Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,300 --> 00:00:50,880
Doesn't know his place
2
00:00:52,970 --> 00:00:53,800
Ninth prince
3
00:00:54,180 --> 00:00:54,890
Tie Yan will go
4
00:00:55,380 --> 00:00:58,380
Qingyang's dignity depends on you
5
00:00:58,470 --> 00:00:59,300
take him down
6
00:00:59,630 --> 00:01:00,130
yes
7
00:01:01,220 --> 00:01:01,840
Crown Prince
8
00:01:02,260 --> 00:01:03,090
wait for my good news
9
00:01:03,840 --> 00:01:04,420
Um
10
00:01:04,680 --> 00:01:05,550
I trust you
11
00:01:05,840 --> 00:01:07,010
eighth round
12
00:01:07,340 --> 00:01:08,960
Lower Tang's Jiye
13
00:01:09,090 --> 00:01:10,840
Jing Zheng's Tie Ye
14
00:01:11,800 --> 00:01:12,670
be careful
15
00:01:13,050 --> 00:01:15,220
Your brother is already Cavalry's centurion
16
00:01:15,760 --> 00:01:16,720
Won't be a problem
17
00:01:37,630 --> 00:01:38,550
You'll keep fighting?
18
00:01:39,470 --> 00:01:40,340
I
19
00:01:41,010 --> 00:01:42,260
must win
20
00:01:46,130 --> 00:01:47,340
I won't show mercy
21
00:02:58,760 --> 00:03:02,120
Episode 07
22
00:03:22,800 --> 00:03:23,470
Take your loss
23
00:03:24,050 --> 00:03:24,880
You're hurt badly
24
00:03:25,340 --> 00:03:26,130
Need to recover
25
00:03:27,130 --> 00:03:27,800
I
26
00:03:29,130 --> 00:03:31,380
Must win the golden chrysanthemum
27
00:03:33,340 --> 00:03:35,050
The ring on your finger
28
00:03:36,090 --> 00:03:37,710
Named Eagle of Qingjun
29
00:03:38,880 --> 00:03:41,250
Tianqu qingjun sec master, Ji Yang
30
00:03:41,590 --> 00:03:43,710
The skill that broke through and slayed the dragon
31
00:03:44,550 --> 00:03:45,510
is called
32
00:03:46,340 --> 00:03:47,710
Ferocious Impact
33
00:04:02,510 --> 00:04:03,680
please teach me
34
00:04:13,760 --> 00:04:14,840
You East landers
35
00:04:15,050 --> 00:04:16,340
Are you all this stubborn?
36
00:04:17,220 --> 00:04:20,140
I am the descendant of Ji Yang
37
00:04:20,630 --> 00:04:22,800
also the master of Tiger Roaring Tooth spear
38
00:04:23,340 --> 00:04:24,710
I also have my skills
39
00:04:25,180 --> 00:04:26,430
Let's go again
40
00:04:26,510 --> 00:04:27,430
you're overreaching
41
00:04:38,130 --> 00:04:40,960
All weapons have their length
42
00:04:41,720 --> 00:04:43,390
Take the weapon's length as its diameter
43
00:04:44,180 --> 00:04:45,550
is a circle
44
00:04:46,590 --> 00:04:49,170
There will be many circles in a battle
45
00:04:49,970 --> 00:04:52,260
Every circle can result in victory and loss
46
00:04:52,840 --> 00:04:53,510
how can I
47
00:04:53,970 --> 00:04:55,430
calculate the all circles
48
00:04:56,800 --> 00:04:59,260
That's what average skill need to consider
49
00:05:00,590 --> 00:05:02,340
But ferocious impact
50
00:05:09,930 --> 00:05:12,800
Is a skill that exceeds the circle's limit and transcends it
51
00:05:13,630 --> 00:05:15,840
when the spear is ferocious and fast
52
00:05:16,090 --> 00:05:18,510
Speed will cause time to stop
53
00:05:18,880 --> 00:05:19,670
at that point
54
00:05:19,880 --> 00:05:21,670
The world has no limit
55
00:05:21,840 --> 00:05:23,340
Just a straight line
56
00:05:23,880 --> 00:05:25,630
Pierce through everything
57
00:05:25,760 --> 00:05:27,470
Ferocious impact
58
00:05:28,260 --> 00:05:30,630
eliminate all
59
00:05:54,340 --> 00:05:55,130
Crown Prince
60
00:05:56,550 --> 00:05:57,300
apologies
61
00:05:59,130 --> 00:06:00,000
it's my
62
00:06:01,590 --> 00:06:02,550
loss
63
00:06:18,930 --> 00:06:20,850
eighth round
64
00:06:22,010 --> 00:06:25,180
Lower Tang's Jiye wins
65
00:06:29,380 --> 00:06:30,840
Go after Ninth prince
66
00:06:31,130 --> 00:06:31,670
hurry
67
00:06:31,970 --> 00:06:32,590
My lord
68
00:06:33,090 --> 00:06:34,340
tournament's outcome is decided
69
00:06:34,720 --> 00:06:36,930
The winner has yet to be awarded
70
00:06:37,260 --> 00:06:38,510
Unchaste knave
71
00:06:39,090 --> 00:06:40,210
no need to reward
72
00:06:53,680 --> 00:06:54,970
that kid is dead
73
00:07:04,050 --> 00:07:04,550
father
74
00:07:04,760 --> 00:07:05,760
he betrayed us
75
00:07:05,760 --> 00:07:06,630
Stop talking
76
00:07:12,180 --> 00:07:13,760
Tiger's Tooth
77
00:07:13,930 --> 00:07:15,760
tear the soul of the cowardly
78
00:07:16,720 --> 00:07:18,840
If you have the ambition to join the military
79
00:07:19,220 --> 00:07:20,390
come find me
80
00:07:33,010 --> 00:07:35,380
General always had high expectation
81
00:07:35,840 --> 00:07:37,920
he will be appreciated by the General
82
00:07:38,130 --> 00:07:39,960
Enough to build a reputation
83
00:07:40,590 --> 00:07:42,010
But this tournament
84
00:07:42,380 --> 00:07:43,920
My intention
85
00:07:44,220 --> 00:07:45,930
General should know
86
00:07:46,550 --> 00:07:48,920
Youyin is the king's blood relative
87
00:07:49,590 --> 00:07:51,710
He is superior to his peers in every way
88
00:07:52,550 --> 00:07:53,970
letting him be the hidden secret
89
00:07:54,300 --> 00:07:56,920
Is it to help him win the post of lieutenant general?
90
00:07:57,220 --> 00:07:57,720
Correct
91
00:07:58,380 --> 00:08:02,460
Didn't the general personally praise Youyin's courage?
92
00:08:04,220 --> 00:08:05,470
My Lord forgive my recklessness
93
00:08:05,840 --> 00:08:07,920
But that's not all
94
00:08:08,050 --> 00:08:08,590
oh
95
00:08:08,800 --> 00:08:09,670
war is coming
96
00:08:09,880 --> 00:08:10,840
blushing is courage
97
00:08:11,130 --> 00:08:12,300
paleness is bravery
98
00:08:12,760 --> 00:08:13,760
Bruise is righteous
99
00:08:14,510 --> 00:08:17,380
But none of that is true bravery.
100
00:08:17,880 --> 00:08:20,130
Are you saying that Youyin is not comparable?
101
00:08:21,050 --> 00:08:22,090
Today's Jiye
102
00:08:22,430 --> 00:08:23,220
stood steady
103
00:08:23,510 --> 00:08:24,550
facing life and death
104
00:08:25,180 --> 00:08:26,300
Very brave
105
00:08:26,930 --> 00:08:28,180
Brave counts for what?
106
00:08:29,090 --> 00:08:32,260
I request Jiye enter Eastern palace for training
107
00:08:33,050 --> 00:08:34,550
My lord, please allow that
108
00:08:37,380 --> 00:08:38,640
By the lord's will
109
00:08:39,050 --> 00:08:41,380
Jing Zhen's crown prince, Lu Guichen
110
00:08:41,590 --> 00:08:43,460
Will move into the East Palace immediately
111
00:08:43,510 --> 00:08:45,010
stay at Guihong Pavilion
112
00:08:45,260 --> 00:08:48,720
Will live and learn with the Prince Bailiyu
113
00:08:49,720 --> 00:08:51,260
This is His Royal Highness Bailiyu
Lower Tang Eldest Prince
Bai liyu
114
00:08:51,700 --> 00:08:52,340
From now on
115
00:08:52,470 --> 00:08:54,390
The two young masters will talk often
116
00:08:54,720 --> 00:08:55,680
he is a barbarian
117
00:08:57,380 --> 00:08:58,840
like a girl
118
00:08:59,180 --> 00:09:01,140
How is this a savage?
119
00:09:02,800 --> 00:09:03,420
Ha ha ha ha
120
00:09:03,430 --> 00:09:04,720
like a goose
121
00:09:05,550 --> 00:09:06,340
Master Yu
122
00:09:06,510 --> 00:09:07,630
he is young master Chen
123
00:09:07,840 --> 00:09:09,460
Future lord of the North land
124
00:09:09,970 --> 00:09:12,010
Master Yu must show respects
125
00:09:12,430 --> 00:09:12,930
Master Fang
126
00:09:13,680 --> 00:09:14,390
you called?
127
00:09:23,630 --> 00:09:26,170
This is the head of Donggonglu Study Room
128
00:09:26,470 --> 00:09:27,550
Su Jieyu
129
00:09:27,840 --> 00:09:30,710
From now on, she's in charge of your daily life.
130
00:09:31,220 --> 00:09:32,510
I greet Master Chen
131
00:09:32,880 --> 00:09:33,420
Hello
132
00:09:34,090 --> 00:09:35,710
Crown prince is probably tired too.
133
00:09:36,130 --> 00:09:38,170
Su Jieyu help settle him down
134
00:09:38,430 --> 00:09:39,140
Master Chen
135
00:09:39,630 --> 00:09:40,380
follow me
136
00:09:40,880 --> 00:09:41,380
oh
137
00:09:44,840 --> 00:09:46,090
The Pavilion is still being cleaned
138
00:09:47,010 --> 00:09:48,130
The prince will stay here
139
00:09:48,510 --> 00:09:49,380
temporarily
140
00:09:51,220 --> 00:09:51,890
Do you like it?
141
00:09:53,510 --> 00:09:54,090
Um
142
00:09:54,680 --> 00:09:56,680
There aren't beautiful flowers like this in the North
143
00:09:59,880 --> 00:10:01,800
It was a gift from a friend, in the city
144
00:10:02,590 --> 00:10:05,590
maybe you'll like his garden
145
00:10:05,800 --> 00:10:06,970
When I was in the North
146
00:10:07,340 --> 00:10:09,090
Mama combed my hair like this too
147
00:10:09,470 --> 00:10:10,470
I thought
148
00:10:10,800 --> 00:10:11,720
if i grow up
149
00:10:12,510 --> 00:10:13,380
married my nanny
150
00:10:13,880 --> 00:10:15,300
Then when you grow up
151
00:10:15,550 --> 00:10:17,050
must go back early
152
00:10:17,430 --> 00:10:18,850
don't keep her waiting
153
00:10:19,220 --> 00:10:20,090
I said it, cause
154
00:10:20,300 --> 00:10:23,300
I hope nanny never leaves me
155
00:10:24,380 --> 00:10:25,000
But
156
00:10:25,840 --> 00:10:27,170
i will never see her again
157
00:10:28,130 --> 00:10:29,130
I'm scared
158
00:10:29,800 --> 00:10:32,300
I will slowly forget about her in the future
159
00:10:33,050 --> 00:10:33,840
You won't
160
00:10:34,930 --> 00:10:36,510
the person who walked into your heart
161
00:10:37,340 --> 00:10:39,300
It's something you'll never forget
162
00:10:40,260 --> 00:10:42,340
Jieyu, also remembering someone?
163
00:10:43,130 --> 00:10:44,340
There was a someone
164
00:10:45,050 --> 00:10:46,630
as long as I'm alive
165
00:10:47,260 --> 00:10:49,470
I'll follow him to the ends of the earth
166
00:10:49,970 --> 00:10:52,050
Then he left forever
167
00:10:53,680 --> 00:10:55,140
but i can't go with him
168
00:10:55,880 --> 00:10:57,380
because i promised him
169
00:10:57,550 --> 00:10:59,720
to help him guard something
170
00:11:00,340 --> 00:11:02,460
Jieyu always think of him?
171
00:11:03,260 --> 00:11:04,970
You will always think of Nanny, right?
172
00:11:05,550 --> 00:11:06,630
you are still young
173
00:11:07,050 --> 00:11:09,220
There are many meetings waiting for you
174
00:11:09,930 --> 00:11:11,350
When you make new friends
175
00:11:11,800 --> 00:11:14,630
Your nanny will be happy for you too
176
00:11:15,470 --> 00:11:17,680
Today I met a young Eastern warrior
177
00:11:18,050 --> 00:11:19,010
he is very skilled
178
00:11:19,550 --> 00:11:20,800
but no one awarded him
179
00:11:21,510 --> 00:11:22,630
if i can see him again
180
00:11:22,970 --> 00:11:23,890
i must tell him
181
00:11:24,130 --> 00:11:24,960
I admire him
182
00:11:25,470 --> 00:11:26,930
he's the real winner
183
00:11:27,340 --> 00:11:27,960
You will
184
00:11:28,550 --> 00:11:30,170
You will meet him
185
00:11:36,840 --> 00:11:38,380
lock the door for me
186
00:11:39,010 --> 00:11:40,590
selfish ingrate
187
00:11:41,180 --> 00:11:42,510
If he don't recognize this family
188
00:11:43,340 --> 00:11:44,460
then don't come back
189
00:11:44,470 --> 00:11:45,390
Yes, master
190
00:11:47,470 --> 00:11:48,140
have you heard
191
00:11:48,430 --> 00:11:49,720
Today there is a young hero
192
00:11:49,930 --> 00:11:51,550
Defeated all the savages
193
00:11:51,800 --> 00:11:54,130
We can finally raise our heads
194
00:11:54,300 --> 00:11:56,170
When to reorganize Feng yanxue
195
00:11:56,180 --> 00:11:58,850
Raise our flag against Ah mountain
196
00:12:00,300 --> 00:12:00,800
kid
197
00:12:00,930 --> 00:12:01,680
watch yourself
198
00:12:10,050 --> 00:12:11,220
where is my golden chrysanthemum
199
00:12:12,130 --> 00:12:12,710
I
200
00:12:13,340 --> 00:12:14,260
I don't have it
201
00:12:14,680 --> 00:12:16,600
You are now the hero of Lower Tang
202
00:12:17,050 --> 00:12:18,380
give me a golden chrysanthemum
203
00:12:18,760 --> 00:12:19,970
You can't be so stingy
204
00:12:21,510 --> 00:12:22,340
sorry
205
00:12:23,090 --> 00:12:24,130
i didn't get it
206
00:12:24,930 --> 00:12:26,890
I don't have time to buy you another gift
207
00:12:28,050 --> 00:12:28,720
sorry
208
00:12:30,300 --> 00:12:31,670
It doesn't matter
209
00:12:32,470 --> 00:12:34,760
I don't care too much about the flower anyway
210
00:12:35,930 --> 00:12:36,800
How did you get here?
211
00:12:37,260 --> 00:12:38,930
They're talking about you everywhere
212
00:12:39,380 --> 00:12:40,420
I'll looked for you everywhere
213
00:12:41,010 --> 00:12:42,510
Those a messy alleys
214
00:12:42,880 --> 00:12:44,210
Stone Boat by the Fenghuang Pond
215
00:12:44,470 --> 00:12:45,800
Lion statues in front of Confucian Temple
216
00:12:46,380 --> 00:12:47,840
took me so much time
217
00:12:48,010 --> 00:12:49,220
just can't find you
218
00:12:49,840 --> 00:12:50,340
you
219
00:12:51,380 --> 00:12:52,380
specially looked for me
220
00:12:54,220 --> 00:12:55,470
You think I came out for the stars?
221
00:13:00,220 --> 00:13:00,720
ah
222
00:13:01,470 --> 00:13:03,050
why are you crying
223
00:13:03,550 --> 00:13:04,800
sand got in the eyes
224
00:13:06,720 --> 00:13:07,590
alright
225
00:13:08,180 --> 00:13:09,510
such baby
226
00:13:10,180 --> 00:13:10,680
let's go
227
00:13:11,090 --> 00:13:12,880
You promised to take me around Nanhuai
228
00:13:13,220 --> 00:13:13,720
Um
229
00:13:14,220 --> 00:13:14,760
Walk
230
00:13:29,180 --> 00:13:29,970
Yue Ran
231
00:13:30,340 --> 00:13:32,050
Why do you play with me?
232
00:13:33,090 --> 00:13:34,010
But other people...
233
00:13:34,260 --> 00:13:35,510
None of them like me
234
00:13:38,680 --> 00:13:40,180
people's hearts are small
235
00:13:40,550 --> 00:13:42,050
It can't fit too many things
236
00:13:42,590 --> 00:13:43,460
for example
237
00:13:43,800 --> 00:13:46,300
When all of your thoughts are on someone
238
00:13:46,380 --> 00:13:47,750
then you can't love anyone else
239
00:13:51,050 --> 00:13:51,920
Then you...
240
00:13:56,180 --> 00:13:57,720
I don't mean "you"
241
00:14:01,590 --> 00:14:04,640
something... is wrong
242
00:14:18,880 --> 00:14:19,670
sign (name)
worthless trash
243
00:14:19,930 --> 00:14:21,300
sign (name)
You dare act out in front of us
244
00:14:26,050 --> 00:14:26,920
who are you
245
00:14:27,260 --> 00:14:28,630
They are warriors of the East Palace
246
00:14:29,680 --> 00:14:31,010
i saw them in the arena
247
00:14:31,680 --> 00:14:32,760
why did you ambush me
248
00:14:33,470 --> 00:14:34,720
You dare steal from me
249
00:14:35,260 --> 00:14:36,300
and ask for a reason?
250
00:14:37,630 --> 00:14:39,050
Do you know who the champion is?
251
00:14:39,510 --> 00:14:40,720
It's our boss'
252
00:14:41,340 --> 00:14:42,590
It's your turn to show off
253
00:14:43,050 --> 00:14:43,550
take him
254
00:14:45,050 --> 00:14:45,550
Run, hurry
255
00:15:03,220 --> 00:15:03,840
Jiye
256
00:15:07,630 --> 00:15:08,960
If this was the Ning State
257
00:15:09,430 --> 00:15:11,550
I would beat you like a dog
258
00:15:12,220 --> 00:15:12,890
Little girl
259
00:15:13,590 --> 00:15:14,670
you can go now
260
00:15:19,180 --> 00:15:19,800
Go ahead
261
00:15:20,300 --> 00:15:22,260
I'm not afraid
262
00:15:22,550 --> 00:15:23,420
you need to jump
263
00:15:24,010 --> 00:15:24,550
What
264
00:15:26,050 --> 00:15:26,800
jump down
265
00:15:31,840 --> 00:15:32,960
jump from here
266
00:15:34,300 --> 00:15:35,470
today is my birthday
267
00:15:36,050 --> 00:15:37,470
Aren't you going to give me gift?
268
00:15:38,300 --> 00:15:40,420
then i want you to jump off here
269
00:16:07,970 --> 00:16:09,180
Yue Ran
270
00:16:21,510 --> 00:16:22,220
Yue folk
271
00:16:22,840 --> 00:16:24,090
She is a Yue folk
272
00:16:24,340 --> 00:16:26,130
She's a pure blooded Yue royal blood line.
273
00:16:26,630 --> 00:16:29,340
Only their wings can shine
274
00:16:30,180 --> 00:16:31,430
He's very fortunate
275
00:16:38,180 --> 00:16:38,680
Yue Ran
276
00:16:39,340 --> 00:16:40,380
you can fly?
277
00:16:41,010 --> 00:16:41,720
don't move
278
00:16:42,050 --> 00:16:43,380
I can't fly with you
279
00:16:44,510 --> 00:16:45,050
There
280
00:16:45,720 --> 00:16:49,340
Can you fly to the Phoenix Pond to see the lanterns?
281
00:16:49,510 --> 00:16:50,090
Oh you
282
00:16:50,340 --> 00:16:51,550
How do you remember the lanterns
283
00:16:52,130 --> 00:16:53,840
I can fly farther when I grow up
284
00:16:54,340 --> 00:16:56,670
I can take you to Ning state to see flowers
285
00:16:57,380 --> 00:16:58,000
Um
286
00:16:59,050 --> 00:16:59,670
Eh
287
00:16:59,840 --> 00:17:00,510
Yue Ran
288
00:17:01,090 --> 00:17:01,960
we have to go back
289
00:17:02,260 --> 00:17:02,930
what are you doing
290
00:17:03,180 --> 00:17:04,720
i have to go back to get my spear
291
00:17:05,880 --> 00:17:08,000
How did you know the location of Cangyun Sword?
292
00:17:08,680 --> 00:17:09,550
because
293
00:17:10,340 --> 00:17:13,050
I have to maker sure no one can touch it.
294
00:17:13,800 --> 00:17:15,420
It's Tianluo's assassin, Spider silk
295
00:17:20,880 --> 00:17:22,250
because i promised
296
00:17:25,130 --> 00:17:27,210
to help him protect it.
18127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.