Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,620 --> 00:00:04,620
Monica:
Look, there's another one.
2
00:00:04,620 --> 00:00:07,620
That's the third falling star
we've seen in one night.
3
00:00:07,620 --> 00:00:09,540
Tess:
You do know, don't you, baby?
4
00:00:09,540 --> 00:00:12,380
-That's not a star.
-No, I know.
5
00:00:12,380 --> 00:00:14,540
It's a chunk of space rock
that burns up
6
00:00:14,540 --> 00:00:16,540
as it enters
the earth's atmosphere.
7
00:00:16,540 --> 00:00:19,960
Look, that's not a star either,
that smudgy one.
8
00:00:19,960 --> 00:00:23,210
-That's the Andromeda galaxy.
-Oh, I see.
9
00:00:23,210 --> 00:00:24,380
Tess, did you know
10
00:00:24,380 --> 00:00:26,380
that the Andromeda galaxy
consists
11
00:00:26,380 --> 00:00:28,500
of perhaps half
a trillion stars,
12
00:00:28,500 --> 00:00:31,500
but because
it's so far away from US,
13
00:00:31,500 --> 00:00:33,380
it looks like just one?
14
00:00:33,380 --> 00:00:36,290
Where did you learn all of that?
15
00:00:36,290 --> 00:00:37,290
Andrew taught me.
16
00:00:37,290 --> 00:00:38,380
Andrew:
The Andromeda galaxy
17
00:00:38,380 --> 00:00:42,380
consists of perhaps
half a trillion stars,
18
00:00:42,380 --> 00:00:44,670
but because it's so far away
from US,
19
00:00:44,670 --> 00:00:46,540
it looks like just one.
20
00:00:46,540 --> 00:00:48,120
(Chuckles)
21
00:00:50,580 --> 00:00:53,380
Tess: Look at all
that wonderful light,
22
00:00:53,380 --> 00:00:57,380
just crying out,
"look what god has done."
23
00:00:57,380 --> 00:01:00,380
Some people do see...
24
00:01:00,380 --> 00:01:03,460
Some people don't see,
25
00:01:03,460 --> 00:01:07,460
and some people try to see,
26
00:01:07,460 --> 00:01:13,330
but the darkness
just... gets in the way.
27
00:01:19,250 --> 00:01:22,250
That doesn't look
like math homework.
28
00:01:22,250 --> 00:01:24,460
Oh, hi. Sorry.
29
00:01:24,460 --> 00:01:28,040
I was just taking a break
to look at the stars, but...
30
00:01:28,040 --> 00:01:29,920
It's too bright outside.
31
00:01:29,920 --> 00:01:32,460
I used to love
to watch the stars.
32
00:01:33,500 --> 00:01:35,460
(Laughs gently)
33
00:01:35,460 --> 00:01:37,750
When I was your age,
I used to sit
34
00:01:37,750 --> 00:01:39,460
with my grandma
on summer nights,
35
00:01:39,460 --> 00:01:41,880
and we'd make up
our own constellations.
36
00:01:41,880 --> 00:01:44,920
Lurkey the Turkey,
Joanna banana...
37
00:01:44,920 --> 00:01:46,330
(Chuckling)
38
00:01:46,330 --> 00:01:47,790
I wonder if Joanna's
out tonight.
39
00:01:47,790 --> 00:01:50,790
No, none of 'em
are out tonight.
40
00:01:50,790 --> 00:01:52,670
Just the moon.
41
00:01:55,420 --> 00:01:57,420
(Sighs)
42
00:01:59,250 --> 00:02:01,710
(Sighs)
43
00:02:01,710 --> 00:02:03,710
Mom...
44
00:02:03,710 --> 00:02:06,380
Did you know that the moon
was exactly what we needed?
45
00:02:06,380 --> 00:02:07,750
What do you mean?
46
00:02:07,750 --> 00:02:09,750
Well, dad was saying
how it's unusual
47
00:02:09,750 --> 00:02:12,920
for a planet
to just have one big moon,
48
00:02:12,920 --> 00:02:15,210
but that's exactly what we got.
49
00:02:15,210 --> 00:02:20,210
I mean, if it were much smaller
or closer to the earth
50
00:02:20,210 --> 00:02:23,080
or if we didn't even have one,
51
00:02:23,080 --> 00:02:25,540
we probably
wouldn't even be here.
52
00:02:25,540 --> 00:02:28,210
(Footsteps approaching)
53
00:02:28,210 --> 00:02:31,210
It just makes you wonder how
it all got started, you know?
54
00:02:31,210 --> 00:02:32,710
Dad:
I told you about that already.
55
00:02:32,710 --> 00:02:36,120
It's just luck.
56
00:02:36,120 --> 00:02:39,380
In a universe of
five billion trillion stars,
57
00:02:39,380 --> 00:02:42,540
the odds are one planet's gonna
get everything right, right?
58
00:02:42,540 --> 00:02:46,330
Dad, it's bad enough having to
listen to you teach at school.
59
00:02:46,330 --> 00:02:49,330
I really don't feel like
listening to this at home, okay?
60
00:02:49,330 --> 00:02:51,540
Who said you listened at all?
61
00:02:51,540 --> 00:02:53,330
That is so unfair.
62
00:02:53,330 --> 00:02:54,960
Hey, hey, truce.
63
00:02:56,120 --> 00:02:58,460
(Sighs)
You guys...
64
00:02:58,460 --> 00:03:00,080
Look, I'm tired.
65
00:03:01,330 --> 00:03:03,750
Good night. I love you.
66
00:03:04,790 --> 00:03:06,540
Good night.
67
00:03:08,960 --> 00:03:10,750
Don't stay up too late.
68
00:03:14,250 --> 00:03:16,330
Did you see that?
69
00:03:16,330 --> 00:03:18,620
A child asks a question.
70
00:03:18,620 --> 00:03:21,580
She wants
to understand the music
71
00:03:21,580 --> 00:03:23,830
that the stars make
in her soul.
72
00:03:23,830 --> 00:03:25,580
She's trying to find the answer
73
00:03:25,580 --> 00:03:28,290
to the longing
and wonder she feels,
74
00:03:28,290 --> 00:03:32,880
and then somebody just casually
shoots her question down.
75
00:03:43,460 --> 00:03:45,460
(Sighs)
76
00:03:47,750 --> 00:03:49,960
Monica:
And a little girl's faith dies
77
00:03:49,960 --> 00:03:53,420
-before it can be born.
-(Tess sighs)
78
00:03:53,420 --> 00:03:54,790
It happens every day,
79
00:03:54,790 --> 00:03:57,170
but it cannot happen this time.
80
00:03:57,170 --> 00:04:01,040
She's got to find enough faith
for a whole family.
81
00:04:09,620 --> 00:04:12,960
♪ When you walk ♪
82
00:04:12,960 --> 00:04:16,210
♪ down the road ♪
83
00:04:16,210 --> 00:04:18,210
♪ heavy burden ♪
84
00:04:18,210 --> 00:04:22,330
♪ heavy load ♪
85
00:04:22,330 --> 00:04:25,120
♪ I will rise ♪
86
00:04:25,120 --> 00:04:28,540
♪ and I will walk with you ♪
87
00:04:28,540 --> 00:04:31,380
♪ I'll walk with you ♪
88
00:04:31,380 --> 00:04:34,620
♪ till the sun
don't even shine ♪
89
00:04:34,620 --> 00:04:37,420
♪ walk with you ♪
90
00:04:37,420 --> 00:04:40,250
♪ every time, I tell you ♪
91
00:04:40,250 --> 00:04:43,500
♪ I'll walk with you ♪
92
00:04:43,500 --> 00:04:45,330
♪ walk with you ♪
93
00:04:45,330 --> 00:04:47,920
♪ believe me,
I'll walk with you. ♪
94
00:04:52,620 --> 00:04:53,670
(Dove coos)
95
00:04:53,670 --> 00:04:56,670
-Mornin'. -Mornin'.
96
00:04:56,670 --> 00:04:59,040
Lucinda Marie,
you are not wearing that.
97
00:04:59,040 --> 00:05:02,250
-Why not?
-Because you're 15
98
00:05:02,250 --> 00:05:05,120
and your stomach is showing,
that's why.
99
00:05:05,120 --> 00:05:06,500
You've got a million other tops
100
00:05:06,500 --> 00:05:09,250
that go all the way down
to your pants.
101
00:05:09,250 --> 00:05:11,620
Maybe a sweater
would help, honey.
102
00:05:11,620 --> 00:05:13,960
Dad:
Maybe a snowmobile suit.
103
00:05:13,960 --> 00:05:16,580
Is that, like, a joke?
104
00:05:16,580 --> 00:05:19,000
Lucy, just go change, okay?
105
00:05:20,040 --> 00:05:22,580
(Groans)
106
00:05:23,620 --> 00:05:25,080
At least she listens to you.
107
00:05:25,080 --> 00:05:27,830
-With me, it's always a fight.
-She's just
108
00:05:27,830 --> 00:05:29,920
-at that age. -Yeah, when does
she finally get to the age
109
00:05:29,920 --> 00:05:32,710
where she realizes that her
father's right about everything?
110
00:05:32,710 --> 00:05:33,790
Mm, that was five.
111
00:05:33,790 --> 00:05:35,920
You missed it.
112
00:05:35,920 --> 00:05:38,040
Oh, great.
113
00:05:38,040 --> 00:05:41,040
-Aw.
-Mm.
114
00:05:43,790 --> 00:05:45,460
Thank you.
115
00:05:47,830 --> 00:05:50,500
-What time's your appointment?
-2:30.
116
00:05:50,500 --> 00:05:51,790
(Footsteps approaching)
117
00:05:53,620 --> 00:05:55,040
Much better.
118
00:05:55,040 --> 00:05:56,620
You ready? I got to get in
119
00:05:56,620 --> 00:05:58,830
and finish grading
those geology tests.
120
00:05:58,830 --> 00:06:01,830
-Oh, did you grade mine yet?
-No special privileges
121
00:06:01,830 --> 00:06:03,380
just because I'm your father.
122
00:06:03,380 --> 00:06:05,330
You're tellin' me.
123
00:06:07,580 --> 00:06:09,880
(Door slams)
124
00:06:23,710 --> 00:06:24,710
That's Monica.
125
00:06:24,710 --> 00:06:25,920
She's my new English teacher.
126
00:06:26,920 --> 00:06:29,290
She lets you call her "Monica"?
127
00:06:35,880 --> 00:06:38,330
-(Door slams against car)
-Monica: Sorry.
128
00:06:38,330 --> 00:06:41,330
(Grunting)
129
00:06:41,330 --> 00:06:43,710
I haven't left you much room
to get out there.
130
00:06:43,710 --> 00:06:46,500
It's fine. I'll make it.
131
00:06:50,330 --> 00:06:52,920
Maybe it's just god's way
of telling me to go on a diet.
132
00:06:52,920 --> 00:06:55,750
Maybe it's his way of telling me
I should learn how to park.
133
00:06:55,750 --> 00:06:57,670
-Hiya, Lucy. -Hi.
-I'm just kidding.
134
00:06:57,670 --> 00:07:00,120
I don't really believe in god.
John baker.
135
00:07:00,120 --> 00:07:01,670
Monica. I do.
136
00:07:01,670 --> 00:07:04,080
You did an excellent job
on your English quiz.
137
00:07:04,080 --> 00:07:05,500
Oh, really? You finished
grading them already?
138
00:07:05,500 --> 00:07:08,080
No, I haven't, but I graded
yours and, between you and me,
139
00:07:08,080 --> 00:07:10,080
(quietly):
You got an "a."
140
00:07:11,460 --> 00:07:12,880
John:
Some of you
141
00:07:12,880 --> 00:07:15,960
did very well
on the geology test.
142
00:07:17,000 --> 00:07:19,960
Some of you did not.
143
00:07:22,000 --> 00:07:23,750
So much for rocks.
144
00:07:23,750 --> 00:07:26,420
Today we begin
to study astronomy--
145
00:07:26,420 --> 00:07:28,880
the sun, the moon,
146
00:07:28,880 --> 00:07:32,540
the earth, the planets,
the comets that circle the sun
147
00:07:32,540 --> 00:07:36,880
out beyond the orbits
of Neptune and pluto,
148
00:07:36,880 --> 00:07:41,420
somewhere out by the orbit
of young Danny's ego over here.
149
00:07:41,420 --> 00:07:44,960
-(Class chuckles) -So I've asked
Andrew to join US today.
150
00:07:44,960 --> 00:07:48,670
Andrew is from the Hansen
planetarium, and he's here
151
00:07:48,670 --> 00:07:51,080
to help US get started.
Welcome, Andrew.
152
00:07:51,080 --> 00:07:53,460
-They're all yours.
-Thank you. Thanks.
153
00:07:53,460 --> 00:07:55,120
Uh, okay.
154
00:07:55,120 --> 00:07:56,540
So, can anybody tell me
155
00:07:56,540 --> 00:07:59,380
how big the milky way galaxy is?
156
00:08:00,670 --> 00:08:02,040
Anyone?
157
00:08:03,000 --> 00:08:04,750
Okay, well, to give you an idea
158
00:08:04,750 --> 00:08:05,960
of how big it is,
159
00:08:05,960 --> 00:08:07,670
if you're going
the speed of light,
160
00:08:07,670 --> 00:08:10,830
which is a 186,000 miles
per second,
161
00:08:10,830 --> 00:08:14,830
it'll take you this long
to get to the moon.
162
00:08:14,830 --> 00:08:17,750
And if you keep going
that same speed
163
00:08:17,750 --> 00:08:19,920
for the next 90,000 years,
164
00:08:19,920 --> 00:08:24,000
then you just might reach
the edge of our galaxy,
165
00:08:24,000 --> 00:08:26,210
and that's just the beginning.
166
00:08:26,210 --> 00:08:29,500
It doesn't stop there because
there are more than 100 billion
167
00:08:29,500 --> 00:08:32,040
other galaxies in our universe.
168
00:08:33,710 --> 00:08:35,040
How are you feeling?
169
00:08:35,040 --> 00:08:37,040
Oh, I'm a little tired, but...
170
00:08:37,040 --> 00:08:39,290
Then again, I have
a teenager at home.
171
00:08:39,290 --> 00:08:41,880
-There you go. (Chuckles)
-(Chuckles)
172
00:08:43,080 --> 00:08:45,080
I'll tell the doctor
you're here.
173
00:08:45,080 --> 00:08:47,080
Thanks.
174
00:08:47,080 --> 00:08:50,290
-(Door shuts)
-(Sighs)
175
00:08:50,290 --> 00:08:51,420
(School bell rings)
176
00:08:51,420 --> 00:08:53,420
Okay, that's it.
177
00:08:53,420 --> 00:08:56,040
Um, come by the planetarium
any time and see me,
178
00:08:56,040 --> 00:08:58,830
and, uh, we got a great
new show, so come check it out.
179
00:08:58,830 --> 00:09:01,040
Oh, one more reminder,
too, people.
180
00:09:01,040 --> 00:09:04,000
Your research topics
are due tomorrow!
181
00:09:05,000 --> 00:09:06,790
Andrew, really appreciate
you coming by.
182
00:09:06,790 --> 00:09:08,790
-Any time.
-Lucy.
183
00:09:10,790 --> 00:09:12,790
You can do better
than a c-minus.
184
00:09:12,790 --> 00:09:14,170
What happened?
I thought you studied.
185
00:09:14,170 --> 00:09:15,920
I did.
186
00:09:15,920 --> 00:09:19,040
I guess rocks just don't
thrill me too much.
187
00:09:19,040 --> 00:09:21,000
Look, you've got to bring
your grade up.
188
00:09:21,000 --> 00:09:22,790
You're sitting on a "c" average,
189
00:09:22,790 --> 00:09:24,790
but you're not
that far away from a "d,"
190
00:09:24,790 --> 00:09:26,920
and I'm sorry, but I can't
help you just because...
191
00:09:26,920 --> 00:09:27,920
I know.
192
00:09:27,920 --> 00:09:30,210
No special privileges.
193
00:09:31,120 --> 00:09:33,250
See ya.
194
00:09:36,000 --> 00:09:38,420
"When I heard
the learn'd astronomer,
195
00:09:38,420 --> 00:09:40,830
"when the proofs,
the figures were ranged
196
00:09:40,830 --> 00:09:42,830
"in columns before me,
197
00:09:42,830 --> 00:09:45,250
"when I was shown
the charts and diagrams,
198
00:09:45,250 --> 00:09:47,710
"to add, divide
and measure them,
199
00:09:47,710 --> 00:09:51,500
"how soon unaccountable
I became tired and sick,
200
00:09:51,500 --> 00:09:55,330
"till rising and gliding out
I wander'd off by myself
201
00:09:55,330 --> 00:09:58,750
"in the mystical moist night
air, and from time to time,
202
00:09:58,750 --> 00:10:03,290
look'd up in perfect silence
at the stars."
203
00:10:03,290 --> 00:10:04,960
So...
204
00:10:04,960 --> 00:10:09,380
What do you think
Mr. Whitman was trying to say?
205
00:10:09,380 --> 00:10:10,420
Mary.
206
00:10:10,420 --> 00:10:11,420
Well, it's like
207
00:10:11,420 --> 00:10:12,420
he's sick of knowing
208
00:10:12,420 --> 00:10:13,960
all that stuff about the stars.
209
00:10:13,960 --> 00:10:15,920
He just wants to remember
how cool they look.
210
00:10:15,920 --> 00:10:17,420
That's exactly right, Mary.
211
00:10:17,420 --> 00:10:19,960
Now, for your next essay,
I want you all to go outside
212
00:10:19,960 --> 00:10:22,920
to look at the stars
and to write down
213
00:10:22,920 --> 00:10:25,040
what you see and feel.
214
00:10:25,040 --> 00:10:27,380
-Lucy.
-But you can't see the stars.
215
00:10:27,380 --> 00:10:29,960
There's too much light
from the city.
216
00:10:29,960 --> 00:10:31,880
Yes, that could be
a problem, huh?
217
00:10:31,880 --> 00:10:34,580
Okay, let's see.
218
00:10:34,580 --> 00:10:36,500
(Flips pages)
Here we go.
219
00:10:36,500 --> 00:10:38,920
"To see a world
in a grain of sand
220
00:10:38,920 --> 00:10:41,380
and a heaven in a wild flower."
221
00:10:41,380 --> 00:10:43,580
We have wild flowers, don't we?
222
00:10:43,580 --> 00:10:45,790
-(Bell rings)
-All right, everyone, the essay
223
00:10:45,790 --> 00:10:48,920
is due Wednesday--
any flower will do.
224
00:10:52,920 --> 00:10:55,120
-Monica.
-Mm-hmm?
225
00:10:55,120 --> 00:10:57,210
If I could find a way,
could I do the stars
226
00:10:57,210 --> 00:10:58,620
instead of the wild flowers?
227
00:10:58,620 --> 00:10:59,920
Of course.
228
00:10:59,920 --> 00:11:00,960
Really? 'Cause...
229
00:11:00,960 --> 00:11:03,170
I'm doing this research paper
for science,
230
00:11:03,170 --> 00:11:05,170
and I was thinking
about doing something
231
00:11:05,170 --> 00:11:06,960
about the stars
at the planetarium.
232
00:11:06,960 --> 00:11:11,080
Ah, two reports, one research
trip-- good thinking.
233
00:11:11,080 --> 00:11:13,880
-(Chuckles) -What's your
research paper on anyway?
234
00:11:13,880 --> 00:11:15,620
Uh, I haven't decided yet.
235
00:11:15,620 --> 00:11:18,460
I just like this whole
universe thing, you know?
236
00:11:18,460 --> 00:11:21,080
Like, well,
where did it come from?
237
00:11:21,080 --> 00:11:25,540
Was it just
an accident or... or what?
238
00:11:25,540 --> 00:11:28,380
I mean, what started it all?
239
00:11:28,380 --> 00:11:30,000
Or who?
240
00:11:30,000 --> 00:11:33,580
Yeah, but that would be like
trying to prove there's a god,
241
00:11:33,580 --> 00:11:37,580
and... that would drive
my dad crazy.
242
00:11:40,330 --> 00:11:42,960
Yeah.
243
00:11:42,960 --> 00:11:44,960
Thanks.
244
00:11:47,330 --> 00:11:49,290
You're gonna what?!
245
00:11:49,290 --> 00:11:52,460
I'm gonna prove
the existence of god.
246
00:11:52,460 --> 00:11:54,540
Not in my class.
247
00:11:54,540 --> 00:11:57,040
Why not?
248
00:11:57,040 --> 00:11:59,460
I don't care if you get Einstein
to write your paper for you,
249
00:11:59,460 --> 00:12:00,500
it's bad science.
250
00:12:00,500 --> 00:12:02,580
Monica thought
it was a good idea.
251
00:12:02,580 --> 00:12:03,960
Yeah, well, Monica is not
your science teacher.
252
00:12:03,960 --> 00:12:05,750
You just don't like it
'cause I thought of it.
253
00:12:05,750 --> 00:12:06,790
Lucy:
If somebody else had...
254
00:12:10,880 --> 00:12:12,920
Mom?
255
00:12:16,880 --> 00:12:19,040
What is it, Erica?
256
00:12:19,040 --> 00:12:21,500
It's back.
257
00:12:26,710 --> 00:12:28,080
What?
258
00:12:28,880 --> 00:12:30,920
The cancer is back.
259
00:12:45,380 --> 00:12:46,880
How could the cancer come back?
260
00:12:46,880 --> 00:12:48,880
I thought they got rid of it.
261
00:12:48,880 --> 00:12:51,420
With your mom's kind,
it's a little more complicated.
262
00:12:51,420 --> 00:12:52,750
Yes, but...
263
00:12:52,750 --> 00:12:54,380
It'll be okay.
264
00:12:54,380 --> 00:12:55,920
I'm just gonna have to go
265
00:12:55,920 --> 00:12:57,500
back to chemo
266
00:12:57,500 --> 00:12:59,540
and start over again.
267
00:12:59,540 --> 00:13:01,040
John:
Right.
268
00:13:01,040 --> 00:13:03,000
And we'll get through it
just like we did last time.
269
00:13:04,330 --> 00:13:05,830
We know how to handle it.
270
00:13:05,830 --> 00:13:07,000
So, there's...
271
00:13:07,000 --> 00:13:09,460
Nothing to worry
about then, right?
272
00:13:09,460 --> 00:13:11,460
Hey, I'm not worried.
273
00:13:11,460 --> 00:13:15,170
We'll just keep on
keeping on, okay?
274
00:13:30,380 --> 00:13:33,750
What were you two arguing about
when you came in?
275
00:13:33,750 --> 00:13:36,670
She comes to me
and she actually proposes
276
00:13:36,670 --> 00:13:39,880
to prove the existence of god
in her research paper.
277
00:13:39,880 --> 00:13:41,580
Can you believe that?
278
00:13:41,580 --> 00:13:43,170
She just wanted
to get your attention.
279
00:13:43,170 --> 00:13:45,420
What makes her think she can
prove something like that?
280
00:13:45,420 --> 00:13:46,830
She doesn't have to prove it.
281
00:13:46,830 --> 00:13:48,460
She got your goat.
282
00:13:48,460 --> 00:13:51,210
Mission accomplished.
283
00:13:51,210 --> 00:13:53,380
Well, were you like this
when you were 15?
284
00:13:53,380 --> 00:13:55,170
I was perfect.
285
00:13:55,170 --> 00:13:57,170
(John chuckles)
286
00:14:03,290 --> 00:14:05,710
We're gonna beat this thing
again, you know.
287
00:14:05,710 --> 00:14:08,620
I know.
288
00:14:20,960 --> 00:14:22,960
(Indistinct chatter)
289
00:14:26,960 --> 00:14:29,080
Good morning, John.
290
00:14:29,080 --> 00:14:30,750
Hey, clarify something
for me, will you?
291
00:14:30,750 --> 00:14:32,500
Uh, Lucy told me
you encouraged her
292
00:14:32,500 --> 00:14:34,580
to prove the existence of god
293
00:14:34,580 --> 00:14:36,380
in her research paper
for my class.
294
00:14:36,380 --> 00:14:37,580
Is that true?
295
00:14:37,580 --> 00:14:39,290
I didn't discourage her.
296
00:14:39,290 --> 00:14:40,540
Oh, really?
297
00:14:40,540 --> 00:14:41,670
It sounded like
a lovely hypothesis
298
00:14:41,670 --> 00:14:43,290
for a science project.
299
00:14:43,290 --> 00:14:45,670
I consider your interference
with my students,
300
00:14:45,670 --> 00:14:49,500
let alone my daughter,
highly unethical.
301
00:14:49,500 --> 00:14:51,750
I'm sorry if this
has caused conflict, John,
302
00:14:51,750 --> 00:14:54,460
but I believe in god,
303
00:14:54,460 --> 00:14:56,420
and if someone asks me
if his existence
304
00:14:56,420 --> 00:14:58,880
is worthy of discussion,
I have to agree.
305
00:14:58,880 --> 00:15:00,170
Do me a favor
306
00:15:00,170 --> 00:15:02,540
and keep your god to yourself.
307
00:15:02,540 --> 00:15:04,460
Lucy has enough problems
right now
308
00:15:04,460 --> 00:15:05,830
without you filling her head
309
00:15:05,830 --> 00:15:08,420
with a bunch of fairy tales.
310
00:15:13,170 --> 00:15:14,920
(Sighs)
311
00:15:14,920 --> 00:15:16,790
For a man that doesn't
believe in god,
312
00:15:16,790 --> 00:15:18,830
he seems terribly
passionate about him.
313
00:15:18,830 --> 00:15:20,380
I noticed that.
314
00:15:20,380 --> 00:15:22,540
But sometimes a man
315
00:15:22,540 --> 00:15:24,620
can become so enlightened,
316
00:15:24,620 --> 00:15:27,330
he keeps himself in the dark.
317
00:15:27,330 --> 00:15:29,710
Science is science
and god is god
318
00:15:29,710 --> 00:15:31,420
and never the twain
shall meet, huh?
319
00:15:31,420 --> 00:15:34,500
Well, the twain did meet
in his life once.
320
00:15:34,500 --> 00:15:35,670
Really?
321
00:15:35,670 --> 00:15:36,880
Just once?
322
00:15:36,880 --> 00:15:39,170
So far.
323
00:15:39,170 --> 00:15:40,330
(Sighs)
324
00:15:40,330 --> 00:15:41,460
John:
Okay, I've read your proposals
325
00:15:41,460 --> 00:15:43,830
and I'm very proud
of some of you.
326
00:15:43,830 --> 00:15:45,380
The rest of you
will notice a big "no"
327
00:15:45,380 --> 00:15:48,120
scrawled across your title page.
328
00:15:48,120 --> 00:15:51,540
That means you're going
to need to choose a new topic.
329
00:15:51,540 --> 00:15:53,380
So, Danny, we won't be
330
00:15:53,380 --> 00:15:57,170
proving the theory
of why men can't do housework.
331
00:15:57,170 --> 00:15:58,380
(Laughter)
332
00:15:58,380 --> 00:15:59,540
Very good.
333
00:15:59,540 --> 00:16:01,040
As for the rest of you,
334
00:16:01,040 --> 00:16:02,830
let's try and find a topic
335
00:16:02,830 --> 00:16:05,500
that actually resembles science,
336
00:16:05,500 --> 00:16:07,380
shall we?
337
00:16:10,210 --> 00:16:12,580
Lucy: So, first, I've
got my English paper,
338
00:16:12,580 --> 00:16:15,500
or, how stars make me feel
or something.
339
00:16:15,500 --> 00:16:18,460
All right, well, I can provide
a few stars for that.
340
00:16:18,460 --> 00:16:20,500
And I was also hoping
you might be able to help me out
341
00:16:20,500 --> 00:16:22,000
in my science project, too,
342
00:16:22,000 --> 00:16:23,670
but my lame-o science teacher
343
00:16:23,670 --> 00:16:25,380
totally shot down my idea
344
00:16:25,380 --> 00:16:27,250
'cause it's not
scientific enough.
345
00:16:27,250 --> 00:16:28,420
What was your topic?
346
00:16:28,420 --> 00:16:30,710
To prove the existence of god.
347
00:16:30,710 --> 00:16:33,000
(Chuckles)
348
00:16:33,000 --> 00:16:35,330
Yeah, so, something easy.
349
00:16:35,330 --> 00:16:38,290
All right, well...
350
00:16:38,290 --> 00:16:39,830
How about this?
351
00:16:39,830 --> 00:16:43,120
Have you ever heard of the
intelligent design theory?
352
00:16:43,120 --> 00:16:44,500
No, no,
353
00:16:44,500 --> 00:16:46,460
but this is sounding very good.
354
00:16:46,460 --> 00:16:48,540
Good.
355
00:16:49,580 --> 00:16:50,460
Hi, Erica.
356
00:16:50,460 --> 00:16:53,250
How you been holding up?
357
00:16:53,250 --> 00:16:55,380
I'm not exactly thrilled to be
going through this again,
358
00:16:55,380 --> 00:16:58,620
but I have a lot of faith
in the medicine.
359
00:16:58,620 --> 00:17:00,500
Well, statistics show
360
00:17:00,500 --> 00:17:03,290
that people who have faith
361
00:17:03,290 --> 00:17:06,540
get through this sort of thing
a little better.
362
00:17:06,540 --> 00:17:08,420
But, uh,
363
00:17:08,420 --> 00:17:10,420
that's faith in god,
364
00:17:10,420 --> 00:17:12,420
not faith in medicine.
365
00:17:12,420 --> 00:17:15,170
Well...
(Sighs)
366
00:17:15,170 --> 00:17:17,420
My family doesn't
believe in god.
367
00:17:17,420 --> 00:17:19,170
But what about you?
368
00:17:19,170 --> 00:17:21,170
I think about it sometimes,
369
00:17:21,170 --> 00:17:24,290
but my husband's
a science teacher.
370
00:17:24,290 --> 00:17:26,170
He has a problem with religion,
371
00:17:26,170 --> 00:17:29,210
uh, so I just try
not to rock the boat.
372
00:17:29,210 --> 00:17:31,210
But your husband's not the one
373
00:17:31,210 --> 00:17:33,330
that's sitting in this chair,
374
00:17:33,330 --> 00:17:34,960
is he, baby?
375
00:17:40,500 --> 00:17:41,960
-Hey, Lucy.
-Hey.
376
00:17:41,960 --> 00:17:43,210
Hey, you're not gonna
believe this.
377
00:17:43,210 --> 00:17:45,420
You remember that
planetarium guy, Andrew?
378
00:17:45,420 --> 00:17:47,670
-Yeah.
-Well, he totally showed me
379
00:17:47,670 --> 00:17:49,460
a way to nail my research paper.
380
00:17:50,710 --> 00:17:53,250
When you look up
at the stars...
381
00:17:53,250 --> 00:17:54,920
What's wrong?
382
00:17:54,920 --> 00:17:56,830
Well, you know how
I'm doing my science paper
383
00:17:56,830 --> 00:17:59,120
on how you can cure all
different kinds of cancer?
384
00:17:59,120 --> 00:18:00,170
Yeah.
385
00:18:00,170 --> 00:18:01,920
Well, what kind
does your mom have?
386
00:18:01,920 --> 00:18:03,920
Ovarian.
387
00:18:03,920 --> 00:18:05,540
Oh, god.
388
00:18:07,250 --> 00:18:08,670
(School bell rings)
389
00:18:18,420 --> 00:18:21,290
Lucy?
390
00:18:21,290 --> 00:18:22,920
Do you know what
the survival rate is
391
00:18:22,920 --> 00:18:25,380
for women who get
ovarian cancer twice?
392
00:18:26,620 --> 00:18:28,790
It's practically zero.
393
00:18:28,790 --> 00:18:30,500
(Sobs)
The second time around
394
00:18:30,500 --> 00:18:33,250
they don't even talk
about getting better.
395
00:18:33,250 --> 00:18:37,420
They just talk about how long
until they die.
396
00:18:40,330 --> 00:18:43,210
My mother is dying, Monica.
397
00:18:43,210 --> 00:18:44,830
She's got
398
00:18:44,830 --> 00:18:47,250
a-a year to live,
if she's lucky.
399
00:18:47,250 --> 00:18:49,250
(Sobs)
400
00:18:50,750 --> 00:18:54,380
And then... she's gone.
401
00:18:59,500 --> 00:19:05,500
(Crying):
I don't want to be without her.
402
00:19:15,380 --> 00:19:19,000
She's not gonna be there
for graduation,
403
00:19:19,000 --> 00:19:23,170
or... my wedding,
404
00:19:23,170 --> 00:19:27,120
or when I have a baby.
405
00:19:27,120 --> 00:19:31,120
She was always supposed
to be there for that stuff.
406
00:19:34,420 --> 00:19:36,080
I love my dad,
407
00:19:36,080 --> 00:19:38,170
but we're just too different.
408
00:19:38,170 --> 00:19:40,540
It's mom who...
409
00:19:43,420 --> 00:19:47,380
How am I supposed to live
without my mom?
410
00:19:47,380 --> 00:19:49,540
Your mother is still here, Lucy,
411
00:19:49,540 --> 00:19:51,580
and she needs you
to be strong for her,
412
00:19:51,580 --> 00:19:53,420
now more than ever.
413
00:19:53,420 --> 00:19:55,620
I'm not strong.
414
00:19:55,620 --> 00:19:57,380
Yes, you are.
415
00:19:57,380 --> 00:19:59,120
You have so much to offer.
416
00:19:59,120 --> 00:20:01,920
More than you even realize.
417
00:20:03,540 --> 00:20:04,710
You know, you share a name
418
00:20:04,710 --> 00:20:07,120
with a famous
literary character.
419
00:20:07,120 --> 00:20:11,540
A very courageous woman
in the novel Don quixote.
420
00:20:12,750 --> 00:20:17,420
And the name Lucy
means "bringer of light."
421
00:20:17,420 --> 00:20:19,540
Maybe that's
what you're meant to do
422
00:20:19,540 --> 00:20:22,710
for your mother right now,
and your father, too.
423
00:20:22,710 --> 00:20:24,380
Bring light?
424
00:20:25,750 --> 00:20:28,380
I don't understand.
425
00:20:28,380 --> 00:20:32,080
Well, things seem
pretty dark right now,
426
00:20:32,080 --> 00:20:35,000
but what happens
when it gets darker?
427
00:20:37,500 --> 00:20:40,210
The stars come out.
428
00:20:48,170 --> 00:20:50,580
I thought we were gonna
get this thing fixed!
429
00:20:50,580 --> 00:20:51,920
(Door closes)
430
00:20:51,920 --> 00:20:53,620
John:
Where have you been?
431
00:20:53,620 --> 00:20:55,540
I waited for you after school.
432
00:20:55,540 --> 00:20:57,170
I was with Monica, okay?
433
00:20:57,170 --> 00:20:59,040
No, not okay.
434
00:20:59,040 --> 00:21:00,120
If you don't need a ride,
435
00:21:00,120 --> 00:21:01,580
don't make me wait around
436
00:21:01,580 --> 00:21:03,500
while you're goofing off.
437
00:21:03,500 --> 00:21:05,210
I wasn't goofing off.
438
00:21:05,210 --> 00:21:07,080
-Okay...
-Erica (softly): Guys...
439
00:21:07,080 --> 00:21:09,620
Please stop.
440
00:21:10,670 --> 00:21:12,380
Please.
441
00:21:13,960 --> 00:21:16,960
When were you gonna
tell me the truth?
442
00:21:23,880 --> 00:21:26,460
(Lucy descending stairs)
443
00:21:26,460 --> 00:21:29,380
(Door slams)
444
00:21:33,290 --> 00:21:35,540
Erica:
You know, Lucy,
445
00:21:35,540 --> 00:21:37,830
your dad's scared, too.
446
00:21:37,830 --> 00:21:40,120
Well, if he is, he...
447
00:21:40,120 --> 00:21:42,290
He sure doesn't show it.
448
00:21:42,290 --> 00:21:44,040
Sure he does.
449
00:21:44,040 --> 00:21:45,710
He shows it by getting angry
450
00:21:45,710 --> 00:21:47,620
at things he can't control,
451
00:21:47,620 --> 00:21:50,290
like ovens
and teenage daughters.
452
00:21:50,290 --> 00:21:52,830
(Both sigh)
453
00:21:52,830 --> 00:21:55,080
Don't do this research paper
on god, Lucy,
454
00:21:55,080 --> 00:21:56,380
just to hurt him.
455
00:21:57,620 --> 00:22:00,460
He's hurting enough already.
456
00:22:00,460 --> 00:22:03,460
Maybe it started out
that way, but...
457
00:22:03,460 --> 00:22:05,460
(Sighs)
458
00:22:05,460 --> 00:22:08,790
...but mom, all of a sudden,
459
00:22:08,790 --> 00:22:11,580
I really, really want to know
460
00:22:11,580 --> 00:22:13,670
if there is a god or not.
461
00:22:13,670 --> 00:22:17,120
Because if there isn't...
462
00:22:19,080 --> 00:22:21,080
...and you die...
463
00:22:22,880 --> 00:22:24,540
...all the science in the world
464
00:22:24,540 --> 00:22:27,290
isn't gonna help me
see you again.
465
00:22:27,290 --> 00:22:29,250
(Sighs)
466
00:22:29,250 --> 00:22:32,790
I don't know, sweetheart...
467
00:22:32,790 --> 00:22:36,830
But I'll tell you one thing.
468
00:22:36,830 --> 00:22:40,380
If there is a god,
469
00:22:40,380 --> 00:22:43,420
this would be
a nice time to know.
470
00:22:51,460 --> 00:22:54,670
Andrew: Even Einstein's
theory of relativity
471
00:22:54,670 --> 00:22:57,290
is not inconsistent at all
472
00:22:57,290 --> 00:22:59,920
with the concept of eternity
473
00:22:59,920 --> 00:23:02,790
and intelligent design.
474
00:23:02,790 --> 00:23:05,960
So, you're saying
that all the coincidences
475
00:23:05,960 --> 00:23:09,460
in the universe... aren't?
476
00:23:09,460 --> 00:23:10,830
(Sighs)
477
00:23:10,830 --> 00:23:13,920
Okay.
478
00:23:16,580 --> 00:23:19,960
Let's say that you are out
walking in a field,
479
00:23:19,960 --> 00:23:23,460
and you happen to see this watch
480
00:23:23,460 --> 00:23:26,580
sitting there on a tree stump.
481
00:23:26,580 --> 00:23:29,290
Now, would you assume
482
00:23:29,290 --> 00:23:31,460
that all the-the gears
483
00:23:31,460 --> 00:23:33,460
and the-the wheels
484
00:23:33,460 --> 00:23:36,420
and the little Springs
just fell down from the sky
485
00:23:36,420 --> 00:23:43,620
and landed there, perfectly
together, to make this watch?
486
00:23:43,620 --> 00:23:45,620
Of course not.
487
00:23:45,620 --> 00:23:48,920
I'd figure
that somebody had left it there.
488
00:23:48,920 --> 00:23:51,790
Well, why wouldn't you assume
that it had always been there?
489
00:23:51,790 --> 00:23:55,290
Because it couldn't
have always been there.
490
00:23:55,290 --> 00:23:56,580
Why not?
491
00:23:56,580 --> 00:23:58,830
Because it had to come
from somewhere,
492
00:23:58,830 --> 00:24:02,540
like wherever they make watches.
493
00:24:02,540 --> 00:24:04,580
So what you're saying is,
494
00:24:04,580 --> 00:24:07,040
this watch had to be...
495
00:24:07,040 --> 00:24:10,540
It had to be imagined,
496
00:24:10,540 --> 00:24:13,170
um, it had to made,
497
00:24:13,170 --> 00:24:18,210
and it had to be put
on that stump by someone.
498
00:24:18,210 --> 00:24:20,210
Lucy:
Well, yeah.
499
00:24:20,210 --> 00:24:22,580
You can't have a watch
unless somebody's made it.
500
00:24:22,580 --> 00:24:25,080
(Laughs)
501
00:24:25,080 --> 00:24:27,750
And it didn't just jump up
on the tree stump.
502
00:24:27,750 --> 00:24:29,250
Why not?
503
00:24:29,250 --> 00:24:31,790
Out of all the gears
and the wheels
504
00:24:31,790 --> 00:24:34,580
and the Springs in the world,
505
00:24:34,580 --> 00:24:36,750
the odds are that...
506
00:24:36,750 --> 00:24:39,710
Some of them had
to finally end up together
507
00:24:39,710 --> 00:24:43,670
as a watch on a tree stump
accidentally.
508
00:24:45,460 --> 00:24:47,750
Right?
509
00:24:47,750 --> 00:24:51,420
Well, when you put it that way,
510
00:24:51,420 --> 00:24:53,420
it's... it's a lot harder
511
00:24:53,420 --> 00:24:55,420
to believe in coincidence
512
00:24:55,420 --> 00:24:59,750
than it is to believe
in a watchmaker.
513
00:24:59,750 --> 00:25:02,290
You never see the watchmaker,
514
00:25:02,290 --> 00:25:05,830
but the evidence
that he was there
515
00:25:05,830 --> 00:25:08,540
is right in your hand.
516
00:25:15,960 --> 00:25:19,080
Woman (over P.A.):
Dr. Cody to the pharmacy.
517
00:25:19,080 --> 00:25:20,620
Dr. Cody to the pharmacy,
please.
518
00:25:20,620 --> 00:25:23,210
Mom, I think I've done it.
519
00:25:23,210 --> 00:25:25,620
What, sweetie?
520
00:25:25,620 --> 00:25:28,420
Okay. "A number
of recent scientific discoveries
521
00:25:28,420 --> 00:25:31,500
"can be used to support the
theory of intelligent design,
522
00:25:31,500 --> 00:25:35,380
which suggests
that evidence exists to..."
523
00:25:35,380 --> 00:25:37,460
Mom?
524
00:25:37,460 --> 00:25:40,290
Oh, I'm sorry, sweetie.
525
00:25:40,290 --> 00:25:43,580
I guess I'm having
some trouble focusing today.
526
00:25:44,420 --> 00:25:46,420
Lucy, baby,
527
00:25:46,420 --> 00:25:49,580
maybe we should do this
at a different time.
528
00:25:49,580 --> 00:25:51,580
Well, but the paper's due
tomorrow.
529
00:25:51,580 --> 00:25:53,540
Are you happy with it, honey?
530
00:25:53,540 --> 00:25:57,420
Yeah. I mean, I put a lot
of science in here,
531
00:25:57,420 --> 00:25:59,420
which dad ought to like, but...
532
00:25:59,420 --> 00:26:00,880
Good. Good.
533
00:26:00,880 --> 00:26:02,790
Turn it in.
534
00:26:02,790 --> 00:26:05,250
Woman (over P.A.):
Anesthesiologist to four west.
535
00:26:05,250 --> 00:26:07,250
(Indistinct chatter)
536
00:26:14,830 --> 00:26:16,830
Man:
All right, see you later.
537
00:26:21,670 --> 00:26:23,670
(School bell ringing)
538
00:26:27,670 --> 00:26:30,500
(Indistinct,
overlapping chatter)
539
00:26:43,420 --> 00:26:45,420
It should have been an f.
540
00:26:45,420 --> 00:26:47,420
I gave you points for spelling.
541
00:26:47,420 --> 00:26:48,750
But I proved it.
542
00:26:48,750 --> 00:26:50,330
You proved nothing.
543
00:26:50,330 --> 00:26:51,500
-You just don't listen.
-John: No!
544
00:26:51,500 --> 00:26:53,210
You don't listen.
545
00:26:53,210 --> 00:26:56,420
I told you no, but you just
pressed on to make me crazy.
546
00:26:56,420 --> 00:27:00,040
No, I did this
because I wanted to know.
547
00:27:00,040 --> 00:27:02,420
How do you know
that there isn't a god, dad?
548
00:27:02,420 --> 00:27:05,170
Did you ever do an experiment
to prove that he didn't exist?
549
00:27:05,170 --> 00:27:06,330
Of course not.
550
00:27:06,330 --> 00:27:08,210
Then how do you know
he isn't real?
551
00:27:08,210 --> 00:27:10,210
Because I know...
552
00:27:10,210 --> 00:27:12,210
Because I know, okay?
553
00:27:12,210 --> 00:27:13,670
That's how I know.
554
00:27:14,920 --> 00:27:16,420
I don't want to talk
about this anymore.
555
00:27:16,420 --> 00:27:18,670
Fine. Be that way.
556
00:27:23,920 --> 00:27:26,710
Why are you always
doing this, John?
557
00:27:26,710 --> 00:27:30,790
You're always
at each other's throats.
558
00:27:30,790 --> 00:27:34,290
What are you two gonna do
when I'm gone?
559
00:27:38,580 --> 00:27:40,500
You can't just give up, Erica.
560
00:27:40,500 --> 00:27:42,540
I'm not giving up.
561
00:27:42,540 --> 00:27:44,670
I'm accepting it.
562
00:27:45,790 --> 00:27:48,540
And I want to use
the time I have left
563
00:27:48,540 --> 00:27:51,120
to help the two of you
accept it, too,
564
00:27:51,120 --> 00:27:53,710
because if this family
falls apart,
565
00:27:53,710 --> 00:27:58,290
if everything my life
has been about falls apart,
566
00:27:58,290 --> 00:28:01,420
then I don't know
why I was here.
567
00:28:01,420 --> 00:28:02,540
Erica...
568
00:28:02,540 --> 00:28:04,380
John,
569
00:28:04,380 --> 00:28:06,460
you've got
to let her deal with this
570
00:28:06,460 --> 00:28:08,540
in her own way,
571
00:28:08,540 --> 00:28:11,210
like that paper she wrote.
572
00:28:11,210 --> 00:28:13,210
But that's not science.
573
00:28:13,210 --> 00:28:15,540
That's science fiction.
574
00:28:15,540 --> 00:28:19,880
Some invisible guy in the clouds
with some wonderful plan
575
00:28:19,880 --> 00:28:23,710
for hope and love
and peace on earth.
576
00:28:23,710 --> 00:28:26,420
Well, maybe that's just
what she needs right now.
577
00:28:28,040 --> 00:28:31,580
Maybe that's what I need.
578
00:28:35,710 --> 00:28:38,080
Tess:
I think you're gonna be
579
00:28:38,080 --> 00:28:39,960
very comfortable here, baby.
580
00:28:39,960 --> 00:28:41,960
I'm sure I will.
581
00:28:41,960 --> 00:28:44,330
And guess what?
582
00:28:44,330 --> 00:28:47,620
They've got ten different kinds
of jell-o.
583
00:28:47,620 --> 00:28:51,170
I don't recommend the green one
because it's not actually lime--
584
00:28:51,170 --> 00:28:54,710
it's just green-- but
the other colors are just fine.
585
00:28:54,710 --> 00:28:55,710
Thank you, Tess.
586
00:28:55,710 --> 00:28:57,420
I'll remember that.
587
00:28:57,420 --> 00:28:59,790
Well,
588
00:28:59,790 --> 00:29:02,460
I'll check on you later.
589
00:29:02,460 --> 00:29:04,460
Okay.
590
00:29:04,460 --> 00:29:06,460
Lucy?
591
00:29:08,500 --> 00:29:10,500
We'll be back
right after school.
592
00:29:10,500 --> 00:29:12,460
I love you.
593
00:29:12,460 --> 00:29:13,960
-Me, too.
-Come on.
594
00:29:23,620 --> 00:29:25,170
Lucy?
595
00:29:25,170 --> 00:29:26,500
Hm?
596
00:29:26,500 --> 00:29:29,330
Try not to be too hard
on your dad.
597
00:29:29,330 --> 00:29:32,460
Okay. Bye.
598
00:29:32,460 --> 00:29:34,460
Oh, and you know what?
599
00:29:36,420 --> 00:29:38,380
I read your science report.
600
00:29:38,380 --> 00:29:40,290
Really?
601
00:29:40,290 --> 00:29:43,670
Did you like it?
Did it give you some hope?
602
00:29:43,670 --> 00:29:47,420
I can tell you worked
really hard on it, honey,
603
00:29:47,420 --> 00:29:49,420
and I'm so proud of you.
604
00:29:59,830 --> 00:30:01,830
(Sighs)
605
00:30:08,210 --> 00:30:10,210
(Various indistinct
conversations)
606
00:30:13,420 --> 00:30:16,210
Monica:
Lucy?
607
00:30:16,210 --> 00:30:18,290
How are you today?
608
00:30:18,290 --> 00:30:21,540
We took my mom to the hospital
this morning,
609
00:30:21,540 --> 00:30:24,210
and I don't think
she's coming back out.
610
00:30:24,210 --> 00:30:25,670
My dad was right.
611
00:30:25,670 --> 00:30:29,670
I did deserve an f
on that stupid paper.
612
00:30:29,670 --> 00:30:31,620
It didn't prove anything,
613
00:30:31,620 --> 00:30:35,210
and it didn't give my mom
any light at all.
614
00:30:35,210 --> 00:30:38,710
So now she's gonna die
not knowing if there's a god.
615
00:30:38,710 --> 00:30:41,750
And you know what?
616
00:30:41,750 --> 00:30:44,500
I don't know, either.
617
00:30:44,500 --> 00:30:46,420
Just because
you can't see the light
618
00:30:46,420 --> 00:30:48,330
doesn't mean it's not there.
619
00:30:48,330 --> 00:30:50,380
Maybe something
just got in the way.
620
00:30:50,380 --> 00:30:53,420
Maybe you gave your mother
the wrong report.
621
00:31:07,460 --> 00:31:09,920
Woman (over P.A.);
Hospital X-ray tech to icu.
622
00:31:09,920 --> 00:31:12,460
Hospital X-ray tech
to icu.
623
00:31:14,040 --> 00:31:15,620
Where's my wife?
624
00:31:15,620 --> 00:31:17,540
She left.
625
00:31:17,540 --> 00:31:20,120
What?
626
00:31:22,750 --> 00:31:25,500
We're almost there, mom.
627
00:31:25,500 --> 00:31:28,420
Where exactly are we going?
628
00:31:28,420 --> 00:31:30,420
You'll see.
629
00:31:45,250 --> 00:31:47,500
What do you mean,
you don't know where she went?
630
00:31:47,500 --> 00:31:48,710
She's your patient.
631
00:31:48,710 --> 00:31:50,750
I realize that, Mr. Baker,
632
00:31:50,750 --> 00:31:53,750
but they didn't tell me
exactly where they were going.
633
00:31:53,750 --> 00:31:55,080
Who are "they"?
634
00:31:55,080 --> 00:31:57,040
Your daughter and Tess.
635
00:31:57,040 --> 00:31:58,830
They said something about
636
00:31:58,830 --> 00:32:01,620
taking Mrs. Baker
to go see the stars.
637
00:32:01,620 --> 00:32:03,620
(Scoffs)
638
00:32:14,540 --> 00:32:16,960
This look like a good spot
for you, baby?
639
00:32:16,960 --> 00:32:19,670
Yeah, Tess. Thanks.
640
00:32:19,670 --> 00:32:22,420
All right. Honk for me
if you need me.
641
00:32:27,790 --> 00:32:30,500
Now what's all this about?
642
00:32:30,500 --> 00:32:34,790
Mom, I know you didn't like
my science paper very much.
643
00:32:34,790 --> 00:32:36,750
No, I thought
it was very well...
644
00:32:36,750 --> 00:32:39,460
No. Let me finish.
645
00:32:39,460 --> 00:32:42,830
I wrote two papers
at the planetarium.
646
00:32:42,830 --> 00:32:44,750
I gave you the science paper
647
00:32:44,750 --> 00:32:47,330
because it had all the facts
and figures,
648
00:32:47,330 --> 00:32:50,330
and I thought all the evidence
made a really good case
649
00:32:50,330 --> 00:32:54,170
for some sort of intelligent
design for the universe.
650
00:32:54,170 --> 00:32:57,620
And whether dad liked it or not,
651
00:32:57,620 --> 00:33:01,880
those things I found out
really got me thinking,
652
00:33:01,880 --> 00:33:05,880
and got me asking questions
of how we got here.
653
00:33:05,880 --> 00:33:07,960
The truth is,
654
00:33:07,960 --> 00:33:10,120
all I really care about now
655
00:33:10,120 --> 00:33:12,500
is where we're going,
656
00:33:12,500 --> 00:33:15,580
so I think I gave you
the wrong paper.
657
00:33:15,580 --> 00:33:17,580
This is my English paper.
658
00:33:19,170 --> 00:33:21,170
A-plus?
659
00:33:21,170 --> 00:33:22,830
My goodness.
660
00:33:22,830 --> 00:33:25,960
Anyway, when I wrote this,
661
00:33:25,960 --> 00:33:29,620
I wasn't really
thinking about god.
662
00:33:29,620 --> 00:33:32,670
I was just thinking
about the stars.
663
00:33:32,670 --> 00:33:35,040
But I just read it again,
664
00:33:35,040 --> 00:33:40,170
and all of a sudden,
it makes perfect sense.
665
00:33:40,170 --> 00:33:43,580
The science paper doesn't prove
there's a god.
666
00:33:43,580 --> 00:33:46,080
It just gives the evidence.
667
00:33:48,290 --> 00:33:51,830
The proof... is in here.
668
00:33:55,040 --> 00:33:57,670
"Looking at the stars,
669
00:33:57,670 --> 00:34:00,670
"all of a sudden,
I don't care how many there are,
670
00:34:00,670 --> 00:34:02,710
"or how far away they might be.
671
00:34:02,710 --> 00:34:05,750
"All I think about,
as I look up at the sky,
672
00:34:05,750 --> 00:34:08,330
is that they're so beautiful."
673
00:34:10,880 --> 00:34:13,710
"And something happens
inside me.
674
00:34:13,710 --> 00:34:15,880
"Something I can't explain.
675
00:34:15,880 --> 00:34:22,290
"Something that feels
very real and somehow very old.
676
00:34:22,290 --> 00:34:23,960
"As if
what I'm feeling tonight,
677
00:34:23,960 --> 00:34:26,790
"in the 21st century,
is the same thing
678
00:34:26,790 --> 00:34:27,920
"people have been feeling
679
00:34:27,920 --> 00:34:30,420
"for thousands
and thousands of years.
680
00:34:30,420 --> 00:34:32,710
"Something that makes US
feel tiny,
681
00:34:32,710 --> 00:34:34,830
"and yet,
part of something huge,
682
00:34:34,830 --> 00:34:37,040
"all at the same time.
683
00:34:37,040 --> 00:34:42,120
Something that
makes me feel... grateful."
684
00:34:46,250 --> 00:34:48,250
Yes.
685
00:34:48,250 --> 00:34:50,790
I used to feel that.
686
00:34:53,620 --> 00:34:57,040
Lucy:
But mom, don't you see? If...
687
00:34:57,040 --> 00:34:59,540
If I felt grateful,
688
00:34:59,540 --> 00:35:04,790
if something inside of me
had to say thank you,
689
00:35:04,790 --> 00:35:09,540
then there must be somebody
out there to feel grateful to.
690
00:35:09,540 --> 00:35:11,830
Somebody that people have been
feeling grateful to
691
00:35:11,830 --> 00:35:13,830
for centuries,
692
00:35:13,830 --> 00:35:16,120
long before we knew about...
693
00:35:16,120 --> 00:35:20,830
About light years
and black holes and galaxies.
694
00:35:22,330 --> 00:35:25,250
It's just... it's inside of US,
695
00:35:25,250 --> 00:35:29,620
and I think everybody feels it
at least once.
696
00:35:30,670 --> 00:35:34,000
Yeah... I did.
697
00:35:35,790 --> 00:35:38,750
But...
698
00:35:38,750 --> 00:35:42,210
I guess I just didn't look
long enough.
699
00:35:45,250 --> 00:35:47,540
(Sighs)
700
00:35:47,540 --> 00:35:49,710
Well, that's why
I brought you here.
701
00:35:53,620 --> 00:35:55,330
(Click)
702
00:35:55,330 --> 00:35:57,330
(Whirring)
703
00:35:58,330 --> 00:36:00,330
Look up, mom.
704
00:36:00,330 --> 00:36:03,080
He's there.
705
00:36:18,670 --> 00:36:21,540
Hello?
706
00:36:21,540 --> 00:36:24,500
Andrew?
707
00:36:24,500 --> 00:36:26,580
Anybody here?
708
00:36:28,290 --> 00:36:30,290
Andrew has left.
709
00:36:31,830 --> 00:36:33,830
Oh, hi.
710
00:36:33,830 --> 00:36:35,920
The planetarium is closed.
711
00:36:35,920 --> 00:36:38,210
I'm the only one here.
712
00:36:38,210 --> 00:36:40,830
John:
Oh.
713
00:36:40,830 --> 00:36:43,580
Have-have you seen Lucy here
with her mother?
714
00:36:46,460 --> 00:36:48,040
No.
715
00:36:50,420 --> 00:36:52,420
Are you sure?
716
00:36:52,420 --> 00:36:53,880
-Yes.
-John: 'Cause
717
00:36:53,880 --> 00:36:55,920
they-they left the hospital
to go look at the stars,
718
00:36:55,920 --> 00:36:58,210
but this is the only place
around you can see them.
719
00:36:58,210 --> 00:37:01,710
That's right.
720
00:37:01,710 --> 00:37:03,790
Too many bright lights,
721
00:37:03,790 --> 00:37:06,040
too much smog and haze,
722
00:37:06,040 --> 00:37:09,960
too much in the way to even know
if the stars are real at all.
723
00:37:09,960 --> 00:37:12,540
I don't... I don't know
where else they could be.
724
00:37:13,710 --> 00:37:15,790
I don't know what
I'm supposed to do.
725
00:37:18,460 --> 00:37:20,460
I don't, um...
726
00:37:22,620 --> 00:37:24,920
I don't know what to do!
727
00:37:28,170 --> 00:37:30,750
Lucy told me about your wife.
728
00:37:30,750 --> 00:37:33,830
I-I walked into that room
tonight,
729
00:37:33,830 --> 00:37:36,330
and it was empty, and...
730
00:37:36,330 --> 00:37:38,080
(John sighs)
731
00:37:38,080 --> 00:37:40,330
You know, all of a sudden, I...
732
00:37:40,330 --> 00:37:43,750
I knew what it was gonna
feel like after she's...
733
00:37:43,750 --> 00:37:46,330
You know, after she's gone,
734
00:37:46,330 --> 00:37:49,210
and-and I'm alone.
735
00:37:49,210 --> 00:37:50,880
You won't be alone.
736
00:37:51,920 --> 00:37:53,880
Lucy, you mean.
737
00:37:55,500 --> 00:37:57,500
I-I'm already losing her.
738
00:37:57,500 --> 00:38:01,380
She... she-she hates me,
739
00:38:01,380 --> 00:38:04,540
and I-I-I don't know why.
740
00:38:04,540 --> 00:38:09,000
And I-I can never seem
to find the right words.
741
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
(Crying)
742
00:38:19,620 --> 00:38:21,620
I-I've...
743
00:38:21,620 --> 00:38:23,620
I've never been alone.
744
00:38:26,210 --> 00:38:30,500
I-I just don't know
if I can bear it.
745
00:38:30,500 --> 00:38:33,250
Is that true, John?
746
00:38:33,250 --> 00:38:36,830
Isn't there a time once,
somewhere,
747
00:38:36,830 --> 00:38:39,500
when you felt alone?
748
00:38:39,500 --> 00:38:41,500
I don't know.
749
00:38:45,790 --> 00:38:48,620
Yeah, um...
750
00:38:48,620 --> 00:38:50,620
Once, when I...
When I was a kid,
751
00:38:50,620 --> 00:38:54,500
i-i... I got lost camping.
752
00:38:54,500 --> 00:38:55,790
It got dark.
753
00:38:55,790 --> 00:38:57,580
It was stupid.
754
00:38:57,580 --> 00:38:59,170
And what happened?
755
00:38:59,170 --> 00:39:01,380
Something told me to look up,
756
00:39:01,380 --> 00:39:03,460
and I saw the north star,
757
00:39:03,460 --> 00:39:05,880
and, uh...
758
00:39:05,880 --> 00:39:08,500
I just followed it, and I...
759
00:39:08,500 --> 00:39:11,620
I found my way out.
760
00:39:11,620 --> 00:39:14,170
Ah, something told you,
761
00:39:14,170 --> 00:39:16,620
and you looked up,
and lo and behold,
762
00:39:16,620 --> 00:39:20,750
somebody had put a star
in the sky.
763
00:39:20,750 --> 00:39:21,960
(Laughs, sniffles)
764
00:39:21,960 --> 00:39:23,620
Not-not exactly.
765
00:39:23,620 --> 00:39:26,500
Quite exactly.
766
00:39:26,500 --> 00:39:28,620
Exactly north.
767
00:39:28,620 --> 00:39:32,620
That star has been leading
people home for a long time.
768
00:39:34,620 --> 00:39:37,830
God is quite the scientist,
don't you think?
769
00:39:39,620 --> 00:39:42,500
I told you,
I don't believe in god.
770
00:39:42,500 --> 00:39:43,580
Then start.
771
00:39:43,580 --> 00:39:45,460
What?
772
00:39:45,460 --> 00:39:47,880
Just start.
773
00:39:47,880 --> 00:39:50,750
Like every experiment
you've ever done,
774
00:39:50,750 --> 00:39:53,790
behave as if god exists,
775
00:39:53,790 --> 00:39:56,040
and then start looking for him
776
00:39:56,040 --> 00:39:58,250
as if you'll find him.
777
00:39:58,250 --> 00:39:59,920
Why would I even bother?
778
00:39:59,920 --> 00:40:02,750
Because you keep saying
that you don't believe in god,
779
00:40:02,750 --> 00:40:05,750
but you never say
that you don't want to,
780
00:40:05,750 --> 00:40:08,540
and I think that you do,
especially now,
781
00:40:08,540 --> 00:40:10,710
and I also think
that you're afraid.
782
00:40:10,710 --> 00:40:12,710
You're afraid
that if you find evidence
783
00:40:12,710 --> 00:40:15,120
of a... an intelligent
and loving god,
784
00:40:15,120 --> 00:40:17,830
that will mean that all
your years of studying science
785
00:40:17,830 --> 00:40:20,960
were for nothing, but that's
not going to happen, John.
786
00:40:20,960 --> 00:40:23,920
As a matter of fact,
you've spent your life
787
00:40:23,920 --> 00:40:26,330
discovering how amazing
the universe is,
788
00:40:26,330 --> 00:40:27,790
and that's why
you can understand,
789
00:40:27,790 --> 00:40:32,710
more than most people,
just how amazing god is.
790
00:40:32,710 --> 00:40:35,380
If I just believe.
791
00:40:35,380 --> 00:40:37,380
If I just start.
792
00:40:37,380 --> 00:40:39,580
Yes.
793
00:40:39,580 --> 00:40:41,710
You see, god promises
794
00:40:41,710 --> 00:40:45,210
that if you take one step out
of the darkness into the light,
795
00:40:45,210 --> 00:40:47,210
no matter how small the step,
796
00:40:47,210 --> 00:40:51,040
the light will shine brighter.
797
00:40:51,040 --> 00:40:53,670
So take a step, John,
798
00:40:53,670 --> 00:40:58,580
just one step into the light,
799
00:40:58,580 --> 00:41:01,750
and if god is not there,
you've lost nothing,
800
00:41:01,750 --> 00:41:04,920
but if he is there,
801
00:41:04,920 --> 00:41:08,790
you have gained everything.
802
00:41:08,790 --> 00:41:11,790
Maybe...
803
00:41:11,790 --> 00:41:15,380
But it still won't save
my family.
804
00:41:15,380 --> 00:41:18,000
It already has.
805
00:41:18,000 --> 00:41:20,620
One step?
806
00:41:21,670 --> 00:41:23,710
One.
807
00:41:23,710 --> 00:41:26,420
Okay.
808
00:41:28,330 --> 00:41:31,250
God?
809
00:41:31,250 --> 00:41:33,250
No. This is crazy.
810
00:41:33,250 --> 00:41:34,790
No.
811
00:41:43,290 --> 00:41:45,290
God?
812
00:41:49,710 --> 00:41:51,710
This is me.
813
00:41:55,620 --> 00:41:57,750
Are you there?
814
00:42:05,790 --> 00:42:08,000
Yes.
815
00:42:09,880 --> 00:42:12,290
Yes, he is,
816
00:42:12,290 --> 00:42:16,710
and he wants you to know
how much he loves you.
817
00:42:16,710 --> 00:42:18,830
You're an angel?
818
00:42:18,830 --> 00:42:20,670
Yes.
819
00:42:20,670 --> 00:42:23,120
Tell him...
820
00:42:25,330 --> 00:42:27,750
...thank you.
821
00:42:27,750 --> 00:42:29,620
You just did.
822
00:42:29,620 --> 00:42:31,790
(Sighs)
823
00:42:45,000 --> 00:42:48,000
Monica?
824
00:42:56,670 --> 00:42:58,790
(Slow, gentle breathing)
825
00:43:01,620 --> 00:43:03,330
(Erica sighs)
826
00:43:03,330 --> 00:43:04,830
(Wind whistling)
827
00:43:04,830 --> 00:43:05,830
(Sniffles)
828
00:43:05,830 --> 00:43:07,500
Dad?
829
00:43:07,500 --> 00:43:09,790
Shh.
830
00:43:09,790 --> 00:43:11,920
I don't want you to wake her.
831
00:43:21,880 --> 00:43:25,080
How did you know
where to find US?
832
00:43:25,080 --> 00:43:29,460
Well, something just told me.
833
00:43:33,710 --> 00:43:37,330
We came to look at the stars.
834
00:43:37,330 --> 00:43:39,670
So did I.
835
00:43:45,500 --> 00:43:47,790
I love you, kid.
836
00:43:52,500 --> 00:43:54,500
(Voice breaking):
I love you, too, daddy.
837
00:44:01,790 --> 00:44:03,750
You know that paper you wrote?
838
00:44:03,750 --> 00:44:05,880
Yeah.
839
00:44:05,880 --> 00:44:08,420
I'd like to read it again.
840
00:44:08,420 --> 00:44:11,670
I think I may have missed
something the first time.
841
00:44:11,670 --> 00:44:13,750
Really?
842
00:44:13,750 --> 00:44:15,830
Oh, yeah.
843
00:44:40,960 --> 00:44:42,960
Feels good, doesn't it, baby?
844
00:44:42,960 --> 00:44:44,960
Yes, it does.
845
00:44:44,960 --> 00:44:48,000
It's wonderful
to see them all together.
846
00:44:48,000 --> 00:44:51,790
How long do they have, Andrew?
847
00:44:51,790 --> 00:44:53,790
Forever.
848
00:45:04,670 --> 00:45:07,750
(Cooing)
58117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.