All language subtitles for Touched By An Angel S07E23 Netherlands 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,472 --> 00:00:07,807 Monica: 2 00:00:05,472 --> 00:00:07,807 They dont really 3 00:00:05,472 --> 00:00:07,807 be 4 00:00:05,472 --> 00:00:07,807 lieve in US, of course. 5 00:00:05,472 --> 00:00:07,807 Monica: 6 00:00:05,472 --> 00:00:07,807 They dont really 7 00:00:05,472 --> 00:00:07,807 be 8 00:00:05,472 --> 00:00:07,807 lieve in US, of course. 9 00:00:07,841 --> 00:00:10,276 Most of them dont, anyway. 10 00:00:10,310 --> 00:00:12,445 They draw pictures 11 00:00:10,310 --> 00:00:12,445 of 12 00:00:10,310 --> 00:00:12,445 US with halos, 13 00:00:10,310 --> 00:00:12,445 they draw pictures 14 00:00:10,310 --> 00:00:12,445 of 15 00:00:10,310 --> 00:00:12,445 US with halos, 16 00:00:12,479 --> 00:00:14,114 way up high in the sky, 17 00:00:14,147 --> 00:00:17,083 sitting on puffy white clouds, 18 00:00:17,117 --> 00:00:20,253 playing our harps 19 00:00:17,117 --> 00:00:20,253 in 20 00:00:17,117 --> 00:00:20,253 a perpetual state 21 00:00:17,117 --> 00:00:20,253 playing our harps 22 00:00:17,117 --> 00:00:20,253 in 23 00:00:17,117 --> 00:00:20,253 a perpetual state 24 00:00:20,286 --> 00:00:22,655 of joy and contentment. 25 00:00:22,689 --> 00:00:25,258 I even saw an advertisement 26 00:00:25,291 --> 00:00:27,394 with angels wearing nothing 27 00:00:25,291 --> 00:00:27,394 bu 28 00:00:25,291 --> 00:00:27,394 t wings 29 00:00:27,427 --> 00:00:28,762 and ladies underwear, 30 00:00:28,795 --> 00:00:31,131 looking free as you please. 31 00:00:31,164 --> 00:00:33,833 But its not like that at all. 32 00:00:33,867 --> 00:00:35,335 Its terribly demanding work. 33 00:00:35,368 --> 00:00:36,703 It is. 34 00:00:36,736 --> 00:00:38,638 Did he mention that? 35 00:00:38,671 --> 00:00:40,707 Woman: No. 36 00:00:40,740 --> 00:00:42,242 Monica: Well, it is. 37 00:00:42,275 --> 00:00:44,244 Quite demanding. 38 00:00:44,277 --> 00:00:46,279 Rewarding, of course. 39 00:00:46,312 --> 00:00:48,281 Very rewarding when a soul 40 00:00:48,314 --> 00:00:50,483 connects with its creator and... 41 00:00:50,517 --> 00:00:53,420 And you know youve had something to do with it. 42 00:00:53,453 --> 00:00:55,655 But its a whole new millennium. 43 00:00:55,688 --> 00:00:58,324 Times are changing, you know. 44 00:00:58,358 --> 00:01:00,527 Woman: I wouldnt know. 45 00:01:00,560 --> 00:01:02,128 Thats right. 46 00:01:02,162 --> 00:01:05,465 I forgot. You were only born yesterday. 47 00:01:12,305 --> 00:01:15,442 Monica: 48 00:01:12,305 --> 00:01:15,442 God is creating 49 00:01:12,305 --> 00:01:15,442 so 50 00:01:12,305 --> 00:01:15,442 mething at this very moment. 51 00:01:22,449 --> 00:01:24,217 Hello. 52 00:01:25,552 --> 00:01:28,922 My name is Monica. 53 00:01:28,955 --> 00:01:31,124 Whats your name? 54 00:01:33,326 --> 00:01:34,561 I dont know. 55 00:01:39,799 --> 00:01:43,236 I want to go back. 56 00:01:43,269 --> 00:01:45,438 Back home? 57 00:01:46,973 --> 00:01:48,575 So do I. 58 00:01:48,608 --> 00:01:50,710 All the time. 59 00:01:50,743 --> 00:01:53,346 But you stay here. 60 00:01:53,379 --> 00:01:54,747 Yes. 61 00:01:54,781 --> 00:01:56,416 Why? 62 00:01:56,449 --> 00:01:59,619 Because he asked me to. 63 00:01:59,652 --> 00:02:02,355 Because im an angel. 64 00:02:02,388 --> 00:02:07,160 Because... Because he loves them. 65 00:02:10,430 --> 00:02:12,499 (Wings fluttering) 66 00:02:12,532 --> 00:02:14,300 (Dove coos) 67 00:02:18,838 --> 00:02:21,774 ♪ When you walk 68 00:02:21,808 --> 00:02:24,911 ♪ down the road 69 00:02:24,944 --> 00:02:26,913 ♪ heavy burden 70 00:02:26,946 --> 00:02:31,217 ♪ heavy load 71 00:02:31,251 --> 00:02:33,853 ♪ I will rise 72 00:02:33,887 --> 00:02:37,590 ♪ and I will walk with you 73 00:02:37,624 --> 00:02:40,260 ♪ ill walk with you 74 00:02:40,293 --> 00:02:43,663 ♪ till the sun dont even shine ♪ 75 00:02:43,696 --> 00:02:46,499 ♪ walk with you 76 00:02:46,533 --> 00:02:48,968 ♪ every time, I tell you 77 00:02:49,002 --> 00:02:52,372 ♪ ill walk with you 78 00:02:52,405 --> 00:02:54,440 ♪ 79 00:02:52,405 --> 00:02:54,440 Walk with you 80 00:02:52,405 --> 00:02:54,440 ♪ 81 00:02:52,405 --> 00:02:54,440 ♪ 82 00:02:52,405 --> 00:02:54,440 Walk with you 83 00:02:52,405 --> 00:02:56,276 ♪ believe me, ill walk with you. ♪ 84 00:03:02,782 --> 00:03:07,520 Monica: They get up every day and start all over again. 85 00:03:07,554 --> 00:03:10,723 They go to work, they raise their children, 86 00:03:10,757 --> 00:03:14,961 they laugh and cry and sleep and dream, 87 00:03:14,994 --> 00:03:17,564 and most of them never, ever imagine 88 00:03:17,597 --> 00:03:19,866 that were right here with them. 89 00:03:19,899 --> 00:03:21,334 Look. 90 00:03:32,378 --> 00:03:35,281 Human beings are awfully fuzzy, arent they? 91 00:03:38,851 --> 00:03:41,421 How many fingers am I holding up? 92 00:03:50,964 --> 00:03:52,065 Monica: 93 00:03:50,964 --> 00:03:52,065 Yo 94 00:03:50,964 --> 00:03:52,065 u know, while were here, 95 00:03:52,098 --> 00:03:54,000 we should get you 96 00:03:52,098 --> 00:03:54,000 so 97 00:03:52,098 --> 00:03:54,000 mething else to wear, 98 00:03:54,033 --> 00:03:56,369 because we usually like to reserve 99 00:03:56,402 --> 00:03:58,071 the formal angel attire 100 00:03:58,104 --> 00:04:01,307 for really special occasions such as... 101 00:04:01,341 --> 00:04:03,843 Oh, here we go. 102 00:04:03,876 --> 00:04:05,712 Lets see. 103 00:04:08,881 --> 00:04:09,916 Five. 104 00:04:10,950 --> 00:04:11,985 Hmm. 105 00:04:13,686 --> 00:04:15,388 Maybe not. 106 00:04:28,067 --> 00:04:30,003 Four and a half. 107 00:04:37,410 --> 00:04:38,745 Hmm. 108 00:04:44,817 --> 00:04:46,519 -Two. -Yes. 109 00:04:46,552 --> 00:04:47,920 (Giggles) 110 00:04:47,954 --> 00:04:49,656 -(Monica laughs) -Im sorry. 111 00:04:49,689 --> 00:04:51,457 That box is for donations only; The... 112 00:04:51,491 --> 00:04:52,091 The glasses arent... 113 00:04:53,626 --> 00:04:54,927 ...uh, arent for sale. 114 00:04:54,961 --> 00:04:55,862 Oh, dear. 115 00:04:55,895 --> 00:04:58,865 Well, maybe you could make an exception? 116 00:04:58,898 --> 00:05:01,968 Oh, well, ID like to-- I-I really would-- but... 117 00:05:02,001 --> 00:05:04,771 Its just that its her first day of work 118 00:05:04,804 --> 00:05:07,874 and she really wants to make a good impression. 119 00:05:07,907 --> 00:05:09,676 Man: So the two of you work together? 120 00:05:09,709 --> 00:05:13,046 Uh, yeah, um, sort of. 121 00:05:13,079 --> 00:05:14,480 What do you do? 122 00:05:14,514 --> 00:05:16,783 Were angels. 123 00:05:16,816 --> 00:05:18,117 Yeah. 124 00:05:18,151 --> 00:05:21,120 Its a long story. 125 00:05:21,154 --> 00:05:23,523 Well, I... I wish I could hear it. 126 00:05:23,556 --> 00:05:26,793 Well, I wish I could tell it to you. 127 00:05:26,826 --> 00:05:29,128 But you have to get to work. 128 00:05:29,162 --> 00:05:30,163 -Right. -Right. 129 00:05:30,196 --> 00:05:31,964 Well, ill tell you what. 130 00:05:31,998 --> 00:05:33,733 Uh, I cant sell you the glasses, 131 00:05:33,766 --> 00:05:36,069 but I can give them to you. 132 00:05:36,102 --> 00:05:38,905 Well, thats what they were donated for, right? 133 00:05:38,938 --> 00:05:40,506 To give to someone in need. 134 00:05:40,540 --> 00:05:41,941 Yes. 135 00:05:41,974 --> 00:05:43,976 Thank you very much, Mr., uh... 136 00:05:44,010 --> 00:05:46,079 Uh, Mike. Mike rice. 137 00:05:46,112 --> 00:05:48,881 Im Monica, and this is... 138 00:05:48,915 --> 00:05:50,783 We dont know my name yet. 139 00:05:52,618 --> 00:05:54,187 Its a long story, right? 140 00:05:54,220 --> 00:05:56,422 Right. 141 00:05:56,456 --> 00:05:59,425 Well, uh, Monica, is there anything else I can do for you? 142 00:06:00,760 --> 00:06:02,995 Well, actually, um... 143 00:06:06,032 --> 00:06:08,768 ...could I interest you in a trade? 144 00:06:15,742 --> 00:06:17,143 Monica: Thank you, Mike. 145 00:06:17,176 --> 00:06:18,711 Youve been very kind. 146 00:06:18,745 --> 00:06:19,746 Mike: Ah, its my pleasure. 147 00:06:19,779 --> 00:06:21,514 Happy to help. 148 00:06:21,547 --> 00:06:22,982 Um... 149 00:06:23,015 --> 00:06:25,651 Listen, Monica, I-I dont mean 150 00:06:25,685 --> 00:06:27,120 to sound forward or anything, 151 00:06:27,153 --> 00:06:32,458 but, um, if you ever feel like having dinner or... 152 00:06:32,492 --> 00:06:35,194 Lunch or something, I... 153 00:06:35,228 --> 00:06:37,530 Thank you, but I cant. 154 00:06:37,563 --> 00:06:38,998 Yeah. 155 00:06:39,031 --> 00:06:41,701 Yeah, yeah, I-I figured. 156 00:06:41,734 --> 00:06:44,003 Youre, uh, already attached, huh? 157 00:06:44,036 --> 00:06:47,640 Yes, something like that. 158 00:06:47,673 --> 00:06:49,609 But if I werent, 159 00:06:49,642 --> 00:06:52,044 I think I would really like to have had dinner with you. 160 00:06:54,046 --> 00:06:55,581 Good-bye. 161 00:06:55,615 --> 00:06:56,582 Bye. 162 00:06:56,616 --> 00:06:57,884 (Both chuckle softly) 163 00:07:01,788 --> 00:07:03,222 Water... 164 00:07:03,256 --> 00:07:04,924 Filtered under pressure through the grounds 165 00:07:04,957 --> 00:07:07,093 of Nicaraguan coffee beans. 166 00:07:07,126 --> 00:07:09,796 Yeah, but how does it taste? 167 00:07:13,166 --> 00:07:15,868 It tastes like water filtered under pressure 168 00:07:15,902 --> 00:07:18,538 through the grounds of Nicaraguan coffee beans? 169 00:07:18,571 --> 00:07:20,206 Do you like it? 170 00:07:20,239 --> 00:07:23,576 Well, coffees grown on the eastern slopes 171 00:07:23,609 --> 00:07:25,778 of south American mountain ranges do tend to be 172 00:07:25,812 --> 00:07:28,948 less acidic than those cultivated in more arid regions. 173 00:07:28,981 --> 00:07:30,750 How do you know that? 174 00:07:30,783 --> 00:07:32,585 When I was changing my clothes 175 00:07:32,618 --> 00:07:34,654 and you went to go find me a jacket. 176 00:07:34,687 --> 00:07:36,289 Yes? 177 00:07:36,322 --> 00:07:37,957 I read the encyclopedia britannica. 178 00:07:37,990 --> 00:07:38,958 (Robotic barking) 179 00:07:38,991 --> 00:07:40,226 (Whirring) 180 00:07:40,259 --> 00:07:41,761 (Robotic barking, whirring) 181 00:07:41,794 --> 00:07:43,863 (Barking slows, stops) 182 00:07:51,604 --> 00:07:52,972 I can fix that. 183 00:07:53,005 --> 00:07:54,173 You can? 184 00:07:54,207 --> 00:07:57,543 Yes, its a relatively simple procedure. 185 00:07:57,577 --> 00:07:59,712 Okay, but we cant talk. 186 00:07:59,745 --> 00:08:01,881 My mom says I cant talk to strangers. 187 00:08:01,914 --> 00:08:03,749 Thats a very good policy. 188 00:08:03,783 --> 00:08:05,551 Where is your mommy? 189 00:08:05,585 --> 00:08:06,719 Shes over there. 190 00:08:08,254 --> 00:08:09,322 Girl: See that man? 191 00:08:09,355 --> 00:08:11,724 Hes gonna put down that newspaper, 192 00:08:11,757 --> 00:08:14,660 and my mommy is gonna pick it up and look for a job in it. 193 00:08:14,694 --> 00:08:16,796 Were here every day. 194 00:08:16,829 --> 00:08:17,997 We look for jobs. 195 00:08:18,030 --> 00:08:18,998 Then we go in there. 196 00:08:19,031 --> 00:08:22,001 We call on the pay phone and go on interviews. 197 00:08:22,034 --> 00:08:24,704 I always have to sit in the lobby 198 00:08:24,737 --> 00:08:26,906 and be really quiet. 199 00:08:26,939 --> 00:08:29,575 Why dont you sit at your home where you reside? 200 00:08:29,609 --> 00:08:30,710 We dont have a home. 201 00:08:30,743 --> 00:08:31,811 Thats why we need a job. 202 00:08:31,844 --> 00:08:34,714 So, can you really fix this? 203 00:08:34,747 --> 00:08:36,249 Yes. 204 00:08:40,119 --> 00:08:41,721 (Robot dog barks quickly) 205 00:08:41,754 --> 00:08:43,289 Hey, stop. 206 00:08:43,322 --> 00:08:44,991 Too much? 207 00:08:48,027 --> 00:08:49,061 Dont go too far. 208 00:08:50,830 --> 00:08:52,198 (Sighs) 209 00:08:52,231 --> 00:08:55,635 Tess... where are you? 210 00:08:55,668 --> 00:08:58,037 Here I am, 211 00:08:58,070 --> 00:09:00,273 wondering how youre gonna drink all that coffee. 212 00:09:00,306 --> 00:09:02,608 Theyre not all for me. 213 00:09:02,642 --> 00:09:03,910 Do you know what has happened? 214 00:09:03,943 --> 00:09:05,111 Yes, I do. 215 00:09:05,144 --> 00:09:07,280 Do you know her name? 216 00:09:07,313 --> 00:09:10,082 She doesnt have one yet, 217 00:09:10,116 --> 00:09:12,218 but shell know when the time is right. 218 00:09:12,251 --> 00:09:13,653 Ah. 219 00:09:13,686 --> 00:09:15,321 Well, that would be very helpful. 220 00:09:15,354 --> 00:09:17,924 This has all been something of a surprise, you know. 221 00:09:17,957 --> 00:09:20,059 So youre surprised? 222 00:09:20,092 --> 00:09:21,994 Well, how do you think she feels? 223 00:09:22,028 --> 00:09:23,696 One minute youre not, 224 00:09:23,729 --> 00:09:25,364 the next minute you are, 225 00:09:25,398 --> 00:09:27,667 and then some angel named Monica 226 00:09:27,700 --> 00:09:31,037 is trying to get you to drink a gallon of fancy coffee. 227 00:09:31,070 --> 00:09:33,973 Thats my point exactly, Tess. 228 00:09:34,006 --> 00:09:35,942 Everything is happening so quickly. 229 00:09:35,975 --> 00:09:37,276 The father knows that. 230 00:09:37,310 --> 00:09:39,412 Thats why he created her. 231 00:09:39,445 --> 00:09:41,847 Human technology 232 00:09:41,881 --> 00:09:44,050 keeps speeding up. 233 00:09:44,083 --> 00:09:47,019 But the human heart keeps beating at the same pace 234 00:09:47,053 --> 00:09:48,921 it always did, 235 00:09:48,955 --> 00:09:51,190 so their hearts get left behind. 236 00:09:51,223 --> 00:09:53,693 And god wants them to slow down? 237 00:09:53,726 --> 00:09:57,063 He wants them to find a balance. 238 00:09:57,096 --> 00:09:59,131 Thats why hes created an angel 239 00:09:59,165 --> 00:10:01,067 for the 21st century. 240 00:10:01,100 --> 00:10:04,403 Her mind is like a computer. 241 00:10:04,437 --> 00:10:09,742 She learns fast, and she remembers everything she learns, 242 00:10:09,775 --> 00:10:12,044 but she has no history. 243 00:10:12,078 --> 00:10:14,814 She has no experience of the past. 244 00:10:14,847 --> 00:10:17,717 She has no sense of human condition. 245 00:10:17,750 --> 00:10:21,387 Thats why she needs help from an angel 246 00:10:21,420 --> 00:10:25,224 that has a few thousand years under her belt. 247 00:10:25,257 --> 00:10:26,993 No. 248 00:10:27,026 --> 00:10:28,394 No, Tess, not me. 249 00:10:28,427 --> 00:10:29,895 Yes, you. 250 00:10:29,929 --> 00:10:31,731 Why do you think im telling you this? 251 00:10:31,764 --> 00:10:32,798 Its a perfect match. 252 00:10:35,401 --> 00:10:39,271 Nobody has a heart like you, angel girl. 253 00:10:39,305 --> 00:10:41,774 Now, little miss thingamabob over there, 254 00:10:41,807 --> 00:10:43,175 her brain is so quick, 255 00:10:43,209 --> 00:10:46,879 she has no idea how to use the heart she has. 256 00:10:46,912 --> 00:10:49,949 What is her name? 257 00:10:49,982 --> 00:10:51,817 Im Madeline. 258 00:10:51,851 --> 00:10:52,818 Whats your name? 259 00:10:52,852 --> 00:10:54,186 I dont have a name yet. 260 00:10:54,220 --> 00:10:55,254 Why not? 261 00:10:55,287 --> 00:10:57,056 Because im an angel. 262 00:10:59,425 --> 00:11:01,794 Then I know what your name is. 263 00:11:01,827 --> 00:11:03,162 Its in that song. 264 00:11:03,195 --> 00:11:05,831 ♪ Angels we have heard on high 265 00:11:05,865 --> 00:11:07,133 ♪ sweetly singing oer the plains ♪ 266 00:11:07,166 --> 00:11:08,901 ♪ and the mountains in the sky 267 00:11:08,934 --> 00:11:10,002 ♪ echoing their joyous strains 268 00:11:10,036 --> 00:11:13,439 ♪ Gloria... 269 00:11:13,472 --> 00:11:15,274 See? Gloria. 270 00:11:15,307 --> 00:11:16,976 If youre an angel, thats your name. 271 00:11:17,009 --> 00:11:18,944 Woman: Lets go, honey. 272 00:11:18,978 --> 00:11:20,346 Come on. We got to make some calls. 273 00:11:20,379 --> 00:11:22,448 Okay. 274 00:11:22,481 --> 00:11:24,183 There. 275 00:11:24,216 --> 00:11:26,018 Now, when you fly, it will stay out of your eyes. 276 00:11:27,887 --> 00:11:29,188 Good-bye, Gloria. 277 00:11:29,221 --> 00:11:31,223 Good-bye. 278 00:11:37,363 --> 00:11:39,298 Hello. Im Gloria. 279 00:11:39,331 --> 00:11:41,167 -Yes, you are, baby. -Oh, no. 280 00:11:41,200 --> 00:11:43,069 -Its not baby; Its Gloria. -Tess: Oh. 281 00:11:43,102 --> 00:11:44,403 Ooh. 282 00:11:44,437 --> 00:11:46,972 Gloria. Thats a beautiful name. 283 00:11:47,006 --> 00:11:48,908 The little girl knew it. 284 00:11:48,941 --> 00:11:51,444 Well, Gloria, this is Tess. Shes my supervisor. 285 00:11:51,477 --> 00:11:54,880 -And the father has an assignment for you, Gloria. -Oh. 286 00:11:54,914 --> 00:11:56,515 I-I should probably tell you, 287 00:11:56,549 --> 00:11:59,185 I consider myself unprepared to deal with human subjects 288 00:11:59,218 --> 00:12:00,820 on a personal level. 289 00:12:00,853 --> 00:12:02,455 I couldnt agree with you more. 290 00:12:02,488 --> 00:12:05,124 Thats why the father wants you to stay with Monica 291 00:12:05,157 --> 00:12:07,560 and see how she does her assignments. 292 00:12:07,593 --> 00:12:10,296 And, by the way, your first assignment is Madeline. 293 00:12:12,031 --> 00:12:14,300 She says she needs a new home, 294 00:12:14,333 --> 00:12:17,269 so you stay with her until she finds one. 295 00:12:17,303 --> 00:12:18,204 Oh, look, theres Andrew. 296 00:12:19,872 --> 00:12:23,008 Oh, is Andrew also an angel? 297 00:12:23,042 --> 00:12:25,344 Yes, hes an angel of death. 298 00:12:25,377 --> 00:12:28,347 Death, the cessation of earthly existence. 299 00:12:28,380 --> 00:12:30,950 The transitional period often mistaken by human beings 300 00:12:30,983 --> 00:12:34,019 to be the end of all things but which is ultimately 301 00:12:34,053 --> 00:12:36,355 a change in matter and form. 302 00:12:36,388 --> 00:12:38,524 Mm-hmm. 303 00:12:38,557 --> 00:12:40,426 Does Andrew assist in the transition? 304 00:12:40,459 --> 00:12:41,260 Yes. 305 00:12:43,896 --> 00:12:46,866 How many angels of death does it take? 306 00:12:46,899 --> 00:12:49,502 What do you mean? 307 00:13:10,055 --> 00:13:11,524 Oh, no, Tess. Not the... 308 00:13:25,371 --> 00:13:26,539 -(Alarms wailing) -Monica: Tess! 309 00:13:26,572 --> 00:13:28,607 -(Indistinct chatter) -Tess! 310 00:13:28,641 --> 00:13:31,210 -(Monica gasps) -Tess: Oh, lord. My lord. 311 00:13:31,243 --> 00:13:33,078 Oh, no. 312 00:13:33,112 --> 00:13:36,048 (Indistinct shouting, crying) 313 00:13:36,081 --> 00:13:37,616 (Crying): Oh, no. 314 00:14:04,610 --> 00:14:06,612 ♪ 315 00:14:21,527 --> 00:14:23,529 (Sighs) 316 00:14:25,431 --> 00:14:26,465 (Man coughing) 317 00:14:26,498 --> 00:14:28,601 Man: Caroline! 318 00:14:28,634 --> 00:14:29,969 Caroline! 319 00:14:32,204 --> 00:14:33,272 Gloria: The explosion must have been... 320 00:14:33,305 --> 00:14:35,941 2.5 tons. 321 00:14:35,975 --> 00:14:38,010 And there were two. Did you notice? 322 00:14:38,043 --> 00:14:39,712 Two separate explosions, 323 00:14:39,745 --> 00:14:41,714 which means there were two bombs, 324 00:14:41,747 --> 00:14:43,549 one timed to go off right after the other. 325 00:14:43,582 --> 00:14:47,953 I wonder. I dont think it was dynamite. 326 00:14:47,987 --> 00:14:50,322 What are you talking about? 327 00:14:54,026 --> 00:14:56,962 Who cares how many bombs there were? 328 00:14:56,996 --> 00:14:58,397 Look at this. 329 00:15:00,499 --> 00:15:02,635 Dont you feel anything? 330 00:15:02,668 --> 00:15:05,004 What do you want me to feel? 331 00:15:05,037 --> 00:15:06,405 Am I supposed to feel what youre feeling? 332 00:15:06,438 --> 00:15:07,673 Is that what an angel does? 333 00:15:11,410 --> 00:15:13,579 Man: Caroline! 334 00:15:13,612 --> 00:15:16,282 Caroline! 335 00:15:16,315 --> 00:15:18,484 (Siren wailing) 336 00:15:18,517 --> 00:15:21,620 I dont know what an angel does anymore. 337 00:15:21,654 --> 00:15:23,722 Watch what youre saying, miss wings. 338 00:15:23,756 --> 00:15:26,458 No, Tess. 339 00:15:28,594 --> 00:15:30,429 Why should I teach her to use her heart 340 00:15:30,462 --> 00:15:32,298 if its only going to get broken? 341 00:15:34,500 --> 00:15:37,369 No one has a heart like me, right? 342 00:15:39,405 --> 00:15:41,106 No one should have one, either. 343 00:15:43,575 --> 00:15:47,379 And better that she never learn how to use hers. 344 00:15:49,148 --> 00:15:52,017 I wish ID never learned how to use mine. 345 00:15:52,051 --> 00:15:55,287 Tess: Baby, dont go. We need you. 346 00:15:55,321 --> 00:15:57,389 I cant help them anymore, Tess. 347 00:16:00,225 --> 00:16:01,794 I dont know how. 348 00:16:01,827 --> 00:16:04,263 (Child shouting) 349 00:16:06,065 --> 00:16:07,599 No, you stay right here. Dont you move. 350 00:16:07,633 --> 00:16:09,034 Im supposed to stay with Monica. 351 00:16:09,068 --> 00:16:10,569 Not right now. 352 00:16:10,602 --> 00:16:13,639 You stay right here and dont you move. 353 00:16:13,672 --> 00:16:16,442 Your assignment is still that little girl. 354 00:16:18,377 --> 00:16:19,778 Wherever she is. 355 00:16:21,313 --> 00:16:23,215 (Helicopter blades whirring) 356 00:16:23,248 --> 00:16:25,050 (Sirens wailing, horn honking) 357 00:16:49,775 --> 00:16:51,577 -(Indistinct chatter, shouting) -(Dog barking) 358 00:16:55,781 --> 00:16:58,283 (Siren wailing) 359 00:16:58,317 --> 00:17:00,419 -What a day. -Andrew, theres a little girl 360 00:17:00,452 --> 00:17:03,188 in there, and her name is Madeline, and she... 361 00:17:03,222 --> 00:17:05,190 Her mothers name was Jane. 362 00:17:05,224 --> 00:17:06,358 I know, Tess. 363 00:17:06,392 --> 00:17:08,293 I just... I just took Jane home. 364 00:17:08,327 --> 00:17:09,795 And the little girl? 365 00:17:09,828 --> 00:17:12,097 Shes still inside. 366 00:17:12,131 --> 00:17:13,499 Shes still alive, but if they dont find her soon, 367 00:17:13,532 --> 00:17:15,200 its gonna be too late. 368 00:17:20,339 --> 00:17:22,341 Ive got an idea. 369 00:17:22,374 --> 00:17:24,810 Gloria: Considering the likely trajectory of the dog, 370 00:17:24,843 --> 00:17:27,179 while allowing for the probability of interference 371 00:17:27,212 --> 00:17:29,581 with other debris at the time of the explosion, 372 00:17:29,615 --> 00:17:33,852 and assuming she had the dog in her possession at the time... 373 00:17:33,886 --> 00:17:36,155 (Whispering): Show him. 374 00:17:37,456 --> 00:17:41,493 Ive got the child positioned seven meters 375 00:17:41,527 --> 00:17:43,495 from the main entrance, which would... 376 00:17:43,529 --> 00:17:46,465 Put her right about... 377 00:17:46,498 --> 00:17:47,466 There. 378 00:17:52,838 --> 00:17:56,241 -Hello? -(Madeline whimpering) 379 00:17:56,275 --> 00:17:57,509 Madeline: Help. 380 00:17:58,777 --> 00:18:00,179 Help me. 381 00:18:00,946 --> 00:18:02,681 (Whimpering) 382 00:18:02,714 --> 00:18:04,817 Hey, we got a kid down here! 383 00:18:06,351 --> 00:18:08,420 (Indistinct shouting) 384 00:18:12,758 --> 00:18:14,326 Woman (over P.A.): Code blue, E.R. 385 00:18:14,359 --> 00:18:16,628 Code blue, E.R. 386 00:18:16,662 --> 00:18:19,598 (Indistinct shouting, crying) 387 00:18:22,634 --> 00:18:24,736 Hi. How you doing? 388 00:18:24,770 --> 00:18:26,438 -Hi. -Feeling all right? 389 00:18:29,975 --> 00:18:31,810 How is she doing? 390 00:18:31,844 --> 00:18:34,313 Shes unconscious. 391 00:18:35,547 --> 00:18:38,884 Why dont you hold her hand? 392 00:18:38,917 --> 00:18:41,320 Shes unconscious. 393 00:18:41,353 --> 00:18:43,622 The spirit knows. 394 00:18:48,994 --> 00:18:51,964 Uh, ive brought you a pad and a pen. 395 00:18:51,997 --> 00:18:55,234 Now, youre gonna see a lot of things here. 396 00:18:55,267 --> 00:18:58,170 I know youll have a lot of questions. Just write em down. 397 00:19:00,706 --> 00:19:03,909 Just-just-just write it down, darling. 398 00:19:03,942 --> 00:19:06,345 Just write it... write it down. 399 00:19:17,623 --> 00:19:19,324 You were there. 400 00:19:20,559 --> 00:19:22,561 You were born in love. 401 00:19:22,594 --> 00:19:24,630 Its not the same here. 402 00:19:24,663 --> 00:19:27,799 Thats because, where you came from, little angel, 403 00:19:27,833 --> 00:19:29,668 there is no death. 404 00:19:29,701 --> 00:19:31,637 But down here, death is everywhere, 405 00:19:31,670 --> 00:19:35,307 and you will never understand love on earth 406 00:19:35,340 --> 00:19:37,809 until you understand death. 407 00:19:37,843 --> 00:19:40,646 I got to go. I got a lot to do. 408 00:19:41,580 --> 00:19:43,749 Try singing to her. 409 00:19:47,452 --> 00:19:55,594 ♪ Gloria... 410 00:19:55,627 --> 00:19:58,597 (Rock music playing loudly) 411 00:20:11,610 --> 00:20:12,778 Where you headed? 412 00:20:12,811 --> 00:20:14,746 -(Music stops) -To the desert. 413 00:20:14,780 --> 00:20:16,415 Come on. Ill give you a lift. 414 00:20:16,448 --> 00:20:17,716 No, thank you. 415 00:20:17,749 --> 00:20:19,818 Come on, Monica. Youre tired. 416 00:20:25,757 --> 00:20:26,992 You know you want to. 417 00:20:35,400 --> 00:20:37,736 Thats what youre here for. 418 00:20:37,769 --> 00:20:39,738 From the moment I was created, 419 00:20:39,771 --> 00:20:43,475 I have spent my entire existence avoiding you. 420 00:20:43,508 --> 00:20:45,911 Why should I ride with you now? 421 00:20:45,944 --> 00:20:49,615 Because its time... 422 00:20:49,648 --> 00:20:52,684 And you know it. 423 00:20:53,552 --> 00:20:54,953 I suppose I do. 424 00:21:14,940 --> 00:21:16,008 (Humming) 425 00:21:16,041 --> 00:21:17,909 Do you mind if I turn on the radio? 426 00:21:20,445 --> 00:21:22,914 Woman (over radio): ...Refusing to comment on the details 427 00:21:22,948 --> 00:21:25,984 of the blast, confirming only that there were originally 428 00:21:26,018 --> 00:21:29,388 three separate bombs set to detonate within seconds. 429 00:21:29,421 --> 00:21:30,656 Man (over radio): If theres anything 430 00:21:30,689 --> 00:21:31,923 to be grateful for in this tragedy, 431 00:21:31,957 --> 00:21:33,925 its that, by some miracle, the third bomb, 432 00:21:33,959 --> 00:21:35,961 which wouldve taken perhaps 100 additional lives, 433 00:21:35,994 --> 00:21:37,896 failed to discharge. 434 00:21:37,929 --> 00:21:40,666 Woman: The FBI has expanded its search for suspected bomber 435 00:21:40,699 --> 00:21:42,367 -Arthur... -(Radio clicks off) 436 00:21:42,401 --> 00:21:45,003 Tragedy two, miracles one. 437 00:21:50,609 --> 00:21:52,611 Have you noticed? 438 00:21:54,079 --> 00:21:57,082 It takes twice as many miracles to get their attention. 439 00:21:59,184 --> 00:22:00,986 (Sighs) I mean, think of all the buildings 440 00:22:01,019 --> 00:22:03,689 that dont explode every day. 441 00:22:03,722 --> 00:22:06,458 Nobody realizes the work that goes into that. 442 00:22:10,862 --> 00:22:13,465 No wonder an angel gets discouraged, huh? 443 00:22:13,498 --> 00:22:17,769 I am discouraged because people like Arthur whatever his name is 444 00:22:17,803 --> 00:22:20,105 are so easily deluded. 445 00:22:20,138 --> 00:22:22,507 Dear Arthur. 446 00:22:22,541 --> 00:22:24,776 Hes holding a gun to his head this very moment 447 00:22:24,810 --> 00:22:26,912 in a barn in Iowa, 448 00:22:26,945 --> 00:22:28,914 rereading his farewell manifesto, 449 00:22:28,947 --> 00:22:32,451 declaring himself a martyr, 450 00:22:32,484 --> 00:22:36,588 convinced of his intellectual and ideological superiority. 451 00:22:38,490 --> 00:22:39,991 Are you proud of yourself? 452 00:22:42,194 --> 00:22:45,030 Yes. 453 00:22:45,063 --> 00:22:46,865 Of course I am. 454 00:22:49,901 --> 00:22:52,838 A man should take pride in his work. 455 00:22:53,872 --> 00:22:56,541 You are not a man. 456 00:22:56,575 --> 00:22:58,543 Well, I am today. 457 00:22:58,577 --> 00:23:00,545 You like the suit? 458 00:23:00,579 --> 00:23:02,080 This was a mistake. 459 00:23:02,114 --> 00:23:04,082 Will you let me out? 460 00:23:13,492 --> 00:23:15,026 Nice day for a walk. 461 00:23:15,060 --> 00:23:17,896 Planning to go the whole 40 days or 40 nights, 462 00:23:17,929 --> 00:23:20,098 or... can we speed this up a little? 463 00:23:20,132 --> 00:23:22,434 Its over. Drive away. 464 00:23:23,602 --> 00:23:25,704 I cant do that. 465 00:23:25,737 --> 00:23:28,006 Its just too, uh... 466 00:23:31,276 --> 00:23:34,112 ...well, tempting. 467 00:23:35,547 --> 00:23:36,915 (Laughs softly) 468 00:23:36,948 --> 00:23:39,918 I got an angel on the brink ready to fall. 469 00:23:41,153 --> 00:23:43,488 Ive no intention of falling. 470 00:23:43,522 --> 00:23:45,023 You walked away, Monica. 471 00:23:45,056 --> 00:23:47,025 You turned your back on god. 472 00:23:47,058 --> 00:23:49,528 I turned my back on humanity. 473 00:23:49,561 --> 00:23:51,163 Theres no such thing. 474 00:23:51,196 --> 00:23:53,165 Humans, yes. 475 00:23:53,198 --> 00:23:55,700 Humanity... no. 476 00:23:55,734 --> 00:23:57,836 I need to think things over... 477 00:23:57,869 --> 00:23:59,571 Alone. 478 00:24:02,274 --> 00:24:04,242 Funny... 479 00:24:04,276 --> 00:24:06,711 Thats what Arthur said. 480 00:24:17,088 --> 00:24:19,891 (Woman speaking indistinctly over P.A.) 481 00:24:22,260 --> 00:24:25,163 40 years is a long time. 482 00:24:25,197 --> 00:24:28,633 Let me tell you, its no bed of roses. 483 00:24:28,667 --> 00:24:31,536 You pay your taxes, you pay your bills, 484 00:24:31,570 --> 00:24:34,873 you pay through the nose just to keep up with the joneses, 485 00:24:34,906 --> 00:24:37,776 and nobody pays attention. 486 00:24:37,809 --> 00:24:40,879 But there are compensations. 487 00:24:40,912 --> 00:24:43,248 Thats good? 488 00:24:43,281 --> 00:24:45,817 Of course, good. 489 00:24:45,851 --> 00:24:47,853 You come home one night, 490 00:24:47,886 --> 00:24:50,622 you sit in your la-z-boy, 491 00:24:50,655 --> 00:24:53,124 you look into the kitchen and see this wonderful woman 492 00:24:53,158 --> 00:24:55,093 in her apron... 493 00:24:55,126 --> 00:24:58,730 On the phone with her meshuggener sister... 494 00:24:58,763 --> 00:25:01,166 And you remember the day you met. 495 00:25:01,199 --> 00:25:04,236 She walks into the store, 496 00:25:04,269 --> 00:25:06,171 asks me... 497 00:25:06,204 --> 00:25:09,207 Do I have a pair of white satin pumps? 498 00:25:09,241 --> 00:25:12,310 (Chuckling): And I say... 499 00:25:12,344 --> 00:25:15,080 "Nobody wears white after labor day." 500 00:25:15,113 --> 00:25:17,182 And she says... 501 00:25:17,215 --> 00:25:21,152 "I wear whatever I damn well please." 502 00:25:23,054 --> 00:25:26,191 And right then and there, I knew... 503 00:25:26,224 --> 00:25:29,160 She was the woman for me. 504 00:25:29,194 --> 00:25:30,729 Woman (over P.A.): Transportation to admitting. 505 00:25:30,762 --> 00:25:32,864 Transportation, please report to admitting. 506 00:25:36,635 --> 00:25:38,937 What kind of animal could do this? 507 00:25:41,039 --> 00:25:42,841 (Quiet groaning) 508 00:25:42,874 --> 00:25:45,010 Hello? 509 00:25:46,745 --> 00:25:49,047 Is she conscious again? 510 00:25:49,080 --> 00:25:51,783 -Yes. -Oh. 511 00:25:51,816 --> 00:25:53,752 Can you talk? 512 00:25:53,785 --> 00:25:54,853 Try to keep her awake. 513 00:25:56,087 --> 00:25:57,722 Stay awake, please. 514 00:25:57,756 --> 00:26:00,058 Tell a story or something. 515 00:26:00,091 --> 00:26:02,661 I-I dont know any stories. 516 00:26:02,694 --> 00:26:04,162 Well, use your imagination. 517 00:26:04,195 --> 00:26:06,698 -I dont have one. -What? 518 00:26:06,731 --> 00:26:09,267 You say "once upon a time," and you go from there. 519 00:26:10,702 --> 00:26:12,103 Ill go get the nurse. 520 00:26:18,677 --> 00:26:21,313 Once upon a time... 521 00:26:21,346 --> 00:26:24,115 There was a man... 522 00:26:24,149 --> 00:26:27,118 Who... wore white after labor day. 523 00:26:27,152 --> 00:26:30,855 And... he... 524 00:26:30,889 --> 00:26:34,359 Lived in a bed of roses... 525 00:26:34,392 --> 00:26:37,095 With his... 526 00:26:37,128 --> 00:26:40,165 Meshuggener... His meshuggener sister... 527 00:26:40,198 --> 00:26:43,368 And... a la-z-boy. 528 00:26:43,401 --> 00:26:45,203 Um... 529 00:26:47,305 --> 00:26:50,775 ♪ 530 00:26:50,809 --> 00:26:52,777 Monica: 531 00:26:50,809 --> 00:26:52,777 Wh 532 00:26:50,809 --> 00:26:52,777 ere are you? 533 00:26:52,811 --> 00:26:54,980 Why cant I feel you with me? 534 00:26:56,348 --> 00:26:58,917 What has happened to my heart? 535 00:27:01,252 --> 00:27:03,355 (Sobs) 536 00:27:03,388 --> 00:27:09,761 I dont understand. I just dont understand anymore! 537 00:27:09,794 --> 00:27:11,997 (Crow cawing in distance) 538 00:27:20,372 --> 00:27:22,874 I remember the days, Monica, when you... 539 00:27:22,907 --> 00:27:26,444 Walked through the desert unshod, unafraid... 540 00:27:26,478 --> 00:27:29,147 An angel of god, 541 00:27:29,180 --> 00:27:31,449 confident of your divine mission, 542 00:27:31,483 --> 00:27:34,452 a little white dove tagging along to prove it. 543 00:27:34,486 --> 00:27:36,488 I told you I wanted to be alone. 544 00:27:36,521 --> 00:27:37,922 And you know I cant 545 00:27:37,956 --> 00:27:40,225 make you do anything you dont want to do. 546 00:27:40,258 --> 00:27:41,292 This is a unique opportunity, actually. 547 00:27:41,326 --> 00:27:43,294 Here you are with my full and complete attention. 548 00:27:43,328 --> 00:27:45,497 Think of it as research; Get to know me, pick my brain. 549 00:27:45,530 --> 00:27:48,166 We dont have to be friends or we dont have to be enemies. 550 00:27:48,199 --> 00:27:49,801 You are the enemy. 551 00:27:49,834 --> 00:27:51,903 Im not the enemy. 552 00:27:51,936 --> 00:27:54,239 Im the alternative. 553 00:27:54,272 --> 00:27:58,476 Thats what youre looking for, isnt it? 554 00:27:58,510 --> 00:28:00,145 (Sighs) 555 00:28:01,379 --> 00:28:03,848 You can work for me. 556 00:28:03,882 --> 00:28:05,850 There are options. 557 00:28:05,884 --> 00:28:08,219 Thousands of them. 558 00:28:08,253 --> 00:28:10,055 Work for me. 559 00:28:12,290 --> 00:28:14,826 I dont suppose you would. (Chuckles) 560 00:28:14,859 --> 00:28:17,529 You dont have to break your heart working for him, you know. 561 00:28:17,562 --> 00:28:20,432 Yes, I know how much it hurts. 562 00:28:20,465 --> 00:28:23,768 I am not all bad, you know; I have been there, too. 563 00:28:23,802 --> 00:28:25,470 I remember. 564 00:28:25,503 --> 00:28:27,939 Its not such a long way down from the top, you know? 565 00:28:27,972 --> 00:28:29,874 It only hurts for a second, and you forget. 566 00:28:29,908 --> 00:28:31,376 I dont want to forget. 567 00:28:31,409 --> 00:28:32,911 Then what are you here for? 568 00:28:32,944 --> 00:28:34,913 Because I am hurting! 569 00:28:34,946 --> 00:28:39,150 Because, as much as god loves them, they hate each other! 570 00:28:39,184 --> 00:28:42,420 Oh, they say the words and-and they write the books 571 00:28:42,454 --> 00:28:45,957 and the songs about love and they make the vows of love, 572 00:28:45,990 --> 00:28:47,792 but they dont love! 573 00:28:47,826 --> 00:28:50,128 And you do? 574 00:28:50,161 --> 00:28:51,529 Yes! 575 00:28:51,563 --> 00:28:53,832 And you could be a better human, a better lover? 576 00:28:53,865 --> 00:28:55,934 Yes! No. 577 00:28:55,967 --> 00:28:57,202 Is that what you want? 578 00:28:58,870 --> 00:29:02,073 I dont know. Maybe. Maybe. 579 00:29:02,107 --> 00:29:03,475 Well, then you owe it to yourself 580 00:29:03,508 --> 00:29:05,043 to find out, dont you think? 581 00:29:07,345 --> 00:29:09,114 I dont know. 582 00:29:10,348 --> 00:29:12,317 Ill take that as a yes. 583 00:29:22,627 --> 00:29:24,295 ♪ 584 00:29:24,329 --> 00:29:27,132 (Distorted voices of children): -All right, ready? -Yeah. 585 00:29:29,167 --> 00:29:30,335 Oh! 586 00:29:33,371 --> 00:29:35,173 ♪ 587 00:29:47,018 --> 00:29:48,119 Girl: Over here! 588 00:29:50,388 --> 00:29:52,157 -You know what I was thinking? -Hmm? 589 00:29:52,190 --> 00:29:54,425 (Clears throat) Maybe we should go down to the nursery 590 00:29:54,459 --> 00:29:55,860 and, uh, pick up something 591 00:29:55,894 --> 00:29:58,163 to plant right up along that fence line. 592 00:29:58,196 --> 00:30:00,298 What about lilac bushes? 593 00:30:00,331 --> 00:30:02,033 I love the smell of lilacs. 594 00:30:02,066 --> 00:30:03,968 They dont bloom very long. 595 00:30:04,002 --> 00:30:05,970 I think theres something beautiful in that. 596 00:30:06,004 --> 00:30:09,374 Quiet dignity in a life that accepts the nature of things 597 00:30:09,407 --> 00:30:12,477 more gracefully than we poor humans do. 598 00:30:14,312 --> 00:30:16,114 I married a little Irish poet. 599 00:30:16,147 --> 00:30:18,049 (Both laugh) 600 00:30:23,588 --> 00:30:26,958 ♪ 601 00:30:41,072 --> 00:30:43,241 Driver: 602 00:30:41,072 --> 00:30:43,241 It 603 00:30:41,072 --> 00:30:43,241 must be something, huh? 604 00:30:41,072 --> 00:30:43,241 Driver: 605 00:30:41,072 --> 00:30:43,241 It 606 00:30:41,072 --> 00:30:43,241 must be something, huh? 607 00:30:46,344 --> 00:30:49,047 To carry a life inside you. 608 00:30:52,483 --> 00:30:54,552 No angel can do that. 609 00:30:56,120 --> 00:30:58,423 -Monica: Oh...! -(Laughing) 610 00:30:58,456 --> 00:31:00,458 Jealous? Huh? 611 00:31:00,491 --> 00:31:04,062 I always imagined what it would feel like to be a mother. 612 00:31:06,598 --> 00:31:10,501 Nobody loves you like a child does. 613 00:31:10,535 --> 00:31:13,204 Sure, they can disappoint you, but... thats life. 614 00:31:18,142 --> 00:31:20,311 Dont go too far, Tess. 615 00:31:20,345 --> 00:31:21,546 Its almost dinnertime. 616 00:31:21,579 --> 00:31:23,514 Okay, mommy. 617 00:31:23,548 --> 00:31:24,382 (Whispers): Tess. 618 00:31:30,221 --> 00:31:32,223 I know where I am, you know. 619 00:31:32,257 --> 00:31:33,658 I do, I do, I... 620 00:31:33,691 --> 00:31:35,994 I know who you are. 621 00:31:36,027 --> 00:31:38,663 I know who I am, and... 622 00:31:38,696 --> 00:31:41,532 Perhaps I have lost my way, perhaps... 623 00:31:41,566 --> 00:31:44,269 Perhaps my faith has been shaken, 624 00:31:44,302 --> 00:31:46,471 but I am still an angel. 625 00:31:46,504 --> 00:31:48,539 I am still his. 626 00:31:48,573 --> 00:31:50,375 Then where is he? 627 00:31:50,408 --> 00:31:52,143 Where hes always been. 628 00:31:52,176 --> 00:31:55,079 He didnt walk away; I did. 629 00:31:55,113 --> 00:31:58,283 But im going back, and I will find him again. 630 00:31:58,316 --> 00:32:00,084 Where, at madelines grave? 631 00:32:03,054 --> 00:32:05,590 Year after year, century after century, Monica, 632 00:32:05,623 --> 00:32:07,258 you watch the suffering and the sorrow. 633 00:32:07,292 --> 00:32:10,161 All you can do is stand by, utter the words 634 00:32:10,194 --> 00:32:13,298 that sound more hollow every time you say em: 635 00:32:13,331 --> 00:32:15,133 (Whispers): "God loves you." 636 00:32:15,166 --> 00:32:17,635 -He does. -Why does he allow such suffering? 637 00:32:17,669 --> 00:32:19,704 -Because theres free will. -Why is there free will?! 638 00:32:19,737 --> 00:32:21,306 Because, if there was no free will, 639 00:32:21,339 --> 00:32:24,542 -there would be no choice to love. -Yes, exactly. 640 00:32:24,575 --> 00:32:27,111 -You have that choice, too. -Why would I give up 641 00:32:27,145 --> 00:32:30,014 an eternity in heaven for a few short years 642 00:32:30,048 --> 00:32:33,651 among the very ones who break my heart every single day? 643 00:32:33,685 --> 00:32:36,254 You dont understand why humans do the terrible things they do 644 00:32:36,287 --> 00:32:39,190 because youve never lived with the passion they feel. 645 00:32:39,223 --> 00:32:41,526 Its a passion for life 646 00:32:41,559 --> 00:32:44,195 angels can never have. 647 00:32:44,228 --> 00:32:46,798 It could be your life, Monica, and its a pretty good one, 648 00:32:46,831 --> 00:32:48,399 if you think about it. 649 00:32:48,433 --> 00:32:52,070 Short, but... Its not the point. 650 00:32:52,103 --> 00:32:54,539 Life is dearer. 651 00:32:54,572 --> 00:32:56,407 Love is deeper. 652 00:32:56,441 --> 00:32:58,576 Lilacs smell sweeter, be... 653 00:32:58,609 --> 00:33:01,045 Because there are only so many Springs in a lifetime. 654 00:33:01,079 --> 00:33:02,080 Look... 655 00:33:02,113 --> 00:33:04,382 I know... 656 00:33:04,415 --> 00:33:08,052 Im the last guy you would normally listen to, 657 00:33:08,086 --> 00:33:10,655 but ive been there. 658 00:33:10,688 --> 00:33:13,124 I know what im talking about, Monica. 659 00:33:14,826 --> 00:33:17,562 How long can you go on like this... 660 00:33:17,595 --> 00:33:20,264 Breaking your heart over and over again... 661 00:33:20,298 --> 00:33:22,767 Lost between heaven and earth? 662 00:33:22,800 --> 00:33:24,802 (Monica exhales) 663 00:33:24,836 --> 00:33:28,339 You must be so... lonely. 664 00:33:28,373 --> 00:33:30,808 (Quietly): Sometimes. 665 00:33:33,311 --> 00:33:36,280 Sometimes I am. 666 00:33:36,314 --> 00:33:38,549 I am. 667 00:33:38,583 --> 00:33:40,651 (Sobbing): I am. 668 00:33:43,421 --> 00:33:45,590 Its okay. 669 00:33:45,623 --> 00:33:47,492 (Monica sobbing quietly) 670 00:33:47,525 --> 00:33:48,826 Go on. 671 00:33:50,595 --> 00:33:52,497 (Whispers): Go on. 672 00:33:52,530 --> 00:33:54,265 Ive got you. 673 00:33:54,298 --> 00:33:56,300 ♪ 674 00:34:05,176 --> 00:34:06,778 Take your time. 675 00:34:09,547 --> 00:34:12,450 Think about it. 676 00:34:12,483 --> 00:34:14,085 Really. 677 00:34:16,487 --> 00:34:18,823 Go for a walk. 678 00:34:18,856 --> 00:34:20,892 When youre ready, just... 679 00:34:20,925 --> 00:34:23,294 Find yourself a... 680 00:34:23,327 --> 00:34:25,563 Nice, high place. 681 00:34:27,698 --> 00:34:30,501 And when you look down... 682 00:34:30,535 --> 00:34:33,204 Ill be there... 683 00:34:33,237 --> 00:34:35,206 Ready to catch you. 684 00:34:36,441 --> 00:34:37,408 I just... 685 00:34:37,442 --> 00:34:38,643 Its okay. 686 00:34:38,676 --> 00:34:39,710 I know. 687 00:34:41,646 --> 00:34:45,283 You need to be alone. 688 00:34:45,316 --> 00:34:46,417 (Sniffles) 689 00:35:12,910 --> 00:35:16,247 ♪ No one here to guide you 690 00:35:16,280 --> 00:35:18,850 ♪ now youre on your own 691 00:35:20,885 --> 00:35:23,855 ♪ only me beside you 692 00:35:24,889 --> 00:35:28,426 ♪ still youre not alone 693 00:35:28,459 --> 00:35:30,761 ♪ no one is alone 694 00:35:30,795 --> 00:35:35,666 ♪ truly no one is alone 695 00:35:35,700 --> 00:35:40,204 ♪ sometimes people leave you 696 00:35:40,238 --> 00:35:44,208 ♪ halfway through the wood 697 00:35:44,242 --> 00:35:47,912 ♪ others may deceive you 698 00:35:47,945 --> 00:35:51,215 ♪ you decide whats good 699 00:35:51,249 --> 00:35:53,885 ♪ you decide alone 700 00:35:55,453 --> 00:35:58,990 ♪ but no one is alone 701 00:35:59,023 --> 00:36:01,792 ♪ people make mistakes 702 00:36:01,826 --> 00:36:04,462 ♪ fathers, mothers 703 00:36:04,495 --> 00:36:06,797 ♪ people make mistakes 704 00:36:06,831 --> 00:36:10,535 ♪ holding to their own 705 00:36:10,568 --> 00:36:13,538 ♪ thinking theyre alone 706 00:36:22,513 --> 00:36:23,681 (Cooing) 707 00:36:27,385 --> 00:36:29,587 ♪ Honor their mistakes 708 00:36:29,620 --> 00:36:31,589 ♪ everybody makes 709 00:36:31,622 --> 00:36:33,858 ♪ one anothers 710 00:36:33,891 --> 00:36:35,927 ♪ terrible mistakes 711 00:36:37,728 --> 00:36:40,865 (wind whistling) 712 00:36:42,066 --> 00:36:44,435 ♪ Witches can be right 713 00:36:44,468 --> 00:36:47,838 ♪ giants can be good 714 00:36:47,872 --> 00:36:49,740 ♪ you decide whats right 715 00:36:49,774 --> 00:36:52,643 ♪ you decide whats good 716 00:36:54,879 --> 00:36:57,048 ♪ just remember 717 00:36:57,081 --> 00:37:01,686 ♪ someone is on your side 718 00:37:01,719 --> 00:37:02,887 ♪ our side 719 00:37:02,920 --> 00:37:05,356 ♪ someone else is not 720 00:37:07,825 --> 00:37:10,761 ♪ while youre seeing your side ♪ 721 00:37:10,795 --> 00:37:15,466 ♪ maybe you forgot 722 00:37:15,499 --> 00:37:17,602 ♪ you are not alone, you are not alone ♪ 723 00:37:17,635 --> 00:37:18,970 ♪ you are not alone 724 00:37:19,003 --> 00:37:21,005 (echoing): ♪ no one is alone, no one is alone ♪ 725 00:37:21,038 --> 00:37:22,807 ♪ hard to see the light now 726 00:37:22,840 --> 00:37:24,976 ♪ light now, light now, light now, light now... ♪ 727 00:37:25,009 --> 00:37:27,011 ♪ Just dont let it go, just dont let it go ♪ 728 00:37:27,044 --> 00:37:28,479 ♪ just dont let it... 729 00:37:28,512 --> 00:37:29,814 ♪ Things will work out right now ♪ 730 00:37:29,847 --> 00:37:31,916 ♪ right now, right now, right now ♪ 731 00:37:31,949 --> 00:37:39,523 ♪ ask me how I know... 732 00:37:39,557 --> 00:37:44,562 ♪ Ask me how I know. 733 00:37:44,595 --> 00:37:46,597 (Wind whistling) 734 00:37:54,538 --> 00:37:56,741 (Wind whistling) 735 00:37:56,774 --> 00:37:59,677 Once upon a time... 736 00:38:09,954 --> 00:38:11,956 (Sighs) 737 00:38:13,624 --> 00:38:16,961 Oh, father, why have you forsaken me? 738 00:38:16,994 --> 00:38:18,529 (Inhales) 739 00:38:18,562 --> 00:38:21,465 (Quiet rustling) 740 00:38:33,144 --> 00:38:35,946 (Cries) 741 00:38:40,518 --> 00:38:42,486 (Crying) 742 00:38:42,520 --> 00:38:46,057 I love the smell of lilacs. 743 00:38:46,090 --> 00:38:47,692 Im so sorry. 744 00:38:47,725 --> 00:38:49,126 (Crying) 745 00:38:49,160 --> 00:38:51,929 Im so sorry. 746 00:38:51,962 --> 00:38:54,632 Please forgive me, please. 747 00:38:54,665 --> 00:38:56,834 Please, father. 748 00:38:56,867 --> 00:38:58,936 I want to come home. 749 00:38:58,969 --> 00:39:00,971 (Crying) 750 00:39:17,855 --> 00:39:19,857 (Wind whistling) 751 00:39:20,858 --> 00:39:23,728 (Laughs) 752 00:39:23,761 --> 00:39:25,796 (Monica laughing) 753 00:39:27,031 --> 00:39:30,634 Thank you. Thank you. 754 00:39:30,668 --> 00:39:32,536 (Crying): Thank you. 755 00:39:34,705 --> 00:39:37,108 (Crying) 756 00:39:40,778 --> 00:39:42,980 (Birds singing) 757 00:39:43,013 --> 00:39:46,450 (Heavenly choir singing gently) 758 00:39:50,154 --> 00:39:52,156 (Wind whistling, birds singing) 759 00:40:12,676 --> 00:40:16,013 (Doves cooing) 760 00:40:30,828 --> 00:40:33,063 (Heavenly choir singing gently) 761 00:40:58,022 --> 00:41:00,191 You remember our assignment, Gloria? 762 00:41:00,224 --> 00:41:02,793 Stay with Madeline until she finds a home, 763 00:41:02,827 --> 00:41:05,062 and ive been searching through these magazines. 764 00:41:05,095 --> 00:41:07,097 I-I think I found her a nice one. 765 00:41:07,131 --> 00:41:10,000 Uh, something curious occurred while in your absence. 766 00:41:10,034 --> 00:41:13,103 I was to tell Madeline a story to keep her awake, 767 00:41:13,137 --> 00:41:15,539 but lacking any imagination, 768 00:41:15,573 --> 00:41:17,842 I believe I put her to sleep instead, 769 00:41:17,875 --> 00:41:19,944 and ID like to improve on that. 770 00:41:19,977 --> 00:41:22,112 Gloria, imagination is a wonderful thing, 771 00:41:22,146 --> 00:41:24,215 but in our business, 772 00:41:24,248 --> 00:41:26,250 truth is better. 773 00:41:29,987 --> 00:41:34,024 I want to teach you how to share that right now. 774 00:41:43,901 --> 00:41:46,136 Gloria? 775 00:41:49,974 --> 00:41:51,909 I want my mommy. 776 00:41:59,116 --> 00:42:03,254 Mommies are better than angels sometimes, huh? 777 00:42:05,656 --> 00:42:07,258 Did she die? 778 00:42:08,826 --> 00:42:11,061 Yes, sweetheart, she did. 779 00:42:11,095 --> 00:42:13,831 Shes in heaven now... with god. 780 00:42:16,734 --> 00:42:19,837 Whats gonna happen to me? 781 00:42:19,870 --> 00:42:22,673 Well, theres an angel named Andrew, 782 00:42:22,706 --> 00:42:25,342 and he took your mommy to heaven, 783 00:42:25,376 --> 00:42:28,846 and hes going to come in here very soon 784 00:42:28,879 --> 00:42:31,348 and take you to meet your mommy. 785 00:42:33,250 --> 00:42:36,186 Can Gloria take me? 786 00:42:36,220 --> 00:42:38,389 No. 787 00:42:38,422 --> 00:42:40,691 Shes still learning. 788 00:42:40,724 --> 00:42:43,027 But shes my friend. 789 00:42:44,795 --> 00:42:46,797 I know. 790 00:42:48,198 --> 00:42:52,336 Gloria will stay with you and tell you a story 791 00:42:52,369 --> 00:42:55,873 until its time to go home, okay? 792 00:42:57,107 --> 00:42:58,809 Okay. 793 00:43:06,984 --> 00:43:09,653 Just tell her the truth. 794 00:43:12,990 --> 00:43:14,792 What is this? 795 00:43:16,026 --> 00:43:16,894 A tear. 796 00:43:18,762 --> 00:43:20,664 But ill tell you all about that later. 797 00:43:33,410 --> 00:43:37,314 Once upon a time... 798 00:43:37,348 --> 00:43:40,184 There was a brand-new angel 799 00:43:40,217 --> 00:43:42,419 named Gloria... 800 00:43:44,221 --> 00:43:45,990 ...who came to earth, 801 00:43:46,023 --> 00:43:47,725 and she didnt know anybody at all. 802 00:43:50,728 --> 00:43:52,363 (Voice breaking): And then, one day... 803 00:43:54,431 --> 00:43:57,801 ...she met a little girl. 804 00:44:18,022 --> 00:44:18,956 Mike: Would you like coffee? 805 00:44:18,989 --> 00:44:20,758 Woman: Oh, yes, please. That would be nice. 806 00:44:20,791 --> 00:44:22,459 Yeah? Can I get you something? 807 00:44:22,493 --> 00:44:24,495 (Sighs) 808 00:44:24,528 --> 00:44:26,997 Okay. How are we feeling? 809 00:44:27,031 --> 00:44:29,333 -Man: Well, my head still hurts. -Mike: Okay, you got 810 00:44:29,366 --> 00:44:30,801 any nausea, any dizziness when you stand up too fast? 811 00:44:30,834 --> 00:44:31,969 Oh, yes, sir. 812 00:44:32,002 --> 00:44:33,804 (Indistinct chatter) 813 00:44:40,277 --> 00:44:42,513 Mike rice... 814 00:44:42,546 --> 00:44:44,915 God loves you. 815 00:44:57,494 --> 00:45:00,397 Oh, baby. 816 00:45:00,431 --> 00:45:02,433 (Tess laughs) 53635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.