All language subtitles for Between.Him.and.Her.S01E02.x265.720p.NF.WEB-DL-MrHulk [DRAMADAY.me]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,026 --> 00:00:49,527 [Between Him and Her] 2 00:00:50,547 --> 00:00:52,597 [Episode 2] Cheers. 3 00:00:58,520 --> 00:01:01,160 [What are you up to?] 4 00:01:08,500 --> 00:01:10,660 Have you tried contacting the "Are you sleeping" oppa? 5 00:01:10,660 --> 00:01:12,060 Why are you suddenly bringing him up? 6 00:01:12,060 --> 00:01:14,560 The "Are you sleeping" oppa? What? Who's that? 7 00:01:14,560 --> 00:01:17,300 How come only I don't know? Fill me in. 8 00:01:17,300 --> 00:01:19,870 There's someone who asks if she's sleeping all the time. 9 00:01:19,870 --> 00:01:21,440 Did you say someone slept with her? 10 00:01:21,440 --> 00:01:24,561 Seriously. He asks if she's sleeping, I said. 11 00:01:24,561 --> 00:01:26,341 Why would he ask if he hasn't slept with her? 12 00:01:26,341 --> 00:01:27,691 It's nothing. 13 00:01:27,691 --> 00:01:31,871 You should decide whether you'll talk to your boyfriend or us. 14 00:01:31,871 --> 00:01:34,131 Sorry. He said he'd pick me up. 15 00:01:34,131 --> 00:01:36,031 What? Did you make double plans? 16 00:01:36,031 --> 00:01:39,911 No. I really wanted to only hang out with you guys, 17 00:01:39,911 --> 00:01:43,171 but he says he'd wait until we're done. What am I supposed to do? 18 00:01:43,171 --> 00:01:44,891 Should I do something for you? 19 00:01:44,891 --> 00:01:47,611 I bet he'd do this for three months maximum. 20 00:01:47,611 --> 00:01:50,531 You're wrong. It's different this time. 21 00:01:50,531 --> 00:01:53,632 I'll date him for a very long time. 22 00:01:53,632 --> 00:01:54,802 Like Seong Ok. 23 00:01:54,802 --> 00:01:56,282 Do you want to bet? 24 00:01:56,282 --> 00:01:59,752 You'll treat us if you break up in three months. 25 00:01:59,752 --> 00:02:00,932 Fine. Let's bet. 26 00:02:00,932 --> 00:02:02,702 [What are you up to?] 27 00:02:02,702 --> 00:02:03,862 Are you sleeping? 28 00:02:03,862 --> 00:02:05,582 Seong Ok, she agreed to treat us. 29 00:02:05,582 --> 00:02:07,122 Oh, really? 30 00:02:08,122 --> 00:02:11,412 Why won't you respond? When are we meeting? 31 00:02:16,162 --> 00:02:19,652 I think I'll be free today. 32 00:02:21,923 --> 00:02:24,903 I'll send you the address. Meet me there. 33 00:02:25,903 --> 00:02:27,333 Who is it? 34 00:02:27,333 --> 00:02:29,053 Did Hyeon Seong apologize? 35 00:02:29,053 --> 00:02:30,603 No. 36 00:02:31,763 --> 00:02:33,913 You're seeing the "Are you sleeping" oppa, aren't you? 37 00:02:33,913 --> 00:02:36,683 What? Are you leaving to sleep with someone else? 38 00:02:36,683 --> 00:02:39,843 It's not like that. He treated me to a meal last time. 39 00:02:39,843 --> 00:02:42,303 I'm just grabbing a drink because I couldn't ignore it. 40 00:02:42,303 --> 00:02:45,323 You're meeting a man Hyeon Seong doesn't know privately at this hour? 41 00:02:45,323 --> 00:02:47,473 Isn't that just cheating? 42 00:02:47,473 --> 00:02:48,883 No, it's not. 43 00:02:48,883 --> 00:02:50,563 Are you Seong Ok? 44 00:02:51,364 --> 00:02:54,364 What do you think is crucial in a relationship? 45 00:02:54,364 --> 00:02:55,774 I don't know. What is it? 46 00:02:55,774 --> 00:02:59,674 The tension that comes from the possibility that the other person might leave me. 47 00:02:59,674 --> 00:03:05,014 You need such tension to be more grateful that they're with you and you treat them better. 48 00:03:05,014 --> 00:03:06,624 Jeong Hyeon Seong needs to know, too. 49 00:03:06,624 --> 00:03:09,494 Seong Ok is a long-time girlfriend he feels comfortable with to him. 50 00:03:09,494 --> 00:03:12,224 But she's someone new to other men. 51 00:03:12,224 --> 00:03:13,464 - Is it like that? - Is it? 52 00:03:13,464 --> 00:03:15,324 It's not like that. 53 00:03:22,245 --> 00:03:26,645 - A rabbit from the sky says? - Woom-chi-chi-woom-chi-chi. Woom-chi-chi-woom-chi-chi. 54 00:03:26,645 --> 00:03:28,795 - Bunny, bunny, bunny, bunny. - Bunny, bunny, bunny, bunny. 55 00:03:28,795 --> 00:03:30,965 - Bunny, bunny, bunny, bunny. - Bunny, bunny, bunny, bunny. 56 00:03:30,965 --> 00:03:32,445 Carrot... 57 00:03:34,065 --> 00:03:36,255 Love shot! 58 00:03:36,255 --> 00:03:38,805 You're so good at games, Oppa. 59 00:03:39,895 --> 00:03:41,005 What? 60 00:03:41,005 --> 00:03:42,325 So cute. 61 00:03:43,115 --> 00:03:44,985 Love shot! 62 00:03:44,985 --> 00:03:48,425 Love shot! Love shot! 63 00:03:48,425 --> 00:03:51,926 Love shot! Love shot! 64 00:03:55,436 --> 00:03:57,046 What's wrong with him? 65 00:03:57,046 --> 00:03:58,956 Gosh, I lost my appetite. 66 00:04:00,596 --> 00:04:02,736 Kim Hye Ryeong, what are you looking at? 67 00:04:02,736 --> 00:04:04,216 Is it someone you know? 68 00:04:04,216 --> 00:04:07,906 Pig was doing a Love Shot with some woman. 69 00:04:07,906 --> 00:04:09,906 Come on. That makes no sense. 70 00:04:09,906 --> 00:04:11,296 No, he was definitely there- 71 00:04:11,296 --> 00:04:13,886 Hey, stop staring. They might bother us. 72 00:04:13,886 --> 00:04:15,446 I don't like the vibe here. Let's leave. 73 00:04:15,446 --> 00:04:18,186 How strange. It was definitely Pig. 74 00:04:18,186 --> 00:04:19,616 Let's go. 75 00:04:23,947 --> 00:04:27,517 You're meeting a man Hyeon Seong doesn't know privately at this hour? 76 00:04:27,517 --> 00:04:30,337 Isn't that just cheating? 77 00:04:31,757 --> 00:04:33,307 No, it's not. 78 00:04:33,307 --> 00:04:36,797 They're just getting a drink. What's the big deal? 79 00:04:57,238 --> 00:04:59,418 We're here. 80 00:05:00,418 --> 00:05:02,748 I know I'm dealing with it the wrong way, 81 00:05:02,748 --> 00:05:06,828 but I can't help but feel tired. 82 00:05:06,828 --> 00:05:09,458 Ma'am, aren't you getting off? 83 00:05:10,338 --> 00:05:11,638 Okay. 84 00:05:11,678 --> 00:05:14,908 What will happen to us now? 85 00:06:03,320 --> 00:06:06,000 - You came. - Yes. 86 00:06:09,220 --> 00:06:10,420 Where did you come from? 87 00:06:10,420 --> 00:06:12,910 I was with my friends. 88 00:06:16,110 --> 00:06:19,471 Do you know Joong Won hyung, by chance? 89 00:06:19,471 --> 00:06:23,781 - Who? - He's the hottest influencer, you know. 90 00:06:24,721 --> 00:06:26,631 You don't know? 91 00:06:26,631 --> 00:06:28,331 Gosh, seriously. 92 00:06:28,331 --> 00:06:30,011 Here. Look. 93 00:06:30,011 --> 00:06:32,371 Whenever he posts something, 94 00:06:32,371 --> 00:06:35,771 he gets at least a million views. Million. 95 00:06:36,541 --> 00:06:42,961 If he just posts an outfit, the sales of the brand skyrockets that day. 96 00:06:42,961 --> 00:06:46,681 Your design isn't bad at all, Seong Ok. 97 00:06:46,681 --> 00:06:49,002 You need to get close to influencers like him. 98 00:06:49,002 --> 00:06:52,162 I'll let you meet him sometime. 99 00:06:52,162 --> 00:06:53,512 Make sure to come, okay? 100 00:06:53,512 --> 00:06:55,292 Okay, thank you. 101 00:06:55,292 --> 00:06:56,392 Here. 102 00:06:57,052 --> 00:06:58,662 Cheers. 103 00:07:03,432 --> 00:07:07,812 Joong Won hyung likes my design a lot. 104 00:07:07,812 --> 00:07:12,872 He always asks if I have new stuff. It's almost getting annoying. 105 00:07:15,972 --> 00:07:19,233 Hey, I can't stand being with another man. 106 00:07:19,233 --> 00:07:22,953 Don't worry about what Se Rim said, and just take it easy. 107 00:07:22,953 --> 00:07:24,703 No one said you should date him. 108 00:07:24,703 --> 00:07:27,043 I know what you mean, but... 109 00:07:27,043 --> 00:07:30,853 it's so uncomfortable to be with someone I don't connect with. I wish I were with Hyeon Seong. 110 00:07:30,853 --> 00:07:34,903 Okay. You must feel that way for a reason. 111 00:07:34,903 --> 00:07:37,063 Wrap it up and call me later. 112 00:07:37,063 --> 00:07:39,553 - Okay. - I'll hang up. 113 00:07:48,754 --> 00:07:50,814 [To Hyeon Seong - Did it go well?] 114 00:07:50,814 --> 00:07:53,244 What are you up to? You dummy. 115 00:08:00,984 --> 00:08:04,564 It's not like I want excitement from someone else 116 00:08:04,564 --> 00:08:07,644 or want to be with another man in particular. 117 00:08:10,624 --> 00:08:13,844 Gosh, where did everyone go? 118 00:08:20,965 --> 00:08:23,035 What are you up to? You dummy. 119 00:08:26,215 --> 00:08:28,655 Oppa. 120 00:08:28,655 --> 00:08:31,495 - Huh? - I'm sleepy. 121 00:08:32,265 --> 00:08:34,665 I want to go to sleep. 122 00:08:34,665 --> 00:08:37,115 Okay, I'll get you a taxi. Let's go. 123 00:08:37,115 --> 00:08:39,165 No. 124 00:08:42,135 --> 00:08:44,105 With you. 125 00:08:48,686 --> 00:08:50,326 Have some. 126 00:08:58,686 --> 00:09:01,026 Wow. Look at you. 127 00:09:01,026 --> 00:09:05,786 Hey, this is expensive stuff. Don't drink it like soju. 128 00:09:05,786 --> 00:09:08,686 This is an expensive cognac. 129 00:09:10,026 --> 00:09:15,236 Do you know why cognac glasses are short and round? 130 00:09:16,236 --> 00:09:20,667 Because you're supposed to warm it up with body temperature. 131 00:10:15,038 --> 00:10:16,699 It's so hot. 132 00:10:19,139 --> 00:10:22,319 I can't believe I'm doing this because of those losers. 133 00:10:28,889 --> 00:10:30,389 Gosh. 134 00:10:33,799 --> 00:10:35,269 My back. 135 00:10:36,109 --> 00:10:38,049 Oppa. 136 00:10:38,949 --> 00:10:40,779 What are you doing? 137 00:10:44,429 --> 00:10:45,920 Come here. 138 00:10:46,560 --> 00:10:47,830 Huh? 139 00:10:50,130 --> 00:10:51,360 Well... 140 00:10:52,290 --> 00:10:53,690 Yeah... 141 00:11:02,270 --> 00:11:05,190 I-Is it okay to do this? 142 00:11:07,160 --> 00:11:11,520 I'll go to the bathroom for a second. 143 00:11:49,262 --> 00:11:52,752 Can we still go to Neverland? 144 00:12:23,483 --> 00:12:24,963 [Neverland tickets] 145 00:12:24,963 --> 00:12:27,673 [Purchase completed] 146 00:12:29,343 --> 00:12:31,453 You're okay, right? 147 00:12:32,773 --> 00:12:34,843 Looks like you haven't sobered up yet. 148 00:12:34,843 --> 00:12:36,413 Why don't we leave in the morning together? 149 00:12:36,413 --> 00:12:39,143 What's going on all of a sudden? 150 00:12:43,233 --> 00:12:45,154 Are you really leaving? 151 00:13:16,505 --> 00:13:18,015 What are you doing? 152 00:14:22,827 --> 00:14:25,827 Why... Why are you... 153 00:14:54,478 --> 00:14:56,498 What a f***ing joke. 154 00:15:01,368 --> 00:15:03,298 - Hold on. - What? 155 00:15:03,298 --> 00:15:04,538 Get lost! 156 00:15:04,538 --> 00:15:06,028 - Are you dizzy? - Get your hand off me. 157 00:15:06,028 --> 00:15:07,568 - Are you crazy? - What? 158 00:15:07,658 --> 00:15:10,298 You can just keep walking! 159 00:15:10,298 --> 00:15:13,209 Shit, who do you think you are? 160 00:15:14,379 --> 00:15:18,919 [Time to walk down the memory lane] 161 00:15:37,019 --> 00:15:39,459 [Ok] 162 00:15:54,450 --> 00:15:56,000 Tell me. 163 00:16:05,300 --> 00:16:07,110 Tell me, I said. 164 00:16:22,171 --> 00:16:23,991 Don't you have anything to say? 165 00:16:26,981 --> 00:16:29,101 I have nothing to say, either. 166 00:16:35,001 --> 00:16:38,251 I don't know what I should say. 167 00:16:41,652 --> 00:16:44,242 How did we end up this way? 168 00:17:02,982 --> 00:17:12,393 ♫ I'm breathing out after opening the storage ♫ 169 00:17:12,393 --> 00:17:14,773 I think we came too far. 170 00:17:17,033 --> 00:17:19,773 ♫ After being sick for a long time ♫ 171 00:17:19,773 --> 00:17:20,943 I'm sorry. 172 00:17:20,943 --> 00:17:26,203 ♫ When I woke up, one by one ♫ 173 00:17:26,203 --> 00:17:27,773 No. 174 00:17:30,973 --> 00:17:32,783 I'm sorry. 175 00:17:35,563 --> 00:17:37,353 Sorry. 176 00:17:38,623 --> 00:17:40,203 Han Seong Ok. 177 00:17:44,724 --> 00:17:46,444 Be well. 178 00:17:51,784 --> 00:17:57,134 ♫ Bye, I'll let go of everything now ♫ 179 00:17:58,824 --> 00:18:06,314 ♫ Bye, you've always been so giving to me ♫ 180 00:18:06,314 --> 00:18:09,774 [Ok] ♫ We're cooling down slowly ♫ 181 00:18:09,774 --> 00:18:15,265 ♫ I can't see you anymore because I feel guilty ♫ 182 00:18:15,265 --> 00:18:16,625 Hey. 183 00:18:18,795 --> 00:18:20,855 Seong Ok, we- 184 00:18:24,405 --> 00:18:29,765 ♫ Lying down the wet pillow ♫ 185 00:18:29,765 --> 00:18:31,515 No. 186 00:18:31,515 --> 00:18:33,265 Not yet. 187 00:18:35,005 --> 00:18:38,215 ♫ It was late at night ♫ 188 00:18:38,215 --> 00:18:42,066 ♫ After being sick for a long time ♫ 189 00:18:42,066 --> 00:18:48,666 ♫ When I woke up, everything is starting to... ♫ 190 00:18:48,686 --> 00:18:52,216 The call is not going through. You'll be connected to the voicemail... 191 00:18:53,246 --> 00:18:57,156 ♫ I'll let go of everything now ♫ 192 00:18:58,856 --> 00:19:03,396 ♫ Bye, the moments I dared to look back... ♫ 193 00:19:03,396 --> 00:19:06,246 The call is not going through. You'll be connected to the voicemail... 194 00:19:06,246 --> 00:19:09,827 ♫ We were hurting willingly ♫ 195 00:19:09,827 --> 00:19:15,577 ♫ I was dreaming of you then ♫ 196 00:19:15,577 --> 00:19:20,617 ♫ Let's say goodbye now ♫ 197 00:19:28,427 --> 00:19:32,817 Nice, that's great. I can feel it. I can feel it. 198 00:19:33,757 --> 00:19:35,537 That's right! 199 00:19:36,807 --> 00:19:39,708 Pull the butt out a little more this time. 200 00:19:41,038 --> 00:19:43,258 That's right! I love it. 201 00:19:43,258 --> 00:19:45,368 Do you want to push your breasts forward this time? 202 00:19:45,368 --> 00:19:47,508 That's right! Feels so good. 203 00:19:47,508 --> 00:19:50,548 Stretch your legs back more where you are now. 204 00:19:50,548 --> 00:19:53,238 Push your breasts more. Yes. More, more, more. 205 00:19:53,238 --> 00:19:55,108 More, more, more! 206 00:19:55,108 --> 00:19:58,018 A little more. More! More! 207 00:19:58,018 --> 00:20:01,608 More! More! More... 208 00:20:03,638 --> 00:20:05,468 What? Aren't we going to shoot? 209 00:20:06,368 --> 00:20:09,969 Why do you need the breasts and butt for a sportswear shoot? 210 00:20:09,979 --> 00:20:13,149 That way, women will think if they work out 211 00:20:13,149 --> 00:20:17,919 in these clothes, they could have a figure like yours. 212 00:20:17,919 --> 00:20:19,799 Isn't that a scam? 213 00:20:19,799 --> 00:20:21,959 Your breasts don't get bigger by working out. 214 00:20:21,959 --> 00:20:24,379 It's not a breast ad. I can't push them any further. 215 00:20:24,379 --> 00:20:26,559 You're a pro. Why do you worry about that? 216 00:20:26,559 --> 00:20:30,079 It'd be good for you, too, if your body looks good. Isn't that right? 217 00:20:30,079 --> 00:20:33,579 What do you make the male models show off for a sportswear shoot? 218 00:20:33,579 --> 00:20:35,949 - What? - For women who work out, 219 00:20:35,949 --> 00:20:38,770 this stuff just gets in the way. It's trash. 220 00:20:38,770 --> 00:20:41,480 Who works out with these stuffed in? 221 00:20:41,480 --> 00:20:44,610 So, are you saying you won't do this work right now? 222 00:20:44,610 --> 00:20:49,950 Looks like you think the photos will sell if you highlight the women's breasts and butts. 223 00:20:49,950 --> 00:20:54,440 I think you'll naturally fall behind even if I didn't say anything. I'll stop now. 224 00:20:54,440 --> 00:20:56,840 W-What? 225 00:21:50,882 --> 00:21:56,442 [To Seong Ok - Did you get home safely?] 226 00:21:59,492 --> 00:22:04,202 The call is not going through. You'll be connected to the voicemail... 227 00:22:05,282 --> 00:22:08,403 What the heck? Why can't I reach her? 228 00:22:39,594 --> 00:22:41,704 Are you in there? 229 00:22:42,474 --> 00:22:44,884 Oh, just one moment. 230 00:23:09,525 --> 00:23:11,075 Hello, Mother. 231 00:23:11,075 --> 00:23:13,215 - Have you been well? - Yes, yes, yes. 232 00:23:13,215 --> 00:23:15,125 What brings you here? 233 00:23:15,125 --> 00:23:17,655 Oh, your face... 234 00:23:19,722 --> 00:23:22,432 I fell. I'm okay. 235 00:23:22,432 --> 00:23:24,072 I see. 236 00:23:25,032 --> 00:23:27,192 I brought some beef bone soup. 237 00:23:27,192 --> 00:23:30,292 I remembered how much you liked it last time. 238 00:23:30,292 --> 00:23:32,312 Seong Ok said she'd pick it up, 239 00:23:32,312 --> 00:23:34,932 but she can't be reached. She must be busy. 240 00:23:35,672 --> 00:23:38,443 Oh, thank you. Come on in. 241 00:23:38,443 --> 00:23:40,333 It's okay. I should leave. 242 00:23:40,333 --> 00:23:42,603 Seong Ok would yell at me again. 243 00:23:42,603 --> 00:23:44,063 - Here. - Yes. 244 00:23:44,063 --> 00:23:47,753 You just need to boil it once before you eat. 245 00:23:47,753 --> 00:23:49,373 Do you have any side dishes left? 246 00:23:49,373 --> 00:23:50,943 I'll bring you more if you finished them. 247 00:23:50,943 --> 00:23:52,783 It's okay. I still have some left. 248 00:23:52,783 --> 00:23:54,353 Thank you so much. 249 00:23:55,013 --> 00:23:56,563 Okay, then. 250 00:24:01,573 --> 00:24:03,253 Things will work out. 251 00:24:03,253 --> 00:24:05,623 Don't worry so much. 252 00:24:05,623 --> 00:24:06,964 Pardon? 253 00:24:07,864 --> 00:24:13,094 It's normal for things to be difficult when you're young. 254 00:24:13,094 --> 00:24:17,144 But you'll turn out well. Don't worry so much. 255 00:24:17,144 --> 00:24:22,694 So eat properly and take care of yourself. 256 00:24:28,324 --> 00:24:30,074 I'm talking too much again. 257 00:24:30,074 --> 00:24:33,254 I'm really leaving now. Get back and carry on. 258 00:25:02,305 --> 00:25:05,005 Wow. I feel alive now. 259 00:25:33,486 --> 00:25:35,237 [Fried anchovies] 260 00:25:46,767 --> 00:25:49,887 Don't just order food all the time. Make sure to eat properly. 261 00:25:49,887 --> 00:25:50,797 Okay. 262 00:25:50,797 --> 00:25:53,487 Put them in the freezer if you won't eat them, okay? 263 00:25:53,487 --> 00:25:55,487 Okay, okay, okay. 264 00:25:55,487 --> 00:25:57,397 You're just glossing over again. 265 00:25:57,397 --> 00:26:00,497 They better not have gone bad next time I'm here. 266 00:26:00,497 --> 00:26:02,417 Gosh, I got it. 267 00:26:03,687 --> 00:26:08,658 I just thought she was supposed to be there. 268 00:26:08,658 --> 00:26:10,428 I took her for granted. 269 00:26:24,848 --> 00:26:27,448 I shouldn't have just left her there. 270 00:26:27,448 --> 00:26:30,038 I should've taken better care of her. 271 00:26:31,538 --> 00:26:34,048 Did we really break up? 272 00:26:35,819 --> 00:26:39,109 I'm not so sure yet. 273 00:26:45,339 --> 00:26:47,049 You want to take a half-day off? 274 00:26:47,049 --> 00:26:48,679 Yes. 275 00:26:48,679 --> 00:26:50,449 What's the reason? 276 00:26:51,569 --> 00:26:53,589 It's personal. 277 00:26:54,559 --> 00:26:56,329 You don't want me to ask, right? 278 00:26:56,999 --> 00:26:58,689 Well, I'm not feeling so well. 279 00:26:58,689 --> 00:27:02,389 But you'll be completely cured once you leave the office, right? 280 00:27:05,440 --> 00:27:07,350 Well, if I can't today- 281 00:27:07,350 --> 00:27:10,770 Y-Yes. Yes, you can. 282 00:27:12,180 --> 00:27:14,220 Personal reason? 283 00:27:16,520 --> 00:27:17,840 Okay. 284 00:27:17,840 --> 00:27:19,590 Thank you. 285 00:27:22,960 --> 00:27:24,590 Gosh. 286 00:27:32,060 --> 00:27:33,661 [Missed call - Mom] 287 00:27:33,661 --> 00:27:37,381 Why did you go there? I said I'll pick it up. 288 00:27:37,381 --> 00:27:40,521 I went because you didn't come. 289 00:27:40,521 --> 00:27:43,401 Don't just go there from now on, okay? 290 00:27:43,401 --> 00:27:46,131 Listen to you. Is this how you talk to your mom? 291 00:27:46,131 --> 00:27:47,411 Mom. 292 00:27:47,411 --> 00:27:50,681 Gosh, okay. I won't go, then. 293 00:27:50,681 --> 00:27:54,391 It's not easy to carry the heavy stuff there, either. 294 00:27:54,391 --> 00:27:57,191 I did it for you. I didn't do it for myself. 295 00:27:57,191 --> 00:28:02,541 Okay, okay. I'm sorry for being annoyed, but you could've let me know in advance. 296 00:28:02,541 --> 00:28:06,652 I just went because you didn't answer your phone in time. 297 00:28:06,652 --> 00:28:11,362 Does Hyeon Seong feel uncomfortable with me going there? 298 00:28:11,362 --> 00:28:13,062 Mom. 299 00:28:13,062 --> 00:28:15,642 You know he's not like that. 300 00:28:15,642 --> 00:28:16,992 Isn't it... 301 00:28:16,992 --> 00:28:21,242 because the corporate deal or whatever didn't work out, right? 302 00:28:21,242 --> 00:28:22,672 By chance, did you tell Hyeon Seong- 303 00:28:22,672 --> 00:28:24,662 Gosh, come on. 304 00:28:24,662 --> 00:28:29,302 Why would I bring that up? I know how to read the air, too. 305 00:28:29,302 --> 00:28:31,042 How about you? 306 00:28:31,042 --> 00:28:32,833 Are you okay? 307 00:28:34,133 --> 00:28:35,243 Why do you ask? 308 00:28:35,243 --> 00:28:37,283 What do you mean why? 309 00:28:37,283 --> 00:28:40,533 You must've looked forward to it, too. 310 00:28:41,813 --> 00:28:45,133 No. Hyeon Seong is having a harder time than I am. 311 00:28:46,073 --> 00:28:49,623 You should eat the beef bone soup with him, too. 312 00:28:49,623 --> 00:28:53,263 You'll damage your health if you keep skipping meals because you're busy. 313 00:28:53,263 --> 00:28:57,383 I know how tiring your work is. You got it? 314 00:28:57,383 --> 00:28:59,373 I got it. 315 00:28:59,373 --> 00:29:01,493 Thank you, Mom. 316 00:29:48,835 --> 00:29:50,675 - Daebak. - Hey, our first... 317 00:29:50,675 --> 00:29:52,015 Hey, did we just receive an order? 318 00:29:52,015 --> 00:29:53,125 They bought a T-shirt. 319 00:29:53,125 --> 00:29:54,445 Hey, we did receive an order! 320 00:29:54,445 --> 00:29:56,875 They bought the bracelet, too! 321 00:29:58,295 --> 00:30:00,745 Hey, hey, hey. This is our first order. 322 00:30:00,745 --> 00:30:02,736 Seriously. Look. 323 00:30:04,186 --> 00:30:05,246 This is so crazy. 324 00:30:05,246 --> 00:30:07,166 It's black this time. 325 00:30:07,166 --> 00:30:08,846 This and... 326 00:30:09,606 --> 00:30:11,916 - This one? - The blue one. 327 00:30:13,956 --> 00:30:15,726 Put the sticker in there. 328 00:30:29,196 --> 00:30:31,186 Did you know love has an expiration date, too? 329 00:30:31,186 --> 00:30:33,087 Huh? What do you mean? 330 00:30:33,087 --> 00:30:35,997 They experimented with couples who just started dating. 331 00:30:35,997 --> 00:30:39,317 When they were first interviewed, they didn't look at the camera. 332 00:30:39,317 --> 00:30:42,247 They used to only look at each other, holding hands. 333 00:30:42,247 --> 00:30:45,907 But as time passed, they only looked at the camera without looking at each other. 334 00:30:45,907 --> 00:30:47,687 Come on. I won't be like that. 335 00:30:47,687 --> 00:30:49,277 Listen. So... 336 00:30:49,277 --> 00:30:52,007 they had a brain scan when they first started being interviewed. 337 00:30:52,007 --> 00:30:52,607 Yeah? 338 00:30:52,607 --> 00:30:56,327 At first, dopamine was actively released in their left brains. 339 00:30:56,327 --> 00:30:59,207 But after 100 days, the dopamine level went down 340 00:30:59,207 --> 00:31:03,668 and the hormones that control logical thinking started being created. 341 00:31:03,668 --> 00:31:09,228 According to science, love lasts for 100 days to three years. 342 00:31:09,228 --> 00:31:13,118 They say old couples stay together because of loyalty, not love. 343 00:31:13,118 --> 00:31:15,158 Will we end up like that, too? 344 00:31:15,158 --> 00:31:16,828 No. 345 00:31:16,828 --> 00:31:18,858 As for me... Look. 346 00:31:18,858 --> 00:31:23,018 I can control both my left brain and right brain. 347 00:31:23,018 --> 00:31:25,218 - What are you talking about? - I'm serious. 348 00:31:25,218 --> 00:31:26,638 Just believe me. 349 00:31:26,638 --> 00:31:27,668 I want to. 350 00:31:27,668 --> 00:31:30,378 I'm serious. Just believe me. 351 00:31:31,309 --> 00:31:33,479 - Promise? - Promise. 352 00:31:34,459 --> 00:31:37,659 Then, should we send our kid to an English-speaking kindergarten? 353 00:31:37,659 --> 00:31:38,719 Sounds good. 354 00:31:38,719 --> 00:31:41,559 We'll get a green sofa, 355 00:31:41,559 --> 00:31:44,239 and we'll get an extendable dining table. 356 00:31:44,239 --> 00:31:46,189 I love it. 357 00:31:46,189 --> 00:31:47,689 Would black be better than green? 358 00:31:47,689 --> 00:31:51,149 I like anything you like. 359 00:31:51,149 --> 00:31:53,829 On that note, do you want to do it again? 360 00:31:53,829 --> 00:31:56,269 What? You were thinking about that without listening to me, huh? 361 00:31:56,269 --> 00:31:58,969 No. I listened to everything. 362 00:31:58,969 --> 00:32:01,490 Let's do it again. Please? 363 00:32:01,490 --> 00:32:03,800 I don't want to. I won't. 364 00:32:03,800 --> 00:32:06,150 What? Hey. 365 00:32:08,480 --> 00:32:10,650 - Don't come. - What? What is it? 366 00:32:11,520 --> 00:32:12,920 Come on... 367 00:32:20,750 --> 00:32:25,580 Why were we so confident back then? 368 00:32:26,440 --> 00:32:31,151 What were we so confident about that we made so many promises? 369 00:32:32,071 --> 00:32:34,931 We didn't get to keep them, anyway. 370 00:33:11,422 --> 00:33:15,672 [Your mobile tickets for Neverland are here] 371 00:33:24,862 --> 00:33:26,422 What? 372 00:33:28,742 --> 00:33:30,623 I knew you'd be here. 373 00:33:30,623 --> 00:33:32,883 Why won't you answer your phone? 374 00:33:32,883 --> 00:33:35,033 Did you get home safely last night? 375 00:33:37,753 --> 00:33:40,823 What's wrong? Did something happen? 376 00:33:59,024 --> 00:34:00,454 Hey... 377 00:34:21,184 --> 00:34:23,154 Gosh, it's hot. 378 00:34:25,614 --> 00:34:28,174 Gosh, you klutz. Let me see. 379 00:34:31,665 --> 00:34:34,815 Your face. What happened? 380 00:34:36,285 --> 00:34:40,275 - Huh? - What will you do without me? 381 00:35:27,416 --> 00:35:30,127 Hey, hey! Stop hugging, seriously. 382 00:35:30,127 --> 00:35:32,407 I don't want to. We'll never stop hugging. 383 00:35:32,407 --> 00:35:35,447 I'll take it now. One, two, three. 384 00:35:36,467 --> 00:35:37,567 - Did you push it? - Yes, I did. 385 00:35:37,567 --> 00:35:39,807 Let's go, let's go, let's go. Hurry. 386 00:35:39,807 --> 00:35:40,887 Is it ready? Is it? 387 00:35:40,947 --> 00:35:45,447 ♫ The stars shining brightly in the dark of the night ♫ 388 00:35:45,457 --> 00:35:46,747 What are you looking at? 389 00:35:47,537 --> 00:35:49,597 Don't look at that and look at me. 390 00:35:49,597 --> 00:35:51,177 You're too close. 391 00:35:51,177 --> 00:35:53,827 No, it's okay because this is a wide lens. 392 00:35:53,827 --> 00:35:56,897 Wow, the weather is amazing! 393 00:35:58,948 --> 00:36:01,238 We're having a school uniform date. 394 00:36:01,238 --> 00:36:04,178 We're at Neverland today. 395 00:36:04,178 --> 00:36:06,938 Okay. It's happening soon. 396 00:36:06,938 --> 00:36:11,158 ♫ Every day ♫ 397 00:36:11,158 --> 00:36:15,618 ♫ Remember when the stars were shining? ♫ 398 00:36:15,618 --> 00:36:21,058 ♫ Every time, every day ♫ 399 00:36:21,058 --> 00:36:26,328 [Ok] 400 00:36:27,149 --> 00:36:28,379 Okay. 401 00:36:29,249 --> 00:36:30,819 Let's see... 402 00:36:38,809 --> 00:36:39,949 [Monthly wage: 1,460,000 won. Rent: 500,000 won. Transportation fees: 107,750 won...] 403 00:36:39,949 --> 00:36:42,449 [My love, Ah Bin's birthday. 30,000 won. Ah Bin's concert: 150,000 won] 404 00:36:42,449 --> 00:36:46,109 [150,000 won over the budget] 405 00:36:50,629 --> 00:36:53,199 [Lightening Delivery Part-time] 406 00:36:53,199 --> 00:36:57,510 I can only work weekdays for the next few days. 407 00:37:01,670 --> 00:37:02,770 [150,000 won over the budget!] 408 00:37:02,770 --> 00:37:07,180 91,500 won per day. 183,000... [91,500 x 2 = 183,000 > 33,000 left over] 409 00:37:11,080 --> 00:37:12,630 Welcome. 410 00:37:13,290 --> 00:37:14,350 Huh? 411 00:37:15,040 --> 00:37:17,150 What are you doing here? 412 00:37:17,150 --> 00:37:19,000 What? What is it? 413 00:37:19,000 --> 00:37:20,250 Come here. 414 00:37:20,250 --> 00:37:22,220 - What- - Hold still. 415 00:37:32,771 --> 00:37:35,511 It was definitely you. 416 00:37:36,481 --> 00:37:38,761 Weren't you at the Romance Bar? 417 00:37:39,761 --> 00:37:41,551 Ro... Romance, my foot. 418 00:37:41,551 --> 00:37:43,911 I can't... I can't have that in my life. 419 00:37:43,911 --> 00:37:47,041 No, it had to be you. 420 00:37:47,041 --> 00:37:51,321 Not everyone has the fat from alcohol on their faces. 421 00:37:51,321 --> 00:37:53,081 Do you want to die? 422 00:37:53,081 --> 00:37:54,551 Did you come to tell me that? 423 00:37:54,551 --> 00:37:58,052 No, I wanted to get a drink. You're almost done with work, right? 424 00:37:59,302 --> 00:38:01,262 Don't you have to work at the kindergarten? 425 00:38:01,262 --> 00:38:02,832 Did you get fired by chance? 426 00:38:02,832 --> 00:38:05,432 What kind of kindergarten teacher drinks every day? 427 00:38:05,432 --> 00:38:07,992 We're on vacation! 428 00:38:09,582 --> 00:38:10,942 - I'm not going to drink. - Why not? 429 00:38:10,942 --> 00:38:12,772 I'm trying to lose fat from alcohol, okay? 430 00:38:12,772 --> 00:38:15,112 You lose fat from alcohol with alcohol. 431 00:38:15,112 --> 00:38:17,432 I'll make you a diet cocktail, okay? 432 00:38:18,152 --> 00:38:19,852 - Diet cocktail? - Yes. 433 00:38:22,782 --> 00:38:25,192 - Deal! - Deal! I'll be waiting. 434 00:38:25,192 --> 00:38:26,883 It's your treat. 435 00:38:50,713 --> 00:38:52,743 Weren't you supposed to work here? 436 00:38:52,743 --> 00:38:54,313 I noticed your mother earlier. 437 00:38:54,313 --> 00:38:57,964 It's just temporary since we can't get a part-timer. 438 00:38:57,964 --> 00:39:02,224 Why don't kids get part-time jobs these days? They raised the hourly wage, too. 439 00:39:02,224 --> 00:39:05,344 Hey, why are you drinking so fast? 440 00:39:05,344 --> 00:39:11,304 I'm worried about something I've never worried about before. 441 00:39:11,304 --> 00:39:12,944 What? 442 00:39:12,944 --> 00:39:15,004 Did you have a fight with Seong Ok? 443 00:39:16,174 --> 00:39:18,254 I wish we had a fight. 444 00:39:18,944 --> 00:39:21,054 You didn't even fight. What's the issue? 445 00:39:21,054 --> 00:39:22,814 I know. 446 00:39:26,235 --> 00:39:28,965 Hey. Have some snacks while drinking. 447 00:39:29,955 --> 00:39:32,355 - Seong Ok likes shrimp. - Hey. 448 00:39:33,505 --> 00:39:36,235 I'm sorry. I-It came out of nowhere. 449 00:39:36,235 --> 00:39:38,695 And she doesn't like shrimp, okay? 450 00:39:38,695 --> 00:39:40,745 She doesn't eat it because she doesn't like peeling it, okay? 451 00:39:40,745 --> 00:39:43,795 Yes. You must know better. 452 00:39:43,795 --> 00:39:47,605 Geez, seriously. Why bring her up when I'm already depressed? 453 00:40:11,976 --> 00:40:13,866 - Seong Ok. - Yes? 454 00:40:13,866 --> 00:40:17,736 You furl your eyebrows when you're focused. 455 00:40:17,736 --> 00:40:19,666 That's really sexy. 456 00:40:20,366 --> 00:40:21,666 I'm busy. 457 00:40:21,666 --> 00:40:23,056 It's sexy, I said. 458 00:40:23,056 --> 00:40:24,877 I heard you. 459 00:40:24,877 --> 00:40:26,127 Hold on. 460 00:40:26,827 --> 00:40:28,907 I need to photograph stuff like this. 461 00:40:51,607 --> 00:40:53,347 You came. 462 00:40:53,347 --> 00:40:55,728 I told her we're here. 463 00:40:57,208 --> 00:40:59,468 - What is it? - Are you hurting? 464 00:41:00,168 --> 00:41:02,008 Can't you tell? 465 00:41:03,358 --> 00:41:04,548 You coward. 466 00:41:04,548 --> 00:41:05,958 What? 467 00:41:10,318 --> 00:41:11,568 I knew you were a coward. 468 00:41:11,568 --> 00:41:15,098 You don't care about others hurting, but you want to avoid getting hurt. 469 00:41:15,098 --> 00:41:18,028 Hey, don't be like that. He's stressed out, too- 470 00:41:23,439 --> 00:41:28,669 You've been delaying breaking up to avoid being a son of a bitch, and this happened. 471 00:41:28,669 --> 00:41:30,549 How dare you pretend to be hurting? 472 00:41:30,549 --> 00:41:31,649 Hey, what do you know- 473 00:41:31,649 --> 00:41:34,879 Everyone knows you've been neglecting Seong Ok. 474 00:41:34,879 --> 00:41:36,619 What am I supposed to do about it? 475 00:41:36,619 --> 00:41:39,239 Stop pretending to be hurting. 476 00:41:39,239 --> 00:41:41,349 Gosh, seriously. 477 00:41:43,289 --> 00:41:45,089 You'd better behave, too. 478 00:41:45,979 --> 00:41:47,379 O-Okay. 479 00:41:49,139 --> 00:41:50,589 I'm leaving. 480 00:41:53,120 --> 00:41:54,750 Where are you going? 481 00:41:55,820 --> 00:41:57,190 You'd better behave, too. 482 00:41:57,190 --> 00:41:59,920 What? What do you mean? 483 00:42:04,100 --> 00:42:05,710 What was that? 484 00:42:05,710 --> 00:42:07,410 What's wrong with her? 485 00:42:12,140 --> 00:42:13,180 What's wrong with him now? 486 00:42:13,180 --> 00:42:15,820 He said he didn't fight with Seong Ok. 487 00:42:15,820 --> 00:42:18,010 But it seems that way, right? 488 00:42:18,010 --> 00:42:20,880 - What are you talking about? - I don't know, either. 489 00:42:21,870 --> 00:42:23,081 What? Are you picking up? 490 00:42:23,081 --> 00:42:24,561 Hey. 491 00:42:24,561 --> 00:42:26,441 Give me a glass, too. 492 00:42:27,591 --> 00:42:29,031 Did you start working? 493 00:42:29,031 --> 00:42:31,561 Yes, I ran out of the unemployment benefits. 494 00:42:31,561 --> 00:42:32,781 I need to work to meet women. 495 00:42:32,781 --> 00:42:35,061 Is meeting women the only goal in your life? 496 00:42:35,061 --> 00:42:37,751 Hey, what else do you need? 497 00:42:42,301 --> 00:42:44,361 What happened with those girls last night? 498 00:42:44,361 --> 00:42:45,601 What? Nothing happened. 499 00:42:45,601 --> 00:42:47,801 Gosh, you got dumped. 500 00:42:47,801 --> 00:42:52,051 What's the point of setting you up? You guys don't even try. 501 00:42:55,512 --> 00:42:57,402 Seriously, what's the deal? 502 00:42:57,402 --> 00:43:00,262 Will you break up with her or something? 503 00:43:05,572 --> 00:43:07,822 What? Seriously? 504 00:43:07,822 --> 00:43:11,412 No way. That can't be. 505 00:43:14,822 --> 00:43:17,402 Don't give this to me even if I ask for it. 506 00:43:19,232 --> 00:43:21,332 I'm worried I'd call Seong Ok. 507 00:43:31,643 --> 00:43:33,113 But... 508 00:43:33,893 --> 00:43:35,923 why can't he call Seong Ok? 509 00:43:35,923 --> 00:43:39,353 I guess it's a serious situation. 510 00:43:42,303 --> 00:43:45,503 Can't you call if things are serious? 511 00:43:45,503 --> 00:43:48,673 Gosh, you forever single, Hyeong Seob. 512 00:43:48,673 --> 00:43:51,874 Calling after getting drunk is the worst. 513 00:43:55,504 --> 00:43:58,944 Hey, this is no good. Let's lighten up the mood. 514 00:44:05,154 --> 00:44:07,794 ♫ Yeah, you know we're so different ♫ 515 00:44:07,794 --> 00:44:09,544 ♫ I'm just the way I am ♫ 516 00:44:09,544 --> 00:44:12,064 ♫ Yeah, you know it's so different ♫ 517 00:44:12,064 --> 00:44:14,184 ♫ I'm just the way I am ♫ 518 00:44:14,184 --> 00:44:19,604 ♫ Many words I've been bearing in my heart ♫ 519 00:44:19,604 --> 00:44:21,745 ♫ I don't remember them ♫ 520 00:44:21,745 --> 00:44:25,165 ♫ Run until you explode. Look at the end... ♫ 521 00:44:25,165 --> 00:44:26,995 ♫ It makes your head spin ♫ 522 00:44:26,995 --> 00:44:32,015 ♫ I stopped walking to wait for the light ♫ 523 00:44:32,015 --> 00:44:35,745 ♫ Today is your day ♫ 524 00:44:35,745 --> 00:44:39,555 ♫ The festival starts now ♫ 525 00:44:39,555 --> 00:44:42,345 ♫ Raise the glasses higher. High up! ♫ 526 00:44:42,345 --> 00:44:44,805 ♫ Jump further. Fly up. Fly high. ♫ 527 00:44:44,805 --> 00:44:47,485 ♫ For you only ♫ 528 00:44:47,485 --> 00:44:53,976 ♫ Just thinking of you makes me ♫ 529 00:44:53,976 --> 00:44:56,286 ♫ happy... ♫ 530 00:45:00,966 --> 00:45:03,196 Gosh, seriously. 531 00:45:03,196 --> 00:45:05,116 Enough is enough. 532 00:45:05,116 --> 00:45:06,856 Geez. 533 00:45:08,696 --> 00:45:10,866 Everyone, get up. This is the ending song. 534 00:45:10,866 --> 00:45:12,856 Be cute, lovely, and precious. 535 00:45:12,856 --> 00:45:14,616 Let's go, let's go, let's go! 536 00:45:15,246 --> 00:45:17,236 What are you doing? Geez... 537 00:45:17,236 --> 00:45:18,836 - Hurry. - Come out, come out. 538 00:45:18,836 --> 00:45:21,717 - Come on. - Come out. What are you doing? 539 00:45:26,497 --> 00:45:33,907 ♫ I met someone I want to cook tasty food for ♫ 540 00:45:33,907 --> 00:45:41,347 ♫ I can't cook very well, but I'm practicing ♫ 541 00:45:41,347 --> 00:45:48,847 ♫ I kept it a secret, but I know how to act cute, too ♫ 542 00:45:48,847 --> 00:45:56,288 ♫ I'll make you laugh every day so you don't get bored ♫ 543 00:45:56,288 --> 00:46:01,478 ♫ You don't know how I feel, do you? Ah-choo! ♫ 544 00:46:01,478 --> 00:46:04,998 ♫ Seeing you makes me feel like sneezing ♫ 545 00:46:04,998 --> 00:46:08,778 ♫ There are so many stories I want to tell you ♫ 546 00:46:08,778 --> 00:46:13,718 ♫ I can hardly keep my lips sealed ♫ 547 00:46:13,718 --> 00:46:18,508 ♫ You don't know how I feel, do you? Ah-choo! ♫ 548 00:46:18,508 --> 00:46:21,949 ♫ Seeing you makes me feel like sneezing ♫ 549 00:46:21,949 --> 00:46:25,839 ♫ There are so many stories I want to tell you ♫ 550 00:46:25,839 --> 00:46:31,909 ♫ I can hardly keep my lips sealed ♫ 551 00:46:31,909 --> 00:46:33,649 ♫ Ah-choo ♫ 552 00:46:33,649 --> 00:46:37,149 ♫ I think I have pollen in my heart ♫ 553 00:46:37,149 --> 00:46:40,939 ♫ There are so many things I want to do for you ♫ 554 00:46:40,939 --> 00:46:48,059 ♫ It's hard to swallow my heart and love anymore ♫ 555 00:46:51,380 --> 00:46:52,760 Was this... 556 00:46:53,530 --> 00:46:55,260 such a sad song? 557 00:46:55,260 --> 00:46:59,950 Seong Ok sang this while crying when Hyeon Seong was leaving for the military. 558 00:47:07,680 --> 00:47:10,300 Hey, give me my phone. 559 00:47:10,300 --> 00:47:12,340 Gosh, no. Geez. 560 00:47:13,630 --> 00:47:15,110 Give it to me, I said. 561 00:47:15,110 --> 00:47:16,600 Don't give it to him. I'm sure he'll say nonsense. 562 00:47:16,600 --> 00:47:18,260 - Okay. - Give it to me now! 563 00:47:18,260 --> 00:47:20,021 What are you doing? I told you to give me my phone. 564 00:47:20,021 --> 00:47:23,211 - Delete Seong Ok's number. - What do you mean, delete? Give it to me. Hey, hey! 565 00:47:23,211 --> 00:47:25,201 - Hey! - I need to scan his face. His face! 566 00:47:25,201 --> 00:47:27,891 - My face? My face? - Give me your face! 567 00:47:27,891 --> 00:47:29,741 - Hey! Shit! - It worked! 568 00:47:29,741 --> 00:47:31,651 You'd better not delete it. 569 00:47:31,651 --> 00:47:33,021 You'd better not. I'll kill you. 570 00:47:33,021 --> 00:47:35,621 - Deleted! - Okay! 571 00:47:35,621 --> 00:47:37,001 Give it to me, I said! 572 00:47:37,001 --> 00:47:38,991 [Out of service] 573 00:47:40,981 --> 00:47:42,871 Gosh, seriously. 574 00:47:43,611 --> 00:47:47,221 38,000 won. How many hours of work is that? 575 00:47:47,221 --> 00:47:49,112 Geez. Seriously... 576 00:47:50,782 --> 00:47:54,022 You live so desperately. 577 00:47:54,022 --> 00:47:56,442 Do you really want to die? 578 00:47:56,442 --> 00:47:59,052 Whose fault is it that I missed the last bus? 579 00:48:03,932 --> 00:48:05,652 Hey, why don't we do this instead? 580 00:48:05,652 --> 00:48:09,482 Let's get one taxi. You can drop me off in the middle and go to your place. 581 00:48:09,482 --> 00:48:11,602 That'd be better than getting two. 582 00:48:12,382 --> 00:48:14,602 Do you think it's that much of a waste? 583 00:48:15,262 --> 00:48:16,532 Of course. 584 00:48:16,532 --> 00:48:18,402 How disappointing. 585 00:48:18,402 --> 00:48:19,943 Huh? 586 00:48:19,943 --> 00:48:21,023 What do you mean? 587 00:48:21,023 --> 00:48:25,183 You mean spending money with me is a waste to you. 588 00:48:26,983 --> 00:48:30,573 Hey, I didn't mean it like that. 589 00:48:30,573 --> 00:48:34,463 I have to work more if I spend more than I planned. 590 00:48:34,463 --> 00:48:37,723 And I need to set more time aside, you know... 591 00:48:37,723 --> 00:48:40,663 What? What is it? What? 592 00:48:40,663 --> 00:48:42,413 You don't know, do you? 593 00:48:43,123 --> 00:48:44,553 Know what? 594 00:48:45,813 --> 00:48:47,263 I... 595 00:48:48,794 --> 00:48:50,944 used to like you. 596 00:48:52,914 --> 00:48:54,164 What? 597 00:48:54,814 --> 00:48:57,524 When I first met you, 598 00:48:58,474 --> 00:49:01,284 I thought you were kind of cool. 599 00:49:04,734 --> 00:49:09,114 Hey, w-what are you talking about right now? 600 00:49:09,114 --> 00:49:10,754 Pig. 601 00:49:11,724 --> 00:49:14,184 I said I used to like you. 602 00:49:34,605 --> 00:49:36,535 Gosh, seriously. 603 00:49:36,535 --> 00:49:39,555 Kim Hye Ryeong. Get up. 604 00:49:39,555 --> 00:49:40,745 Get up, I said. 605 00:49:40,745 --> 00:49:43,635 You don't wake up once you fall asleep! Geez... 606 00:49:49,986 --> 00:49:52,626 [Motel] 607 00:50:08,366 --> 00:50:09,776 One room. 608 00:50:10,626 --> 00:50:12,476 Put it on this card. 609 00:50:13,366 --> 00:50:15,596 - One payment, right? - Yes. 610 00:50:44,537 --> 00:50:47,538 [My hair got smushed because of the helmet] 611 00:50:47,538 --> 00:50:50,838 [My recent photoshoot] 612 00:50:50,838 --> 00:50:54,438 [Karaoke time with the losers] 613 00:50:56,298 --> 00:50:57,758 Geez. 614 00:50:58,998 --> 00:51:00,418 Gosh. 615 00:51:54,250 --> 00:51:58,170 [No results] 616 00:52:14,160 --> 00:52:15,781 Hello? 617 00:52:18,501 --> 00:52:20,261 Hey, Han Seong Ok. 618 00:52:24,411 --> 00:52:26,671 Isn't this hard for you? 619 00:52:28,721 --> 00:52:30,641 I miss you. 620 00:52:33,211 --> 00:52:35,231 I miss you, I said. 621 00:52:36,021 --> 00:52:38,581 Also, aren't you taking this too far? 622 00:52:38,581 --> 00:52:41,961 We've been together forever. How can we break up? 623 00:52:41,961 --> 00:52:43,581 Seriously. 624 00:52:47,542 --> 00:52:49,172 I'm hurting. 625 00:52:49,882 --> 00:52:53,072 I'm hurting right now. Han Seong Ok. 626 00:52:53,072 --> 00:52:56,502 The call is not going through. You'll be connected to the voicemail. 627 00:52:56,502 --> 00:53:00,102 After the beep, there will be a charge. 628 00:53:07,092 --> 00:53:13,502 ♫ Wherever there is a rainbow, everything is quiet ♫ 629 00:53:13,502 --> 00:53:16,393 ♫ Our days shined brightly ♫ 630 00:53:16,393 --> 00:53:20,223 ♫ Glad I met you. Glad I met you. ♫ 631 00:53:29,002 --> 00:53:33,882 [Between Him and Her] 632 00:53:50,040 --> 00:53:53,270 I used to like you. 633 00:53:53,270 --> 00:53:54,800 She used to like me? 634 00:53:54,800 --> 00:53:57,650 She's out of her mind. Totally out of her mind. 635 00:53:57,650 --> 00:54:00,010 They look heavy. Should I carry them for you? 636 00:54:00,010 --> 00:54:01,630 Geez. 637 00:54:01,630 --> 00:54:04,880 He's just a kid, and he's already hitting on women. 638 00:54:04,880 --> 00:54:07,940 This bastard. I'm sure his life sucks in real life. 639 00:54:07,940 --> 00:54:10,460 Who the hell is this loser? 640 00:54:10,460 --> 00:54:12,090 Kwon Hyeob. 641 00:54:13,790 --> 00:54:15,921 What are you doing? Get in. 642 00:54:17,061 --> 00:54:18,501 You didn't have to do all this. 643 00:54:18,501 --> 00:54:21,851 You know there aren't many men like me, right? 644 00:54:21,851 --> 00:54:26,171 I'm not in the situation to make a decision right now. 645 00:54:26,931 --> 00:54:28,651 I'll be waiting. 646 00:54:30,081 --> 00:54:32,531 How long will you guys do this? 647 00:54:32,531 --> 00:54:35,181 Either break up or keep seeing each other. 648 00:54:35,181 --> 00:54:36,841 Can we... 649 00:54:36,841 --> 00:54:37,951 talk for a moment? 650 00:54:37,951 --> 00:54:40,741 It's not what you think. 651 00:54:40,741 --> 00:54:43,391 Nothing happened. 652 00:54:45,902 --> 00:54:47,912 I have something to tell you, too. 653 00:54:49,082 --> 00:54:50,732 To be honest... 47608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.