All language subtitles for Avengers Assemble - S05 E16 - T Chanda (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,329 [birds twittering] 2 00:00:02,330 --> 00:00:04,749 [Klaue] Oi, Black Panther. 3 00:00:04,750 --> 00:00:07,539 Exactly how am I meant to get you to the Hall of Royals 4 00:00:07,540 --> 00:00:10,079 if you've got me wrapped up in this ruddy blindfold? 5 00:00:10,080 --> 00:00:11,829 [Black Panther] We have not undertaken this journey [grunts] 6 00:00:11,830 --> 00:00:14,749 To reveal more secrets to you, Klaue. 7 00:00:14,750 --> 00:00:16,379 You have stolen enough from us. 8 00:00:16,380 --> 00:00:18,709 We already know the way to the Hall of Royals. 9 00:00:18,710 --> 00:00:21,079 The only reason you're here and not in a dungeon 10 00:00:21,080 --> 00:00:23,079 is you have information my brother needs. 11 00:00:23,080 --> 00:00:25,119 Save the lecture, Princess. 12 00:00:25,120 --> 00:00:26,669 I'm the one who made the deal. 13 00:00:26,670 --> 00:00:30,119 Oh. Well, now, how interesting. 14 00:00:30,120 --> 00:00:32,879 [yells] 15 00:00:32,880 --> 00:00:36,119 Shuri, what has gotten into you? [groaning] 16 00:00:36,120 --> 00:00:38,669 We need the information he possesses. 17 00:00:38,670 --> 00:00:40,170 It will not be much longer. 18 00:00:41,460 --> 00:00:43,919 [clicks] [yells] 19 00:00:43,920 --> 00:00:46,999 That is it! You keep your sister away from me 20 00:00:47,000 --> 00:00:48,709 or the deal is off! 21 00:00:48,710 --> 00:00:51,079 You hear me, Black Panther? I'm talking to you! 22 00:00:51,080 --> 00:00:52,960 I said, "I'm talking to you!" 23 00:00:54,670 --> 00:00:57,709 [Black Panther] We have arrived. [Shuri] The Hall of Royals. 24 00:00:57,710 --> 00:01:01,039 The resting place of the kings and queens of Wakanda. 25 00:01:01,040 --> 00:01:03,380 Sister, hand me the shield. 26 00:01:09,040 --> 00:01:13,039 Now it is time to fulfill your part of our bargain, Klaue. 27 00:01:13,040 --> 00:01:16,039 What is the connection between this place and the Crown? 28 00:01:16,040 --> 00:01:17,579 The Crown? [chuckles] 29 00:01:17,580 --> 00:01:20,579 It can do a lot more than just blow things up. 30 00:01:20,580 --> 00:01:22,879 Ahh. [clears throat] 31 00:01:22,880 --> 00:01:27,209 Killmonger planned to use it to reach into all your family's deep, dark secrets. 32 00:01:27,210 --> 00:01:31,080 Then he'd use that knowledge to take over Wakanda. 33 00:01:36,120 --> 00:01:39,209 Be still. The guardian is scanning 34 00:01:39,210 --> 00:01:41,880 to confirm a royal genetic match. 35 00:01:44,540 --> 00:01:46,539 The answers we seek 36 00:01:46,540 --> 00:01:48,210 lie ahead. 37 00:01:49,830 --> 00:01:53,830 [sighs] I never should have agreed to this deal. 38 00:02:08,540 --> 00:02:10,419 [Klaue] This is amazing. 39 00:02:10,420 --> 00:02:13,919 Ten thousand years of kings and queens. 40 00:02:13,920 --> 00:02:17,959 Do your people bury their royalty with, you know, 41 00:02:17,960 --> 00:02:22,079 favorite jewelry or special tech? 42 00:02:22,080 --> 00:02:25,119 This isn't a shopping tour. 43 00:02:25,120 --> 00:02:28,539 We will begin here, with our grandfather, T'Chanda. 44 00:02:28,540 --> 00:02:31,120 We know he was the last to have possession of the Crown. 45 00:02:33,670 --> 00:02:35,209 What now, Klaue? 46 00:02:35,210 --> 00:02:37,209 Killmonger was going to use the Crown 47 00:02:37,210 --> 00:02:39,249 to speak to your ancestors. 48 00:02:39,250 --> 00:02:42,119 To see everything they did, learn everything they knew. 49 00:02:42,120 --> 00:02:44,249 Then he'd know all Wakanda's secrets. 50 00:02:44,250 --> 00:02:46,919 He'd be able to control everything in the kingdom. 51 00:02:46,920 --> 00:02:48,919 How could the Crown accomplish this? 52 00:02:48,920 --> 00:02:51,959 [Klaue] All I know is his plan was to find the Crown, 53 00:02:51,960 --> 00:02:54,419 bring it here, and touch one of these coffins. 54 00:02:54,420 --> 00:02:56,419 [Shuri] Can it really be as simple as that? 55 00:02:56,420 --> 00:02:59,750 Let us find out. [gasps] 56 00:03:05,580 --> 00:03:09,040 All right, Agent Carter. I think this is as far as we go for now. 57 00:03:10,790 --> 00:03:12,329 We've been walking for hours. 58 00:03:12,330 --> 00:03:14,119 Are you sure we can't press on 59 00:03:14,120 --> 00:03:15,749 until we meet some actual Wakandans? 60 00:03:15,750 --> 00:03:17,289 Oh, we'll meet them. 61 00:03:17,290 --> 00:03:19,539 Pretty sure they've been watching us for a while now. 62 00:03:19,540 --> 00:03:21,999 Watching us? Why don't they show themselves? 63 00:03:22,000 --> 00:03:23,329 What are they waiting for? 64 00:03:23,330 --> 00:03:25,999 I think they're waiting for this. 65 00:03:26,000 --> 00:03:28,119 Hello. I know you're watching. 66 00:03:28,120 --> 00:03:31,169 I'm Captain America. We're friends of Howard Stark, 67 00:03:31,170 --> 00:03:33,789 who's a friend of your king, T'Chanda. 68 00:03:33,790 --> 00:03:35,330 [blades unsheathe] Steve... 69 00:03:40,080 --> 00:03:43,379 This isn't an attack. Howard Stark sent us here. 70 00:03:43,380 --> 00:03:45,709 He said to show you the shield as proof. 71 00:03:45,710 --> 00:03:49,210 Please, it's imperative we see your king. 72 00:03:54,080 --> 00:03:56,829 [T'Chanda] My arrangement with Howard Stark is unique 73 00:03:56,830 --> 00:03:59,499 and does not extend to his friends. 74 00:03:59,500 --> 00:04:02,039 Unless you have good reason to be here, 75 00:04:02,040 --> 00:04:05,919 you will leave immediately and never return. 76 00:04:05,920 --> 00:04:08,670 Is this good enough reason for you, King T'Chanda? 77 00:04:12,380 --> 00:04:16,499 Six days ago, the Allies intercepted several coded communiqués 78 00:04:16,500 --> 00:04:20,459 between HYDRA and an organization calling itself the Shadow Council. 79 00:04:20,460 --> 00:04:23,579 I know of the Shadow Council. 80 00:04:23,580 --> 00:04:26,379 They are an old enemy of Wakanda. 81 00:04:26,380 --> 00:04:30,169 Apparently they're planning to acquire a stolen Wakandan artifact. 82 00:04:30,170 --> 00:04:31,919 What artifact? 83 00:04:31,920 --> 00:04:34,379 How did it come into their possession? 84 00:04:34,380 --> 00:04:36,169 We don't know, Your Majesty. 85 00:04:36,170 --> 00:04:39,209 We know the exchange is going to happen in North Africa. 86 00:04:39,210 --> 00:04:41,209 And we know HYDRA has been looking into 87 00:04:41,210 --> 00:04:44,209 exotic power sources lately to help the Axis war effort. 88 00:04:44,210 --> 00:04:47,879 The messages we intercepted show that they think this thing is a blockbuster. 89 00:04:47,880 --> 00:04:52,249 Wakandan technology should not be found outside our borders. 90 00:04:52,250 --> 00:04:55,209 I see why you have come to me. 91 00:04:55,210 --> 00:04:57,999 I thank you for bringing me this information. 92 00:04:58,000 --> 00:05:03,169 Captain America, Agent Carter, you may go now. 93 00:05:03,170 --> 00:05:05,379 We can't just go, Your Majesty. 94 00:05:05,380 --> 00:05:07,459 This is HYDRA we're talking about. 95 00:05:07,460 --> 00:05:10,119 Wakandan property belongs to Wakanda. 96 00:05:10,120 --> 00:05:13,249 We have our own methods of recovering what is ours. 97 00:05:13,250 --> 00:05:15,749 As do we. This is... 98 00:05:15,750 --> 00:05:18,499 This is exactly why we feel a partnership is in order. 99 00:05:18,500 --> 00:05:22,289 Sir, I know your people guard their secrets with a certain amount of zeal, 100 00:05:22,290 --> 00:05:24,459 but there's a war going on out there. 101 00:05:24,460 --> 00:05:27,959 Our job is to stop HYDRA getting any advantage over the Allies. 102 00:05:27,960 --> 00:05:30,579 You know your business, but we know HYDRA. 103 00:05:30,580 --> 00:05:32,749 Now, working together... [quietly] Excuse me, Your Highness. 104 00:05:32,750 --> 00:05:35,579 [whispering] 105 00:05:35,580 --> 00:05:39,579 My operatives advise me you are correct about North Africa. 106 00:05:39,580 --> 00:05:43,460 And they have the location where the exchange is said to take place. 107 00:05:44,460 --> 00:05:46,460 You may come with me. 108 00:05:51,750 --> 00:05:54,709 By the coffee stand. 109 00:05:54,710 --> 00:05:57,289 [Agent Carter] On the left is Baron Heinrich Zemo. 110 00:05:57,290 --> 00:06:01,079 On the right is Dr. Arnim Zola. Both top HYDRA scientists. 111 00:06:01,080 --> 00:06:05,170 Zemo is more dangerous, but Zola is completely unpredictable. 112 00:06:16,170 --> 00:06:18,170 [Captain America] They're on the move. 113 00:06:27,960 --> 00:06:29,620 [grunts, strains] 114 00:06:36,120 --> 00:06:38,209 [grunts] 115 00:06:38,210 --> 00:06:41,329 Zemo, we have been compromised! 116 00:06:41,330 --> 00:06:43,119 [grunts] 117 00:06:43,120 --> 00:06:44,879 [yells] 118 00:06:44,880 --> 00:06:47,040 [grunting] 119 00:06:48,620 --> 00:06:51,210 [grunting] Not very talkative. 120 00:06:53,170 --> 00:06:54,749 I think I know why. 121 00:06:54,750 --> 00:06:56,380 [grunting] 122 00:07:01,040 --> 00:07:03,959 [Agent Carter] Robots! Why is it always robots? 123 00:07:03,960 --> 00:07:06,459 [panting] Hurry, Arnim. If you're tardy, 124 00:07:06,460 --> 00:07:08,669 I will not hesitate to leave you behind. 125 00:07:08,670 --> 00:07:12,289 I am a scientist, Zemo, not a soldier. 126 00:07:12,290 --> 00:07:14,210 [all panting] 127 00:07:16,830 --> 00:07:19,119 [all grunt] 128 00:07:19,120 --> 00:07:23,079 [Zola laughing] Gullible fools! 129 00:07:23,080 --> 00:07:25,079 It was all a ruse, of course. 130 00:07:25,080 --> 00:07:28,119 Bait to bring us the most valuable prize of all. 131 00:07:28,120 --> 00:07:33,880 The fabled Black Panther is a prisoner of HYDRA and the Shadow Council. 132 00:07:39,920 --> 00:07:41,709 They were ready for us. 133 00:07:41,710 --> 00:07:46,829 The entire exchange was just an elaborate trap. Foolish! 134 00:07:46,830 --> 00:07:50,829 I should not have made such a reckless choice to join you in your mission. 135 00:07:50,830 --> 00:07:53,999 This is a Wakandan matter. I should have dealt with it myself. 136 00:07:54,000 --> 00:07:58,039 And you would've ended up right where we are now, only you'd be alone. 137 00:07:58,040 --> 00:08:00,379 I would not be here. 138 00:08:00,380 --> 00:08:04,959 Wakanda has left the outside world to its chaos for centuries. 139 00:08:04,960 --> 00:08:08,579 We do not share your conflicts. We do not interfere. 140 00:08:08,580 --> 00:08:11,999 You mean you hide there, safe in your perfect utopia, 141 00:08:12,000 --> 00:08:14,079 and let the world burn down around you? 142 00:08:14,080 --> 00:08:18,209 We have watched you for centuries. All you know is war. 143 00:08:18,210 --> 00:08:21,119 I will not let Wakanda succumb to that. 144 00:08:21,120 --> 00:08:23,119 That's not what Howard Stark told us. 145 00:08:23,120 --> 00:08:26,379 He said you were a great man, a king with vision. 146 00:08:26,380 --> 00:08:30,169 My bargain with Howard Stark was... unique. 147 00:08:30,170 --> 00:08:34,789 He had knowledge that assisted my own research and he shared it freely. 148 00:08:34,790 --> 00:08:38,709 I honored him with enough Vibranium to make the Captain's shield. 149 00:08:38,710 --> 00:08:42,079 But it is true, I did trust him. 150 00:08:42,080 --> 00:08:44,079 Then trust us, Your Majesty. 151 00:08:44,080 --> 00:08:46,499 If we don't work together, we'll all fall alone. 152 00:08:46,500 --> 00:08:50,789 One does not simply give trust. It must be earned. 153 00:08:50,790 --> 00:08:53,079 Give us the chance to earn yours. 154 00:08:53,080 --> 00:08:55,579 Hmm. 155 00:08:55,580 --> 00:08:57,579 What would you have us do? 156 00:08:57,580 --> 00:09:00,169 I can get us out, I think. 157 00:09:00,170 --> 00:09:03,039 But I will need a moment. 158 00:09:03,040 --> 00:09:07,079 Ah, it's been a long time since I've had the opportunity 159 00:09:07,080 --> 00:09:10,289 to entertain such distinguished guests. 160 00:09:10,290 --> 00:09:13,209 Save the act, Zemo. No one's buyin'. 161 00:09:13,210 --> 00:09:16,379 What do you HYDRA crumbs want with us? 162 00:09:16,380 --> 00:09:18,249 [yelling] Steve! 163 00:09:18,250 --> 00:09:19,789 [groans] 164 00:09:19,790 --> 00:09:22,039 Calm yourself, Agent Carter. 165 00:09:22,040 --> 00:09:25,039 He is merely unconscious. For now. 166 00:09:25,040 --> 00:09:27,249 HYDRA has plans for the both of you. 167 00:09:27,250 --> 00:09:30,459 Today, however, belongs to the Shadow Council. 168 00:09:30,460 --> 00:09:32,879 Yemandi. No! 169 00:09:32,880 --> 00:09:36,169 [Zola] So, you do recognize this. [chuckles] 170 00:09:36,170 --> 00:09:39,119 Good. It has had many names, 171 00:09:39,120 --> 00:09:41,789 whispered in the shadows of history. 172 00:09:41,790 --> 00:09:44,379 You call it "Yemandi," apparently. 173 00:09:44,380 --> 00:09:47,169 We call it, simply, "the Box." 174 00:09:47,170 --> 00:09:50,209 Thus far, we have been unable to open it. 175 00:09:50,210 --> 00:09:54,079 But you, Your Royal Highness, are going to do that for us. 176 00:09:54,080 --> 00:09:56,209 That will not happen. 177 00:09:56,210 --> 00:09:58,669 You will tell us how to unlock its powers. 178 00:09:58,670 --> 00:10:01,920 You will tell us or your friends will be made to suffer. 179 00:10:07,210 --> 00:10:11,169 Please, Your Majesty. Don't let them hurt us! 180 00:10:11,170 --> 00:10:14,879 Oh, [chuckles] I assure you, you have no choice here. 181 00:10:14,880 --> 00:10:19,039 For centuries, your people have thwarted the Shadow Council at every turn, 182 00:10:19,040 --> 00:10:21,209 but that time is over. 183 00:10:21,210 --> 00:10:25,879 Tell me the Box's secrets now, or... 184 00:10:25,880 --> 00:10:29,039 It seems you have won. Very well. 185 00:10:29,040 --> 00:10:31,619 The key to the Box is here, on my belt. 186 00:10:31,620 --> 00:10:33,620 Always passed down king to king. 187 00:10:37,880 --> 00:10:40,209 One of you must hold the Box. 188 00:10:40,210 --> 00:10:43,210 The other must insert the key and slowly turn. 189 00:10:44,880 --> 00:10:48,579 Before you open it, I must ask you, 190 00:10:48,580 --> 00:10:53,209 have you decided which of you will take control of this great power? 191 00:10:53,210 --> 00:10:55,579 What? What do you mean? 192 00:10:55,580 --> 00:10:58,999 HYDRA and the Shadow Council will share it equally. 193 00:10:59,000 --> 00:11:01,079 I am afraid not. 194 00:11:01,080 --> 00:11:03,539 The Box's contents cannot be shared. 195 00:11:03,540 --> 00:11:06,709 Only one of you may wield its power. 196 00:11:06,710 --> 00:11:08,959 You must decide now. 197 00:11:08,960 --> 00:11:11,879 Make your choice. 198 00:11:11,880 --> 00:11:13,119 [grunts] 199 00:11:13,120 --> 00:11:15,249 The Box's power is rightfully mine! 200 00:11:15,250 --> 00:11:18,329 I did all the research! It belongs to me! 201 00:11:18,330 --> 00:11:20,329 [both grunting] 202 00:11:20,330 --> 00:11:22,169 That should do it. 203 00:11:22,170 --> 00:11:24,499 Thank you for your patience and your distraction. 204 00:11:24,500 --> 00:11:27,079 [yells] 205 00:11:27,080 --> 00:11:30,119 [grunts, growls] 206 00:11:30,120 --> 00:11:32,079 Give that back! 207 00:11:32,080 --> 00:11:34,079 [yells] [groans] 208 00:11:34,080 --> 00:11:36,459 What's happening? On your feet, soldier. We're going. 209 00:11:36,460 --> 00:11:39,170 [grunting] 210 00:11:40,170 --> 00:11:42,379 [panting] 211 00:11:42,380 --> 00:11:45,039 Zola, you coward, come back here! 212 00:11:45,040 --> 00:11:47,499 Zola, do you hear me? Where are you going? 213 00:11:47,500 --> 00:11:50,709 Idiots! Always fighting their useless battles. 214 00:11:50,710 --> 00:11:55,209 In the end, they will all kneel before my genius! 215 00:11:55,210 --> 00:11:58,919 It is time to open the door to the future. 216 00:11:58,920 --> 00:12:02,039 To a new world of Arnim Zola 217 00:12:02,040 --> 00:12:05,880 and his glorious creations! 218 00:12:08,920 --> 00:12:10,959 The Shadow Council has pursued the goals 219 00:12:10,960 --> 00:12:13,039 of my ancestor, Morgan le Fay. 220 00:12:13,040 --> 00:12:15,789 In the past, their efforts have been thwarted, yes, 221 00:12:15,790 --> 00:12:18,579 but now the Council will prevail! 222 00:12:18,580 --> 00:12:20,879 One side, gentlemen. [grunts] 223 00:12:20,880 --> 00:12:22,079 [grunts] 224 00:12:22,080 --> 00:12:23,539 [grunts] 225 00:12:23,540 --> 00:12:25,119 [grunts] 226 00:12:25,120 --> 00:12:27,749 [groans] 227 00:12:27,750 --> 00:12:29,880 [both grunting] 228 00:12:33,040 --> 00:12:35,040 Ah, the lost property office. 229 00:12:38,540 --> 00:12:40,540 [ascending whirring] 230 00:12:43,880 --> 00:12:45,880 [Captain America] What in the world? 231 00:12:50,290 --> 00:12:53,959 Aaaahhhh! 232 00:12:53,960 --> 00:12:56,879 I am alive. 233 00:12:56,880 --> 00:12:59,209 Alive! 234 00:12:59,210 --> 00:13:01,169 Armin Zola? 235 00:13:01,170 --> 00:13:05,329 Through my genius... The greatest in history... 236 00:13:05,330 --> 00:13:10,209 I have transferred my mind from a body of flesh und blood 237 00:13:10,210 --> 00:13:13,039 into one of pure power! 238 00:13:13,040 --> 00:13:16,209 Wild! [grunts] 239 00:13:16,210 --> 00:13:19,169 [laughing] [grunting] 240 00:13:19,170 --> 00:13:23,330 I am afraid not, my Capitan. [grunts] 241 00:13:27,000 --> 00:13:30,959 You may be in a machine, Zola, but machines can be broken! 242 00:13:30,960 --> 00:13:34,170 So wrong, Your Highness. [grunts] 243 00:13:36,040 --> 00:13:39,210 Arnim Zola does not break. 244 00:13:42,170 --> 00:13:44,959 You have been a thorn in my side 245 00:13:44,960 --> 00:13:48,619 for too long, Agent Peggy Carter. 246 00:13:48,620 --> 00:13:51,540 Well, that's good to know. It means I'm doing it right. [grunts] 247 00:14:00,290 --> 00:14:01,999 [grunting] 248 00:14:02,000 --> 00:14:04,169 Zemo! He has the Box! 249 00:14:04,170 --> 00:14:06,209 [both grunt] 250 00:14:06,210 --> 00:14:09,379 [Zola] I am triumphant! 251 00:14:09,380 --> 00:14:13,749 Today I see the end of Capitan America! 252 00:14:13,750 --> 00:14:19,500 Tomorrow, Armin Zola conquers the world! [both straining] 253 00:14:21,540 --> 00:14:25,499 Once I dispose of these weaklings, [both straining] 254 00:14:25,500 --> 00:14:29,620 My conquest of the world begins! 255 00:14:31,080 --> 00:14:33,169 Another? 256 00:14:33,170 --> 00:14:36,120 How is this possible? 257 00:14:37,120 --> 00:14:39,039 [both grunt] 258 00:14:39,040 --> 00:14:42,000 [grunts] Who are you? 259 00:14:43,420 --> 00:14:45,789 [Agent Carter] Oh, do shut up, Armin. 260 00:14:45,790 --> 00:14:47,999 Peggy? 261 00:14:48,000 --> 00:14:52,920 You transferred your consciousness into one of my robots? 262 00:14:53,960 --> 00:14:57,329 [grunts] [grunts] 263 00:14:57,330 --> 00:15:01,039 That hurt! [grunts] Good! 264 00:15:01,040 --> 00:15:04,619 No! I am the superior one... [grunts] 265 00:15:04,620 --> 00:15:06,459 My genius... [yells] 266 00:15:06,460 --> 00:15:09,039 My ruthlessness... [yells] 267 00:15:09,040 --> 00:15:11,169 You can't... [yells] 268 00:15:11,170 --> 00:15:13,080 [yells] 269 00:15:14,170 --> 00:15:15,919 Here's the thing, Armin. 270 00:15:15,920 --> 00:15:18,209 I have an advantage that you don't. 271 00:15:18,210 --> 00:15:20,119 [straining] 272 00:15:20,120 --> 00:15:23,079 And what, pray tell, is that? 273 00:15:23,080 --> 00:15:26,209 My years of combat training? They're not in my body. 274 00:15:26,210 --> 00:15:29,499 They're in my mind! [groans] 275 00:15:29,500 --> 00:15:32,419 Still fancy yourself the superior one? 276 00:15:32,420 --> 00:15:34,920 [grunting] 277 00:15:35,960 --> 00:15:36,960 [grunts] 278 00:15:41,380 --> 00:15:43,120 Aaaah! 279 00:15:51,210 --> 00:15:53,619 Peggy, are you okay? 280 00:15:53,620 --> 00:15:56,039 I may be in a bit of trouble. 281 00:15:56,040 --> 00:15:58,079 My plan was to reverse the switch 282 00:15:58,080 --> 00:16:00,749 and transfer my mind back into my body. 283 00:16:00,750 --> 00:16:04,209 But with the machines demolished, I'm trapped in this. 284 00:16:04,210 --> 00:16:07,039 Baron Zemo has the Box. He must not escape! 285 00:16:07,040 --> 00:16:10,119 Zemo's not important now. We've gotta help Peggy. 286 00:16:10,120 --> 00:16:12,169 No! We must complete the mission! 287 00:16:12,170 --> 00:16:15,169 Zemo cannot be allowed to... We're not leaving her like this! 288 00:16:15,170 --> 00:16:17,079 I'm not leaving her like this! 289 00:16:17,080 --> 00:16:19,289 [breathes heavily] 290 00:16:19,290 --> 00:16:21,999 Captain America, 291 00:16:22,000 --> 00:16:25,459 Wakandan technology is far more advanced than Zola's. 292 00:16:25,460 --> 00:16:28,499 His primitive devices will pose me no challenge. 293 00:16:28,500 --> 00:16:32,959 Trust me to help Agent Carter and I will trust you to stop Zemo. 294 00:16:32,960 --> 00:16:35,709 He's right, Steve. Go! 295 00:16:35,710 --> 00:16:37,499 Peggy... 296 00:16:37,500 --> 00:16:39,040 Go. 297 00:16:46,000 --> 00:16:48,919 There it is! There I am. 298 00:16:48,920 --> 00:16:51,919 [keyboard clacking] Be calm, Agent Carter. 299 00:16:51,920 --> 00:16:54,169 Easy for you to say. You're not the one having 300 00:16:54,170 --> 00:16:56,460 an out-of-body experience in a HYDRA robot. 301 00:16:59,830 --> 00:17:01,959 Thank you for helping me. 302 00:17:01,960 --> 00:17:04,539 And I apologize for what I said earlier. 303 00:17:04,540 --> 00:17:06,999 I owe you an apology as well. 304 00:17:07,000 --> 00:17:09,789 I will make it up to you and to Captain America 305 00:17:09,790 --> 00:17:12,539 if we get out of this alive. 306 00:17:12,540 --> 00:17:16,079 "If"? Not an optimist, I take it, Your Majesty? 307 00:17:16,080 --> 00:17:18,170 Optimism is not a factor. 308 00:17:19,380 --> 00:17:22,579 Only our actions matter. 309 00:17:22,580 --> 00:17:25,459 [button beeps] [whirring starts and stops twice] 310 00:17:25,460 --> 00:17:26,750 [beeping] 311 00:17:28,210 --> 00:17:30,120 [ascending whirring] 312 00:17:31,830 --> 00:17:34,000 [grunts] 313 00:17:35,080 --> 00:17:38,039 Agent Carter, did it work? 314 00:17:38,040 --> 00:17:40,040 Agent Carter! 315 00:17:42,960 --> 00:17:44,999 [panting] 316 00:17:45,000 --> 00:17:48,879 I cannot resist it. I feel it singing to me. 317 00:17:48,880 --> 00:17:53,380 This power... it belongs to the Shadow Council! 318 00:17:54,670 --> 00:17:55,670 Gah! 319 00:17:55,671 --> 00:17:58,790 [gasping] No... 320 00:18:00,830 --> 00:18:02,619 It's gone, Zemo. 321 00:18:02,620 --> 00:18:05,079 [growls] You! 322 00:18:05,080 --> 00:18:07,999 Me. Or someone like me every time. 323 00:18:08,000 --> 00:18:09,750 HYDRA will never win. 324 00:18:11,830 --> 00:18:14,120 [grunting] 325 00:18:15,120 --> 00:18:17,169 I have had enough of you! 326 00:18:17,170 --> 00:18:19,829 Your posturing! Your false piety! 327 00:18:19,830 --> 00:18:24,039 So much power shackled by a mind too small to use it! 328 00:18:24,040 --> 00:18:25,829 [grunts, gasps] 329 00:18:25,830 --> 00:18:29,079 [grunts] That's the difference between you and me, Zemo. 330 00:18:29,080 --> 00:18:31,459 You'd do things differently if you had power. 331 00:18:31,460 --> 00:18:33,079 Me? [yells] 332 00:18:33,080 --> 00:18:35,879 Even without any, I'd still be here to stop you. 333 00:18:35,880 --> 00:18:38,419 [grunts] 334 00:18:38,420 --> 00:18:41,539 No! [yells] [grunts] 335 00:18:41,540 --> 00:18:43,459 Brace your feet. I'll pull you up. 336 00:18:43,460 --> 00:18:46,539 [grunts] I do not think so, Captain. 337 00:18:46,540 --> 00:18:48,749 Not this time. [grunts] 338 00:18:48,750 --> 00:18:52,289 Long live the Shadow Council! 339 00:18:52,290 --> 00:18:54,080 [grunts] Zemo, no! 340 00:18:57,460 --> 00:18:59,709 Aah! [relieved sigh] 341 00:18:59,710 --> 00:19:01,709 Peggy, you made it. 342 00:19:01,710 --> 00:19:03,119 You're alive. 343 00:19:03,120 --> 00:19:06,169 It seems so. It helps to have a king on hand 344 00:19:06,170 --> 00:19:08,380 who happens to be a technological genius. 345 00:19:09,920 --> 00:19:13,209 [exhales] Your Majesty, I'm sorry. 346 00:19:13,210 --> 00:19:16,419 The Box, it... it was lost. 347 00:19:16,420 --> 00:19:19,209 There is no need for apologies, Captain. 348 00:19:19,210 --> 00:19:22,499 Our mission was to keep the Box from the Shadow Council, 349 00:19:22,500 --> 00:19:24,539 and that is exactly what we did. 350 00:19:24,540 --> 00:19:27,170 Time to radio base. 351 00:19:28,170 --> 00:19:31,120 [wind howling gently] 352 00:19:34,120 --> 00:19:35,999 [Zola laughing] 353 00:19:36,000 --> 00:19:38,579 A temporary setback. 354 00:19:38,580 --> 00:19:42,499 In the end, HYDRA will be victorious, 355 00:19:42,500 --> 00:19:47,119 and you will all serve on your knees! 356 00:19:47,120 --> 00:19:51,329 Zola, I see you're still spouting the same threats, 357 00:19:51,330 --> 00:19:53,919 peddling the same hate. 358 00:19:53,920 --> 00:19:57,379 Guys like you always make the same mistake. 359 00:19:57,380 --> 00:20:01,620 Hate doesn't make you strong. Hate makes you weak. 360 00:20:03,040 --> 00:20:06,079 Captain America, Agent Carter, let's go. 361 00:20:06,080 --> 00:20:09,209 We've got a war to win. 362 00:20:09,210 --> 00:20:11,540 After you, Agent Carter. 363 00:20:14,920 --> 00:20:18,329 [grunting softly] 364 00:20:18,330 --> 00:20:21,329 [T'Chanda] The throne will someday be yours, T'Chaka, 365 00:20:21,330 --> 00:20:24,329 but "someday" is not today. 366 00:20:24,330 --> 00:20:27,669 Where have you been, Father? Outside Wakanda. 367 00:20:27,670 --> 00:20:30,789 Outside? Why would anyone leave the kingdom? 368 00:20:30,790 --> 00:20:33,829 For this. To bring this home. 369 00:20:33,830 --> 00:20:35,209 What is that, Father? 370 00:20:35,210 --> 00:20:38,119 It is Yemandi's Box. 371 00:20:38,120 --> 00:20:41,079 She was one of our great ancestors. 372 00:20:41,080 --> 00:20:45,039 Really? But I thought that was destroyed a long time ago. 373 00:20:45,040 --> 00:20:48,829 And it is best we let the world go on thinking that, my son. 374 00:20:48,830 --> 00:20:50,959 There are good people out there. 375 00:20:50,960 --> 00:20:54,379 But there are others who would use the power contained inside this 376 00:20:54,380 --> 00:20:56,709 to do great harm. 377 00:20:56,710 --> 00:20:59,999 We must never allow that to happen. 378 00:21:00,000 --> 00:21:02,499 Wakanda is the shield of the world. 379 00:21:02,500 --> 00:21:04,919 Indeed, T'Chaka. 380 00:21:04,920 --> 00:21:07,789 Now, I must hide the Box and its contents 381 00:21:07,790 --> 00:21:11,250 where no one on Earth will ever find them. 382 00:21:12,250 --> 00:21:13,579 [groans] 383 00:21:13,580 --> 00:21:15,499 Brother, are you all right? 384 00:21:15,500 --> 00:21:17,829 I saw Father as a child. 385 00:21:17,830 --> 00:21:20,419 Also... T'Chanda. 386 00:21:20,420 --> 00:21:22,709 He had the Box that held the Crown. 387 00:21:22,710 --> 00:21:25,119 He called it Yemandi's Box. 388 00:21:25,120 --> 00:21:28,619 Yemandi? Do you think he meant the Wandering Queen? 389 00:21:28,620 --> 00:21:30,620 [Black Panther] I do. Perhaps answers lie with her. 28970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.