All language subtitles for [English (auto-generated)] little men episode 15 [DownSub.com]-pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,480
[MĂșsica]
2
00:00:02,480 --> 00:00:04,680
Gostaria de agradecer a todos por terem vindo
3
00:00:04,680 --> 00:00:07,140
aqui hoje para me ajudar a organizar o
4
00:00:07,140 --> 00:00:09,360
dança anual de Concord Town
5
00:00:09,360 --> 00:00:11,820
vamos transformar a prefeitura
6
00:00:11,820 --> 00:00:14,400
em uma floresta encantada como algo
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,500
direto de Sonho de uma noite de verĂŁo
8
00:00:16,500 --> 00:00:18,300
serĂĄ um evento mĂĄgico que
9
00:00:18,300 --> 00:00:21,420
rivaliza até com os melhores saraus de Boston
10
00:00:21,420 --> 00:00:22,439
este ano
11
00:00:22,439 --> 00:00:25,880
vamos chamĂĄ-lo
12
00:00:26,580 --> 00:00:29,840
a bola encantada
13
00:00:30,720 --> 00:00:32,759
mas vou precisar da sua ajuda, a bola Ă© apenas
14
00:00:32,759 --> 00:00:34,380
faltam duas semanas e ainda hĂĄ muito o que fazer
15
00:00:34,380 --> 00:00:36,840
feito, a senhora deputada Albright gentilmente
16
00:00:36,840 --> 00:00:38,219
se ofereceu para liderar as bebidas
17
00:00:38,219 --> 00:00:40,920
comitĂȘ e minhas irmĂŁs Joe e Meg
18
00:00:40,920 --> 00:00:42,239
se ofereceram para ajudar com o
19
00:00:42,239 --> 00:00:44,460
decoraçÔes que vocĂȘ fez eu ia contar
20
00:00:44,460 --> 00:00:46,800
vocĂȘ que entĂŁo comece a pensar sobre o que
21
00:00:46,800 --> 00:00:48,120
comitĂȘ do qual vocĂȘ gostaria de fazer parte
22
00:00:48,120 --> 00:00:51,059
e enquanto isso, aproveite o
23
00:00:51,059 --> 00:00:53,719
refrescos
24
00:01:01,399 --> 00:01:04,379
Acho que nĂŁo, ela estĂĄ atrĂĄs de mim hĂĄ
25
00:01:04,379 --> 00:01:06,299
meses para deixĂĄ-la ter um, eu acho
26
00:01:06,299 --> 00:01:09,080
ficou maravilhoso nela
27
00:01:09,080 --> 00:01:11,340
Acho que gostaram da minha ideia para o baile
28
00:01:11,340 --> 00:01:12,900
vocĂȘ nĂŁo
29
00:01:12,900 --> 00:01:16,020
Amy, não é um baile, é uma dança, por que
30
00:01:16,020 --> 00:01:17,340
nĂŁo podemos fazer isso da mesma maneira que fazemos
31
00:01:17,340 --> 00:01:19,260
todo ano Joe, este Ă© meu primeiro ano
32
00:01:19,260 --> 00:01:21,180
organizando o evento que estou tentando oferecer
33
00:01:21,180 --> 00:01:23,220
Ă© alguma aula que eu quero que essa seja a
34
00:01:23,220 --> 00:01:25,140
maior queda que Concord jĂĄ viu, estou
35
00:01:25,140 --> 00:01:26,520
certeza que serĂĄ
36
00:01:26,520 --> 00:01:28,560
Eu sĂł queria que Edward pudesse estar aqui, ele estĂĄ
37
00:01:28,560 --> 00:01:30,540
em Nova York esta semana
38
00:01:30,540 --> 00:01:32,220
não se preocupe, encontraremos alguém em
39
00:01:32,220 --> 00:01:34,140
cidade para acompanhĂĄ-lo
40
00:01:34,140 --> 00:01:35,820
Lori talvez um de seus clientes
41
00:01:35,820 --> 00:01:37,200
ser adequado
42
00:01:37,200 --> 00:01:39,180
talvez Joe e eu devĂȘssemos apenas sentar
43
00:01:39,180 --> 00:01:42,600
dançar este ano Meg é uma tigela e
44
00:01:42,600 --> 00:01:45,680
vocĂȘ tem que ir para vocĂȘs dois
45
00:01:45,960 --> 00:01:47,579
encontraremos acompanhantes para vocĂȘ
46
00:01:47,579 --> 00:01:48,900
Tenho certeza que Nichol pediu para ela ir com
47
00:01:48,900 --> 00:01:49,799
eles
48
00:01:49,799 --> 00:01:52,079
Tenho certeza que Ă© uma boa ideia
49
00:01:52,079 --> 00:01:53,820
Quero dizer, depois de todos os rumores de namoro
50
00:01:53,820 --> 00:01:56,040
durante o processo, isso Ă© um absurdo
51
00:01:56,040 --> 00:01:57,659
foi hĂĄ mais de um mĂȘs, tenho certeza que a cidade
52
00:01:57,659 --> 00:01:59,100
falando sobre outra coisa agora
53
00:01:59,100 --> 00:02:01,079
ainda assim, como seria se vocĂȘ fosse para
54
00:02:01,079 --> 00:02:02,520
o dentista
55
00:02:02,520 --> 00:02:04,799
os rumores recomeçariam
56
00:02:04,799 --> 00:02:06,360
e vocĂȘ disse ao advogado que havia
57
00:02:06,360 --> 00:02:07,799
nĂŁo havia nada acontecendo entre os dois
58
00:02:07,799 --> 00:02:09,360
vocĂȘ vocĂȘ nĂŁo gostaria de colocar a escola
59
00:02:09,360 --> 00:02:11,959
em risco novamente
60
00:02:14,340 --> 00:02:16,200
ah, ali estĂĄ o Sr. Bridger
61
00:02:16,200 --> 00:02:18,420
Senhor Bridger
62
00:02:18,420 --> 00:02:20,819
ah, boa tarde pessoal, espero nĂŁo estar
63
00:02:20,819 --> 00:02:22,500
tarde demais, estou feliz que vocĂȘ tenha participado
64
00:02:22,500 --> 00:02:24,720
nĂłs hoje pedi ao Sr. Bridger para cobrir
65
00:02:24,720 --> 00:02:26,640
a bola para a crĂŽnica como eu poderia
66
00:02:26,640 --> 00:02:28,140
recusar promete ser o evento de
67
00:02:28,140 --> 00:02:30,420
as manchetes da primeira pĂĄgina do ano
68
00:02:30,420 --> 00:02:32,160
muito mais interessante que o bobo
69
00:02:32,160 --> 00:02:35,520
pequena eleição presidencial chegando
70
00:02:35,520 --> 00:02:37,980
este Ă© o urso, talvez eu possa falar com vocĂȘ
71
00:02:37,980 --> 00:02:39,239
em dar Ă crĂŽnica sua opiniĂŁo sobre
72
00:02:39,239 --> 00:02:40,560
a bola
73
00:02:40,560 --> 00:02:42,540
bem, Sr. Bridger, considerando o altamente
74
00:02:42,540 --> 00:02:44,099
artigo nada lisonjeiro que vocĂȘ escreveu
75
00:02:44,099 --> 00:02:46,379
sobre mim na minha escola hĂĄ um mĂȘs eu
76
00:02:46,379 --> 00:02:48,000
prefiro nĂŁo ver meu nome no seu jornal
77
00:02:48,000 --> 00:02:50,879
novamente se for tudo igual para vocĂȘ
78
00:02:50,879 --> 00:02:54,780
ah rentabiliza meu favorito
79
00:02:54,780 --> 00:02:57,000
eles estĂŁo ali na mesa pode
80
00:02:57,000 --> 00:02:59,660
vocĂȘ sente, desculpe-me
81
00:02:59,660 --> 00:03:02,640
Joe, eu sei que ele escreveu esse artigo, mas
82
00:03:02,640 --> 00:03:05,400
lembre-se que ele tentou fazer as pazes, eu
83
00:03:05,400 --> 00:03:07,879
sei, eu sei, simplesmente nĂŁo confio no homem
84
00:03:07,879 --> 00:03:11,040
Grayson, sinto muito, estou atrasado, isso Ă©
85
00:03:11,040 --> 00:03:12,900
acabou
86
00:03:12,900 --> 00:03:15,360
Senhor e Sra. Lawrence, eu gostaria de
87
00:03:15,360 --> 00:03:17,459
apresento vocĂȘ ao meu sobrinho Grayson
88
00:03:17,459 --> 00:03:19,019
Whitaker
89
00:03:19,019 --> 00:03:21,000
como vai Grayson
90
00:03:21,000 --> 00:03:24,300
esta Ă© minha esposa Amy, suas irmĂŁs Joe e
91
00:03:24,300 --> 00:03:28,940
Meg e nossa filha Bess
92
00:03:28,980 --> 00:03:31,620
como vocĂȘ faz a visita de Grayson de
93
00:03:31,620 --> 00:03:33,659
faculdade ele estĂĄ no segundo ano
94
00:03:33,659 --> 00:03:34,800
ColĂŽmbia
95
00:03:34,800 --> 00:03:37,379
ah, aĂ estĂĄ a Sra. Tuckman, eu quero que vocĂȘ faça isso
96
00:03:37,379 --> 00:03:38,940
conhecĂȘ-la bem, foi muito bom conhecĂȘ-la
97
00:03:38,940 --> 00:03:41,239
vocĂȘs todos
98
00:03:41,780 --> 00:03:44,519
[MĂșsica]
99
00:03:44,519 --> 00:03:46,379
parece um cavalheiro, nĂŁo
100
00:03:46,379 --> 00:03:48,720
dĂșvida muito popular entre as mulheres
101
00:03:48,720 --> 00:03:51,860
[MĂșsica]
102
00:03:53,970 --> 00:04:40,979
[MĂșsica]
103
00:04:40,979 --> 00:04:43,699
tudo bem
104
00:04:45,720 --> 00:04:48,720
estrangeiro
105
00:04:49,030 --> 00:04:52,420
[MĂșsica]
106
00:05:00,080 --> 00:05:03,419
e vocĂȘ nĂŁo adora o tema
107
00:05:03,419 --> 00:05:06,660
bola encantada parece tĂŁo romĂąntica que eu
108
00:05:06,660 --> 00:05:09,620
mal posso esperar para ir
109
00:05:10,800 --> 00:05:12,900
outro finalmente convenceu o pai de que
110
00:05:12,900 --> 00:05:16,259
Tenho idade suficiente para ir, afinal tenho 13 anos
111
00:05:16,259 --> 00:05:17,940
ela vai me emprestar seus brincos de diamante
112
00:05:17,940 --> 00:05:20,040
e me compre um vestido novo
113
00:05:20,040 --> 00:05:21,960
bem, isso realmente vai ser um
114
00:05:21,960 --> 00:05:24,600
noite especial sim, agora sĂł preciso
115
00:05:24,600 --> 00:05:25,979
decida de quem serå a imitação que vou fazer
116
00:05:25,979 --> 00:05:26,940
aceitar
117
00:05:26,940 --> 00:05:28,139
hum
118
00:05:28,139 --> 00:05:30,900
talvez Dan pergunte a vocĂȘ
119
00:05:30,900 --> 00:05:33,440
Talvez
120
00:05:35,580 --> 00:05:37,320
Ă© justo posso falar com vocĂȘ uma mulher
121
00:05:37,320 --> 00:05:39,600
oh, Sr. Bridger, desculpe, estou a caminho
122
00:05:39,600 --> 00:05:42,060
voltar nĂŁo vai demorar muito
123
00:05:42,060 --> 00:05:44,940
Eu apenas pensei que nĂłs
124
00:05:44,940 --> 00:05:46,080
olhar
125
00:05:46,080 --> 00:05:47,759
Eu sei que nĂŁo saĂmos exatamente no
126
00:05:47,759 --> 00:05:48,780
pé direito, mas depois eu pego cheio
127
00:05:48,780 --> 00:05:50,940
responsabilidade eu te julguei antes de
128
00:05:50,940 --> 00:05:52,979
conheci vocĂȘ e eu estava errado
129
00:05:52,979 --> 00:05:54,720
mas espero que vocĂȘ possa me perdoar e
130
00:05:54,720 --> 00:05:57,000
olhe além desse pequeno mal-entendido
131
00:05:57,000 --> 00:05:58,440
Eu realmente sinto isso pouco
132
00:05:58,440 --> 00:06:00,120
mal-entendido
133
00:06:00,120 --> 00:06:01,560
Ă© assim que vocĂȘ chama o artigo que
134
00:06:01,560 --> 00:06:03,000
me acusou de colocar a vida dos meus alunos
135
00:06:03,000 --> 00:06:04,440
em perigo e isso realmente me custou
136
00:06:04,440 --> 00:06:05,580
escola
137
00:06:05,580 --> 00:06:08,940
tudo bem, foi um grande mal-entendido
138
00:06:08,940 --> 00:06:11,460
a questĂŁo Ă©: olhe, Sr. Bridger, eu sei disso
139
00:06:11,460 --> 00:06:12,600
vocĂȘ foi Ăștil para eventualmente conseguir
140
00:06:12,600 --> 00:06:14,460
o processo foi arquivado e vocĂȘ escreveu um
141
00:06:14,460 --> 00:06:17,460
muito bom artigo de acompanhamento
142
00:06:17,460 --> 00:06:19,620
mas nĂłs dois somos muito diferentes
143
00:06:19,620 --> 00:06:21,600
pessoas
144
00:06:21,600 --> 00:06:23,819
agora serei civilizado com vocĂȘ e irei
145
00:06:23,819 --> 00:06:25,380
seja educado
146
00:06:25,380 --> 00:06:27,840
talvez um dia possamos até ser amigos
147
00:06:27,840 --> 00:06:30,419
mas cheguei muito perto de perder
148
00:06:30,419 --> 00:06:32,639
tudo que eu amo em parte por causa de
149
00:06:32,639 --> 00:06:34,880
vocĂȘ
150
00:06:35,160 --> 00:06:36,900
Estou achando muito difĂcil colocar
151
00:06:36,900 --> 00:06:38,100
isso atrĂĄs de mim espero que vocĂȘ possa entender
152
00:06:38,100 --> 00:06:40,380
claro
153
00:06:40,380 --> 00:06:42,539
bem, eu disse o que queria, nĂŁo vou atrasar
154
00:06:42,539 --> 00:06:45,080
vocĂȘ mais longe
155
00:06:51,780 --> 00:06:53,300
por aĂ
156
00:06:53,300 --> 00:06:57,060
ah, Ă©, vai lĂĄ, sim, obrigado
157
00:06:57,060 --> 00:07:01,100
bom dia senhor Bridger senhora urso
158
00:07:01,860 --> 00:07:12,180
[MĂșsica]
159
00:07:12,180 --> 00:07:14,940
o que vocĂȘ estĂĄ fazendo, ouvi dizer que se vocĂȘ cortasse um
160
00:07:14,940 --> 00:07:16,380
minhoca ao meio vai crescer outra
161
00:07:16,380 --> 00:07:17,819
cabeça
162
00:07:17,819 --> 00:07:18,900
inferno
163
00:07:18,900 --> 00:07:21,539
tanto faz e isso Ă©
164
00:07:21,539 --> 00:07:23,099
cortar ao meio
165
00:07:23,099 --> 00:07:25,139
ambos os lados uma garota de volta
166
00:07:25,139 --> 00:07:27,180
e eu terei dois vermes
167
00:07:27,180 --> 00:07:29,340
agora sĂŁo coisas muito mais interessantes
168
00:07:29,340 --> 00:07:32,099
falar do que dissecar vermes como
169
00:07:32,099 --> 00:07:33,479
o que
170
00:07:33,479 --> 00:07:36,180
como meninos
171
00:07:36,180 --> 00:07:38,400
Prefiro falar sobre vermes
172
00:07:38,400 --> 00:07:40,500
vocĂȘ nunca pensou o que poderia
173
00:07:40,500 --> 00:07:41,940
ser como um tribunal
174
00:07:41,940 --> 00:07:44,160
ter um pretendente e receber cartas de amor
175
00:07:44,160 --> 00:07:46,319
e flores nĂŁo
176
00:07:46,319 --> 00:07:48,960
bem, eu conheci e acabei de conhecer mais
177
00:07:48,960 --> 00:07:51,900
garoto maravilhoso, o nome dele Ă© Grayson
178
00:07:51,900 --> 00:07:53,460
Whitaker
179
00:07:53,460 --> 00:07:55,500
nĂŁo Ă© um nome nobre
180
00:07:55,500 --> 00:07:59,160
alto, charmoso e bonito
181
00:07:59,160 --> 00:08:01,860
educado, ele tem cabelo escuro e ondulado e Ă©
182
00:08:01,860 --> 00:08:04,819
visitando da faculdade
183
00:08:06,120 --> 00:08:08,400
Eu pensei que vocĂȘ disse que ele era um menino
184
00:08:08,400 --> 00:08:12,419
sim, ele Ă© apenas um garoto mais velho
185
00:08:12,419 --> 00:08:14,280
se ele Ă© da faculdade significa que ele Ă© um homem
186
00:08:14,280 --> 00:08:16,139
sim
187
00:08:16,139 --> 00:08:19,460
Suponho que sim
188
00:08:24,000 --> 00:08:26,160
oi, Nick
189
00:08:26,160 --> 00:08:29,580
o que vocĂȘ estĂĄ fazendo indo para a cidade nĂłs
190
00:08:29,580 --> 00:08:33,479
construa um palco para isso, ah, sim, aqui estĂĄ um
191
00:08:33,479 --> 00:08:34,620
dança
192
00:08:34,620 --> 00:08:36,120
assim que eu acho que todo mundo jĂĄ esteve
193
00:08:36,120 --> 00:08:37,380
falando sobre
194
00:08:37,380 --> 00:08:40,380
ser um grande negĂłcio sim
195
00:08:40,380 --> 00:08:42,120
entĂŁo vocĂȘ vai lĂĄ
196
00:08:42,120 --> 00:08:43,740
ah, eu nĂŁo sei
197
00:08:43,740 --> 00:08:45,540
Talvez
198
00:08:45,540 --> 00:08:47,160
vocĂȘ
199
00:08:47,160 --> 00:08:50,700
Eu sei que estava pensando sobre isso, eu aceno
200
00:08:50,700 --> 00:08:53,640
nunca fui a um baile antes e
201
00:08:53,640 --> 00:08:55,440
nĂŁo sei como vocĂȘ vai, mas pergunte se
202
00:08:55,440 --> 00:08:57,600
alguém
203
00:08:57,600 --> 00:09:00,920
pense em perguntar melhor
204
00:09:01,500 --> 00:09:03,300
sim
205
00:09:03,300 --> 00:09:04,980
vocĂȘ provavelmente perdeu uma dança toda
206
00:09:04,980 --> 00:09:06,300
vida certa
207
00:09:06,300 --> 00:09:07,740
se vocĂȘ
208
00:09:07,740 --> 00:09:09,839
entĂŁo qual Ă© a maneira errada de fazer isso
209
00:09:09,839 --> 00:09:12,420
Quero dizer, vocĂȘ manda o nariz para ela ou dĂĄ a ela
210
00:09:12,420 --> 00:09:14,760
flores ou o que Ă© por isso que vocĂȘ acabou de vir
211
00:09:14,760 --> 00:09:17,540
imediatamente e pergunte
212
00:09:18,240 --> 00:09:20,880
bem, ela diz nĂŁo, se ela disser nĂŁo, ela diz
213
00:09:20,880 --> 00:09:21,660
nĂŁo
214
00:09:21,660 --> 00:09:23,339
mas se vocĂȘ nĂŁo perguntar vocĂȘ sempre vai
215
00:09:23,339 --> 00:09:25,940
estar me perguntando
216
00:09:27,060 --> 00:09:30,120
olha como eu vejo isso
217
00:09:30,120 --> 00:09:32,220
tenho sentimentos por alguém
218
00:09:32,220 --> 00:09:34,320
vocĂȘ tem que dar o primeiro passo
219
00:09:34,320 --> 00:09:36,120
se vocĂȘ nĂŁo
220
00:09:36,120 --> 00:09:39,440
vocĂȘ nunca sabe como se sente
221
00:09:42,740 --> 00:09:48,959
[MĂșsica]
222
00:09:48,959 --> 00:09:51,959
ei
223
00:09:52,410 --> 00:09:58,200
[MĂșsica]
224
00:09:58,200 --> 00:09:59,940
homem queria que eu salvasse todos os vermes que eu
225
00:09:59,940 --> 00:10:00,959
encontrado
226
00:10:00,959 --> 00:10:03,920
sĂł vou pescar mais tarde
227
00:10:04,019 --> 00:10:06,360
vocĂȘ estĂĄ indo para a cidade, sim, estou trabalhando
228
00:10:06,360 --> 00:10:08,519
palco tem que ter uma vantagem inicial, Ă©
229
00:10:08,519 --> 00:10:10,140
medido
230
00:10:10,140 --> 00:10:12,540
desculpe que Amy tenha envolvido vocĂȘ nisso ah
231
00:10:12,540 --> 00:10:14,220
desculpe, nĂŁo me importo
232
00:10:14,220 --> 00:10:16,019
além disso, parece que essa dança estå acontecendo
233
00:10:16,019 --> 00:10:18,680
ser um bom momento
234
00:10:20,700 --> 00:10:22,860
Eu nĂŁo tenho tanta certeza disso
235
00:10:22,860 --> 00:10:24,600
especialmente depois que Amy termina com
236
00:10:24,600 --> 00:10:26,459
isto
237
00:10:26,459 --> 00:10:28,760
agora
238
00:10:33,540 --> 00:10:36,000
a idade do teste para mĂșsicos
239
00:10:36,000 --> 00:10:38,160
jogando tudo bem divertido
240
00:10:38,160 --> 00:10:40,380
entĂŁo Amy estĂĄ exagerando, hein, hĂĄ
241
00:10:40,380 --> 00:10:42,480
sĂł qualquer um pode ela acabou de transformĂĄ-lo em
242
00:10:42,480 --> 00:10:45,779
alguma função social abafada
243
00:10:45,779 --> 00:10:47,339
na verdade eu nem acho que vou
244
00:10:47,339 --> 00:10:49,760
este ano
245
00:10:52,440 --> 00:10:55,820
bem, Ă© melhor eu ir
246
00:10:56,820 --> 00:10:58,880
vejo vocĂȘ mais tarde, atĂ© mais
247
00:10:58,880 --> 00:11:12,019
[MĂșsica]
248
00:11:16,399 --> 00:11:18,300
chegando querido
249
00:11:18,300 --> 00:11:21,120
ah, na verdade, vĂĄ em frente, eu sĂł vou
250
00:11:21,120 --> 00:11:23,100
espero por vocĂȘ aqui, tudo bem, nĂŁo serĂĄ
251
00:11:23,100 --> 00:11:25,279
longo
252
00:11:27,680 --> 00:11:31,079
olĂĄ, Grayson, senhorita Lawrence, oh, por favor
253
00:11:31,079 --> 00:11:32,700
permita-me
254
00:11:32,700 --> 00:11:34,800
muito obrigado, vocĂȘ vai entrar
255
00:11:34,800 --> 00:11:37,260
ah, nĂŁo, na verdade meu pai acabou de entrar
256
00:11:37,260 --> 00:11:39,740
conseguir algo
257
00:11:39,959 --> 00:11:42,000
entĂŁo, por quanto tempo vocĂȘ ficarĂĄ na cidade?
258
00:11:42,000 --> 00:11:44,040
apenas trĂȘs semanas prometi Ă minha tia que
259
00:11:44,040 --> 00:11:45,480
venha me visitar sempre que eu tiver uma folga
260
00:11:45,480 --> 00:11:47,519
meus estudos a faculdade deve ser péssima
261
00:11:47,519 --> 00:11:50,399
emocionante, ah, Ă© muito trabalhoso, mas
262
00:11:50,399 --> 00:11:52,260
Estou aproveitando cada minuto disso e vocĂȘ
263
00:11:52,260 --> 00:11:54,480
estudar em Nova York prĂłximo a Paris
264
00:11:54,480 --> 00:11:55,980
Nova York Ă© uma das minhas cidades favoritas em
265
00:11:55,980 --> 00:11:58,140
o mundo que estivemos em Paris sim em
266
00:11:58,140 --> 00:12:00,360
Londres e AmsterdĂŁ, mas claro, Nova
267
00:12:00,360 --> 00:12:02,339
York Ă© minha cidade favorita de todas que sou
268
00:12:02,339 --> 00:12:04,800
esperando frequentar a faculdade lĂĄ no prĂłximo ano
269
00:12:04,800 --> 00:12:10,279
no prĂłximo ano sim, pois acabei de completar 16 anos.
270
00:12:11,040 --> 00:12:13,860
entĂŁo vocĂȘ estĂĄ gostando do Concord, bem, Ă©
271
00:12:13,860 --> 00:12:17,519
maravilhoso Ă© familiar e pacĂfico
272
00:12:17,519 --> 00:12:19,260
nĂŁo Ă© de admirar que Thoreau tenha gostado tanto
273
00:12:19,260 --> 00:12:22,019
vocĂȘ jĂĄ esteve em Walden Pond sim sim e
274
00:12:22,019 --> 00:12:23,940
Ă© tudo que eu imaginei que seria
275
00:12:23,940 --> 00:12:26,279
ontem fui passear e vim
276
00:12:26,279 --> 00:12:28,019
através do riacho mais charmoso
277
00:12:28,019 --> 00:12:30,660
ficava ao lado de uma Ponte Velha sim de
278
00:12:30,660 --> 00:12:32,399
claro que adoro aquele stream, vou lĂĄ todo mundo
279
00:12:32,399 --> 00:12:35,579
o tempo, oh, vocĂȘ faz, sim, eu estava pensando
280
00:12:35,579 --> 00:12:37,019
indo para lĂĄ amanhĂŁ
281
00:12:37,019 --> 00:12:39,240
vocĂȘ gostaria de vir comigo, deixe-me ir
282
00:12:39,240 --> 00:12:40,680
com vocĂȘ
283
00:12:40,680 --> 00:12:42,420
Ă© isso que vocĂȘ quer dizer
284
00:12:42,420 --> 00:12:45,240
bem, eu adoraria a companhia
285
00:12:45,240 --> 00:12:48,660
Seria uma honra
286
00:12:48,660 --> 00:12:51,180
vocĂȘ sabe que eu adoraria ser maravilhoso, tudo bem
287
00:12:51,180 --> 00:12:54,020
amanhĂŁ entĂŁo amanhĂŁ
288
00:12:54,020 --> 00:12:57,820
[MĂșsica]
289
00:13:00,600 --> 00:13:04,079
Joe, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo, oh, estou fazendo um
290
00:13:04,079 --> 00:13:05,760
peça central como vocĂȘ pediu
291
00:13:05,760 --> 00:13:08,639
bem, vocĂȘ estĂĄ fazendo um pĂ©ssimo trabalho
292
00:13:08,639 --> 00:13:11,639
ei, tudo bem, nĂŁo precisa ser
293
00:13:11,639 --> 00:13:13,019
perfeito
294
00:13:13,019 --> 00:13:14,880
ei, todo mundo tem expectativas muito altas
295
00:13:14,880 --> 00:13:16,620
para esta bola se tudo nĂŁo estiver
296
00:13:16,620 --> 00:13:18,480
perfeito, o que vou pensar de mim, oh
297
00:13:18,480 --> 00:13:20,040
Deus me livre de passarmos um dia sem
298
00:13:20,040 --> 00:13:22,320
preocupando-se com o que a cidade pensa
299
00:13:22,320 --> 00:13:27,420
senhoras, o que é isso, é uma peça central
300
00:13:27,420 --> 00:13:30,260
parece bom
301
00:13:34,440 --> 00:13:36,180
Eu odeio ter que me perguntar que outro
302
00:13:36,180 --> 00:13:38,040
as pessoas acham que eu deveria poder ir
303
00:13:38,040 --> 00:13:39,839
essa dança com quem eu quiser vocĂȘ estĂĄ
304
00:13:39,839 --> 00:13:41,880
certo, mas nĂŁo Ă© tĂŁo simples, Joe, vocĂȘ
305
00:13:41,880 --> 00:13:43,800
saiba disso
306
00:13:43,800 --> 00:13:46,639
nem o que as pessoas sĂŁo
307
00:13:46,920 --> 00:13:49,380
veja, Ă© sĂł
308
00:13:49,380 --> 00:13:52,680
Meg, vocĂȘ estĂĄ gravando Edward, mas vocĂȘ estĂĄ
309
00:13:52,680 --> 00:13:54,839
indo ao baile com o Sr. Bullock Asia
310
00:13:54,839 --> 00:13:56,279
vocĂȘ estĂĄ indo com o Sr. Davies faz isso
311
00:13:56,279 --> 00:13:59,100
significa que vocĂȘ estĂĄ namorando, nĂŁo, nĂŁo Ă©
312
00:13:59,100 --> 00:14:01,920
acho que houve rumores sobre vocĂȘ e
313
00:14:01,920 --> 00:14:03,779
Nick, oh, sempre hĂĄ quartos por perto
314
00:14:03,779 --> 00:14:06,180
uma coisa ou outra sim, mas ela tem
315
00:14:06,180 --> 00:14:09,899
sentimentos por ele sentimentos sim, mas estamos
316
00:14:09,899 --> 00:14:12,420
nĂŁo cortejar Ă© uma amizade
317
00:14:12,420 --> 00:14:14,399
Quero que Nick me acompanhe ao baile
318
00:14:14,399 --> 00:14:15,779
se vocĂȘ olhasse para nĂłs qualquer outra coisa
319
00:14:15,779 --> 00:14:18,660
do que isso, o que vocĂȘ estĂĄ dizendo
320
00:14:18,660 --> 00:14:20,279
que se Nick perguntar vocĂȘ irĂĄ
321
00:14:20,279 --> 00:14:22,760
dizer sim
322
00:14:23,940 --> 00:14:26,100
NĂŁo sei
323
00:14:26,100 --> 00:14:28,579
Talvez
324
00:14:32,639 --> 00:14:34,139
oh
325
00:14:34,139 --> 00:14:35,820
o que vocĂȘ acha
326
00:14:35,820 --> 00:14:39,860
sua peça central exatamente como solicitado
327
00:14:40,320 --> 00:14:44,779
bem, talvez nĂŁo exatamente como solicitado
328
00:14:44,820 --> 00:14:47,279
talvez vocĂȘ devesse fazer outra coisa
329
00:14:47,279 --> 00:14:50,220
excelente ideia, vou afogar isso
330
00:14:50,220 --> 00:14:51,420
no rio para nĂŁo assustar o
331
00:14:51,420 --> 00:14:52,560
aldeÔes e então passarei para
332
00:14:52,560 --> 00:14:54,600
algo um pouco menos
333
00:14:54,600 --> 00:14:57,100
artĂstico
334
00:14:57,100 --> 00:15:05,300
[MĂșsica]
335
00:15:05,300 --> 00:15:09,959
Senhora deputada, que prazer inesperado, Sr.
336
00:15:09,959 --> 00:15:11,339
vir ajudar com a decoração
337
00:15:11,339 --> 00:15:13,560
sim, mas parece o arranjo floral
338
00:15:13,560 --> 00:15:15,300
não estå na minha vocação, então pensei em
339
00:15:15,300 --> 00:15:17,459
tente fazer velas, quero dizer, qualquer
340
00:15:17,459 --> 00:15:20,279
simplĂłrio pode fazer velas direito
341
00:15:20,279 --> 00:15:22,380
nĂŁo, nĂŁo que eu esteja insinuando que vocĂȘ Ă© um
342
00:15:22,380 --> 00:15:25,160
cidadĂŁo
343
00:15:26,100 --> 00:15:27,420
aqui
344
00:15:27,420 --> 00:15:30,300
mergulhe na cera
345
00:15:30,300 --> 00:15:32,339
e depois mergulhe-o na ĂĄgua
346
00:15:32,339 --> 00:15:34,860
na cera
347
00:15:34,860 --> 00:15:37,760
e entĂŁo a ĂĄgua
348
00:15:38,760 --> 00:15:41,180
simples
349
00:15:43,380 --> 00:15:45,959
vocĂȘ conhece a Sra. Ursa
350
00:15:45,959 --> 00:15:48,240
vocĂȘ e eu somos tĂŁo diferentes afinal
351
00:15:48,240 --> 00:15:50,220
na verdade, acho que em muitos aspectos somos muito
352
00:15:50,220 --> 00:15:51,600
parecido
353
00:15:51,600 --> 00:15:53,699
Eu vi sua peça central, era quase tão
354
00:15:53,699 --> 00:15:56,459
horrĂvel como o meu era
355
00:15:56,459 --> 00:15:58,380
eu disse quase
356
00:15:58,380 --> 00:16:00,420
e pelo que descobri sobre vocĂȘ, entĂŁo
357
00:16:00,420 --> 00:16:02,459
até agora, acho que compartilhamos algum outro comum
358
00:16:02,459 --> 00:16:04,380
caracterĂsticas
359
00:16:04,380 --> 00:16:06,860
pingente obstinado e opinativo
360
00:16:06,860 --> 00:16:10,560
teimoso como uma mula, uma mula
361
00:16:10,560 --> 00:16:12,720
o cumprimento
362
00:16:12,720 --> 00:16:14,940
a questĂŁo Ă© que acho que embora vocĂȘ
363
00:16:14,940 --> 00:16:16,500
ainda pode abrigar alguns
364
00:16:16,500 --> 00:16:19,199
reservas para mim que hum, eu sou
365
00:16:19,199 --> 00:16:21,779
esperando que com o tempo possamos chegar ao lugar
366
00:16:21,779 --> 00:16:24,180
vocĂȘ falou outro dia
367
00:16:24,180 --> 00:16:26,839
amizade
368
00:16:30,180 --> 00:16:32,220
tudo bem
369
00:16:32,220 --> 00:16:33,660
nĂłs somos amigos
370
00:16:33,660 --> 00:16:35,820
maravilhoso
371
00:16:35,820 --> 00:16:40,160
nĂŁo exatamente 100 sincero, mas
372
00:16:49,259 --> 00:16:52,000
bem
373
00:16:52,000 --> 00:16:53,279
[MĂșsica]
374
00:16:53,279 --> 00:16:55,199
agora que somos amigos e vendo como
375
00:16:55,199 --> 00:16:57,000
Eu ainda sou bastante novo por aqui, talvez
376
00:16:57,000 --> 00:16:59,040
uh, talvez pudéssemos ir ao baile da cidade
377
00:16:59,040 --> 00:17:01,339
junto
378
00:17:01,860 --> 00:17:05,400
como amigos, quero dizer, vocĂȘ estĂĄ me pedindo
379
00:17:05,400 --> 00:17:08,520
ir ao baile com vocĂȘ, bem, eu, sim
380
00:17:08,520 --> 00:17:10,980
sim, acredito que Ă© isso que estou perguntando
381
00:17:10,980 --> 00:17:12,599
a menos, Ă© claro, que vocĂȘ jĂĄ tenha aceitado
382
00:17:12,599 --> 00:17:15,000
outro convite
383
00:17:15,000 --> 00:17:16,559
vocĂȘ me chamou de mula
384
00:17:16,559 --> 00:17:19,020
Mas de uma forma boa
385
00:17:19,020 --> 00:17:21,890
com licença, Sr. Pritchard
386
00:17:21,890 --> 00:17:25,439
[MĂșsica]
387
00:17:25,439 --> 00:17:27,770
Ă© muito charmoso
388
00:17:27,770 --> 00:17:32,700
[MĂșsica]
389
00:17:32,700 --> 00:17:35,340
Beth, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo, parece
390
00:17:35,340 --> 00:17:36,600
como
391
00:17:36,600 --> 00:17:38,460
colocando maquiagem
392
00:17:38,460 --> 00:17:40,919
sĂł um pouco
393
00:17:40,919 --> 00:17:44,940
pegue todas essas coisas, sim, Joe Mrso deu
394
00:17:44,940 --> 00:17:46,740
vocĂȘ Ă© a maquiagem dela
395
00:17:46,740 --> 00:17:50,880
nĂŁo exatamente, eu meio que estou entediado
396
00:17:50,880 --> 00:17:52,380
vai estar em apuros se ela
397
00:17:52,380 --> 00:17:55,320
te pega, nĂŁo estou pensando em contar
398
00:17:55,320 --> 00:17:58,020
ela Ă© vocĂȘ
399
00:17:58,020 --> 00:18:00,299
tirado antes de ela voltar para casa, eu estou
400
00:18:00,299 --> 00:18:03,240
nĂŁo lavo isso, cara, eu vou sair
401
00:18:03,240 --> 00:18:04,740
vocĂȘ estĂĄ saindo de casa parecendo
402
00:18:04,740 --> 00:18:06,179
que
403
00:18:06,179 --> 00:18:07,620
se vocĂȘ quer saber eu vou ver
404
00:18:07,620 --> 00:18:09,480
Grayson
405
00:18:09,480 --> 00:18:10,919
homem da faculdade
406
00:18:10,919 --> 00:18:13,080
sim, vamos dar um passeio pelo
407
00:18:13,080 --> 00:18:15,720
transmitir apenas nĂłs dois
408
00:18:15,720 --> 00:18:17,640
apenas 13.
409
00:18:17,640 --> 00:18:19,620
esse cara é mais velho que a França
410
00:18:19,620 --> 00:18:22,380
Eu sei e espero que ele me pergunte
411
00:18:22,380 --> 00:18:23,640
dançar
412
00:18:23,640 --> 00:18:26,940
na verdade, vou ter certeza disso
413
00:18:26,940 --> 00:18:30,200
vocĂȘ gostaria de ir ao baile
414
00:18:30,360 --> 00:18:32,280
eu poderia marcar vocĂȘ
415
00:18:32,280 --> 00:18:34,380
posso te acompanhar
416
00:18:34,380 --> 00:18:36,240
quero ir com Dan
417
00:18:36,240 --> 00:18:38,520
Tenho certeza que ele vai te perguntar
418
00:18:38,520 --> 00:18:40,080
por que eu iria querer ir com Dan quando eu
419
00:18:40,080 --> 00:18:43,200
posso ir com alguém como Grayson
420
00:18:43,200 --> 00:18:46,260
ouça cara, Grayson é um cavalheiro, ele
421
00:18:46,260 --> 00:18:48,120
oferece as mĂŁos Ă s mulheres quando elas estĂŁo
422
00:18:48,120 --> 00:18:50,160
saindo de suas carruagens
423
00:18:50,160 --> 00:18:54,240
Dan estĂĄ bem, caramba
424
00:18:54,240 --> 00:18:55,740
de qualquer forma, eu nĂŁo esperaria que vocĂȘ fizesse isso
425
00:18:55,740 --> 00:18:57,299
entender
426
00:18:57,299 --> 00:18:59,760
vocĂȘ Ă© apenas uma criança
427
00:18:59,760 --> 00:19:02,340
essa Ă© a mesma idade que vocĂȘ
428
00:19:02,340 --> 00:19:04,320
olha, eu tenho que ir
429
00:19:04,320 --> 00:19:05,700
por favor não conte a ninguém para onde estou indo
430
00:19:05,700 --> 00:19:08,820
melhor, por favor, eu faço isso por vocĂȘ, vocĂȘ sabe
431
00:19:08,820 --> 00:19:10,380
que
432
00:19:10,380 --> 00:19:12,539
tudo bem
433
00:19:12,539 --> 00:19:14,539
obrigado
434
00:19:14,539 --> 00:19:17,900
vejo vocĂȘ mais tarde
435
00:19:19,360 --> 00:19:24,000
[MĂșsica]
436
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
estrangeiro
437
00:19:31,140 --> 00:19:34,140
nĂŁo
438
00:19:35,880 --> 00:19:37,559
Eu venho
439
00:19:37,559 --> 00:19:41,220
mudar de ideia eu nĂŁo vou
440
00:19:41,220 --> 00:19:44,220
nĂŁo Ă© grande coisa, certo
441
00:19:44,220 --> 00:19:46,580
certo
442
00:19:46,620 --> 00:19:48,059
e vocĂȘ
443
00:19:48,059 --> 00:19:49,440
indo
444
00:19:49,440 --> 00:19:52,380
ah, eu nĂŁo sei
445
00:19:52,380 --> 00:19:54,840
provavelmente nĂŁo
446
00:19:54,840 --> 00:19:57,360
vou perguntar Ă Sra. Joe
447
00:19:57,360 --> 00:19:58,980
Eu nĂŁo acho que seja uma boa ideia
448
00:19:58,980 --> 00:20:00,299
Dan
449
00:20:00,299 --> 00:20:02,700
Quero dizer, depois do processo nĂŁo
450
00:20:02,700 --> 00:20:04,620
provavelmente Ă© melhor se a Sra. Joe e eu nĂŁo estivermos
451
00:20:04,620 --> 00:20:06,960
visto juntos no baile
452
00:20:06,960 --> 00:20:08,580
Tenho certeza que ela estĂĄ sentindo o mesmo
453
00:20:08,580 --> 00:20:10,490
caminho
454
00:20:10,490 --> 00:20:17,720
[MĂșsica]
455
00:20:17,720 --> 00:20:20,940
ei, oi, Nick
456
00:20:20,940 --> 00:20:23,400
ah, eu queria te contar a aparĂȘncia do palco
457
00:20:23,400 --> 00:20:25,799
maravilhoso, vocĂȘ fez um Ăłtimo trabalho ah
458
00:20:25,799 --> 00:20:28,620
Ainda nĂŁo terminei, bem mesmo
459
00:20:28,620 --> 00:20:29,760
ainda estou
460
00:20:29,760 --> 00:20:32,820
nĂŁo sou muito construtor, mas uh
461
00:20:32,820 --> 00:20:36,120
vocĂȘ fez um Ăłtimo trabalho obrigado
462
00:20:36,120 --> 00:20:37,500
essa dança estå realmente dando certo
463
00:20:37,500 --> 00:20:41,039
não são as decoraçÔes e o palco
464
00:20:41,039 --> 00:20:43,440
Estou meio que pensando que pode ser
465
00:20:43,440 --> 00:20:46,340
afinal Ă© meio divertido
466
00:20:47,100 --> 00:20:50,240
isso sĂł veio para vocĂȘ
467
00:20:57,900 --> 00:21:00,500
de quem Ă©
468
00:21:04,620 --> 00:21:07,200
no antigo Egito, as mulas eram mantidas no
469
00:21:07,200 --> 00:21:09,840
mais alta estima tanto que estĂĄtuas
470
00:21:09,840 --> 00:21:12,660
foram construĂdos para homenageĂĄ-los
471
00:21:12,660 --> 00:21:14,820
Harrison Bridger
472
00:21:14,820 --> 00:21:17,640
o cara do jornal sim, ele quer ser
473
00:21:17,640 --> 00:21:19,820
amigos
474
00:21:19,980 --> 00:21:23,360
bem, eu tenho trabalho a fazer
475
00:21:25,100 --> 00:21:28,520
uma mula
476
00:21:29,880 --> 00:21:32,280
sim, as pinturas sĂŁo lindas
477
00:21:32,280 --> 00:21:35,179
mas eu prefiro as Antiguidades do circuito
478
00:21:35,179 --> 00:21:38,280
vĂȘ-los Ă© como viajar de volta
479
00:21:38,280 --> 00:21:40,620
vez eu sei o que vocĂȘ quer dizer, eu absolutamente
480
00:21:40,620 --> 00:21:42,480
amo os artefatos antigos do Egito
481
00:21:42,480 --> 00:21:44,600
eles sĂŁo lindos eles sĂŁo meus favoritos
482
00:21:44,600 --> 00:21:47,640
o meu também é sério
483
00:21:47,640 --> 00:21:50,880
provavelmente vocĂȘ preparou um piquenique sim eu eu
484
00:21:50,880 --> 00:21:52,740
tomou a liberdade
485
00:21:52,740 --> 00:21:54,360
Espero que vocĂȘ nĂŁo se importe
486
00:21:54,360 --> 00:21:56,640
por favor
487
00:21:56,640 --> 00:21:58,940
por favor obrigado
488
00:22:03,380 --> 00:22:07,380
ah, trouxemos vinho, sim, Chardonnay, espero
489
00:22:07,380 --> 00:22:09,120
estĂĄ tudo bem
490
00:22:09,120 --> 00:22:11,659
meu favorito
491
00:22:12,059 --> 00:22:12,910
obrigado
492
00:22:12,910 --> 00:22:14,580
[MĂșsica]
493
00:22:14,580 --> 00:22:17,780
bem, entĂŁo um brinde
494
00:22:19,559 --> 00:22:22,020
Ă um lindo dia
495
00:22:22,020 --> 00:22:24,740
bela moça
496
00:22:29,360 --> 00:22:36,260
estĂĄ muito seco, seco, oh nĂŁo, Ă©
497
00:22:36,299 --> 00:22:39,080
tudo bem pessoal
498
00:22:39,179 --> 00:22:40,620
Eu nĂŁo posso te dizer o quanto eu estive
499
00:22:40,620 --> 00:22:42,720
curtindo sua companhia
500
00:22:42,720 --> 00:22:46,039
Estou muito feliz que vocĂȘ veio fazer isso
501
00:22:48,659 --> 00:22:51,860
Eu estive pensando sobre a dança
502
00:22:52,260 --> 00:22:54,000
francamente, nĂŁo consigo pensar em nenhuma honra maior
503
00:22:54,000 --> 00:22:57,500
do que entrar lĂĄ com vocĂȘ sozinho
504
00:22:58,140 --> 00:22:59,460
entĂŁo posso ter o prazer de seu
505
00:22:59,460 --> 00:23:01,200
companhia novamente
506
00:23:01,200 --> 00:23:06,320
claro, quero dizer, eu adoraria
507
00:23:13,860 --> 00:23:16,320
cara, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo arrumando a mesa
508
00:23:16,320 --> 00:23:18,780
esta noite Ă© melhor a vez, bem, ela teve
509
00:23:18,780 --> 00:23:20,100
mais algumas tarefas para terminar, entĂŁo eu
510
00:23:20,100 --> 00:23:21,360
nĂŁo pude ajudĂĄ-la
511
00:23:21,360 --> 00:23:23,700
Espero que ela termine logo o jantar estĂĄ quase
512
00:23:23,700 --> 00:23:25,940
preparar
513
00:23:27,120 --> 00:23:30,600
ok, oh beleza, as chaves desse seio
514
00:23:30,600 --> 00:23:32,520
amante incrédulo do abençoado e
515
00:23:32,520 --> 00:23:33,780
não abençoado
516
00:23:33,780 --> 00:23:36,059
Bebi uma tua Fonte falsa Ăguas de
517
00:23:36,059 --> 00:23:36,960
sede
518
00:23:36,960 --> 00:23:40,080
aquele estranho Ăntimo seu Ășltimo
519
00:23:40,080 --> 00:23:41,580
vem primeiro
520
00:23:41,580 --> 00:23:44,720
e isso foi lindo
521
00:23:46,679 --> 00:23:48,600
vocĂȘ Ă© linda
522
00:23:48,600 --> 00:23:51,140
nĂŁo
523
00:23:51,360 --> 00:23:52,799
vocĂȘ pode se mover
524
00:23:52,799 --> 00:23:56,299
linda mulher que jĂĄ conheci
525
00:24:05,419 --> 00:24:08,960
alguém costumava dizer qualquer coisa
526
00:24:13,340 --> 00:24:15,419
nĂŁo, apenas
527
00:24:15,419 --> 00:24:17,640
fique mais um pouco, nĂŁo, eu realmente
528
00:24:17,640 --> 00:24:19,380
nĂŁo posso, tenho certeza que vocĂȘ pode
529
00:24:19,380 --> 00:24:21,299
ainda Ă© cedo
530
00:24:21,299 --> 00:24:23,520
ok, apenas
531
00:24:23,520 --> 00:24:25,679
apenas
532
00:24:25,679 --> 00:24:29,580
tĂŁo lindo ok
533
00:24:31,500 --> 00:24:35,600
nĂŁo Grayson Grayson
534
00:24:36,260 --> 00:24:41,600
melhor peso para voltar
535
00:24:44,430 --> 00:24:48,729
[MĂșsica]
536
00:24:49,200 --> 00:24:51,360
Eu gostaria de poder ir ao baile que ouço
537
00:24:51,360 --> 00:24:54,440
eles estão servindo bolo eu quero ir também
538
00:24:54,440 --> 00:24:58,020
parece chato para mim, vai ser divertido
539
00:24:58,020 --> 00:25:00,419
vamos tentar, vocĂȘ estĂĄ indo bem
540
00:25:00,419 --> 00:25:01,919
Eu gostaria de
541
00:25:01,919 --> 00:25:05,000
vocĂȘ vai com Nick
542
00:25:05,640 --> 00:25:08,539
eu não conheço Nat
543
00:25:24,900 --> 00:25:27,600
vocĂȘ estĂĄ atrasado, onde vocĂȘ esteve
544
00:25:27,600 --> 00:25:30,299
ah, fui dar um passeio, devo ter perdido
545
00:25:30,299 --> 00:25:31,260
trilha do tempo
546
00:25:31,260 --> 00:25:32,820
bem, Ă© melhor vocĂȘ cavar antes que tudo acabe
547
00:25:32,820 --> 00:25:33,900
perdido
548
00:25:33,900 --> 00:25:36,600
hum, na verdade, nĂŁo estou com muita fome, posso
549
00:25:36,600 --> 00:25:38,400
por favor suba para o meu quarto
550
00:25:38,400 --> 00:25:40,440
claro
551
00:25:40,440 --> 00:25:41,960
obrigado
552
00:25:41,960 --> 00:25:45,120
que com certeza Ă© uma sorte ela passar pelo
553
00:25:45,120 --> 00:25:46,260
dança
554
00:25:46,260 --> 00:25:47,940
sim
555
00:25:47,940 --> 00:25:49,559
desculpe pelos pobres rapazes que tiveram que aguentar
556
00:25:49,559 --> 00:25:52,279
com ela a noite toda
557
00:25:58,340 --> 00:26:01,340
e
558
00:26:02,120 --> 00:26:04,140
aconteceu alguma coisa entre vocĂȘ e
559
00:26:04,140 --> 00:26:06,440
Bess
560
00:26:06,539 --> 00:26:08,120
o que vocĂȘ quer dizer
561
00:26:08,120 --> 00:26:09,960
vocĂȘs dois nĂŁo pareciam muito
562
00:26:09,960 --> 00:26:11,880
vocĂȘs mesmos, exceto ela
563
00:26:11,880 --> 00:26:13,140
isso tem alguma coisa a ver com o
564
00:26:13,140 --> 00:26:15,260
dança
565
00:26:18,539 --> 00:26:21,539
Eu acho que vocĂȘ poderia dizer isso
566
00:26:21,539 --> 00:26:24,179
vocĂȘ pediu a ela para ir com vocĂȘ
567
00:26:24,179 --> 00:26:26,520
nĂŁo
568
00:26:26,520 --> 00:26:27,840
eu ia
569
00:26:27,840 --> 00:26:29,640
entĂŁo ouvi dizer a Nan que ela estava indo com
570
00:26:29,640 --> 00:26:31,380
um cara chamado Grayson
571
00:26:31,380 --> 00:26:33,919
Graça
572
00:26:34,679 --> 00:26:38,159
e Whitaker o que
573
00:26:38,159 --> 00:26:40,559
Joe vocĂȘ deve estar enganado mal sabe
574
00:26:40,559 --> 00:26:42,299
Grayson Whitaker bem, aparentemente ela
575
00:26:42,299 --> 00:26:43,380
o conhece bem o suficiente para ir ao baile
576
00:26:43,380 --> 00:26:45,620
com ele
577
00:26:46,140 --> 00:26:47,640
Eu sabia que deixå-lo ir, a dança era uma
578
00:26:47,640 --> 00:26:51,919
engano, ela tem apenas 13 anos, Lori
579
00:26:53,640 --> 00:26:55,620
o que vocĂȘ vai fazer sobre isso
580
00:26:55,620 --> 00:26:58,940
vamos acabar com isso
581
00:26:59,159 --> 00:27:02,159
usuario
582
00:27:03,600 --> 00:27:06,299
ela estĂĄ na prefeitura com Pequim
583
00:27:06,299 --> 00:27:07,679
para o dia
584
00:27:07,679 --> 00:27:09,840
ela fez um Ăłtimo palco sobre
585
00:27:09,840 --> 00:27:12,620
meia hora atrĂĄs
586
00:27:13,440 --> 00:27:15,299
hum
587
00:27:15,299 --> 00:27:17,100
Eu queria falar com vocĂȘ eu estive
588
00:27:17,100 --> 00:27:19,320
pensando nessa dança e estou com medo
589
00:27:19,320 --> 00:27:20,279
Eu posso ter te dado o errado
590
00:27:20,279 --> 00:27:22,940
impressĂŁo sobre o que
591
00:27:24,120 --> 00:27:26,100
vocĂȘ vĂȘ que eu quero ir
592
00:27:26,100 --> 00:27:29,100
e eu estava esperando poder ir com vocĂȘ
593
00:27:29,100 --> 00:27:30,900
mas entĂŁo comecei a pensar sobre o
594
00:27:30,900 --> 00:27:33,299
rumores e o processo Ă© tudo
595
00:27:33,299 --> 00:27:35,700
certo Joe, eu sei o que vocĂȘ vai dizer
596
00:27:35,700 --> 00:27:37,440
vocĂȘ faz e eu quero que vocĂȘ saiba que eu concordo
597
00:27:37,440 --> 00:27:39,600
com vocĂȘ 100 ah
598
00:27:39,600 --> 00:27:41,340
Estou tĂŁo feliz em ouvir vocĂȘ dizer isso
599
00:27:41,340 --> 00:27:42,779
porque eu estava começando a pensar que
600
00:27:42,779 --> 00:27:45,559
nĂŁo vale a pena
601
00:27:46,260 --> 00:27:48,480
o que quero dizer enquanto estamos excluindo o
602
00:27:48,480 --> 00:27:50,100
escola de novo jĂĄ contamos para todo mundo
603
00:27:50,100 --> 00:27:51,539
nĂŁo hĂĄ nada acontecendo entre nĂłs
604
00:27:51,539 --> 00:27:55,200
entĂŁo provavelmente deverĂamos nos limitar a isso
605
00:27:55,200 --> 00:27:56,720
pizza
606
00:27:56,720 --> 00:27:59,580
vocĂȘ estĂĄ certo se Ă© isso que vocĂȘ quer, eu
607
00:27:59,580 --> 00:28:03,059
significa que Ă© o melhor certo
608
00:28:03,059 --> 00:28:05,760
para a escola
609
00:28:05,760 --> 00:28:08,240
certo
610
00:28:10,460 --> 00:28:13,919
Eu sĂł vou entrar, espero que esteja certo
611
00:28:13,919 --> 00:28:16,100
agora
612
00:28:18,980 --> 00:28:20,440
Eu vejo vocĂȘ em casa
613
00:28:20,440 --> 00:28:25,219
[MĂșsica]
614
00:28:25,980 --> 00:28:27,360
bem
615
00:28:27,360 --> 00:28:30,320
ele te perguntou
616
00:28:33,480 --> 00:28:35,940
talvez ele simplesmente nĂŁo queira ir para o
617
00:28:35,940 --> 00:28:36,840
dança
618
00:28:36,840 --> 00:28:39,059
nĂŁo, Meg, ele nĂŁo quer ir para o
619
00:28:39,059 --> 00:28:41,460
Dance Comigo
620
00:28:41,460 --> 00:28:44,059
com licença
621
00:28:44,520 --> 00:28:46,260
bem, de qualquer forma, vai ser maravilhoso
622
00:28:46,260 --> 00:28:48,240
dança
623
00:28:48,240 --> 00:28:49,799
bola
624
00:28:49,799 --> 00:28:51,360
talvez vocĂȘ nĂŁo possa ir ao baile com
625
00:28:51,360 --> 00:28:52,980
Nick, mas isso nĂŁo significa que vocĂȘ nĂŁo deveria
626
00:28:52,980 --> 00:28:55,380
vĂĄ e divirta-se
627
00:28:55,380 --> 00:28:57,059
vocĂȘ nĂŁo pode ir sem acompanhante Banco
628
00:28:57,059 --> 00:28:59,760
vamos encontrar um para vocĂȘ, deve haver alguĂ©m
629
00:28:59,760 --> 00:29:02,720
vocĂȘ pode ir com
630
00:29:05,980 --> 00:29:07,380
[MĂșsica]
631
00:29:07,380 --> 00:29:09,919
desculpe
632
00:29:11,840 --> 00:29:14,880
nĂŁo foi isso que eu quis dizer, a Ășnica razĂŁo
633
00:29:14,880 --> 00:29:16,320
Eu estava pensando que nĂŁo deverĂamos ir ao
634
00:29:16,320 --> 00:29:17,700
dançar juntos é porque pensei
635
00:29:17,700 --> 00:29:20,279
isso Ă© o que ela queria, bem, ela faz
636
00:29:20,279 --> 00:29:23,520
o que quero ir ao baile
637
00:29:23,520 --> 00:29:25,980
bem, eu também, então pergunto a ela o que
638
00:29:25,980 --> 00:29:27,600
sobre todos esses rumores
639
00:29:27,600 --> 00:29:29,940
as pessoas vĂŁo conversar tanto se vocĂȘs dois
640
00:29:29,940 --> 00:29:32,940
não vå além, é apenas uma dança para
641
00:29:32,940 --> 00:29:36,260
chorando em voz alta o que isso importa
642
00:29:38,760 --> 00:29:40,679
como vocĂȘ pĂŽde pensar em ir
643
00:29:40,679 --> 00:29:43,500
a dança com ele o que ele te perguntou
644
00:29:43,500 --> 00:29:47,240
fui dar um passeio pelo riacho
645
00:29:47,399 --> 00:29:50,039
vocĂȘ foi com ele sozinha sim sim
646
00:29:50,039 --> 00:29:52,080
vocĂȘ sabe como improvisar
647
00:29:52,080 --> 00:29:54,860
problema, o que vocĂȘ estĂĄ pensando
648
00:29:58,440 --> 00:30:00,720
bem, claramente ela nĂŁo
649
00:30:00,720 --> 00:30:02,520
continue nos pedindo para parar de tratar como um
650
00:30:02,520 --> 00:30:05,100
criança, entĂŁo vocĂȘ vai fazer algo assim
651
00:30:05,100 --> 00:30:06,659
atĂ© que vocĂȘ nos prove que podemos
652
00:30:06,659 --> 00:30:08,760
confie em vocĂȘ, vocĂȘ nĂŁo vai sair da casa dele
653
00:30:08,760 --> 00:30:10,740
vocĂȘ pode esquecer de ir ao baile
654
00:30:10,740 --> 00:30:13,080
bom, eu nĂŁo quero ir para aquele estĂșpido
655
00:30:13,080 --> 00:30:15,740
dançar de qualquer maneira
656
00:30:22,260 --> 00:30:24,860
ei
657
00:30:24,960 --> 00:30:27,799
estrangeiro
658
00:30:32,580 --> 00:30:34,799
parece que vocĂȘ e eu estamos conversando
659
00:30:34,799 --> 00:30:37,080
cĂrculos na semana passada
660
00:30:37,080 --> 00:30:38,580
a verdade Ă©
661
00:30:38,580 --> 00:30:40,919
Eu quero ir a esse baile com vocĂȘ
662
00:30:40,919 --> 00:30:43,679
eu sempre tive
663
00:30:43,679 --> 00:30:47,659
caramba, parece que vai ser divertido
664
00:30:47,880 --> 00:30:49,620
entĂŁo o que vocĂȘ diz
665
00:30:49,620 --> 00:30:52,520
VocĂȘ irĂĄ comigo
666
00:30:52,740 --> 00:30:54,480
Quero dizer
667
00:30:54,480 --> 00:30:56,800
eles estĂŁo atrasados ââââdo que nunca, certo
668
00:30:56,800 --> 00:31:01,440
[MĂșsica]
669
00:31:01,440 --> 00:31:05,419
Harrison acabou de me convidar e eu aceitei
670
00:31:06,350 --> 00:31:12,900
[MĂșsica]
671
00:31:13,020 --> 00:31:14,460
bem, vocĂȘ sabia que ela nĂŁo ia ficar um
672
00:31:14,460 --> 00:31:16,320
menina para sempre
673
00:31:16,320 --> 00:31:18,960
para sempre, mas um pouco mais de tempo seria
674
00:31:18,960 --> 00:31:19,919
tem sido legal
675
00:31:19,919 --> 00:31:22,260
bem, ela estĂĄ crescendo
676
00:31:22,260 --> 00:31:23,940
goste ou nĂŁo, isso Ă© apenas o
677
00:31:23,940 --> 00:31:25,980
começo
678
00:31:25,980 --> 00:31:28,020
o que devemos fazer para mantĂȘ-la
679
00:31:28,020 --> 00:31:29,460
trancada em casa até ela virar
680
00:31:29,460 --> 00:31:32,100
60. por mais difĂcil que isso seja para ambos
681
00:31:32,100 --> 00:31:35,220
vocĂȘ imagina o quĂŁo difĂcil Ă© para Bess
682
00:31:35,220 --> 00:31:37,260
ela não é mais uma criança e ela não é
683
00:31:37,260 --> 00:31:39,299
um adulto também
684
00:31:39,299 --> 00:31:40,919
Eu lembro como era ter 13 anos
685
00:31:40,919 --> 00:31:43,679
anos de idade, vocĂȘ nĂŁo
686
00:31:43,679 --> 00:31:45,659
e pensar que mamĂŁe tinha nĂłs quatro para
687
00:31:45,659 --> 00:31:47,039
tratar
688
00:31:47,039 --> 00:31:50,419
Eu nĂŁo sei como ela fez isso
689
00:31:50,460 --> 00:31:52,919
vocĂȘs ainda sĂŁo os pais dela
690
00:31:52,919 --> 00:31:56,240
ela sempre vai olhar para cima
691
00:32:00,720 --> 00:32:03,380
Eu sinto muito
692
00:32:04,860 --> 00:32:06,539
muito querido
693
00:32:06,539 --> 00:32:08,220
nĂŁo querĂamos ficar tĂŁo chateados com vocĂȘ
694
00:32:08,220 --> 00:32:09,179
assim
695
00:32:09,179 --> 00:32:10,860
nĂŁo, Ă© porque nĂłs amamos vocĂȘ e estamos
696
00:32:10,860 --> 00:32:12,779
preocupado com vocĂȘ vocĂȘ sabe que nĂŁo
697
00:32:12,779 --> 00:32:15,620
entenda que Ă© sĂł
698
00:32:15,840 --> 00:32:18,679
Aconteceu alguma coisa
699
00:32:18,840 --> 00:32:21,059
eu nĂŁo sabia
700
00:32:21,059 --> 00:32:24,140
vocĂȘ nĂŁo sabia o que
701
00:32:24,480 --> 00:32:27,539
Ă© isso que Ă©
702
00:32:27,539 --> 00:32:28,820
querido
703
00:32:28,820 --> 00:32:32,840
Eu disse a ele para parar
704
00:32:34,020 --> 00:32:36,299
tocando
705
00:32:36,299 --> 00:32:39,299
ele me avisaria melhor se ele tocasse
706
00:32:39,299 --> 00:32:41,240
vocĂȘ
707
00:32:41,240 --> 00:32:43,520
[MĂșsica]
708
00:32:43,520 --> 00:32:47,710
[Risada]
709
00:32:48,470 --> 00:32:53,950
[MĂșsica]
710
00:32:54,919 --> 00:32:56,380
obrigado
711
00:32:56,380 --> 00:32:59,529
[MĂșsica]
712
00:33:04,260 --> 00:33:07,369
[Aplausos]
713
00:33:17,399 --> 00:33:19,620
lĂĄ estĂĄ ele, fique aqui, nĂŁo pai, por favor
714
00:33:19,620 --> 00:33:21,179
Deixa eu cuidar disso
715
00:33:21,179 --> 00:33:24,080
sim por favor
716
00:33:35,940 --> 00:33:38,600
Grayson
717
00:33:38,940 --> 00:33:42,080
boa tarde senhorita Lawrence
718
00:33:43,260 --> 00:33:45,360
vocĂȘ queria alguma coisa
719
00:33:45,360 --> 00:33:47,220
uma desculpa
720
00:33:47,220 --> 00:33:48,360
para que
721
00:33:48,360 --> 00:33:50,640
aproveitando-se de mim
722
00:33:50,640 --> 00:33:52,380
se alguém deveria estar se desculpando com Beth
723
00:33:52,380 --> 00:33:53,279
Ă© vocĂȘ
724
00:33:53,279 --> 00:33:56,700
vocĂȘ mentiu para mim, vocĂȘ me disse que tinha 16 anos.
725
00:33:56,700 --> 00:33:59,960
Eu tinha 16 anos.
726
00:34:00,960 --> 00:34:03,740
Ninguém merece
727
00:34:11,520 --> 00:34:14,480
estrangeiro
728
00:34:26,040 --> 00:34:28,580
sim
729
00:34:28,980 --> 00:34:31,940
quero ir para casa
730
00:34:34,199 --> 00:34:36,799
tudo bem
731
00:34:38,880 --> 00:34:52,219
[MĂșsica]
732
00:34:52,219 --> 00:34:55,219
obrigado
733
00:34:57,400 --> 00:35:00,590
[MĂșsica]
734
00:35:00,720 --> 00:35:02,630
[Aplausos]
735
00:35:02,630 --> 00:35:20,440
[MĂșsica]
736
00:35:20,640 --> 00:35:23,640
estrangeiro
737
00:35:30,960 --> 00:35:33,119
ela disse sim
738
00:35:33,119 --> 00:35:36,440
Estou feliz que tudo deu certo
739
00:35:36,480 --> 00:35:38,040
e nada acontece com as mulheres
740
00:35:38,040 --> 00:35:42,540
embora seja, ah, nĂŁo Ă©
741
00:35:42,540 --> 00:35:44,520
te contar uma coisa
742
00:35:44,520 --> 00:35:46,740
mas eles significam outra coisa
743
00:35:46,740 --> 00:35:48,420
e quando vocĂȘ descobrir o que Ă© isso
744
00:35:48,420 --> 00:35:49,200
Ă©
745
00:35:49,200 --> 00:35:51,060
eles mudam de idéia, mas não
746
00:35:51,060 --> 00:35:55,280
dizer que vocĂȘ deveria saber
747
00:36:00,300 --> 00:36:02,280
te digo, Dan
748
00:36:02,280 --> 00:36:04,440
JĂĄ estive com muitas mulheres
749
00:36:04,440 --> 00:36:06,300
Eu nunca me lembro de ter sido assim
750
00:36:06,300 --> 00:36:07,740
conclusĂŁo
751
00:36:07,740 --> 00:36:09,000
desta vez vocĂȘ deve se perguntar se Ă©
752
00:36:09,000 --> 00:36:11,359
vale mesmo a pena
753
00:36:11,359 --> 00:36:14,780
Eu acho que Ă©
754
00:36:18,720 --> 00:36:20,640
como vocĂȘ disse Nick
755
00:36:20,640 --> 00:36:23,640
Quero dizer, vocĂȘ tem sentimentos por ele
756
00:36:23,640 --> 00:36:27,140
simplesmente nĂŁo posso desistir deles, certo
757
00:36:28,260 --> 00:36:31,160
levante sua mĂŁo
758
00:36:36,079 --> 00:36:39,079
obrigado
759
00:36:43,220 --> 00:36:46,560
OlĂĄ, Sr. Bobby, desculpe-me
760
00:36:46,560 --> 00:36:48,780
como vocĂȘ estĂĄ esta noite
761
00:36:48,780 --> 00:36:51,000
tudo bem, sĂł vim buscar a Sra.
762
00:36:51,000 --> 00:36:54,260
suportar como ela uh
763
00:37:05,990 --> 00:37:09,060
[MĂșsica]
764
00:37:09,060 --> 00:37:11,640
bem, pela primeira vez na minha vida eu
765
00:37:11,640 --> 00:37:14,960
me encontro sem palavras
766
00:37:16,500 --> 00:37:18,359
cenas
767
00:37:18,359 --> 00:37:20,320
VocĂȘ parece Ăłtimo
768
00:37:20,320 --> 00:37:21,540
[MĂșsica]
769
00:37:21,540 --> 00:37:23,510
obrigado
770
00:37:23,510 --> 00:37:24,740
[MĂșsica]
771
00:37:24,740 --> 00:37:28,940
bem, vocĂȘs se divertem
772
00:37:28,940 --> 00:37:31,080
obrigado
773
00:37:31,080 --> 00:37:34,170
[MĂșsica]
774
00:38:05,400 --> 00:38:08,180
obrigado
775
00:38:13,650 --> 00:38:20,660
[Aplausos]
776
00:38:20,660 --> 00:38:28,200
[MĂșsica]
777
00:38:28,200 --> 00:38:28,860
[Aplausos]
778
00:38:28,860 --> 00:38:32,170
[MĂșsica]
779
00:38:32,170 --> 00:38:32,890
[Aplausos]
780
00:38:32,890 --> 00:38:37,800
[MĂșsica]
781
00:38:37,800 --> 00:38:39,859
obrigado
782
00:38:40,560 --> 00:38:42,740
o que
783
00:38:42,740 --> 00:38:46,910
[MĂșsica]
784
00:38:46,910 --> 00:38:50,060
[Aplausos]
785
00:38:51,300 --> 00:38:54,060
Eu não posso dançar, não, tudo bem, eu vou
786
00:38:54,060 --> 00:38:54,580
deixar
787
00:38:54,580 --> 00:38:58,840
[MĂșsica]
788
00:39:03,440 --> 00:39:06,839
ela estĂĄ linda, nĂŁo Ă©?
789
00:39:06,839 --> 00:39:09,200
garotinha
790
00:39:14,240 --> 00:39:17,900
agora mostramos a eles como Ă© feito
791
00:39:17,900 --> 00:39:20,880
Eu não sou muito dançarino, só isso
792
00:39:20,880 --> 00:39:23,820
certo, nem eu
793
00:39:23,820 --> 00:39:25,430
talvez devĂȘssemos apenas dançar
794
00:39:25,430 --> 00:39:40,560
[MĂșsica]
795
00:39:40,560 --> 00:39:42,680
ela nĂŁo estĂĄ se divertindo
796
00:39:42,680 --> 00:39:46,880
Eu gostaria que houvesse algo que pudéssemos fazer
797
00:39:49,760 --> 00:39:54,140
vocĂȘ vai me dar licença por um minuto
798
00:40:08,240 --> 00:40:09,740
olha quem estĂĄ aqui
799
00:40:09,740 --> 00:40:23,050
[MĂșsica]
800
00:40:23,820 --> 00:40:26,220
essa Ă© a Brooke
801
00:40:26,220 --> 00:40:29,119
VocĂȘ gostaria de dançar
802
00:40:29,119 --> 00:40:32,720
Eu adoraria
803
00:40:34,710 --> 00:40:40,360
[MĂșsica]
804
00:40:41,240 --> 00:40:44,400
VocĂȘ parece Ăłtimo
805
00:40:44,400 --> 00:40:45,980
oh sim
806
00:40:45,980 --> 00:40:48,560
desculpe me ajude
807
00:40:48,560 --> 00:40:53,240
o que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui eu nĂŁo sei
808
00:40:53,240 --> 00:40:55,500
olha Joe, eu sei que vocĂȘ veio com alguĂ©m
809
00:40:55,500 --> 00:40:57,680
outro
810
00:40:58,579 --> 00:41:02,900
Eu ficaria feliz apenas por estar na mesma sala
811
00:41:03,650 --> 00:41:08,709
[MĂșsica]
812
00:41:13,740 --> 00:41:16,840
[Aplausos]
813
00:41:19,800 --> 00:41:22,140
pisa no meu pé
814
00:41:22,140 --> 00:41:25,090
que pisa no meu pé com força
815
00:41:25,090 --> 00:41:34,639
[MĂșsica]
816
00:41:36,060 --> 00:41:37,619
o que aconteceu
817
00:41:37,619 --> 00:41:40,640
Parece que eu me machuquei
818
00:41:40,640 --> 00:41:44,240
Me desculpe, devem ser esses sapatos novos
819
00:41:44,240 --> 00:41:47,280
vocĂȘ estĂĄ bem, tenho certeza que vai ficar tudo bem
820
00:41:47,280 --> 00:41:49,020
Eu deveria chegar em casa e colocar um resfriado
821
00:41:49,020 --> 00:41:50,820
comprimir nele
822
00:41:50,820 --> 00:41:53,880
Eu sou o Sr. Riley, onde vocĂȘ fez isso?
823
00:41:53,880 --> 00:41:55,740
Dona Ursa chega em casa
824
00:41:55,740 --> 00:41:57,119
absolutamente
825
00:41:57,119 --> 00:41:59,220
Sinto muito por ter arruinado tudo
826
00:41:59,220 --> 00:42:01,680
noite para vocĂȘ estĂĄ tudo bem
827
00:42:01,680 --> 00:42:03,859
Espero que vocĂȘ se cure rapidamente
828
00:42:03,859 --> 00:42:07,079
jĂĄ se sente melhor
829
00:42:07,079 --> 00:42:11,010
aqui, deixe-me ajudĂĄ-lo a chegar Ă sua carruagem
830
00:42:11,010 --> 00:42:16,669
[MĂșsica]
831
00:42:21,200 --> 00:42:24,200
obrigado
832
00:42:25,980 --> 00:42:28,400
estrangeiro
833
00:42:37,560 --> 00:42:43,550
[MĂșsica]
834
00:42:48,900 --> 00:42:51,980
Ă© uma Ăłtima ideia amei
835
00:42:54,420 --> 00:42:56,880
ah, as velas
836
00:42:56,880 --> 00:42:58,980
nĂŁo se preocupe, farei o melhor
837
00:42:58,980 --> 00:43:00,720
Amém
838
00:43:00,720 --> 00:43:03,000
foi realmente um baile maravilhoso que vocĂȘ fez
839
00:43:03,000 --> 00:43:04,940
trabalho fabuloso
840
00:43:04,940 --> 00:43:07,260
nos vemos amanhã Joe, até mais
841
00:43:07,260 --> 00:43:09,859
amanhĂŁ boa noite
842
00:43:10,920 --> 00:43:12,980
obrigado
843
00:43:17,760 --> 00:43:21,319
parece que somos os Ășnicos que sobraram
844
00:43:27,180 --> 00:43:28,510
mas e aquela dança
845
00:43:28,510 --> 00:43:34,749
[MĂșsica]
846
00:43:43,079 --> 00:43:44,060
estrangeiro
847
00:43:44,060 --> 00:44:24,540
[MĂșsica]
848
00:44:24,540 --> 00:44:26,960
obrigado
53265