All language subtitles for Welcome Back, Kotter S03e17 Meet Your New Teacher Batteries Not Included

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:04,735 My uncle magnanovich kotter? 2 00:00:04,804 --> 00:00:05,970 Magnanovich? 3 00:00:06,039 --> 00:00:07,138 Yes, he was my uncle. 4 00:00:07,207 --> 00:00:08,550 One time he reads This ad in the paper, 5 00:00:08,574 --> 00:00:09,986 "Construction workers wanted 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,575 150 miles out of town." 7 00:00:11,644 --> 00:00:12,888 He goes there, gets the job. 8 00:00:12,912 --> 00:00:14,090 Week later, he wires back, 9 00:00:14,114 --> 00:00:16,147 "Sylvia"...That's my Aunt's name..."Sylvia, 10 00:00:16,216 --> 00:00:18,060 I've gotten job, And you know what, 11 00:00:18,084 --> 00:00:19,862 I've been promoted to foreman, 12 00:00:19,886 --> 00:00:21,285 A feather in my cap." 13 00:00:21,354 --> 00:00:22,531 - terrific, huh? - that's terrific. 14 00:00:22,555 --> 00:00:23,787 But that's not over yet. 15 00:00:23,856 --> 00:00:25,734 Two weeks later, He wires, "Sylvia, 16 00:00:25,758 --> 00:00:29,894 I've been promoted to manager, Another feather in my cap." 17 00:00:29,962 --> 00:00:31,295 Outstanding, right? 18 00:00:31,364 --> 00:00:33,297 Outstanding, but not over yet. 19 00:00:33,366 --> 00:00:34,298 Not over yet, no. 20 00:00:34,367 --> 00:00:35,844 Three weeks Later, he wires back, 21 00:00:35,868 --> 00:00:38,403 "Sylvia, I've made Vice president, 22 00:00:38,471 --> 00:00:40,104 Another feather in my cap." 23 00:00:40,173 --> 00:00:42,507 He was doing great. 24 00:00:42,575 --> 00:00:44,487 - what a guy, wasn't he? - what a guy. 25 00:00:44,511 --> 00:00:46,088 Except two weeks After that, he wires, 26 00:00:46,112 --> 00:00:47,912 "Sylvia, I've been fired. 27 00:00:47,980 --> 00:00:50,381 Send money so I can Take the train home." 28 00:00:50,450 --> 00:00:51,916 Sylvia wires back, 29 00:00:51,984 --> 00:00:57,522 "Use all your Feathers and fly home." 30 00:00:57,590 --> 00:01:03,461 ♪ 31 00:01:05,465 --> 00:01:08,132 ♪ welcome back ♪ 32 00:01:08,201 --> 00:01:12,002 ♪ your dreams were Your ticket out ♪ 33 00:01:12,072 --> 00:01:14,205 ♪ welcome back ♪ 34 00:01:14,274 --> 00:01:18,876 ♪ to that same old place That you laughed about ♪ 35 00:01:18,945 --> 00:01:21,079 ♪ well the names Have all changed 36 00:01:21,147 --> 00:01:23,347 Since you hung around ♪ 37 00:01:23,416 --> 00:01:25,516 ♪ but those dreams have remained 38 00:01:25,585 --> 00:01:27,785 And they've turned around ♪ 39 00:01:27,853 --> 00:01:29,853 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 40 00:01:29,922 --> 00:01:31,867 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 41 00:01:31,891 --> 00:01:33,857 ♪ back here where we need ya ♪ 42 00:01:33,926 --> 00:01:36,094 ♪ back here where we need ya ♪ 43 00:01:36,162 --> 00:01:38,062 ♪ yeah, we tease him a lot 44 00:01:38,131 --> 00:01:40,331 'cause we got him on the spot ♪ 45 00:01:40,400 --> 00:01:42,400 ♪ welcome back ♪ 46 00:01:42,469 --> 00:01:48,072 ♪ welcome back, welcome Back, welcome back ♪♪ 47 00:01:51,111 --> 00:01:56,614 ♪ 48 00:01:58,884 --> 00:02:00,463 Go on, arnold, go on, Man, you can handle it. 49 00:02:00,487 --> 00:02:01,597 Deal... Just deal with it. 50 00:02:01,621 --> 00:02:03,466 Mind over matter, go Ahead, bend that spoon. 51 00:02:03,490 --> 00:02:04,555 Go ahead, bend that. 52 00:02:06,226 --> 00:02:08,170 Oh, something's happening, Something's happening! 53 00:02:08,194 --> 00:02:09,238 Something is Definitely happenin'! 54 00:02:09,262 --> 00:02:10,194 What, what, what? 55 00:02:10,263 --> 00:02:12,497 I think you just Shrunk my shorts. 56 00:02:14,334 --> 00:02:15,399 Get bent. 57 00:02:15,468 --> 00:02:17,901 Get bent! 58 00:02:17,970 --> 00:02:21,172 Mind over matter. 59 00:02:21,241 --> 00:02:23,174 Get bent. 60 00:02:27,113 --> 00:02:28,946 There you go, arnold. 61 00:02:29,015 --> 00:02:30,481 Hey, that's even better. 62 00:02:30,550 --> 00:02:32,183 Epstein over matter. 63 00:02:33,919 --> 00:02:35,253 Morning. 64 00:02:43,729 --> 00:02:45,241 Arnold, have you had Some of my mother's 65 00:02:45,265 --> 00:02:47,931 Matzah ball soup? 66 00:02:48,000 --> 00:02:49,667 Mr. Kotter. 67 00:02:49,735 --> 00:02:52,703 Speaking about, uh, Speaking about matzah balls, 68 00:02:52,772 --> 00:02:53,837 Where's barbarino? 69 00:02:53,906 --> 00:02:56,607 Uh, his family Took him to jersey. 70 00:02:56,676 --> 00:02:59,943 Why, was he being punished? 71 00:03:00,012 --> 00:03:02,046 Nah, nah, his cousin Had an accident. 72 00:03:02,114 --> 00:03:03,648 Oh, wow, in a car? 73 00:03:03,716 --> 00:03:06,984 Well, I don't know, but Vinnie's gonna be the best man. 74 00:03:09,722 --> 00:03:11,233 All right, enough about that. 75 00:03:11,257 --> 00:03:14,258 Today I'd like to talk about Pre-columbian exploration. 76 00:03:14,327 --> 00:03:16,527 Now open your books And no interruptions. 77 00:03:16,596 --> 00:03:18,307 - I think we should... - delighted to interrupt. 78 00:03:18,331 --> 00:03:21,131 Kotter, I have Great news for you. 79 00:03:21,201 --> 00:03:23,434 What, your pet Scorpion had a litter? 80 00:03:25,672 --> 00:03:27,071 Very funny, kotter. 81 00:03:27,139 --> 00:03:30,874 Today is the day buchanan Enters the computer age. 82 00:03:30,943 --> 00:03:32,454 Oh, that's right. Ladies and gentlemen, 83 00:03:32,478 --> 00:03:34,512 We have a big Surprise for you today. 84 00:03:34,581 --> 00:03:36,414 Okay, you can bring it in. 85 00:03:41,521 --> 00:03:43,120 Thank you, miss schwartz. 86 00:03:46,559 --> 00:03:49,560 ♪ da-da-da-dum ♪ 87 00:03:51,063 --> 00:03:53,531 Here it is, greatest Educational advance 88 00:03:53,600 --> 00:03:54,798 In 50 years. 89 00:03:54,867 --> 00:03:57,501 Hey, um, does that Thing get soul train? 90 00:04:00,906 --> 00:04:02,707 Of course not. 91 00:04:02,775 --> 00:04:05,075 It's a highly experimental Computer terminal 92 00:04:05,144 --> 00:04:06,877 Loaned to us by the university. 93 00:04:06,946 --> 00:04:08,379 You people should feel honored. 94 00:04:08,448 --> 00:04:10,092 The university searched For three months 95 00:04:10,116 --> 00:04:12,461 To find exactly the right Class to try out this computer. 96 00:04:12,485 --> 00:04:14,730 Yeah, and if it works here, We're gonna take it up a step 97 00:04:14,754 --> 00:04:17,755 And try it on some chimps. 98 00:04:19,459 --> 00:04:22,627 Settle down, settle down, You get no bananas for lunch. 99 00:04:25,030 --> 00:04:27,598 ♪ yes, you get no Bananas for lunch 100 00:04:27,667 --> 00:04:29,700 Or for dinner today ♪ 101 00:04:29,769 --> 00:04:31,335 ♪ you get scallions and onions ♪ 102 00:04:31,404 --> 00:04:34,004 And that's enough of that, okay. 103 00:04:34,073 --> 00:04:36,807 Now, this is what You call a terminal. 104 00:04:36,876 --> 00:04:39,443 Terminal. It is hooked Up to a computer. 105 00:04:39,512 --> 00:04:41,545 Now, in order to Activate the computer, 106 00:04:41,614 --> 00:04:43,559 I have to give it a Message in code. 107 00:04:43,583 --> 00:04:46,183 Oh, code! 108 00:04:46,252 --> 00:04:50,521 Like, "It's snowing in berlin." 109 00:04:53,025 --> 00:04:56,560 So move to miami. 110 00:04:56,629 --> 00:04:58,507 No, the password That this computer 111 00:04:58,531 --> 00:05:01,198 Is supposed to Recognize is "Mr. Kotter." 112 00:05:01,267 --> 00:05:03,567 Let's try it. 113 00:05:03,636 --> 00:05:04,835 Turn it on. 114 00:05:07,072 --> 00:05:10,408 "Mr... T-t-e-r." 115 00:05:12,412 --> 00:05:15,780 Mr. Kotter, you Have been recognized. 116 00:05:15,848 --> 00:05:17,114 Oh, wow! 117 00:05:17,183 --> 00:05:18,349 Oh, that's pretty cool. 118 00:05:18,418 --> 00:05:19,550 Wow. 119 00:05:19,619 --> 00:05:21,985 How'd you do that Without movin' your lips? 120 00:05:24,657 --> 00:05:26,817 It wasn't me, epstein, That was the computer. 121 00:05:26,859 --> 00:05:30,260 Well, drink a glass of Water and see if it talks then. 122 00:05:30,330 --> 00:05:33,597 Okay, now watch. I'm gonna Program it for data information. 123 00:05:40,172 --> 00:05:43,273 What information do you require? 124 00:05:43,343 --> 00:05:46,243 Ooh, ooh, ooh, Ooh, ooh, ooh, ooh! 125 00:05:48,581 --> 00:05:51,349 I got a question For the computer. 126 00:05:51,417 --> 00:05:52,350 What, arnold? 127 00:05:52,418 --> 00:05:54,184 Can I go to the bathroom? 128 00:05:58,023 --> 00:06:00,991 Arnold, there are some questions The computer can't handle. 129 00:06:01,060 --> 00:06:04,695 Now, do you really have To go to the bathroom? 130 00:06:04,764 --> 00:06:07,598 Well, not that I know Of, but you never know 131 00:06:07,667 --> 00:06:09,800 When nature will Ring its little bell. 132 00:06:09,869 --> 00:06:11,935 Ding! 133 00:06:12,004 --> 00:06:13,649 All right, now today, We're supposed to learn 134 00:06:13,673 --> 00:06:15,473 About pre-columbian exploration. 135 00:06:15,541 --> 00:06:17,553 Now, does anybody Have a question on that? 136 00:06:17,577 --> 00:06:19,677 Yeah, me. 137 00:06:19,746 --> 00:06:21,311 Well, what is it? 138 00:06:21,381 --> 00:06:24,114 That's my question, what is it? 139 00:06:24,183 --> 00:06:25,949 Okay, let's find out. 140 00:06:26,018 --> 00:06:29,820 American history, pre... 141 00:06:29,889 --> 00:06:32,289 Columbian exploration. 142 00:06:34,494 --> 00:06:38,496 In 986, the first norse Colony was established 143 00:06:38,564 --> 00:06:41,965 On the coast of Greenland by erik the red. 144 00:06:45,538 --> 00:06:46,538 Erik the red? 145 00:06:46,606 --> 00:06:48,149 That's right, and That was 1200 years 146 00:06:48,173 --> 00:06:50,307 Before james the Brown, slappy the white, 147 00:06:50,376 --> 00:06:53,243 And shecky the greene. 148 00:06:53,312 --> 00:06:54,790 Yeah, that's pretty Good. Eh, let's check it out, 149 00:06:54,814 --> 00:06:56,157 Let's see what that Machine thinks about that, 150 00:06:56,181 --> 00:06:57,848 Mr. Kotter. 151 00:06:57,917 --> 00:06:59,983 All right. 152 00:07:00,052 --> 00:07:04,655 "James the... Brown." 153 00:07:06,426 --> 00:07:08,258 Not funny. 154 00:07:15,468 --> 00:07:18,669 Okay, robin, plane Taking off for omaha, 155 00:07:18,738 --> 00:07:21,104 Kansas city, and detroit. 156 00:07:21,173 --> 00:07:22,651 Open the hangar, here it comes. 157 00:07:27,346 --> 00:07:30,147 Good girl, good girl. 158 00:07:30,215 --> 00:07:31,460 - there you go. - honey? 159 00:07:31,484 --> 00:07:33,884 Rachel's asleep, How's robin doin'? 160 00:07:33,953 --> 00:07:36,520 She's gonna be fine Just as soon as we land 161 00:07:36,589 --> 00:07:38,489 In bombay. 162 00:07:38,558 --> 00:07:40,591 We're goin' all The way to bombay. 163 00:07:40,660 --> 00:07:44,127 Bombay plane coming In, bombay plane. 164 00:07:44,196 --> 00:07:46,007 Come on, what's the matter, You don't like the movie? 165 00:07:46,031 --> 00:07:49,433 Come on, open up, one more, One more, robin, one more. 166 00:07:49,502 --> 00:07:52,436 That's great, honey, she Usually hates strained bananas. 167 00:07:52,505 --> 00:07:54,404 That's how they Got on the walls. 168 00:07:54,474 --> 00:07:55,984 Well, they've done Somethin' with this. 169 00:07:56,008 --> 00:07:57,407 Says "New and improved." 170 00:07:57,477 --> 00:08:00,845 Yeah, the probably Left out the bananas. 171 00:08:00,913 --> 00:08:02,190 You know, it's great to see you 172 00:08:02,214 --> 00:08:03,592 Spending more time With the girls, honey. 173 00:08:03,616 --> 00:08:06,484 Usually now you're Preparing tomorrow's lesson. 174 00:08:06,552 --> 00:08:08,953 Come on, baby, come on, baby. 175 00:08:09,021 --> 00:08:10,466 I don't have to do That now, honey. 176 00:08:10,490 --> 00:08:11,822 The computer does that. 177 00:08:11,891 --> 00:08:15,258 Oh? Well, what About grading papers? 178 00:08:15,327 --> 00:08:17,795 The computer does that, too. 179 00:08:17,864 --> 00:08:19,429 Marking tests? 180 00:08:19,499 --> 00:08:21,031 Computer. 181 00:08:21,100 --> 00:08:23,367 So who needs you? 182 00:08:23,435 --> 00:08:25,113 I was hoping that you did. 183 00:08:25,137 --> 00:08:28,138 - oh, well, that depends. - on what? 184 00:08:28,207 --> 00:08:30,508 Depends on how Tall the computer is. 185 00:08:31,844 --> 00:08:33,922 Isn't your mommy A funny lady, robin? 186 00:08:33,946 --> 00:08:34,946 Isn't she funny? 187 00:08:35,014 --> 00:08:36,146 Look, say "Funny mommy," 188 00:08:36,215 --> 00:08:37,993 Stick your tongue Out at her, that's good. 189 00:08:38,017 --> 00:08:39,517 Say goodnight to your daddy. 190 00:08:39,585 --> 00:08:41,363 - come on. - goodnight, robin. 191 00:08:41,387 --> 00:08:42,764 - go to mama. - say goodnight to daddy. 192 00:08:42,788 --> 00:08:44,087 Aw. 193 00:08:44,156 --> 00:08:45,288 Say "Goodnight, daddy." 194 00:08:45,357 --> 00:08:46,456 Goodnight, daddy! 195 00:08:46,526 --> 00:08:48,125 Bye bye. 196 00:08:51,230 --> 00:08:53,797 You know, honey, that Computer's really terrific. 197 00:08:53,866 --> 00:08:56,366 The kids love it and it Makes my job a lot easier. 198 00:08:56,435 --> 00:08:58,502 But, uh, what do you do now? 199 00:08:58,571 --> 00:08:59,715 - what do I do now? - yeah. 200 00:08:59,739 --> 00:09:02,472 I turn on the computer. 201 00:09:02,542 --> 00:09:03,707 That's it? 202 00:09:03,776 --> 00:09:06,644 No. At 12 o'clock I turn it off, 203 00:09:06,712 --> 00:09:09,379 And at one o'clock, I Turn it back on again. 204 00:09:09,448 --> 00:09:11,415 Oh, that's just great, honey. 205 00:09:11,483 --> 00:09:12,995 It gives you all Sorts of free time 206 00:09:13,019 --> 00:09:15,786 To fix things around here. 207 00:09:15,855 --> 00:09:17,922 Yeah, well, I'll be Happy to fix anything. 208 00:09:17,990 --> 00:09:19,234 You know, I can't Remember the last time 209 00:09:19,258 --> 00:09:21,759 I had so much free time. 210 00:09:21,827 --> 00:09:23,928 I can. 211 00:09:23,996 --> 00:09:25,674 Really? What happened? 212 00:09:25,698 --> 00:09:27,297 We had twins. 213 00:09:30,335 --> 00:09:33,804 Major generals sir william Howe, sir henry clinton, 214 00:09:33,873 --> 00:09:36,574 And john burgoyne Arrived may 25th 215 00:09:36,642 --> 00:09:38,508 To assist gage. 216 00:09:38,578 --> 00:09:41,111 Hey, that machine, it's Really pretty smart. 217 00:09:41,180 --> 00:09:42,012 Oh yeah? 218 00:09:42,081 --> 00:09:43,191 Well, my uncle's got somethin' 219 00:09:43,215 --> 00:09:45,282 Even smarter than that. 220 00:09:45,350 --> 00:09:46,917 Well, what's it called? 221 00:09:46,986 --> 00:09:48,318 My aunt. 222 00:09:54,426 --> 00:09:55,938 Did you guys know that Gage was the first general... 223 00:09:55,962 --> 00:09:58,896 Shh! Come on, you're Wreckin' the recording here. 224 00:09:58,965 --> 00:10:00,397 Be cool, baby. 225 00:10:04,369 --> 00:10:07,905 Oh, incredible strategy, oh! 226 00:10:11,510 --> 00:10:13,543 "Incredible strategy!" 227 00:10:16,348 --> 00:10:17,926 I mean, what's the big Deal about all this stuff? 228 00:10:17,950 --> 00:10:19,861 I taught this to You two months ago. 229 00:10:19,885 --> 00:10:23,954 Mr. Kotter, this is a key. 230 00:10:28,761 --> 00:10:30,005 Now don't you got nothin' to do? 231 00:10:30,029 --> 00:10:31,940 Can't you see we're Busy here learnin'? 232 00:10:31,964 --> 00:10:33,308 - yeah. - I got plenty to do. 233 00:10:33,332 --> 00:10:35,899 There's over 300 Ways to play solitaire. 234 00:10:42,608 --> 00:10:45,075 Solitaire, kotter? 235 00:10:45,144 --> 00:10:47,111 You run out of play-doh? 236 00:10:50,916 --> 00:10:52,315 Hey, come on! 237 00:10:53,686 --> 00:10:55,719 Wait a minute, wait a minute! 238 00:10:55,788 --> 00:10:59,857 I have exciting news. 239 00:10:59,925 --> 00:11:01,424 Look at this. 240 00:11:04,329 --> 00:11:07,031 Hey, look at that. 241 00:11:07,099 --> 00:11:12,202 Mr. Woodman learned To color inside the lines. 242 00:11:15,741 --> 00:11:17,708 Yeah, yeah, yeah, yeah, 243 00:11:17,777 --> 00:11:20,510 And tomorrow we gonna Let you color a horsy. 244 00:11:22,648 --> 00:11:26,083 I am trying to tell you nerds That the grades of everyone 245 00:11:26,152 --> 00:11:28,385 In this room have Gone up dramatically. 246 00:11:28,453 --> 00:11:30,287 Do you know what it means? 247 00:11:30,355 --> 00:11:32,690 Yeah, it means you're In the wrong room. 248 00:11:32,758 --> 00:11:34,803 Now turn on the machine, Turn on the machine! 249 00:11:34,827 --> 00:11:36,872 It means, it means, it Means I'm gonna look great. 250 00:11:36,896 --> 00:11:37,928 It was all my idea. 251 00:11:37,997 --> 00:11:39,963 They'll definitely Make me principal. 252 00:11:40,032 --> 00:11:41,464 Oh yeah? 253 00:11:41,533 --> 00:11:45,335 Well, what about Principal lazarus. 254 00:11:45,404 --> 00:11:48,338 He's an old guy. 255 00:11:48,407 --> 00:11:50,841 Can I see that, mr. Woodman? 256 00:11:50,910 --> 00:11:52,009 You're right. 257 00:11:52,078 --> 00:11:53,288 By bringing this Computer in here, 258 00:11:53,312 --> 00:11:54,878 You did a great thing. 259 00:11:54,947 --> 00:11:57,581 Your averages are over 75. 260 00:11:57,649 --> 00:11:58,682 Congratulations. 261 00:11:58,751 --> 00:12:00,461 - you're a genius. - you're a genius. 262 00:12:00,485 --> 00:12:02,920 - you're a genius. - yes. 263 00:12:02,988 --> 00:12:04,922 Face it, kotter. 264 00:12:04,990 --> 00:12:07,024 You're out of date. 265 00:12:07,093 --> 00:12:11,628 You're a desoto in A world of datsuns. 266 00:12:11,697 --> 00:12:13,274 Come on, turn the Machine back on. 267 00:12:13,298 --> 00:12:14,464 Come on! 268 00:12:14,533 --> 00:12:15,610 I wanna hear the machine. 269 00:12:15,634 --> 00:12:16,800 I wanna hear the machine. 270 00:12:19,839 --> 00:12:23,640 The redoubt was Garrisoned by 1,600 men 271 00:12:23,709 --> 00:12:24,709 With six cannons... 272 00:12:25,845 --> 00:12:27,589 Sally, sally, sally, sally, 273 00:12:27,613 --> 00:12:28,979 Sally, sally, sally... 274 00:12:29,048 --> 00:12:31,414 Just a second, oliver. 275 00:12:31,483 --> 00:12:33,228 You know, honey, you Should not be so upset 276 00:12:33,252 --> 00:12:34,384 About that computer. 277 00:12:34,453 --> 00:12:36,120 It's only temporary. 278 00:12:36,188 --> 00:12:40,423 Yeah, that's what woodrow Wilson said about income tax. 279 00:12:40,492 --> 00:12:43,026 You know what bothers Me the most, honey? 280 00:12:43,095 --> 00:12:45,028 Teaching just isn't fun anymore. 281 00:12:45,097 --> 00:12:47,142 Well, that's because you Are letting the computer 282 00:12:47,166 --> 00:12:48,398 Program you. 283 00:12:48,467 --> 00:12:50,645 You are the one who's Supposed to push the buttons. 284 00:12:50,669 --> 00:12:53,771 I can't help it, j... Where's The salad dressing? 285 00:12:53,839 --> 00:12:55,217 Oh, I'm sorry, I Forgot it, honey. 286 00:12:55,241 --> 00:12:57,252 - what kind do you want? - any kind, doesn't matter. 287 00:12:57,276 --> 00:12:59,810 I can't help it, I feel like The computer's the meat 288 00:12:59,879 --> 00:13:01,645 And I'm the hamburger helper. 289 00:13:01,713 --> 00:13:03,647 Oh, gabe. 290 00:13:07,486 --> 00:13:09,526 I'm sorry, honey, I Don't like this kind. 291 00:13:11,490 --> 00:13:14,124 Well, what kind do You want, honey? 292 00:13:14,193 --> 00:13:16,493 Any kind beside this. 293 00:13:21,533 --> 00:13:22,632 I'm sorry, you know... 294 00:13:22,701 --> 00:13:24,012 I know, honey, it's okay, 295 00:13:24,036 --> 00:13:26,303 Don't worry about it. 296 00:13:26,371 --> 00:13:28,005 There you go, sweetie. 297 00:13:34,313 --> 00:13:37,514 Not on your life. 298 00:13:37,582 --> 00:13:39,427 Be fine, it'll be fine. I Always like dressing 299 00:13:39,451 --> 00:13:42,052 That's four months old. 300 00:13:42,121 --> 00:13:43,220 Two. 301 00:13:43,289 --> 00:13:45,388 Look, honey, it's only a toy. 302 00:13:45,457 --> 00:13:47,169 The kids will get bored with it. 303 00:13:47,193 --> 00:13:48,536 I think they are Getting tired of it. 304 00:13:48,560 --> 00:13:49,737 This afternoon I Caught washington 305 00:13:49,761 --> 00:13:52,696 Trying to make it play pong. 306 00:13:52,764 --> 00:13:54,764 You're kidding? 307 00:13:54,834 --> 00:13:55,765 Kidding? 308 00:13:55,835 --> 00:13:58,001 I am not programmed for kidding. 309 00:13:58,070 --> 00:14:01,138 I am only programmed For joshing. 310 00:14:01,207 --> 00:14:02,372 Joshing? 311 00:14:02,441 --> 00:14:05,375 Did I ever tell you About my uncle josh? 312 00:14:05,444 --> 00:14:08,111 He was a model 324x0. 313 00:14:08,180 --> 00:14:10,458 One time this pretty computer Program trainee came in 314 00:14:10,482 --> 00:14:12,393 And started to Punch his buttons. 315 00:14:12,417 --> 00:14:13,851 He said, "Hey, wait a second. 316 00:14:13,919 --> 00:14:15,919 Take me out a few times first." 317 00:14:20,592 --> 00:14:24,962 On february 26th... Hey, baby, deal. 318 00:14:25,030 --> 00:14:28,765 Military supplies but were Turned back without violence 319 00:14:28,834 --> 00:14:30,033 On marched 23rd... 320 00:14:30,102 --> 00:14:32,535 All right, freddie, the truth. 321 00:14:32,604 --> 00:14:34,804 I think you're bluffing. 322 00:14:34,874 --> 00:14:36,106 Oh yeah? 323 00:14:36,175 --> 00:14:37,807 Go fish. 324 00:14:39,611 --> 00:14:41,245 Good morning. 325 00:14:45,351 --> 00:14:46,631 Excuse me, uh, for interrupting, 326 00:14:46,685 --> 00:14:49,219 But isn't anybody Listening to the computer? 327 00:14:49,288 --> 00:14:51,355 No. 328 00:14:51,423 --> 00:14:52,956 Sit down. 329 00:14:59,265 --> 00:15:02,565 Epstein, what's the Computer been talking about? 330 00:15:02,634 --> 00:15:04,167 Paul revere's ride. 331 00:15:06,571 --> 00:15:09,839 That's amazing, you can hear Things when you're sleeping. 332 00:15:09,909 --> 00:15:11,875 What do you think Put me to sleep? 333 00:15:14,046 --> 00:15:16,024 Mr. Kotter, for an hour That thing's been doin' nothin' 334 00:15:16,048 --> 00:15:18,648 But talkin' about Paul revere's ride. 335 00:15:18,717 --> 00:15:20,550 I mean, what's the big deal? 336 00:15:20,619 --> 00:15:23,620 It's just a story about A man and his horse. 337 00:15:23,688 --> 00:15:25,666 Actually, do you know That there were two men? 338 00:15:25,690 --> 00:15:27,702 William dawes rode Along with paul revere? 339 00:15:27,726 --> 00:15:31,995 Gee, that's really cheap. 340 00:15:32,064 --> 00:15:34,064 Two men on a horse. 341 00:15:35,834 --> 00:15:38,101 Hey, um, mr. Kotter, I... I didn't know 342 00:15:38,170 --> 00:15:39,970 That paul revere had a partner. 343 00:15:40,039 --> 00:15:41,950 Well, not too many People do, freddie. 344 00:15:41,974 --> 00:15:43,684 You see, william dawes Was like a regular guy, 345 00:15:43,708 --> 00:15:45,075 He wasn't a show-off. 346 00:15:45,144 --> 00:15:46,888 So when they rode Into town, he said, 347 00:15:46,912 --> 00:15:48,589 "Go ahead, paul, you tell 'em." 348 00:15:52,217 --> 00:15:53,361 Anyway, I think it's important 349 00:15:53,385 --> 00:15:54,595 That you learn About william dawes, 350 00:15:54,619 --> 00:15:55,931 Because there's a lot Of people in history 351 00:15:55,955 --> 00:15:57,520 That don't... 352 00:16:01,260 --> 00:16:03,560 I thought so, kotter. 353 00:16:03,628 --> 00:16:06,563 Back to your old Tricks... Teaching. 354 00:16:14,139 --> 00:16:16,251 Mr. Woodman, I think the Guys are getting a little tired 355 00:16:16,275 --> 00:16:17,674 Of this computer. 356 00:16:21,480 --> 00:16:23,046 Nonsense. 357 00:16:23,115 --> 00:16:24,647 They love it. 358 00:16:24,716 --> 00:16:27,217 Machines aren't boring, People are boring. 359 00:16:28,753 --> 00:16:31,099 Good afternoon, everybody, And welcome to our new show, 360 00:16:31,123 --> 00:16:33,857 "People are boring!" 361 00:16:33,925 --> 00:16:37,760 And here's our New host, al doe... 362 00:16:42,634 --> 00:16:45,469 America's favorite bore. 363 00:16:49,274 --> 00:16:53,443 Not gonna spoil my day, 'cause I have great news. 364 00:16:53,512 --> 00:16:54,911 Oh? 365 00:16:57,116 --> 00:16:59,082 You ran over benji? 366 00:17:01,987 --> 00:17:04,021 Better! 367 00:17:04,089 --> 00:17:05,933 The university has Offered us the computer 368 00:17:05,957 --> 00:17:07,357 For the rest of the semester. 369 00:17:07,426 --> 00:17:09,226 Oh, man! 370 00:17:09,294 --> 00:17:13,030 All right, all right, all Right, cork it, clowns. 371 00:17:13,098 --> 00:17:17,401 Mr. Jan of the school board is Coming by tomorrow to decide. 372 00:17:17,469 --> 00:17:22,005 Kotter, this machine Is my ticket to the top, 373 00:17:22,074 --> 00:17:24,141 And nothing better go wrong. 374 00:17:26,845 --> 00:17:29,046 What could go wrong? 375 00:17:29,114 --> 00:17:30,825 That's the same thing General custer said 376 00:17:30,849 --> 00:17:32,949 The night before little bighorn. 377 00:17:36,988 --> 00:17:38,922 Think that'll do it, freddie? 378 00:17:38,990 --> 00:17:40,190 Are you kiddin'? 379 00:17:40,259 --> 00:17:43,826 It worked on mission impossible. 380 00:17:43,895 --> 00:17:44,827 Got it covered. 381 00:17:44,896 --> 00:17:46,041 Hey, they're coming, They're coming. 382 00:17:46,065 --> 00:17:48,165 Shh, shh, you all Know what to do. 383 00:17:48,233 --> 00:17:50,300 Okay. 384 00:17:50,369 --> 00:17:51,746 Good morning, good Morning, everybody. 385 00:17:51,770 --> 00:17:54,637 You all remember mr. Jan From the school board. 386 00:17:54,706 --> 00:17:58,175 Hello mr. Jan from The school board. 387 00:18:01,346 --> 00:18:04,548 I, uh, I was just telling Mr. Jan that only last week 388 00:18:04,616 --> 00:18:07,984 This class was stupid. 389 00:18:08,053 --> 00:18:10,687 Thanks a lot, mr. Woodman. 390 00:18:10,755 --> 00:18:13,223 Mr. Kotter, as you know, We have the opportunity 391 00:18:13,292 --> 00:18:15,858 To use this machine For another semester. 392 00:18:18,830 --> 00:18:21,565 Well, mr. Kotter, I'd like To see a demonstration. 393 00:18:21,633 --> 00:18:23,900 Before I do that, I Would like to say 394 00:18:23,969 --> 00:18:26,236 I think this machine Can help as an aid, 395 00:18:26,305 --> 00:18:27,648 But what's happening Here is the machine... 396 00:18:27,672 --> 00:18:29,084 Cork it, kotter, turn it on. 397 00:18:29,108 --> 00:18:31,341 Chop, chop, no offense, mr. Jan. 398 00:18:35,714 --> 00:18:37,892 Hey mr. Kotter, maybe you Ought not turn that on... 399 00:18:37,916 --> 00:18:39,149 Ah, nah, it's okay. 400 00:18:39,218 --> 00:18:40,418 Go ahead, turn it on, kotter. 401 00:18:40,486 --> 00:18:43,019 It's okay, go ahead, Turn it on, go ahead. 402 00:18:47,726 --> 00:18:49,370 All right, any Particular subject? 403 00:18:49,394 --> 00:18:51,794 Mm, how about the Battle of waterloo? 404 00:18:51,863 --> 00:18:53,029 Okay. 405 00:18:53,098 --> 00:19:00,303 European history, Battle of... Waterloo. 406 00:19:01,940 --> 00:19:03,440 Now wait till you hear this. 407 00:19:03,509 --> 00:19:06,543 The battle of waterloo Was fought in 1850. 408 00:19:06,612 --> 00:19:07,612 You see? 409 00:19:07,646 --> 00:19:08,745 The duke of wellington 410 00:19:08,813 --> 00:19:10,547 Commanded the allied forces, 411 00:19:10,616 --> 00:19:12,949 Which included England, austria, prussia, 412 00:19:13,018 --> 00:19:14,951 And the harlem globetrotters. 413 00:19:15,020 --> 00:19:16,085 What? 414 00:19:18,056 --> 00:19:21,658 They all banded forces to Fight the armies of napoleon, 415 00:19:21,726 --> 00:19:23,471 Julie andrews, and the muppets. 416 00:19:30,235 --> 00:19:34,371 Mr. Woodman, you better Have an explanation for this. 417 00:19:34,439 --> 00:19:35,672 I do. 418 00:19:35,740 --> 00:19:37,541 He did it. 419 00:19:37,609 --> 00:19:40,910 Him and his punks, They ruined my machine. 420 00:19:40,979 --> 00:19:42,979 You can't prove nothin'! 421 00:19:45,450 --> 00:19:47,350 All right, cork it, epstein. 422 00:19:47,419 --> 00:19:51,087 Mr. Jan, I'm afraid Mr. Woodman is probably right. 423 00:19:51,156 --> 00:19:53,523 But you have to Understand why they did it. 424 00:19:53,592 --> 00:19:55,803 He made them think that their Teacher was being replaced 425 00:19:55,827 --> 00:19:57,327 By a machine. 426 00:19:57,396 --> 00:19:59,596 I had a dream. 427 00:20:01,032 --> 00:20:03,032 Look, like I was Trying to say before, 428 00:20:03,068 --> 00:20:04,901 This machine is valuable. 429 00:20:04,969 --> 00:20:06,936 It should be used by a teacher, 430 00:20:07,005 --> 00:20:08,305 Not instead of a teacher. 431 00:20:08,373 --> 00:20:10,373 I agree, mr. Kotter. 432 00:20:10,442 --> 00:20:14,744 However, we may find a better Place for this computer... 433 00:20:14,813 --> 00:20:17,980 Say, in administration. 434 00:20:20,819 --> 00:20:21,751 Mr. Jan! 435 00:20:21,820 --> 00:20:23,386 Mr. Jan, wait! 436 00:20:23,455 --> 00:20:26,623 I'll be back, kotter, as Soon as I have my spasm. 437 00:20:35,534 --> 00:20:37,133 Why did you do it? 438 00:20:37,202 --> 00:20:39,769 Hey look, mr. Kotter, We had to do somethin'. 439 00:20:39,838 --> 00:20:42,872 I mean, one more week with That computer machine... 440 00:20:42,941 --> 00:20:46,376 Man, we would have Got a diploma in sleepin'. 441 00:20:46,445 --> 00:20:49,879 Washington, that machine Belongs to the university. 442 00:20:49,948 --> 00:20:51,659 Now you guys had no Right to tamper with it. 443 00:20:51,683 --> 00:20:53,950 Come on, come on, Mr. Kotter, it was a crisis. 444 00:20:54,018 --> 00:20:56,786 We was desperate People in a desperate hour, 445 00:20:56,855 --> 00:20:59,822 I mean, just like paul Revere and mr. Dawes. 446 00:20:59,891 --> 00:21:01,924 Don't make any Analogies here, epstein. 447 00:21:01,993 --> 00:21:03,893 You were wrong and that's that. 448 00:21:03,962 --> 00:21:07,430 Okay, okay, mr. Kotter, We was wrong. 449 00:21:07,499 --> 00:21:08,898 Go ahead, sit down. 450 00:21:13,472 --> 00:21:15,116 Now, we'll get back to teaching 451 00:21:15,140 --> 00:21:16,773 The way it's supposed to be. 452 00:21:16,841 --> 00:21:20,042 One human to another human. 453 00:21:20,111 --> 00:21:28,111 On june 26th, 1783... ♪ 454 00:21:33,091 --> 00:21:39,663 One... Night... My Aunt... Marian... 455 00:21:39,731 --> 00:21:42,332 Sent my uncle bill out 456 00:21:42,401 --> 00:21:46,903 At three o'clock In the morning... 457 00:21:46,971 --> 00:21:50,573 For a... Pizza. 458 00:21:50,642 --> 00:21:54,344 To get a pizza. 459 00:21:54,413 --> 00:22:00,483 It... With... Anchovies. 460 00:22:00,552 --> 00:22:02,985 With anchovies. 461 00:22:03,054 --> 00:22:07,690 The pizza man said, "Hey, bill, 462 00:22:07,759 --> 00:22:11,060 It's snowing and Raining outside. 463 00:22:11,128 --> 00:22:14,263 Why did you come To get a pizza?" 464 00:22:14,332 --> 00:22:16,699 Why did you come to get a pizza? 465 00:22:18,269 --> 00:22:21,036 My uncle bill Said, "It wasn't me, 466 00:22:21,105 --> 00:22:23,172 My wife sent me out." 467 00:22:23,240 --> 00:22:25,641 My wife sent me out. 468 00:22:25,710 --> 00:22:28,043 The pizza man said, 469 00:22:28,112 --> 00:22:31,614 "Your wife sent you out Three o'clock in the morning 470 00:22:31,683 --> 00:22:33,449 To get a pizza?" 471 00:22:33,518 --> 00:22:35,317 To get a pizza? 472 00:22:37,489 --> 00:22:39,088 My uncle bill said, 473 00:22:39,156 --> 00:22:41,557 "Do you think my mother Would send me out 474 00:22:41,626 --> 00:22:43,826 On a night like this?" 475 00:22:43,895 --> 00:22:45,862 On a night like this? 476 00:22:52,871 --> 00:22:57,239 Don't you... Get it? 477 00:22:57,308 --> 00:22:58,374 No. 478 00:23:09,654 --> 00:23:14,590 ♪ 479 00:23:16,694 --> 00:23:19,395 ♪ welcome back ♪ 480 00:23:19,463 --> 00:23:23,065 ♪ your dreams were Your ticket out ♪ 481 00:23:23,134 --> 00:23:25,367 ♪ welcome back ♪ 482 00:23:25,436 --> 00:23:30,172 ♪ to that same old place That you laughed about ♪ 483 00:23:30,241 --> 00:23:32,374 ♪ well the names Have all changed 484 00:23:32,443 --> 00:23:34,544 Since you hung around ♪ 485 00:23:34,612 --> 00:23:36,779 ♪ but those dreams have remained 486 00:23:36,848 --> 00:23:38,981 And they've turned around ♪ 487 00:23:39,050 --> 00:23:41,050 ♪ who'd have thought They'd lead you ♪ 488 00:23:41,118 --> 00:23:43,118 ♪ who'd have thought They'd lead you ♪ 489 00:23:43,154 --> 00:23:45,054 ♪ back here where we need ya ♪ 490 00:23:45,122 --> 00:23:47,289 ♪ back here where we need ya ♪ 491 00:23:47,358 --> 00:23:49,291 ♪ yeah we tease him a lot 492 00:23:49,360 --> 00:23:51,460 'cause we got him on the spot ♪ 493 00:23:51,529 --> 00:23:53,696 ♪ welcome back ♪ 494 00:23:53,765 --> 00:23:57,934 ♪ welcome back, welcome Back, welcome back ♪ 495 00:23:58,002 --> 00:24:00,235 ♪ welcome back, welcome back ♪ 496 00:24:00,304 --> 00:24:03,039 ♪ welcome back ♪ 497 00:24:03,107 --> 00:24:06,809 ♪ we always could Spot a friend ♪ 498 00:24:06,878 --> 00:24:08,978 ♪ welcome back ♪ 499 00:24:09,047 --> 00:24:13,716 ♪ and a smile when I think How you must have been ♪ 500 00:24:13,785 --> 00:24:18,020 ♪ and I know what a Scene you were learnin' in ♪ 501 00:24:18,089 --> 00:24:22,024 ♪ was there somethin' that Made you come back again ♪♪ 35408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.