Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:04,104
(Dove cooing)
2
00:00:11,711 --> 00:00:13,513
(Dog barking)
3
00:00:28,728 --> 00:00:30,530
(Typing continues)
4
00:00:59,759 --> 00:01:01,628
♪
5
00:01:31,658 --> 00:01:33,660
♪
6
00:01:48,775 --> 00:01:52,245
I took this picture
on one of my visits.
7
00:01:52,278 --> 00:01:55,582
Just three months ago,
but seems like a lifetime.
8
00:01:55,615 --> 00:01:58,918
In some ways,
it was a lifetime ago.
9
00:01:58,952 --> 00:02:00,687
When did you start
following this case?
10
00:02:00,720 --> 00:02:03,857
Oh, its been about two years.
11
00:02:03,890 --> 00:02:06,192
I drop in every now and then.
12
00:02:06,226 --> 00:02:07,427
But when I first started,
13
00:02:07,460 --> 00:02:09,262
I-I never thought
that we would need you.
14
00:02:11,431 --> 00:02:12,765
(Typing continues)
15
00:02:17,437 --> 00:02:18,638
Is Gloria on her way?
16
00:02:18,671 --> 00:02:20,406
Mm-hmm.
17
00:02:20,440 --> 00:02:22,509
She should be there
any minute now.
18
00:02:36,723 --> 00:02:37,957
Need some help?
19
00:02:37,991 --> 00:02:39,359
Can I get a ride with you?
20
00:02:39,392 --> 00:02:40,426
Where you headed?
21
00:02:40,460 --> 00:02:41,828
Asheville.
22
00:02:41,861 --> 00:02:44,497
I can take you part way.
23
00:02:44,531 --> 00:02:45,665
Great.
24
00:02:56,476 --> 00:02:58,778
So, I didnt see
your car or anything.
25
00:02:58,811 --> 00:03:00,914
What are you doing out here
in the middle of the night?
26
00:03:00,947 --> 00:03:02,348
Waiting for you.
27
00:03:02,382 --> 00:03:03,983
What?
28
00:03:04,017 --> 00:03:06,686
Oh, there really is no time
to ease into this.
29
00:03:06,719 --> 00:03:08,288
So here it is.
30
00:03:08,321 --> 00:03:09,789
My name is Gloria, im an angel,
31
00:03:09,822 --> 00:03:11,758
and I have a message
that you need to hear.
32
00:03:18,298 --> 00:03:21,301
♪ When you walk
33
00:03:21,334 --> 00:03:24,404
♪ down the road
34
00:03:24,437 --> 00:03:26,339
♪ heavy burden
35
00:03:26,372 --> 00:03:30,376
♪ heavy load
36
00:03:30,410 --> 00:03:33,479
♪ I will rise
37
00:03:33,513 --> 00:03:36,950
♪ and I will walk with you
38
00:03:36,983 --> 00:03:39,619
♪ ill walk with you
39
00:03:39,652 --> 00:03:42,956
♪ till the sun
dont even shine ♪
40
00:03:42,989 --> 00:03:45,925
♪ walk with you
41
00:03:45,959 --> 00:03:48,461
♪ every time, I tell you
42
00:03:48,494 --> 00:03:51,698
♪ ill walk with you
43
00:03:51,731 --> 00:03:53,633
♪
44
00:03:51,731 --> 00:03:53,633
Walk with you
45
00:03:51,731 --> 00:03:55,568
♪ believe me,
ill walk with you. ♪
46
00:04:06,879 --> 00:04:07,981
An angel?
47
00:04:08,014 --> 00:04:10,984
Yes, pepper.
48
00:04:11,017 --> 00:04:12,085
Why did you call me that?
49
00:04:12,118 --> 00:04:14,654
Because thats the nickname
your brother gave you.
50
00:04:14,687 --> 00:04:17,523
He was 12, you were eight.
51
00:04:17,557 --> 00:04:19,359
He mixed some chili pepper
into your chocolate milk shake
52
00:04:19,392 --> 00:04:20,526
when you werent looking.
53
00:04:20,560 --> 00:04:21,494
You nearly choked to death.
54
00:04:21,527 --> 00:04:22,996
Been pepper ever since.
55
00:04:23,029 --> 00:04:24,797
Look, lady, I dont know
what youre up to...
56
00:04:24,831 --> 00:04:27,867
Pepper, your brother is
in trouble.
57
00:04:27,900 --> 00:04:28,968
Did he send you?
58
00:04:29,002 --> 00:04:30,403
No.
59
00:04:30,436 --> 00:04:31,437
I told you, god did.
60
00:04:31,471 --> 00:04:32,538
(Tires screeching)
61
00:04:32,572 --> 00:04:34,807
Oh, please!
62
00:04:34,841 --> 00:04:36,876
Please, just try to stay
on the road, please.
63
00:04:36,909 --> 00:04:38,044
Yeah.
64
00:04:40,546 --> 00:04:41,681
Im sorry.
Im gonna let you out.
65
00:04:41,714 --> 00:04:42,815
-This is just too weird for me.
-No.
66
00:04:42,849 --> 00:04:44,651
No, no, no.
67
00:04:44,684 --> 00:04:45,985
Please, just let me
ride with you.
68
00:04:46,019 --> 00:04:48,621
Just listen to
what I have to say,
69
00:04:48,655 --> 00:04:51,090
and then you can decide
what to do. Please?
70
00:04:51,124 --> 00:04:53,760
I already know everything
I need to know about my brother.
71
00:04:53,793 --> 00:04:55,495
No, you dont.
72
00:04:55,528 --> 00:04:57,530
Two years ago, Rob and Courtney
73
00:04:57,563 --> 00:04:58,831
started getting visits
from an angel.
74
00:05:01,934 --> 00:05:04,404
Only, they didnt know
she was an angel,
75
00:05:04,437 --> 00:05:07,807
and they didnt know how much
they were gonna need one.
76
00:05:07,840 --> 00:05:09,742
Monica was hired
77
00:05:07,840 --> 00:05:09,742
as
78
00:05:07,840 --> 00:05:09,742
a consultant
79
00:05:09,776 --> 00:05:11,778
for your familys
80
00:05:09,776 --> 00:05:11,778
fu
81
00:05:09,776 --> 00:05:11,778
rniture business.
82
00:05:11,811 --> 00:05:14,013
Rob:
Its over a hundred years old.
83
00:05:14,047 --> 00:05:15,615
My great-grandfather
originally built it
84
00:05:15,648 --> 00:05:17,850
for the old biltmore estate.
85
00:05:17,884 --> 00:05:19,719
And he made it right here?
86
00:05:19,752 --> 00:05:21,054
Uh, yeah.
87
00:05:21,087 --> 00:05:23,790
The original mansion
had over 250 rooms,
88
00:05:23,823 --> 00:05:26,726
so a lot of craftsmen
settled down in this area
89
00:05:26,759 --> 00:05:28,061
when they were working on it.
90
00:05:28,094 --> 00:05:29,662
And thats how
the furniture business
91
00:05:29,696 --> 00:05:31,097
got started here
in the carolinas?
92
00:05:31,130 --> 00:05:33,099
Right, and Kellerman and sons
93
00:05:33,132 --> 00:05:35,568
has been a part of that
for four generations.
94
00:05:35,601 --> 00:05:37,603
(Chuckles):
Oh.
95
00:05:39,605 --> 00:05:40,840
Look.
96
00:05:40,873 --> 00:05:42,041
Did you make this?
97
00:05:42,075 --> 00:05:43,042
Uh, no, no.
98
00:05:43,076 --> 00:05:47,080
That was a project
my son Sam was working on.
99
00:05:47,113 --> 00:05:49,982
Supposed to be a bookend,
but the wood is too light.
100
00:05:50,016 --> 00:05:52,852
It just falls over
if you lean a book on it.
101
00:05:52,885 --> 00:05:54,620
I see.
102
00:05:54,654 --> 00:05:58,458
You see, there are certain
things that you cannot know
103
00:05:58,491 --> 00:06:01,994
unless you can touch them
and look at up close.
104
00:06:02,028 --> 00:06:05,565
Thats the whole problem with
this computer web site thing
105
00:06:05,598 --> 00:06:07,467
you and Courtney have dreamt up.
106
00:06:07,500 --> 00:06:11,104
Yes, but if people like
what they see on the web site,
107
00:06:11,137 --> 00:06:14,507
then theyll come down here
for a more hands-on experience.
108
00:06:14,540 --> 00:06:15,708
Courtney:
Shes right.
109
00:06:15,742 --> 00:06:18,478
Weve got to get
the word out somehow, Rob.
110
00:06:18,511 --> 00:06:21,481
Business is down
by almost ten percent.
111
00:06:21,514 --> 00:06:23,983
Weve been fine for a hundred
years without a computer.
112
00:06:24,016 --> 00:06:27,019
And well be even better in the
next hundred with a computer.
113
00:06:27,053 --> 00:06:28,488
(Laughs)
114
00:06:28,521 --> 00:06:30,089
Dont worry, Monica.
115
00:06:30,123 --> 00:06:31,624
Hell come around eventually.
116
00:06:31,657 --> 00:06:34,494
(Courtney chuckles)
117
00:06:34,527 --> 00:06:37,730
Pepper:
118
00:06:34,527 --> 00:06:37,730
So this Monica-- is she
119
00:06:34,527 --> 00:06:37,730
su
120
00:06:34,527 --> 00:06:37,730
pposed to be an angel, too?
121
00:06:34,527 --> 00:06:37,730
Pepper:
122
00:06:34,527 --> 00:06:37,730
So this Monica-- is she
123
00:06:34,527 --> 00:06:37,730
su
124
00:06:34,527 --> 00:06:37,730
pposed to be an angel, too?
125
00:06:37,764 --> 00:06:39,866
Not supposed to be, she is.
126
00:06:39,899 --> 00:06:41,601
Well, god must be really bored
127
00:06:41,634 --> 00:06:43,736
if he sends an angel
to pump up sales.
128
00:06:43,770 --> 00:06:48,241
God sends angels to people
for all sorts of reasons,
129
00:06:48,274 --> 00:06:52,678
but in this case,
it was about more than sales.
130
00:06:52,712 --> 00:06:54,947
After your father passed away,
131
00:06:54,981 --> 00:06:57,717
Rob and Courtney were so busy
trying to handle the business
132
00:06:57,750 --> 00:07:00,553
that he left behind, that, um...
133
00:07:00,586 --> 00:07:02,588
Well, they didnt notice
134
00:07:00,586 --> 00:07:02,588
an
135
00:07:00,586 --> 00:07:02,588
other problem developing.
136
00:07:02,622 --> 00:07:03,756
Good one, dad.
137
00:07:03,790 --> 00:07:05,725
Yeah? Your turn.
138
00:07:05,758 --> 00:07:07,193
Lets see if you can beat
three skips.
139
00:07:07,226 --> 00:07:08,494
-Easy.
-Easy? Lets see what you got.
140
00:07:08,528 --> 00:07:09,495
Go ahead.
141
00:07:09,529 --> 00:07:10,563
Lets see.
142
00:07:12,098 --> 00:07:13,266
(Sighs)
143
00:07:13,299 --> 00:07:15,601
Stupid rock.
144
00:07:15,635 --> 00:07:17,804
Oh, thats an
interesting strategy.
145
00:07:17,837 --> 00:07:19,939
You blame the rock
instead of trying to figure out
146
00:07:19,972 --> 00:07:22,175
how you can improve
your next throw?
147
00:07:22,208 --> 00:07:24,510
Maybe I didnt hold it
level enough.
148
00:07:24,544 --> 00:07:27,113
Yeah, well, you hold it...
149
00:07:39,192 --> 00:07:40,760
There you go.
150
00:07:40,793 --> 00:07:43,062
Yeah, you know,
you-you keep practicing, buddy.
151
00:07:43,095 --> 00:07:46,032
I got to get in the house,
152
00:07:46,065 --> 00:07:48,067
see if I can help your mom
and Monica.
153
00:07:48,100 --> 00:07:49,068
Okay.
154
00:07:55,808 --> 00:07:57,610
Courtney:
Honey, is that you?
155
00:08:00,580 --> 00:08:02,882
Hey, youre just in time.
156
00:08:02,915 --> 00:08:05,117
You can be the first
to boot up our new computer.
157
00:08:05,151 --> 00:08:06,986
Im not worthy. You go ahead.
158
00:08:07,019 --> 00:08:08,988
Youll soon
get the hang of it, Rob,
159
00:08:09,021 --> 00:08:10,990
and then youll wonder
how you ever lived without it.
160
00:08:11,023 --> 00:08:12,825
Whatever you say.
161
00:08:12,859 --> 00:08:14,694
Dont pay any attention to him.
162
00:08:14,727 --> 00:08:16,729
Hes not really good
with change.
163
00:08:16,762 --> 00:08:19,765
Well, if you really dont want
this web site,
164
00:08:19,799 --> 00:08:23,269
you could bring in
a full-time salesperson instead.
165
00:08:23,302 --> 00:08:24,637
Your brother, perhaps.
166
00:08:24,670 --> 00:08:26,606
I dont have a brother.
167
00:08:28,274 --> 00:08:29,642
Oh.
168
00:08:29,675 --> 00:08:31,077
Well, why did your father
169
00:08:31,110 --> 00:08:33,613
rename the company
Kellerman and sons?
170
00:08:36,315 --> 00:08:37,884
Didnt you want to get
some pictures of me
171
00:08:37,917 --> 00:08:39,585
working out in the shop?
172
00:08:39,619 --> 00:08:42,989
Yeah. Thatd be a great way
to sell the craftsman concept.
173
00:08:43,022 --> 00:08:44,657
Well, then lets
make that happen.
174
00:08:44,690 --> 00:08:46,259
Come on.
175
00:08:48,361 --> 00:08:50,663
(Door opens)
176
00:08:55,301 --> 00:08:57,570
(Sighs)
177
00:09:05,945 --> 00:09:08,114
Maybe thats enough for now.
178
00:09:08,147 --> 00:09:09,649
Uh, no, no.
179
00:09:09,682 --> 00:09:11,918
Its just a cramp.
180
00:09:11,951 --> 00:09:14,220
(Sighs)
Or something.
181
00:09:18,124 --> 00:09:19,759
(Groans)
182
00:09:20,960 --> 00:09:22,261
(Sighs):
Oh.
183
00:09:22,295 --> 00:09:23,896
Damn!
184
00:09:23,930 --> 00:09:24,897
Here.
185
00:09:24,931 --> 00:09:26,232
Apply some pressure on that.
186
00:09:29,669 --> 00:09:31,704
This is crazy.
187
00:09:31,737 --> 00:09:34,674
We should get you into the house
and clean that up.
188
00:09:37,343 --> 00:09:39,178
What is it, Mrs. Poole?
189
00:09:39,211 --> 00:09:41,180
Oh, Robbie.
190
00:09:41,213 --> 00:09:43,649
I was just admiring
your new car.
191
00:09:43,683 --> 00:09:45,217
Its not ours;
It belongs to Monica here.
192
00:09:45,251 --> 00:09:46,852
Shes a consultant.
193
00:09:46,886 --> 00:09:48,788
Consultant?
194
00:09:48,821 --> 00:09:50,122
I see.
195
00:09:50,156 --> 00:09:52,992
Im kind of bleeding here,
Mrs. Poole.
196
00:09:53,025 --> 00:09:54,260
Oh, dear.
197
00:09:54,293 --> 00:09:55,428
Blood.
198
00:09:55,461 --> 00:09:57,663
Ill be inside.
199
00:10:01,701 --> 00:10:03,269
Are you okay?
200
00:10:03,302 --> 00:10:06,305
Blood.
201
00:10:10,142 --> 00:10:12,278
(Door closes)
202
00:10:12,311 --> 00:10:15,448
So what kind of consulting
do you do, Monica?
203
00:10:15,481 --> 00:10:18,784
Whatever kind is needed,
Mrs. Poole.
204
00:10:18,818 --> 00:10:20,119
Nice to meet you.
205
00:10:22,989 --> 00:10:24,390
-Let me see.
-Its fine.
206
00:10:24,423 --> 00:10:26,292
Let me see.
207
00:10:26,325 --> 00:10:28,327
-(Door opens)
-(Monica sighs)
208
00:10:28,361 --> 00:10:29,962
I think Mrs. Poole will survive.
209
00:10:29,996 --> 00:10:31,697
Oh, shes a nutcase.
210
00:10:31,731 --> 00:10:34,433
Shes been pulling that
fake fainting thing forever.
211
00:10:34,467 --> 00:10:36,168
I think youre gonna
need stitches.
212
00:10:36,202 --> 00:10:38,904
Honest to god, Courtney,
its just a scratch.
213
00:10:38,938 --> 00:10:40,306
Dont be such a man.
214
00:10:40,339 --> 00:10:41,841
Monica, what do you think?
215
00:10:41,874 --> 00:10:42,975
Monica:
Yeah, I have to agree with you.
216
00:10:43,009 --> 00:10:44,944
It does look quite deep.
217
00:10:44,977 --> 00:10:47,313
Were going to
the emergency room.
218
00:10:47,346 --> 00:10:48,848
Do you mind keeping an eye
on Sam for a while?
219
00:10:48,881 --> 00:10:50,716
Oh, ID be happy to.
220
00:10:50,750 --> 00:10:53,119
Oh, and, Rob, you should tell
the doctor about the shaking.
221
00:10:54,854 --> 00:10:56,789
What shaking?
222
00:10:56,822 --> 00:10:59,125
Its nothing.
223
00:11:04,330 --> 00:11:07,133
I love a good
"Rob cuts himself" story.
224
00:11:07,166 --> 00:11:09,201
No, the cut wasnt that bad.
225
00:11:09,235 --> 00:11:11,103
But the doctor
was concerned about
226
00:11:11,137 --> 00:11:14,473
the shaking in robs hands,
so he ran some tests.
227
00:11:14,507 --> 00:11:18,177
A few days later, Rob and
228
00:11:14,507 --> 00:11:18,177
co
229
00:11:14,507 --> 00:11:18,177
urtney got the results.
230
00:11:14,507 --> 00:11:18,177
A few days later, Rob and
231
00:11:14,507 --> 00:11:18,177
co
232
00:11:14,507 --> 00:11:18,177
urtney got the results.
233
00:11:18,210 --> 00:11:19,979
(Woman speaking indistinctly
over P.A.)
234
00:11:20,012 --> 00:11:21,480
Hello.
235
00:11:21,514 --> 00:11:24,884
Hi. Sorry to keep you waiting.
236
00:11:24,917 --> 00:11:26,052
So whats the verdict?
237
00:11:26,085 --> 00:11:27,953
Pinched nerve?
238
00:11:27,987 --> 00:11:29,055
No.
239
00:11:29,088 --> 00:11:32,191
No, the, um, the mri showed
240
00:11:32,224 --> 00:11:35,494
the beginnings of some
muscle atrophy in your hands
241
00:11:35,528 --> 00:11:37,930
and some cell death in the area.
242
00:11:37,963 --> 00:11:43,102
It indicates the early stages of
amyotrophic lateral sclerosis.
243
00:11:47,073 --> 00:11:48,774
Lou gehrigs disease?
244
00:11:48,808 --> 00:11:51,477
Yes.
245
00:11:51,510 --> 00:11:54,480
No, that-that cant be right.
246
00:11:54,513 --> 00:11:56,482
You havent spoken to
your brother in over 12 years.
247
00:11:56,515 --> 00:11:58,117
But I saw him
at my dads funeral.
248
00:11:58,150 --> 00:12:00,352
He looked fine.
249
00:12:00,386 --> 00:12:03,489
I mean, I-I didnt talk to him
or anything.
250
00:12:03,522 --> 00:12:07,359
They didnt even know
I was there, but I saw him.
251
00:12:07,393 --> 00:12:09,328
I think you got
some bad information.
252
00:12:09,361 --> 00:12:12,431
No, its true.
253
00:12:12,465 --> 00:12:16,235
And two years ago, Rob didnt
254
00:12:12,465 --> 00:12:16,235
wa
255
00:12:12,465 --> 00:12:16,235
nt to believe it either.
256
00:12:19,472 --> 00:12:22,141
(Over speakers):
For the past two weeks,
257
00:12:22,174 --> 00:12:24,276
youve been reading about
a bad break.
258
00:12:24,310 --> 00:12:28,114
Today, I consider myself
259
00:12:28,147 --> 00:12:31,584
the luckiest man
on the face of the earth.
260
00:12:31,617 --> 00:12:33,419
(Crowd cheering)
261
00:12:40,192 --> 00:12:43,062
Gloria:
262
00:12:40,192 --> 00:12:43,062
A
263
00:12:40,192 --> 00:12:43,062
lot can change in two years,
264
00:12:40,192 --> 00:12:43,062
Gloria:
265
00:12:40,192 --> 00:12:43,062
A
266
00:12:40,192 --> 00:12:43,062
lot can change in two years,
267
00:12:43,095 --> 00:12:46,532
and life can become...
268
00:12:43,095 --> 00:12:46,532
Ov
269
00:12:43,095 --> 00:12:46,532
erwhelming.
270
00:12:46,565 --> 00:12:48,067
(Rob sniffling)
271
00:12:55,608 --> 00:12:58,344
(Sniffling continues)
272
00:13:04,016 --> 00:13:05,818
(Grunting softly)
273
00:13:26,572 --> 00:13:28,574
(Printer hums, beeps)
274
00:13:58,604 --> 00:14:00,606
♪
275
00:14:08,948 --> 00:14:12,117
Its addressed to his son.
276
00:14:14,253 --> 00:14:17,122
But theres somebody else
who needs to read this.
277
00:14:35,741 --> 00:14:37,676
Pedal to the metal, baby.
278
00:14:37,710 --> 00:14:40,279
Time is short.
279
00:14:40,312 --> 00:14:42,181
Cant believe it.
280
00:14:42,214 --> 00:14:45,217
Doesnt make any sense.
281
00:14:45,251 --> 00:14:49,622
It never makes sense
when you get news like that.
282
00:14:49,655 --> 00:14:51,357
When Rob and Courtney
came home from the doctors,
283
00:14:51,390 --> 00:14:54,093
they still couldnt believe it.
284
00:14:54,126 --> 00:14:58,030
Look, Andrew said
they can slow the paralysis,
285
00:14:58,063 --> 00:15:01,267
and theyre doing
all kinds of research, so, uh...
286
00:15:01,300 --> 00:15:02,635
(Teakettle whistling)
287
00:15:02,668 --> 00:15:04,570
Maybe the...
Maybe they made a mistake.
288
00:15:04,603 --> 00:15:06,238
Maybe the lab messed up.
289
00:15:06,272 --> 00:15:08,707
Yeah.
290
00:15:11,143 --> 00:15:12,177
(Whistling stops)
291
00:15:12,211 --> 00:15:14,980
(Sniffling)
292
00:15:15,014 --> 00:15:16,148
Oh, honey.
293
00:15:16,181 --> 00:15:19,351
(Sobbing)
294
00:15:19,385 --> 00:15:20,686
Sam:
Hey, dad,
295
00:15:20,719 --> 00:15:22,554
want to skip some rocks
before bedtime?
296
00:15:26,358 --> 00:15:28,460
Sam, can you have
a seat for a second?
297
00:15:36,035 --> 00:15:38,737
You know, I havent been feeling
a hundred percent lately.
298
00:15:40,472 --> 00:15:42,441
Well, the doctor thinks I have
299
00:15:42,474 --> 00:15:45,010
this disease
that makes my muscles weak.
300
00:15:45,044 --> 00:15:46,612
But they can fix it, right?
301
00:15:51,116 --> 00:15:53,052
Sure, buddy.
302
00:15:53,085 --> 00:15:54,586
Theyre gonna try.
303
00:15:56,355 --> 00:15:58,023
Hey, get your coat on.
304
00:15:58,057 --> 00:15:59,158
Lets go skip some rocks.
305
00:16:11,737 --> 00:16:15,374
Im not letting this thing
get to US, okay?
306
00:16:18,243 --> 00:16:19,244
Nothing changes.
307
00:16:21,613 --> 00:16:24,283
But things did change.
308
00:16:24,316 --> 00:16:27,119
A year and a half later,
things were very different.
309
00:16:31,323 --> 00:16:36,295
Okay, medications,
water bottles, clothing.
310
00:16:36,328 --> 00:16:38,097
What am I missing?
311
00:16:38,130 --> 00:16:39,264
Diapers.
312
00:16:42,835 --> 00:16:45,337
Come on, Sam,
you can do better than that.
313
00:16:45,371 --> 00:16:47,172
Thats not straight,
and you know it.
314
00:16:48,507 --> 00:16:50,142
Here.
315
00:16:50,175 --> 00:16:51,777
Damn it!
316
00:16:51,810 --> 00:16:53,479
-Let me help.
-No, im doing it.
317
00:16:54,279 --> 00:16:55,647
(Panting)
318
00:16:55,681 --> 00:16:57,149
Its okay, mom, ive got it.
319
00:16:57,182 --> 00:16:58,250
Its my assignment.
320
00:17:01,286 --> 00:17:02,254
There you go.
321
00:17:02,287 --> 00:17:03,789
I knew you could do it.
322
00:17:05,391 --> 00:17:07,192
Its 4:00.
323
00:17:07,226 --> 00:17:08,694
Okay.
324
00:17:08,727 --> 00:17:11,630
(Straining):
Come on. Come on.
325
00:17:29,415 --> 00:17:32,251
I am gonna get the Van set up.
326
00:17:35,254 --> 00:17:38,457
Sam, give your dad
a kiss good-bye.
327
00:17:38,490 --> 00:17:40,859
-(Door opens)
-Monica: Hey.
328
00:17:40,893 --> 00:17:43,896
I, uh, got the pictures
of those oak chairs,
329
00:17:43,929 --> 00:17:46,265
and ill have them up
on the web site tomorrow.
330
00:17:46,298 --> 00:17:49,468
Yeah, did you get a good shot
of the uneven finish
331
00:17:49,501 --> 00:17:52,171
and the nicks on the inside?
332
00:17:52,204 --> 00:17:54,339
Oh, I think
Garys doing good work.
333
00:17:54,373 --> 00:17:55,340
Rob:
Yeah.
334
00:17:55,374 --> 00:17:58,210
(Sighs):
Oh.
335
00:17:58,243 --> 00:18:01,180
Yeah, well, good work
isnt Kellerman work.
336
00:18:01,213 --> 00:18:05,517
We hired him to meet
a particular standard.
337
00:18:05,551 --> 00:18:07,553
Oh, the poor things
doing the best he can,
338
00:18:07,586 --> 00:18:10,656
considering he wasnt
born a Kellerman.
339
00:18:10,689 --> 00:18:12,491
Give him a break.
340
00:18:13,659 --> 00:18:15,327
Were gonna be late.
341
00:18:15,360 --> 00:18:16,562
Bye, Sammy.
342
00:18:16,595 --> 00:18:18,430
See you later. Love you.
343
00:18:18,464 --> 00:18:19,698
Bye, mom. I love you.
344
00:18:19,731 --> 00:18:21,166
Thanks for watching him.
345
00:18:21,200 --> 00:18:22,334
Im happy to.
346
00:18:27,372 --> 00:18:29,675
Courtney:
347
00:18:27,372 --> 00:18:29,675
Ro
348
00:18:27,372 --> 00:18:29,675
bs voice is starting to go.
349
00:18:29,708 --> 00:18:31,677
Rob can still speak for himself.
350
00:18:31,710 --> 00:18:33,912
Its a good idea to learn
a new communication system
351
00:18:33,946 --> 00:18:35,547
before you actually need it.
352
00:18:35,581 --> 00:18:36,882
We dont have
a lot of money, Andrew.
353
00:18:36,915 --> 00:18:38,250
And thats okay,
because there are
354
00:18:38,283 --> 00:18:39,485
a lot of organizations out there
355
00:18:39,518 --> 00:18:41,386
that can help you
if you need it.
356
00:18:41,420 --> 00:18:43,755
And a lot of this technologys
actually inexpensive.
357
00:18:43,789 --> 00:18:44,723
Like this one.
358
00:18:46,959 --> 00:18:48,227
Computerized voice:
Hello.
359
00:18:48,260 --> 00:18:49,628
My name is Rob Kellerman.
360
00:18:52,364 --> 00:18:53,966
This is called the e-triloquist,
361
00:18:53,999 --> 00:18:56,368
and what it does is it uses
a computerized voice
362
00:18:56,401 --> 00:18:58,837
to read back
whatever you just typed in.
363
00:18:58,871 --> 00:19:01,440
And then when typing becomes
a little difficult...
364
00:19:01,473 --> 00:19:04,276
Um, excuse me.
365
00:19:04,309 --> 00:19:05,711
You have this.
366
00:19:05,744 --> 00:19:06,912
This is called the Mercury,
367
00:19:06,945 --> 00:19:08,947
and you preprogram the symbols
368
00:19:08,981 --> 00:19:11,283
on the touch screen
to relay the message.
369
00:19:11,316 --> 00:19:13,952
The, uh...
Well, the water glass symbol.
370
00:19:13,986 --> 00:19:16,288
Computerized voice:
I need a drink of water.
371
00:19:21,960 --> 00:19:25,531
My name is pat edmonds.
372
00:19:25,564 --> 00:19:27,766
Whos pat edmonds?
373
00:19:27,799 --> 00:19:30,669
Pat was a patient here.
374
00:19:30,702 --> 00:19:32,771
Now deceased.
375
00:19:34,806 --> 00:19:38,944
The als society tries to make
this technology available to you
376
00:19:38,977 --> 00:19:40,579
as soon as it becomes
available again.
377
00:19:40,612 --> 00:19:42,781
Lets go, Courtney.
378
00:19:42,814 --> 00:19:46,018
Rob, I know that this is
a very, very difficult thing
379
00:19:46,051 --> 00:19:46,985
for you to adjust to.
380
00:19:47,019 --> 00:19:50,522
Im not gonna roll over
and adjust, Andrew.
381
00:19:51,857 --> 00:19:53,859
Excuse me.
382
00:19:57,396 --> 00:20:00,032
Could you pull off up there?
383
00:20:00,065 --> 00:20:03,502
Is that an order from on high?
384
00:20:03,535 --> 00:20:05,971
No, its just
a suggestion from me,
385
00:20:06,004 --> 00:20:08,674
because the rest of the storys
gonna be difficult to hear.
386
00:20:24,823 --> 00:20:27,793
(Engine stops)
387
00:20:27,826 --> 00:20:29,494
(Sighs)
388
00:20:29,528 --> 00:20:33,332
Three days ago, when Rob
and Courtney were driving back
389
00:20:33,365 --> 00:20:35,467
from their visit with Andrew,
390
00:20:35,500 --> 00:20:38,370
everything changed... again.
391
00:20:38,403 --> 00:20:41,773
Andrew was trying to help.
392
00:20:41,807 --> 00:20:43,976
By wasting our money
on something we dont need?
393
00:20:44,009 --> 00:20:45,477
Hows that helpful?
394
00:20:45,510 --> 00:20:48,614
Dear god.
395
00:20:48,647 --> 00:20:51,383
I am trying so hard
to do this right,
396
00:20:51,416 --> 00:20:54,052
but sometimes I feel like
I am in this all alone,
397
00:20:54,086 --> 00:20:57,055
and it is killing me.
398
00:20:57,089 --> 00:20:59,524
I want to keep you
as long as I can, Rob,
399
00:20:59,558 --> 00:21:01,326
but you have to try.
400
00:21:01,360 --> 00:21:03,595
(Sighs)
I-im sorry.
401
00:21:03,629 --> 00:21:06,465
I just... I see that voice box
thing and I see surrender.
402
00:21:06,498 --> 00:21:08,667
It might as well be a coffin.
403
00:21:08,700 --> 00:21:12,638
What will I do when I cant
hear your voice anymore?
404
00:21:15,974 --> 00:21:18,410
I just love you so much.
405
00:21:20,912 --> 00:21:21,680
-(Horn honks)
-Look out!
406
00:21:21,713 --> 00:21:22,948
(Screams)
407
00:21:26,051 --> 00:21:28,854
(Sirens wailing in distance)
408
00:21:38,130 --> 00:21:39,931
(Woman speaking indistinctly
over P.A.)
409
00:21:46,705 --> 00:21:48,674
(Monitor beeping rhythmically)
410
00:21:48,707 --> 00:21:50,475
Woman (over P.A.):
X-ray to E.R., stat.
411
00:21:50,509 --> 00:21:52,511
X-ray to E.R., stat.
412
00:21:56,948 --> 00:21:58,717
Hello?
413
00:21:58,750 --> 00:22:00,719
Is there anyone out there?
414
00:22:00,752 --> 00:22:03,021
Monica:
Hi.
415
00:22:03,055 --> 00:22:04,489
The doctors are
looking at your x rays,
416
00:22:04,523 --> 00:22:06,625
and Andrews getting you
a new wheelchair.
417
00:22:06,658 --> 00:22:08,160
Hows Courtney?
418
00:22:08,193 --> 00:22:11,396
Uh, she was in surgery
when I got here.
419
00:22:11,430 --> 00:22:13,031
Listen, ill-ill tell
the nurses that youre awake.
420
00:22:13,065 --> 00:22:14,666
Wait.
421
00:22:14,700 --> 00:22:17,169
Uh, wh-wheres Sam?
422
00:22:17,202 --> 00:22:18,804
Oh, I found a friend of mine
to watch him.
423
00:22:18,837 --> 00:22:20,138
Her name is Tess.
424
00:22:20,172 --> 00:22:21,973
Shell take
really good care of him.
425
00:22:24,109 --> 00:22:26,878
Woman (over P.A.):
Wheelchair to room 412 east.
426
00:22:26,912 --> 00:22:28,413
Wheelchair to room 412 east.
427
00:22:34,553 --> 00:22:35,654
Whats going on?
428
00:22:35,687 --> 00:22:37,856
(Sighs)
429
00:22:37,889 --> 00:22:39,825
Got some bad news, Rob.
430
00:22:40,859 --> 00:22:43,428
No! No!
431
00:22:43,462 --> 00:22:44,830
No!
432
00:22:48,066 --> 00:22:50,535
Her injuries were so severe.
433
00:22:50,569 --> 00:22:52,170
(Sniffles)
434
00:22:53,238 --> 00:22:54,573
Shes dead?
435
00:22:54,606 --> 00:22:56,041
Im sorry, pepper.
436
00:22:56,074 --> 00:22:58,577
I know how much
she meant to you.
437
00:22:58,610 --> 00:23:00,112
You know, I met her first.
438
00:23:03,582 --> 00:23:06,151
Cant believe
that it was 15 years ago.
439
00:23:09,554 --> 00:23:11,189
Business was booming
and we needed somebody
440
00:23:11,223 --> 00:23:14,159
to answer the phones, so we ran
an ad, and Courtney answered it.
441
00:23:14,192 --> 00:23:15,994
My job to interview her.
442
00:23:18,230 --> 00:23:20,799
(Chuckles softly)
443
00:23:20,832 --> 00:23:22,100
I just kept staring at her.
444
00:23:22,134 --> 00:23:23,201
She was...
445
00:23:23,235 --> 00:23:24,703
(Sniffles)
446
00:23:24,736 --> 00:23:26,171
She was so beautiful.
447
00:23:26,204 --> 00:23:28,573
Couldnt even form
a complete sentence,
448
00:23:28,607 --> 00:23:31,076
so I just hired her
right on the spot.
449
00:23:33,145 --> 00:23:34,813
(Sniffles)
450
00:23:34,846 --> 00:23:37,115
And then later, when...
451
00:23:37,149 --> 00:23:39,151
I got to know her, she was...
452
00:23:42,654 --> 00:23:44,589
...she was even
more beautiful on the inside.
453
00:23:48,560 --> 00:23:50,695
I never felt like that
about anybody before.
454
00:23:50,729 --> 00:23:52,531
Or since.
455
00:23:56,234 --> 00:23:57,936
(Sniffles)
456
00:23:57,969 --> 00:24:01,139
Uh, but Robbie,
he liked her, too.
457
00:24:01,173 --> 00:24:04,543
I mean, we used to laugh
about it.
458
00:24:04,576 --> 00:24:06,578
Wed say,
"may the best man win."
459
00:24:06,611 --> 00:24:08,213
She liked US both.
460
00:24:14,119 --> 00:24:16,121
And when we made her choose...
461
00:24:19,858 --> 00:24:22,093
But you told them
you were okay with it.
462
00:24:22,127 --> 00:24:23,762
Yeah, well,
what was I supposed to do?
463
00:24:23,795 --> 00:24:25,597
Tell him I felt like
my heart had been ripped out?
464
00:24:25,630 --> 00:24:28,867
No, I wasnt gonna give him
that satisfaction.
465
00:24:28,900 --> 00:24:30,001
I did the right thing.
466
00:24:30,035 --> 00:24:31,803
You know, I backed off.
467
00:24:31,837 --> 00:24:33,839
And then later, he asked me
to be his best man.
468
00:24:33,872 --> 00:24:36,007
I thought
I could handle it, but...
469
00:24:36,041 --> 00:24:37,843
On their wedding day, I...
470
00:24:40,912 --> 00:24:43,748
...i drove to the church...
471
00:24:45,750 --> 00:24:47,185
(Sniffles)
...And I looked inside,
472
00:24:47,219 --> 00:24:50,222
and then I just...
473
00:24:50,255 --> 00:24:52,757
Turned around
and walked back to my car.
474
00:24:52,791 --> 00:24:54,926
Just started driving.
475
00:24:54,960 --> 00:24:56,294
(Sniffles)
476
00:24:56,328 --> 00:24:59,130
I guess I left them
waiting at the altar.
477
00:24:59,164 --> 00:25:02,734
I started over
and I never looked back.
478
00:25:05,871 --> 00:25:08,673
Never talked to
either one of them again.
479
00:25:12,043 --> 00:25:14,212
Now I guess I never will.
480
00:25:14,246 --> 00:25:17,983
Courtneys gone,
but robs still here.
481
00:25:18,016 --> 00:25:21,720
You dont know how it works
with Rob and me, Gloria.
482
00:25:21,753 --> 00:25:23,221
We dont back down.
483
00:25:23,255 --> 00:25:25,190
Then you both lose.
484
00:25:25,223 --> 00:25:27,192
And so will Sam.
485
00:25:27,225 --> 00:25:29,227
Sam.
486
00:25:33,765 --> 00:25:35,267
Hows he handling this?
487
00:25:38,737 --> 00:25:41,873
Gloria:
488
00:25:38,737 --> 00:25:41,873
Rob had become almost
489
00:25:38,737 --> 00:25:41,873
to
490
00:25:38,737 --> 00:25:41,873
tally dependent on Courtney,
491
00:25:41,907 --> 00:25:44,676
-and with her gone,
-(Thump)
492
00:25:44,709 --> 00:25:46,111
Everything started
493
00:25:44,709 --> 00:25:46,111
to
494
00:25:44,709 --> 00:25:46,111
fall apart.
495
00:25:46,144 --> 00:25:47,112
Sorry, dad.
496
00:25:47,145 --> 00:25:48,213
Im sorry.
497
00:25:48,246 --> 00:25:50,649
Hey, dont worry.
Its okay, Sam.
498
00:25:50,682 --> 00:25:53,051
I found a whole bunch
of loose change down here.
499
00:25:53,084 --> 00:25:54,853
Are you okay?
500
00:25:54,886 --> 00:25:56,187
What happened?
501
00:25:56,221 --> 00:25:58,123
I tried to help him
into his wheelchair,
502
00:25:58,156 --> 00:26:00,692
but he slipped,
and it was too heavy, and...
503
00:26:00,725 --> 00:26:02,694
Dont worry about it, Sam.
504
00:26:02,727 --> 00:26:04,329
It takes some getting used to.
505
00:26:04,362 --> 00:26:07,132
Go ahead and get cleaned up
for breakfast.
506
00:26:07,165 --> 00:26:08,767
Monica will get some help.
507
00:26:08,800 --> 00:26:10,402
Its all right;
Ill take care of it.
508
00:26:10,435 --> 00:26:11,403
Okay.
509
00:26:11,436 --> 00:26:12,404
Sorry, dad.
510
00:26:12,437 --> 00:26:14,239
Sorry.
511
00:26:14,272 --> 00:26:15,674
Its okay.
512
00:26:15,707 --> 00:26:17,742
Maybe Mrs. Poole can help.
513
00:26:17,776 --> 00:26:19,911
You cant do this by yourself.
514
00:26:19,945 --> 00:26:23,048
Mrs. Poole is getting flowers
for the funeral.
515
00:26:23,081 --> 00:26:24,215
(Sighs)
516
00:26:24,249 --> 00:26:26,084
Let me try.
517
00:26:44,803 --> 00:26:47,806
How did you do that?
518
00:26:47,839 --> 00:26:51,776
Well, strength comes from
all sorts of places.
519
00:26:51,810 --> 00:26:53,712
You just need to know
where to look.
520
00:26:56,081 --> 00:26:59,317
Rob, you know that I will
stay here as long as I can,
521
00:26:59,351 --> 00:27:02,954
but you are going to need
special help.
522
00:27:02,988 --> 00:27:06,157
And as much as he may want to,
Sam cannot do it.
523
00:27:06,191 --> 00:27:07,692
Hes just a little boy.
524
00:27:07,726 --> 00:27:08,994
I know.
525
00:27:09,027 --> 00:27:10,996
Its not fair, is it?
526
00:27:11,029 --> 00:27:12,964
Every day,
527
00:27:12,998 --> 00:27:16,935
this thing takes away
a little more of me.
528
00:27:16,968 --> 00:27:19,738
Im alive, but I dont
have a life anymore,
529
00:27:19,771 --> 00:27:22,040
and neither does
anybody around me.
530
00:27:24,476 --> 00:27:28,313
Its all about maintaining me.
531
00:27:28,346 --> 00:27:30,148
And im not sure its worth it.
532
00:27:32,384 --> 00:27:34,386
Gloria:
533
00:27:32,384 --> 00:27:34,386
Th
534
00:27:32,384 --> 00:27:34,386
e funeral was today.
535
00:27:34,419 --> 00:27:36,888
And it was like most funerals:
536
00:27:36,921 --> 00:27:39,824
Beautiful, sad, surreal.
537
00:27:39,858 --> 00:27:42,127
And when the guests
538
00:27:39,858 --> 00:27:42,127
st
539
00:27:39,858 --> 00:27:42,127
arted to leave,
540
00:27:39,858 --> 00:27:42,127
and when the guests
541
00:27:39,858 --> 00:27:42,127
st
542
00:27:39,858 --> 00:27:42,127
arted to leave,
543
00:27:42,160 --> 00:27:44,029
reality stayed behind.
544
00:27:44,062 --> 00:27:45,730
Hey.
545
00:27:45,764 --> 00:27:47,999
What you said about your mom
at the service
546
00:27:48,033 --> 00:27:49,234
was really beautiful.
547
00:27:49,267 --> 00:27:50,902
It was true.
548
00:27:50,935 --> 00:27:52,737
I know.
549
00:28:01,513 --> 00:28:04,115
Now, Robbie, im right next door
if theres anything you need.
550
00:28:04,149 --> 00:28:05,316
Anything at all.
551
00:28:08,853 --> 00:28:10,155
Mrs. Poole?
552
00:28:12,057 --> 00:28:16,161
I need to go to the bathroom,
and I cant do it by myself.
553
00:28:18,196 --> 00:28:19,497
Oh.
554
00:28:19,531 --> 00:28:23,201
Well, that, um, thats...
555
00:28:23,234 --> 00:28:24,502
Im not sure that I could...
556
00:28:24,536 --> 00:28:25,804
Its okay.
557
00:28:25,837 --> 00:28:27,539
Thanks, anyway.
558
00:28:27,572 --> 00:28:30,075
Oh, there is something else
you can do.
559
00:28:30,108 --> 00:28:32,110
Oh, dear.
560
00:28:32,143 --> 00:28:34,345
Could you open these?
561
00:28:34,379 --> 00:28:37,015
Uh, the cap is childproof.
562
00:28:37,048 --> 00:28:38,483
Unfortunately, that means
563
00:28:38,516 --> 00:28:40,418
theyre Rob-proof as well.
(Chuckles)
564
00:28:40,452 --> 00:28:41,419
Of course.
565
00:28:41,453 --> 00:28:43,221
Like I said, ill do anything.
566
00:28:43,254 --> 00:28:45,423
Oh, pain pills.
567
00:28:47,358 --> 00:28:48,793
Do they help?
568
00:28:48,827 --> 00:28:52,030
They will.
569
00:28:52,063 --> 00:28:54,099
(Car engine starting)
570
00:28:55,133 --> 00:28:56,935
Thank you.
571
00:28:56,968 --> 00:28:59,037
Bye.
572
00:29:04,843 --> 00:29:06,344
-Sam...
-(Door closes)
573
00:29:06,377 --> 00:29:08,179
...get ready to go to bed.
574
00:29:08,213 --> 00:29:11,483
Um, okay.
575
00:29:11,516 --> 00:29:15,420
Um, can I... I mean, do you
want me to sleep in your room?
576
00:29:15,453 --> 00:29:17,021
Uh, no. Its okay.
577
00:29:17,055 --> 00:29:18,356
Ill be fine.
578
00:29:20,158 --> 00:29:22,227
And youre gonna be fine, too.
579
00:29:22,260 --> 00:29:23,962
I know. Im a Kellerman.
580
00:29:23,995 --> 00:29:27,465
Come here, give me a hug.
581
00:29:34,572 --> 00:29:36,808
I love you.
582
00:29:39,043 --> 00:29:40,845
I love you, too.
583
00:29:43,081 --> 00:29:44,382
Good night, Sam.
584
00:29:44,415 --> 00:29:46,417
Good night.
585
00:29:48,920 --> 00:29:50,421
Thanks for everything
you did today.
586
00:29:50,455 --> 00:29:54,225
Um... can you loosen
this damn tie?
587
00:30:02,300 --> 00:30:06,104
Um, shall I just give you
your medication?
588
00:30:06,137 --> 00:30:07,972
Oh, no, ive got it covered,
thanks.
589
00:30:08,006 --> 00:30:10,008
Uh, I was wondering,
590
00:30:10,041 --> 00:30:12,544
could you come in
early tomorrow?
591
00:30:12,577 --> 00:30:15,980
Theres something we need
to handle before Sam gets up.
592
00:30:16,014 --> 00:30:17,615
Sure.
593
00:30:17,649 --> 00:30:19,918
But, um, ID just
like to give you your medicine,
594
00:30:19,951 --> 00:30:21,186
then ill be on my way.
595
00:30:21,219 --> 00:30:22,487
Ill do it.
596
00:30:22,520 --> 00:30:24,522
Its not a problem.
597
00:30:35,533 --> 00:30:37,535
Are you having pain?
598
00:30:37,569 --> 00:30:38,636
Yes.
599
00:30:38,670 --> 00:30:40,605
Just leave it, Monica.
600
00:30:53,051 --> 00:30:55,019
(Sighs)
601
00:30:55,053 --> 00:30:56,921
Do you want me to stay tonight?
602
00:30:56,955 --> 00:31:00,124
No, I just want to be alone.
603
00:31:00,158 --> 00:31:01,659
Good night, Monica.
604
00:31:04,095 --> 00:31:07,065
Good night.
605
00:31:12,637 --> 00:31:14,639
(Door opens)
606
00:31:17,375 --> 00:31:19,177
-(Door closes)
-(Breathes deeply)
607
00:31:33,491 --> 00:31:36,261
Gloria:
608
00:31:33,491 --> 00:31:36,261
Rob went to the computer
609
00:31:33,491 --> 00:31:36,261
to
610
00:31:33,491 --> 00:31:36,261
write.
611
00:31:33,491 --> 00:31:36,261
Gloria:
612
00:31:33,491 --> 00:31:36,261
Rob went to the computer
613
00:31:33,491 --> 00:31:36,261
to
614
00:31:33,491 --> 00:31:36,261
write.
615
00:31:36,294 --> 00:31:38,296
(Slow typing)
616
00:32:06,391 --> 00:32:08,693
(Grunting softly)
617
00:32:18,403 --> 00:32:20,204
(Printer hums)
618
00:32:43,261 --> 00:32:45,630
Pepper:
619
00:32:43,261 --> 00:32:45,630
Ok
620
00:32:43,261 --> 00:32:45,630
ay, so whats the point?
621
00:32:45,663 --> 00:32:48,499
Robs typing tonight. So what?
622
00:32:48,533 --> 00:32:51,436
Its not that he was typing.
623
00:32:51,469 --> 00:32:53,137
Its what he was typing.
624
00:33:00,078 --> 00:33:02,113
Hes gonna kill himself.
625
00:33:30,141 --> 00:33:31,576
(Sobbing softly)
626
00:33:38,716 --> 00:33:40,818
I always told mom
you were the messy one.
627
00:33:46,724 --> 00:33:48,860
What are you doing here?
628
00:33:48,893 --> 00:33:51,195
My god, Rob.
629
00:33:51,229 --> 00:33:53,197
You like the chair?
630
00:33:53,231 --> 00:33:57,368
Its not much for mileage, but
I get the best parking spaces.
631
00:33:57,402 --> 00:33:59,237
I came to help.
632
00:33:59,270 --> 00:34:01,839
Not interested.
633
00:34:01,873 --> 00:34:03,808
Get out of my house.
634
00:34:05,643 --> 00:34:07,178
I mean it!
Get the hell out of here!
635
00:34:08,613 --> 00:34:10,581
Oh, wait.
636
00:34:10,615 --> 00:34:12,683
Wait, wait.
637
00:34:14,152 --> 00:34:16,087
There is something you can do.
638
00:34:25,163 --> 00:34:26,764
Open these for me.
639
00:34:40,211 --> 00:34:41,913
You gonna do it or not?
640
00:34:41,946 --> 00:34:43,614
No.
641
00:34:43,648 --> 00:34:45,349
Im not gonna help you
kill yourself.
642
00:34:45,383 --> 00:34:48,419
You dont have any idea
what youre talking about.
643
00:34:51,856 --> 00:34:54,692
Howd you get that?
644
00:34:54,725 --> 00:34:56,861
You wouldnt believe me
even if I told you.
645
00:34:56,894 --> 00:34:58,162
Fine.
646
00:34:58,196 --> 00:35:00,398
You dont want to help me,
get out.
647
00:35:02,333 --> 00:35:04,302
Get out!
648
00:35:04,335 --> 00:35:05,603
Im not going anywhere.
649
00:35:05,636 --> 00:35:06,771
You need my help.
650
00:35:06,804 --> 00:35:08,706
I dont need you!
651
00:35:08,739 --> 00:35:11,609
Not now, not ever!
652
00:35:11,642 --> 00:35:14,612
You made your choice
a long time ago.
653
00:35:14,645 --> 00:35:15,580
Im sorry, all right?
654
00:35:20,651 --> 00:35:22,820
I loved her as much as you did.
655
00:35:22,854 --> 00:35:25,756
So you destroy this family?
656
00:35:25,790 --> 00:35:28,493
There is nothing left
for you here.
657
00:35:28,526 --> 00:35:31,429
I know that its too late
for a lot of things now.
658
00:35:31,462 --> 00:35:33,564
(Sobs):
Its too late for everything.
659
00:35:33,598 --> 00:35:35,500
What about Sam?
660
00:35:35,533 --> 00:35:39,470
Theyre gonna take him
away from me sooner or later,
661
00:35:39,504 --> 00:35:40,705
and I cant take that.
662
00:35:40,738 --> 00:35:42,940
I cant lose him, too.
663
00:35:42,974 --> 00:35:45,343
So hes just gonna wake up in
the morning and youll be gone?
664
00:35:45,376 --> 00:35:47,278
Dont you get it?
665
00:35:47,311 --> 00:35:49,847
Hes gonna lose me anyway.
666
00:35:49,881 --> 00:35:51,215
Im already dead.
667
00:35:56,921 --> 00:35:58,956
Rob? Rob?
668
00:36:00,625 --> 00:36:03,794
Rob? Rob?
669
00:36:03,828 --> 00:36:05,530
Dont do this.
670
00:36:05,563 --> 00:36:07,632
Leave me alone!
671
00:36:09,433 --> 00:36:11,569
Rob!
672
00:36:11,602 --> 00:36:12,803
(Pounding on door)
673
00:36:12,837 --> 00:36:15,273
Rob! Rob!
674
00:36:15,306 --> 00:36:16,374
-(Pounding on door)
-Rob?
675
00:36:16,407 --> 00:36:18,976
Open the door.
676
00:36:19,010 --> 00:36:20,311
Dont do this.
677
00:36:20,344 --> 00:36:21,479
-Let me in!
-(Grunting)
678
00:36:21,512 --> 00:36:22,680
Rob:
Damn!
679
00:36:22,713 --> 00:36:25,783
(Straining):
Please let me do this.
680
00:36:25,816 --> 00:36:27,718
-(Pounding on door)
-Rob!
681
00:36:27,752 --> 00:36:29,453
Rob!
682
00:36:29,487 --> 00:36:31,889
Open the door, or I swear to god
ill break it down!
683
00:36:31,923 --> 00:36:34,692
(Sobbing):
Let me die! Let me die!
684
00:36:34,725 --> 00:36:36,761
Please let me die.
685
00:36:36,794 --> 00:36:38,529
(Pounding on door)
686
00:36:38,563 --> 00:36:40,831
Rob! Rob!
687
00:36:40,865 --> 00:36:43,534
Monica:
No. Not like this.
688
00:36:43,568 --> 00:36:45,369
(Sniffles)
689
00:36:51,576 --> 00:36:53,311
How did you get in here?
690
00:36:53,344 --> 00:36:55,546
Im an angel.
691
00:36:55,580 --> 00:36:57,481
An angel?
692
00:36:57,515 --> 00:36:59,250
Yes.
693
00:37:00,518 --> 00:37:03,688
I dont believe in angels,
but...
694
00:37:03,721 --> 00:37:06,324
But here I am.
695
00:37:06,357 --> 00:37:09,260
And somewhere deep inside you,
you know its true.
696
00:37:10,895 --> 00:37:13,731
You can lock out the world, Rob,
697
00:37:13,764 --> 00:37:16,934
but you cant keep an angel from
delivering a message from god.
698
00:37:16,968 --> 00:37:19,904
God?
699
00:37:19,937 --> 00:37:21,439
There really is a god?
700
00:37:21,472 --> 00:37:24,642
Oh, yes.
701
00:37:24,675 --> 00:37:30,314
Almighty god, creator of
all things, has heard your cry.
702
00:37:32,550 --> 00:37:36,487
Hes here with US right now.
703
00:37:36,520 --> 00:37:39,090
And he wants you to know
704
00:37:39,123 --> 00:37:42,393
that as alone and frightened
as you may feel,
705
00:37:42,426 --> 00:37:45,596
youre not alone,
because he is with you.
706
00:37:45,630 --> 00:37:48,032
And you have no need to fear,
707
00:37:48,065 --> 00:37:53,070
because he promises he will
provide for you and for Sam,
708
00:37:53,104 --> 00:37:55,773
if only you will trust him.
709
00:37:55,806 --> 00:37:59,076
(Voice breaking): But how can
I trust a god who gave me this?
710
00:37:59,110 --> 00:38:02,046
God didnt give this
to you, Rob.
711
00:38:03,948 --> 00:38:07,385
But god will see you through it.
712
00:38:07,418 --> 00:38:11,455
To the end of this life
and into the next.
713
00:38:11,489 --> 00:38:13,491
I dont want
to go through it anymore.
714
00:38:13,524 --> 00:38:15,626
(Sobbing):
I dont. I cant take anymore.
715
00:38:15,660 --> 00:38:17,762
If this is some kind of test,
I dont want it.
716
00:38:17,795 --> 00:38:20,531
I cant pass it, Monica.
717
00:38:20,564 --> 00:38:23,634
God doesnt treat
his children that way.
718
00:38:23,668 --> 00:38:28,472
He doesnt test you
with disease.
719
00:38:28,506 --> 00:38:33,044
He doesnt create car accidents
to teach you a lesson.
720
00:38:35,646 --> 00:38:38,716
God loves you.
721
00:38:38,749 --> 00:38:40,651
And when you fall down,
722
00:38:40,685 --> 00:38:44,622
the father wants to pick you up
and carry you home,
723
00:38:44,655 --> 00:38:47,958
and heal you in his time,
in his way.
724
00:38:50,528 --> 00:38:52,863
But your time is not
here yet, Rob,
725
00:38:52,897 --> 00:38:57,001
because youre a father, too,
and you have a little boy
726
00:38:57,034 --> 00:39:00,571
who needs to be healed
before he can let you go.
727
00:39:00,604 --> 00:39:01,639
(Sniffles)
728
00:39:01,672 --> 00:39:03,774
Look at me.
729
00:39:03,808 --> 00:39:07,978
The state is gonna take Sam
away from me sooner or later.
730
00:39:08,012 --> 00:39:11,415
Thats not part of
gods plan for Sam.
731
00:39:11,449 --> 00:39:14,885
The man that he will
grow up to be,
732
00:39:14,919 --> 00:39:18,522
the husband and father
that one day he will become,
733
00:39:18,556 --> 00:39:22,660
the son that hell always
be glad he was--
734
00:39:22,693 --> 00:39:26,664
all of these things
depend upon the lessons
735
00:39:26,697 --> 00:39:29,166
that you can still teach him
while you have time.
736
00:39:31,836 --> 00:39:34,572
Rob...
737
00:39:34,605 --> 00:39:37,074
Isnt that something
worth living for?
738
00:39:39,844 --> 00:39:43,414
Wont you let those
who love you help you do it?
739
00:39:50,921 --> 00:39:52,590
I dont deserve it--
740
00:39:52,623 --> 00:39:54,225
god knows how much
ive screwed up in my life--
741
00:39:54,258 --> 00:39:58,195
but I want to be
a brother to you.
742
00:39:58,229 --> 00:40:01,766
I want US to be a family again
for as long as we can.
743
00:40:01,799 --> 00:40:03,467
(Lock clicks)
744
00:40:20,050 --> 00:40:22,186
You sure youre ready for this?
745
00:40:22,219 --> 00:40:24,522
Youre my big brother, Rob.
746
00:40:26,724 --> 00:40:28,192
I lost you 12 years ago
747
00:40:28,225 --> 00:40:30,761
cause I was jealous
and angry and selfish.
748
00:40:33,230 --> 00:40:35,633
I dont want to lose you again.
749
00:40:35,666 --> 00:40:37,802
Youre gonna lose me, pep.
750
00:40:37,835 --> 00:40:39,170
This isnt curable.
751
00:40:39,203 --> 00:40:40,638
I know.
752
00:40:43,574 --> 00:40:45,643
But does it have to be tonight?
753
00:40:48,546 --> 00:40:51,048
Nah, I guess it doesnt.
754
00:40:59,857 --> 00:41:01,959
(Pepper sobbing quietly)
755
00:41:05,596 --> 00:41:06,964
Dad?
756
00:41:06,997 --> 00:41:09,200
(Pepper sniffles)
757
00:41:09,233 --> 00:41:11,202
Whats wrong?
758
00:41:11,235 --> 00:41:13,070
Nothing, buddy.
759
00:41:13,103 --> 00:41:15,573
Uh, but there is somebody here
I want you to meet.
760
00:41:15,606 --> 00:41:16,907
Come on in.
761
00:41:19,076 --> 00:41:21,212
This is your uncle pepper.
762
00:41:21,245 --> 00:41:22,680
Hes my brother.
763
00:41:22,713 --> 00:41:24,315
Sam:
Yeah.
764
00:41:24,348 --> 00:41:26,750
Mom told me about him.
765
00:41:26,784 --> 00:41:27,718
She did?
766
00:41:27,751 --> 00:41:28,919
Yeah.
767
00:41:28,953 --> 00:41:30,621
She said that youd left,
768
00:41:30,654 --> 00:41:31,889
but that youd
come back someday.
769
00:41:33,357 --> 00:41:35,292
Your mom was a smart lady.
770
00:41:37,628 --> 00:41:39,063
I was thinking of
hanging out here
771
00:41:39,096 --> 00:41:42,233
with you guys for a while.
772
00:41:42,266 --> 00:41:43,767
What do you think?
773
00:41:43,801 --> 00:41:47,238
Well, its okay with me,
I guess.
774
00:41:47,271 --> 00:41:49,206
You could help me
take care of my dad.
775
00:41:51,108 --> 00:41:53,777
Yeah, I could do that.
776
00:42:13,731 --> 00:42:15,799
Wow, Sam, you nailed it.
777
00:42:15,833 --> 00:42:16,901
That was cool.
778
00:42:16,934 --> 00:42:18,168
Howd you learn to do that?
779
00:42:18,202 --> 00:42:19,703
My dad taught me.
780
00:42:25,776 --> 00:42:28,345
They still have time to make
a few memories, dont they?
781
00:42:28,379 --> 00:42:30,681
Yeah, they do.
782
00:42:30,714 --> 00:42:33,017
Cant help but thinking about
all the people in the world
783
00:42:33,050 --> 00:42:36,754
who-who should be skipping
stones together right now.
784
00:42:36,787 --> 00:42:40,124
Every moment on this earth
is precious, baby,
785
00:42:40,157 --> 00:42:44,094
but some human beings
never learn that.
786
00:42:44,128 --> 00:42:46,063
For those who do...
787
00:42:48,799 --> 00:42:51,101
...life is a miracle.
788
00:42:51,135 --> 00:42:52,703
(Laughs)
789
00:42:57,174 --> 00:42:59,243
(Dove cooing)
52159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.