Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,329
[birds twittering]
2
00:00:02,330 --> 00:00:04,749
[Klaue] Oi, Black Panther.
3
00:00:04,750 --> 00:00:07,539
Exactly how am I meant to
get you to the Hall of Royals
4
00:00:07,540 --> 00:00:10,079
if you've got me wrapped
up in this ruddy blindfold?
5
00:00:10,080 --> 00:00:11,829
[Black Panther] We have not
undertaken this journey [grunts]
6
00:00:11,830 --> 00:00:14,749
To reveal more secrets to
you, Klaue.
7
00:00:14,750 --> 00:00:16,379
You have stolen enough from us.
8
00:00:16,380 --> 00:00:18,709
We already know the way
to the Hall of Royals.
9
00:00:18,710 --> 00:00:21,079
The only reason you're
here and not in a dungeon
10
00:00:21,080 --> 00:00:23,079
is you have information
my brother needs.
11
00:00:23,080 --> 00:00:25,119
Save the lecture, Princess.
12
00:00:25,120 --> 00:00:26,669
I'm the one who made the deal.
13
00:00:26,670 --> 00:00:30,119
Oh. Well, now, how interesting.
14
00:00:30,120 --> 00:00:32,879
[yells]
15
00:00:32,880 --> 00:00:36,119
Shuri, what has gotten into you?
[groaning]
16
00:00:36,120 --> 00:00:38,669
We need the information
he possesses.
17
00:00:38,670 --> 00:00:40,170
It will not be much longer.
18
00:00:41,460 --> 00:00:43,919
[clicks] [yells]
19
00:00:43,920 --> 00:00:46,999
That is it!
You keep your sister away from me
20
00:00:47,000 --> 00:00:48,709
or the deal is off!
21
00:00:48,710 --> 00:00:51,079
You hear me, Black Panther?
I'm talking to you!
22
00:00:51,080 --> 00:00:52,960
I said, "I'm talking to you!"
23
00:00:54,670 --> 00:00:57,709
[Black Panther] We have arrived.
[Shuri] The Hall of Royals.
24
00:00:57,710 --> 00:01:01,039
The resting place of the
kings and queens of Wakanda.
25
00:01:01,040 --> 00:01:03,380
Sister, hand me the shield.
26
00:01:09,040 --> 00:01:13,039
Now it is time to fulfill your
part of our bargain, Klaue.
27
00:01:13,040 --> 00:01:16,039
What is the connection between
this place and the Crown?
28
00:01:16,040 --> 00:01:17,579
The Crown? [chuckles]
29
00:01:17,580 --> 00:01:20,579
It can do a lot more
than just blow things up.
30
00:01:20,580 --> 00:01:22,879
Ahh. [clears throat]
31
00:01:22,880 --> 00:01:27,209
Killmonger planned to use it to reach
into all your family's deep, dark secrets.
32
00:01:27,210 --> 00:01:31,080
Then he'd use that knowledge
to take over Wakanda.
33
00:01:36,120 --> 00:01:39,209
Be still.
The guardian is scanning
34
00:01:39,210 --> 00:01:41,880
to confirm a royal
genetic match.
35
00:01:44,540 --> 00:01:46,539
The answers we seek
36
00:01:46,540 --> 00:01:48,210
lie ahead.
37
00:01:49,830 --> 00:01:53,830
[sighs] I never should
have agreed to this deal.
38
00:02:08,540 --> 00:02:10,419
[Klaue] This is amazing.
39
00:02:10,420 --> 00:02:13,919
Ten thousand years
of kings and queens.
40
00:02:13,920 --> 00:02:17,959
Do your people bury their royalty
with, you know,
41
00:02:17,960 --> 00:02:22,079
favorite jewelry
or special tech?
42
00:02:22,080 --> 00:02:25,119
This isn't a shopping tour.
43
00:02:25,120 --> 00:02:28,539
We will begin here,
with our grandfather, T'Chanda.
44
00:02:28,540 --> 00:02:31,120
We know he was the last to
have possession of the Crown.
45
00:02:33,670 --> 00:02:35,209
What now, Klaue?
46
00:02:35,210 --> 00:02:37,209
Killmonger was going
to use the Crown
47
00:02:37,210 --> 00:02:39,249
to speak to your ancestors.
48
00:02:39,250 --> 00:02:42,119
To see everything they did,
learn everything they knew.
49
00:02:42,120 --> 00:02:44,249
Then he'd know all
Wakanda's secrets.
50
00:02:44,250 --> 00:02:46,919
He'd be able to control
everything in the kingdom.
51
00:02:46,920 --> 00:02:48,919
How could the Crown
accomplish this?
52
00:02:48,920 --> 00:02:51,959
[Klaue] All I know is his
plan was to find the Crown,
53
00:02:51,960 --> 00:02:54,419
bring it here,
and touch one of these coffins.
54
00:02:54,420 --> 00:02:56,419
[Shuri] Can it really
be as simple as that?
55
00:02:56,420 --> 00:02:59,750
Let us find out. [gasps]
56
00:03:05,580 --> 00:03:09,040
All right, Agent Carter.
I think this is as far as we go for now.
57
00:03:10,790 --> 00:03:12,329
We've been walking for hours.
58
00:03:12,330 --> 00:03:14,119
Are you sure we can't press on
59
00:03:14,120 --> 00:03:15,749
until we meet some
actual Wakandans?
60
00:03:15,750 --> 00:03:17,289
Oh, we'll meet them.
61
00:03:17,290 --> 00:03:19,539
Pretty sure they've been
watching us for a while now.
62
00:03:19,540 --> 00:03:21,999
Watching us?
Why don't they show themselves?
63
00:03:22,000 --> 00:03:23,329
What are they waiting for?
64
00:03:23,330 --> 00:03:25,999
I think they're
waiting for this.
65
00:03:26,000 --> 00:03:28,119
Hello. I know you're watching.
66
00:03:28,120 --> 00:03:31,169
I'm Captain America.
We're friends of Howard Stark,
67
00:03:31,170 --> 00:03:33,789
who's a friend of your
king, T'Chanda.
68
00:03:33,790 --> 00:03:35,330
[blades unsheathe] Steve...
69
00:03:40,080 --> 00:03:43,379
This isn't an attack.
Howard Stark sent us here.
70
00:03:43,380 --> 00:03:45,709
He said to show you
the shield as proof.
71
00:03:45,710 --> 00:03:49,210
Please,
it's imperative we see your king.
72
00:03:54,080 --> 00:03:56,829
[T'Chanda] My arrangement
with Howard Stark is unique
73
00:03:56,830 --> 00:03:59,499
and does not extend
to his friends.
74
00:03:59,500 --> 00:04:02,039
Unless you have good
reason to be here,
75
00:04:02,040 --> 00:04:05,919
you will leave immediately
and never return.
76
00:04:05,920 --> 00:04:08,670
Is this good enough reason for
you, King T'Chanda?
77
00:04:12,380 --> 00:04:16,499
Six days ago, the Allies intercepted
several coded communiqués
78
00:04:16,500 --> 00:04:20,459
between HYDRA and an organization
calling itself the Shadow Council.
79
00:04:20,460 --> 00:04:23,579
I know of the Shadow Council.
80
00:04:23,580 --> 00:04:26,379
They are an old
enemy of Wakanda.
81
00:04:26,380 --> 00:04:30,169
Apparently they're planning to
acquire a stolen Wakandan artifact.
82
00:04:30,170 --> 00:04:31,919
What artifact?
83
00:04:31,920 --> 00:04:34,379
How did it come into
their possession?
84
00:04:34,380 --> 00:04:36,169
We don't know, Your Majesty.
85
00:04:36,170 --> 00:04:39,209
We know the exchange is going
to happen in North Africa.
86
00:04:39,210 --> 00:04:41,209
And we know HYDRA
has been looking into
87
00:04:41,210 --> 00:04:44,209
exotic power sources lately
to help the Axis war effort.
88
00:04:44,210 --> 00:04:47,879
The messages we intercepted show that
they think this thing is a blockbuster.
89
00:04:47,880 --> 00:04:52,249
Wakandan technology should not
be found outside our borders.
90
00:04:52,250 --> 00:04:55,209
I see why you have come to me.
91
00:04:55,210 --> 00:04:57,999
I thank you for bringing
me this information.
92
00:04:58,000 --> 00:05:03,169
Captain America, Agent
Carter, you may go now.
93
00:05:03,170 --> 00:05:05,379
We can't just go, Your Majesty.
94
00:05:05,380 --> 00:05:07,459
This is HYDRA we're
talking about.
95
00:05:07,460 --> 00:05:10,119
Wakandan property
belongs to Wakanda.
96
00:05:10,120 --> 00:05:13,249
We have our own methods of
recovering what is ours.
97
00:05:13,250 --> 00:05:15,749
As do we. This is...
98
00:05:15,750 --> 00:05:18,499
This is exactly why we feel
a partnership is in order.
99
00:05:18,500 --> 00:05:22,289
Sir, I know your people guard their
secrets with a certain amount of zeal,
100
00:05:22,290 --> 00:05:24,459
but there's a war
going on out there.
101
00:05:24,460 --> 00:05:27,959
Our job is to stop HYDRA getting
any advantage over the Allies.
102
00:05:27,960 --> 00:05:30,579
You know your business,
but we know HYDRA.
103
00:05:30,580 --> 00:05:32,749
Now, working together...
[quietly] Excuse me, Your Highness.
104
00:05:32,750 --> 00:05:35,579
[whispering]
105
00:05:35,580 --> 00:05:39,579
My operatives advise me you
are correct about North Africa.
106
00:05:39,580 --> 00:05:43,460
And they have the location where
the exchange is said to take place.
107
00:05:44,460 --> 00:05:46,460
You may come with me.
108
00:05:51,750 --> 00:05:54,709
By the coffee stand.
109
00:05:54,710 --> 00:05:57,289
[Agent Carter] On the left
is Baron Heinrich Zemo.
110
00:05:57,290 --> 00:06:01,079
On the right is Dr. Arnim Zola.
Both top HYDRA scientists.
111
00:06:01,080 --> 00:06:05,170
Zemo is more dangerous,
but Zola is completely unpredictable.
112
00:06:16,170 --> 00:06:18,170
[Captain America]
They're on the move.
113
00:06:27,960 --> 00:06:29,620
[grunts, strains]
114
00:06:36,120 --> 00:06:38,209
[grunts]
115
00:06:38,210 --> 00:06:41,329
Zemo, we have been compromised!
116
00:06:41,330 --> 00:06:43,119
[grunts]
117
00:06:43,120 --> 00:06:44,879
[yells]
118
00:06:44,880 --> 00:06:47,040
[grunting]
119
00:06:48,620 --> 00:06:51,210
[grunting] Not very talkative.
120
00:06:53,170 --> 00:06:54,749
I think I know why.
121
00:06:54,750 --> 00:06:56,380
[grunting]
122
00:07:01,040 --> 00:07:03,959
[Agent Carter] Robots!
Why is it always robots?
123
00:07:03,960 --> 00:07:06,459
[panting] Hurry, Arnim.
If you're tardy,
124
00:07:06,460 --> 00:07:08,669
I will not hesitate
to leave you behind.
125
00:07:08,670 --> 00:07:12,289
I am a scientist,
Zemo, not a soldier.
126
00:07:12,290 --> 00:07:14,210
[all panting]
127
00:07:16,830 --> 00:07:19,119
[all grunt]
128
00:07:19,120 --> 00:07:23,079
[Zola laughing] Gullible fools!
129
00:07:23,080 --> 00:07:25,079
It was all a ruse, of course.
130
00:07:25,080 --> 00:07:28,119
Bait to bring us the most
valuable prize of all.
131
00:07:28,120 --> 00:07:33,880
The fabled Black Panther is a prisoner
of HYDRA and the Shadow Council.
132
00:07:39,920 --> 00:07:41,709
They were ready for us.
133
00:07:41,710 --> 00:07:46,829
The entire exchange was just
an elaborate trap. Foolish!
134
00:07:46,830 --> 00:07:50,829
I should not have made such a reckless
choice to join you in your mission.
135
00:07:50,830 --> 00:07:53,999
This is a Wakandan matter.
I should have dealt with it myself.
136
00:07:54,000 --> 00:07:58,039
And you would've ended up right where
we are now, only you'd be alone.
137
00:07:58,040 --> 00:08:00,379
I would not be here.
138
00:08:00,380 --> 00:08:04,959
Wakanda has left the outside
world to its chaos for centuries.
139
00:08:04,960 --> 00:08:08,579
We do not share your conflicts.
We do not interfere.
140
00:08:08,580 --> 00:08:11,999
You mean you hide there,
safe in your perfect utopia,
141
00:08:12,000 --> 00:08:14,079
and let the world
burn down around you?
142
00:08:14,080 --> 00:08:18,209
We have watched you for centuries.
All you know is war.
143
00:08:18,210 --> 00:08:21,119
I will not let Wakanda
succumb to that.
144
00:08:21,120 --> 00:08:23,119
That's not what
Howard Stark told us.
145
00:08:23,120 --> 00:08:26,379
He said you were a great
man, a king with vision.
146
00:08:26,380 --> 00:08:30,169
My bargain with Howard Stark was...
unique.
147
00:08:30,170 --> 00:08:34,789
He had knowledge that assisted my
own research and he shared it freely.
148
00:08:34,790 --> 00:08:38,709
I honored him with enough Vibranium
to make the Captain's shield.
149
00:08:38,710 --> 00:08:42,079
But it is true, I did trust him.
150
00:08:42,080 --> 00:08:44,079
Then trust us, Your Majesty.
151
00:08:44,080 --> 00:08:46,499
If we don't work together,
we'll all fall alone.
152
00:08:46,500 --> 00:08:50,789
One does not simply give trust.
It must be earned.
153
00:08:50,790 --> 00:08:53,079
Give us the chance
to earn yours.
154
00:08:53,080 --> 00:08:55,579
Hmm.
155
00:08:55,580 --> 00:08:57,579
What would you have us do?
156
00:08:57,580 --> 00:09:00,169
I can get us out, I think.
157
00:09:00,170 --> 00:09:03,039
But I will need a moment.
158
00:09:03,040 --> 00:09:07,079
Ah, it's been a long time
since I've had the opportunity
159
00:09:07,080 --> 00:09:10,289
to entertain such
distinguished guests.
160
00:09:10,290 --> 00:09:13,209
Save the act, Zemo.
No one's buyin'.
161
00:09:13,210 --> 00:09:16,379
What do you HYDRA
crumbs want with us?
162
00:09:16,380 --> 00:09:18,249
[yelling] Steve!
163
00:09:18,250 --> 00:09:19,789
[groans]
164
00:09:19,790 --> 00:09:22,039
Calm yourself, Agent Carter.
165
00:09:22,040 --> 00:09:25,039
He is merely unconscious.
For now.
166
00:09:25,040 --> 00:09:27,249
HYDRA has plans for
the both of you.
167
00:09:27,250 --> 00:09:30,459
Today, however,
belongs to the Shadow Council.
168
00:09:30,460 --> 00:09:32,879
Yemandi. No!
169
00:09:32,880 --> 00:09:36,169
[Zola] So, you do recognize this.
[chuckles]
170
00:09:36,170 --> 00:09:39,119
Good. It has had many names,
171
00:09:39,120 --> 00:09:41,789
whispered in the
shadows of history.
172
00:09:41,790 --> 00:09:44,379
You call it
"Yemandi," apparently.
173
00:09:44,380 --> 00:09:47,169
We call it, simply, "the Box."
174
00:09:47,170 --> 00:09:50,209
Thus far,
we have been unable to open it.
175
00:09:50,210 --> 00:09:54,079
But you, Your Royal Highness,
are going to do that for us.
176
00:09:54,080 --> 00:09:56,209
That will not happen.
177
00:09:56,210 --> 00:09:58,669
You will tell us how
to unlock its powers.
178
00:09:58,670 --> 00:10:01,920
You will tell us or your
friends will be made to suffer.
179
00:10:07,210 --> 00:10:11,169
Please, Your Majesty.
Don't let them hurt us!
180
00:10:11,170 --> 00:10:14,879
Oh, [chuckles] I assure you,
you have no choice here.
181
00:10:14,880 --> 00:10:19,039
For centuries, your people have thwarted
the Shadow Council at every turn,
182
00:10:19,040 --> 00:10:21,209
but that time is over.
183
00:10:21,210 --> 00:10:25,879
Tell me the Box's secrets
now, or...
184
00:10:25,880 --> 00:10:29,039
It seems you have won.
Very well.
185
00:10:29,040 --> 00:10:31,619
The key to the Box is
here, on my belt.
186
00:10:31,620 --> 00:10:33,620
Always passed down king to king.
187
00:10:37,880 --> 00:10:40,209
One of you must hold the Box.
188
00:10:40,210 --> 00:10:43,210
The other must insert
the key and slowly turn.
189
00:10:44,880 --> 00:10:48,579
Before you open
it, I must ask you,
190
00:10:48,580 --> 00:10:53,209
have you decided which of you will
take control of this great power?
191
00:10:53,210 --> 00:10:55,579
What? What do you mean?
192
00:10:55,580 --> 00:10:58,999
HYDRA and the Shadow Council
will share it equally.
193
00:10:59,000 --> 00:11:01,079
I am afraid not.
194
00:11:01,080 --> 00:11:03,539
The Box's contents
cannot be shared.
195
00:11:03,540 --> 00:11:06,709
Only one of you may
wield its power.
196
00:11:06,710 --> 00:11:08,959
You must decide now.
197
00:11:08,960 --> 00:11:11,879
Make your choice.
198
00:11:11,880 --> 00:11:13,119
[grunts]
199
00:11:13,120 --> 00:11:15,249
The Box's power is
rightfully mine!
200
00:11:15,250 --> 00:11:18,329
I did all the research!
It belongs to me!
201
00:11:18,330 --> 00:11:20,329
[both grunting]
202
00:11:20,330 --> 00:11:22,169
That should do it.
203
00:11:22,170 --> 00:11:24,499
Thank you for your patience
and your distraction.
204
00:11:24,500 --> 00:11:27,079
[yells]
205
00:11:27,080 --> 00:11:30,119
[grunts, growls]
206
00:11:30,120 --> 00:11:32,079
Give that back!
207
00:11:32,080 --> 00:11:34,079
[yells] [groans]
208
00:11:34,080 --> 00:11:36,459
What's happening?
On your feet, soldier. We're going.
209
00:11:36,460 --> 00:11:39,170
[grunting]
210
00:11:40,170 --> 00:11:42,379
[panting]
211
00:11:42,380 --> 00:11:45,039
Zola, you coward,
come back here!
212
00:11:45,040 --> 00:11:47,499
Zola, do you hear me?
Where are you going?
213
00:11:47,500 --> 00:11:50,709
Idiots! Always fighting
their useless battles.
214
00:11:50,710 --> 00:11:55,209
In the end,
they will all kneel before my genius!
215
00:11:55,210 --> 00:11:58,919
It is time to open the
door to the future.
216
00:11:58,920 --> 00:12:02,039
To a new world of Arnim Zola
217
00:12:02,040 --> 00:12:05,880
and his glorious creations!
218
00:12:08,920 --> 00:12:10,959
The Shadow Council
has pursued the goals
219
00:12:10,960 --> 00:12:13,039
of my ancestor, Morgan le Fay.
220
00:12:13,040 --> 00:12:15,789
In the past,
their efforts have been thwarted, yes,
221
00:12:15,790 --> 00:12:18,579
but now the Council
will prevail!
222
00:12:18,580 --> 00:12:20,879
One side, gentlemen. [grunts]
223
00:12:20,880 --> 00:12:22,079
[grunts]
224
00:12:22,080 --> 00:12:23,539
[grunts]
225
00:12:23,540 --> 00:12:25,119
[grunts]
226
00:12:25,120 --> 00:12:27,749
[groans]
227
00:12:27,750 --> 00:12:29,880
[both grunting]
228
00:12:33,040 --> 00:12:35,040
Ah, the lost property office.
229
00:12:38,540 --> 00:12:40,540
[ascending whirring]
230
00:12:43,880 --> 00:12:45,880
[Captain America]
What in the world?
231
00:12:50,290 --> 00:12:53,959
Aaaahhhh!
232
00:12:53,960 --> 00:12:56,879
I am alive.
233
00:12:56,880 --> 00:12:59,209
Alive!
234
00:12:59,210 --> 00:13:01,169
Armin Zola?
235
00:13:01,170 --> 00:13:05,329
Through my genius...
The greatest in history...
236
00:13:05,330 --> 00:13:10,209
I have transferred my mind
from a body of flesh und blood
237
00:13:10,210 --> 00:13:13,039
into one of pure power!
238
00:13:13,040 --> 00:13:16,209
Wild! [grunts]
239
00:13:16,210 --> 00:13:19,169
[laughing] [grunting]
240
00:13:19,170 --> 00:13:23,330
I am afraid not, my Capitan.
[grunts]
241
00:13:27,000 --> 00:13:30,959
You may be in a machine, Zola,
but machines can be broken!
242
00:13:30,960 --> 00:13:34,170
So wrong, Your Highness.
[grunts]
243
00:13:36,040 --> 00:13:39,210
Arnim Zola does not break.
244
00:13:42,170 --> 00:13:44,959
You have been a thorn in my side
245
00:13:44,960 --> 00:13:48,619
for too long,
Agent Peggy Carter.
246
00:13:48,620 --> 00:13:51,540
Well, that's good to know.
It means I'm doing it right. [grunts]
247
00:14:00,290 --> 00:14:01,999
[grunting]
248
00:14:02,000 --> 00:14:04,169
Zemo! He has the Box!
249
00:14:04,170 --> 00:14:06,209
[both grunt]
250
00:14:06,210 --> 00:14:09,379
[Zola] I am triumphant!
251
00:14:09,380 --> 00:14:13,749
Today I see the end
of Capitan America!
252
00:14:13,750 --> 00:14:19,500
Tomorrow, Armin Zola conquers the world!
[both straining]
253
00:14:21,540 --> 00:14:25,499
Once I dispose of these
weaklings, [both straining]
254
00:14:25,500 --> 00:14:29,620
My conquest of the world begins!
255
00:14:31,080 --> 00:14:33,169
Another?
256
00:14:33,170 --> 00:14:36,120
How is this possible?
257
00:14:37,120 --> 00:14:39,039
[both grunt]
258
00:14:39,040 --> 00:14:42,000
[grunts] Who are you?
259
00:14:43,420 --> 00:14:45,789
[Agent Carter] Oh,
do shut up, Armin.
260
00:14:45,790 --> 00:14:47,999
Peggy?
261
00:14:48,000 --> 00:14:52,920
You transferred your consciousness
into one of my robots?
262
00:14:53,960 --> 00:14:57,329
[grunts] [grunts]
263
00:14:57,330 --> 00:15:01,039
That hurt! [grunts] Good!
264
00:15:01,040 --> 00:15:04,619
No! I am the superior one...
[grunts]
265
00:15:04,620 --> 00:15:06,459
My genius... [yells]
266
00:15:06,460 --> 00:15:09,039
My ruthlessness... [yells]
267
00:15:09,040 --> 00:15:11,169
You can't... [yells]
268
00:15:11,170 --> 00:15:13,080
[yells]
269
00:15:14,170 --> 00:15:15,919
Here's the thing, Armin.
270
00:15:15,920 --> 00:15:18,209
I have an advantage
that you don't.
271
00:15:18,210 --> 00:15:20,119
[straining]
272
00:15:20,120 --> 00:15:23,079
And what, pray tell, is that?
273
00:15:23,080 --> 00:15:26,209
My years of combat training?
They're not in my body.
274
00:15:26,210 --> 00:15:29,499
They're in my mind! [groans]
275
00:15:29,500 --> 00:15:32,419
Still fancy yourself
the superior one?
276
00:15:32,420 --> 00:15:34,920
[grunting]
277
00:15:35,960 --> 00:15:36,960
[grunts]
278
00:15:41,380 --> 00:15:43,120
Aaaah!
279
00:15:51,210 --> 00:15:53,619
Peggy, are you okay?
280
00:15:53,620 --> 00:15:56,039
I may be in a bit of trouble.
281
00:15:56,040 --> 00:15:58,079
My plan was to
reverse the switch
282
00:15:58,080 --> 00:16:00,749
and transfer my mind
back into my body.
283
00:16:00,750 --> 00:16:04,209
But with the machines
demolished, I'm trapped in this.
284
00:16:04,210 --> 00:16:07,039
Baron Zemo has the Box.
He must not escape!
285
00:16:07,040 --> 00:16:10,119
Zemo's not important now.
We've gotta help Peggy.
286
00:16:10,120 --> 00:16:12,169
No!
We must complete the mission!
287
00:16:12,170 --> 00:16:15,169
Zemo cannot be allowed to...
We're not leaving her like this!
288
00:16:15,170 --> 00:16:17,079
I'm not leaving her like this!
289
00:16:17,080 --> 00:16:19,289
[breathes heavily]
290
00:16:19,290 --> 00:16:21,999
Captain America,
291
00:16:22,000 --> 00:16:25,459
Wakandan technology is far
more advanced than Zola's.
292
00:16:25,460 --> 00:16:28,499
His primitive devices
will pose me no challenge.
293
00:16:28,500 --> 00:16:32,959
Trust me to help Agent Carter and
I will trust you to stop Zemo.
294
00:16:32,960 --> 00:16:35,709
He's right, Steve. Go!
295
00:16:35,710 --> 00:16:37,499
Peggy...
296
00:16:37,500 --> 00:16:39,040
Go.
297
00:16:46,000 --> 00:16:48,919
There it is! There I am.
298
00:16:48,920 --> 00:16:51,919
[keyboard clacking] Be
calm, Agent Carter.
299
00:16:51,920 --> 00:16:54,169
Easy for you to say.
You're not the one having
300
00:16:54,170 --> 00:16:56,460
an out-of-body experience
in a HYDRA robot.
301
00:16:59,830 --> 00:17:01,959
Thank you for helping me.
302
00:17:01,960 --> 00:17:04,539
And I apologize for
what I said earlier.
303
00:17:04,540 --> 00:17:06,999
I owe you an apology as well.
304
00:17:07,000 --> 00:17:09,789
I will make it up to you
and to Captain America
305
00:17:09,790 --> 00:17:12,539
if we get out of this alive.
306
00:17:12,540 --> 00:17:16,079
"If"? Not an optimist,
I take it, Your Majesty?
307
00:17:16,080 --> 00:17:18,170
Optimism is not a factor.
308
00:17:19,380 --> 00:17:22,579
Only our actions matter.
309
00:17:22,580 --> 00:17:25,459
[button beeps] [whirring
starts and stops twice]
310
00:17:25,460 --> 00:17:26,750
[beeping]
311
00:17:28,210 --> 00:17:30,120
[ascending whirring]
312
00:17:31,830 --> 00:17:34,000
[grunts]
313
00:17:35,080 --> 00:17:38,039
Agent Carter, did it work?
314
00:17:38,040 --> 00:17:40,040
Agent Carter!
315
00:17:42,960 --> 00:17:44,999
[panting]
316
00:17:45,000 --> 00:17:48,879
I cannot resist it.
I feel it singing to me.
317
00:17:48,880 --> 00:17:53,380
This power...
it belongs to the Shadow Council!
318
00:17:54,670 --> 00:17:55,670
Gah!
319
00:17:55,671 --> 00:17:58,790
[gasping] No...
320
00:18:00,830 --> 00:18:02,619
It's gone, Zemo.
321
00:18:02,620 --> 00:18:05,079
[growls] You!
322
00:18:05,080 --> 00:18:07,999
Me. Or someone
like me every time.
323
00:18:08,000 --> 00:18:09,750
HYDRA will never win.
324
00:18:11,830 --> 00:18:14,120
[grunting]
325
00:18:15,120 --> 00:18:17,169
I have had enough of you!
326
00:18:17,170 --> 00:18:19,829
Your posturing!
Your false piety!
327
00:18:19,830 --> 00:18:24,039
So much power shackled by
a mind too small to use it!
328
00:18:24,040 --> 00:18:25,829
[grunts, gasps]
329
00:18:25,830 --> 00:18:29,079
[grunts] That's the difference
between you and me, Zemo.
330
00:18:29,080 --> 00:18:31,459
You'd do things differently
if you had power.
331
00:18:31,460 --> 00:18:33,079
Me? [yells]
332
00:18:33,080 --> 00:18:35,879
Even without any,
I'd still be here to stop you.
333
00:18:35,880 --> 00:18:38,419
[grunts]
334
00:18:38,420 --> 00:18:41,539
No! [yells] [grunts]
335
00:18:41,540 --> 00:18:43,459
Brace your feet.
I'll pull you up.
336
00:18:43,460 --> 00:18:46,539
[grunts] I do not think
so, Captain.
337
00:18:46,540 --> 00:18:48,749
Not this time. [grunts]
338
00:18:48,750 --> 00:18:52,289
Long live the Shadow Council!
339
00:18:52,290 --> 00:18:54,080
[grunts] Zemo, no!
340
00:18:57,460 --> 00:18:59,709
Aah! [relieved sigh]
341
00:18:59,710 --> 00:19:01,709
Peggy, you made it.
342
00:19:01,710 --> 00:19:03,119
You're alive.
343
00:19:03,120 --> 00:19:06,169
It seems so.
It helps to have a king on hand
344
00:19:06,170 --> 00:19:08,380
who happens to be a
technological genius.
345
00:19:09,920 --> 00:19:13,209
[exhales] Your
Majesty, I'm sorry.
346
00:19:13,210 --> 00:19:16,419
The Box, it... it was lost.
347
00:19:16,420 --> 00:19:19,209
There is no need for
apologies, Captain.
348
00:19:19,210 --> 00:19:22,499
Our mission was to keep the
Box from the Shadow Council,
349
00:19:22,500 --> 00:19:24,539
and that is exactly what we did.
350
00:19:24,540 --> 00:19:27,170
Time to radio base.
351
00:19:28,170 --> 00:19:31,120
[wind howling gently]
352
00:19:34,120 --> 00:19:35,999
[Zola laughing]
353
00:19:36,000 --> 00:19:38,579
A temporary setback.
354
00:19:38,580 --> 00:19:42,499
In the end,
HYDRA will be victorious,
355
00:19:42,500 --> 00:19:47,119
and you will all
serve on your knees!
356
00:19:47,120 --> 00:19:51,329
Zola, I see you're still
spouting the same threats,
357
00:19:51,330 --> 00:19:53,919
peddling the same hate.
358
00:19:53,920 --> 00:19:57,379
Guys like you always
make the same mistake.
359
00:19:57,380 --> 00:20:01,620
Hate doesn't make you strong.
Hate makes you weak.
360
00:20:03,040 --> 00:20:06,079
Captain America,
Agent Carter, let's go.
361
00:20:06,080 --> 00:20:09,209
We've got a war to win.
362
00:20:09,210 --> 00:20:11,540
After you, Agent Carter.
363
00:20:14,920 --> 00:20:18,329
[grunting softly]
364
00:20:18,330 --> 00:20:21,329
[T'Chanda] The throne will
someday be yours, T'Chaka,
365
00:20:21,330 --> 00:20:24,329
but "someday" is not today.
366
00:20:24,330 --> 00:20:27,669
Where have you been, Father?
Outside Wakanda.
367
00:20:27,670 --> 00:20:30,789
Outside? Why would
anyone leave the kingdom?
368
00:20:30,790 --> 00:20:33,829
For this. To bring this home.
369
00:20:33,830 --> 00:20:35,209
What is that, Father?
370
00:20:35,210 --> 00:20:38,119
It is Yemandi's Box.
371
00:20:38,120 --> 00:20:41,079
She was one of our
great ancestors.
372
00:20:41,080 --> 00:20:45,039
Really? But I thought that
was destroyed a long time ago.
373
00:20:45,040 --> 00:20:48,829
And it is best we let the world
go on thinking that, my son.
374
00:20:48,830 --> 00:20:50,959
There are good people out there.
375
00:20:50,960 --> 00:20:54,379
But there are others who would use
the power contained inside this
376
00:20:54,380 --> 00:20:56,709
to do great harm.
377
00:20:56,710 --> 00:20:59,999
We must never allow
that to happen.
378
00:21:00,000 --> 00:21:02,499
Wakanda is the
shield of the world.
379
00:21:02,500 --> 00:21:04,919
Indeed, T'Chaka.
380
00:21:04,920 --> 00:21:07,789
Now, I must hide the
Box and its contents
381
00:21:07,790 --> 00:21:11,250
where no one on Earth
will ever find them.
382
00:21:12,250 --> 00:21:13,579
[groans]
383
00:21:13,580 --> 00:21:15,499
Brother, are you all right?
384
00:21:15,500 --> 00:21:17,829
I saw Father as a child.
385
00:21:17,830 --> 00:21:20,419
Also... T'Chanda.
386
00:21:20,420 --> 00:21:22,709
He had the Box that
held the Crown.
387
00:21:22,710 --> 00:21:25,119
He called it Yemandi's Box.
388
00:21:25,120 --> 00:21:28,619
Yemandi? Do you think he
meant the Wandering Queen?
389
00:21:28,620 --> 00:21:30,620
[Black Panther] I do.
Perhaps answers lie with her.
28970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.