All language subtitles for [SanKyuu] Thousand Autumns - 07 [WEB 1080p HEVC AAC] [4D58563A]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,460 --> 00:00:15,780 =Thousand Autumns= 2 00:00:38,740 --> 00:00:41,220 ♪Last night’s frost glazed the jade tower white♪ 3 00:00:41,220 --> 00:00:44,340 ♪Mirroring the starry sky♪ 4 00:00:44,860 --> 00:00:47,260 ♪Put the sword in the case liquor in the cup♪ 5 00:00:48,020 --> 00:00:50,620 ♪Autumn came before I knew♪ 6 00:00:51,100 --> 00:00:53,420 ♪Sailed into a berth and freed the boat♪ 7 00:00:53,620 --> 00:00:55,900 ♪Embraced the wind in the moonlight♪ 8 00:00:57,340 --> 00:00:59,820 ♪Stay pure in heart amid the chaos♪ 9 00:01:00,060 --> 00:01:03,140 ♪Never seek fame and wealth♪ 10 00:01:03,540 --> 00:01:05,620 ♪Friends or enemies♪ 11 00:01:05,620 --> 00:01:08,540 ♪They’d keep me company at dawn and dusk♪ 12 00:01:08,900 --> 00:01:10,300 ♪I’m all alone between heaven and earth♪ 13 00:01:10,340 --> 00:01:14,340 ♪Who’d forever be remembered by history♪ 14 00:01:15,500 --> 00:01:18,260 ♪Explore the world with my sword♪ 15 00:01:18,540 --> 00:01:21,260 ♪Time will tell the tales♪ 16 00:01:21,780 --> 00:01:26,460 ♪The order no longer exists♪ 17 00:01:27,900 --> 00:01:30,460 ♪Better seize the day♪ 18 00:01:30,820 --> 00:01:33,460 ♪Weapons sound sharply♪ 19 00:01:33,900 --> 00:01:38,900 ♪Drink with friends at the end of the day♪ 20 00:01:49,500 --> 00:01:52,340 ♪The road ahead is unknown♪ 21 00:01:52,460 --> 00:01:55,540 ♪Few have made it back♪ 22 00:01:55,780 --> 00:02:00,780 ♪Stop the anchor where the sea ends♪ 23 00:02:01,980 --> 00:02:04,580 ♪I’ll make a comeback♪ 24 00:02:04,940 --> 00:02:07,460 ♪Join me on the voyage♪ 25 00:02:08,140 --> 00:02:13,140 ♪Put the past behind and grow old with me♪ 26 00:02:25,780 --> 00:02:30,740 =Episode 7= =Ask the Heart about Tao= 27 00:02:31,300 --> 00:02:33,080 (Previously on Thousand Autumns) Just to stop me from becoming the chief, 28 00:02:33,540 --> 00:02:34,290 I didn’t expect… 29 00:02:35,060 --> 00:02:36,620 you would conspire with Beimu! 30 00:02:36,860 --> 00:02:39,160 Back then, Qi Fengge shattered 31 00:02:39,160 --> 00:02:41,610 Hu Lugu’s wild ambition all by himself. 32 00:02:42,180 --> 00:02:43,260 He would never believe that 33 00:02:43,260 --> 00:02:46,250 his disciple is conspiring with Beimu. 34 00:02:46,760 --> 00:02:48,180 It’s even worse than my Evil Gang. 35 00:02:48,180 --> 00:02:49,240 Enough! 36 00:02:49,240 --> 00:02:51,100 Look how tiring your life is. 37 00:02:51,240 --> 00:02:52,770 Your friends, your brothers, 38 00:02:52,920 --> 00:02:55,050 they all betrayed you. 39 00:02:55,050 --> 00:02:57,730 Don’t you want to kill those betrayers? 40 00:02:58,290 --> 00:03:00,170 I can help you. 41 00:03:02,220 --> 00:03:04,140 (Yingzhou Inn) 42 00:03:20,480 --> 00:03:21,120 Who’s there?! 43 00:03:25,600 --> 00:03:26,380 Qiao, 44 00:03:26,610 --> 00:03:28,180 seeing you being frightened and nervous 45 00:03:28,180 --> 00:03:29,330 is pretty interesting. 46 00:03:29,850 --> 00:03:30,980 Drink it up. 47 00:03:33,730 --> 00:03:36,140 This is good for your eyes. 48 00:03:39,130 --> 00:03:41,400 The idea of paying attention only to yourselves isn’t feasible now. 49 00:03:42,170 --> 00:03:43,780 The world is in chaos, 50 00:03:44,000 --> 00:03:46,160 and Mount Xuandu is a part of it. 51 00:03:47,160 --> 00:03:48,020 Leader Yan. 52 00:03:48,770 --> 00:03:49,460 Huh? 53 00:03:50,330 --> 00:03:51,570 What’s the world? 54 00:03:52,130 --> 00:03:53,620 Where is this question from? 55 00:03:55,200 --> 00:03:56,760 You have once said that 56 00:03:57,340 --> 00:03:59,570 I know too little about what’s happening 57 00:03:59,930 --> 00:04:01,170 in the world. 58 00:04:02,600 --> 00:04:03,740 As for Yu Ai’s matter, 59 00:04:03,740 --> 00:04:04,770 I’m also responsible. 60 00:04:05,640 --> 00:04:07,890 And I don’t even know their intentions. 61 00:04:08,930 --> 00:04:11,540 Hu Lugu ordered Kunye to come back 62 00:04:12,050 --> 00:04:13,130 not only to 63 00:04:13,130 --> 00:04:14,370 challenge me. 64 00:04:15,410 --> 00:04:18,020 I just want to go to Beifeng with you 65 00:04:18,690 --> 00:04:20,740 to figure out the intentions 66 00:04:21,100 --> 00:04:22,410 of Beimu and Yu Ai. 67 00:04:23,060 --> 00:04:26,700 Qi Fengge defeated Hu Lugu on Peak Yinghui back then, 68 00:04:26,760 --> 00:04:29,860 and made him swear to not come back to Central Plains within 20 years, 69 00:04:29,860 --> 00:04:31,660 and they left a token on it. 70 00:04:32,140 --> 00:04:33,200 Now 20 years have passed, 71 00:04:33,200 --> 00:04:35,280 his disciple Kunye came back 72 00:04:35,920 --> 00:04:38,200 and challenged you to a fight on Peak Yinghui. 73 00:04:38,440 --> 00:04:40,000 Of course it’s not that simple. 74 00:04:46,570 --> 00:04:48,850 Tell me where the ring is! 75 00:04:49,810 --> 00:04:50,800 I remember it now. 76 00:04:51,290 --> 00:04:52,730 That day on Peak Yinghui, 77 00:04:52,920 --> 00:04:55,010 Kunye asked me about the whereabouts of the Golden Flower Ring. 78 00:04:55,160 --> 00:04:56,160 But I didn’t know the answer. 79 00:04:56,580 --> 00:04:58,620 After that I fell off the cliff and lost my memory. 80 00:05:00,900 --> 00:05:02,380 That’s it. 81 00:05:02,570 --> 00:05:06,080 You have found the last piece of the puzzle. 82 00:05:07,600 --> 00:05:09,170 I always suspected that 83 00:05:09,420 --> 00:05:12,130 the troubles he made 84 00:05:12,130 --> 00:05:13,780 aggressively 85 00:05:13,780 --> 00:05:15,100 with great fanfare 86 00:05:15,100 --> 00:05:16,650 were just a disguise. 87 00:05:17,080 --> 00:05:18,980 Sure enough the sacred 88 00:05:18,980 --> 00:05:20,600 Golden Flower Ring of Beimu, 89 00:05:20,850 --> 00:05:23,760 is the real reason that he’s after you. 90 00:05:25,040 --> 00:05:26,800 They are using The Solarity as an excuse. 91 00:05:27,380 --> 00:05:30,280 What they are looking for is the ring. 92 00:05:31,120 --> 00:05:32,080 Unfortunately, 93 00:05:32,400 --> 00:05:33,380 Grand Master didn’t leave 94 00:05:33,380 --> 00:05:35,220 any information about the ring. 95 00:05:36,760 --> 00:05:38,210 Kunye is after the wrong person. 96 00:05:39,200 --> 00:05:41,130 Wrong person? 97 00:05:41,770 --> 00:05:44,810 He and Yu Ai have chimed in pretty easily. 98 00:05:48,480 --> 00:05:50,090 And those who associated with the evil 99 00:05:50,090 --> 00:05:52,180 and let what happened happened, 100 00:05:52,480 --> 00:05:54,450 don’t you plan to do some liquidations? 101 00:05:55,770 --> 00:05:57,380 I’m afraid in your way of liquidating, 102 00:05:57,900 --> 00:05:59,760 Mount Xuandu will be emptied out. 103 00:06:00,740 --> 00:06:01,960 Moreover, choosing good or evil 104 00:06:01,960 --> 00:06:03,140 is just out of instinct. 105 00:06:03,490 --> 00:06:04,330 Don’t worry about that. 106 00:06:08,570 --> 00:06:09,380 Oh? 107 00:06:10,500 --> 00:06:12,940 So you also bear evil thoughts? 108 00:06:13,130 --> 00:06:14,330 What are they? 109 00:06:14,680 --> 00:06:16,290 Tell me about them. 110 00:06:27,360 --> 00:06:28,570 Qiao, 111 00:06:28,880 --> 00:06:30,300 what are your evil thoughts? 112 00:06:30,300 --> 00:06:32,170 Tell me about them. 113 00:06:33,410 --> 00:06:34,260 I… 114 00:06:35,210 --> 00:06:35,850 Sir, 115 00:06:35,850 --> 00:06:37,380 I brought you some tea. 116 00:06:38,650 --> 00:06:40,130 Just put it there. 117 00:06:41,080 --> 00:06:42,410 You used enchantment on me? 118 00:06:42,860 --> 00:06:44,490 That’s called enchanting voice. 119 00:06:44,980 --> 00:06:46,940 I know the tricks of Hehuan Sect. 120 00:06:47,610 --> 00:06:48,980 After hearing it for several times, 121 00:06:48,980 --> 00:06:51,420 you won’t fall for that so easily in the future. 122 00:06:52,440 --> 00:06:54,760 So I should thank you then. 123 00:06:54,760 --> 00:06:55,600 Yeah. 124 00:06:55,740 --> 00:06:56,850 You are welcome. 125 00:06:57,690 --> 00:06:59,120 Hahaha… 126 00:06:59,740 --> 00:07:01,920 You never thanked me for curing your eyes. 127 00:07:06,680 --> 00:07:07,660 Oh. 128 00:07:09,420 --> 00:07:11,380 -I hear there’s a demon around -That’s right. 129 00:07:11,380 --> 00:07:13,260 who would tear off people’s face. 130 00:07:13,410 --> 00:07:15,700 Is it true? 131 00:07:15,700 --> 00:07:17,140 Yeah, please come in. 132 00:07:19,720 --> 00:07:20,800 This way please. 133 00:07:21,920 --> 00:07:22,620 Thank you. 134 00:07:22,620 --> 00:07:25,040 You are new here so you don’t know. 135 00:07:25,130 --> 00:07:26,330 That is true! 136 00:07:27,520 --> 00:07:28,410 Thank you. 137 00:07:29,340 --> 00:07:30,930 This guy has a tattered reputation 138 00:07:30,930 --> 00:07:32,100 and is full of iniquities. 139 00:07:32,300 --> 00:07:34,860 Whenever he sees a beautiful face, 140 00:07:35,160 --> 00:07:37,980 he would peel it off and put it on like a mask. 141 00:07:38,410 --> 00:07:41,700 Sometimes he peels off up to three faces in a month. 142 00:07:42,580 --> 00:07:44,880 So many good-looking people 143 00:07:44,880 --> 00:07:47,330 have died in his hands. 144 00:07:48,170 --> 00:07:49,690 That’s not a human! 145 00:07:49,690 --> 00:07:51,090 That must be a demon! 146 00:07:51,460 --> 00:07:53,040 Who’s this guy? 147 00:07:53,040 --> 00:07:54,820 Huo Xijing of the Hehuan Sect. 148 00:07:55,360 --> 00:07:57,530 -You are listening so carefully, -You don’t know. 149 00:07:57,530 --> 00:08:00,530 -I know you want to be a savior again. -Whenever he meets a beautiful boy, 150 00:08:00,530 --> 00:08:01,580 he would peel his face off! 151 00:08:01,580 --> 00:08:03,460 -Huo Xijing has done so many evil deeds, -Even beautiful girls 152 00:08:04,000 --> 00:08:05,170 -he would have been kicked out -are his targets. 153 00:08:05,460 --> 00:08:07,420 -if he hadn’t been in the Evil Gang. -The daughter of Ren Yin of Xianzhou 154 00:08:07,420 --> 00:08:10,440 was gorgeous and lovely, 155 00:08:10,440 --> 00:08:12,730 -Please don’t implicate other people. -but her face was also peeled off 156 00:08:12,770 --> 00:08:14,420 -Huo Xijing is a member of Evil Gang. -and made into a puppet, 157 00:08:14,420 --> 00:08:16,210 -But he belongs to Hehuan Sect. -which has become a collection of his. 158 00:08:16,210 --> 00:08:18,290 -Our Huanyue Sect is righteous. -He has done so many evil deeds, 159 00:08:18,290 --> 00:08:20,050 -We kill whoever we want to -so he must have many foes, 160 00:08:20,050 --> 00:08:22,260 -but never with such lowly means. -why is he still not punished yet? 161 00:08:22,260 --> 00:08:23,420 -What do you think, Qiao? -Ah… 162 00:08:23,840 --> 00:08:25,820 -How about joining my Huanyue Sect? -The family of the victims 163 00:08:25,820 --> 00:08:28,250 hate Huo Xijing’s guts naturally. 164 00:08:28,620 --> 00:08:29,780 But he’s a powerful martial artist, 165 00:08:29,780 --> 00:08:31,160 -It is so noisy here. -and he’s under 166 00:08:31,160 --> 00:08:32,380 -Let’s take a walk outside. -the wings of the Hehuan Sect. 167 00:08:32,380 --> 00:08:34,050 -I hear there are nice flowers -They can’t do anything about him. 168 00:08:34,050 --> 00:08:35,970 -in the yard. -Some of them were also murdered by him. 169 00:08:36,050 --> 00:08:36,820 No, thanks. 170 00:08:37,020 --> 00:08:38,170 Please suit yourself. 171 00:08:38,880 --> 00:08:39,970 I’m going back to my room. 172 00:08:47,090 --> 00:08:49,620 Sometimes I really think you are 173 00:08:50,320 --> 00:08:53,160 more a hooligan than a sect leader. 174 00:08:53,850 --> 00:08:55,900 Hearing it from your mouth 175 00:08:55,900 --> 00:08:57,100 makes me happy. 176 00:08:57,840 --> 00:09:00,440 You must be going back to your room to practice. 177 00:09:00,980 --> 00:09:03,490 But practicing alone 178 00:09:04,260 --> 00:09:07,520 is far worse than practicing with a master like me, 179 00:09:07,940 --> 00:09:10,010 which will allow you to improve faster. 180 00:09:10,660 --> 00:09:11,400 You… 181 00:09:19,580 --> 00:09:20,730 Please wait, Leader Yan. 182 00:09:24,400 --> 00:09:26,200 (Xie Xiang Zhan Ziqian) I’m Xie Xiang from Lingchuan Palace. 183 00:09:26,200 --> 00:09:27,370 (Lingchuan Palace disciples) Nice to meet you, Leader Yan. 184 00:09:28,450 --> 00:09:30,290 I’m Zhan Ziqian from Lingchuan Palace. 185 00:09:30,410 --> 00:09:31,240 Nice to meet you. 186 00:09:33,740 --> 00:09:36,650 You are the disciple who Ruyan Kehui is most proud of. 187 00:09:37,880 --> 00:09:39,050 I’m flattered. 188 00:09:39,400 --> 00:09:41,140 Right, Master Ruyan is my master. 189 00:09:43,120 --> 00:09:44,720 I was about to say 190 00:09:44,720 --> 00:09:46,860 you were just so-so. 191 00:09:48,060 --> 00:09:50,210 Xie Xiang was from Chenjun Xie Family, 192 00:09:50,720 --> 00:09:53,400 and is the best of this generation in Lingchuan Palace. 193 00:09:54,320 --> 00:09:56,410 He must have never heard such mean words. 194 00:09:57,840 --> 00:10:00,600 I was invited by Su’s Mansion 195 00:10:00,760 --> 00:10:03,280 to the capital of Beifeng for Mrs. Su’s birthday. 196 00:10:04,100 --> 00:10:06,530 My master heard you were also invited, 197 00:10:06,740 --> 00:10:08,770 so he sent me to send an invitation 198 00:10:09,840 --> 00:10:13,770 to invite you to a meeting in Chang’an on the fifth of the fifth month. 199 00:10:14,320 --> 00:10:16,400 If Ruyan Kehui wants to see me, 200 00:10:16,400 --> 00:10:17,840 just let him come to see me, 201 00:10:17,840 --> 00:10:18,960 what’s with all this? 202 00:10:21,860 --> 00:10:23,340 Do I have the honor 203 00:10:23,340 --> 00:10:24,770 to witness your martial arts? 204 00:10:27,580 --> 00:10:30,220 You may not believe me, but you can’t even defeat him. 205 00:10:32,130 --> 00:10:33,730 Leader Yan, your skills of 206 00:10:33,730 --> 00:10:34,770 making mischief 207 00:10:34,770 --> 00:10:37,080 are so strong that 208 00:10:37,440 --> 00:10:39,120 I really admire you. 209 00:10:40,810 --> 00:10:42,660 You are having this honor 210 00:10:42,660 --> 00:10:44,130 because I like you. 211 00:10:45,700 --> 00:10:47,520 Leader Yan, you are a great hero, 212 00:10:47,520 --> 00:10:48,760 please do not humiliate me 213 00:10:48,760 --> 00:10:50,560 with a servant. 214 00:10:51,660 --> 00:10:52,570 Qiao. 215 00:10:52,890 --> 00:10:54,780 He’s saying you are a servant. 216 00:10:54,780 --> 00:10:56,600 Are you going to let it go? 217 00:10:57,040 --> 00:10:59,580 Practicing martial arts 218 00:10:59,690 --> 00:11:00,660 is not for fighting. 219 00:11:00,660 --> 00:11:01,720 OK. 220 00:11:02,480 --> 00:11:04,060 But without fighting with people, 221 00:11:04,060 --> 00:11:06,020 how do you know your degree of recovery? 222 00:11:06,480 --> 00:11:09,170 When you meet Huo Xijing in the future, 223 00:11:09,820 --> 00:11:12,560 your face might be peeled off by him. 224 00:11:15,340 --> 00:11:16,380 My surname is Shen. 225 00:11:17,380 --> 00:11:18,610 It’s an honor to meet you. 226 00:11:19,220 --> 00:11:21,600 I would like to do some exchange with you. 227 00:11:21,970 --> 00:11:23,840 Qiao is asking for a fight! 228 00:11:24,170 --> 00:11:26,320 That’s great. 229 00:11:28,860 --> 00:11:30,490 You want to fight with me, huh? 230 00:11:31,160 --> 00:11:32,930 As long as you defeat him, 231 00:11:32,930 --> 00:11:34,210 I’ll fight with you. 232 00:11:35,120 --> 00:11:36,000 Humph! 233 00:11:36,000 --> 00:11:37,060 OK! 234 00:11:37,060 --> 00:11:38,730 Bring it on! 235 00:11:41,980 --> 00:11:43,460 That’s a nice move! 236 00:11:46,130 --> 00:11:47,970 He dodged Xiang’s killing move! 237 00:11:49,290 --> 00:11:52,770 Lingchuan Palace is known for its effective simple moves, 238 00:11:53,040 --> 00:11:56,420 however this Xie Xiang just likes complicated but useless ones. 239 00:11:56,420 --> 00:11:57,360 Huh. 240 00:12:10,840 --> 00:12:13,240 His chi is so powerful. 241 00:12:37,480 --> 00:12:41,000 Lingchuan Palace’s martial moves are mostly composed ones, 242 00:12:41,410 --> 00:12:43,600 but Xie Xiang’s moves are becoming 243 00:12:43,600 --> 00:12:45,460 more and more impetuous. 244 00:12:45,460 --> 00:12:46,960 He’s losing patience. 245 00:13:06,520 --> 00:13:07,280 Xiang, 246 00:13:07,280 --> 00:13:08,090 are you OK? 247 00:13:09,860 --> 00:13:11,460 I was wrong for looking down upon you. 248 00:13:12,410 --> 00:13:13,620 You are being modest. 249 00:13:14,320 --> 00:13:15,260 You hurt me too. 250 00:13:16,880 --> 00:13:18,450 This world is full of 251 00:13:18,450 --> 00:13:19,480 hidden tigers, 252 00:13:20,250 --> 00:13:22,020 I was being arrogant 253 00:13:22,120 --> 00:13:23,800 and said those wrong words. 254 00:13:25,940 --> 00:13:26,610 Hey! 255 00:13:34,850 --> 00:13:36,690 What you did just now made me 256 00:13:37,140 --> 00:13:39,200 look at you with new eyes. 257 00:13:44,440 --> 00:13:46,840 Being nice is not being a pushover. 258 00:13:48,130 --> 00:13:49,690 If I had come out earlier, 259 00:13:50,440 --> 00:13:53,450 maybe Mount Xuandu wouldn’t have colluded with Beimu. 260 00:13:58,980 --> 00:14:01,940 (A pavilion outside Chang’an City) 261 00:14:05,400 --> 00:14:06,920 Why is Grand Master still not here? 262 00:14:20,780 --> 00:14:21,680 Who are you? 263 00:14:22,640 --> 00:14:24,040 Don’t panic, Yu. 264 00:14:24,360 --> 00:14:26,460 We are kind of from the same gang. 265 00:14:26,460 --> 00:14:28,410 It’s just we never met each other. 266 00:14:28,660 --> 00:14:29,920 Just now, 267 00:14:30,320 --> 00:14:32,960 I was distracted by your 268 00:14:33,410 --> 00:14:34,560 beautiful face 269 00:14:34,560 --> 00:14:36,160 and almost forgot business. 270 00:14:36,450 --> 00:14:37,460 Hehuan Sect? 271 00:14:37,890 --> 00:14:38,760 Huo Xijing?! 272 00:14:41,450 --> 00:14:43,480 Why are you looking at me like that? 273 00:14:43,650 --> 00:14:45,660 (Huo Xijing, member of Hehuan Sect) I’m here specially to give you 274 00:14:45,660 --> 00:14:48,520 what’s left by your servant, Ji Ying. 275 00:14:51,940 --> 00:14:53,010 Too bad, 276 00:14:53,010 --> 00:14:55,280 I didn’t know he was your servant. 277 00:14:55,460 --> 00:14:57,720 He only told me after half of his face was peeled off. 278 00:14:57,810 --> 00:14:59,570 Even if I had stopped, 279 00:14:59,570 --> 00:15:03,010 his face and life would have gone too. 280 00:15:03,380 --> 00:15:04,760 Ji Ying had been with me for years, 281 00:15:05,370 --> 00:15:06,760 and you actually killed him! 282 00:15:07,500 --> 00:15:09,160 I must avenge him 283 00:15:09,290 --> 00:15:10,540 to console his innocent spirit. 284 00:15:14,700 --> 00:15:16,400 You are really hot-tempered. 285 00:15:16,640 --> 00:15:18,370 My Grand Master ordered me 286 00:15:18,600 --> 00:15:20,240 to come and visit Leader Yan 287 00:15:20,240 --> 00:15:21,920 to discuss over something. 288 00:15:30,260 --> 00:15:31,650 To show my sincerity, 289 00:15:31,650 --> 00:15:34,440 I have given you the face of Ji Ying. 290 00:15:35,040 --> 00:15:35,850 Ah… 291 00:15:35,850 --> 00:15:37,900 I didn’t even have time to find a new one. 292 00:15:38,180 --> 00:15:40,180 I’m being so sincere 293 00:15:40,370 --> 00:15:42,010 yet you still want to attack me. 294 00:15:42,450 --> 00:15:43,900 With what you call sincerity, 295 00:15:44,140 --> 00:15:46,680 you are courting death. 296 00:16:03,240 --> 00:16:04,730 Greetings, Leader Yan. 297 00:16:04,730 --> 00:16:06,200 I’m Huo Xijing. 298 00:16:06,200 --> 00:16:09,050 My Grand Master Sang Jingxing sent me to pay Master Yan a visit. 299 00:16:09,050 --> 00:16:11,090 He hopes we can forget what happened 300 00:16:11,090 --> 00:16:12,340 and cooperate with each other. 301 00:16:12,340 --> 00:16:13,260 Master Yan? 302 00:16:13,970 --> 00:16:15,580 Are you saying I’m old? 303 00:16:18,210 --> 00:16:18,930 Grand Master. 304 00:16:20,640 --> 00:16:22,850 You should practice harder now. 305 00:16:23,290 --> 00:16:25,240 You couldn’t even defeat him, 306 00:16:25,530 --> 00:16:27,720 that’s unacceptable. 307 00:16:29,130 --> 00:16:30,370 Yes, Grand Master. 308 00:16:37,820 --> 00:16:39,100 Shen Qiao? 309 00:16:45,040 --> 00:16:46,130 Leader Yan, 310 00:16:46,130 --> 00:16:48,720 please pardon me for being disrespectful. 311 00:16:48,720 --> 00:16:50,600 For the sake of my grand master, 312 00:16:50,600 --> 00:16:53,140 please spare my life. 313 00:16:53,450 --> 00:16:54,560 Otherwise, 314 00:16:54,560 --> 00:16:56,290 I may have to do something. 315 00:16:56,900 --> 00:16:59,600 This face is really incomparable. 316 00:16:59,600 --> 00:17:01,700 Bai Rong ruined the last chance for me, 317 00:17:01,700 --> 00:17:03,490 and another chance has come. 318 00:17:04,170 --> 00:17:05,080 Grand Master, 319 00:17:05,080 --> 00:17:06,900 Huo Xijing really thinks Shen Qiao is weak. 320 00:17:36,930 --> 00:17:37,970 Illusory sword? 321 00:17:37,970 --> 00:17:39,100 In several short months, 322 00:17:39,100 --> 00:17:40,770 you actually got illusory sword? 323 00:17:44,820 --> 00:17:46,500 Hehehe… 324 00:17:47,400 --> 00:17:49,500 Hehehe… 325 00:17:53,600 --> 00:17:56,660 Am I being ill-informed here? 326 00:17:57,060 --> 00:18:01,080 Where did this master come from? 327 00:18:02,450 --> 00:18:03,200 Enchantment! 328 00:18:10,820 --> 00:18:13,740 (Yuan Xiuxiu, the leader of Hehuan Sect) 329 00:18:16,890 --> 00:18:17,650 Good-for-nothing, 330 00:18:17,650 --> 00:18:18,570 step aside. 331 00:18:18,570 --> 00:18:20,200 Thank you, Leader. 332 00:18:21,560 --> 00:18:22,400 Hehehe… 333 00:18:22,820 --> 00:18:25,120 Ten years have passed, 334 00:18:25,380 --> 00:18:27,020 and Mr. Yan is still so handsome. 335 00:18:27,580 --> 00:18:30,410 I’m really falling for you. 336 00:18:30,410 --> 00:18:32,020 If you want to pretend to be a fairy, 337 00:18:32,020 --> 00:18:34,580 put your sluttish face away. 338 00:18:34,680 --> 00:18:36,450 Other men might buy that, 339 00:18:36,450 --> 00:18:37,890 for me, it makes me sick. 340 00:18:38,380 --> 00:18:39,600 Next time, 341 00:18:39,600 --> 00:18:40,960 change your outfits. 342 00:18:41,180 --> 00:18:42,840 You are ruining my appetite. 343 00:18:44,610 --> 00:18:45,730 Mr. Yan, 344 00:18:45,730 --> 00:18:48,220 I’m here for some business. 345 00:18:49,130 --> 00:18:52,250 Huanyue and Hehuan Sects can cooperate with each other. 346 00:18:52,740 --> 00:18:54,860 You can talk Beifeng out of waging war on Nanye, 347 00:18:55,100 --> 00:18:57,580 and I’ll persuade the emperor of Nanye 348 00:18:57,660 --> 00:19:00,330 to give Beifeng the land on the north of 349 00:19:00,330 --> 00:19:02,360 Hengzhou and Shuozhou. 350 00:19:02,360 --> 00:19:03,300 What do you think? 351 00:19:03,300 --> 00:19:07,120 Nanye will become part of Beifeng sooner or later. 352 00:19:07,120 --> 00:19:08,940 Why do I have to care about 353 00:19:08,940 --> 00:19:10,530 such trivial interests? 354 00:19:11,720 --> 00:19:13,420 If your Hehuan Sect can merge into 355 00:19:13,420 --> 00:19:15,090 my Huanyue Sect, 356 00:19:15,380 --> 00:19:18,370 I’ll persuade the emperor of Beifeng to give up waging war on Nanye. 357 00:19:19,970 --> 00:19:20,890 How about that? 358 00:19:21,530 --> 00:19:24,280 Isn’t that better than being Beimu’s dog? 359 00:19:24,800 --> 00:19:25,700 Humph! 360 00:19:27,100 --> 00:19:29,780 Do you have to be so overbearing? 361 00:19:38,780 --> 00:19:40,760 This perfect face 362 00:19:41,080 --> 00:19:43,020 is finally mine. 363 00:19:44,800 --> 00:19:45,980 Shadowy Move? 364 00:19:53,810 --> 00:19:55,540 The face of Ren Yin’s daughter 365 00:19:56,130 --> 00:19:58,100 was peeled off by you and made into a puppet? 366 00:19:58,720 --> 00:19:59,980 So what if it’s true? 367 00:20:00,420 --> 00:20:02,420 It took me a lot of effort 368 00:20:02,420 --> 00:20:04,850 to retain that kid’s smile. 369 00:20:04,900 --> 00:20:06,370 I fed her poison first 370 00:20:06,370 --> 00:20:09,800 and then peeled her perfect face off before she breathed her last breath. 371 00:20:10,610 --> 00:20:11,730 Do you want to try? 372 00:20:24,090 --> 00:20:25,660 You know what pain feels like. 373 00:20:26,410 --> 00:20:28,300 To those whose faces were peeled off by you, 374 00:20:28,820 --> 00:20:29,850 have you ever showed your mercy? 375 00:20:32,420 --> 00:20:33,680 Mr. Shen, please spare my life! 376 00:20:33,680 --> 00:20:34,520 Ah! 377 00:21:14,460 --> 00:21:16,330 Even a dog has a master. 378 00:21:16,330 --> 00:21:17,760 However hateful Huo Xijing is, 379 00:21:17,760 --> 00:21:19,920 he’s a member of Hehuan Sect. 380 00:21:20,260 --> 00:21:22,330 Your man just killed him like that? 381 00:21:22,920 --> 00:21:23,970 Humph! 382 00:21:36,680 --> 00:21:38,760 This guy is not as weak as he looks. 383 00:21:38,760 --> 00:21:40,840 He’s still alive after taking my hit. 384 00:21:56,480 --> 00:21:58,370 Mr. Yan is so heartless. 385 00:21:58,370 --> 00:22:00,640 I have to go now. 386 00:22:00,640 --> 00:22:02,880 Let’s talk again in the future. 387 00:22:08,060 --> 00:22:08,970 Are you OK? 388 00:22:25,480 --> 00:22:27,410 Keep investigating on the whereabouts of that stuff. 389 00:22:27,620 --> 00:22:28,460 Yes, Grand Master. 390 00:22:38,890 --> 00:22:41,160 I heard about Leader Yuan’s beauty long ago, 391 00:22:41,160 --> 00:22:44,100 you really deserve your reputation. 392 00:22:46,080 --> 00:22:48,810 For any matters, you should go to Sang Jingxing. 393 00:22:49,170 --> 00:22:51,720 Stopping me like this at midnight 394 00:22:51,940 --> 00:22:53,620 is really scaring. 395 00:22:58,320 --> 00:23:00,780 I’m specially here to meet you, Leader Yuan. 396 00:23:00,960 --> 00:23:02,820 Yan Wushi must also be 397 00:23:02,820 --> 00:23:04,300 a big headache to you. 398 00:23:04,300 --> 00:23:05,740 Why don’t we cooperate 399 00:23:06,180 --> 00:23:08,010 with each other against that 400 00:23:08,010 --> 00:23:08,820 troublesome guy? 401 00:23:11,050 --> 00:23:12,180 Cooperate? 402 00:23:12,530 --> 00:23:15,490 Come to Hehuan Sect one day and we’ll talk about it. 403 00:23:15,840 --> 00:23:18,490 I’m tired today. 404 00:23:22,720 --> 00:23:24,400 Xueyin has given us a clue. 405 00:23:24,580 --> 00:23:26,680 He said, back then in the imperial palace of Beifeng, 406 00:23:26,680 --> 00:23:28,620 he saw Emperor Yuwen 407 00:23:28,620 --> 00:23:31,740 giving the Golden Flower Ring to a person with his own eyes. 408 00:23:32,400 --> 00:23:33,850 A person we are both familiar with, 409 00:23:34,160 --> 00:23:35,850 but have never met. 410 00:23:35,850 --> 00:23:36,770 Oh. 411 00:24:03,220 --> 00:24:05,500 ♪Left Xuandu at night♪ 412 00:24:05,500 --> 00:24:10,060 ♪Who shot a glance before leaving♪ 413 00:24:11,740 --> 00:24:13,820 ♪The snow came♪ 414 00:24:13,820 --> 00:24:18,980 ♪Coldness couldn’t chill the boiling blood♪ 415 00:24:20,420 --> 00:24:22,580 ♪Time stopped for no one♪ 416 00:24:22,580 --> 00:24:27,260 ♪Mountains still tower aloft waves come and go♪ 417 00:24:27,620 --> 00:24:31,420 ♪Promises made before♪ 418 00:24:31,420 --> 00:24:35,140 ♪Were never forgotten♪ 419 00:24:37,380 --> 00:24:39,660 ♪That smile reminded the same♪ 420 00:24:39,660 --> 00:24:44,900 ♪Carrying a bamboo cane in straw sandals and a white robe♪ 421 00:24:45,620 --> 00:24:48,220 ♪I encountered thousands of people♪ 422 00:24:48,220 --> 00:24:53,180 ♪Time is limited while passion is limitless♪ 423 00:24:54,260 --> 00:24:57,020 ♪Recall the swordsmanship in silence♪ 424 00:24:57,020 --> 00:25:01,780 ♪Tao lasts forever what’s there to fear♪ 425 00:25:02,100 --> 00:25:09,580 ♪Pure hearts can stand the test of time♪ 426 00:25:10,060 --> 00:25:13,100 ♪Fate brought us together♪ 427 00:25:13,100 --> 00:25:15,220 ♪Mountains and rivers witnessed our bond♪ 428 00:25:15,300 --> 00:25:18,580 ♪Spring came again♪ 429 00:25:18,700 --> 00:25:21,220 ♪The secular world is never safe♪ 430 00:25:21,220 --> 00:25:27,020 ♪Who would you be tender to♪ 431 00:25:27,300 --> 00:25:30,220 ♪Near death more than once♪ 432 00:25:30,220 --> 00:25:32,380 ♪Know right and wrong and have mercy♪ 433 00:25:32,580 --> 00:25:35,740 ♪Came back with a kind heart♪ 434 00:25:35,940 --> 00:25:37,940 ♪However dark it is♪ 435 00:25:37,940 --> 00:25:43,900 ♪Some always have no fear or regrets♪ 30418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.