Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:04,268
An amazing story, my dear,
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,170
Was the story
Of my uncle julian.
3
00:00:06,239 --> 00:00:08,539
Oh, why don't you tell
Me about uncle julian?
4
00:00:08,608 --> 00:00:11,675
Uncle julian was
Raised by wild dogs.
5
00:00:11,744 --> 00:00:12,943
Oh, interesting.
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,690
Yes, and when he
Was 12 years old,
7
00:00:14,714 --> 00:00:17,315
He was brought to civilization
And he went to school,
8
00:00:17,384 --> 00:00:19,850
He learned everything, he
Graduated from high school,
9
00:00:19,919 --> 00:00:23,254
Took the civil service
Test, and became a mailman.
10
00:00:23,323 --> 00:00:24,522
You're kidding!
11
00:00:24,590 --> 00:00:26,657
That's great, what
Happened to him?
12
00:00:26,726 --> 00:00:27,926
What happened? He got fired.
13
00:00:27,994 --> 00:00:29,338
He used to bite
Himself on the leg
14
00:00:29,362 --> 00:00:31,002
When he was delivering the mail.
15
00:00:34,134 --> 00:00:40,004
♪
16
00:00:41,974 --> 00:00:44,642
♪ welcome back ♪
17
00:00:44,710 --> 00:00:48,513
♪ your dreams were
Your ticket out ♪
18
00:00:48,581 --> 00:00:50,681
♪ welcome back ♪
19
00:00:50,750 --> 00:00:55,386
♪ to that same old place
That you laughed about ♪
20
00:00:55,455 --> 00:00:57,588
♪ well the names
Have all changed
21
00:00:57,657 --> 00:00:59,857
Since you hung around ♪
22
00:00:59,926 --> 00:01:02,026
♪ but those dreams have remained
23
00:01:02,095 --> 00:01:04,295
And they've turned around ♪
24
00:01:04,364 --> 00:01:06,364
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
25
00:01:06,433 --> 00:01:08,353
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
26
00:01:08,401 --> 00:01:10,368
♪ back here where we need ya ♪
27
00:01:10,437 --> 00:01:12,603
♪ back here where we need ya ♪
28
00:01:12,672 --> 00:01:14,572
♪ yeah, we tease him a lot
29
00:01:14,640 --> 00:01:16,840
'cause we got him on the spot ♪
30
00:01:16,909 --> 00:01:18,909
♪ welcome back ♪
31
00:01:18,978 --> 00:01:24,582
♪ welcome back, welcome
Back, welcome back ♪♪
32
00:01:24,650 --> 00:01:25,650
♪
33
00:01:40,900 --> 00:01:42,533
I don't understand it.
34
00:01:42,602 --> 00:01:45,002
Somewhere there's
Gotta be a girl for me.
35
00:01:46,672 --> 00:01:49,340
Aw, arnold, come on, of
Course there is, arnold.
36
00:01:49,409 --> 00:01:52,676
And someday, someday
You're gonna meet her.
37
00:01:52,745 --> 00:01:53,989
I even heard this
Rumor goin' around
38
00:01:54,013 --> 00:01:55,613
That godzilla has a daughter.
39
00:01:57,484 --> 00:01:58,649
Come on, arnold.
40
00:01:58,718 --> 00:02:00,596
Come on, cheer up, I'm
Only kiddin' around, eh?
41
00:02:00,620 --> 00:02:02,786
Cheryl kipnus ain't the
Onliest chick in brooklyn.
42
00:02:02,855 --> 00:02:03,899
Yeah, and this ain't
The worst thing
43
00:02:03,923 --> 00:02:05,123
That ever happened, either.
44
00:02:05,191 --> 00:02:05,990
Oh, vinnie, vinnie,
45
00:02:06,058 --> 00:02:07,458
You don't know what it's like
46
00:02:07,527 --> 00:02:10,294
To always get dumped by girls.
47
00:02:10,363 --> 00:02:11,762
No.
48
00:02:14,300 --> 00:02:15,633
But you do.
49
00:02:18,138 --> 00:02:20,471
Hey arnold, arnold,
Don't worry about it.
50
00:02:20,540 --> 00:02:22,351
Look on the brighter side...
One day you're gonna be able
51
00:02:22,375 --> 00:02:24,542
To look back on
All of this and...
52
00:02:24,611 --> 00:02:27,445
Burst into tears.
53
00:02:27,514 --> 00:02:29,458
Yeah, lookit, arnold,
Maybe this cheryl kipnus,
54
00:02:29,482 --> 00:02:31,549
You know, she's just
Playin' hard to get.
55
00:02:31,618 --> 00:02:33,917
Oh, little juan, you
Don't understand.
56
00:02:33,986 --> 00:02:36,987
A girl is not playing
Hard to get when she says,
57
00:02:37,056 --> 00:02:41,359
"Arnold, if you was
The last man on earth,
58
00:02:41,427 --> 00:02:43,794
I'd start dating trees."
59
00:02:46,732 --> 00:02:49,133
Look, arnold, girls like you.
60
00:02:49,202 --> 00:02:50,535
Watch this.
61
00:02:50,603 --> 00:02:52,370
Angie, come here.
62
00:02:52,438 --> 00:02:54,038
- yeah?
- I'm gonna prove this to you.
63
00:02:54,106 --> 00:02:55,573
I'm gonna prove it to you.
64
00:02:55,642 --> 00:02:57,741
How about showin'
Horshack a good time?
65
00:02:57,810 --> 00:02:59,677
Are you kidding?
66
00:02:59,745 --> 00:03:00,911
She's busy.
67
00:03:03,082 --> 00:03:05,416
Laura, laura, come here!
68
00:03:05,485 --> 00:03:06,350
Yeah, vinnie?
69
00:03:06,419 --> 00:03:08,018
How about takin' horshack out?
70
00:03:08,087 --> 00:03:10,354
Sure, long as I can
Bring a date along.
71
00:03:12,091 --> 00:03:13,123
Aw.
72
00:03:13,193 --> 00:03:15,726
Face it, vinnie,
I'm just a loser.
73
00:03:15,795 --> 00:03:18,329
Last night I called dial a date.
74
00:03:18,398 --> 00:03:20,097
They hung up on me.
75
00:03:22,535 --> 00:03:24,669
Hey, it's after three.
76
00:03:24,737 --> 00:03:27,004
You feebs are holding a seance?
77
00:03:27,073 --> 00:03:29,307
See if you can
Contact your brains?
78
00:03:32,312 --> 00:03:34,712
Hey, come on, let
It be, mr. Woodman.
79
00:03:34,780 --> 00:03:36,358
Arnold horshack
Here, he's got the blues.
80
00:03:36,382 --> 00:03:37,781
We're tryin' to cheer him up.
81
00:03:37,850 --> 00:03:38,982
Cheer him up?
82
00:03:39,051 --> 00:03:41,419
That's insane, every
Man has a right to misery
83
00:03:41,487 --> 00:03:42,587
And depression.
84
00:03:42,655 --> 00:03:44,255
Arnold more than most.
85
00:03:48,695 --> 00:03:50,094
Hey mr. Woodman,
86
00:03:50,162 --> 00:03:51,473
Why don't you go find a volcano
87
00:03:51,497 --> 00:03:53,431
And check it out
From the inside?
88
00:03:57,837 --> 00:03:59,370
Manana, guys.
89
00:03:59,439 --> 00:04:01,472
What do you mean "Manana?"
90
00:04:06,279 --> 00:04:07,478
What are you talkin' about?
91
00:04:07,547 --> 00:04:08,624
We're gonna be over your house
92
00:04:08,648 --> 00:04:10,248
Watchin' tv tonight.
93
00:04:10,316 --> 00:04:11,716
Why don't you stop by?
94
00:04:14,920 --> 00:04:19,724
Yeah, and don't come empty
Handed like you did last time.
95
00:04:19,792 --> 00:04:22,526
That was tacky, very tacky.
96
00:04:22,595 --> 00:04:25,363
Go stop by and get
Some fig newtons.
97
00:04:25,431 --> 00:04:26,475
Fig newtons? You
Sure you don't want
98
00:04:26,499 --> 00:04:27,765
Some milk to wash it down with?
99
00:04:27,833 --> 00:04:29,545
You know they get
Stuck in your throat.
100
00:04:29,569 --> 00:04:31,213
Well, what is the part that
Gets stuck in your throat,
101
00:04:31,237 --> 00:04:32,836
The fig or the newton?
102
00:04:35,207 --> 00:04:36,918
Vinnie, I think your figs
Got stuck to your newton
103
00:04:36,942 --> 00:04:38,743
A long time ago.
104
00:04:38,811 --> 00:04:40,711
Doi, doi.
105
00:04:42,582 --> 00:04:43,825
Look, guys, uh, I don't think
106
00:04:43,849 --> 00:04:45,093
There's gonna be
Any tv watching.
107
00:04:45,117 --> 00:04:47,451
I, uh, I'm gonna be busy
Every night this week.
108
00:04:47,520 --> 00:04:49,131
Hm, busy every night this week.
109
00:04:49,155 --> 00:04:51,455
So, starting already.
110
00:04:51,524 --> 00:04:53,302
I figured a man like
You would get the itch
111
00:04:53,326 --> 00:04:54,992
Sooner or later.
112
00:04:55,060 --> 00:04:57,161
I don't have any
Itches, mr. Woodman.
113
00:04:57,229 --> 00:05:00,063
I'm teaching a class at nyu.
114
00:05:00,132 --> 00:05:02,767
That's what he
Tells the old lady.
115
00:05:02,835 --> 00:05:05,068
Tell me, uh,
Kotter, this class...
116
00:05:05,137 --> 00:05:06,470
Does she have a sister?
117
00:05:12,144 --> 00:05:15,045
Why is that mr. Woodman
Have to be like that?
118
00:05:15,114 --> 00:05:17,948
Mr. Kotter would never
Cheat on the missus.
119
00:05:18,017 --> 00:05:19,417
Yeah, who could he get?
120
00:05:22,021 --> 00:05:23,699
Look, mr. Kotter, if
You need somebody
121
00:05:23,723 --> 00:05:26,023
To stop by and, uh, check
Up on the wife and kids,
122
00:05:26,091 --> 00:05:28,826
Well, we'd be glad to.
123
00:05:28,894 --> 00:05:30,872
You know somethin', juan?
Maybe that's not a bad idea.
124
00:05:30,896 --> 00:05:32,808
Why don't you guys check
In on julie and the girls?
125
00:05:32,832 --> 00:05:34,765
Say no more, mr. Kotter.
126
00:05:34,834 --> 00:05:37,368
We won't leave your
Woman alone for a minute.
127
00:05:37,437 --> 00:05:40,538
That's not exactly what I meant.
128
00:05:40,606 --> 00:05:43,073
Oh, it's okay, mr. Kotter.
129
00:05:43,142 --> 00:05:47,044
Where else does a
Person like me have to go?
130
00:05:47,112 --> 00:05:48,412
Yeah.
131
00:05:53,085 --> 00:05:55,085
Hey mr. Kotter, don't
Worry about nothin', huh?
132
00:05:55,154 --> 00:05:57,921
Just... Just leave a phone
Number in case we drop
133
00:05:57,990 --> 00:05:59,690
One of the twins or somethin'.
134
00:06:04,930 --> 00:06:05,863
Come on, arnold, come
Over and check out
135
00:06:05,931 --> 00:06:08,232
The television.
136
00:06:08,300 --> 00:06:11,602
Oh, cheryl, cheryl.
137
00:06:15,508 --> 00:06:18,242
How could you turn
Down a face like this?
138
00:06:19,779 --> 00:06:21,824
Look at that guy, look at
That guy with the big bazooka!
139
00:06:21,848 --> 00:06:24,081
He's goin' right after
The tank all by himself.
140
00:06:24,149 --> 00:06:26,283
Ooh, man, he's got guts.
141
00:06:28,053 --> 00:06:30,488
Ooh, he do got guts.
142
00:06:32,825 --> 00:06:34,291
All over the place.
143
00:06:36,061 --> 00:06:39,397
Hey, he looks like a
Waffle with a helmet on.
144
00:06:44,670 --> 00:06:46,537
Guys, please.
145
00:06:46,606 --> 00:06:48,906
Hey, hey, what are
You doin' here, hey?
146
00:06:51,577 --> 00:06:53,389
Juan, do you really
Expect the babies to sleep
147
00:06:53,413 --> 00:06:55,946
Through machine gun
Fire and rocket attacks?
148
00:06:56,015 --> 00:06:58,048
Well, they do at my house,
149
00:06:58,117 --> 00:07:00,150
And I don't even have a tv set.
150
00:07:04,657 --> 00:07:06,657
Okay, now I don't
Want to be rude,
151
00:07:06,726 --> 00:07:08,392
But who invited you over?
152
00:07:08,461 --> 00:07:10,728
Ms. Kotter, you
Ought to be grateful.
153
00:07:10,797 --> 00:07:12,963
An hour ago, this
Place was a total wreck.
154
00:07:13,032 --> 00:07:16,834
That's because an hour
Ago you totally wrecked it.
155
00:07:16,903 --> 00:07:19,136
But it's spotless now, ain't it?
156
00:07:19,204 --> 00:07:21,405
But that's because
You have trained arnold
157
00:07:21,474 --> 00:07:24,975
To clean up after you.
158
00:07:25,044 --> 00:07:26,922
You know, sometimes you
Guys really treat arnold
159
00:07:26,946 --> 00:07:29,012
Like a dog.
160
00:07:29,081 --> 00:07:31,582
Are you kiddin'? I wouldn't
Treat my dog like that.
161
00:07:37,089 --> 00:07:38,923
He might get dishpan paw.
162
00:07:42,061 --> 00:07:45,362
It's all right, mrs.
Kotter, I don't mind, really.
163
00:07:45,431 --> 00:07:48,398
Yeah, he's a little
Horshack homemaker.
164
00:07:50,536 --> 00:07:51,580
Ah, come on, let's go.
165
00:07:51,604 --> 00:07:53,048
There ain't nothin' on tv anyway
166
00:07:53,072 --> 00:07:56,039
Except some old movie...
"The ear that ate nebraska."
167
00:07:58,210 --> 00:08:00,911
Ooh, I didn't see that one yet.
168
00:08:00,980 --> 00:08:02,591
Oh yes, you did, vinnie,
You checked it out, man.
169
00:08:02,615 --> 00:08:03,914
You don't remember?
170
00:08:03,983 --> 00:08:06,249
They got saved in
The end by a giant q-tip.
171
00:08:08,988 --> 00:08:10,153
Well, bye.
172
00:08:10,222 --> 00:08:12,289
Yep, thanks a lot, mrs. Kotter.
173
00:08:12,358 --> 00:08:14,892
- night.
- arnold, ain't you comin'?
174
00:08:14,961 --> 00:08:16,527
Oh, I'll meet ya.
175
00:08:16,596 --> 00:08:17,895
I wanna finish this.
176
00:08:17,964 --> 00:08:19,129
Oh, all right.
177
00:08:22,668 --> 00:08:24,835
Arnold, you know, I really
Appreciate you staying
178
00:08:24,904 --> 00:08:27,304
And cleaning up.
179
00:08:27,373 --> 00:08:29,284
You know, I wanna do
Something nice for you.
180
00:08:29,308 --> 00:08:31,219
Mr. Kotter's gonna be
Gone every night this week.
181
00:08:31,243 --> 00:08:33,121
Why don't you come over
One night and have dinner?
182
00:08:33,145 --> 00:08:35,145
Thank you, mrs.
Kotter, you're very kind.
183
00:08:35,214 --> 00:08:36,146
Okay.
184
00:08:36,215 --> 00:08:39,082
Get my mind off of other things.
185
00:08:39,151 --> 00:08:41,284
Hey, you know, mrs. Kotter,
186
00:08:41,353 --> 00:08:44,555
This detergent really
Is milder to your hands.
187
00:08:48,960 --> 00:08:51,495
Good night, mrs. Kotter.
188
00:08:51,564 --> 00:08:53,630
Arnold, are you okay?
189
00:08:53,699 --> 00:08:55,232
You seem troubled.
190
00:08:55,301 --> 00:08:58,302
A man has to learn
To hide his pain.
191
00:08:58,370 --> 00:09:00,537
Arnold, you're a boy.
192
00:09:00,606 --> 00:09:01,606
Oh.
193
00:09:04,209 --> 00:09:08,779
In that case, I'm miserable.
194
00:09:08,847 --> 00:09:11,014
Aw, come on, arnold, sit down.
195
00:09:11,083 --> 00:09:13,216
Let's talk about it, okay?
196
00:09:17,122 --> 00:09:19,556
Cheryl kipnus.
197
00:09:19,624 --> 00:09:20,991
Yes?
198
00:09:21,060 --> 00:09:25,461
She'd rather date a birch tree.
199
00:09:25,530 --> 00:09:28,732
She would rather
Date a birch tree.
200
00:09:28,801 --> 00:09:31,334
Are we talking about a
Girl here or a woodchuck?
201
00:09:32,838 --> 00:09:34,437
A girl.
202
00:09:34,506 --> 00:09:37,708
Okay, you asked cheryl
Out and she said no?
203
00:09:37,776 --> 00:09:39,176
How'd you ask her out?
204
00:09:39,244 --> 00:09:41,912
How? With my mouth, how
Else would I ask her out?
205
00:09:44,049 --> 00:09:45,548
Okay, arnold.
206
00:09:45,617 --> 00:09:49,219
I want you to ask me out the
Same way you asked cheryl out.
207
00:09:49,287 --> 00:09:50,787
Mrs. Kotter, come on!
208
00:09:50,856 --> 00:09:52,089
Come on.
209
00:09:52,157 --> 00:09:53,523
Come on, arnold.
210
00:09:53,592 --> 00:09:56,860
Now I want you to approach me
The same way you approached her.
211
00:09:56,929 --> 00:09:57,994
Come on.
212
00:09:58,063 --> 00:09:59,662
- okay.
- okay.
213
00:09:59,732 --> 00:10:04,134
Uh... Uh, uh, cheryl?
214
00:10:04,203 --> 00:10:06,336
Uh, I'd like to ask
You something.
215
00:10:06,404 --> 00:10:07,437
Okay.
216
00:10:07,505 --> 00:10:12,209
Uh, uh, uh, cheryl, uh...
217
00:10:12,277 --> 00:10:15,612
Would you like to, uh, to, uh...
218
00:10:15,680 --> 00:10:17,080
To what, arnold?
219
00:10:17,149 --> 00:10:19,349
Like to go out with me tonight?
220
00:10:19,417 --> 00:10:21,017
No.
221
00:10:21,086 --> 00:10:22,685
You, too, huh?
222
00:10:24,189 --> 00:10:27,490
Arnold, how can you ask a
Girl out from another room?
223
00:10:27,559 --> 00:10:31,461
Well, I just didn't want to
Be there when she said no.
224
00:10:31,529 --> 00:10:34,297
Arnold, you have to
Be... You have to be direct.
225
00:10:34,366 --> 00:10:36,499
You've gotta be assertive.
226
00:10:36,568 --> 00:10:39,236
But you also, you've
Gotta be romantic.
227
00:10:39,304 --> 00:10:40,237
Romantic?
228
00:10:40,305 --> 00:10:41,238
Yeah.
229
00:10:41,306 --> 00:10:42,239
Me?
230
00:10:42,307 --> 00:10:43,940
Arnold "Ooh, ooh" horshack?
231
00:10:45,510 --> 00:10:48,779
Yeah, you, arnold
"Ooh, ooh" horshack.
232
00:10:48,847 --> 00:10:50,413
You know, arnold, one day,
233
00:10:50,482 --> 00:10:53,850
A girl's gonna open up
That romantic part of you.
234
00:10:55,387 --> 00:10:58,922
And she's gonna
Be a very lucky girl.
235
00:10:58,991 --> 00:11:01,424
Well, thank you, mrs. Kotter.
236
00:11:01,493 --> 00:11:03,760
You're very understanding.
237
00:11:03,829 --> 00:11:06,163
You've gotta take
Chances, arnold.
238
00:11:06,231 --> 00:11:07,597
I will.
239
00:11:07,666 --> 00:11:09,811
If you want something, you've
Gotta reach out and grab it.
240
00:11:09,835 --> 00:11:10,835
I will!
241
00:11:10,903 --> 00:11:12,380
Is there somethin'
You want, arnold?
242
00:11:12,404 --> 00:11:14,337
My hat.
243
00:11:14,406 --> 00:11:15,272
Then reach for it.
244
00:11:15,340 --> 00:11:17,040
Pretend it's cheryl.
245
00:11:17,109 --> 00:11:18,619
- cheryl?
- cheryl.
246
00:11:18,643 --> 00:11:20,877
Cheryl, could I have my hat now.
247
00:11:22,447 --> 00:11:24,714
Arnold, don't ask, reach!
248
00:11:24,783 --> 00:11:26,216
Reach!
249
00:11:26,285 --> 00:11:27,285
I did it!
250
00:11:27,319 --> 00:11:29,219
See, it was easy.
251
00:11:33,992 --> 00:11:35,203
- it was!
- uh huh.
252
00:11:35,227 --> 00:11:37,660
It really, really was.
253
00:11:37,729 --> 00:11:39,062
Good night, arnold.
254
00:11:43,535 --> 00:11:47,103
Good night, julie.
255
00:11:51,710 --> 00:11:52,909
Julie?
256
00:11:54,579 --> 00:11:55,745
Julie.
257
00:11:58,550 --> 00:12:00,250
Julie horshack.
258
00:12:08,593 --> 00:12:10,727
- I don't believe it.
- it's true.
259
00:12:10,795 --> 00:12:13,029
I can't... Arnold
Horshack in love with me?
260
00:12:13,098 --> 00:12:14,775
That's right, he says
You're the first woman
261
00:12:14,799 --> 00:12:16,466
Who ever turned him on.
262
00:12:18,737 --> 00:12:19,870
That's right.
263
00:12:19,938 --> 00:12:22,038
And we didn't even know
Arnold has switches.
264
00:12:24,576 --> 00:12:26,209
Arnold and me?
265
00:12:26,278 --> 00:12:28,811
I know, it just don't
Make sense, do it?
266
00:12:28,881 --> 00:12:30,458
I mean, how could
Anyone fall in love
267
00:12:30,482 --> 00:12:32,482
With a person who has glasses?
268
00:12:35,020 --> 00:12:36,652
Mr. Kotter managed.
269
00:12:36,721 --> 00:12:40,523
Yeah, but he's into
That mind stuff.
270
00:12:40,592 --> 00:12:42,003
You know what, boy, you
Should have checked arnold out
271
00:12:42,027 --> 00:12:44,094
Today in lunch, man,
He was goin' nuts, boy.
272
00:12:44,162 --> 00:12:45,740
"She loves me, she loves me not.
273
00:12:45,764 --> 00:12:47,375
She loves me, she loves me not.
274
00:12:47,399 --> 00:12:49,199
She loves me, she loves me not."
275
00:12:49,234 --> 00:12:50,444
That's the first time
I ever seen the guy
276
00:12:50,468 --> 00:12:54,104
Pluck mashed potatoes.
277
00:12:54,172 --> 00:12:56,106
And then he said you touched him
278
00:12:56,174 --> 00:12:57,707
In a whole new way.
279
00:12:57,776 --> 00:12:59,187
Yeah, you know,
Because most girls
280
00:12:59,211 --> 00:13:00,255
Who are involved with arnold,
281
00:13:00,279 --> 00:13:02,079
They touch him
With a ten-foot pole.
282
00:13:03,882 --> 00:13:06,849
Yeah, so get this, okay?
283
00:13:06,919 --> 00:13:11,288
Arnold horshack thinks
You're madly in love with him, too.
284
00:13:11,356 --> 00:13:13,356
But all we did was talk.
285
00:13:13,425 --> 00:13:17,427
Yeah, but that's the farthest
Arnold ever got with a girl.
286
00:13:17,495 --> 00:13:18,962
Yeah.
287
00:13:19,031 --> 00:13:21,042
Yeah, you know, they
Usually just shake his hand
288
00:13:21,066 --> 00:13:23,233
And lead him over
To a quiet corner
289
00:13:23,302 --> 00:13:25,768
And just leave him there.
290
00:13:25,837 --> 00:13:27,804
But you, you had
To go leadin' him on,
291
00:13:27,872 --> 00:13:29,872
Treatin' him like a
Full-length person.
292
00:13:31,977 --> 00:13:33,776
Hey, look, come on, vinnie.
293
00:13:33,845 --> 00:13:36,179
Now ms. Kotter here is
A happily married woman.
294
00:13:36,248 --> 00:13:38,081
Oh, come on, how happily
Married could she be
295
00:13:38,150 --> 00:13:40,317
If she's foolin'
Around with horshack?
296
00:13:44,022 --> 00:13:47,657
I am not interested
In arnold horshack.
297
00:13:47,725 --> 00:13:50,060
Come on.
298
00:13:50,128 --> 00:13:53,330
We've all been
Around the corner.
299
00:13:53,398 --> 00:13:56,099
I mean, you did invite him
Over to dinner, didn't you?
300
00:13:56,168 --> 00:13:58,835
That's right, because
He helped me clean up.
301
00:13:58,903 --> 00:14:00,915
Yeah, but then you
Held his hand, didn't you?
302
00:14:00,939 --> 00:14:02,716
And then you put your
Arm around him, didn't you?
303
00:14:02,740 --> 00:14:04,218
And then you kissed
Him, didn't you?
304
00:14:04,242 --> 00:14:06,609
- yes, I kissed him.
- see, I told you!
305
00:14:06,678 --> 00:14:08,778
Now he won't wash his
Face for another year.
306
00:14:11,583 --> 00:14:13,683
I kissed him because
He was hurting.
307
00:14:13,751 --> 00:14:16,086
I would have done the same
Thing for anybody I cared about
308
00:14:16,154 --> 00:14:17,220
That was hurting.
309
00:14:25,497 --> 00:14:27,697
Guys, it's serious!
310
00:14:38,943 --> 00:14:40,054
All right, now what
Are we gonna do?
311
00:14:40,078 --> 00:14:41,944
Arnold's gonna
Be here in an hour.
312
00:14:42,014 --> 00:14:43,824
Oh, well, that don't give
You much time to get yourself
313
00:14:43,848 --> 00:14:46,282
Fixed up, do it?
314
00:14:46,351 --> 00:14:48,851
Now look, get yourself
All pretty and everything
315
00:14:48,920 --> 00:14:50,465
Because this is very
Important for him.
316
00:14:50,489 --> 00:14:52,288
He even brushed his teeth.
317
00:14:54,592 --> 00:14:56,993
You know, vinnie, you better
Stay away from squirrels
318
00:14:57,062 --> 00:14:59,107
Because one day one of
'em's gonna mistake your brain
319
00:14:59,131 --> 00:15:01,464
For an acorn and bury it.
320
00:15:05,637 --> 00:15:08,204
That's not very nice.
321
00:15:08,273 --> 00:15:11,408
Now look, mrs. Kotter,
Arnold's just a young kid.
322
00:15:11,476 --> 00:15:14,610
He ain't even got
All of his pimples yet.
323
00:15:14,679 --> 00:15:16,612
I mean, just go easy on him.
324
00:15:16,681 --> 00:15:19,182
Juan, what kind of a
Woman do you think I am?
325
00:15:19,251 --> 00:15:21,384
Do we really have to
Talk about that right now?
326
00:15:22,854 --> 00:15:24,020
Bye.
327
00:15:24,089 --> 00:15:25,433
All right, mrs.
Kotter, all right.
328
00:15:25,457 --> 00:15:27,568
Okay, now we all know that
You can handle this, all right?
329
00:15:27,592 --> 00:15:28,736
Now all you gotta
Do is explain to arnold
330
00:15:28,760 --> 00:15:31,694
That he's experienced
A school boy crush.
331
00:15:31,763 --> 00:15:33,963
And if that... And
If that don't work,
332
00:15:34,032 --> 00:15:35,798
Do the very best next thing.
333
00:15:35,867 --> 00:15:38,535
Marry him.
334
00:15:38,603 --> 00:15:40,203
- out.
- check you out.
335
00:15:41,773 --> 00:15:45,041
This experience tonight
Has been a maxi-bummer.
336
00:15:54,953 --> 00:15:56,886
Julie?
337
00:15:56,955 --> 00:15:57,955
Honey, I'm leaving.
338
00:15:58,022 --> 00:15:59,255
Have a nice time.
339
00:15:59,324 --> 00:16:00,923
You, too!
340
00:16:00,992 --> 00:16:02,672
Who did you say was
Coming over for dinner?
341
00:16:02,727 --> 00:16:03,926
Arnold horshack.
342
00:16:03,995 --> 00:16:05,828
Oh.
343
00:16:05,897 --> 00:16:07,657
Do you have enough handi wipes?
344
00:16:10,102 --> 00:16:11,334
Yes.
345
00:16:11,403 --> 00:16:13,403
Okay.
346
00:16:13,472 --> 00:16:14,482
See you later, baby.
347
00:16:14,506 --> 00:16:15,905
Okay, bye.
348
00:16:31,789 --> 00:16:32,822
Who is it?
349
00:16:35,793 --> 00:16:38,261
It is I, my little cupcake.
350
00:16:40,665 --> 00:16:42,565
My little apple dumpling.
351
00:16:43,701 --> 00:16:46,536
My cherry cheesecake.
352
00:16:46,605 --> 00:16:48,538
Oh, sara lee.
353
00:16:49,807 --> 00:16:52,108
No, it's arnold horshack.
354
00:16:53,445 --> 00:16:55,178
Arnold, you're an hour early.
355
00:16:55,247 --> 00:16:56,979
Dinner isn't till eight o'clock.
356
00:17:00,718 --> 00:17:01,917
I know.
357
00:17:01,986 --> 00:17:05,421
I figured why torture
Her any longer?
358
00:17:05,490 --> 00:17:06,490
Here.
359
00:17:09,427 --> 00:17:10,760
How original.
360
00:17:10,828 --> 00:17:13,496
A clump of dirt.
361
00:17:13,565 --> 00:17:15,431
Oh, wait, there's
More, there's more.
362
00:17:15,500 --> 00:17:17,833
Oh, good.
363
00:17:17,902 --> 00:17:19,735
I thought I'd let it breathe.
364
00:17:21,506 --> 00:17:22,539
Arnold, I'm a mess.
365
00:17:22,607 --> 00:17:23,684
My hair is soaking wet.
366
00:17:23,708 --> 00:17:25,253
I just got out of the shower.
367
00:17:25,277 --> 00:17:27,677
Oh, you've always
Been such a kidder.
368
00:17:31,316 --> 00:17:33,683
Julie, julie, julie!
369
00:17:35,554 --> 00:17:38,254
What is that exquisite aroma.
370
00:17:38,323 --> 00:17:41,658
Strained carrots and succotash.
371
00:17:41,726 --> 00:17:43,893
My favorite.
372
00:17:43,961 --> 00:17:46,929
It's not for you, I
Haven't fed the babies yet.
373
00:17:46,998 --> 00:17:50,966
Oh, you're always so
Thoughtful as usual.
374
00:17:51,035 --> 00:17:53,536
Julie, about the children,
375
00:17:53,605 --> 00:17:56,906
I think they have a
Right to know about us.
376
00:17:56,974 --> 00:17:59,509
Arnold, no.
377
00:17:59,578 --> 00:18:00,510
Right again.
378
00:18:00,579 --> 00:18:02,845
Why drag them into this?
379
00:18:02,914 --> 00:18:05,515
Is this woman ever wrong?
380
00:18:05,584 --> 00:18:06,816
Arnold, come back to earth.
381
00:18:06,884 --> 00:18:08,329
Sit down, we've gotta talk.
382
00:18:08,353 --> 00:18:09,393
It's real important.
383
00:18:09,454 --> 00:18:11,254
I understand.
384
00:18:11,323 --> 00:18:13,456
No, I'm afraid you don't.
385
00:18:13,525 --> 00:18:17,159
Listen, mrs. Kotter, julie,
386
00:18:17,229 --> 00:18:21,698
You feel... You feel
Guilty about mr. Kotter.
387
00:18:21,766 --> 00:18:23,333
You needn't.
388
00:18:23,401 --> 00:18:24,534
Dump him.
389
00:18:24,603 --> 00:18:26,402
Arnold!
390
00:18:26,471 --> 00:18:28,404
Julie, julie, we're young.
391
00:18:28,473 --> 00:18:30,373
We have a right to be selfish.
392
00:18:30,442 --> 00:18:33,576
You've gotta grab all
The gusto you can get.
393
00:18:39,050 --> 00:18:43,052
Arnold, no one but mr. Kotter's
Allowed to grab my gusto.
394
00:18:46,124 --> 00:18:49,792
I get it, I get it, you are
An old-fashioned girl.
395
00:18:49,861 --> 00:18:52,729
You wanna hear it in
An old-fashioned way.
396
00:18:53,865 --> 00:18:56,065
Julie, my beloved...
397
00:18:58,202 --> 00:19:00,236
Arnold, get up.
398
00:19:01,506 --> 00:19:05,141
Arnold, I do love
You, but as a friend.
399
00:19:06,811 --> 00:19:08,578
I knew that all the time.
400
00:19:10,615 --> 00:19:13,750
Arnold, would you stop
That ridiculous accent?
401
00:19:13,818 --> 00:19:15,851
Now, I love you as a friend.
402
00:19:15,920 --> 00:19:17,754
It's totally different.
403
00:19:19,424 --> 00:19:22,759
But, but you said that
If I wanted something,
404
00:19:22,827 --> 00:19:24,894
I should reach out and grab it.
405
00:19:24,962 --> 00:19:27,096
But I didn't mean me.
406
00:19:27,165 --> 00:19:28,498
Well, what did you mean?
407
00:19:28,566 --> 00:19:29,666
Hats?
408
00:19:29,734 --> 00:19:31,178
I'm supposed to
Spend my whole life
409
00:19:31,202 --> 00:19:33,068
Reaching out for hats?
410
00:19:36,007 --> 00:19:38,185
You were the one that opened
Up this romantic part of me
411
00:19:38,209 --> 00:19:40,176
In the first place.
412
00:19:40,244 --> 00:19:43,212
I know, and I'm
Flattered, arnold.
413
00:19:43,281 --> 00:19:44,659
See, now you're gonna
Have the courage
414
00:19:44,683 --> 00:19:47,583
To go after girls your own age,
415
00:19:47,652 --> 00:19:49,952
And stop getting
Crushes on older women.
416
00:19:50,021 --> 00:19:52,655
You are an older
Woman, aren't you?
417
00:19:56,027 --> 00:19:58,260
I'm not that old.
418
00:19:58,330 --> 00:20:00,162
Well, how old are you?
419
00:20:00,231 --> 00:20:01,241
What's the difference?
420
00:20:01,265 --> 00:20:04,500
I'm just curious, you know.
421
00:20:04,569 --> 00:20:06,101
I'm older than you, okay?
422
00:20:06,170 --> 00:20:08,037
Yeah, but how much older?
423
00:20:08,105 --> 00:20:09,617
What? It doesn't
Make any difference
424
00:20:09,641 --> 00:20:11,140
How much older, arnold.
425
00:20:11,209 --> 00:20:14,043
Gee, when I'm still in my prime,
426
00:20:14,111 --> 00:20:16,446
You're gonna be a very old lady.
427
00:20:18,216 --> 00:20:19,982
I'm not gonna be that old.
428
00:20:20,051 --> 00:20:23,553
Oh yeah, old, old lady, sure.
429
00:20:23,621 --> 00:20:26,756
I'm gonna have to
Wheel you around.
430
00:20:26,825 --> 00:20:30,793
I'm gonna have to feed you.
431
00:20:30,862 --> 00:20:33,329
Wipe the gruel off your chin.
432
00:20:36,267 --> 00:20:38,300
Hey, hey, mrs.
Kotter, I'm sorry,
433
00:20:38,370 --> 00:20:42,472
But that's not the kind of life
For an energetic young buck
434
00:20:42,540 --> 00:20:46,141
Such as myself.
435
00:20:46,210 --> 00:20:48,611
Sure didn't take you
Long to get over me, did it?
436
00:20:53,317 --> 00:20:55,551
Oh, mrs. Kotter, I'll get that.
437
00:20:58,155 --> 00:20:59,355
Hey, what are you doing here?
438
00:20:59,424 --> 00:21:02,024
We stopped by to
Pick up your remains.
439
00:21:02,093 --> 00:21:03,426
My remains?
440
00:21:03,495 --> 00:21:07,229
Yeah, after mrs. Kotter
Broke your heart.
441
00:21:07,298 --> 00:21:09,399
Mrs. Kotter didn't
Break my heart.
442
00:21:09,467 --> 00:21:10,533
She didn't?
443
00:21:10,602 --> 00:21:13,803
Well, she didn't
Break your liver.
444
00:21:13,872 --> 00:21:15,505
Hey, listen, you guys.
445
00:21:15,573 --> 00:21:18,908
Mrs. Kotter and I have
Come to an understanding.
446
00:21:20,311 --> 00:21:21,444
Hi.
447
00:21:29,487 --> 00:21:32,254
Wow.
448
00:21:34,826 --> 00:21:36,992
Will you guys stop
Bein' ridiculous?
449
00:21:37,061 --> 00:21:39,762
Oh, mrs. Kotter, allow me.
450
00:21:39,831 --> 00:21:43,032
Sometimes these boys
Here can be a little dense.
451
00:21:43,100 --> 00:21:44,333
Really?
452
00:21:44,402 --> 00:21:46,536
I never noticed that.
453
00:21:46,604 --> 00:21:49,739
Listen, fellas, I simply
Explained to mrs. Kotter
454
00:21:49,808 --> 00:21:52,775
That an energetic young
Buck such as myself
455
00:21:52,844 --> 00:21:55,445
Cannot be slowed
Down by an old...
456
00:21:58,049 --> 00:22:00,249
By a middle-aged lady.
457
00:22:00,318 --> 00:22:03,319
How come you got
That, uh, robe on?
458
00:22:03,387 --> 00:22:04,854
Yeah, that's right.
459
00:22:04,923 --> 00:22:07,757
Now how you gonna
Explain that to mr. Kotter?
460
00:22:07,826 --> 00:22:11,260
Listen, arnold horshack has
Acted with a clear conscience.
461
00:22:11,329 --> 00:22:14,330
He is afraid of nothing.
462
00:22:14,398 --> 00:22:16,298
Julie, I forgot
Some of my notes...
463
00:22:35,219 --> 00:22:36,919
Julie, the wet look is out.
464
00:22:40,224 --> 00:22:41,335
What's the matter
With you, arnold?
465
00:22:41,359 --> 00:22:42,603
Nothin' happened,
Nothin' happened.
466
00:22:42,627 --> 00:22:43,671
I swear nothin' happened.
467
00:22:43,695 --> 00:22:44,527
I never touched her.
468
00:22:44,596 --> 00:22:45,706
I'm a good boy, don't hurt me.
469
00:22:45,730 --> 00:22:46,529
I got small bones.
470
00:22:46,598 --> 00:22:48,141
I'm a good boy, I'm a good boy!
471
00:22:48,165 --> 00:22:50,099
Goodbye. I'm a good boy!
472
00:22:51,736 --> 00:22:53,268
Relax, mr. Kotter.
473
00:22:53,337 --> 00:22:55,938
Nothin' really happened.
474
00:22:56,007 --> 00:22:58,774
At least, uh, that's
What he told us.
475
00:23:02,246 --> 00:23:04,780
You really oughta buy
Your wife a new bathrobe.
476
00:23:09,487 --> 00:23:12,154
I don't suppose I should ask
You what went on here tonight.
477
00:23:12,223 --> 00:23:13,923
Nah.
478
00:23:13,992 --> 00:23:15,491
I didn't think so.
479
00:23:23,801 --> 00:23:25,234
Why don't you tell me anyway?
480
00:23:25,302 --> 00:23:27,737
Well, you see, first
There was this girl
481
00:23:27,805 --> 00:23:29,282
Who would rather
Date a birch tree,
482
00:23:29,306 --> 00:23:31,774
And then he was
Rejected by a woodchuck.
483
00:23:31,843 --> 00:23:34,109
Then he suddenly turned
Into either charles boyer
484
00:23:34,178 --> 00:23:36,012
Or cary grant, I'm
Not sure which one.
485
00:23:36,080 --> 00:23:38,347
- then he came...
- all right, all right.
486
00:23:38,416 --> 00:23:40,716
Save it, we'll have something
To talk about tonight.
487
00:23:44,488 --> 00:23:45,421
What is this?
488
00:23:45,489 --> 00:23:47,489
Oh, arnold brought
That for dinner.
489
00:23:47,559 --> 00:23:49,003
I don't know how many
Times I've told him...
490
00:23:49,027 --> 00:23:50,726
It's red wine with dirt.
491
00:24:00,705 --> 00:24:04,006
My uncle william
Was a pharmacist.
492
00:24:04,075 --> 00:24:06,341
- but he got fired.
- he did?
493
00:24:06,410 --> 00:24:07,988
Yeah, they fired him
When he was typing out
494
00:24:08,012 --> 00:24:09,389
The directions on the labels.
495
00:24:09,413 --> 00:24:10,891
Why'd they fire him for that?
496
00:24:10,915 --> 00:24:12,059
Well, he kept trying
To fit the bottles
497
00:24:12,083 --> 00:24:13,449
Into the typewriter.
498
00:24:18,723 --> 00:24:24,594
♪
499
00:24:26,664 --> 00:24:29,364
♪ welcome back ♪
500
00:24:29,433 --> 00:24:33,168
♪ your dreams were
Your ticket out ♪
501
00:24:33,237 --> 00:24:35,337
♪ welcome back ♪
502
00:24:35,406 --> 00:24:40,142
♪ to that same old place
That you laughed about ♪
503
00:24:40,211 --> 00:24:42,344
♪ well the names
Have all changed
504
00:24:42,413 --> 00:24:44,513
Since you hung around ♪
505
00:24:44,582 --> 00:24:46,749
♪ but those dreams have remained
506
00:24:46,818 --> 00:24:48,951
And they've turned around ♪
507
00:24:49,020 --> 00:24:51,020
♪ who'd have thought
They'd lead you ♪
508
00:24:51,089 --> 00:24:53,055
♪ who'd have thought
They'd lead you ♪
509
00:24:53,124 --> 00:24:55,024
♪ back here where we need ya ♪
510
00:24:55,093 --> 00:24:57,259
♪ back here where we need ya ♪
511
00:24:57,328 --> 00:24:59,261
♪ yeah we tease him a lot
512
00:24:59,330 --> 00:25:01,330
'cause we got him on the spot ♪
513
00:25:01,398 --> 00:25:03,432
♪ welcome back ♪♪
36070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.