Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,369 --> 00:00:05,080
Come on, gabe, you promised.
2
00:00:05,104 --> 00:00:07,304
I'll do it later.
3
00:00:07,373 --> 00:00:11,175
Do it now.
4
00:00:11,244 --> 00:00:12,977
Slave driver.
5
00:00:20,520 --> 00:00:22,364
Did I ever tell you
About my uncle george?
6
00:00:22,388 --> 00:00:23,821
No.
7
00:00:23,890 --> 00:00:24,933
I don't want to hear about him,
8
00:00:24,957 --> 00:00:27,024
Take the garbage out.
9
00:00:30,230 --> 00:00:32,174
Well, the joke has
To do with garbage.
10
00:00:32,198 --> 00:00:34,932
All your jokes have
To do with garbage.
11
00:00:35,001 --> 00:00:36,767
Ha-ha-ha-ha.
12
00:00:36,835 --> 00:00:38,580
My uncle george
Had a way to get rid
13
00:00:38,604 --> 00:00:40,315
Of his garbage during
The last garbage strike.
14
00:00:40,339 --> 00:00:42,051
You wanna know what it was?
15
00:00:42,075 --> 00:00:43,519
I'll tell you anyway.
16
00:00:43,543 --> 00:00:44,820
He gift wrapped it
And left it in the back
17
00:00:44,844 --> 00:00:46,677
Of his car.
18
00:00:51,384 --> 00:00:57,255
♪
19
00:00:59,159 --> 00:01:01,725
♪ welcome back ♪
20
00:01:01,794 --> 00:01:05,596
♪ your dreams were
Your ticket out ♪
21
00:01:05,665 --> 00:01:07,799
♪ welcome back ♪
22
00:01:07,867 --> 00:01:12,637
♪ to that same old place
That you laughed about ♪
23
00:01:12,705 --> 00:01:14,838
♪ well the names
Have all changed
24
00:01:14,907 --> 00:01:16,907
Since you hung around ♪
25
00:01:16,976 --> 00:01:19,177
♪ but those dreams have remained
26
00:01:19,245 --> 00:01:21,211
And they've turned around ♪
27
00:01:21,280 --> 00:01:23,547
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
28
00:01:23,616 --> 00:01:25,327
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
29
00:01:25,351 --> 00:01:27,451
♪ back here where we need ya ♪
30
00:01:27,520 --> 00:01:29,620
♪ back here where we need ya ♪
31
00:01:29,689 --> 00:01:31,722
♪ yeah, we tease him a lot
32
00:01:31,791 --> 00:01:33,958
'cause we got him on the spot ♪
33
00:01:34,027 --> 00:01:36,093
♪ welcome back ♪
34
00:01:36,162 --> 00:01:42,032
♪ welcome back, welcome
Back, welcome back ♪♪
35
00:01:44,703 --> 00:01:52,476
♪
36
00:02:05,824 --> 00:02:10,394
Hey fredzo, how ya doing buddy?
37
00:02:10,463 --> 00:02:11,895
Freddie?
38
00:02:11,964 --> 00:02:14,765
What are you doing
Sleeping out here?
39
00:02:14,833 --> 00:02:17,601
Can't you wait till
We get into class?
40
00:02:20,006 --> 00:02:22,339
No, he ain't sleeping, I
Know what he's doing.
41
00:02:22,408 --> 00:02:24,141
I used to do that.
42
00:02:24,209 --> 00:02:26,744
I would pretend I was
Asleep in front of the tv set
43
00:02:26,812 --> 00:02:29,146
So my mother would pick
Me up and put me to bed.
44
00:02:29,214 --> 00:02:32,516
Yeah, yeah, we
All used to do that
45
00:02:32,585 --> 00:02:33,984
When we was kids.
46
00:02:34,053 --> 00:02:37,722
Kids? I did it last night.
47
00:02:37,790 --> 00:02:40,091
Freddie, freddie come on.
48
00:02:40,159 --> 00:02:41,959
Will you wake up?
49
00:02:42,028 --> 00:02:43,505
Hey, you know, freddie,
It's a real good idea
50
00:02:43,529 --> 00:02:45,363
To take care of your body.
51
00:02:45,431 --> 00:02:49,000
Hey you guys remember
When I had that hangnail?
52
00:02:49,068 --> 00:02:51,903
Oh yeah, vinnie, gave
Us a terrible scare.
53
00:02:51,971 --> 00:02:54,504
I remember I had to bite
It and file it, and soak it,
54
00:02:54,573 --> 00:02:57,474
Try... I tried everything,
Then I finally had to go
55
00:02:57,543 --> 00:03:01,378
To that manicurist.
56
00:03:01,447 --> 00:03:03,013
What did she do?
57
00:03:03,082 --> 00:03:06,850
She did everything.
58
00:03:06,919 --> 00:03:08,785
Oh man, we had such a good time.
59
00:03:08,854 --> 00:03:11,922
I buffed her, she buffed me.
60
00:03:13,859 --> 00:03:17,494
No man, I'm all right, man,
I'm all right, you know?
61
00:03:17,563 --> 00:03:19,930
I'm just like this
'cause I got some pills
62
00:03:19,998 --> 00:03:21,265
From the doctor, you know?
63
00:03:21,334 --> 00:03:24,268
Remember when I injured
My knee playing basketball.
64
00:03:24,337 --> 00:03:26,437
It's from a knee injury
And the pills make me
65
00:03:26,505 --> 00:03:28,639
Kinda groggy, but I'm
Gonna snap out of it
66
00:03:28,708 --> 00:03:30,285
In a minute, so you know, watch.
67
00:03:30,309 --> 00:03:32,576
Yeah, but gee freddie,
You hurt your knee
68
00:03:32,644 --> 00:03:37,715
In that basketball game,
Well, last week it was!
69
00:03:37,783 --> 00:03:41,118
Hi guys.
70
00:03:41,187 --> 00:03:45,923
How you doing, mr. Kotter?
71
00:03:45,991 --> 00:03:47,670
Isn't great... Isn't it
Great living in new york
72
00:03:47,694 --> 00:03:48,734
At this time of year?
73
00:03:48,794 --> 00:03:50,105
I mean, the snow,
It's so exciting.
74
00:03:50,129 --> 00:03:51,940
Where else... What other
City can you just wake up
75
00:03:51,964 --> 00:03:54,865
Every morning and go out
There and face an adventure?
76
00:03:54,934 --> 00:03:57,268
You guys are so lucky
Growing up in new york!
77
00:03:57,337 --> 00:04:00,270
Living in the big apple!
78
00:04:03,609 --> 00:04:07,144
I hate him on mondays.
79
00:04:07,213 --> 00:04:09,546
I can't help it, I
Just love the snow.
80
00:04:09,616 --> 00:04:11,816
Great, why don't you come
On over to my apartment
81
00:04:11,884 --> 00:04:14,351
And shovel it out
Of my bedroom, huh?
82
00:04:14,420 --> 00:04:17,187
Hey, mr. Kotter, I've
Always been curious.
83
00:04:17,256 --> 00:04:19,289
How do you keep
Your mustache warm
84
00:04:19,358 --> 00:04:23,828
In weather like this?
85
00:04:23,896 --> 00:04:27,064
I usually send it to
Miami for the winter.
86
00:04:27,132 --> 00:04:28,344
Come on, come on, we're
Gonna be late! Let's go!
87
00:04:28,368 --> 00:04:29,266
Mush you huskies!
88
00:04:29,335 --> 00:04:31,035
Let's go to school!
89
00:04:35,341 --> 00:04:36,407
Mush!
90
00:04:36,475 --> 00:04:37,619
Come on, freddie, you coming in?
91
00:04:37,643 --> 00:04:39,243
Yeah, I'm right behind you man.
92
00:04:39,312 --> 00:04:40,444
My leg's a little stiff.
93
00:04:40,513 --> 00:04:42,746
Go ahead, I'm gonna
Catch up, go ahead.
94
00:04:58,031 --> 00:05:00,597
Watch where you're going, man.
95
00:05:00,666 --> 00:05:02,500
Stupid.
96
00:05:17,082 --> 00:05:19,483
Man, what you guys
Doing here, man?
97
00:05:19,552 --> 00:05:22,820
It's a bathroom, you
Want another hint?
98
00:05:22,889 --> 00:05:25,756
Excuse me, freddie,
I don't mean to pry,
99
00:05:25,825 --> 00:05:27,435
But do you always
Take your shoe off when
100
00:05:27,459 --> 00:05:30,527
You go to the bathroom?
101
00:05:30,596 --> 00:05:32,996
My shoe was off, man,
'cause I have something in it.
102
00:05:33,065 --> 00:05:34,765
- all right?
- oh yeah?
103
00:05:34,834 --> 00:05:36,745
Well, I heard of getting
Pebbles in your shoe,
104
00:05:36,769 --> 00:05:38,636
But never manila envelope.
105
00:05:38,705 --> 00:05:39,748
Let me see what you got.
106
00:05:39,772 --> 00:05:41,082
Hey man, come on,
Why don't you mind
107
00:05:41,106 --> 00:05:43,106
Your own business, man!
108
00:05:43,176 --> 00:05:45,141
These... These is
Pills, vitamin pills
109
00:05:45,210 --> 00:05:47,121
That the doctor prescribed
Me because I've been
110
00:05:47,145 --> 00:05:49,412
Feeling groggy.
111
00:05:49,482 --> 00:05:51,448
Y'all got anymore questions?
112
00:05:51,517 --> 00:05:52,850
Oh! Oh-oh! Oh-oh!
113
00:05:52,918 --> 00:05:58,088
Oh! Oh-oh-oh!
114
00:05:58,156 --> 00:06:01,625
Well, I'm sorry,
I got a question.
115
00:06:01,694 --> 00:06:03,961
Freddie, why don't
You do what I do?
116
00:06:04,029 --> 00:06:08,131
Just carry a yogi bear
Vitamin bottle with you.
117
00:06:08,200 --> 00:06:11,568
They're so cute.
118
00:06:11,637 --> 00:06:15,406
I wish ya'll guys stop
Tailing me all over the place.
119
00:06:15,475 --> 00:06:16,407
Watch out.
120
00:06:16,476 --> 00:06:17,941
Well, who's tailing you?
121
00:06:18,010 --> 00:06:19,488
We're here on official business!
122
00:06:19,512 --> 00:06:23,614
Yeah, that's right,
Ain't nobody tailing you.
123
00:06:25,784 --> 00:06:28,586
What are we doing here?
124
00:06:31,591 --> 00:06:34,558
Now, last week we had a test.
125
00:06:34,627 --> 00:06:39,096
I have the results
Of that test, but...
126
00:06:42,268 --> 00:06:44,012
I think it's better if
I don't give it to you.
127
00:06:44,036 --> 00:06:46,670
I think it's better if I have
Another test tomorrow.
128
00:06:46,739 --> 00:06:47,883
I'm gonna ask you some questions
129
00:06:47,907 --> 00:06:50,674
That may or may
Not be on the test.
130
00:06:50,743 --> 00:06:53,076
Okay, who can tell me when
The treaty of versailles
131
00:06:53,145 --> 00:06:54,544
Was signed?
132
00:06:54,613 --> 00:06:56,358
Oh, I know mr. Kotter,
Ask me, ask me.
133
00:06:56,382 --> 00:06:58,494
I know, I know, go ahead,
Go ahead, ask me, ask me.
134
00:06:58,518 --> 00:07:03,287
I know this one.
135
00:07:03,355 --> 00:07:06,022
Well, when was it signed?
136
00:07:06,092 --> 00:07:09,860
A long time ago.
137
00:07:09,929 --> 00:07:13,664
A real long time ago.
138
00:07:13,732 --> 00:07:15,711
The year that freddie
Was so close to giving us
139
00:07:15,735 --> 00:07:17,267
Was 1919.
140
00:07:17,336 --> 00:07:18,735
Right, right, right.
141
00:07:20,406 --> 00:07:21,449
Man, I'll check you
Out, man, right on.
142
00:07:21,473 --> 00:07:22,517
Freddie, can I see you a second?
143
00:07:22,541 --> 00:07:23,785
I gotta go, man, I
Ain't got no time.
144
00:07:23,809 --> 00:07:25,042
You be cool, right?
145
00:07:25,111 --> 00:07:27,011
Catch y'all up.
146
00:07:31,216 --> 00:07:32,382
All right, sit down.
147
00:07:32,451 --> 00:07:36,219
Sit down! Come on!
148
00:07:36,288 --> 00:07:38,355
All right, what's
Wrong with freddie?
149
00:07:38,423 --> 00:07:40,523
He hurt his knee, mr. Kotter.
150
00:07:40,592 --> 00:07:42,437
I know that, arnold,
That was last week.
151
00:07:42,461 --> 00:07:44,005
Now what else is wrong with him?
152
00:07:44,029 --> 00:07:49,633
Well, he ain't such
A good dresser.
153
00:07:49,701 --> 00:07:51,379
I think he's way
Too nice to girls,
154
00:07:51,403 --> 00:07:54,605
Which I do not like.
155
00:07:54,673 --> 00:07:56,017
Look, I see what's going on.
156
00:07:56,041 --> 00:07:57,819
One minute he's nodding
Out in the school yard,
157
00:07:57,843 --> 00:07:58,954
The next minute he
Comes into class,
158
00:07:58,978 --> 00:08:00,844
He's climbing up the walls!
159
00:08:00,913 --> 00:08:02,746
What do you call that?
160
00:08:02,815 --> 00:08:04,693
Come on, mr. Kotter,
You know freddie's
161
00:08:04,717 --> 00:08:07,050
Always been very excitable.
162
00:08:07,119 --> 00:08:10,554
He's just got a lot
Of extra adrenaline.
163
00:08:10,623 --> 00:08:13,056
Yeah, and he
Keeps it in his shoe.
164
00:08:18,897 --> 00:08:20,342
All right, now we're
Getting somewhere.
165
00:08:20,366 --> 00:08:23,567
Keeps what in his shoe?
166
00:08:25,938 --> 00:08:28,172
Vitamins.
167
00:08:28,240 --> 00:08:30,473
Vitamins?
168
00:08:30,542 --> 00:08:33,110
Come on, arnold, I grew
Up in this neighborhood too.
169
00:08:33,179 --> 00:08:35,145
All right, all right.
170
00:08:35,213 --> 00:08:38,081
So now you know.
171
00:08:38,150 --> 00:08:39,883
So here it is, mr. Kotter,
172
00:08:39,951 --> 00:08:44,021
Straight from the horse's hip.
173
00:08:44,089 --> 00:08:45,266
We was worried
About freddie too,
174
00:08:45,290 --> 00:08:47,891
So we followed him
Into the men's room
175
00:08:47,960 --> 00:08:50,594
Just as about he was
Ready to eat a pill.
176
00:08:50,663 --> 00:08:53,096
That's circumstantial
Evidence, juan!
177
00:08:53,165 --> 00:08:54,397
Come on, arnold horshack!
178
00:08:54,466 --> 00:08:55,644
You saw it with your own eyes!
179
00:08:55,668 --> 00:08:57,045
Freddie says they're vitamins!
180
00:08:57,069 --> 00:08:58,569
And I believe him!
181
00:08:58,637 --> 00:09:03,006
That's 'cause you're stupid.
182
00:09:03,074 --> 00:09:04,974
You don't know
Nothing about medicine.
183
00:09:05,043 --> 00:09:09,680
I bet you don't even
Know how to bleed right.
184
00:09:09,749 --> 00:09:11,815
Freddie says they're vitamins!
185
00:09:11,884 --> 00:09:14,518
Freddie's never lied to me!
186
00:09:14,587 --> 00:09:20,057
Why can't you guys have a
Little faith in your friends?!
187
00:09:20,125 --> 00:09:23,160
Well, excu-u-use me!
188
00:09:27,032 --> 00:09:28,877
I think you're right,
I think arnold's faith
189
00:09:28,901 --> 00:09:31,501
Is blinding him a little bit.
190
00:09:31,570 --> 00:09:33,181
Guys, I gotta have
A very serious talk
191
00:09:33,205 --> 00:09:34,872
With freddie.
192
00:09:34,940 --> 00:09:38,274
You have any idea
Where I can find him?
193
00:09:38,344 --> 00:09:40,243
Well, you could
Try the men's room.
194
00:09:40,312 --> 00:09:41,911
You can't miss him.
195
00:09:41,980 --> 00:09:45,449
He's the one with the shoe off.
196
00:09:57,930 --> 00:09:59,763
- hi freddie.
- hey.
197
00:09:59,832 --> 00:10:01,598
Wh... What's
Happening mr. Kotter?
198
00:10:01,667 --> 00:10:03,011
How's it going with you man?
199
00:10:03,035 --> 00:10:04,913
Okay, I meant to ask you,
How's your leg doing?
200
00:10:04,937 --> 00:10:06,236
It's all right, man.
201
00:10:06,305 --> 00:10:08,150
It's gonna be all right
In a couple of days, yeah.
202
00:10:08,174 --> 00:10:09,673
Oh, that's good.
203
00:10:09,741 --> 00:10:11,319
Did I tell you when I was
On the basketball team
204
00:10:11,343 --> 00:10:13,010
I hurt my leg, too?
205
00:10:13,078 --> 00:10:15,078
That's awful, man, what
Happened? What happened?
206
00:10:15,147 --> 00:10:17,548
Bench collapsed.
207
00:10:21,754 --> 00:10:24,454
They give you any
Medication for that?
208
00:10:24,523 --> 00:10:28,191
Yeah, uh, the
Doctor, he gave me...
209
00:10:28,260 --> 00:10:29,504
He gave me some pills, man,
210
00:10:29,528 --> 00:10:32,329
Some pain pills, yeah.
211
00:10:32,398 --> 00:10:33,997
Oh yeah? They do any good?
212
00:10:34,065 --> 00:10:35,465
Yeah, did the trick.
213
00:10:35,534 --> 00:10:37,401
All right, that's good.
214
00:10:37,469 --> 00:10:39,709
You know, that's serious
Stuff, those pain pills.
215
00:10:39,738 --> 00:10:41,249
Some people start
Taking them and uh,
216
00:10:41,273 --> 00:10:42,439
They can't stop.
217
00:10:42,508 --> 00:10:44,508
- is that a fact?
- yeah.
218
00:10:44,576 --> 00:10:46,543
And they get so down
From those downs,
219
00:10:46,612 --> 00:10:50,914
That they gotta take
Something to get 'em back up.
220
00:10:50,982 --> 00:10:54,217
You... You trying to tell
Me something, mr. Kotter?
221
00:10:54,286 --> 00:10:55,330
No freddie, I was
Hoping you were gonna
222
00:10:55,354 --> 00:10:58,622
Tell me something.
223
00:10:58,691 --> 00:11:00,569
You crack me up,
You know that man?
224
00:11:00,593 --> 00:11:02,459
All people your age crack me up.
225
00:11:02,527 --> 00:11:03,805
You know why y'all
Crack me up, man?
226
00:11:03,829 --> 00:11:06,262
'cause y'all think if
A dude takes one pill
227
00:11:06,331 --> 00:11:09,499
That he's out stealing a
Tv set or something, right?
228
00:11:09,568 --> 00:11:13,336
Maybe he's in school
Pretending he's taking vitamins.
229
00:11:13,405 --> 00:11:14,938
Oh wow, boy.
230
00:11:15,006 --> 00:11:17,774
I never thought
They'd squeal on me.
231
00:11:17,843 --> 00:11:19,087
Freddie, they
Didn't squeal on you.
232
00:11:19,111 --> 00:11:20,655
We're all very
Concerned about you.
233
00:11:20,679 --> 00:11:22,257
Yeah, well, don't be
Concerned about me right now,
234
00:11:22,281 --> 00:11:23,213
All right?
235
00:11:23,282 --> 00:11:25,982
Just get outta here right now!
236
00:11:26,051 --> 00:11:27,350
Why, you expecting somebody?
237
00:11:27,419 --> 00:11:29,686
Maybe a guy who's gonna
Sell you that one pill
238
00:11:29,754 --> 00:11:31,088
You were talking about?
239
00:11:31,156 --> 00:11:32,333
Freddie, when's the
Last time you looked at
240
00:11:32,357 --> 00:11:33,435
Yourself in the mirror?
241
00:11:33,459 --> 00:11:35,091
You're a mess.
242
00:11:35,160 --> 00:11:37,627
Why don't you just check
Yourself out, mr. Kotter?
243
00:11:37,696 --> 00:11:38,907
You are sticking your
Nose in business that...
244
00:11:38,931 --> 00:11:40,051
That ain't your concern.
245
00:11:40,098 --> 00:11:41,098
Check that out!
246
00:11:41,166 --> 00:11:42,410
Forget my nose,
Come here, freddie,
247
00:11:42,434 --> 00:11:43,500
Look at your eyes.
248
00:11:43,569 --> 00:11:44,702
Look at yourself!
249
00:11:44,770 --> 00:11:46,381
When's the last time
You got any sleep?
250
00:11:46,405 --> 00:11:47,470
Probably in my class.
251
00:11:47,539 --> 00:11:48,784
Look, I know what
I'm doing, all right?
252
00:11:48,808 --> 00:11:51,008
And that's my business!
253
00:11:51,077 --> 00:11:52,954
I took the pills
'cause they make me
254
00:11:52,978 --> 00:11:55,579
Feel better, all right?
255
00:11:55,647 --> 00:11:56,991
Freddie, how long
Is that gonna last?
256
00:11:57,015 --> 00:11:58,459
Look, I don't know how
Long that's gonna last,
257
00:11:58,483 --> 00:12:00,450
But that's my
Business, all right!
258
00:12:00,519 --> 00:12:01,563
I don't be yelling
At you for drinking
259
00:12:01,587 --> 00:12:02,986
Too much coffee, do I?
260
00:12:03,055 --> 00:12:04,599
Yeah, but I don't
Stand in the men's room
261
00:12:04,623 --> 00:12:08,525
Waiting for someone
To sell me coffee beans!
262
00:12:08,594 --> 00:12:09,838
Look, mr. Kotter,
Just get off my back.
263
00:12:09,862 --> 00:12:10,872
Just leave me alone, all right?
264
00:12:10,896 --> 00:12:13,596
Just leave me alone!
265
00:12:13,665 --> 00:12:14,697
Catch you later.
266
00:12:14,766 --> 00:12:16,177
- wait a minute, man!
- freddie, come on!
267
00:12:16,201 --> 00:12:17,279
See what you did just now, man?
268
00:12:17,303 --> 00:12:18,380
Freddie, I did you a favor.
269
00:12:18,404 --> 00:12:19,414
Look man, don't do
Me no favors, man.
270
00:12:19,438 --> 00:12:21,471
Just don't do me no favors.
271
00:12:21,540 --> 00:12:23,051
Just get out of my face
And get out of my life.
272
00:12:23,075 --> 00:12:25,508
And I'm serious,
You understand me?!
273
00:12:40,459 --> 00:12:42,219
I can't believe that freddie.
274
00:12:42,261 --> 00:12:44,294
He's really acting crazy.
275
00:12:44,363 --> 00:12:45,573
I mean, he even embarrassed me,
276
00:12:45,597 --> 00:12:47,998
And that ain't easy.
277
00:12:48,067 --> 00:12:50,145
I know, but that scene
This morning, I mean,
278
00:12:50,169 --> 00:12:51,379
Why would freddie
Want to pick a fight
279
00:12:51,403 --> 00:12:55,572
With a traffic light?
280
00:12:55,640 --> 00:12:58,808
Well, he said, "Nobody
Tells freddie washington
281
00:12:58,877 --> 00:13:01,578
When to walk!"
282
00:13:05,584 --> 00:13:08,018
Where does freddie
Get those vitamins?
283
00:13:08,087 --> 00:13:11,188
I mean, could you get them
At a regular drug store?
284
00:13:11,256 --> 00:13:13,824
His pharmacist doesn't
Work out of a store.
285
00:13:13,892 --> 00:13:18,662
He works out of his raincoat.
286
00:13:18,731 --> 00:13:21,030
What's the matter,
Cafeteria closed?
287
00:13:21,099 --> 00:13:23,433
Hey, mr. Kotter, look,
We don't know what to do.
288
00:13:23,502 --> 00:13:26,837
Yeah, freddie is really
Getting worse now.
289
00:13:26,905 --> 00:13:28,783
I know, I tried to
Talk to him yesterday,
290
00:13:28,807 --> 00:13:30,073
I got nowhere.
291
00:13:30,141 --> 00:13:32,508
Yo mr. Kotter, if we
Don't do something fast,
292
00:13:32,577 --> 00:13:34,677
Mr. Woodman's sure
To find out soon.
293
00:13:34,747 --> 00:13:35,779
Come on, come on!
294
00:13:35,847 --> 00:13:38,282
Woodman's never
Gonna figure that out.
295
00:13:38,350 --> 00:13:40,317
I mean, the man's
Completely unaware of these
296
00:13:40,386 --> 00:13:41,985
Kinds of things!
297
00:13:44,723 --> 00:13:47,190
All right, kotter,
What's happening
298
00:13:47,259 --> 00:13:49,259
With washington?
299
00:13:49,328 --> 00:13:51,561
Is he on some kind of pills?
300
00:13:55,200 --> 00:13:59,302
What makes you say that?
301
00:13:59,371 --> 00:14:00,648
This morning in the cafeteria,
302
00:14:00,672 --> 00:14:02,550
He planted his feet
In a tray of peas
303
00:14:02,574 --> 00:14:06,376
And shouted "Ho-ho-ho
I'm the jolly black giant!"
304
00:14:11,983 --> 00:14:13,194
And he came up to me and said,
305
00:14:13,218 --> 00:14:16,119
"What's happening in
The valley little sprout?"
306
00:14:22,427 --> 00:14:23,771
I don't know what he's on,
307
00:14:23,795 --> 00:14:26,229
But whatever it is,
He better get off it.
308
00:14:26,297 --> 00:14:27,875
I mean, pills are
Trouble, kotter!
309
00:14:27,899 --> 00:14:31,668
They're as bad as dope!
310
00:14:31,737 --> 00:14:35,438
Which reminds me, I gotta
See principal lazarus.
311
00:14:37,376 --> 00:14:41,044
Mr. Kotter, what
Are we gonna do?
312
00:14:41,113 --> 00:14:43,947
Guys, freddie's got
A serious problem,
313
00:14:44,016 --> 00:14:45,282
He needs help.
314
00:14:45,351 --> 00:14:47,750
But he needs professional help.
315
00:14:47,819 --> 00:14:50,020
Well, look mr. Kotter,
Let's just keep
316
00:14:50,089 --> 00:14:51,499
This in the family, you know?
317
00:14:51,523 --> 00:14:54,458
Why don't you let us
Work on it ourselves.
318
00:14:54,526 --> 00:14:57,227
Look, if you wanna
Do freddie a favor,
319
00:14:57,296 --> 00:14:58,940
Let somebody handle
It who really knows
320
00:14:58,964 --> 00:15:02,132
What they're doing.
321
00:15:02,201 --> 00:15:04,201
Hey, kotter's right, huh?
322
00:15:04,269 --> 00:15:05,869
Let's go.
323
00:15:05,937 --> 00:15:08,071
Okay, see you later.
324
00:15:11,777 --> 00:15:13,076
Kotter's wrong.
325
00:15:13,145 --> 00:15:14,422
Nobody knows freddie
Like we know him,
326
00:15:14,446 --> 00:15:15,757
So we just gotta do something,
327
00:15:15,781 --> 00:15:17,893
We just gotta act fast,
That's all there is to it.
328
00:15:17,917 --> 00:15:19,816
Hey, I'm sorry, I just
Don't understand
329
00:15:19,885 --> 00:15:21,385
Any of this at all.
330
00:15:21,453 --> 00:15:26,723
I mean, all of this fuss
Over a few lousy vitamins!
331
00:15:26,792 --> 00:15:29,526
Maybe freddie's
Just taking too many.
332
00:15:29,595 --> 00:15:31,439
Well, I just wanna
Check something.
333
00:15:31,463 --> 00:15:36,366
Did I call you
"Stupid" yesterday?
334
00:15:36,434 --> 00:15:37,868
Yeah, you did.
335
00:15:37,936 --> 00:15:41,738
Good, 'cause I hate
To repeat myself.
336
00:15:41,807 --> 00:15:43,551
Come on, let's go,
We gotta act fast.
337
00:15:43,575 --> 00:15:45,108
I got an idea.
338
00:15:45,177 --> 00:15:46,254
He's never gonna notice.
339
00:15:46,278 --> 00:15:47,655
Well, what are we gonna do?
340
00:15:47,679 --> 00:15:51,881
♪
341
00:15:51,950 --> 00:15:53,883
Okay, angie went to get freddie.
342
00:15:53,952 --> 00:15:55,830
Now, all you and
I gotta do, vinnie,
343
00:15:55,854 --> 00:15:58,788
We just gotta act like
We took some of them pills.
344
00:15:58,857 --> 00:16:00,234
All right, but let's
Get this over with
345
00:16:00,258 --> 00:16:01,457
Real quickly, all right?
346
00:16:01,527 --> 00:16:03,137
'cause this pill
Popping business is bad
347
00:16:03,161 --> 00:16:05,562
For my boy-next-door image.
348
00:16:08,467 --> 00:16:12,169
If you was the boy
Next door, I'd move.
349
00:16:12,237 --> 00:16:16,740
And remember, gentlemen,
Occupancy in that wash room
350
00:16:16,808 --> 00:16:19,743
Is limited to 64 people!
351
00:16:21,813 --> 00:16:24,280
Hi little juan!
352
00:16:24,349 --> 00:16:26,516
Hey vinnie!
353
00:16:26,585 --> 00:16:29,819
Let's go surfing now,
Everybody's learning how
354
00:16:29,888 --> 00:16:33,456
Come on and safari with me!
355
00:16:35,026 --> 00:16:36,237
Hey, come on, what's the matter
356
00:16:36,261 --> 00:16:38,061
With you guys?
357
00:16:38,130 --> 00:16:42,198
What are you, the
Poster boy for whacko?
358
00:16:42,267 --> 00:16:44,066
Come on now, mellow out.
359
00:16:44,135 --> 00:16:45,313
Look, I ain't acting like him.
360
00:16:45,337 --> 00:16:46,514
Well, you gotta
Act like something
361
00:16:46,538 --> 00:16:47,915
'cause freddie's gonna
Be here any moment,
362
00:16:47,939 --> 00:16:50,072
Now what are you gonna do?
363
00:16:50,142 --> 00:16:52,075
What are you gonna do?
364
00:16:52,144 --> 00:16:53,621
All right, I'm gonna
Be one of them...
365
00:16:53,645 --> 00:16:55,979
Them druggie people,
Real dumb like, all right?
366
00:16:56,047 --> 00:16:59,449
Give me drugs, give me drugs.
367
00:16:59,518 --> 00:17:03,953
Give me drugs!
368
00:17:04,022 --> 00:17:05,554
I like that, I like that.
369
00:17:05,623 --> 00:17:07,468
Okay, I'm gonna act
Like I took an upper,
370
00:17:07,492 --> 00:17:09,470
And I took a downer, and
I'm just gonna be going
371
00:17:09,494 --> 00:17:10,760
Sideways, you know?
372
00:17:10,829 --> 00:17:14,063
You know, just like this,
Back and forth, you know?
373
00:17:14,132 --> 00:17:15,252
All right, right, right.
374
00:17:15,300 --> 00:17:16,944
Hey-hoo, all right!
What's happening man?
375
00:17:16,968 --> 00:17:18,245
Angie said you were
Looking for me, man,
376
00:17:18,269 --> 00:17:19,447
So like, tell me
What's happening,
377
00:17:19,471 --> 00:17:22,338
'cause I got basketball
Practice, baby.
378
00:17:22,407 --> 00:17:25,875
Forget basketball
Practice, freddie.
379
00:17:25,944 --> 00:17:30,447
Why don't you stay here
And get high with the boys.
380
00:17:30,515 --> 00:17:35,885
Give me drugs, give me drugs.
381
00:17:35,954 --> 00:17:39,155
Give me drugs, give me drugs.
382
00:17:39,223 --> 00:17:41,891
Hey man, I didn't know
Y'all was getting high?
383
00:17:41,960 --> 00:17:43,905
Come on, we got just
As much right to get
384
00:17:43,929 --> 00:17:46,029
Stupid as you do.
385
00:17:46,097 --> 00:17:48,632
Basketball! Basketball!
386
00:17:48,700 --> 00:17:50,044
Horshack get's the ball!
387
00:17:50,068 --> 00:17:52,969
He fakes to the left,
He fakes to the right,
388
00:17:53,037 --> 00:17:57,039
He dribbles in place,
He dribbles behind him.
389
00:17:57,108 --> 00:18:00,309
He goes for that basket!
390
00:18:08,619 --> 00:18:09,652
Hey arnold!
391
00:18:09,721 --> 00:18:11,520
Arnold!
392
00:18:11,589 --> 00:18:12,755
You're doing great!
393
00:18:12,824 --> 00:18:14,724
You're doing real good.
394
00:18:14,792 --> 00:18:18,862
Um, are you all right,
Arnold horshack?
395
00:18:21,866 --> 00:18:25,868
Never felt better!
396
00:18:25,938 --> 00:18:28,838
Ooohh.
397
00:18:28,907 --> 00:18:31,741
I hope I didn't hurt the chair.
398
00:18:31,810 --> 00:18:33,376
Ohhh.
399
00:18:33,445 --> 00:18:37,914
Oh, my dear friend
Mr. Basketball!
400
00:18:37,983 --> 00:18:42,719
I hope you didn't
Run out of air!
401
00:18:42,787 --> 00:18:44,954
He was a real groovy cat
402
00:18:45,023 --> 00:18:49,258
Until he lost his hair.
403
00:18:49,327 --> 00:18:52,162
Oh wow, no wonder he died.
404
00:18:52,230 --> 00:18:55,065
He don't got no mouth.
405
00:18:55,133 --> 00:18:59,268
Give me drugs!
406
00:18:59,337 --> 00:19:00,882
Man, come on, y'all expect me
407
00:19:00,906 --> 00:19:04,808
To believe that y'all
Took pills, come on.
408
00:19:04,876 --> 00:19:08,211
I'm a doper!
409
00:19:08,280 --> 00:19:09,390
Come on, look at my eyes.
410
00:19:09,414 --> 00:19:13,849
Look at the pupils,
Ain't they related?
411
00:19:16,054 --> 00:19:18,888
They look perfectly
Normal, sparking dullness.
412
00:19:18,957 --> 00:19:20,657
Ha-ha-ha.
413
00:19:20,726 --> 00:19:22,024
No, I'm a doper.
414
00:19:22,093 --> 00:19:24,661
Give me drugs, give me drugs.
415
00:19:24,730 --> 00:19:26,106
All right, all right, all right.
416
00:19:26,130 --> 00:19:27,775
No, y'all guys, y'all can just
417
00:19:27,799 --> 00:19:29,309
Knock this off,
Knock it off, all right?
418
00:19:29,333 --> 00:19:30,711
I'm not buying this snow drop.
419
00:19:30,735 --> 00:19:33,369
I know y'all didn't
Take none of them pills.
420
00:19:33,438 --> 00:19:35,337
Give me drugs, give me drugs.
421
00:19:35,406 --> 00:19:37,339
Give 'em to me, give 'em up!
422
00:19:37,408 --> 00:19:41,377
All right, all right, all right.
423
00:19:41,446 --> 00:19:43,479
Let's knock it off.
424
00:19:43,549 --> 00:19:45,448
I mean, you can't
Fool a real doper,
425
00:19:45,517 --> 00:19:47,350
Can you freddie?
426
00:19:47,419 --> 00:19:49,129
Hey, look man, y'all guys know
427
00:19:49,153 --> 00:19:50,398
Nothing about it, all right?
428
00:19:50,422 --> 00:19:51,599
Yeah, well I know
This, one of these days
429
00:19:51,623 --> 00:19:52,900
You're gonna have
To get off them pills
430
00:19:52,924 --> 00:19:55,825
And go cold duck.
431
00:20:00,365 --> 00:20:02,832
That's cold turkey, turkey.
432
00:20:02,900 --> 00:20:05,301
Whatever it is,
It's for the birds.
433
00:20:05,370 --> 00:20:09,639
Ladies and gentlemen,
May I call your attention
434
00:20:09,708 --> 00:20:12,975
To the center ring...
435
00:20:13,044 --> 00:20:17,280
Arnold horshack, the last
Of the flying horshacks!
436
00:20:17,349 --> 00:20:20,816
Will now... Ha-ha-ha!
437
00:20:20,885 --> 00:20:24,554
Will now attempt to
Walk the length of this
438
00:20:24,623 --> 00:20:28,257
Ledge here.
439
00:20:28,326 --> 00:20:30,459
Come on, arnold,
Knock it off now.
440
00:20:30,528 --> 00:20:32,239
What ya say? That ain't daring
441
00:20:32,263 --> 00:20:33,263
Enough for you?
442
00:20:33,331 --> 00:20:35,531
Well, I tell you
What I'm gonna do.
443
00:20:35,600 --> 00:20:38,968
Arnold horshack
Is now going to jump
444
00:20:39,037 --> 00:20:43,039
From mr. Kotter's classroom
Into ms. Fishbeck's classroom
445
00:20:43,108 --> 00:20:45,575
Across the court.
446
00:20:45,643 --> 00:20:46,988
All right, come
On, come on arnold,
447
00:20:47,012 --> 00:20:48,012
Knock it off.
448
00:20:48,046 --> 00:20:49,123
Wait a minute, wait a minute!
449
00:20:49,147 --> 00:20:53,349
Let him do it, I wanna see it.
450
00:20:53,418 --> 00:20:54,584
Okay, here I go!
451
00:20:54,652 --> 00:20:55,730
Come on, arnold, knock it off.
452
00:20:55,754 --> 00:20:57,587
You're acting like a fool!
453
00:20:57,655 --> 00:21:00,490
Wait a minute, I don't
Think he's acting.
454
00:21:00,559 --> 00:21:02,892
Will you let me go, I
Know what I'm doing!
455
00:21:02,961 --> 00:21:05,495
I got a right to
Jump, this is america!
456
00:21:05,564 --> 00:21:07,297
I got freedom to jump!
457
00:21:07,365 --> 00:21:09,165
Oh, jeez.
458
00:21:09,234 --> 00:21:10,800
Arnold, arnold!
459
00:21:10,869 --> 00:21:15,004
Arnold, you all right,
You all right, arnold?
460
00:21:15,073 --> 00:21:18,908
Oh, hi freddie.
461
00:21:18,977 --> 00:21:22,578
I think I broke my jumper.
462
00:21:22,647 --> 00:21:24,647
Hey arnold, I told
You to knock it off.
463
00:21:24,716 --> 00:21:25,960
Come on, the jig is up already.
464
00:21:25,984 --> 00:21:28,251
Freddie knows we didn't
Take none of them pills!
465
00:21:28,320 --> 00:21:30,620
Maybe you didn't,
Maybe you didn't, but...
466
00:21:30,689 --> 00:21:32,099
Arnold, look at me, look
At me, arnold, look at me!
467
00:21:32,123 --> 00:21:33,155
Look at me!
468
00:21:33,224 --> 00:21:35,125
What... What you take, man?
469
00:21:35,193 --> 00:21:38,394
Vitamins!
470
00:21:38,463 --> 00:21:42,832
The same kinda ones
That you take, freddie.
471
00:21:42,900 --> 00:21:45,668
I even got 'em
From the same guy.
472
00:21:50,241 --> 00:21:53,276
Arnold, arnold,
Those wasn't vitamins.
473
00:21:53,344 --> 00:21:54,355
Didn't you know that?
474
00:21:54,379 --> 00:21:55,722
How's he supposed to know that
475
00:21:55,746 --> 00:21:57,613
When you told him they were.
476
00:22:00,251 --> 00:22:03,286
Look, arnold, let's
See if you can walk.
477
00:22:03,354 --> 00:22:04,699
We'll take you
Over to the nurse.
478
00:22:04,723 --> 00:22:05,766
Yeah, let me help you arnold.
479
00:22:05,790 --> 00:22:06,923
No, don't help him!
480
00:22:06,991 --> 00:22:08,891
Get your hands off him!
481
00:22:08,960 --> 00:22:10,104
You done enough help already.
482
00:22:10,128 --> 00:22:11,460
Come on!
483
00:22:11,529 --> 00:22:14,563
Hey, I... I don't wanna
Go to the nurse,
484
00:22:14,632 --> 00:22:17,500
I wanna play circus.
485
00:22:17,568 --> 00:22:19,313
That's all right,
Arnold, we'll take you
486
00:22:19,337 --> 00:22:20,514
To the nurse,
We'll get you a nice,
487
00:22:20,538 --> 00:22:23,038
Big balloon.
488
00:22:42,560 --> 00:22:44,138
- freddie.
- hey, mr. Kotter.
489
00:22:44,162 --> 00:22:46,061
What's happening?
490
00:22:46,130 --> 00:22:48,731
I just came from
The nurse's office.
491
00:22:48,800 --> 00:22:50,244
In case your worried
Arnold's gonna be all right.
492
00:22:50,268 --> 00:22:52,168
It was just a bruise.
493
00:22:52,236 --> 00:22:55,438
Wow, uh, they told
You what happened, huh?
494
00:22:55,506 --> 00:22:59,575
Yeah, they told me
Everything that happened.
495
00:22:59,644 --> 00:23:01,188
He trusted me, you
Know, mr. Kotter?
496
00:23:01,212 --> 00:23:04,913
I mean, he believed in
Me and I let him down.
497
00:23:04,982 --> 00:23:07,850
You're letting yourself
Down too, freddie.
498
00:23:07,918 --> 00:23:11,187
I guess I'm pretty stupid, huh?
499
00:23:11,256 --> 00:23:12,500
You're not stupid if you realize
500
00:23:12,524 --> 00:23:14,857
You gotta get off those things.
501
00:23:14,926 --> 00:23:16,069
Yeah, but those guys, man.
502
00:23:16,093 --> 00:23:17,738
They ain't gonna talk
To me no more, man.
503
00:23:17,762 --> 00:23:18,906
Freddie, they're
Gonna talk to you,
504
00:23:18,930 --> 00:23:23,099
They're your friends.
505
00:23:23,168 --> 00:23:27,603
We got a real problem
Here, what do you think?
506
00:23:27,672 --> 00:23:30,573
I tell you, mr. Kotter,
I think you could take
507
00:23:30,641 --> 00:23:33,776
These pills and flush them
Down the toilet, all right?
508
00:23:41,219 --> 00:23:43,720
I got a better idea,
Why don't you do it?
509
00:23:47,225 --> 00:23:49,192
All right, right on.
510
00:23:49,260 --> 00:23:50,893
Stay cool, all right?
511
00:23:50,962 --> 00:23:51,894
Catch you later.
512
00:23:51,963 --> 00:23:54,030
See you tomorrow.
513
00:24:01,806 --> 00:24:05,041
My uncle luther was
Not only a dietician,
514
00:24:05,110 --> 00:24:07,310
He was also an inventor.
515
00:24:07,379 --> 00:24:08,611
What did he invent?
516
00:24:08,679 --> 00:24:10,412
I'm glad you asked me.
517
00:24:10,482 --> 00:24:14,316
He crossed a
Potato and a sponge.
518
00:24:14,385 --> 00:24:15,684
What'd he get?
519
00:24:15,753 --> 00:24:19,288
Well, whatever it is, it
Doesn't taste too good,
520
00:24:19,357 --> 00:24:22,525
But it sure soaks
Up a lot of gravy.
521
00:24:22,594 --> 00:24:30,466
♪
522
00:24:30,535 --> 00:24:33,202
♪ welcome back ♪
523
00:24:33,271 --> 00:24:36,940
♪ your dreams were
Your ticket out ♪
524
00:24:37,008 --> 00:24:39,141
♪ welcome back ♪
525
00:24:39,210 --> 00:24:43,980
♪ to that same old place
That you laughed about ♪
526
00:24:44,049 --> 00:24:46,215
♪ well the names
Have all changed
527
00:24:46,284 --> 00:24:48,284
Since you hung around ♪
528
00:24:48,352 --> 00:24:50,519
♪ but those dreams have remained
529
00:24:50,588 --> 00:24:52,588
And they've turned around ♪
530
00:24:52,657 --> 00:24:54,858
♪ who'd have thought
They'd lead you ♪
531
00:24:54,926 --> 00:24:56,704
♪ who'd have thought
They'd lead you ♪
532
00:24:56,728 --> 00:24:58,828
♪ back here where we need ya ♪
533
00:24:58,897 --> 00:25:00,930
♪ back here where we need ya ♪
534
00:25:00,999 --> 00:25:03,132
♪ yeah we tease him a lot
535
00:25:03,201 --> 00:25:05,335
'cause we got him on the spot ♪
536
00:25:05,403 --> 00:25:07,436
♪ welcome back ♪
537
00:25:07,505 --> 00:25:11,507
♪ welcome back, welcome
Back, welcome back ♪♪
38363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.