Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:03,269
On September 21, 1994,
2
00:00:03,303 --> 00:00:07,173
an angel named Monica walked
barefoot out of the desert
3
00:00:07,207 --> 00:00:09,442
and into American
hearts and homes.
4
00:00:09,476 --> 00:00:11,811
The song
that accompanied her journey
5
00:00:11,845 --> 00:00:14,147
was "I will walk with you."
6
00:00:14,180 --> 00:00:16,149
It was more than a theme song.
7
00:00:16,182 --> 00:00:18,184
It was a reminder
of the timeless message
8
00:00:18,718 --> 00:00:20,653
that you are loved,
9
00:00:20,687 --> 00:00:23,723
and that angels are sent
every day to walk with you,
10
00:00:23,757 --> 00:00:25,859
no matter where you are
on the road.
11
00:00:25,892 --> 00:00:28,661
Tonight concludes
the last episode
12
00:00:28,695 --> 00:00:31,765
oftouched by an angel,
and as you watch it,
13
00:00:31,798 --> 00:00:34,567
may you find encouragement
in the words,
14
00:00:34,601 --> 00:00:38,304
comfort in the music
and great joy in your spirit
15
00:00:38,338 --> 00:00:40,306
as you are reminded once more
16
00:00:40,340 --> 00:00:42,842
that the road you walk
may seem long,
17
00:00:42,876 --> 00:00:45,779
but you do not walk alone.
18
00:00:45,812 --> 00:00:47,847
Monica:
19
00:00:45,812 --> 00:00:47,847
Previously
20
00:00:45,812 --> 00:00:47,847
on
21
00:00:45,812 --> 00:00:47,847
touched by an angel:
22
00:00:48,681 --> 00:00:49,783
Do you remember this place?
23
00:00:49,816 --> 00:00:53,186
This is where you gave me
my very first assignment.
24
00:00:53,219 --> 00:00:54,554
You get on the bus,
and you follow it
25
00:00:54,587 --> 00:00:55,622
until the father tells you
26
00:00:55,655 --> 00:00:57,357
what he wants you to do.
27
00:00:57,791 --> 00:00:59,592
What do you do?
28
00:00:59,626 --> 00:01:01,694
Kind of a traveling handyman.
29
00:01:01,728 --> 00:01:03,563
Its Saturday, isnt it?
30
00:01:04,397 --> 00:01:06,599
So where are all the children?
31
00:01:08,368 --> 00:01:12,105
Joey, its me. Monica.
32
00:01:13,640 --> 00:01:15,341
I hate to tell you this,
but I dont think
33
00:01:15,375 --> 00:01:17,310
youre going to find
a lot of work in this town.
34
00:01:17,343 --> 00:01:18,878
Forgive me,
but there seems to be
35
00:01:18,912 --> 00:01:21,414
a lot of things around here
that need repair.
36
00:01:21,448 --> 00:01:22,682
I didnt want to be mayor.
37
00:01:22,715 --> 00:01:24,217
Nobody did.
38
00:01:24,250 --> 00:01:26,486
The other one moved away.
39
00:01:26,519 --> 00:01:28,721
He lost two children.
40
00:01:30,323 --> 00:01:32,492
Every child from kindergarten
41
00:01:30,323 --> 00:01:32,492
to
42
00:01:30,323 --> 00:01:32,492
12th grade
43
00:01:32,525 --> 00:01:34,461
was having lunch
44
00:01:32,525 --> 00:01:34,461
in the cafeteria.
45
00:01:34,494 --> 00:01:36,729
I delivered every one
of those kids.
46
00:01:40,700 --> 00:01:43,470
He handed this to me
and said, "daddy,
47
00:01:43,503 --> 00:01:45,805
do you want to make
some easter eggs tonight?"
48
00:01:46,539 --> 00:01:48,174
Satan himself
49
00:01:48,208 --> 00:01:51,678
moved into this town,
and... hes still here.
50
00:01:52,779 --> 00:01:54,848
You remember
the story of easter?
51
00:01:56,483 --> 00:01:59,185
Death came on Friday,
52
00:01:59,219 --> 00:02:01,855
life on Sunday,
53
00:02:01,888 --> 00:02:06,292
but there was a long,
very hard day in between.
54
00:02:08,561 --> 00:02:12,665
Were all of US,
stuck here in Saturday.
55
00:02:12,699 --> 00:02:14,400
Did Joey see a man
at the school?
56
00:02:14,434 --> 00:02:17,670
When Joey woke up, he told Eddie
he saw a stranger in the school.
57
00:02:17,704 --> 00:02:19,239
Sophie?
58
00:02:19,272 --> 00:02:20,406
(Muttering)
59
00:02:20,440 --> 00:02:21,941
Oh, that must be New Orleans.
60
00:02:21,975 --> 00:02:23,843
And, uh, elm street...
61
00:02:25,778 --> 00:02:27,614
Well, Monica.
62
00:02:29,415 --> 00:02:31,284
I could have used you hours ago.
63
00:02:31,317 --> 00:02:33,586
I was here a year ago,
making my initial assessment
64
00:02:34,287 --> 00:02:35,688
of this property,
65
00:02:35,722 --> 00:02:38,658
and I saw somebody
at that school that day.
66
00:02:39,592 --> 00:02:41,261
Hes the man Joey saw.
67
00:02:41,294 --> 00:02:42,662
You killed my kid,
you son of a...
68
00:02:52,705 --> 00:02:55,842
♪ When you walk
69
00:02:55,875 --> 00:02:58,945
♪ down the road
70
00:02:58,978 --> 00:03:00,947
♪ heavy burden
71
00:03:00,980 --> 00:03:04,984
♪ heavy load
72
00:03:05,018 --> 00:03:07,887
♪ I will rise
73
00:03:07,921 --> 00:03:11,624
♪ and I will walk with you
74
00:03:11,658 --> 00:03:14,360
♪ ill walk with you
75
00:03:14,394 --> 00:03:17,630
♪ till the sun
dont even shine ♪
76
00:03:17,664 --> 00:03:20,600
♪ walk with you
77
00:03:20,633 --> 00:03:23,036
♪ every time, I tell you
78
00:03:23,069 --> 00:03:26,439
♪ ill walk with you
79
00:03:26,472 --> 00:03:28,374
♪
80
00:03:26,472 --> 00:03:28,374
Walk with you
81
00:03:26,472 --> 00:03:30,510
♪ believe me,
ill walk with you. ♪
82
00:03:36,649 --> 00:03:38,651
Zack:
83
00:03:36,649 --> 00:03:38,651
You dont have
to do this, you know.
84
00:03:38,685 --> 00:03:40,787
Monica:
You deserve a fair trial,
85
00:03:42,322 --> 00:03:45,058
and Mike is a very fine lawyer
and he wants to help you.
86
00:03:45,091 --> 00:03:47,327
Youre the victim
of mob psychology, Zack.
87
00:03:47,360 --> 00:03:48,361
Youre getting a raw deal.
88
00:03:48,394 --> 00:03:49,629
Yeah, well, thats not exactly
89
00:03:49,662 --> 00:03:51,431
the popular opinion
around these parts.
90
00:03:51,464 --> 00:03:53,933
Opinions arent facts.
91
00:03:57,370 --> 00:03:59,739
The fact is, I was there
that day at the school.
92
00:04:00,573 --> 00:04:02,542
What?
93
00:04:03,843 --> 00:04:05,545
Why?
94
00:04:05,578 --> 00:04:07,046
I had business.
95
00:04:07,080 --> 00:04:09,415
Who else knows about this?
96
00:04:10,450 --> 00:04:12,051
I told the sheriff.
97
00:04:12,085 --> 00:04:14,587
What kind of business?
98
00:04:14,621 --> 00:04:15,955
Its hard to explain.
99
00:04:16,522 --> 00:04:17,523
Try me.
100
00:04:20,093 --> 00:04:21,928
Its personal.
101
00:04:21,961 --> 00:04:23,663
Zack, youve got
to tell US the truth.
102
00:04:23,696 --> 00:04:24,831
I am telling the truth.
103
00:04:24,864 --> 00:04:26,566
I just cant tell you any more.
104
00:04:26,599 --> 00:04:29,969
Do you want to spend the rest
of your life in jail?
105
00:04:30,003 --> 00:04:31,704
If I have to.
106
00:04:35,742 --> 00:04:37,443
Monica:
Were you there, Andrew?
107
00:04:37,944 --> 00:04:39,545
Andrew:
No.
108
00:04:39,579 --> 00:04:41,481
I dont know who handled this.
109
00:04:43,016 --> 00:04:45,551
It must have been hard.
110
00:04:45,585 --> 00:04:47,587
I wish Tess were here.
111
00:04:48,988 --> 00:04:51,391
Monica, youre going
through an evaluation.
112
00:04:51,424 --> 00:04:53,092
Now, how do you expect
to get a promotion
113
00:04:53,126 --> 00:04:55,495
if you still need Tess
for the answers?
114
00:04:56,129 --> 00:04:57,864
Well, its not a coincidence
115
00:04:57,897 --> 00:05:00,667
that so many of my old
assignments are here.
116
00:05:00,700 --> 00:05:02,368
But whats the connection?
117
00:05:02,402 --> 00:05:03,870
Maybe youre the common bond
between them.
118
00:05:03,903 --> 00:05:06,406
All the work that youve done
with these people
119
00:05:06,439 --> 00:05:08,474
in the past,
youve given them the strength
120
00:05:08,508 --> 00:05:09,942
to hold this
whole town together,
121
00:05:09,976 --> 00:05:11,477
but they dont know that yet,
122
00:05:11,511 --> 00:05:13,012
and maybe youre
the only one that...
123
00:05:13,046 --> 00:05:14,714
That can get them to see that.
124
00:05:27,627 --> 00:05:29,629
(Bells jingling)
125
00:05:31,831 --> 00:05:33,533
I cant believe it.
126
00:05:33,566 --> 00:05:35,468
Were going to trial.
127
00:05:35,501 --> 00:05:37,136
We could have had
this thing dismissed
128
00:05:37,170 --> 00:05:39,605
if it werent for
the new prosecutor they sent.
129
00:05:39,639 --> 00:05:41,007
When did this happen?
130
00:05:41,040 --> 00:05:41,974
Today.
131
00:05:42,008 --> 00:05:44,711
Nobody seems to have
worked with him before,
132
00:05:44,744 --> 00:05:47,714
and im not too excited
about being the first.
133
00:05:47,747 --> 00:05:49,682
(Car door opening)
134
00:05:49,716 --> 00:05:52,151
There he is.
Thats him right now.
135
00:06:02,228 --> 00:06:04,630
Dont you want
to see my costume?
136
00:06:04,664 --> 00:06:06,432
-(Growling)
-Tess:
137
00:06:04,664 --> 00:06:06,432
The worst part is
138
00:06:04,664 --> 00:06:06,432
-(growling)
-Tess:
139
00:06:04,664 --> 00:06:06,432
The worst part is
140
00:06:06,466 --> 00:06:08,968
most people dont see him coming
till its almost too late.
141
00:06:09,001 --> 00:06:11,938
-Just like a lion.
-Just like a lion.
142
00:06:25,685 --> 00:06:26,953
Do you know him?
143
00:06:26,986 --> 00:06:31,023
Mike, you know
that god is real, right?
144
00:06:32,091 --> 00:06:33,459
Well, yeah.
145
00:06:33,493 --> 00:06:35,428
Well, Satan is real, too.
146
00:06:36,229 --> 00:06:38,931
And he is here.
147
00:06:41,100 --> 00:06:42,769
Him?
148
00:06:43,136 --> 00:06:44,871
Yes.
149
00:06:44,904 --> 00:06:46,939
If god is absolute love,
150
00:06:46,973 --> 00:06:48,908
the devil is absolute evil.
151
00:06:49,842 --> 00:06:52,211
He prowls the earth like a lion,
152
00:06:52,245 --> 00:06:54,881
looking for anyone
or anything to devour.
153
00:06:54,914 --> 00:06:57,517
And im going to try
a case against him?
154
00:06:58,851 --> 00:07:00,253
Yes.
155
00:07:00,286 --> 00:07:02,655
Why, Monica...
156
00:07:02,688 --> 00:07:05,057
...my ears are burning.
157
00:07:07,860 --> 00:07:08,961
Counselor.
158
00:07:08,995 --> 00:07:10,563
You wont win this one.
159
00:07:11,097 --> 00:07:12,965
Oh...
160
00:07:12,999 --> 00:07:15,034
I dont know.
161
00:07:15,067 --> 00:07:16,903
Look around.
162
00:07:16,936 --> 00:07:20,239
So many people in this town
already touched by an angel--
163
00:07:21,307 --> 00:07:23,009
by you, in fact--
164
00:07:23,743 --> 00:07:25,745
and yet theyre still
165
00:07:25,778 --> 00:07:28,181
so very angry and vengeful...
166
00:07:30,650 --> 00:07:32,852
And vulnerable.
167
00:07:40,092 --> 00:07:41,961
I dont get it.
168
00:07:41,994 --> 00:07:45,498
Why does the devil care
if some drifter gets put away?
169
00:07:46,065 --> 00:07:48,935
Im not sure.
170
00:07:48,968 --> 00:07:51,704
But by giving these people
someone to blame,
171
00:07:52,905 --> 00:07:57,009
it will create enough hatred
to destroy this town,
172
00:07:57,043 --> 00:08:01,047
and that would certainly
be worth his time.
173
00:08:03,282 --> 00:08:05,985
Were going to need some help.
174
00:08:06,018 --> 00:08:07,320
Eddie:
Joey matulis is the only one
175
00:08:07,353 --> 00:08:10,289
I know of who actually saw
the explosion.
176
00:08:10,323 --> 00:08:12,024
He was out cold
when I got there,
177
00:08:12,058 --> 00:08:15,261
but when he came to,
the first thing he said was,
178
00:08:15,294 --> 00:08:17,330
"what happened to the man?
Where did the man go?"
179
00:08:17,363 --> 00:08:19,665
Im telling you,
there was somebody else there.
180
00:08:20,633 --> 00:08:21,767
This was no accident.
181
00:08:21,801 --> 00:08:23,035
Thank you.
182
00:08:24,170 --> 00:08:26,072
No further questions.
183
00:08:29,342 --> 00:08:33,079
In your opinion,
is Joey a reliable witness?
184
00:08:33,112 --> 00:08:36,148
Hes a little slow,
but he doesnt lie.
185
00:08:36,182 --> 00:08:38,150
Its no secret
hes mentally challenged.
186
00:08:38,951 --> 00:08:40,653
Yeah, but I saw somebody, too.
187
00:08:41,888 --> 00:08:43,222
Satan:
188
00:08:41,888 --> 00:08:43,222
Th
189
00:08:41,888 --> 00:08:43,222
e defendant admitted
190
00:08:41,888 --> 00:08:43,222
Satan:
191
00:08:41,888 --> 00:08:43,222
Th
192
00:08:41,888 --> 00:08:43,222
e defendant admitted
193
00:08:43,256 --> 00:08:44,891
that he had been
in town the week
194
00:08:44,924 --> 00:08:46,659
of the school fires,
is that correct, sheriff?
195
00:08:46,692 --> 00:08:47,660
Yes, sir.
196
00:08:47,693 --> 00:08:49,662
Said he was here on business.
197
00:08:49,695 --> 00:08:50,796
What kind of business?
198
00:08:50,830 --> 00:08:52,698
He just said "business."
199
00:08:52,732 --> 00:08:55,001
Hmm, how... mysterious.
200
00:08:56,135 --> 00:08:58,337
There had been
a number of thefts
201
00:08:58,371 --> 00:09:00,840
in the week before he was
arrested, is that correct?
202
00:09:01,173 --> 00:09:02,241
Yes, sir.
203
00:09:02,275 --> 00:09:04,677
A little pink bicycle,
a toy truck,
204
00:09:05,845 --> 00:09:08,981
some photos
from Dr. Jean tobiass office.
205
00:09:09,882 --> 00:09:11,751
Little things to US,
206
00:09:11,784 --> 00:09:13,352
insignificant things.
207
00:09:13,386 --> 00:09:15,855
They belonged to the kids
who died at the school.
208
00:09:16,889 --> 00:09:19,158
Things they left behind.
209
00:09:22,295 --> 00:09:25,831
He took my daughters bike
from in front of the cafe.
210
00:09:25,865 --> 00:09:28,935
Right where she left it
after she got that flat tire.
211
00:09:28,968 --> 00:09:30,102
Thank you.
212
00:09:30,136 --> 00:09:33,639
Nothing further.
213
00:09:33,673 --> 00:09:35,775
Did you actually see
the defendant take the bike?
214
00:09:35,808 --> 00:09:36,976
No.
215
00:09:37,009 --> 00:09:38,711
But it had been sitting there
216
00:09:38,744 --> 00:09:40,646
for a year
before he got to town.
217
00:09:41,414 --> 00:09:43,349
No one else would have done it.
218
00:09:49,689 --> 00:09:52,058
Zack came over to fix a door.
219
00:09:52,091 --> 00:09:54,293
He asked a lot of questions
about the children.
220
00:09:55,962 --> 00:09:58,864
He was looking
at the pictures the whole time.
221
00:09:59,966 --> 00:10:04,170
The next morning,
the pictures were gone.
222
00:10:04,203 --> 00:10:07,206
No one else had been
in my office that day.
223
00:10:07,239 --> 00:10:08,674
Mike:
Your honor, is the prosecution
224
00:10:08,708 --> 00:10:11,143
charging my client with theft?
225
00:10:11,177 --> 00:10:12,912
Satan:
I am working to establish
226
00:10:12,945 --> 00:10:14,647
a profile common
to mass murderers.
227
00:10:15,114 --> 00:10:16,148
Objection.
228
00:10:16,182 --> 00:10:17,216
(Gallery murmuring)
229
00:10:17,249 --> 00:10:18,818
(Gavel bangs)
230
00:10:18,851 --> 00:10:20,353
Order, please.
231
00:10:20,386 --> 00:10:22,722
Serial killers
often collect trophies
232
00:10:22,755 --> 00:10:24,457
or souvenirs of their kills.
233
00:10:24,490 --> 00:10:26,025
Personal items, such as
234
00:10:26,058 --> 00:10:27,793
childrens belongings,
photographs?
235
00:10:28,461 --> 00:10:29,929
Yes.
236
00:10:29,962 --> 00:10:31,364
Nothing further.
237
00:10:34,033 --> 00:10:35,735
Carver:
It was my first
238
00:10:35,768 --> 00:10:37,203
trip to this town.
239
00:10:37,236 --> 00:10:38,704
I was near the school
240
00:10:38,738 --> 00:10:41,040
inspecting the property
for some clients of mine
241
00:10:41,073 --> 00:10:43,242
who were interested
in investing in the town.
242
00:10:43,275 --> 00:10:44,977
And what did you see?
243
00:10:45,011 --> 00:10:46,746
I saw him.
244
00:10:47,380 --> 00:10:49,382
He went into the school,
245
00:10:49,415 --> 00:10:52,752
and then before the explosion,
246
00:10:52,785 --> 00:10:54,954
I saw him come out again.
247
00:10:54,987 --> 00:10:57,123
Are you sure
it was the defendant?
248
00:11:00,226 --> 00:11:01,794
Absolutely.
249
00:11:01,827 --> 00:11:03,929
(Gallery murmuring)
250
00:11:08,501 --> 00:11:10,136
Excuse me, Mr. Carver,
251
00:11:10,169 --> 00:11:13,039
if you saw this man exiting
the school before the explosion,
252
00:11:13,072 --> 00:11:14,407
why did it take you a year
253
00:11:14,440 --> 00:11:16,342
before coming forward
with this information?
254
00:11:16,375 --> 00:11:18,411
I... I didnt
make the connection
255
00:11:18,444 --> 00:11:20,312
until I saw him again.
256
00:11:20,346 --> 00:11:23,082
Isnt it true that the defendant
was making a difference
257
00:11:23,115 --> 00:11:25,818
in how the people felt
about this town?
258
00:11:25,851 --> 00:11:28,421
That he was actually
trying to get them
259
00:11:29,255 --> 00:11:31,524
to reconsider your buyout offer?
260
00:11:31,557 --> 00:11:37,063
Perhaps, but I dont believe he
actually changed anyones mind.
261
00:11:37,096 --> 00:11:40,733
But it would certainly behoove
you to get him out of the way.
262
00:11:45,271 --> 00:11:46,972
You travel a great deal.
263
00:11:47,406 --> 00:11:48,507
Where do you go?
264
00:11:48,541 --> 00:11:50,042
All over.
265
00:11:50,076 --> 00:11:52,378
You name it, ive been there.
266
00:11:52,411 --> 00:11:53,512
Loveland?
267
00:11:53,546 --> 00:11:54,513
Yes.
268
00:11:54,547 --> 00:11:56,148
-Milford?
-Yes.
269
00:11:56,882 --> 00:11:58,184
Centerville?
270
00:11:58,217 --> 00:12:00,152
Yes.
271
00:12:00,186 --> 00:12:02,922
Are you aware
that over the past two years,
272
00:12:02,955 --> 00:12:05,257
explosions have occurred
in those towns
273
00:12:05,291 --> 00:12:08,494
that have cost the lives
of many innocent children?
274
00:12:12,531 --> 00:12:14,033
Yes.
275
00:12:14,900 --> 00:12:16,936
(Gallery murmuring quietly)
276
00:12:16,969 --> 00:12:18,938
Interesting.
277
00:12:21,607 --> 00:12:26,312
Did you take the items
that were reported missing?
278
00:12:27,313 --> 00:12:28,914
I borrowed them.
279
00:12:29,381 --> 00:12:31,951
(Gallery murmuring)
280
00:12:33,119 --> 00:12:34,787
Borrowed?
281
00:12:35,521 --> 00:12:37,356
For what purpose?
282
00:12:37,389 --> 00:12:39,892
No, dont... tell me.
283
00:12:40,392 --> 00:12:43,195
I dont want to know.
284
00:12:44,630 --> 00:12:46,565
Redirect, your honor?
285
00:12:46,599 --> 00:12:48,033
Judge:
Proceed.
286
00:12:49,969 --> 00:12:53,939
Did you murder 46 children
and eight teachers?
287
00:13:03,582 --> 00:13:07,386
No, I did not.
288
00:13:09,088 --> 00:13:10,389
Thank you.
289
00:13:10,422 --> 00:13:11,957
Nothing further.
290
00:13:18,130 --> 00:13:20,099
To lose so many
innocent young lives
291
00:13:20,566 --> 00:13:22,968
is incalculably tragic.
292
00:13:24,203 --> 00:13:26,472
Two eyewitnesses
saw the defendant
293
00:13:26,505 --> 00:13:28,974
come out of the school
that awful day. Two.
294
00:13:29,542 --> 00:13:31,610
You heard the testimony
295
00:13:31,644 --> 00:13:34,180
of Mr. Jensen,
the serial killer profiler.
296
00:13:35,047 --> 00:13:36,916
He told US about the trophies
297
00:13:37,650 --> 00:13:39,919
these monsters
sometimes collect,
298
00:13:39,952 --> 00:13:43,389
and the defendant himself
admits to taking such items.
299
00:13:43,422 --> 00:13:46,225
Circumstantial evidence?
300
00:13:47,359 --> 00:13:49,562
Perhaps.
301
00:13:49,595 --> 00:13:52,598
But if you see a man
walk into a garage
302
00:13:52,631 --> 00:13:54,333
and drive out in a car,
303
00:13:54,366 --> 00:13:57,269
do you have to see him
put the key in the ignition
304
00:13:57,303 --> 00:13:59,538
to know that he started it?
305
00:14:01,540 --> 00:14:04,009
It was an old boiler.
306
00:14:04,043 --> 00:14:06,245
One that only needed
a little adjustment
307
00:14:06,278 --> 00:14:08,080
to cause that...
308
00:14:09,615 --> 00:14:13,052
Horrible explosion.
309
00:14:13,085 --> 00:14:16,222
Something an experienced,
self-professed handyman...
310
00:14:17,489 --> 00:14:19,959
Would know.
311
00:14:22,027 --> 00:14:24,897
John 10:10 tells US
312
00:14:26,165 --> 00:14:30,569
the devil comes to steal,
kill and destroy.
313
00:14:32,037 --> 00:14:34,473
And I tell you,
314
00:14:34,506 --> 00:14:38,177
the devil
is in this courtroom today.
315
00:14:53,259 --> 00:14:56,095
What happened in that school
316
00:14:56,128 --> 00:15:00,199
is a terrible, regrettable,
undeniable tragedy.
317
00:15:01,066 --> 00:15:03,168
We all know that.
318
00:15:03,202 --> 00:15:06,205
46 children,
eight teachers died.
319
00:15:07,473 --> 00:15:10,409
The loss and sorrow
suffered by the people
320
00:15:10,442 --> 00:15:13,512
in our community
is beyond question.
321
00:15:13,545 --> 00:15:16,181
But loss and sorrow
322
00:15:16,215 --> 00:15:19,451
do not determine guilt.
323
00:15:19,485 --> 00:15:21,553
And guilt is the key here.
324
00:15:21,587 --> 00:15:25,357
Guilt is the key.
325
00:15:25,391 --> 00:15:27,393
It was common knowledge
in this town
326
00:15:27,426 --> 00:15:29,495
that the boiler in that school
was old
327
00:15:29,528 --> 00:15:31,130
and needed to be replaced.
328
00:15:31,163 --> 00:15:34,266
And as much as it hurts
to lose a child,
329
00:15:34,300 --> 00:15:35,734
it hurts more to think
330
00:15:35,768 --> 00:15:39,638
that that loss
could have been prevented.
331
00:15:39,672 --> 00:15:45,010
It would be blessed relief
to lift that mantle of guilt.
332
00:15:45,044 --> 00:15:49,415
To shift the blame
from our own burdened shoulders
333
00:15:49,448 --> 00:15:52,284
to those of a stranger.
334
00:15:54,053 --> 00:15:55,688
But this is not the answer.
335
00:15:57,056 --> 00:16:00,426
And this is not the truth.
336
00:16:07,266 --> 00:16:11,170
The peace that we all pray for
337
00:16:11,203 --> 00:16:15,641
wont come by sending
an innocent man to prison.
338
00:16:28,487 --> 00:16:31,457
Judge: The jury is excused
to begin its deliberations.
339
00:16:31,490 --> 00:16:32,658
-(Bangs gavel)
-Bailiff.
340
00:16:35,260 --> 00:16:38,197
Jean:
341
00:16:35,260 --> 00:16:38,197
What did he mean,
342
00:16:35,260 --> 00:16:38,197
he borrowed those toys?
343
00:16:35,260 --> 00:16:38,197
Jean:
344
00:16:35,260 --> 00:16:38,197
What did he mean,
345
00:16:35,260 --> 00:16:38,197
he borrowed those toys?
346
00:16:38,230 --> 00:16:40,065
Monica:
347
00:16:38,230 --> 00:16:40,065
I
348
00:16:38,230 --> 00:16:40,065
dont know.
349
00:16:40,099 --> 00:16:42,401
Jean:
350
00:16:40,099 --> 00:16:42,401
I thought it was
351
00:16:40,099 --> 00:16:42,401
al
352
00:16:40,099 --> 00:16:42,401
l over when the prosecutor
353
00:16:40,099 --> 00:16:42,401
Jean:
354
00:16:40,099 --> 00:16:42,401
I thought it was
355
00:16:40,099 --> 00:16:42,401
al
356
00:16:40,099 --> 00:16:42,401
l over when the prosecutor
357
00:16:42,434 --> 00:16:44,737
started naming
all those other towns
358
00:16:44,770 --> 00:16:47,072
that had mysterious explosions.
359
00:16:47,106 --> 00:16:50,609
But when Zack was on the stand,
360
00:16:50,642 --> 00:16:55,080
I saw something genuinely
compassionate about him.
361
00:16:56,415 --> 00:16:58,317
(Phone rings)
362
00:17:01,487 --> 00:17:03,355
Rindys.
363
00:17:07,292 --> 00:17:09,361
Yeah.
364
00:17:10,329 --> 00:17:12,164
Jurys still out.
365
00:17:12,197 --> 00:17:14,166
Called in for dinner.
366
00:17:17,736 --> 00:17:19,705
Thats not a very good sign.
367
00:17:19,738 --> 00:17:21,573
It means they think
theyll finish tonight.
368
00:17:22,508 --> 00:17:24,309
This has all happened so fast.
369
00:17:24,343 --> 00:17:26,111
We havent had time to think.
370
00:17:26,145 --> 00:17:28,313
I think that was the idea.
371
00:17:29,615 --> 00:17:32,818
(Plays simple tune)
372
00:17:35,788 --> 00:17:38,857
Rindys blue-plate special.
373
00:17:38,891 --> 00:17:42,127
Get it while its hot.
374
00:17:42,161 --> 00:17:44,797
Hey, if you can scrounge me up
another piece of that apple pie,
375
00:17:44,830 --> 00:17:46,565
ill give you your guitar back.
376
00:17:46,598 --> 00:17:48,367
Oh, I dont play anymore.
377
00:17:48,834 --> 00:17:50,469
Why not?
378
00:17:50,502 --> 00:17:52,771
Too many memories.
379
00:18:01,280 --> 00:18:03,515
Rumor has it
we may have a verdict soon.
380
00:18:04,383 --> 00:18:05,751
Then what?
381
00:18:05,784 --> 00:18:07,753
Well...
382
00:18:07,786 --> 00:18:10,489
Either youll take a trip
to canon city tomorrow,
383
00:18:12,324 --> 00:18:14,893
or ill buy you lunch
at rindys.
384
00:18:14,927 --> 00:18:17,196
Youre a good man, Wayne.
385
00:18:18,931 --> 00:18:21,366
I dont know about that.
386
00:18:22,935 --> 00:18:24,403
Anything I can do for you?
387
00:18:24,870 --> 00:18:27,739
Well...
388
00:18:27,773 --> 00:18:32,411
If youre a praying man,
now would be a good time.
389
00:18:33,645 --> 00:18:36,682
Havent done much of that
in a long time.
390
00:18:38,951 --> 00:18:42,754
Ill see what I can do
about the pie, though.
391
00:18:43,789 --> 00:18:46,658
Tell you what.
392
00:18:46,692 --> 00:18:48,727
You let me hear you
play something,
393
00:18:48,760 --> 00:18:50,496
lets call it even.
394
00:18:50,529 --> 00:18:52,798
Told you I dont play anymore.
395
00:18:52,831 --> 00:18:55,834
Your music...
Is like a prayer, Wayne.
396
00:18:57,436 --> 00:18:59,438
The more you keep at it,
397
00:18:59,471 --> 00:19:01,940
the more things start to change.
398
00:19:01,974 --> 00:19:06,178
Youre beginning
to sound like my mom.
399
00:19:35,574 --> 00:19:37,509
(Computer blips)
400
00:19:59,531 --> 00:20:02,534
(Playing soft melody)
401
00:20:18,550 --> 00:20:23,755
♪ Daddy never went to church
on Sunday ♪
402
00:20:26,592 --> 00:20:30,929
♪ he said, "thats one thing
ill never do" ♪
403
00:20:33,699 --> 00:20:35,901
♪ mama never gave up
404
00:20:35,934 --> 00:20:38,870
♪ she said, "someday
405
00:20:38,904 --> 00:20:44,743
♪ hell be sitting here
beside me and you" ♪
406
00:20:48,046 --> 00:20:53,051
♪ I can still hear mama
softly talking ♪
407
00:20:55,420 --> 00:21:00,826
♪ her tears falling
on her folded hands ♪
408
00:21:02,894 --> 00:21:07,966
♪ so that easter Sunday
daddy walked in ♪
409
00:21:10,569 --> 00:21:13,739
♪ thats when I
began to understand ♪
410
00:21:15,007 --> 00:21:16,642
♪ when mama prayed
411
00:21:16,675 --> 00:21:19,011
I think its time for Peter
to open up the church.
412
00:21:19,845 --> 00:21:21,647
♪ Good things happened
413
00:21:23,048 --> 00:21:26,018
♪ when mama prayed
414
00:21:26,051 --> 00:21:27,719
♪ lives were changed
415
00:21:28,153 --> 00:21:29,688
(phone ringing)
416
00:21:29,721 --> 00:21:33,492
♪ Not much more
than five foot tall ♪
417
00:21:34,626 --> 00:21:36,628
♪ but mountains big and small
418
00:21:37,763 --> 00:21:39,665
-♪ crumbled all away
-(Phone ringing)
419
00:21:40,565 --> 00:21:43,368
♪ When mama prayed
420
00:21:45,437 --> 00:21:49,908
♪ it isnt like every one
of them got answered ♪
421
00:21:50,909 --> 00:21:53,378
♪ but the times they werent
422
00:21:53,412 --> 00:21:56,114
♪ seems to me were rare
423
00:21:58,917 --> 00:22:02,921
♪ you almost felt sorry
for the devil ♪
424
00:22:04,656 --> 00:22:06,758
♪ cause heaven knows
425
00:22:06,792 --> 00:22:09,027
♪ he didnt have a prayer
426
00:22:10,629 --> 00:22:11,930
♪ when mama prayed
427
00:22:24,209 --> 00:22:28,180
♪ Not much more
than five foot tall ♪
428
00:22:28,213 --> 00:22:30,115
♪ but mountains big and small
429
00:22:31,717 --> 00:22:33,485
♪ crumbled all away
430
00:22:34,186 --> 00:22:36,555
♪ when mama prayed
431
00:22:38,490 --> 00:22:41,093
♪ crumbled all away
432
00:22:41,960 --> 00:22:43,795
♪ when mama prayed.
433
00:22:43,829 --> 00:22:45,831
Peter:
Ill get the lights.
434
00:23:07,486 --> 00:23:09,988
(Gasping)
435
00:23:10,021 --> 00:23:11,757
Oh, my.
436
00:23:39,117 --> 00:23:41,119
♪
437
00:24:08,847 --> 00:24:10,715
He, uh...
438
00:24:11,983 --> 00:24:14,052
He painted them.
439
00:24:19,591 --> 00:24:24,696
"Blessed are those who mourn,
for they shall be comforted."
440
00:24:27,599 --> 00:24:30,101
I think he made this himself.
441
00:24:30,135 --> 00:24:31,903
Monica, what does this all mean?
442
00:24:32,771 --> 00:24:34,873
Im not sure.
443
00:24:36,575 --> 00:24:39,311
But he...
Left these things for you
444
00:24:39,344 --> 00:24:42,814
to find in a place
that no one comes to anymore.
445
00:24:43,682 --> 00:24:45,784
All my little lambs.
446
00:24:45,817 --> 00:24:47,786
Why didnt we do this before?
447
00:24:48,887 --> 00:24:50,956
Why didnt we bring you here?
448
00:24:51,957 --> 00:24:54,226
Does this
really change anything?
449
00:24:54,259 --> 00:24:58,563
I dont know if Zack
is innocent or guilty.
450
00:24:59,731 --> 00:25:03,101
I dont know if he did anything
to any of you.
451
00:25:04,769 --> 00:25:08,840
But I do know what he was trying
to do for you.
452
00:25:10,275 --> 00:25:14,179
He was trying,
in one mans small way,
453
00:25:14,212 --> 00:25:19,317
to lead you to a place
where healing can begin.
454
00:25:20,719 --> 00:25:23,255
And now youre finally here.
455
00:25:25,190 --> 00:25:27,792
What are you going to do?
456
00:25:27,826 --> 00:25:29,995
(Phone rings)
457
00:25:32,130 --> 00:25:34,132
Yeah.
458
00:25:38,270 --> 00:25:40,939
Thank you.
459
00:25:43,875 --> 00:25:45,877
The jurys coming back.
460
00:25:47,245 --> 00:25:52,183
We find the defendant guilty
of all 54 counts.
461
00:25:56,154 --> 00:25:58,023
Your honor,
I move for a mistrial.
462
00:25:58,056 --> 00:25:59,858
Judge:
Denied.
463
00:25:59,891 --> 00:26:02,727
Pursuant to
the state penal code,
464
00:26:02,761 --> 00:26:04,829
the prisoner is hereby
ordered to serve
465
00:26:04,863 --> 00:26:07,933
54 consecutive life sentences
466
00:26:07,966 --> 00:26:11,202
without possibility of parole.
467
00:26:12,437 --> 00:26:14,039
-(Bangs gavel)
-Court adjourned.
468
00:26:14,072 --> 00:26:16,608
Bailiff:
All rise.
469
00:26:31,823 --> 00:26:33,692
Dont waste your time
on an appeal.
470
00:26:34,125 --> 00:26:35,360
Counselor.
471
00:26:38,263 --> 00:26:40,198
Good luck on your promotion,
Monica.
472
00:26:56,848 --> 00:26:58,917
So, I heard from Adam
473
00:26:58,950 --> 00:27:01,820
that things look good
for your promotion.
474
00:27:04,489 --> 00:27:07,425
Monica, dont be so hard
on yourself.
475
00:27:07,459 --> 00:27:10,829
Were not fighting
against flesh and blood here.
476
00:27:11,429 --> 00:27:13,131
Were fighting against evil.
477
00:27:14,733 --> 00:27:16,234
Against the devil.
478
00:27:17,102 --> 00:27:19,270
But you and I both know
479
00:27:19,304 --> 00:27:22,374
that hes not
going to win the war,
480
00:27:22,407 --> 00:27:24,909
but sometimes
he wins the battle.
481
00:27:24,943 --> 00:27:27,779
Theyre going to file an appeal.
482
00:27:27,812 --> 00:27:30,248
And hes being transferred
tomorrow to the state prison.
483
00:27:31,249 --> 00:27:33,218
And a man whos been convicted
484
00:27:33,251 --> 00:27:36,721
of murdering 46 children
doesnt stand a chance in there.
485
00:27:38,056 --> 00:27:42,360
Monica, hes not going to live
long enough for an appeal.
486
00:27:42,394 --> 00:27:45,263
And im supposed to go back
and get my nice promotion
487
00:27:45,296 --> 00:27:47,332
and leave Zack
to be killed in prison?
488
00:27:47,365 --> 00:27:48,933
I dont know.
489
00:27:49,367 --> 00:27:51,403
Well, I do.
490
00:28:01,212 --> 00:28:03,515
Wayne:
491
00:28:01,212 --> 00:28:03,515
Za
492
00:28:01,212 --> 00:28:03,515
ck.
493
00:28:03,548 --> 00:28:05,383
Monica wants to talk to you,
494
00:28:05,417 --> 00:28:07,318
and I can tell you
from experience
495
00:28:07,352 --> 00:28:09,054
you need to listen to her.
496
00:28:21,900 --> 00:28:24,769
You remember how you joked
about me being an angel?
497
00:28:25,437 --> 00:28:27,305
I remember.
498
00:28:27,338 --> 00:28:28,907
Well, I am, Zack.
499
00:28:29,574 --> 00:28:32,077
I am.
500
00:28:45,957 --> 00:28:49,060
So... beautiful angel...
501
00:28:50,995 --> 00:28:53,364
Tell me what youre doing here.
502
00:28:53,398 --> 00:28:57,302
Im here to tell you
that god loves you, Zack,
503
00:28:57,335 --> 00:29:00,939
and even if no one else
has seen into your heart,
504
00:29:01,573 --> 00:29:05,043
I know that he has.
505
00:29:10,281 --> 00:29:12,417
Ever since we came here,
506
00:29:12,450 --> 00:29:17,455
ive watched you
offer moments of peace
507
00:29:17,489 --> 00:29:20,825
and gifts of healing
to the people of this town.
508
00:29:20,859 --> 00:29:23,094
Some believe that they are lies.
509
00:29:24,462 --> 00:29:28,099
Others believe
that they are genuine.
510
00:29:30,101 --> 00:29:34,005
Only you and god know
who you are
511
00:29:34,038 --> 00:29:37,142
and where you were
the day those children died.
512
00:29:41,112 --> 00:29:42,847
All I can offer you is this--
513
00:29:44,282 --> 00:29:49,120
the days ahead
will be very, very difficult.
514
00:29:50,889 --> 00:29:55,393
But if you ask god to send
an angel to protect you--
515
00:29:55,426 --> 00:29:58,263
every day, every hour,
every moment--
516
00:29:59,531 --> 00:30:01,332
if you ask him, he will.
517
00:30:02,534 --> 00:30:06,304
And if you will allow it,
I will ask him
518
00:30:06,337 --> 00:30:09,374
that he will let me
be that angel.
519
00:30:09,407 --> 00:30:13,545
And I will stay with you
for the rest of your life.
520
00:30:16,247 --> 00:30:18,883
Tess:
521
00:30:16,247 --> 00:30:18,883
He
522
00:30:16,247 --> 00:30:18,883
llo, baby.
523
00:30:16,247 --> 00:30:18,883
Tess:
524
00:30:16,247 --> 00:30:18,883
He
525
00:30:16,247 --> 00:30:18,883
llo, baby.
526
00:30:21,386 --> 00:30:24,322
Are you sure
you want to do this?
527
00:30:25,356 --> 00:30:26,991
Yes.
528
00:30:27,025 --> 00:30:29,127
It could take years.
529
00:30:30,228 --> 00:30:33,464
It could be years for Zack, too,
if he survives,
530
00:30:33,498 --> 00:30:36,401
and I want to help him do that.
531
00:30:36,434 --> 00:30:39,304
Well, the father
has said all right.
532
00:30:40,438 --> 00:30:43,508
Tess, I never thought I would...
533
00:30:45,143 --> 00:30:46,911
Ever have to say good-bye
to you.
534
00:30:47,579 --> 00:30:49,914
Come here.
535
00:30:52,450 --> 00:30:55,653
You wont forget
how much I love you, will you?
536
00:30:55,687 --> 00:30:57,422
You know, because...
537
00:30:58,723 --> 00:31:01,326
No matter how far we are apart,
538
00:31:02,460 --> 00:31:06,331
no matter how many years
or miles are between US,
539
00:31:07,265 --> 00:31:08,566
it wont matter,
540
00:31:09,567 --> 00:31:12,670
because god has given US
a gift of love
541
00:31:14,072 --> 00:31:16,341
that will last forever.
542
00:31:21,112 --> 00:31:22,213
Good morning.
543
00:31:22,247 --> 00:31:23,348
Well, good morning.
544
00:31:23,381 --> 00:31:25,350
Figured youd come over
to say good-bye.
545
00:31:25,383 --> 00:31:26,618
Well, not exactly.
546
00:31:26,651 --> 00:31:28,019
May I see him?
547
00:31:28,052 --> 00:31:30,121
Sure.
548
00:31:30,154 --> 00:31:32,123
Zack, time...
549
00:31:48,506 --> 00:31:50,141
Rindy:
550
00:31:48,506 --> 00:31:50,141
Th
551
00:31:48,506 --> 00:31:50,141
ere you go.
552
00:31:56,614 --> 00:31:58,416
Did they take him away yet?
553
00:31:58,449 --> 00:32:00,752
Everybody, please listen.
554
00:32:00,785 --> 00:32:04,756
We have something we need
to tell you about Zack.
555
00:32:04,789 --> 00:32:08,092
Is it true
that Zack is going away?
556
00:32:08,126 --> 00:32:09,594
Im afraid so, honey.
557
00:32:09,627 --> 00:32:11,629
Im gonna miss him.
558
00:32:11,663 --> 00:32:14,265
He was going to get me
another cat.
559
00:32:15,400 --> 00:32:17,001
What are you talking about,
Joey?
560
00:32:17,035 --> 00:32:18,202
You never had a cat.
561
00:32:18,236 --> 00:32:20,538
Uh-huh.
562
00:32:22,240 --> 00:32:24,142
I had five of them.
563
00:32:25,243 --> 00:32:27,011
They were kitties.
564
00:32:28,146 --> 00:32:30,415
They lived at the school.
565
00:32:34,152 --> 00:32:36,788
-Where?
-Uh, uh...
566
00:32:36,821 --> 00:32:39,223
I-I kept them
in the basement because I knew
567
00:32:40,224 --> 00:32:42,293
that Wayne
wouldnt let me keep them.
568
00:32:47,565 --> 00:32:49,300
Joey.
569
00:32:50,335 --> 00:32:52,270
Joey...
570
00:32:52,303 --> 00:32:54,172
What happened to them?
571
00:33:00,244 --> 00:33:04,582
Well... we were downstairs.
572
00:33:06,317 --> 00:33:09,687
It was that... that bad day.
573
00:33:10,855 --> 00:33:13,691
I was with my kitties.
574
00:33:16,327 --> 00:33:18,696
Thats when I met the man.
575
00:33:20,365 --> 00:33:22,333
Everybody doing okay?
576
00:33:22,367 --> 00:33:23,801
Bet youre hungry.
577
00:33:23,835 --> 00:33:25,636
Bet youre real hungry.
578
00:33:25,670 --> 00:33:27,605
What you got there, son?
579
00:33:28,506 --> 00:33:30,641
Theyre my kitties.
580
00:33:32,744 --> 00:33:34,545
(Meowing)
581
00:33:35,146 --> 00:33:37,115
(Bell rings)
582
00:33:37,148 --> 00:33:38,850
Ah, its lunchtime.
583
00:33:38,883 --> 00:33:40,251
(Children chatting in distance)
584
00:33:40,284 --> 00:33:43,688
Oh, I have to get back to work.
585
00:33:43,721 --> 00:33:46,491
Gee, the kitties
look awfully cold.
586
00:33:47,291 --> 00:33:48,393
(Meowing)
587
00:33:48,426 --> 00:33:49,527
Joey:
Yeah.
588
00:33:49,560 --> 00:33:52,196
Theyre shivering.
589
00:33:52,230 --> 00:33:54,799
See that valve on the heater?
590
00:33:56,701 --> 00:33:58,736
I bet if you turned that up,
the heat would rise,
591
00:33:58,770 --> 00:34:00,405
and the kitties
would be much more cozy.
592
00:34:00,438 --> 00:34:03,174
Well, im not supposed
to touch anything
593
00:34:03,207 --> 00:34:04,475
I dont know about.
594
00:34:04,509 --> 00:34:05,877
Hmm.
595
00:34:05,910 --> 00:34:08,246
But the people
who told you that
596
00:34:08,279 --> 00:34:10,281
didnt know about the kitties.
597
00:34:10,314 --> 00:34:12,483
If they knew how cold
the kitties were,
598
00:34:12,517 --> 00:34:14,652
theyd tell you
to turn the heat up.
599
00:34:15,686 --> 00:34:17,355
Sure its okay?
600
00:34:17,388 --> 00:34:19,090
Mmm.
601
00:34:27,632 --> 00:34:29,233
(Steam hissing)
602
00:34:29,267 --> 00:34:32,170
(Metal creaking)
603
00:34:34,439 --> 00:34:36,574
(Air whooshing)
604
00:34:39,710 --> 00:34:42,246
(Low creaking)
605
00:34:42,280 --> 00:34:44,582
Like that?
606
00:34:50,755 --> 00:34:52,590
(Meowing)
607
00:34:53,558 --> 00:34:56,327
Bye-bye.
608
00:34:58,830 --> 00:35:02,166
(Rumbling)
609
00:35:03,334 --> 00:35:06,304
(Clanging and creaking)
610
00:35:07,738 --> 00:35:09,574
(Explosion)
611
00:35:11,843 --> 00:35:13,611
Oh, my god.
612
00:35:13,644 --> 00:35:15,179
Joey?
613
00:35:15,213 --> 00:35:16,581
Oh, no.
614
00:35:16,614 --> 00:35:19,317
It was a bad day.
615
00:35:20,318 --> 00:35:21,686
Who was it, Joey?
616
00:35:21,719 --> 00:35:23,187
Was it Zack?
617
00:35:23,221 --> 00:35:24,322
No.
618
00:35:24,355 --> 00:35:25,890
It was somebody else.
619
00:35:27,325 --> 00:35:29,927
He was sort of like a shadow.
620
00:35:29,961 --> 00:35:32,330
He sort of appeared
and then disappeared,
621
00:35:32,897 --> 00:35:34,899
like in the movies.
622
00:35:37,869 --> 00:35:39,303
An invisible man came
623
00:35:39,337 --> 00:35:41,472
and showed you
how to turn up the burner?
624
00:35:41,873 --> 00:35:43,307
Uh-huh.
625
00:35:44,942 --> 00:35:48,412
I never saw my kitties again.
626
00:35:48,446 --> 00:35:51,782
But when I told Zack about it,
he said it was okay
627
00:35:51,816 --> 00:35:54,418
because he was going to get me
another one.
628
00:35:54,952 --> 00:35:56,954
You told Zack? When?
629
00:35:56,988 --> 00:35:59,590
When he gave me Mr. Beans.
630
00:35:59,624 --> 00:36:00,992
Jean:
You know what, Joey?
631
00:36:01,025 --> 00:36:04,529
I know where theres a kitty.
632
00:36:08,533 --> 00:36:10,635
Jean:
Zack wanted you to have it.
633
00:36:10,668 --> 00:36:11,736
-Oh, yeah?
-Yes.
634
00:36:11,769 --> 00:36:14,605
So Zack knew it
was Joey all the time?
635
00:36:14,639 --> 00:36:16,807
Thats why he wouldnt
defend himself.
636
00:36:16,841 --> 00:36:19,577
What are we all going to do?
637
00:36:19,610 --> 00:36:21,779
Well, my offer still stands.
638
00:36:21,812 --> 00:36:22,980
Eddie:
Well, why should we stay?
639
00:36:23,014 --> 00:36:24,582
Whats left of this place?
640
00:36:24,615 --> 00:36:25,816
Youre left.
641
00:36:25,850 --> 00:36:27,385
Sophie:
This is my home.
642
00:36:27,418 --> 00:36:30,588
If we sell it,
where am I going to live?
643
00:36:30,621 --> 00:36:33,257
Dont you see
what has happened here?
644
00:36:33,291 --> 00:36:34,992
Evil came to this town.
645
00:36:35,026 --> 00:36:38,596
It attacked all of you
and almost destroyed this place.
646
00:36:38,629 --> 00:36:41,999
If you give up and leave now,
then evil will have won.
647
00:36:42,033 --> 00:36:43,834
It already has.
648
00:36:43,868 --> 00:36:46,003
No, I dont believe that.
649
00:36:46,037 --> 00:36:47,505
There is life here.
650
00:36:48,039 --> 00:36:49,607
There is still hope.
651
00:36:50,675 --> 00:36:52,643
Dr. Jean, isnt there something
652
00:36:53,544 --> 00:36:55,980
you want to say to these people?
653
00:36:56,013 --> 00:37:00,284
Some hope that is left to them,
some small thing?
654
00:37:02,987 --> 00:37:04,555
Yes.
655
00:37:11,729 --> 00:37:13,564
What?
656
00:37:14,832 --> 00:37:16,467
Oh, my god, im pregnant.
657
00:37:16,968 --> 00:37:18,536
What?
658
00:37:18,970 --> 00:37:20,304
Im pregnant.
659
00:37:20,338 --> 00:37:21,439
Were pregnant.
660
00:37:21,472 --> 00:37:22,773
What?
661
00:37:23,708 --> 00:37:24,809
Jean:
Rindy came into
662
00:37:24,842 --> 00:37:26,510
the office just a few days ago.
663
00:37:26,544 --> 00:37:27,778
We ran some tests, and...
664
00:37:27,812 --> 00:37:29,547
Its a miracle.
665
00:37:29,580 --> 00:37:30,681
Monica:
Yes.
666
00:37:30,715 --> 00:37:32,450
It is a miracle.
667
00:37:32,483 --> 00:37:33,951
And this will either be
668
00:37:33,985 --> 00:37:36,387
the last child born
in ascension,
669
00:37:36,420 --> 00:37:38,990
or the first child
of a whole new generation.
670
00:37:40,091 --> 00:37:41,692
But thats up to you.
671
00:37:42,026 --> 00:37:44,462
Sophie?
672
00:37:45,730 --> 00:37:47,632
Im not leaving.
673
00:37:48,733 --> 00:37:50,735
Neither am I.
674
00:37:51,469 --> 00:37:53,671
Me, neither.
675
00:37:53,704 --> 00:37:55,473
I... im in, too.
676
00:38:02,613 --> 00:38:06,684
So, what are you
going to tell them about Zack?
677
00:38:06,717 --> 00:38:08,886
Ill tell them they need
to build a better jail.
678
00:38:08,919 --> 00:38:10,388
(Laughs)
679
00:38:11,555 --> 00:38:14,392
What am I
going to tell my brother?
680
00:38:14,425 --> 00:38:17,895
You tell him
how much you love him.
681
00:38:22,933 --> 00:38:25,670
I have a bus to catch.
682
00:38:39,984 --> 00:38:41,385
Wait a minute.
683
00:38:41,419 --> 00:38:42,987
How did she know about rindy?
684
00:38:43,688 --> 00:38:45,456
I didnt tell anybody.
685
00:38:59,570 --> 00:39:01,572
How was your trip?
686
00:39:05,209 --> 00:39:07,511
Something tells me
that you already know.
687
00:39:07,545 --> 00:39:09,747
I do, but ID like
to hear it from you.
688
00:39:10,214 --> 00:39:11,682
(Sighs)
689
00:39:11,716 --> 00:39:13,150
Zack wanted me to stay with him,
690
00:39:13,184 --> 00:39:15,653
and then we found out
that he didnt do it,
691
00:39:15,686 --> 00:39:16,787
but he escaped, Tess,
692
00:39:16,821 --> 00:39:18,923
before I could tell him
the good news.
693
00:39:21,025 --> 00:39:23,661
Well, why dont you
tell him now?
694
00:39:29,867 --> 00:39:32,036
(Monica gasps)
695
00:39:38,809 --> 00:39:41,078
By the way,
696
00:39:41,112 --> 00:39:43,714
you passed your evaluation.
697
00:39:47,852 --> 00:39:49,987
So he was
at the school that day.
698
00:39:51,822 --> 00:39:54,091
He took those babies
home himself.
699
00:40:21,519 --> 00:40:23,788
(Dove coos)
700
00:40:30,294 --> 00:40:31,929
Forgive me.
701
00:40:32,696 --> 00:40:34,165
I...
702
00:40:34,198 --> 00:40:36,133
I didnt know who you were.
703
00:40:37,034 --> 00:40:39,770
They hardly ever do, Monica.
704
00:40:40,805 --> 00:40:43,274
Why didnt I recognize you?
705
00:40:43,307 --> 00:40:46,644
Because you would have
done anything for me.
706
00:40:48,813 --> 00:40:50,915
But look what you did
for a stranger.
707
00:40:51,649 --> 00:40:53,951
(Sobs softly)
708
00:40:55,052 --> 00:40:59,156
And greater love
hath no person, nor angel...
709
00:41:01,158 --> 00:41:03,561
...than to give her life
for another.
710
00:41:07,832 --> 00:41:11,635
Well done,
good and faithful servant.
711
00:41:21,212 --> 00:41:23,681
(Dove coos)
712
00:41:35,626 --> 00:41:37,628
Tess:
Its time to go now, baby.
713
00:41:40,064 --> 00:41:42,733
Youre going to make
a great supervisor.
714
00:41:44,735 --> 00:41:46,103
Thanks for everything.
715
00:41:47,071 --> 00:41:49,206
Thank you.
716
00:41:52,142 --> 00:41:54,178
(Monica sighs)
717
00:42:09,894 --> 00:42:11,228
I, um...
718
00:42:11,896 --> 00:42:13,130
(Clears throat)
719
00:42:13,898 --> 00:42:15,900
I want you to have this.
720
00:42:19,370 --> 00:42:21,839
Just to, uh...
721
00:42:23,140 --> 00:42:25,976
Just... just to remember all
the good times we had together.
722
00:42:26,744 --> 00:42:28,612
I will.
723
00:42:37,321 --> 00:42:39,290
(Sighs)
724
00:42:39,323 --> 00:42:42,026
Youre going to do great.
725
00:42:53,771 --> 00:42:55,973
(Monica sighs)
726
00:42:56,006 --> 00:42:57,875
I dont have any tears left.
727
00:42:57,908 --> 00:42:59,944
I hope you do, baby.
728
00:42:59,977 --> 00:43:02,012
Theyll keep you honest.
729
00:43:05,015 --> 00:43:06,951
Time to go now.
730
00:43:22,800 --> 00:43:24,868
When I walked across that road
731
00:43:24,902 --> 00:43:27,071
and sat beside you
for the first time,
732
00:43:28,339 --> 00:43:31,675
I didnt know then
how long the road would be,
733
00:43:32,910 --> 00:43:36,747
or how wonderful it would be
sharing it with you.
734
00:43:39,817 --> 00:43:41,785
So I dont know how I can...
735
00:43:42,720 --> 00:43:44,989
Just drive away without you now.
736
00:43:45,823 --> 00:43:48,158
Well, baby...
737
00:43:49,393 --> 00:43:51,328
Weve got more
to look forward to
738
00:43:52,096 --> 00:43:54,298
than the road now.
739
00:43:56,233 --> 00:43:58,235
We have eternity.
740
00:44:00,771 --> 00:44:02,640
I sure do love you.
741
00:44:06,510 --> 00:44:08,278
I love you, too.
742
00:44:10,014 --> 00:44:12,449
(Sobbing)
743
00:44:16,854 --> 00:44:18,922
(Rattles)
744
00:44:48,952 --> 00:44:50,954
♪
49596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.