing COVID into our facility. 500 00:18:02,139 --> 00:18:05,041 Can you clarify for the jury what you mean by "hotspotter"? 501 00:18:05,142 --> 00:18:07,340 Ah, we have a lot of CCAs, 502 00:18:07,389 --> 00:18:09,998 janitorial staff, cafeteria workers, who 503 00:18:10,054 --> 00:18:11,514 live in or have connections, 504 00:18:11,562 --> 00:18:13,608 to family living in COVID hotspots, 505 00:18:13,656 --> 00:18:15,137 like the Preston area, 506 00:18:15,473 --> 00:18:16,645 "Hotspotters". 507 00:18:16,694 --> 00:18:17,756 So you believe 508 00:18:17,804 --> 00:18:18,877 that one of the support staff 509 00:18:18,926 --> 00:18:20,792 is responsible for the outbreak? 510 00:18:20,841 --> 00:18:21,910 Objection. 511 00:18:21,959 --> 00:18:23,168 Speculation. 512 00:18:23,327 --> 00:18:25,042 I have no further questions. 513 00:18:26,364 --> 00:18:27,676 Let's talk about this report 514 00:18:27,725 --> 00:18:30,232 from Oakland Group's human resources department. 515 00:18:30,554 --> 00:18:32,158 Would you mind reading 516 00:18:32,206 --> 00:18:33,956 the highlighted portion to the court? 517 00:18:34,005 --> 00:18:36,225 Ah, it says 35% 518 00:18:36,273 --> 00:18:37,655 of Oakland Group's employees work 519 00:18:37,703 --> 00:18:39,152 across the various facilities. 520 00:18:39,201 --> 00:18:40,482 And how many employees work at 521 00:18:40,530 --> 00:18:42,611 the North End Halifax facility? 522 00:18:42,796 --> 00:18:43,863 Thirty, give or take. 523 00:18:43,912 --> 00:18:45,607 And your Clayton Park facility? 524 00:18:46,050 --> 00:18:47,369 Thirty-six, I believe. 525 00:18:47,418 --> 00:18:48,952 And your Bedford facility? 526 00:18:49,252 --> 00:18:50,505 Fifty-four. 527 00:18:50,554 --> 00:18:53,723 According to my quick math that's 120 people. 528 00:18:53,824 --> 00:18:57,254 And according to your own human resources report, 529 00:18:57,303 --> 00:18:59,215 thirty-five percent of those people, 530 00:18:59,264 --> 00:19:01,488 so forty-two staff, 531 00:19:01,537 --> 00:19:03,149 are coming in and out 532 00:19:03,197 --> 00:19:04,889 of the various facilities 533 00:19:05,007 --> 00:19:06,908 in the midst of a pandemic. 534 00:19:07,381 --> 00:19:08,756 And these numbers include 535 00:19:08,804 --> 00:19:10,307 doctors and nurses? 536 00:19:10,356 --> 00:19:11,392 Yes. 537 00:19:11,441 --> 00:19:12,928 And do these doctors and nurses 538 00:19:12,976 --> 00:19:14,668 work at other hospitals 539 00:19:14,717 --> 00:19:16,911 or other long term care facilities? 540 00:19:16,960 --> 00:19:18,035 Some of them, yes. 541 00:19:18,084 --> 00:19:19,287 So isn't it true, 542 00:19:19,335 --> 00:19:20,928 you have no idea, 543 00:19:20,976 --> 00:19:22,373 what the source of the outbreak 544 00:19:22,421 --> 00:19:24,442 might've been at the North End facility? 545 00:19:24,491 --> 00:19:26,632 - Objection, your Honour. - We'll continue. 546 00:19:26,681 --> 00:19:27,731 Sit down, Ms. Mayle. 547 00:19:27,780 --> 00:19:29,411 We acted in accordance with the protocols, 548 00:19:29,460 --> 00:19:30,966 set by the government at the time. 549 00:19:31,015 --> 00:19:32,790 Right, so the bare minimum. 550 00:19:33,698 --> 00:19:35,256 Are you currently being sued, 551 00:19:35,304 --> 00:19:36,606 by Ms. MacAskill, 552 00:19:36,655 --> 00:19:38,342 for negligence in connection 553 00:19:38,390 --> 00:19:39,521 with the death of her mother? 554 00:19:39,570 --> 00:19:40,781 Objection, your Honour. 555 00:19:40,830 --> 00:19:42,224 Where is Ms. Diggs getting this from? 556 00:19:42,273 --> 00:19:43,892 Did you insinuate, to Ms. MacAskill, 557 00:19:43,941 --> 00:19:45,675 during your settlement discussions, 558 00:19:45,724 --> 00:19:46,790 that my client 559 00:19:46,838 --> 00:19:48,069 exposed her mother 560 00:19:48,117 --> 00:19:49,808 - to COVID-19? - Your Honour, 561 00:19:50,201 --> 00:19:51,379 Orlando Beam, 562 00:19:51,428 --> 00:19:53,244 counsel for Oakland Park, 563 00:19:53,293 --> 00:19:54,688 and, I've instructed Dr. Jones 564 00:19:54,737 --> 00:19:56,280 that conversations between the group 565 00:19:56,328 --> 00:19:58,942 and Ms. MacAskill, are privileged communication. 566 00:19:59,139 --> 00:20:01,191 I'm sorry, who are you again? 567 00:20:01,292 --> 00:20:02,359 Orlando Bloom? 568 00:20:02,460 --> 00:20:03,522 Orlando Beam. 569 00:20:03,585 --> 00:20:04,685 Okay. 570 00:20:06,467 --> 00:20:08,740 Members of the jury, I apologize for 571 00:20:08,788 --> 00:20:10,609 the workout today, but, 572 00:20:10,657 --> 00:20:14,104 Ms. Diggs, Ms. Mayle, Mr. Beam and I 573 00:20:14,205 --> 00:20:15,905 will need to have a private conversation. 574 00:20:20,923 --> 00:20:22,157 I cannot allow Dr. Jones 575 00:20:22,206 --> 00:20:23,264 to answer questions, 576 00:20:23,312 --> 00:20:25,081 related to ongoing litigation. 577 00:20:25,182 --> 00:20:27,074 Your Honour, if I'm not allowed to conduct 578 00:20:27,123 --> 00:20:28,704 a full cross examination 579 00:20:28,753 --> 00:20:31,139 of the evidence that Dr. Jones provided then I can't... 580 00:20:31,188 --> 00:20:33,590 Ms. Diggs is attempting to establish some proximity... 581 00:20:33,639 --> 00:20:35,039 I don't have to attempt. 582 00:20:35,192 --> 00:20:38,480 Ms. MacAskill met with Dr. Jones and Mr. Beam, 583 00:20:38,529 --> 00:20:41,097 immediately prior to confronting my client at her home, 584 00:20:41,198 --> 00:20:42,832 with her small children. 585 00:20:42,933 --> 00:20:45,101 Something happened, at that meeting, 586 00:20:45,150 --> 00:20:47,014 that set her off in my client's direction. 587 00:20:47,063 --> 00:20:48,113 Unfortunately, 588 00:20:48,162 --> 00:20:50,935 that's information Dr. Jones will be unable to share. 589 00:20:51,142 --> 00:20:52,862 Ms. Diggs, the court acknowledges 590 00:20:52,910 --> 00:20:54,144 solicitor-client privilege... 591 00:20:54,245 --> 00:20:55,699 With respect your Honour, 592 00:20:55,748 --> 00:20:58,529 Mr. Beam has no standing in this proceeding. 593 00:21:00,339 --> 00:21:02,337 Dr. Jones will not answer any questions 594 00:21:02,386 --> 00:21:04,154 related to the ongoing litigation 595 00:21:04,203 --> 00:21:06,062 between Oakland Park, 596 00:21:06,117 --> 00:21:08,053 - and Ms. MacAskill. - Your Honour, 597 00:21:08,101 --> 00:21:09,661 your ruling interferes with my ability 598 00:21:09,709 --> 00:21:10,785 to defend my client... 599 00:21:10,834 --> 00:21:11,899 Enough! 600 00:21:11,948 --> 00:21:13,772 Move along to your next witness. 601 00:21:14,045 --> 00:21:15,173 Sheriff, 602 00:21:15,221 --> 00:21:16,852 bring the jury back please. 603 00:21:21,358 --> 00:21:23,295 That coffee smells incredible. 604 00:21:23,404 --> 00:21:25,304 You didn't get that from around here, did you? 605 00:21:25,353 --> 00:21:26,586 I know a guy. 606 00:21:26,966 --> 00:21:28,622 You want one? It's high protein. 607 00:21:28,723 --> 00:21:29,842 Oh, for sure. 608 00:21:33,100 --> 00:21:34,648 Ona's calling. 609 00:21:35,196 --> 00:21:36,904 - Hey. - Hey, baby. 610 00:21:37,698 --> 00:21:38,965 Bad news. 611 00:21:39,066 --> 00:21:41,468 The safety plan you filed, we can't approve it. 612 00:21:41,569 --> 00:21:43,103 Ronnie Maloney has been deemed unfit. 613 00:21:43,152 --> 00:21:44,158 What? 614 00:21:44,207 --> 00:21:45,257 Hang on. 615 00:21:45,306 --> 00:21:46,880 Doug's here, I'm gonna put you on speaker. 616 00:21:46,929 --> 00:21:48,014 Okay, go ahead. 617 00:21:48,062 --> 00:21:49,975 - Hey Ona. - Hey Doug. 618 00:21:50,023 --> 00:21:52,092 So, like I was telling Iris, 619 00:21:52,170 --> 00:21:54,080 they're not able to approve the safety plan. 620 00:21:54,181 --> 00:21:56,086 Ronnie's criminal record disqualifies her. 621 00:21:56,135 --> 00:21:57,434 Ona, we're talking a couple of 622 00:21:57,483 --> 00:21:59,124 resisting and public disturbance convictions, 623 00:21:59,172 --> 00:22:00,639 from over twelve years ago, 624 00:22:00,688 --> 00:22:03,094 back when her partner was struggling with alcohol. 625 00:22:03,143 --> 00:22:04,977 He's been clean eleven years. 626 00:22:05,026 --> 00:22:06,826 They don't even live in the same house. 627 00:22:06,927 --> 00:22:08,647 I'm just the messenger, Doug. 628 00:22:08,891 --> 00:22:10,930 Let me know if I can help with anything else, okay? 629 00:22:11,032 --> 00:22:12,098 I'll talk to you soon. 630 00:22:12,199 --> 00:22:13,592 Dammit! 631 00:22:14,584 --> 00:22:16,273 You're gonna challenge this, right? 632 00:22:16,368 --> 00:22:17,769 It's a long shot. 633 00:22:18,147 --> 00:22:20,619 At this point, I'll probably wait till the baby's born, but, 634 00:22:21,417 --> 00:22:23,309 I got to try and help these guys. 635 00:22:23,411 --> 00:22:25,099 And what about what Colleen said? 636 00:22:25,446 --> 00:22:27,691 She didn't approve court time for this. 637 00:22:29,053 --> 00:22:30,654 I won't tell if you won't. 638 00:22:32,620 --> 00:22:34,312 I've got some good news, I hope. 639 00:22:34,662 --> 00:22:35,865 I've decided to step up, 640 00:22:35,913 --> 00:22:37,824 and put my hat into the ring, for position of Chair. 641 00:22:37,873 --> 00:22:38,929 Awesome. 642 00:22:38,978 --> 00:22:40,004 I know you're really gonna help 643 00:22:40,053 --> 00:22:41,395 transform how legal aid operates. 644 00:22:41,444 --> 00:22:42,332 Definitely. 645 00:22:42,381 --> 00:22:43,731 The first thing I want to look at, 646 00:22:43,780 --> 00:22:46,599 is turning the indigenous offices into regional offices. 647 00:22:46,701 --> 00:22:49,335 That way everyone has greater access to our services. 648 00:22:49,437 --> 00:22:50,487 And docketing, 649 00:22:50,538 --> 00:22:51,983 I want to eliminate docketing. 650 00:22:52,032 --> 00:22:53,992 It makes our lawyers too focused on time management 651 00:22:54,041 --> 00:22:56,276 when they should be thinking of the clients. 652 00:22:56,732 --> 00:22:58,734 I hope I can rely on your support. 653 00:22:59,442 --> 00:23:01,010 You got it, yeah. 654 00:23:05,376 --> 00:23:07,987 Finish up, girls, we gotta get moving. 655 00:23:16,719 --> 00:23:18,565 I hope this is still okay. 656 00:23:18,666 --> 00:23:20,633 - Lot going on. - Yeah. 657 00:23:20,682 --> 00:23:22,869 Earl got an industrial mechanical job in Quebec. 658 00:23:23,022 --> 00:23:24,623 He's leaving tomorrow morning. 659 00:23:24,672 --> 00:23:26,740 So the girls need to be settled. 660 00:23:27,055 --> 00:23:29,275 - I hate this. - It'll be better for the girls. 661 00:23:29,376 --> 00:23:30,532 They won't have to see people 662 00:23:30,580 --> 00:23:32,724 coming at their momma every day. 663 00:23:33,376 --> 00:23:34,435 Besides, 664 00:23:34,484 --> 00:23:36,262 they love hanging in the country with Aunt Glennie, 665 00:23:36,310 --> 00:23:37,415 Uncle Alvin. 666 00:23:37,659 --> 00:23:38,826 Come on, girls. 667 00:23:47,261 --> 00:23:49,491 I was hoping we could skate through this, 668 00:23:49,540 --> 00:23:51,376 without addressing 669 00:23:51,508 --> 00:23:53,783 the question of your COVID status. 670 00:23:53,934 --> 00:23:56,336 That lawyer's not making it easy for you, is she? 671 00:23:56,437 --> 00:23:58,434 No, she's not. 672 00:23:59,673 --> 00:24:02,297 She keeps hammering it in front of the Jury, 673 00:24:02,345 --> 00:24:03,910 - and... - The other day, 674 00:24:04,079 --> 00:24:05,430 two kids, at my daughter's school, 675 00:24:05,479 --> 00:24:07,615 told them their mother was poison. 676 00:24:09,517 --> 00:24:11,289 Poison, Marcie. 677 00:24:12,319 --> 00:24:13,817 I'm being crucified, 678 00:24:14,060 --> 00:24:15,515 based on a lie. 679 00:24:16,157 --> 00:24:17,261 Another day, 680 00:24:17,309 --> 00:24:18,714 another death threat. 681 00:24:19,994 --> 00:24:21,928 What do you think they'll do with my truth? 682 00:24:23,731 --> 00:24:25,274 Honestly, Nina, 683 00:24:26,831 --> 00:24:29,166 I don't think we have a chance without it. 684 00:24:30,389 --> 00:24:32,149 The fact that my client was disqualified 685 00:24:32,197 --> 00:24:33,573 as a guardian of her niece's child 686 00:24:33,674 --> 00:24:36,001 due to minor summary convictions from 687 00:24:36,049 --> 00:24:37,347 over twelve years ago 688 00:24:37,396 --> 00:24:40,332 exposes the flaws at the heart of the Birth Alert system. 689 00:24:40,381 --> 00:24:41,514 Your Honour, 690 00:24:41,781 --> 00:24:43,741 the best interest of the child is our guiding principle... 691 00:24:43,789 --> 00:24:45,337 Best interest of the child? 692 00:24:45,438 --> 00:24:46,836 Best interest of the child has become 693 00:24:46,884 --> 00:24:48,133 a tool for governments to steal 694 00:24:48,181 --> 00:24:50,040 Indigenous kids from their parents, 695 00:24:50,110 --> 00:24:51,424 from their communities, 696 00:24:51,577 --> 00:24:53,825 and place them in a system that for many becomes 697 00:24:53,946 --> 00:24:55,434 inescapable. 698 00:24:55,663 --> 00:24:57,235 I'd argue that this policy, 699 00:24:57,283 --> 00:24:58,336 is just an extension of 700 00:24:58,384 --> 00:24:59,732 what happened at residential schools 701 00:24:59,834 --> 00:25:01,100 and the '60s scoop. 702 00:25:01,254 --> 00:25:03,211 Policies that have, and will continue to lead, 703 00:25:03,259 --> 00:25:04,771 to the extermination of our culture. 704 00:25:04,872 --> 00:25:06,697 That's a bit dramatic. 705 00:25:07,555 --> 00:25:10,107 You don't believe birth alerts have saved lives? 706 00:25:10,364 --> 00:25:11,780 There's no oversight, your Honour, 707 00:25:11,829 --> 00:25:12,883 no transparency and... 708 00:25:12,931 --> 00:25:14,437 That's not what I asked you. 709 00:25:14,603 --> 00:25:16,851 Answer my question, Mr. Paul. 710 00:25:18,282 --> 00:25:19,751 Yes, they do save lives, 711 00:25:19,799 --> 00:25:22,121 but they also ruin families, 712 00:25:22,223 --> 00:25:24,290 stigmatize communities, 713 00:25:24,391 --> 00:25:27,026 and they perpetuate a cycle of poverty and dysfunction. 714 00:25:27,127 --> 00:25:28,995 The court acknowledges your agreement 715 00:25:29,096 --> 00:25:31,408 that birth alerts save lives. 716 00:25:31,932 --> 00:25:34,543 Don't bring politics into my courtroom. 717 00:25:34,735 --> 00:25:36,649 You want to give a sociology lesson? 718 00:25:36,811 --> 00:25:38,557 We've got a lot of universities. 719 00:25:38,737 --> 00:25:40,270 I was just arguing my case, your Honour. 720 00:25:40,319 --> 00:25:41,971 Then argue the law. 721 00:25:42,743 --> 00:25:44,010 In that regard, 722 00:25:44,111 --> 00:25:45,827 this court has no authority, 723 00:25:45,875 --> 00:25:47,782 to take any action until after 724 00:25:47,830 --> 00:25:50,149 young Ms. Maloney's child is born. 725 00:25:50,303 --> 00:25:51,549 Your client, 726 00:25:51,597 --> 00:25:53,038 the elder Maloney, 727 00:25:53,140 --> 00:25:55,358 will be able to apply for guardianship, 728 00:25:55,407 --> 00:25:58,247 thirty days following the child's birth. 729 00:25:58,559 --> 00:26:01,294 Mr. Paul, it is galling. 730 00:26:01,386 --> 00:26:03,500 You knew this would be the outcome, but still, 731 00:26:03,556 --> 00:26:04,985 you decided to waste the courts, 732 00:26:05,033 --> 00:26:06,699 and Mr. Biden's time. 733 00:26:06,924 --> 00:26:08,313 We're adjourned. 734 00:26:11,405 --> 00:26:13,856 Auntie, do they get to take my son? 735 00:26:14,141 --> 00:26:15,375 We're gonna keep fighting. 736 00:26:15,476 --> 00:26:16,709 You don't get it. 737 00:26:16,810 --> 00:26:18,300 You grew up on reserve, 738 00:26:18,485 --> 00:26:20,680 had the privilege of community. 739 00:26:21,071 --> 00:26:22,515 Ivy didn't have that. 740 00:26:22,616 --> 00:26:24,350 Her mother didn't. I didn't. 741 00:26:24,451 --> 00:26:25,718 This isn't over. 742 00:26:25,819 --> 00:26:27,353 We have options. 743 00:26:27,454 --> 00:26:28,834 This whole system's set up 744 00:26:28,883 --> 00:26:31,414 'cause of White people's need to control us, 745 00:26:31,625 --> 00:26:33,214 treat us like children. 746 00:26:34,075 --> 00:26:35,743 We're not children, Doug. 747 00:26:35,837 --> 00:26:36,894 We don't need, 748 00:26:36,942 --> 00:26:38,829 nor will I let, their courts 749 00:26:38,877 --> 00:26:41,177 tell us who gets to raise our kids. 750 00:26:41,468 --> 00:26:44,043 I'm done waiting for them to give us a fair deal. 751 00:26:44,720 --> 00:26:46,121 What does that mean? 752 00:26:46,170 --> 00:26:47,532 You're a good man, 753 00:26:47,806 --> 00:26:49,275 wo'gumal. 754 00:26:53,296 --> 00:26:54,630 She was angry. 755 00:26:55,164 --> 00:26:56,664 And how did you feel? 756 00:26:57,559 --> 00:26:59,108 I was scared. 757 00:26:59,653 --> 00:27:01,354 I just wanted to get out of there. 758 00:27:02,025 --> 00:27:03,075 Did she have a, 759 00:27:03,123 --> 00:27:04,219 a weapon? 760 00:27:04,285 --> 00:27:05,868 I thought she had a rock in her hand, 761 00:27:05,917 --> 00:27:07,007 at first. 762 00:27:07,214 --> 00:27:10,033 She nearly shattered the driver's side window of my car. 763 00:27:10,965 --> 00:27:12,606 But now I know it was just car keys. 764 00:27:12,806 --> 00:27:14,148 And then what happened? 765 00:27:14,322 --> 00:27:15,855 She started yelling. 766 00:27:17,383 --> 00:27:18,755 "You bitch." 767 00:27:19,126 --> 00:27:20,829 "You f-ing bitch." 768 00:27:21,308 --> 00:27:22,725 "My mother's dead because of you," 769 00:27:22,774 --> 00:27:24,210 "I'm gonna kill you." 770 00:27:24,311 --> 00:27:25,545 What did you do? 771 00:27:25,646 --> 00:27:27,237 I opened my window. 772 00:27:27,927 --> 00:27:29,161 Just a little. 773 00:27:30,851 --> 00:27:32,526 I asked her to move. 774 00:27:33,801 --> 00:27:36,146 I told her I was taking my girls to school. 775 00:27:38,025 --> 00:27:39,719 They were so freaked out. 776 00:27:41,213 --> 00:27:42,580 But she... 777 00:27:43,197 --> 00:27:45,049 She seemed not in control. 778 00:27:45,599 --> 00:27:46,780 I just needed to get out of there 779 00:27:46,829 --> 00:27:48,502 so I put my truck, 780 00:27:48,805 --> 00:27:50,311 in reverse. 781 00:27:50,630 --> 00:27:52,194 Did you intend for your vehicle 782 00:27:52,243 --> 00:27:54,440 to make contact with Ms. MacAskill? 783 00:27:54,594 --> 00:27:55,644 No. 784 00:27:55,693 --> 00:27:56,933 Did you know that you hit her? 785 00:27:56,982 --> 00:27:58,319 Not until I looked out the window 786 00:27:58,368 --> 00:27:59,798 and saw her lying on the ground. 787 00:27:59,899 --> 00:28:01,633 And when you realized, what did you do? 788 00:28:01,682 --> 00:28:03,082 I ran inside with my girls. 789 00:28:03,131 --> 00:28:04,293 I was scared. 790 00:28:04,342 --> 00:28:05,532 Did you know why 791 00:28:05,580 --> 00:28:07,320 Eilidh MacAskill came after you? 792 00:28:07,459 --> 00:28:09,121 I didn't at the time, 793 00:28:09,426 --> 00:28:10,714 but now I do. 794 00:28:12,026 --> 00:28:14,473 She believes I gave her mother COVID. 795 00:28:14,695 --> 00:28:16,711 So a great deal has been made 796 00:28:16,759 --> 00:28:18,998 about your COVID status 797 00:28:19,192 --> 00:28:20,633 by Ms. Mayle. 798 00:28:21,502 --> 00:28:22,877 Let's just, 799 00:28:22,925 --> 00:28:24,504 go ahead and clear that up. 800 00:28:24,605 --> 00:28:26,189 You took off work, 801 00:28:26,237 --> 00:28:29,217 from April 5th until April 19th. 802 00:28:29,266 --> 00:28:30,916 Can you tell the court why? 803 00:28:30,965 --> 00:28:33,333 There was an outbreak at my daughter's school. 804 00:28:34,851 --> 00:28:36,592 My husband was on the road. 805 00:28:37,497 --> 00:28:39,194 They needed to self-isolate, 806 00:28:39,281 --> 00:28:40,911 so I stayed home with them. 807 00:28:41,989 --> 00:28:43,219 I asked Cathy Collins, 808 00:28:43,267 --> 00:28:45,745 my supervisor, to use sick days, 809 00:28:46,641 --> 00:28:48,290 but the only way she'd agree 810 00:28:48,338 --> 00:28:49,962 is if I took vacation. 811 00:28:50,116 --> 00:28:51,349 So you did the right thing, 812 00:28:51,450 --> 00:28:53,818 you self-isolated with your daughters for 14 days. 813 00:28:53,867 --> 00:28:55,504 The responsible thing. 814 00:28:56,270 --> 00:28:57,820 And did your daughters 815 00:28:57,920 --> 00:28:59,324 end up having COVID? 816 00:28:59,373 --> 00:29:01,174 No. Thank God. 817 00:29:01,275 --> 00:29:02,442 How do you know? 818 00:29:02,543 --> 00:29:04,173 Well ain't nobody got sick. 819 00:29:05,379 --> 00:29:07,352 Have you ever had a COVID test? 820 00:29:07,508 --> 00:29:08,561 Yes. 821 00:29:08,610 --> 00:29:09,675 When was that test, 822 00:29:09,723 --> 00:29:11,050 and what were the results? 823 00:29:11,203 --> 00:29:13,472 I took the test on April 25th. 824 00:29:14,069 --> 00:29:15,868 After I returned to work. 825 00:29:17,958 --> 00:29:19,325 I was positive. 826 00:29:20,157 --> 00:29:22,225 So let's review the timeline. 827 00:29:22,662 --> 00:29:24,415 On April 20th, 828 00:29:24,464 --> 00:29:25,633 you returned to work, 829 00:29:25,681 --> 00:29:27,887 after self-isolating with your daughters, 830 00:29:27,935 --> 00:29:29,235 for 14 days. 831 00:29:29,336 --> 00:29:31,671 And then on April 21st, 832 00:29:31,824 --> 00:29:33,352 Mona MacAskill 833 00:29:33,400 --> 00:29:36,094 started exhibiting COVID symptoms, 834 00:29:36,197 --> 00:29:38,078 less than 48 hours. 835 00:29:44,016 --> 00:29:47,195 Could you read the highlighted section of 836 00:29:47,243 --> 00:29:49,274 Exhibit D-28? 837 00:29:49,323 --> 00:29:53,559 This is a CDC report regarding the transmission of COVID. 838 00:29:53,660 --> 00:29:55,638 "Symptoms may appear" 839 00:29:55,738 --> 00:29:57,506 "two to fourteen days" 840 00:29:57,555 --> 00:29:59,383 "after exposure" 841 00:30:00,266 --> 00:30:02,101 - "to the virus". - Thank you. 842 00:30:02,254 --> 00:30:03,855 Less than two days. 843 00:30:03,904 --> 00:30:05,415 And yet the complainant 844 00:30:05,463 --> 00:30:08,923 believes that you gave her mother COVID-19? 845 00:30:09,261 --> 00:30:10,666 No. 846 00:30:12,407 --> 00:30:14,113 I was infected by her. 847 00:30:14,205 --> 00:30:15,483 You're a liar! 848 00:30:15,532 --> 00:30:17,547 She's lying! 849 00:30:17,641 --> 00:30:18,694 Tell them she's lying! 850 00:30:18,743 --> 00:30:20,505 She gave my mother COVID! 851 00:30:20,606 --> 00:30:21,926 - Tell them! - Sheriff, 852 00:30:21,974 --> 00:30:24,215 get Ms. MacAskill out of my courtroom. 853 00:30:24,263 --> 00:30:26,459 She's lying! 854 00:30:33,118 --> 00:30:34,821 I have no further questions. 855 00:30:38,906 --> 00:30:40,334 Did you tell your employer 856 00:30:40,383 --> 00:30:42,585 that you tested positive for COVID-19? 857 00:30:42,634 --> 00:30:44,141 - No, I... - Weren't you concerned 858 00:30:44,190 --> 00:30:45,635 that you may have infected, 859 00:30:45,829 --> 00:30:47,947 your co-workers? Other patients? 860 00:30:48,048 --> 00:30:49,883 - I called in sick. - Right. 861 00:30:49,931 --> 00:30:51,236 You'd just returned to work 862 00:30:51,285 --> 00:30:52,785 after being off for two weeks 863 00:30:52,886 --> 00:30:54,929 and then you tested positive, 864 00:30:55,029 --> 00:30:56,374 and you just fled. 865 00:30:56,423 --> 00:30:58,491 I didn't mean to, I was scared. 866 00:30:58,592 --> 00:30:59,672 Scared? 867 00:30:59,726 --> 00:31:02,106 COVID was making everybody crazy. 868 00:31:04,679 --> 00:31:06,586 The numbers were going up... 869 00:31:07,813 --> 00:31:09,261 And up... 870 00:31:10,237 --> 00:31:12,283 And people were dying. 871 00:31:16,462 --> 00:31:18,274 Telling someone you had COVID was like 872 00:31:18,322 --> 00:31:20,418 walking around with a mark on ya. 873 00:31:22,367 --> 00:31:24,834 You felt like you did something wrong, 874 00:31:26,153 --> 00:31:27,721 like you were bad, 875 00:31:28,937 --> 00:31:30,711 some kind of criminal. 876 00:31:32,326 --> 00:31:33,693 I was ashamed. 877 00:31:33,794 --> 00:31:35,102 Were you ashamed, 878 00:31:35,203 --> 00:31:36,595 or selfish? 879 00:31:36,963 --> 00:31:39,274 You just cared about what people would say about you. 880 00:31:39,356 --> 00:31:40,665 - No. - You didn't care, 881 00:31:40,713 --> 00:31:42,954 you'd exposed your co-workers to COVID. 882 00:31:43,003 --> 00:31:45,170 You didn't care you may have infected other patients 883 00:31:45,219 --> 00:31:46,872 - at Oakland Park. - I did. 884 00:31:46,921 --> 00:31:48,342 Just like you didn't care 885 00:31:48,391 --> 00:31:50,695 when you hit Ms. MacAskill with your vehicle. 886 00:31:50,920 --> 00:31:53,077 I wasn't trying to hurt her. 887 00:31:53,580 --> 00:31:55,681 I wasn't trying to hurt anyone. 888 00:31:56,024 --> 00:31:57,219 But you did, 889 00:31:57,267 --> 00:31:59,018 - didn't ya? - Objection! 890 00:31:59,119 --> 00:32:00,753 I'm done with the accused, your Honour. 891 00:32:08,478 --> 00:32:10,817 In the time it takes that man to make a sandwich, 892 00:32:10,866 --> 00:32:12,767 I could have been to Halifax and back. 893 00:32:12,952 --> 00:32:15,524 I wish you and Dad would stop acting so foolish. 894 00:32:15,573 --> 00:32:17,140 So now you're taking his side? 895 00:32:17,241 --> 00:32:18,436 Mom, no sides, 896 00:32:18,485 --> 00:32:20,276 we just don't want our parents divorcing. 897 00:32:20,564 --> 00:32:22,204 Ain't about what you want, is it? 898 00:32:22,322 --> 00:32:24,023 Come on, there ain't no talking to you. 899 00:32:24,130 --> 00:32:25,667 Whatever you do, just... 900 00:32:25,847 --> 00:32:26,946 Be nice. 901 00:32:29,446 --> 00:32:31,396 Oh that's Avery. 902 00:32:31,922 --> 00:32:33,157 - Avery! Avery. - Oh... 903 00:32:33,206 --> 00:32:35,795 Smile on her face says it all. 904 00:32:38,596 --> 00:32:40,997 Hey, what time is it there? 905 00:32:41,046 --> 00:32:43,507 Um, well it's late, but, uh, 906 00:32:44,122 --> 00:32:46,120 I wanted you to see this view. 907 00:32:46,486 --> 00:32:48,918 Definitely makes being sober easier. 908 00:32:49,508 --> 00:32:51,307 Wow. 909 00:32:51,612 --> 00:32:53,258 Emily and Mom are here, 910 00:32:53,306 --> 00:32:54,611 I should, uh, I should go. 911 00:32:54,712 --> 00:32:56,312 They're teasing you, aren't they? 912 00:32:56,413 --> 00:32:58,495 Yes. 913 00:32:59,047 --> 00:33:00,097 I'll see you soon. 914 00:33:00,145 --> 00:33:01,445 You be good. 915 00:33:01,860 --> 00:33:03,868 No, "I love you"? 916 00:33:04,866 --> 00:33:07,768 - Te quiero mucho, papi. - Oh my God. 917 00:33:07,817 --> 00:33:09,952 So, when's your man coming back? 918 00:33:10,001 --> 00:33:11,110 What man? 919 00:33:11,159 --> 00:33:12,559 I don't have a man, we're just friends. 920 00:33:12,630 --> 00:33:14,001 - Mmm. - Ohhh... 921 00:33:14,049 --> 00:33:15,832 - Okay. - Hello friend! 922 00:33:19,102 --> 00:33:21,315 But ethically, doesn't it bother you? 923 00:33:21,472 --> 00:33:22,813 I mean, you show up to the hospital, 924 00:33:22,861 --> 00:33:24,215 and take someone's kid. 925 00:33:24,329 --> 00:33:26,113 I don't see it that way. 926 00:33:26,516 --> 00:33:29,519 Whenever I've had to enforce a birth alert, 927 00:33:29,613 --> 00:33:31,714 I make sure the mom understands what's happening 928 00:33:31,763 --> 00:33:33,243 and she's got time to make a safety plan. 929 00:33:33,390 --> 00:33:34,821 I don't want these kids in the system. 930 00:33:34,870 --> 00:33:36,171 Yeah, but even that. 931 00:33:36,220 --> 00:33:37,887 Why is it the luck of the draw? 932 00:33:38,206 --> 00:33:39,612 And we still don't even know why there's 933 00:33:39,660 --> 00:33:41,257 a birth alert on Ivy's file. 934 00:33:41,358 --> 00:33:42,431 The system needs to change, 935 00:33:42,480 --> 00:33:44,089 you'll get no argument from me. 936 00:33:44,662 --> 00:33:46,591 Now, tell me, 937 00:33:47,222 --> 00:33:49,744 what is going on with you and that... 938 00:33:50,167 --> 00:33:52,331 Gentle giant of a man? 939 00:33:52,658 --> 00:33:53,741 What, I'd love to have those 940 00:33:53,798 --> 00:33:55,942 big old arms wrapped around me for a night. 941 00:33:56,145 --> 00:33:57,826 It's not like that. 942 00:33:58,590 --> 00:34:00,214 Doug is... 943 00:34:01,807 --> 00:34:03,283 You know how I grew up. 944 00:34:03,339 --> 00:34:04,689 We moved around a lot. 945 00:34:04,755 --> 00:34:06,963 It was never stable, I never felt... 946 00:34:07,854 --> 00:34:09,594 Safe. 947 00:34:09,981 --> 00:34:11,926 And I feel safe with Doug. 948 00:34:13,120 --> 00:34:15,243 And you're not sleeping with him? 949 00:34:17,458 --> 00:34:18,692 No! 950 00:34:18,793 --> 00:34:19,954 He's not my type. 951 00:34:20,003 --> 00:34:21,280 He's right up my alley. 952 00:34:21,329 --> 00:34:22,596 - Good for you. - Mmhmm. 953 00:34:32,901 --> 00:34:33,979 I think we need to have 954 00:34:34,027 --> 00:34:35,788 all our ducks in a row, for the permanent care hearing 955 00:34:35,836 --> 00:34:37,339 - once Ivy's son is born. - Judge Dewey's 956 00:34:37,388 --> 00:34:39,043 - Clerk called. - Colleen. 957 00:34:39,128 --> 00:34:40,620 I specifically told you I didn't want you 958 00:34:40,668 --> 00:34:41,725 in court on this file. 959 00:34:41,774 --> 00:34:43,495 - Listen I'm... - You're testing me, Doug. 960 00:34:43,543 --> 00:34:45,257 Pam tested me. Do I have to fire you too? 961 00:34:45,306 --> 00:34:46,685 The case got complicated. 962 00:34:46,738 --> 00:34:48,672 I'm not just gonna abandon this family. 963 00:34:48,773 --> 00:34:50,407 It's always complicated, Doug. 964 00:34:50,456 --> 00:34:51,860 That's my point. 965 00:34:51,909 --> 00:34:53,423 Every case, every file. 966 00:34:53,472 --> 00:34:54,697 When is it ever simple? 967 00:34:54,746 --> 00:34:56,837 Everybody needs more, and we don't have it. 968 00:34:56,886 --> 00:34:58,734 So we're just letting people fall off the table? 969 00:34:58,783 --> 00:35:01,676 - Is that what we're doing? - Oh, you drive me, Doug. 970 00:35:02,432 --> 00:35:03,590 Look... 971 00:35:03,638 --> 00:35:05,425 Tell your client to find another lawyer. 972 00:35:14,222 --> 00:35:15,543 Hey, it's Ronnie. 973 00:35:15,591 --> 00:35:17,110 Leave a message. I'll holla back. 974 00:35:17,168 --> 00:35:18,258 Ronnie... 975 00:35:18,633 --> 00:35:20,859 It's Doug Paul, call me back. 976 00:35:22,507 --> 00:35:24,374 We are leaving behind, 977 00:35:24,475 --> 00:35:27,526 the very folks this system was intended to protect. 978 00:35:27,659 --> 00:35:30,685 The system has been crippled by special interests. 979 00:35:30,734 --> 00:35:32,935 The only consideration should be need. 980 00:35:32,984 --> 00:35:34,951 Our clients are stigmatized 981 00:35:35,053 --> 00:35:38,388 by the fact that our range of services are so limited. 982 00:35:38,489 --> 00:35:40,055 Employment law... 983 00:35:40,155 --> 00:35:41,327 Wills... 984 00:35:41,375 --> 00:35:42,539 Civil litigation, 985 00:35:42,588 --> 00:35:44,276 why not provide these services? 986 00:35:44,393 --> 00:35:45,800 Why are we picking and choosing? 987 00:35:45,849 --> 00:35:47,816 We are not a private law firm. 988 00:35:47,865 --> 00:35:49,433 We need to abolish docketing. 989 00:35:49,534 --> 00:35:51,094 And I would suggest a wage freeze, 990 00:35:51,143 --> 00:35:53,036 until we can complete an internal review. 991 00:35:53,137 --> 00:35:55,372 We need to hold the government's feet to the fire. 992 00:35:55,473 --> 00:35:57,612 Legal Aid has been underfunded 993 00:35:57,660 --> 00:35:59,242 for the last twenty years. 994 00:35:59,343 --> 00:36:01,956 It is time for the government to recommit, 995 00:36:02,108 --> 00:36:03,884 and reinvest in Legal Aid. 996 00:36:03,933 --> 00:36:05,634 We do not have a future without it. 997 00:36:05,729 --> 00:36:07,013 Without these steps, 998 00:36:07,061 --> 00:36:09,417 we do not have a viable path forward. 999 00:36:13,209 --> 00:36:14,487 Ms. MacAskill, 1000 00:36:14,535 --> 00:36:16,071 why were you at Oakland Park, 1001 00:36:16,120 --> 00:36:18,393 on the day of the incident between you and my client? 1002 00:36:18,643 --> 00:36:20,630 I had a meeting scheduled with Dr. Jones. 1003 00:36:20,732 --> 00:36:22,652 And what was your state of mind coming out of that meeting? 1004 00:36:22,734 --> 00:36:23,934 Your Honour, 1005 00:36:24,042 --> 00:36:26,322 I must remind the court the meeting was privileged. 1006 00:36:26,379 --> 00:36:27,807 Your Honour, I'm not asking 1007 00:36:27,855 --> 00:36:29,410 about the subject matter of the meeting. 1008 00:36:29,459 --> 00:36:32,161 Mr. Beam, your privilege is with Dr. Jones, 1009 00:36:32,210 --> 00:36:34,111 who's an employee of Oakland Group. 1010 00:36:34,212 --> 00:36:36,889 Ms. MacAskill can answer Ms. Digg's questions. 1011 00:36:37,498 --> 00:36:38,659 What was your state of mind 1012 00:36:38,707 --> 00:36:39,757 coming out of that meeting? 1013 00:36:39,850 --> 00:36:41,150 I was angry. 1014 00:36:42,214 --> 00:36:43,604 I had asked about the people who'd 1015 00:36:43,652 --> 00:36:44,825 been in contact with my mother 1016 00:36:44,874 --> 00:36:46,862 and they kept giving me the run around. 1017 00:36:46,991 --> 00:36:48,094 I asked about the accused, 1018 00:36:48,143 --> 00:36:49,962 they said she'd quit out of the blue. 1019 00:36:50,213 --> 00:36:52,047 So I asked why. 1020 00:36:52,449 --> 00:36:54,067 They said they didn't know. 1021 00:36:54,365 --> 00:36:57,632 I asked if she tested positive for COVID. 1022 00:36:58,870 --> 00:37:00,604 They couldn't even look at me, 1023 00:37:00,872 --> 00:37:03,330 went on about privacy. 1024 00:37:04,242 --> 00:37:06,834 My mother was dead and they were still protecting her. 1025 00:37:07,044 --> 00:37:08,225 And so... 1026 00:37:08,325 --> 00:37:10,532 You confronted my client at her home? 1027 00:37:10,581 --> 00:37:11,805 Yea... 1028 00:37:12,261 --> 00:37:14,570 I wanted her to take responsibility. 1029 00:37:14,619 --> 00:37:16,094 And you were angry... 1030 00:37:16,565 --> 00:37:18,006 Riled up. 1031 00:37:18,148 --> 00:37:20,473 I'd just seen my mother that Sunday. 1032 00:37:24,395 --> 00:37:25,826 She was gone that fast. 1033 00:37:25,875 --> 00:37:27,621 I didn't even get to hold her. 1034 00:37:29,934 --> 00:37:31,891 And no one's responsible. 1035 00:37:32,474 --> 00:37:34,144 No one's accountable. 1036 00:37:35,439 --> 00:37:37,468 Someone gave my mom COVID. 1037 00:37:39,010 --> 00:37:40,608 No one will take responsibility. 1038 00:37:40,657 --> 00:37:42,367 Not them, not Nina. 1039 00:37:44,048 --> 00:37:45,718 Someone did this. 1040 00:37:48,553 --> 00:37:50,413 Someone killed my mother. 1041 00:37:52,957 --> 00:37:55,025 Someone is responsible. 1042 00:37:58,396 --> 00:38:00,447 Yes, Eilidh. 1043 00:38:01,654 --> 00:38:03,007 But it's pretty clear, 1044 00:38:03,055 --> 00:38:04,724 given yesterday's testimony, 1045 00:38:04,773 --> 00:38:06,547 that there is no way, 1046 00:38:06,595 --> 00:38:09,535 my client gave your mother COVID. 1047 00:38:09,774 --> 00:38:11,399 That's not true. 1048 00:38:18,139 --> 00:38:19,936 You're right. 1049 00:38:20,618 --> 00:38:22,739 I'm sorry. I'm sorry. 1050 00:38:23,742 --> 00:38:25,420 You're right. 1051 00:38:31,047 --> 00:38:32,935 I'm so sorry, Nina. 1052 00:38:39,546 --> 00:38:40,857 Your Honour, 1053 00:38:40,957 --> 00:38:43,725 in light of Ms. MacAskill's testimony, 1054 00:38:43,774 --> 00:38:46,215 the Crown is willing to enter a stay of proceedings, 1055 00:38:46,264 --> 00:38:47,896 against the defendant. 1056 00:38:47,997 --> 00:38:49,210 What does that mean? 1057 00:38:49,259 --> 00:38:51,525 Ms. Diggs, I take it you don't object? 1058 00:38:56,320 --> 00:38:58,255 I strenuously object, your Honour. 1059 00:39:05,327 --> 00:39:06,411 Your Honour, 1060 00:39:06,460 --> 00:39:08,393 my client's been maligned in the media. 1061 00:39:08,573 --> 00:39:10,356 Her life's been harmed, 1062 00:39:10,404 --> 00:39:11,684 perhaps irreparably, 1063 00:39:11,733 --> 00:39:13,511 by this court proceeding. 1064 00:39:13,612 --> 00:39:15,139 Ms. Mayle's offer to 1065 00:39:15,219 --> 00:39:17,479 stay the charge does nothing 1066 00:39:17,527 --> 00:39:19,220 to begin repairing the damage 1067 00:39:19,269 --> 00:39:20,670 to my client's reputation. 1068 00:39:20,719 --> 00:39:22,319 Is there an ask, Ms. Diggs? 1069 00:39:22,472 --> 00:39:23,833 The public understands 1070 00:39:23,882 --> 00:39:26,429 the meaning of a not guilty verdict, 1071 00:39:26,477 --> 00:39:27,663 your Honour. 1072 00:39:27,850 --> 00:39:29,171 I'd ask the Crown, 1073 00:39:29,219 --> 00:39:30,395 to direct the Jury, 1074 00:39:30,444 --> 00:39:34,020 to enter a not guilty verdict against my client. 1075 00:39:34,266 --> 00:39:35,615 Ms. Mayle? 1076 00:39:35,819 --> 00:39:37,868 Your Honour, the Crown does not oppose. 1077 00:39:37,917 --> 00:39:39,076 Ms. Digg's request, 1078 00:39:39,124 --> 00:39:40,452 on behalf of the accused. 1079 00:39:40,605 --> 00:39:43,207 We thank the Crown for your position on that, 1080 00:39:43,256 --> 00:39:44,487 and we concur. 1081 00:39:44,536 --> 00:39:47,234 While the court takes no opinion on this, but, 1082 00:39:47,282 --> 00:39:48,965 given the unanimity of counsel, 1083 00:39:49,014 --> 00:39:51,749 we would ask the Jury to return with that verdict. 1084 00:39:57,264 --> 00:39:58,821 We find the defendant, 1085 00:39:58,869 --> 00:40:00,202 Nina Francis, 1086 00:40:00,250 --> 00:40:02,295 not guilty. 1087 00:40:05,178 --> 00:40:06,764 This is over. 1088 00:40:06,958 --> 00:40:08,199 Members of the jury, 1089 00:40:08,247 --> 00:40:10,904 we thank you for your service in this matter. 1090 00:40:11,034 --> 00:40:12,084 Nina, 1091 00:40:12,132 --> 00:40:13,764 the court wishes nothing but 1092 00:40:13,812 --> 00:40:15,272 rest and restoration for you 1093 00:40:15,320 --> 00:40:17,235 and your family moving forward. 1094 00:40:17,709 --> 00:40:18,809 We did it. 1095 00:40:18,910 --> 00:40:20,472 Court is adjourned. 1096 00:40:32,600 --> 00:40:34,043 Hey. 1097 00:40:34,279 --> 00:40:35,537 What are you doing here? 1098 00:40:35,586 --> 00:40:36,881 I, uh, 1099 00:40:36,929 --> 00:40:39,229 thought I'd get a little head start setting up an office. 1100 00:40:39,331 --> 00:40:40,531 An office here? 1101 00:40:40,632 --> 00:40:42,066 Yeah. 1102 00:40:42,350 --> 00:40:44,068 Oh, I thought you knew Colleen. 1103 00:40:44,169 --> 00:40:45,402 I'm not Gregor. 1104 00:40:45,503 --> 00:40:46,956 You are going to be seeing a lot of me, 1105 00:40:47,005 --> 00:40:48,472 more than you want to. 1106 00:40:48,573 --> 00:40:50,573 I like to get my hands dirty. 1107 00:40:51,076 --> 00:40:53,243 - Okay. - Ah, first things first, 1108 00:40:53,345 --> 00:40:54,705 we need to talk about getting the lawyers 1109 00:40:54,753 --> 00:40:56,080 to increase their weekly billings. 1110 00:40:56,129 --> 00:40:58,363 Oh, we're already working way beyond capacity. 1111 00:40:58,516 --> 00:41:00,150 Ooh, easy now. 1112 00:41:00,199 --> 00:41:01,579 There is a method, 1113 00:41:01,701 --> 00:41:02,757 to the madness. 1114 00:41:02,806 --> 00:41:05,469 We can agree that the system is on the verge of breaking. 1115 00:41:05,817 --> 00:41:08,973 Well no one will pay attention until we break it. 1116 00:41:09,361 --> 00:41:11,143 Then we build it better. 1117 00:41:48,366 --> 00:41:50,109 Is this what do you really want? 1118 00:41:50,769 --> 00:41:53,257 It's just not working. 1119 00:41:58,462 --> 00:42:00,429 Police are looking for an Indigenous woman, 1120 00:42:00,478 --> 00:42:01,816 travelling with a newborn, 1121 00:42:01,865 --> 00:42:04,100 driving a late model Honda Civic. 1122 00:42:04,149 --> 00:42:05,883 Residents are advised to contact police 1123 00:42:05,984 --> 00:42:08,652 if they have any information regarding this case. 1124 00:42:19,120 --> 00:42:24,599 ♪ Some day, say you'll miss me too 1125 00:42:26,471 --> 00:42:28,464 ♪ We're out in your world 1126 00:42:28,513 --> 00:42:32,137 ♪ There is no look as good as you 1127 00:42:44,215 --> 00:42:48,089 ♪ I'll keep finding my way to you 1128 00:43:14,066 --> 00:43:18,066 synced & corrected by PopcornAWH www.MY-SUBS.com 80519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.