Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,026 --> 00:00:49,527
[Between Him and Her]
2
00:00:50,547 --> 00:00:52,597
[Episode 2]
Cheers.
3
00:00:58,520 --> 00:01:01,160
[What are you up to?]
4
00:01:08,500 --> 00:01:10,660
Have you tried contacting the "Are you sleeping" oppa?
5
00:01:10,660 --> 00:01:12,060
Why are you suddenly bringing him up?
6
00:01:12,060 --> 00:01:14,560
The "Are you sleeping" oppa? What? Who's that?
7
00:01:14,560 --> 00:01:17,300
How come only I don't know? Fill me in.
8
00:01:17,300 --> 00:01:19,870
There's someone who asks if she's sleeping all the time.
9
00:01:19,870 --> 00:01:21,440
Did you say someone slept with her?
10
00:01:21,440 --> 00:01:24,561
Seriously. He asks if she's sleeping, I said.
11
00:01:24,561 --> 00:01:26,341
Why would he ask if he hasn't slept with her?
12
00:01:26,341 --> 00:01:27,691
It's nothing.
13
00:01:27,691 --> 00:01:31,871
You should decide whether you'll talk to your boyfriend or us.
14
00:01:31,871 --> 00:01:34,131
Sorry. He said he'd pick me up.
15
00:01:34,131 --> 00:01:36,031
What? Did you make double plans?
16
00:01:36,031 --> 00:01:39,911
No. I really wanted to only hang out with you guys,
17
00:01:39,911 --> 00:01:43,171
but he says he'd wait until we're done. What am I supposed to do?
18
00:01:43,171 --> 00:01:44,891
Should I do something for you?
19
00:01:44,891 --> 00:01:47,611
I bet he'd do this for three months maximum.
20
00:01:47,611 --> 00:01:50,531
You're wrong. It's different this time.
21
00:01:50,531 --> 00:01:53,632
I'll date him for a very long time.
22
00:01:53,632 --> 00:01:54,802
Like Seong Ok.
23
00:01:54,802 --> 00:01:56,282
Do you want to bet?
24
00:01:56,282 --> 00:01:59,752
You'll treat us if you break up in three months.
25
00:01:59,752 --> 00:02:00,932
Fine. Let's bet.
26
00:02:00,932 --> 00:02:02,702
[What are you up to?]
27
00:02:02,702 --> 00:02:03,862
Are you sleeping?
28
00:02:03,862 --> 00:02:05,582
Seong Ok, she agreed to treat us.
29
00:02:05,582 --> 00:02:07,122
Oh, really?
30
00:02:08,122 --> 00:02:11,412
Why won't you respond? When are we meeting?
31
00:02:16,162 --> 00:02:19,652
I think I'll be free today.
32
00:02:21,923 --> 00:02:24,903
I'll send you the address. Meet me there.
33
00:02:25,903 --> 00:02:27,333
Who is it?
34
00:02:27,333 --> 00:02:29,053
Did Hyeon Seong apologize?
35
00:02:29,053 --> 00:02:30,603
No.
36
00:02:31,763 --> 00:02:33,913
You're seeing the "Are you sleeping" oppa, aren't you?
37
00:02:33,913 --> 00:02:36,683
What? Are you leaving to sleep with someone else?
38
00:02:36,683 --> 00:02:39,843
It's not like that. He treated me to a meal last time.
39
00:02:39,843 --> 00:02:42,303
I'm just grabbing a drink because I couldn't ignore it.
40
00:02:42,303 --> 00:02:45,323
You're meeting a man Hyeon Seong doesn't know privately at this hour?
41
00:02:45,323 --> 00:02:47,473
Isn't that just cheating?
42
00:02:47,473 --> 00:02:48,883
No, it's not.
43
00:02:48,883 --> 00:02:50,563
Are you Seong Ok?
44
00:02:51,364 --> 00:02:54,364
What do you think is crucial in a relationship?
45
00:02:54,364 --> 00:02:55,774
I don't know. What is it?
46
00:02:55,774 --> 00:02:59,674
The tension that comes from the possibility that the other person might leave me.
47
00:02:59,674 --> 00:03:05,014
You need such tension to be more grateful that they're with you and you treat them better.
48
00:03:05,014 --> 00:03:06,624
Jeong Hyeon Seong needs to know, too.
49
00:03:06,624 --> 00:03:09,494
Seong Ok is a long-time girlfriend he feels comfortable with to him.
50
00:03:09,494 --> 00:03:12,224
But she's someone new to other men.
51
00:03:12,224 --> 00:03:13,464
- Is it like that?
- Is it?
52
00:03:13,464 --> 00:03:15,324
It's not like that.
53
00:03:22,245 --> 00:03:26,645
- A rabbit from the sky says?
- Woom-chi-chi-woom-chi-chi. Woom-chi-chi-woom-chi-chi.
54
00:03:26,645 --> 00:03:28,795
- Bunny, bunny, bunny, bunny.
- Bunny, bunny, bunny, bunny.
55
00:03:28,795 --> 00:03:30,965
- Bunny, bunny, bunny, bunny.
- Bunny, bunny, bunny, bunny.
56
00:03:30,965 --> 00:03:32,445
Carrot...
57
00:03:34,065 --> 00:03:36,255
Love shot!
58
00:03:36,255 --> 00:03:38,805
You're so good at games, Oppa.
59
00:03:39,895 --> 00:03:41,005
What?
60
00:03:41,005 --> 00:03:42,325
So cute.
61
00:03:43,115 --> 00:03:44,985
Love shot!
62
00:03:44,985 --> 00:03:48,425
Love shot! Love shot!
63
00:03:48,425 --> 00:03:51,926
Love shot! Love shot!
64
00:03:55,436 --> 00:03:57,046
What's wrong with him?
65
00:03:57,046 --> 00:03:58,956
Gosh, I lost my appetite.
66
00:04:00,596 --> 00:04:02,736
Kim Hye Ryeong, what are you looking at?
67
00:04:02,736 --> 00:04:04,216
Is it someone you know?
68
00:04:04,216 --> 00:04:07,906
Pig was doing a Love Shot with some woman.
69
00:04:07,906 --> 00:04:09,906
Come on. That makes no sense.
70
00:04:09,906 --> 00:04:11,296
No, he was definitely there-
71
00:04:11,296 --> 00:04:13,886
Hey, stop staring. They might bother us.
72
00:04:13,886 --> 00:04:15,446
I don't like the vibe here. Let's leave.
73
00:04:15,446 --> 00:04:18,186
How strange. It was definitely Pig.
74
00:04:18,186 --> 00:04:19,616
Let's go.
75
00:04:23,947 --> 00:04:27,517
You're meeting a man Hyeon Seong doesn't know privately at this hour?
76
00:04:27,517 --> 00:04:30,337
Isn't that just cheating?
77
00:04:31,757 --> 00:04:33,307
No, it's not.
78
00:04:33,307 --> 00:04:36,797
They're just getting a drink. What's the big deal?
79
00:04:57,238 --> 00:04:59,418
We're here.
80
00:05:00,418 --> 00:05:02,748
I know I'm dealing with it the wrong way,
81
00:05:02,748 --> 00:05:06,828
but I can't help but feel tired.
82
00:05:06,828 --> 00:05:09,458
Ma'am, aren't you getting off?
83
00:05:10,338 --> 00:05:11,638
Okay.
84
00:05:11,678 --> 00:05:14,908
What will happen to us now?
85
00:06:03,320 --> 00:06:06,000
- You came.
- Yes.
86
00:06:09,220 --> 00:06:10,420
Where did you come from?
87
00:06:10,420 --> 00:06:12,910
I was with my friends.
88
00:06:16,110 --> 00:06:19,471
Do you know Joong Won hyung, by chance?
89
00:06:19,471 --> 00:06:23,781
- Who?
- He's the hottest influencer, you know.
90
00:06:24,721 --> 00:06:26,631
You don't know?
91
00:06:26,631 --> 00:06:28,331
Gosh, seriously.
92
00:06:28,331 --> 00:06:30,011
Here. Look.
93
00:06:30,011 --> 00:06:32,371
Whenever he posts something,
94
00:06:32,371 --> 00:06:35,771
he gets at least a million views. Million.
95
00:06:36,541 --> 00:06:42,961
If he just posts an outfit, the sales of the brand skyrockets that day.
96
00:06:42,961 --> 00:06:46,681
Your design isn't bad at all, Seong Ok.
97
00:06:46,681 --> 00:06:49,002
You need to get close to influencers like him.
98
00:06:49,002 --> 00:06:52,162
I'll let you meet him sometime.
99
00:06:52,162 --> 00:06:53,512
Make sure to come, okay?
100
00:06:53,512 --> 00:06:55,292
Okay, thank you.
101
00:06:55,292 --> 00:06:56,392
Here.
102
00:06:57,052 --> 00:06:58,662
Cheers.
103
00:07:03,432 --> 00:07:07,812
Joong Won hyung likes my design a lot.
104
00:07:07,812 --> 00:07:12,872
He always asks if I have new stuff. It's almost getting annoying.
105
00:07:15,972 --> 00:07:19,233
Hey, I can't stand being with another man.
106
00:07:19,233 --> 00:07:22,953
Don't worry about what Se Rim said, and just take it easy.
107
00:07:22,953 --> 00:07:24,703
No one said you should date him.
108
00:07:24,703 --> 00:07:27,043
I know what you mean, but...
109
00:07:27,043 --> 00:07:30,853
it's so uncomfortable to be with someone I don't connect with. I wish I were with Hyeon Seong.
110
00:07:30,853 --> 00:07:34,903
Okay. You must feel that way for a reason.
111
00:07:34,903 --> 00:07:37,063
Wrap it up and call me later.
112
00:07:37,063 --> 00:07:39,553
- Okay.
- I'll hang up.
113
00:07:48,754 --> 00:07:50,814
[To Hyeon Seong - Did it go well?]
114
00:07:50,814 --> 00:07:53,244
What are you up to? You dummy.
115
00:08:00,984 --> 00:08:04,564
It's not like I want excitement from someone else
116
00:08:04,564 --> 00:08:07,644
or want to be with another man in particular.
117
00:08:10,624 --> 00:08:13,844
Gosh, where did everyone go?
118
00:08:20,965 --> 00:08:23,035
What are you up to? You dummy.
119
00:08:26,215 --> 00:08:28,655
Oppa.
120
00:08:28,655 --> 00:08:31,495
- Huh?
- I'm sleepy.
121
00:08:32,265 --> 00:08:34,665
I want to go to sleep.
122
00:08:34,665 --> 00:08:37,115
Okay, I'll get you a taxi. Let's go.
123
00:08:37,115 --> 00:08:39,165
No.
124
00:08:42,135 --> 00:08:44,105
With you.
125
00:08:48,686 --> 00:08:50,326
Have some.
126
00:08:58,686 --> 00:09:01,026
Wow. Look at you.
127
00:09:01,026 --> 00:09:05,786
Hey, this is expensive stuff. Don't drink it like soju.
128
00:09:05,786 --> 00:09:08,686
This is an expensive cognac.
129
00:09:10,026 --> 00:09:15,236
Do you know why cognac glasses are short and round?
130
00:09:16,236 --> 00:09:20,667
Because you're supposed to warm it up with body temperature.
131
00:10:15,038 --> 00:10:16,699
It's so hot.
132
00:10:19,139 --> 00:10:22,319
I can't believe I'm doing this because of those losers.
133
00:10:28,889 --> 00:10:30,389
Gosh.
134
00:10:33,799 --> 00:10:35,269
My back.
135
00:10:36,109 --> 00:10:38,049
Oppa.
136
00:10:38,949 --> 00:10:40,779
What are you doing?
137
00:10:44,429 --> 00:10:45,920
Come here.
138
00:10:46,560 --> 00:10:47,830
Huh?
139
00:10:50,130 --> 00:10:51,360
Well...
140
00:10:52,290 --> 00:10:53,690
Yeah...
141
00:11:02,270 --> 00:11:05,190
I-Is it okay to do this?
142
00:11:07,160 --> 00:11:11,520
I'll go to the bathroom for a second.
143
00:11:49,262 --> 00:11:52,752
Can we still go to Neverland?
144
00:12:23,483 --> 00:12:24,963
[Neverland tickets]
145
00:12:24,963 --> 00:12:27,673
[Purchase completed]
146
00:12:29,343 --> 00:12:31,453
You're okay, right?
147
00:12:32,773 --> 00:12:34,843
Looks like you haven't sobered up yet.
148
00:12:34,843 --> 00:12:36,413
Why don't we leave in the morning together?
149
00:12:36,413 --> 00:12:39,143
What's going on all of a sudden?
150
00:12:43,233 --> 00:12:45,154
Are you really leaving?
151
00:13:16,505 --> 00:13:18,015
What are you doing?
152
00:14:22,827 --> 00:14:25,827
Why... Why are you...
153
00:14:54,478 --> 00:14:56,498
What a f***ing joke.
154
00:15:01,368 --> 00:15:03,298
- Hold on.
- What?
155
00:15:03,298 --> 00:15:04,538
Get lost!
156
00:15:04,538 --> 00:15:06,028
- Are you dizzy?
- Get your hand off me.
157
00:15:06,028 --> 00:15:07,568
- Are you crazy?
- What?
158
00:15:07,658 --> 00:15:10,298
You can just keep walking!
159
00:15:10,298 --> 00:15:13,209
Shit, who do you think you are?
160
00:15:14,379 --> 00:15:18,919
[Time to walk down the memory lane]
161
00:15:37,019 --> 00:15:39,459
[Ok]
162
00:15:54,450 --> 00:15:56,000
Tell me.
163
00:16:05,300 --> 00:16:07,110
Tell me, I said.
164
00:16:22,171 --> 00:16:23,991
Don't you have anything to say?
165
00:16:26,981 --> 00:16:29,101
I have nothing to say, either.
166
00:16:35,001 --> 00:16:38,251
I don't know what I should say.
167
00:16:41,652 --> 00:16:44,242
How did we end up this way?
168
00:17:02,982 --> 00:17:12,393
♫ I'm breathing out after opening the storage ♫
169
00:17:12,393 --> 00:17:14,773
I think we came too far.
170
00:17:17,033 --> 00:17:19,773
♫ After being sick for a long time ♫
171
00:17:19,773 --> 00:17:20,943
I'm sorry.
172
00:17:20,943 --> 00:17:26,203
♫ When I woke up, one by one ♫
173
00:17:26,203 --> 00:17:27,773
No.
174
00:17:30,973 --> 00:17:32,783
I'm sorry.
175
00:17:35,563 --> 00:17:37,353
Sorry.
176
00:17:38,623 --> 00:17:40,203
Han Seong Ok.
177
00:17:44,724 --> 00:17:46,444
Be well.
178
00:17:51,784 --> 00:17:57,134
♫ Bye, I'll let go of everything now ♫
179
00:17:58,824 --> 00:18:06,314
♫ Bye, you've always been so giving to me ♫
180
00:18:06,314 --> 00:18:09,774
[Ok]
♫ We're cooling down slowly ♫
181
00:18:09,774 --> 00:18:15,265
♫ I can't see you anymore because I feel guilty ♫
182
00:18:15,265 --> 00:18:16,625
Hey.
183
00:18:18,795 --> 00:18:20,855
Seong Ok, we-
184
00:18:24,405 --> 00:18:29,765
♫ Lying down the wet pillow ♫
185
00:18:29,765 --> 00:18:31,515
No.
186
00:18:31,515 --> 00:18:33,265
Not yet.
187
00:18:35,005 --> 00:18:38,215
♫ It was late at night ♫
188
00:18:38,215 --> 00:18:42,066
♫ After being sick for a long time ♫
189
00:18:42,066 --> 00:18:48,666
♫ When I woke up, everything is starting to... ♫
190
00:18:48,686 --> 00:18:52,216
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail...
191
00:18:53,246 --> 00:18:57,156
♫ I'll let go of everything now ♫
192
00:18:58,856 --> 00:19:03,396
♫ Bye, the moments I dared to look back... ♫
193
00:19:03,396 --> 00:19:06,246
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail...
194
00:19:06,246 --> 00:19:09,827
♫ We were hurting willingly ♫
195
00:19:09,827 --> 00:19:15,577
♫ I was dreaming of you then ♫
196
00:19:15,577 --> 00:19:20,617
♫ Let's say goodbye now ♫
197
00:19:28,427 --> 00:19:32,817
Nice, that's great. I can feel it. I can feel it.
198
00:19:33,757 --> 00:19:35,537
That's right!
199
00:19:36,807 --> 00:19:39,708
Pull the butt out a little more this time.
200
00:19:41,038 --> 00:19:43,258
That's right! I love it.
201
00:19:43,258 --> 00:19:45,368
Do you want to push your breasts forward this time?
202
00:19:45,368 --> 00:19:47,508
That's right! Feels so good.
203
00:19:47,508 --> 00:19:50,548
Stretch your legs back more where you are now.
204
00:19:50,548 --> 00:19:53,238
Push your breasts more. Yes. More, more, more.
205
00:19:53,238 --> 00:19:55,108
More, more, more!
206
00:19:55,108 --> 00:19:58,018
A little more. More! More!
207
00:19:58,018 --> 00:20:01,608
More! More! More...
208
00:20:03,638 --> 00:20:05,468
What? Aren't we going to shoot?
209
00:20:06,368 --> 00:20:09,969
Why do you need the breasts and butt for a sportswear shoot?
210
00:20:09,979 --> 00:20:13,149
That way, women will think if they work out
211
00:20:13,149 --> 00:20:17,919
in these clothes, they could have a figure like yours.
212
00:20:17,919 --> 00:20:19,799
Isn't that a scam?
213
00:20:19,799 --> 00:20:21,959
Your breasts don't get bigger by working out.
214
00:20:21,959 --> 00:20:24,379
It's not a breast ad. I can't push them any further.
215
00:20:24,379 --> 00:20:26,559
You're a pro. Why do you worry about that?
216
00:20:26,559 --> 00:20:30,079
It'd be good for you, too, if your body looks good. Isn't that right?
217
00:20:30,079 --> 00:20:33,579
What do you make the male models show off for a sportswear shoot?
218
00:20:33,579 --> 00:20:35,949
- What?
- For women who work out,
219
00:20:35,949 --> 00:20:38,770
this stuff just gets in the way. It's trash.
220
00:20:38,770 --> 00:20:41,480
Who works out with these stuffed in?
221
00:20:41,480 --> 00:20:44,610
So, are you saying you won't do this work right now?
222
00:20:44,610 --> 00:20:49,950
Looks like you think the photos will sell if you highlight the women's breasts and butts.
223
00:20:49,950 --> 00:20:54,440
I think you'll naturally fall behind even if I didn't say anything. I'll stop now.
224
00:20:54,440 --> 00:20:56,840
W-What?
225
00:21:50,882 --> 00:21:56,442
[To Seong Ok - Did you get home safely?]
226
00:21:59,492 --> 00:22:04,202
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail...
227
00:22:05,282 --> 00:22:08,403
What the heck? Why can't I reach her?
228
00:22:39,594 --> 00:22:41,704
Are you in there?
229
00:22:42,474 --> 00:22:44,884
Oh, just one moment.
230
00:23:09,525 --> 00:23:11,075
Hello, Mother.
231
00:23:11,075 --> 00:23:13,215
- Have you been well?
- Yes, yes, yes.
232
00:23:13,215 --> 00:23:15,125
What brings you here?
233
00:23:15,125 --> 00:23:17,655
Oh, your face...
234
00:23:19,722 --> 00:23:22,432
I fell. I'm okay.
235
00:23:22,432 --> 00:23:24,072
I see.
236
00:23:25,032 --> 00:23:27,192
I brought some beef bone soup.
237
00:23:27,192 --> 00:23:30,292
I remembered how much you liked it last time.
238
00:23:30,292 --> 00:23:32,312
Seong Ok said she'd pick it up,
239
00:23:32,312 --> 00:23:34,932
but she can't be reached. She must be busy.
240
00:23:35,672 --> 00:23:38,443
Oh, thank you. Come on in.
241
00:23:38,443 --> 00:23:40,333
It's okay. I should leave.
242
00:23:40,333 --> 00:23:42,603
Seong Ok would yell at me again.
243
00:23:42,603 --> 00:23:44,063
- Here.
- Yes.
244
00:23:44,063 --> 00:23:47,753
You just need to boil it once before you eat.
245
00:23:47,753 --> 00:23:49,373
Do you have any side dishes left?
246
00:23:49,373 --> 00:23:50,943
I'll bring you more if you finished them.
247
00:23:50,943 --> 00:23:52,783
It's okay. I still have some left.
248
00:23:52,783 --> 00:23:54,353
Thank you so much.
249
00:23:55,013 --> 00:23:56,563
Okay, then.
250
00:24:01,573 --> 00:24:03,253
Things will work out.
251
00:24:03,253 --> 00:24:05,623
Don't worry so much.
252
00:24:05,623 --> 00:24:06,964
Pardon?
253
00:24:07,864 --> 00:24:13,094
It's normal for things to be difficult when you're young.
254
00:24:13,094 --> 00:24:17,144
But you'll turn out well. Don't worry so much.
255
00:24:17,144 --> 00:24:22,694
So eat properly and take care of yourself.
256
00:24:28,324 --> 00:24:30,074
I'm talking too much again.
257
00:24:30,074 --> 00:24:33,254
I'm really leaving now. Get back and carry on.
258
00:25:02,305 --> 00:25:05,005
Wow. I feel alive now.
259
00:25:33,486 --> 00:25:35,237
[Fried anchovies]
260
00:25:46,767 --> 00:25:49,887
Don't just order food all the time. Make sure to eat properly.
261
00:25:49,887 --> 00:25:50,797
Okay.
262
00:25:50,797 --> 00:25:53,487
Put them in the freezer if you won't eat them, okay?
263
00:25:53,487 --> 00:25:55,487
Okay, okay, okay.
264
00:25:55,487 --> 00:25:57,397
You're just glossing over again.
265
00:25:57,397 --> 00:26:00,497
They better not have gone bad next time I'm here.
266
00:26:00,497 --> 00:26:02,417
Gosh, I got it.
267
00:26:03,687 --> 00:26:08,658
I just thought she was supposed to be there.
268
00:26:08,658 --> 00:26:10,428
I took her for granted.
269
00:26:24,848 --> 00:26:27,448
I shouldn't have just left her there.
270
00:26:27,448 --> 00:26:30,038
I should've taken better care of her.
271
00:26:31,538 --> 00:26:34,048
Did we really break up?
272
00:26:35,819 --> 00:26:39,109
I'm not so sure yet.
273
00:26:45,339 --> 00:26:47,049
You want to take a half-day off?
274
00:26:47,049 --> 00:26:48,679
Yes.
275
00:26:48,679 --> 00:26:50,449
What's the reason?
276
00:26:51,569 --> 00:26:53,589
It's personal.
277
00:26:54,559 --> 00:26:56,329
You don't want me to ask, right?
278
00:26:56,999 --> 00:26:58,689
Well, I'm not feeling so well.
279
00:26:58,689 --> 00:27:02,389
But you'll be completely cured once you leave the office, right?
280
00:27:05,440 --> 00:27:07,350
Well, if I can't today-
281
00:27:07,350 --> 00:27:10,770
Y-Yes. Yes, you can.
282
00:27:12,180 --> 00:27:14,220
Personal reason?
283
00:27:16,520 --> 00:27:17,840
Okay.
284
00:27:17,840 --> 00:27:19,590
Thank you.
285
00:27:22,960 --> 00:27:24,590
Gosh.
286
00:27:32,060 --> 00:27:33,661
[Missed call - Mom]
287
00:27:33,661 --> 00:27:37,381
Why did you go there? I said I'll pick it up.
288
00:27:37,381 --> 00:27:40,521
I went because you didn't come.
289
00:27:40,521 --> 00:27:43,401
Don't just go there from now on, okay?
290
00:27:43,401 --> 00:27:46,131
Listen to you. Is this how you talk to your mom?
291
00:27:46,131 --> 00:27:47,411
Mom.
292
00:27:47,411 --> 00:27:50,681
Gosh, okay. I won't go, then.
293
00:27:50,681 --> 00:27:54,391
It's not easy to carry the heavy stuff there, either.
294
00:27:54,391 --> 00:27:57,191
I did it for you. I didn't do it for myself.
295
00:27:57,191 --> 00:28:02,541
Okay, okay. I'm sorry for being annoyed, but you could've let me know in advance.
296
00:28:02,541 --> 00:28:06,652
I just went because you didn't answer your phone in time.
297
00:28:06,652 --> 00:28:11,362
Does Hyeon Seong feel uncomfortable with me going there?
298
00:28:11,362 --> 00:28:13,062
Mom.
299
00:28:13,062 --> 00:28:15,642
You know he's not like that.
300
00:28:15,642 --> 00:28:16,992
Isn't it...
301
00:28:16,992 --> 00:28:21,242
because the corporate deal or whatever didn't work out, right?
302
00:28:21,242 --> 00:28:22,672
By chance, did you tell Hyeon Seong-
303
00:28:22,672 --> 00:28:24,662
Gosh, come on.
304
00:28:24,662 --> 00:28:29,302
Why would I bring that up? I know how to read the air, too.
305
00:28:29,302 --> 00:28:31,042
How about you?
306
00:28:31,042 --> 00:28:32,833
Are you okay?
307
00:28:34,133 --> 00:28:35,243
Why do you ask?
308
00:28:35,243 --> 00:28:37,283
What do you mean why?
309
00:28:37,283 --> 00:28:40,533
You must've looked forward to it, too.
310
00:28:41,813 --> 00:28:45,133
No. Hyeon Seong is having a harder time than I am.
311
00:28:46,073 --> 00:28:49,623
You should eat the beef bone soup with him, too.
312
00:28:49,623 --> 00:28:53,263
You'll damage your health if you keep skipping meals because you're busy.
313
00:28:53,263 --> 00:28:57,383
I know how tiring your work is. You got it?
314
00:28:57,383 --> 00:28:59,373
I got it.
315
00:28:59,373 --> 00:29:01,493
Thank you, Mom.
316
00:29:48,835 --> 00:29:50,675
- Daebak.
- Hey, our first...
317
00:29:50,675 --> 00:29:52,015
Hey, did we just receive an order?
318
00:29:52,015 --> 00:29:53,125
They bought a T-shirt.
319
00:29:53,125 --> 00:29:54,445
Hey, we did receive an order!
320
00:29:54,445 --> 00:29:56,875
They bought the bracelet, too!
321
00:29:58,295 --> 00:30:00,745
Hey, hey, hey. This is our first order.
322
00:30:00,745 --> 00:30:02,736
Seriously. Look.
323
00:30:04,186 --> 00:30:05,246
This is so crazy.
324
00:30:05,246 --> 00:30:07,166
It's black this time.
325
00:30:07,166 --> 00:30:08,846
This and...
326
00:30:09,606 --> 00:30:11,916
- This one?
- The blue one.
327
00:30:13,956 --> 00:30:15,726
Put the sticker in there.
328
00:30:29,196 --> 00:30:31,186
Did you know love has an expiration date, too?
329
00:30:31,186 --> 00:30:33,087
Huh? What do you mean?
330
00:30:33,087 --> 00:30:35,997
They experimented with couples who just started dating.
331
00:30:35,997 --> 00:30:39,317
When they were first interviewed, they didn't look at the camera.
332
00:30:39,317 --> 00:30:42,247
They used to only look at each other, holding hands.
333
00:30:42,247 --> 00:30:45,907
But as time passed, they only looked at the camera without looking at each other.
334
00:30:45,907 --> 00:30:47,687
Come on. I won't be like that.
335
00:30:47,687 --> 00:30:49,277
Listen. So...
336
00:30:49,277 --> 00:30:52,007
they had a brain scan when they first started being interviewed.
337
00:30:52,007 --> 00:30:52,607
Yeah?
338
00:30:52,607 --> 00:30:56,327
At first, dopamine was actively released in their left brains.
339
00:30:56,327 --> 00:30:59,207
But after 100 days, the dopamine level went down
340
00:30:59,207 --> 00:31:03,668
and the hormones that control logical thinking started being created.
341
00:31:03,668 --> 00:31:09,228
According to science, love lasts for 100 days to three years.
342
00:31:09,228 --> 00:31:13,118
They say old couples stay together because of loyalty, not love.
343
00:31:13,118 --> 00:31:15,158
Will we end up like that, too?
344
00:31:15,158 --> 00:31:16,828
No.
345
00:31:16,828 --> 00:31:18,858
As for me... Look.
346
00:31:18,858 --> 00:31:23,018
I can control both my left brain and right brain.
347
00:31:23,018 --> 00:31:25,218
- What are you talking about?
- I'm serious.
348
00:31:25,218 --> 00:31:26,638
Just believe me.
349
00:31:26,638 --> 00:31:27,668
I want to.
350
00:31:27,668 --> 00:31:30,378
I'm serious. Just believe me.
351
00:31:31,309 --> 00:31:33,479
- Promise?
- Promise.
352
00:31:34,459 --> 00:31:37,659
Then, should we send our kid to an English-speaking kindergarten?
353
00:31:37,659 --> 00:31:38,719
Sounds good.
354
00:31:38,719 --> 00:31:41,559
We'll get a green sofa,
355
00:31:41,559 --> 00:31:44,239
and we'll get an extendable dining table.
356
00:31:44,239 --> 00:31:46,189
I love it.
357
00:31:46,189 --> 00:31:47,689
Would black be better than green?
358
00:31:47,689 --> 00:31:51,149
I like anything you like.
359
00:31:51,149 --> 00:31:53,829
On that note, do you want to do it again?
360
00:31:53,829 --> 00:31:56,269
What? You were thinking about that without listening to me, huh?
361
00:31:56,269 --> 00:31:58,969
No. I listened to everything.
362
00:31:58,969 --> 00:32:01,490
Let's do it again. Please?
363
00:32:01,490 --> 00:32:03,800
I don't want to. I won't.
364
00:32:03,800 --> 00:32:06,150
What? Hey.
365
00:32:08,480 --> 00:32:10,650
- Don't come.
- What? What is it?
366
00:32:11,520 --> 00:32:12,920
Come on...
367
00:32:20,750 --> 00:32:25,580
Why were we so confident back then?
368
00:32:26,440 --> 00:32:31,151
What were we so confident about that we made so many promises?
369
00:32:32,071 --> 00:32:34,931
We didn't get to keep them, anyway.
370
00:33:11,422 --> 00:33:15,672
[Your mobile tickets for Neverland are here]
371
00:33:24,862 --> 00:33:26,422
What?
372
00:33:28,742 --> 00:33:30,623
I knew you'd be here.
373
00:33:30,623 --> 00:33:32,883
Why won't you answer your phone?
374
00:33:32,883 --> 00:33:35,033
Did you get home safely last night?
375
00:33:37,753 --> 00:33:40,823
What's wrong? Did something happen?
376
00:33:59,024 --> 00:34:00,454
Hey...
377
00:34:21,184 --> 00:34:23,154
Gosh, it's hot.
378
00:34:25,614 --> 00:34:28,174
Gosh, you klutz. Let me see.
379
00:34:31,665 --> 00:34:34,815
Your face. What happened?
380
00:34:36,285 --> 00:34:40,275
- Huh?
- What will you do without me?
381
00:35:27,416 --> 00:35:30,127
Hey, hey! Stop hugging, seriously.
382
00:35:30,127 --> 00:35:32,407
I don't want to. We'll never stop hugging.
383
00:35:32,407 --> 00:35:35,447
I'll take it now. One, two, three.
384
00:35:36,467 --> 00:35:37,567
- Did you push it?
- Yes, I did.
385
00:35:37,567 --> 00:35:39,807
Let's go, let's go, let's go. Hurry.
386
00:35:39,807 --> 00:35:40,887
Is it ready? Is it?
387
00:35:40,947 --> 00:35:45,447
♫ The stars shining brightly in the dark of the night ♫
388
00:35:45,457 --> 00:35:46,747
What are you looking at?
389
00:35:47,537 --> 00:35:49,597
Don't look at that and look at me.
390
00:35:49,597 --> 00:35:51,177
You're too close.
391
00:35:51,177 --> 00:35:53,827
No, it's okay because this is a wide lens.
392
00:35:53,827 --> 00:35:56,897
Wow, the weather is amazing!
393
00:35:58,948 --> 00:36:01,238
We're having a school uniform date.
394
00:36:01,238 --> 00:36:04,178
We're at Neverland today.
395
00:36:04,178 --> 00:36:06,938
Okay. It's happening soon.
396
00:36:06,938 --> 00:36:11,158
♫ Every day ♫
397
00:36:11,158 --> 00:36:15,618
♫ Remember when the stars were shining? ♫
398
00:36:15,618 --> 00:36:21,058
♫ Every time, every day ♫
399
00:36:21,058 --> 00:36:26,328
[Ok]
400
00:36:27,149 --> 00:36:28,379
Okay.
401
00:36:29,249 --> 00:36:30,819
Let's see...
402
00:36:38,809 --> 00:36:39,949
[Monthly wage: 1,460,000 won. Rent: 500,000 won. Transportation fees: 107,750 won...]
403
00:36:39,949 --> 00:36:42,449
[My love, Ah Bin's birthday. 30,000 won. Ah Bin's concert: 150,000 won]
404
00:36:42,449 --> 00:36:46,109
[150,000 won over the budget]
405
00:36:50,629 --> 00:36:53,199
[Lightening Delivery Part-time]
406
00:36:53,199 --> 00:36:57,510
I can only work weekdays for the next few days.
407
00:37:01,670 --> 00:37:02,770
[150,000 won over the budget!]
408
00:37:02,770 --> 00:37:07,180
91,500 won per day. 183,000...
[91,500 x 2 = 183,000 > 33,000 left over]
409
00:37:11,080 --> 00:37:12,630
Welcome.
410
00:37:13,290 --> 00:37:14,350
Huh?
411
00:37:15,040 --> 00:37:17,150
What are you doing here?
412
00:37:17,150 --> 00:37:19,000
What? What is it?
413
00:37:19,000 --> 00:37:20,250
Come here.
414
00:37:20,250 --> 00:37:22,220
- What-
- Hold still.
415
00:37:32,771 --> 00:37:35,511
It was definitely you.
416
00:37:36,481 --> 00:37:38,761
Weren't you at the Romance Bar?
417
00:37:39,761 --> 00:37:41,551
Ro... Romance, my foot.
418
00:37:41,551 --> 00:37:43,911
I can't... I can't have that in my life.
419
00:37:43,911 --> 00:37:47,041
No, it had to be you.
420
00:37:47,041 --> 00:37:51,321
Not everyone has the fat from alcohol on their faces.
421
00:37:51,321 --> 00:37:53,081
Do you want to die?
422
00:37:53,081 --> 00:37:54,551
Did you come to tell me that?
423
00:37:54,551 --> 00:37:58,052
No, I wanted to get a drink. You're almost done with work, right?
424
00:37:59,302 --> 00:38:01,262
Don't you have to work at the kindergarten?
425
00:38:01,262 --> 00:38:02,832
Did you get fired by chance?
426
00:38:02,832 --> 00:38:05,432
What kind of kindergarten teacher drinks every day?
427
00:38:05,432 --> 00:38:07,992
We're on vacation!
428
00:38:09,582 --> 00:38:10,942
- I'm not going to drink.
- Why not?
429
00:38:10,942 --> 00:38:12,772
I'm trying to lose fat from alcohol, okay?
430
00:38:12,772 --> 00:38:15,112
You lose fat from alcohol with alcohol.
431
00:38:15,112 --> 00:38:17,432
I'll make you a diet cocktail, okay?
432
00:38:18,152 --> 00:38:19,852
- Diet cocktail?
- Yes.
433
00:38:22,782 --> 00:38:25,192
- Deal!
- Deal! I'll be waiting.
434
00:38:25,192 --> 00:38:26,883
It's your treat.
435
00:38:50,713 --> 00:38:52,743
Weren't you supposed to work here?
436
00:38:52,743 --> 00:38:54,313
I noticed your mother earlier.
437
00:38:54,313 --> 00:38:57,964
It's just temporary since we can't get a part-timer.
438
00:38:57,964 --> 00:39:02,224
Why don't kids get part-time jobs these days? They raised the hourly wage, too.
439
00:39:02,224 --> 00:39:05,344
Hey, why are you drinking so fast?
440
00:39:05,344 --> 00:39:11,304
I'm worried about something I've never worried about before.
441
00:39:11,304 --> 00:39:12,944
What?
442
00:39:12,944 --> 00:39:15,004
Did you have a fight with Seong Ok?
443
00:39:16,174 --> 00:39:18,254
I wish we had a fight.
444
00:39:18,944 --> 00:39:21,054
You didn't even fight. What's the issue?
445
00:39:21,054 --> 00:39:22,814
I know.
446
00:39:26,235 --> 00:39:28,965
Hey. Have some snacks while drinking.
447
00:39:29,955 --> 00:39:32,355
- Seong Ok likes shrimp.
- Hey.
448
00:39:33,505 --> 00:39:36,235
I'm sorry. I-It came out of nowhere.
449
00:39:36,235 --> 00:39:38,695
And she doesn't like shrimp, okay?
450
00:39:38,695 --> 00:39:40,745
She doesn't eat it because she doesn't like peeling it, okay?
451
00:39:40,745 --> 00:39:43,795
Yes. You must know better.
452
00:39:43,795 --> 00:39:47,605
Geez, seriously. Why bring her up when I'm already depressed?
453
00:40:11,976 --> 00:40:13,866
- Seong Ok.
- Yes?
454
00:40:13,866 --> 00:40:17,736
You furl your eyebrows when you're focused.
455
00:40:17,736 --> 00:40:19,666
That's really sexy.
456
00:40:20,366 --> 00:40:21,666
I'm busy.
457
00:40:21,666 --> 00:40:23,056
It's sexy, I said.
458
00:40:23,056 --> 00:40:24,877
I heard you.
459
00:40:24,877 --> 00:40:26,127
Hold on.
460
00:40:26,827 --> 00:40:28,907
I need to photograph stuff like this.
461
00:40:51,607 --> 00:40:53,347
You came.
462
00:40:53,347 --> 00:40:55,728
I told her we're here.
463
00:40:57,208 --> 00:40:59,468
- What is it?
- Are you hurting?
464
00:41:00,168 --> 00:41:02,008
Can't you tell?
465
00:41:03,358 --> 00:41:04,548
You coward.
466
00:41:04,548 --> 00:41:05,958
What?
467
00:41:10,318 --> 00:41:11,568
I knew you were a coward.
468
00:41:11,568 --> 00:41:15,098
You don't care about others hurting, but you want to avoid getting hurt.
469
00:41:15,098 --> 00:41:18,028
Hey, don't be like that. He's stressed out, too-
470
00:41:23,439 --> 00:41:28,669
You've been delaying breaking up to avoid being a son of a bitch, and this happened.
471
00:41:28,669 --> 00:41:30,549
How dare you pretend to be hurting?
472
00:41:30,549 --> 00:41:31,649
Hey, what do you know-
473
00:41:31,649 --> 00:41:34,879
Everyone knows you've been neglecting Seong Ok.
474
00:41:34,879 --> 00:41:36,619
What am I supposed to do about it?
475
00:41:36,619 --> 00:41:39,239
Stop pretending to be hurting.
476
00:41:39,239 --> 00:41:41,349
Gosh, seriously.
477
00:41:43,289 --> 00:41:45,089
You'd better behave, too.
478
00:41:45,979 --> 00:41:47,379
O-Okay.
479
00:41:49,139 --> 00:41:50,589
I'm leaving.
480
00:41:53,120 --> 00:41:54,750
Where are you going?
481
00:41:55,820 --> 00:41:57,190
You'd better behave, too.
482
00:41:57,190 --> 00:41:59,920
What? What do you mean?
483
00:42:04,100 --> 00:42:05,710
What was that?
484
00:42:05,710 --> 00:42:07,410
What's wrong with her?
485
00:42:12,140 --> 00:42:13,180
What's wrong with him now?
486
00:42:13,180 --> 00:42:15,820
He said he didn't fight with Seong Ok.
487
00:42:15,820 --> 00:42:18,010
But it seems that way, right?
488
00:42:18,010 --> 00:42:20,880
- What are you talking about?
- I don't know, either.
489
00:42:21,870 --> 00:42:23,081
What? Are you picking up?
490
00:42:23,081 --> 00:42:24,561
Hey.
491
00:42:24,561 --> 00:42:26,441
Give me a glass, too.
492
00:42:27,591 --> 00:42:29,031
Did you start working?
493
00:42:29,031 --> 00:42:31,561
Yes, I ran out of the unemployment benefits.
494
00:42:31,561 --> 00:42:32,781
I need to work to meet women.
495
00:42:32,781 --> 00:42:35,061
Is meeting women the only goal in your life?
496
00:42:35,061 --> 00:42:37,751
Hey, what else do you need?
497
00:42:42,301 --> 00:42:44,361
What happened with those girls last night?
498
00:42:44,361 --> 00:42:45,601
What? Nothing happened.
499
00:42:45,601 --> 00:42:47,801
Gosh, you got dumped.
500
00:42:47,801 --> 00:42:52,051
What's the point of setting you up? You guys don't even try.
501
00:42:55,512 --> 00:42:57,402
Seriously, what's the deal?
502
00:42:57,402 --> 00:43:00,262
Will you break up with her or something?
503
00:43:05,572 --> 00:43:07,822
What? Seriously?
504
00:43:07,822 --> 00:43:11,412
No way. That can't be.
505
00:43:14,822 --> 00:43:17,402
Don't give this to me even if I ask for it.
506
00:43:19,232 --> 00:43:21,332
I'm worried I'd call Seong Ok.
507
00:43:31,643 --> 00:43:33,113
But...
508
00:43:33,893 --> 00:43:35,923
why can't he call Seong Ok?
509
00:43:35,923 --> 00:43:39,353
I guess it's a serious situation.
510
00:43:42,303 --> 00:43:45,503
Can't you call if things are serious?
511
00:43:45,503 --> 00:43:48,673
Gosh, you forever single, Hyeong Seob.
512
00:43:48,673 --> 00:43:51,874
Calling after getting drunk is the worst.
513
00:43:55,504 --> 00:43:58,944
Hey, this is no good. Let's lighten up the mood.
514
00:44:05,154 --> 00:44:07,794
♫ Yeah, you know we're so different ♫
515
00:44:07,794 --> 00:44:09,544
♫ I'm just the way I am ♫
516
00:44:09,544 --> 00:44:12,064
♫ Yeah, you know it's so different ♫
517
00:44:12,064 --> 00:44:14,184
♫ I'm just the way I am ♫
518
00:44:14,184 --> 00:44:19,604
♫ Many words I've been bearing in my heart ♫
519
00:44:19,604 --> 00:44:21,745
♫ I don't remember them ♫
520
00:44:21,745 --> 00:44:25,165
♫ Run until you explode. Look at the end... ♫
521
00:44:25,165 --> 00:44:26,995
♫ It makes your head spin ♫
522
00:44:26,995 --> 00:44:32,015
♫ I stopped walking to wait for the light ♫
523
00:44:32,015 --> 00:44:35,745
♫ Today is your day ♫
524
00:44:35,745 --> 00:44:39,555
♫ The festival starts now ♫
525
00:44:39,555 --> 00:44:42,345
♫ Raise the glasses higher. High up! ♫
526
00:44:42,345 --> 00:44:44,805
♫ Jump further. Fly up. Fly high. ♫
527
00:44:44,805 --> 00:44:47,485
♫ For you only ♫
528
00:44:47,485 --> 00:44:53,976
♫ Just thinking of you makes me ♫
529
00:44:53,976 --> 00:44:56,286
♫ happy... ♫
530
00:45:00,966 --> 00:45:03,196
Gosh, seriously.
531
00:45:03,196 --> 00:45:05,116
Enough is enough.
532
00:45:05,116 --> 00:45:06,856
Geez.
533
00:45:08,696 --> 00:45:10,866
Everyone, get up. This is the ending song.
534
00:45:10,866 --> 00:45:12,856
Be cute, lovely, and precious.
535
00:45:12,856 --> 00:45:14,616
Let's go, let's go, let's go!
536
00:45:15,246 --> 00:45:17,236
What are you doing? Geez...
537
00:45:17,236 --> 00:45:18,836
- Hurry.
- Come out, come out.
538
00:45:18,836 --> 00:45:21,717
- Come on.
- Come out. What are you doing?
539
00:45:26,497 --> 00:45:33,907
♫ I met someone I want to cook tasty food for ♫
540
00:45:33,907 --> 00:45:41,347
♫ I can't cook very well, but I'm practicing ♫
541
00:45:41,347 --> 00:45:48,847
♫ I kept it a secret, but I know how to act cute, too ♫
542
00:45:48,847 --> 00:45:56,288
♫ I'll make you laugh every day so you don't get bored ♫
543
00:45:56,288 --> 00:46:01,478
♫ You don't know how I feel, do you? Ah-choo! ♫
544
00:46:01,478 --> 00:46:04,998
♫ Seeing you makes me feel like sneezing ♫
545
00:46:04,998 --> 00:46:08,778
♫ There are so many stories I want to tell you ♫
546
00:46:08,778 --> 00:46:13,718
♫ I can hardly keep my lips sealed ♫
547
00:46:13,718 --> 00:46:18,508
♫ You don't know how I feel, do you? Ah-choo! ♫
548
00:46:18,508 --> 00:46:21,949
♫ Seeing you makes me feel like sneezing ♫
549
00:46:21,949 --> 00:46:25,839
♫ There are so many stories I want to tell you ♫
550
00:46:25,839 --> 00:46:31,909
♫ I can hardly keep my lips sealed ♫
551
00:46:31,909 --> 00:46:33,649
♫ Ah-choo ♫
552
00:46:33,649 --> 00:46:37,149
♫ I think I have pollen in my heart ♫
553
00:46:37,149 --> 00:46:40,939
♫ There are so many things I want to do for you ♫
554
00:46:40,939 --> 00:46:48,059
♫ It's hard to swallow my heart and love anymore ♫
555
00:46:51,380 --> 00:46:52,760
Was this...
556
00:46:53,530 --> 00:46:55,260
such a sad song?
557
00:46:55,260 --> 00:46:59,950
Seong Ok sang this while crying when Hyeon Seong was leaving for the military.
558
00:47:07,680 --> 00:47:10,300
Hey, give me my phone.
559
00:47:10,300 --> 00:47:12,340
Gosh, no. Geez.
560
00:47:13,630 --> 00:47:15,110
Give it to me, I said.
561
00:47:15,110 --> 00:47:16,600
Don't give it to him. I'm sure he'll say nonsense.
562
00:47:16,600 --> 00:47:18,260
- Okay.
- Give it to me now!
563
00:47:18,260 --> 00:47:20,021
What are you doing? I told you to give me my phone.
564
00:47:20,021 --> 00:47:23,211
- Delete Seong Ok's number.
- What do you mean, delete? Give it to me. Hey, hey!
565
00:47:23,211 --> 00:47:25,201
- Hey!
- I need to scan his face. His face!
566
00:47:25,201 --> 00:47:27,891
- My face? My face?
- Give me your face!
567
00:47:27,891 --> 00:47:29,741
- Hey! Shit!
- It worked!
568
00:47:29,741 --> 00:47:31,651
You'd better not delete it.
569
00:47:31,651 --> 00:47:33,021
You'd better not. I'll kill you.
570
00:47:33,021 --> 00:47:35,621
- Deleted!
- Okay!
571
00:47:35,621 --> 00:47:37,001
Give it to me, I said!
572
00:47:37,001 --> 00:47:38,991
[Out of service]
573
00:47:40,981 --> 00:47:42,871
Gosh, seriously.
574
00:47:43,611 --> 00:47:47,221
38,000 won. How many hours of work is that?
575
00:47:47,221 --> 00:47:49,112
Geez. Seriously...
576
00:47:50,782 --> 00:47:54,022
You live so desperately.
577
00:47:54,022 --> 00:47:56,442
Do you really want to die?
578
00:47:56,442 --> 00:47:59,052
Whose fault is it that I missed the last bus?
579
00:48:03,932 --> 00:48:05,652
Hey, why don't we do this instead?
580
00:48:05,652 --> 00:48:09,482
Let's get one taxi. You can drop me off in the middle and go to your place.
581
00:48:09,482 --> 00:48:11,602
That'd be better than getting two.
582
00:48:12,382 --> 00:48:14,602
Do you think it's that much of a waste?
583
00:48:15,262 --> 00:48:16,532
Of course.
584
00:48:16,532 --> 00:48:18,402
How disappointing.
585
00:48:18,402 --> 00:48:19,943
Huh?
586
00:48:19,943 --> 00:48:21,023
What do you mean?
587
00:48:21,023 --> 00:48:25,183
You mean spending money with me is a waste to you.
588
00:48:26,983 --> 00:48:30,573
Hey, I didn't mean it like that.
589
00:48:30,573 --> 00:48:34,463
I have to work more if I spend more than I planned.
590
00:48:34,463 --> 00:48:37,723
And I need to set more time aside, you know...
591
00:48:37,723 --> 00:48:40,663
What? What is it? What?
592
00:48:40,663 --> 00:48:42,413
You don't know, do you?
593
00:48:43,123 --> 00:48:44,553
Know what?
594
00:48:45,813 --> 00:48:47,263
I...
595
00:48:48,794 --> 00:48:50,944
used to like you.
596
00:48:52,914 --> 00:48:54,164
What?
597
00:48:54,814 --> 00:48:57,524
When I first met you,
598
00:48:58,474 --> 00:49:01,284
I thought you were kind of cool.
599
00:49:04,734 --> 00:49:09,114
Hey, w-what are you talking about right now?
600
00:49:09,114 --> 00:49:10,754
Pig.
601
00:49:11,724 --> 00:49:14,184
I said I used to like you.
602
00:49:34,605 --> 00:49:36,535
Gosh, seriously.
603
00:49:36,535 --> 00:49:39,555
Kim Hye Ryeong. Get up.
604
00:49:39,555 --> 00:49:40,745
Get up, I said.
605
00:49:40,745 --> 00:49:43,635
You don't wake up once you fall asleep! Geez...
606
00:49:49,986 --> 00:49:52,626
[Motel]
607
00:50:08,366 --> 00:50:09,776
One room.
608
00:50:10,626 --> 00:50:12,476
Put it on this card.
609
00:50:13,366 --> 00:50:15,596
- One payment, right?
- Yes.
610
00:50:44,537 --> 00:50:47,538
[My hair got smushed because of the helmet]
611
00:50:47,538 --> 00:50:50,838
[My recent photoshoot]
612
00:50:50,838 --> 00:50:54,438
[Karaoke time with the losers]
613
00:50:56,298 --> 00:50:57,758
Geez.
614
00:50:58,998 --> 00:51:00,418
Gosh.
615
00:51:54,250 --> 00:51:58,170
[No results]
616
00:52:14,160 --> 00:52:15,781
Hello?
617
00:52:18,501 --> 00:52:20,261
Hey, Han Seong Ok.
618
00:52:24,411 --> 00:52:26,671
Isn't this hard for you?
619
00:52:28,721 --> 00:52:30,641
I miss you.
620
00:52:33,211 --> 00:52:35,231
I miss you, I said.
621
00:52:36,021 --> 00:52:38,581
Also, aren't you taking this too far?
622
00:52:38,581 --> 00:52:41,961
We've been together forever. How can we break up?
623
00:52:41,961 --> 00:52:43,581
Seriously.
624
00:52:47,542 --> 00:52:49,172
I'm hurting.
625
00:52:49,882 --> 00:52:53,072
I'm hurting right now. Han Seong Ok.
626
00:52:53,072 --> 00:52:56,502
The call is not going through. You'll be connected to the voicemail.
627
00:52:56,502 --> 00:53:00,102
After the beep, there will be a charge.
628
00:53:07,092 --> 00:53:13,502
♫ Wherever there is a rainbow, everything is quiet ♫
629
00:53:13,502 --> 00:53:16,393
♫ Our days shined brightly ♫
630
00:53:16,393 --> 00:53:20,223
♫ Glad I met you. Glad I met you. ♫
631
00:53:29,002 --> 00:53:33,882
[Between Him and Her]
632
00:53:50,040 --> 00:53:53,270
I used to like you.
633
00:53:53,270 --> 00:53:54,800
She used to like me?
634
00:53:54,800 --> 00:53:57,650
She's out of her mind. Totally out of her mind.
635
00:53:57,650 --> 00:54:00,010
They look heavy. Should I carry them for you?
636
00:54:00,010 --> 00:54:01,630
Geez.
637
00:54:01,630 --> 00:54:04,880
He's just a kid, and he's already hitting on women.
638
00:54:04,880 --> 00:54:07,940
This bastard. I'm sure his life sucks in real life.
639
00:54:07,940 --> 00:54:10,460
Who the hell is this loser?
640
00:54:10,460 --> 00:54:12,090
Kwon Hyeob.
641
00:54:13,790 --> 00:54:15,921
What are you doing? Get in.
642
00:54:17,061 --> 00:54:18,501
You didn't have to do all this.
643
00:54:18,501 --> 00:54:21,851
You know there aren't many men like me, right?
644
00:54:21,851 --> 00:54:26,171
I'm not in the situation to make a decision right now.
645
00:54:26,931 --> 00:54:28,651
I'll be waiting.
646
00:54:30,081 --> 00:54:32,531
How long will you guys do this?
647
00:54:32,531 --> 00:54:35,181
Either break up or keep seeing each other.
648
00:54:35,181 --> 00:54:36,841
Can we...
649
00:54:36,841 --> 00:54:37,951
talk for a moment?
650
00:54:37,951 --> 00:54:40,741
It's not what you think.
651
00:54:40,741 --> 00:54:43,391
Nothing happened.
652
00:54:45,902 --> 00:54:47,912
I have something to tell you, too.
653
00:54:49,082 --> 00:54:50,732
To be honest...
47608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.