Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,870 --> 00:00:06,406
(Dove cooing)
2
00:00:06,439 --> 00:00:07,374
Man:
Ho, ho, ho.
3
00:00:07,407 --> 00:00:08,842
Smile for the camera.
4
00:00:08,875 --> 00:00:10,844
Very good. Okay.
5
00:00:10,877 --> 00:00:12,145
Merry Christmas.
6
00:00:12,178 --> 00:00:14,280
Come right up here.
7
00:00:14,314 --> 00:00:16,383
Number 19?
8
00:00:17,317 --> 00:00:19,119
What is this?
9
00:00:19,152 --> 00:00:21,421
This is silver snowflake paper;
I asked for "peace on earth."
10
00:00:21,454 --> 00:00:23,089
Im sorry, maam, ill have it
rewrapped right away.
11
00:00:23,123 --> 00:00:24,157
No, never mind.
12
00:00:27,761 --> 00:00:30,163
This is supposed to be
the most wonderful time
13
00:00:30,196 --> 00:00:32,732
of the year, Tess,
yet everyone seems so angry.
14
00:00:32,766 --> 00:00:34,300
Yes, they are, baby.
15
00:00:34,334 --> 00:00:37,804
And the bad news is
theres still three weeks left
16
00:00:37,837 --> 00:00:40,373
for shopping before Christmas.
17
00:00:40,407 --> 00:00:42,208
I tell you, its a long way
18
00:00:42,242 --> 00:00:44,411
from that little stable
in Bethlehem
19
00:00:45,478 --> 00:00:48,181
to xmas wrap.
20
00:00:54,621 --> 00:00:57,323
Okay, you guys,
21
00:00:57,357 --> 00:00:59,659
here are some quarters
for the video games.
22
00:00:59,692 --> 00:01:01,628
Im gonna be right here.
23
00:01:01,661 --> 00:01:05,498
Cody, I want you to keep an eye
on Travis and Cassie for me.
24
00:01:05,532 --> 00:01:06,866
Will you, baby?
25
00:01:07,634 --> 00:01:09,169
Cody?
26
00:01:09,202 --> 00:01:10,770
Okay, mom.
27
00:01:10,804 --> 00:01:12,105
Well be fine, mom.
28
00:01:12,539 --> 00:01:13,807
(Mouthing)
29
00:01:13,840 --> 00:01:14,874
(Whispers):
Youre welcome.
30
00:01:14,908 --> 00:01:16,409
Come on, Cody.
31
00:01:21,214 --> 00:01:24,317
Excuse me, uh,
may I speak with a manager?
32
00:01:24,350 --> 00:01:26,553
Be back in five minutes.
33
00:01:26,586 --> 00:01:29,656
Uh, do-do you know
if theres any openings left?
34
00:01:29,689 --> 00:01:31,891
Because im-im pretty creative
with, uh, wrapping...
35
00:01:31,925 --> 00:01:34,561
Arent you Joe bensons wife?
36
00:01:35,795 --> 00:01:37,864
Yeah, thought I recognized you.
37
00:01:37,897 --> 00:01:40,200
Hey, I dont want any trouble.
38
00:01:40,233 --> 00:01:43,903
You got a lot of guts even
showing your face in this town.
39
00:01:50,977 --> 00:01:54,247
Has everyone forgotten
the spirit of Christmas, Tess?
40
00:01:54,280 --> 00:01:56,216
Well, some people
have forgotten, baby,
41
00:01:56,249 --> 00:01:59,819
but some people just plain old
dont care about it anymore.
42
00:01:59,853 --> 00:02:03,490
They get so caught up in buying
and wrapping presents
43
00:02:03,523 --> 00:02:07,293
that they miss
the real gifts of life.
44
00:02:07,327 --> 00:02:08,695
Monica:
Is Cody one of those gifts?
45
00:02:08,728 --> 00:02:10,463
Tess:
Yes.
46
00:02:10,497 --> 00:02:12,632
But if we dont do
our job this Christmas,
47
00:02:14,467 --> 00:02:17,504
he might be a gift
that never gets opened.
48
00:02:25,245 --> 00:02:28,848
♪ When you walk
49
00:02:28,882 --> 00:02:31,784
♪ down the road
50
00:02:31,818 --> 00:02:33,920
♪ heavy burden
51
00:02:33,953 --> 00:02:37,724
♪ heavy load
52
00:02:37,757 --> 00:02:40,860
♪ I will rise
53
00:02:40,894 --> 00:02:44,464
♪ and I will walk with you
54
00:02:44,497 --> 00:02:47,400
♪ ill walk with you
55
00:02:47,433 --> 00:02:50,436
♪ till the sun
dont even shine ♪
56
00:02:50,470 --> 00:02:53,406
♪ walk with you
57
00:02:53,439 --> 00:02:56,009
♪ every time, I tell you
58
00:02:56,042 --> 00:02:59,312
♪ ill walk with you
59
00:02:59,345 --> 00:03:01,014
♪
60
00:02:59,345 --> 00:03:01,014
Walk with you
61
00:02:59,345 --> 00:03:01,014
♪
62
00:02:59,345 --> 00:03:01,014
♪
63
00:02:59,345 --> 00:03:01,014
Walk with you
64
00:02:59,345 --> 00:03:03,483
♪ believe me,
ill walk with you. ♪
65
00:03:09,923 --> 00:03:11,558
Hello, baby.
66
00:03:11,591 --> 00:03:13,393
-Are you the manager?
-Yes, I am.
67
00:03:13,426 --> 00:03:14,827
Im not qualified for much.
68
00:03:14,861 --> 00:03:18,598
And I know
its only temporary, and...
69
00:03:18,631 --> 00:03:21,701
Ive just been having a really
hard time finding work.
70
00:03:21,734 --> 00:03:24,971
Ive got my three kids
over there.
71
00:03:25,004 --> 00:03:27,040
Uh, do you know how to do this?
72
00:03:27,073 --> 00:03:28,875
Uh, yeah.
73
00:03:28,908 --> 00:03:31,311
Do you, um...
74
00:03:31,344 --> 00:03:33,446
Know which side
of this is sticky?
75
00:03:34,581 --> 00:03:36,382
Yes.
76
00:03:36,416 --> 00:03:37,817
Youre hired.
77
00:03:37,850 --> 00:03:38,952
What?
78
00:03:38,985 --> 00:03:40,720
That... thats it?
79
00:03:42,322 --> 00:03:43,957
Oh, maam, you dont know
80
00:03:43,990 --> 00:03:45,825
how much this means to me.
81
00:03:45,858 --> 00:03:47,293
Youre welcome.
82
00:03:47,327 --> 00:03:48,795
My name is Tess.
83
00:03:48,828 --> 00:03:51,331
Now, youll work
from 12:00 till 9:00,
84
00:03:51,364 --> 00:03:55,401
and the pay starts
at $7.25 an hour.
85
00:03:57,670 --> 00:03:59,472
But those children of yours
86
00:03:59,505 --> 00:04:02,709
are gonna need babysitting
while youre here.
87
00:04:02,742 --> 00:04:05,445
So ill have to start you off
at $8.25 an hour.
88
00:04:06,846 --> 00:04:08,014
$8.25?
89
00:04:08,581 --> 00:04:10,683
Eight...
90
00:04:10,717 --> 00:04:12,552
Okay, you--
I dont know what to say.
91
00:04:12,585 --> 00:04:15,054
Well, start by saying your name.
92
00:04:15,088 --> 00:04:18,625
Im Kathy. Its Kathy.
93
00:04:18,658 --> 00:04:20,827
Im Kathy Benson.
94
00:04:20,860 --> 00:04:25,298
Well, Kathy Benson,
you start wrapping tomorrow.
95
00:04:26,366 --> 00:04:27,834
(Chuckles)
96
00:04:27,867 --> 00:04:29,669
(Doorbell rings)
97
00:04:37,644 --> 00:04:39,679
-Hello.
-Hi.
98
00:04:39,712 --> 00:04:40,847
Are you the new babysitter?
99
00:04:40,880 --> 00:04:42,115
Yes, I am.
100
00:04:42,148 --> 00:04:43,683
Oh, hi. Come on in.
101
00:04:45,151 --> 00:04:48,021
Im Cassie. This is Molly.
102
00:04:48,054 --> 00:04:49,589
Oh, hello, Molly.
103
00:04:49,622 --> 00:04:51,424
Im Monica. Nice to meet you.
104
00:04:52,125 --> 00:04:54,661
Hi, Monica. Im Kathy.
105
00:04:54,694 --> 00:04:56,095
Thanks for coming
on such short notice.
106
00:04:56,129 --> 00:04:57,397
Im happy to.
107
00:04:57,430 --> 00:04:59,365
Youve met Travis and Cassie.
108
00:04:59,899 --> 00:05:01,834
And Cody. Cody?
109
00:05:01,868 --> 00:05:03,870
-Yeah? -Why dont you
come out here for a sec.
110
00:05:06,172 --> 00:05:08,474
Cody, this is Monica.
Shes the new sitter.
111
00:05:10,476 --> 00:05:12,578
Whatever.
112
00:05:12,612 --> 00:05:14,714
(Door closes)
113
00:05:14,747 --> 00:05:16,816
Is there anything else
that you need to tell me?
114
00:05:16,849 --> 00:05:18,451
Yeah, well, Cody...
115
00:05:20,186 --> 00:05:21,988
You know what? Hell be fine.
116
00:05:22,021 --> 00:05:23,656
Hell pretty much
stay in his room
117
00:05:23,690 --> 00:05:25,091
and watch TV the whole time.
118
00:05:25,124 --> 00:05:26,659
Shouldnt be a problem.
119
00:05:26,693 --> 00:05:28,027
Well talk about it
later tonight.
120
00:05:28,061 --> 00:05:29,662
-Im sure well be fine.
-Yeah.
121
00:05:29,696 --> 00:05:31,597
Uh, Travis,
I want you to help Monica
122
00:05:31,631 --> 00:05:32,699
with Cody, will you?
123
00:05:32,732 --> 00:05:34,133
Dont worry, I will.
124
00:05:34,167 --> 00:05:36,069
Hey, you be good.
125
00:05:36,102 --> 00:05:37,637
Well be fine, mom.
126
00:05:37,670 --> 00:05:38,871
-I love you, mommy.
-Okay. I love you, too.
127
00:05:38,905 --> 00:05:40,740
-Bye, mom.
-Bye, guys.
128
00:05:40,773 --> 00:05:42,575
Bye.
129
00:05:45,578 --> 00:05:47,947
Tess:
130
00:05:45,578 --> 00:05:47,947
Ho
131
00:05:45,578 --> 00:05:47,947
w do you like our tree?
132
00:05:47,980 --> 00:05:49,816
-Oh, its beautiful.
-I thought it was time
133
00:05:49,849 --> 00:05:52,051
to put some Christmas
back in xmas.
134
00:05:52,085 --> 00:05:53,686
What are those angel ornaments?
135
00:05:53,720 --> 00:05:55,822
Well, this is
a project angel tree.
136
00:05:55,855 --> 00:05:58,691
And each one of these ornaments
has the name of a child
137
00:05:58,725 --> 00:06:01,794
whose mother
or father is in prison
138
00:06:01,828 --> 00:06:04,864
and doesnt have any money
to buy them a Christmas gift.
139
00:06:08,901 --> 00:06:11,838
And good samaritans volunteer
to buy the gifts.
140
00:06:11,871 --> 00:06:15,007
And then, on Christmas Eve,
the gifts are delivered.
141
00:06:15,041 --> 00:06:17,176
And each little boy
and girl will have
142
00:06:17,210 --> 00:06:19,078
a gift from mommy and daddy.
143
00:06:19,112 --> 00:06:21,848
My husband Joe is
in the Idaho mens prison.
144
00:06:22,815 --> 00:06:23,816
Oh, I know that.
145
00:06:23,850 --> 00:06:25,551
You do?
146
00:06:26,185 --> 00:06:27,620
And you hired me?
147
00:06:27,653 --> 00:06:29,989
Im a gift wrapper, not a judge.
148
00:06:32,992 --> 00:06:35,661
I wonder if Joe knows about
project angel tree.
149
00:06:35,695 --> 00:06:38,464
Oh, im sure
hell hear about it.
150
00:06:40,700 --> 00:06:42,635
Man:
151
00:06:40,700 --> 00:06:42,635
If you think you got
152
00:06:40,700 --> 00:06:42,635
wh
153
00:06:40,700 --> 00:06:42,635
at it takes to do something
154
00:06:40,700 --> 00:06:42,635
man:
155
00:06:40,700 --> 00:06:42,635
If you think you got
156
00:06:40,700 --> 00:06:42,635
wh
157
00:06:40,700 --> 00:06:42,635
at it takes to do something
158
00:06:42,668 --> 00:06:44,070
-about it, you bring it on.
-Man 2:
159
00:06:42,668 --> 00:06:44,070
Ill bring it on!
160
00:06:44,103 --> 00:06:45,238
All right, okay, okay.
161
00:06:45,271 --> 00:06:46,672
Very, very good.
162
00:06:46,706 --> 00:06:47,907
Very, very realistic.
163
00:06:47,940 --> 00:06:49,809
(Laughter)
164
00:06:49,842 --> 00:06:52,712
Almost felt like you werent
role-playing there for a while.
165
00:06:52,745 --> 00:06:55,982
Okay, so what could
these guys have done
166
00:06:56,015 --> 00:06:58,217
to keep the situation
from getting out of hand?
167
00:06:58,251 --> 00:06:59,619
(Door buzzes in distance)
168
00:07:00,620 --> 00:07:01,654
Joe.
169
00:07:01,687 --> 00:07:03,823
I wouldnt know.
170
00:07:03,856 --> 00:07:06,058
Why dont you ask somebody
whos got a problem.
171
00:07:06,092 --> 00:07:07,693
-(Men chuckle)
-Here we go again.
172
00:07:07,727 --> 00:07:10,062
Maybe you cant
manage your anger.
173
00:07:10,096 --> 00:07:11,164
I dont belong here.
174
00:07:11,197 --> 00:07:12,598
-Ooh.
-Ooh.
175
00:07:12,632 --> 00:07:14,033
-"I dont belong here!"
-(Laughter)
176
00:07:14,066 --> 00:07:15,902
Okay, guys. Okay.
177
00:07:15,935 --> 00:07:18,538
Joe, with all due respect,
if that were true,
178
00:07:18,571 --> 00:07:19,972
you wouldnt be in the class.
179
00:07:21,307 --> 00:07:23,943
All right, guys,
now some of you have not
180
00:07:23,976 --> 00:07:25,611
filled out your
project angel tree forms yet.
181
00:07:25,645 --> 00:07:27,980
There you go.
182
00:07:28,014 --> 00:07:29,282
Here you go. Good job.
183
00:07:29,315 --> 00:07:31,818
Here you go. Here you are.
184
00:07:31,851 --> 00:07:34,687
Arent you gonna
sign your kids up?
185
00:07:34,720 --> 00:07:37,990
I dont need some strangers
buying my kids presents.
186
00:07:39,725 --> 00:07:41,794
You got to take the miracles
where you can find them.
187
00:07:43,196 --> 00:07:46,165
Ill pass.
188
00:07:49,936 --> 00:07:52,171
Man (on TV): I cant find
anything to keep him warm.
189
00:07:52,205 --> 00:07:54,574
Woman (on TV):
Oh, its so cold tonight.
190
00:07:54,607 --> 00:07:56,309
I think the Shepherd...
191
00:07:56,342 --> 00:07:59,045
I wish we could have a party
like they had in Bethlehem.
192
00:07:59,078 --> 00:08:02,882
With angels and kings and
animals and presents and stuff.
193
00:08:02,915 --> 00:08:04,550
Travis:
Yeah, but no sheep.
194
00:08:05,184 --> 00:08:06,719
They stink.
195
00:08:07,286 --> 00:08:09,255
(Laughs)
196
00:08:09,288 --> 00:08:11,257
I was at a party like that once.
197
00:08:11,290 --> 00:08:12,625
It was a lot of fun.
198
00:08:13,092 --> 00:08:15,862
T-Travis...
199
00:08:15,895 --> 00:08:18,998
Travis, call m... call mom
right now, okay?
200
00:08:19,031 --> 00:08:20,733
Call m... mom right now, okay?
201
00:08:21,100 --> 00:08:21,968
Right now!
202
00:08:23,369 --> 00:08:25,238
Cody! Cody?
203
00:08:27,039 --> 00:08:28,941
(Knocks on door)
204
00:08:28,975 --> 00:08:30,209
Cody, whats wrong?
205
00:08:30,843 --> 00:08:32,178
Get out.
206
00:08:32,979 --> 00:08:35,648
Okay? Just get out!
207
00:08:35,681 --> 00:08:37,683
(Cody sobbing softly)
208
00:08:42,021 --> 00:08:44,724
Man (on TV): ...Around!
All I did was like that!
209
00:08:44,757 --> 00:08:47,627
(TV continues playing quietly)
210
00:08:47,660 --> 00:08:49,262
Whats the matter, Cody?
211
00:08:51,731 --> 00:08:53,099
My... my, uh...
212
00:08:53,966 --> 00:08:56,035
My-my medicine.
213
00:08:57,169 --> 00:09:00,106
Well, where is your medicine?
214
00:09:02,975 --> 00:09:05,011
I, uh... (Clears throat)
215
00:09:05,044 --> 00:09:07,847
I, um, ran out, so...
216
00:09:07,880 --> 00:09:10,750
Can you please just
call my-my mom?
217
00:09:10,783 --> 00:09:13,252
Well, its 9:00; Im sure
shes already on her way home.
218
00:09:14,253 --> 00:09:16,756
What can I do to help
in the meantime?
219
00:09:19,125 --> 00:09:21,027
No, no... no, theres nothing,
220
00:09:21,060 --> 00:09:23,596
nothing you can do, just...
221
00:09:24,797 --> 00:09:26,699
Just leave me alone, okay?
222
00:09:26,732 --> 00:09:30,036
Its all right, Cody.
223
00:09:30,069 --> 00:09:32,705
You have tourettes syndrome,
dont you?
224
00:09:35,041 --> 00:09:37,176
Yeah, Sherlock.
225
00:09:37,209 --> 00:09:39,979
What was your first clue, huh?
226
00:09:41,814 --> 00:09:45,952
I just want you to know its not
something im frightened of.
227
00:09:45,985 --> 00:09:49,055
And im happy to stay here with
you until your mother gets home.
228
00:09:50,823 --> 00:09:53,426
Y-You dont have to.
229
00:09:53,459 --> 00:09:54,961
I know.
230
00:09:54,994 --> 00:09:57,029
But ID like to.
231
00:09:57,063 --> 00:09:59,432
We can just talk.
232
00:09:59,465 --> 00:10:01,367
Are you looking forward
to Christmas?
233
00:10:02,702 --> 00:10:05,805
No, no, I, uh...
234
00:10:05,838 --> 00:10:07,640
I hate... I hate Christmas.
235
00:10:09,075 --> 00:10:11,077
(Sobbing)
236
00:10:14,246 --> 00:10:16,382
Man (over TV):
...The city council on Monday.
237
00:10:16,415 --> 00:10:20,152
In other news, we remember
a shocking, senseless attack
238
00:10:20,186 --> 00:10:22,989
that left 17-year-old
Matt mchale dead.
239
00:10:27,193 --> 00:10:29,829
For his role in
the Christmas Eve killing,
240
00:10:29,862 --> 00:10:32,131
former grocery store manager
Joe Benson is serving five years
241
00:10:32,164 --> 00:10:34,900
for manslaughter
in the Idaho mens prison.
242
00:10:34,934 --> 00:10:37,203
Sally mchale, the victims
mother, returned to the scene
243
00:10:37,236 --> 00:10:39,438
of the crime in fort lang today
to announce a scholarship
244
00:10:39,472 --> 00:10:41,273
in her sons name.
245
00:10:41,307 --> 00:10:46,145
My son had been dreaming
of playing college football
246
00:10:46,178 --> 00:10:49,081
ever since he was
in seventh grade,
247
00:10:49,115 --> 00:10:51,050
but Joe Benson took away
that dream.
248
00:10:51,083 --> 00:10:52,151
I dont think this...
249
00:10:52,818 --> 00:10:54,754
(Sobbing softly)
250
00:10:55,421 --> 00:10:57,356
Cody?
251
00:10:57,390 --> 00:10:59,492
Just... just go away, okay?
252
00:10:59,525 --> 00:11:01,794
Please, I dont want
to talk to you.
253
00:11:01,827 --> 00:11:03,095
Cody, please.
254
00:11:03,129 --> 00:11:04,864
No, just get out!
255
00:11:05,297 --> 00:11:07,299
Please.
256
00:11:10,536 --> 00:11:12,338
(Sobbing softly)
257
00:11:36,962 --> 00:11:39,265
Im so sorry, Monica.
258
00:11:39,298 --> 00:11:41,500
I never expected it to get
out of control.
259
00:11:41,534 --> 00:11:43,436
Is he finally asleep?
260
00:11:43,469 --> 00:11:46,405
I thought he had enough pills
for the next couple of days.
261
00:11:46,439 --> 00:11:49,875
I have to get him
through next week without them.
262
00:11:49,909 --> 00:11:52,278
The insurance company
wont cover any more this month.
263
00:11:52,311 --> 00:11:54,046
Well, im here to help.
264
00:11:54,080 --> 00:11:55,414
Oh, thanks.
265
00:11:55,448 --> 00:11:57,183
Medicines not a cure
or anything.
266
00:11:57,216 --> 00:11:59,485
It just controls the symptoms.
267
00:12:01,887 --> 00:12:04,523
He didnt even take them
for years.
268
00:12:04,557 --> 00:12:07,126
Hed have little bouts,
but that was just who he was,
269
00:12:07,159 --> 00:12:09,962
and now he takes them every day.
270
00:12:09,995 --> 00:12:11,564
He wont leave the house
without them.
271
00:12:11,597 --> 00:12:14,834
And hes just... hes not
the Cody he used to be.
272
00:12:14,867 --> 00:12:17,269
He just sits there
staring like a zombie.
273
00:12:17,303 --> 00:12:19,271
Do you think he takes it
more often now
274
00:12:19,305 --> 00:12:20,539
because of what happened
last Christmas?
275
00:12:20,573 --> 00:12:23,943
(Exhales)
276
00:12:23,976 --> 00:12:26,112
Cody was there.
277
00:12:27,513 --> 00:12:30,249
He wont talk
about it with anybody.
278
00:12:30,282 --> 00:12:32,485
And you, who do you talk to?
279
00:12:34,120 --> 00:12:36,522
What about your feelings
and your questions?
280
00:12:36,555 --> 00:12:39,024
Oh, Monica.
281
00:12:39,859 --> 00:12:42,228
I cant ask them.
282
00:12:43,395 --> 00:12:45,197
It has been such a nightmare.
283
00:12:46,365 --> 00:12:48,033
I keep--
284
00:12:48,067 --> 00:12:51,370
oh, I keep hoping one of these
days im gonna go to sleep
285
00:12:51,403 --> 00:12:54,974
and ill wake up and j-Joe
wont have killed that boy.
286
00:12:55,941 --> 00:12:57,510
Things would just be back
287
00:12:57,543 --> 00:12:59,845
the way they used to be,
you know.
288
00:13:00,980 --> 00:13:02,114
(Sighs):
Oh.
289
00:13:02,148 --> 00:13:03,883
(Sniffles)
290
00:13:03,916 --> 00:13:05,184
You know what?
291
00:13:05,217 --> 00:13:07,019
Joe is a good man.
292
00:13:07,620 --> 00:13:09,388
Im sure that he is.
293
00:13:09,421 --> 00:13:11,991
He has never laid a hand on me
or my kids.
294
00:13:12,024 --> 00:13:14,160
Never once.
295
00:13:14,193 --> 00:13:15,594
Even when he was really upset.
296
00:13:16,896 --> 00:13:18,297
Oh, you know what?
297
00:13:18,330 --> 00:13:21,000
He-he punched a hole
in the wall once.
298
00:13:21,033 --> 00:13:23,569
That was just
so he wouldnt hurt anybody.
299
00:13:23,602 --> 00:13:25,871
So he has a bit of a temper.
300
00:13:25,905 --> 00:13:26,839
No, not really.
301
00:13:26,872 --> 00:13:29,175
Hes just one of those guys
who blows up,
302
00:13:29,208 --> 00:13:32,011
it blows over,
everythings fine.
303
00:13:32,044 --> 00:13:34,313
Except there wasnt a wall
to hit that night.
304
00:13:36,482 --> 00:13:39,218
And now a boys dead,
305
00:13:39,251 --> 00:13:42,221
and Joe and Cody
havent spoken in a... year.
306
00:13:43,656 --> 00:13:47,059
They used to be so close.
307
00:13:47,092 --> 00:13:49,628
Man, Cody used to
worship his dad.
308
00:13:51,597 --> 00:13:53,899
You know,
when Cody was little...
309
00:13:55,501 --> 00:13:57,970
His-his dad, Joe,
310
00:13:58,003 --> 00:14:00,339
was the only one
who could calm his tics down.
311
00:14:02,541 --> 00:14:05,344
Oh, this is just not the way
its supposed to be.
312
00:14:06,712 --> 00:14:09,215
(Sobbing)
313
00:14:15,254 --> 00:14:16,655
(Door buzzes)
314
00:14:17,590 --> 00:14:19,124
All right, Benson.
315
00:14:20,526 --> 00:14:22,061
Visiting hour.
316
00:14:25,664 --> 00:14:28,033
Hey, Joe.
317
00:14:28,067 --> 00:14:30,169
You looking forward
to seeing your family?
318
00:14:30,202 --> 00:14:32,538
-Why wouldnt I?
-I dont know.
319
00:14:35,040 --> 00:14:36,408
What is it with you?
320
00:14:36,442 --> 00:14:38,944
Hmm? Why are you always trying
to bait me?
321
00:14:39,612 --> 00:14:41,347
Im not trying to bait you, Joe.
322
00:14:41,380 --> 00:14:42,915
Im saying hello.
323
00:14:45,351 --> 00:14:47,620
Wait.
324
00:14:47,653 --> 00:14:49,588
Ive been thinking, um...
325
00:14:51,991 --> 00:14:54,293
Is it too late to get
into this angel tree thing?
326
00:14:55,194 --> 00:14:56,962
No.
327
00:14:57,396 --> 00:15:00,499
I was hoping youd ask.
328
00:15:02,568 --> 00:15:04,570
(Door buzzes)
329
00:15:11,143 --> 00:15:12,144
Hey, guys.
330
00:15:12,177 --> 00:15:13,512
-Dad!
-Daddy!
331
00:15:13,545 --> 00:15:14,713
Hey.
332
00:15:14,747 --> 00:15:17,416
(Kissing noisily)
333
00:15:17,449 --> 00:15:20,052
Oh, missed you guys.
334
00:15:20,085 --> 00:15:21,720
Hello, beautiful.
335
00:15:22,588 --> 00:15:24,590
Hey, cowboy.
336
00:15:26,558 --> 00:15:28,394
Cody didnt want to come again?
337
00:15:28,427 --> 00:15:30,629
No, he wanted to stay
with the sitter.
338
00:15:30,663 --> 00:15:34,466
Man (over P.A.): Prisoners must
be seated at all times.
339
00:15:34,500 --> 00:15:36,669
Hey, guys,
lets all have a seat, huh?
340
00:15:40,439 --> 00:15:41,640
(Clears throat)
341
00:15:41,674 --> 00:15:43,375
Hey, listen, guys,
342
00:15:44,343 --> 00:15:46,245
um, I need to ask you something.
343
00:15:47,413 --> 00:15:49,481
If you could have one thing
344
00:15:51,050 --> 00:15:54,520
for Christmas,
uh, what would it be?
345
00:15:54,553 --> 00:15:55,688
We dont need anything, dad.
346
00:15:56,288 --> 00:15:57,323
Yeah.
347
00:15:57,356 --> 00:15:59,758
Want you to pick something
that you really want.
348
00:15:59,792 --> 00:16:01,994
Well, there is one thing.
349
00:16:03,562 --> 00:16:06,098
Some of the kids at school
are really into baseball,
350
00:16:07,366 --> 00:16:10,602
and I was wondering,
if I got a new mitt,
351
00:16:10,636 --> 00:16:13,739
then when you get out of here,
352
00:16:13,772 --> 00:16:17,476
I could sign up for baseball
and you could be my coach.
353
00:16:17,509 --> 00:16:19,611
What about you, huh,
sweetie pie?
354
00:16:19,645 --> 00:16:22,614
Well, I think Molly needs
a new dress.
355
00:16:22,648 --> 00:16:25,351
(Chuckles)
356
00:16:25,384 --> 00:16:27,519
(TV playing, Cody laughing)
357
00:16:27,553 --> 00:16:29,788
-Understand that?
-(Knock on door)
358
00:16:29,822 --> 00:16:31,657
Take that rope
and get up on top of that box
359
00:16:31,690 --> 00:16:33,492
-and tie it to that handle
up there. -Come in.
360
00:16:35,494 --> 00:16:37,496
Just came to say hi.
361
00:16:40,632 --> 00:16:42,301
Good.
362
00:16:42,334 --> 00:16:43,669
Now you can say bye.
363
00:16:46,638 --> 00:16:48,340
Did you know
that abbott and costello
364
00:16:48,374 --> 00:16:50,776
are in the baseball hall
of fame?
365
00:16:50,809 --> 00:16:53,812
For their, uh,
"whos on first?" Routine.
366
00:16:53,846 --> 00:16:54,713
Right.
367
00:16:54,747 --> 00:16:56,849
Well, howd you know that?
368
00:16:56,882 --> 00:17:00,119
I happen to be
a big abbott and costello fan.
369
00:17:02,121 --> 00:17:03,555
Prove it.
370
00:17:03,589 --> 00:17:05,124
Okay.
371
00:17:07,526 --> 00:17:09,661
(Imitating abbott and costello):
I say, whos on first,
372
00:17:09,695 --> 00:17:12,164
whats on second,
I dont knows on third.
373
00:17:15,367 --> 00:17:17,169
Well, are you the manager
of the baseball team?
374
00:17:17,202 --> 00:17:18,670
Yes.
375
00:17:18,704 --> 00:17:20,639
-Then whos on first?
-Yes.
376
00:17:20,672 --> 00:17:22,374
-I mean the fellas name.
-Who.
377
00:17:22,408 --> 00:17:23,375
The first baseman!
378
00:17:23,409 --> 00:17:24,710
Thats the mans name.
379
00:17:24,743 --> 00:17:26,645
-Thats whos name?
-(Laughs): Yes.
380
00:17:26,678 --> 00:17:27,813
(Normal voice):
Yes.
381
00:17:27,846 --> 00:17:29,381
Wow.
382
00:17:30,382 --> 00:17:33,152
Its, uh, its pretty cool.
383
00:17:35,754 --> 00:17:38,290
Listen, um,
384
00:17:38,323 --> 00:17:40,192
I havent seen Cody
for almost a year.
385
00:17:40,225 --> 00:17:42,694
How am I supposed to know
what to get him for Christmas?
386
00:17:42,728 --> 00:17:45,431
You signed the other two kids up
for this.
387
00:17:45,464 --> 00:17:47,132
You got to do the same for Cody.
388
00:17:47,166 --> 00:17:48,834
Just think about it, honey.
389
00:17:48,867 --> 00:17:50,569
Youll come up with something.
390
00:17:52,538 --> 00:17:54,239
Hey, guys, come on.
Lets go.
391
00:17:56,442 --> 00:17:58,310
-(Door buzzes)
-Come on, dude.
392
00:17:58,343 --> 00:17:59,678
See you later.
393
00:17:59,711 --> 00:18:00,879
Love you, dad.
394
00:18:00,913 --> 00:18:02,581
Love you, too, son.
395
00:18:02,614 --> 00:18:04,149
Cody:
396
00:18:02,614 --> 00:18:04,149
Everybody just,
397
00:18:02,614 --> 00:18:04,149
yo
398
00:18:02,614 --> 00:18:04,149
u know, they think
399
00:18:04,183 --> 00:18:06,251
that "whos on first?" Is,
like, the best routine,
400
00:18:06,285 --> 00:18:08,687
but, you know, I think
that what they did in that, uh,
401
00:18:08,720 --> 00:18:11,423
Frankenstein movie, that just
totally rocked, you know?
402
00:18:12,691 --> 00:18:14,693
(Grunting softly)
403
00:18:16,495 --> 00:18:19,264
Im... im sorry.
404
00:18:19,298 --> 00:18:21,133
Uh, does that bother you?
405
00:18:21,800 --> 00:18:24,169
Mm-mm.
406
00:18:24,203 --> 00:18:25,904
Does that bother you?
407
00:18:25,938 --> 00:18:27,673
(Laughs)
408
00:18:29,608 --> 00:18:31,543
You have a lovely laugh, Cody.
409
00:18:31,577 --> 00:18:33,512
Thanks.
410
00:18:33,545 --> 00:18:35,714
I, uh, I like laughing,
you know.
411
00:18:35,747 --> 00:18:39,551
I like making people laugh
even more, but...
412
00:18:39,585 --> 00:18:41,386
All the kids at school,
you know,
413
00:18:41,420 --> 00:18:43,222
they used
to laugh at my jokes.
414
00:18:44,523 --> 00:18:46,758
Thats why I want
to be a comedian.
415
00:18:46,792 --> 00:18:48,794
You know,
so when they laugh at me,
416
00:18:48,827 --> 00:18:51,163
theyre laughing
at my-my jokes, not my tics.
417
00:18:52,331 --> 00:18:54,199
Thats a wonderful dream.
418
00:18:54,800 --> 00:18:56,768
(Grunts softly)
419
00:18:56,802 --> 00:18:59,404
I know that you dont like
Christmas anymore,
420
00:18:59,438 --> 00:19:01,673
but do you think
you could give me a hand
421
00:19:01,707 --> 00:19:03,742
with a wee surprise
for your family?
422
00:19:03,775 --> 00:19:04,810
I guess so.
423
00:19:08,747 --> 00:19:11,683
Usually, you know,
we dont get a tree this early.
424
00:19:11,717 --> 00:19:13,285
Normally wait till,
like, Christmas Eve
425
00:19:13,318 --> 00:19:14,920
when theyre only,
like, five bucks.
426
00:19:21,260 --> 00:19:23,395
Would you like to put the angel
on the top of the tree?
427
00:19:28,033 --> 00:19:29,601
(Grunting softly)
428
00:19:29,635 --> 00:19:30,736
Uh, no.
429
00:19:30,769 --> 00:19:32,771
Um...
430
00:19:35,007 --> 00:19:37,776
Uh, you do it.
431
00:19:37,809 --> 00:19:39,311
Whats wrong, Cody?
432
00:19:39,811 --> 00:19:40,979
Nothing.
433
00:19:41,013 --> 00:19:43,649
Uh... I-I just...
434
00:19:43,682 --> 00:19:45,517
I-I just dont want to.
435
00:19:58,030 --> 00:20:01,733
What is it like when you feel
a tic coming on?
436
00:20:01,767 --> 00:20:04,670
Its-its like, um,
like-like sneezing.
437
00:20:04,703 --> 00:20:06,705
You know, you just,
you just have to.
438
00:20:06,738 --> 00:20:07,906
Or-or an itch.
439
00:20:08,507 --> 00:20:09,775
(Grunts)
440
00:20:09,808 --> 00:20:12,044
You know, you just got
to scratch it.
441
00:20:12,077 --> 00:20:14,413
It-it gets worse.
442
00:20:14,446 --> 00:20:17,382
You know, and people,
when they stare at me,
443
00:20:17,416 --> 00:20:19,918
you know, it gets...
It gets worse.
444
00:20:19,952 --> 00:20:21,987
Thats why I take
the medicine now.
445
00:20:22,020 --> 00:20:23,755
(Grunting)
446
00:20:23,789 --> 00:20:25,991
Can I let you in on a secret?
447
00:20:26,024 --> 00:20:27,459
Yeah.
448
00:20:28,060 --> 00:20:29,628
I like this Cody.
449
00:20:30,462 --> 00:20:32,431
(Chuckles)
450
00:20:33,899 --> 00:20:35,033
Travis:
Whoa!
451
00:20:35,067 --> 00:20:37,035
Yippee, a Christmas tree!
452
00:20:38,403 --> 00:20:41,406
Monica, you shouldnt
have done this.
453
00:20:41,440 --> 00:20:42,808
Well, I cant take
all the credit.
454
00:20:42,841 --> 00:20:44,509
I had a very talented assistant.
455
00:20:45,377 --> 00:20:46,945
Cody, it is beautiful!
456
00:20:46,979 --> 00:20:48,513
Oh, baby.
457
00:20:48,547 --> 00:20:49,681
Thanks, mom.
458
00:20:49,715 --> 00:20:50,983
Cody, guess what.
459
00:20:51,016 --> 00:20:52,584
Daddys getting US
Christmas presents.
460
00:20:53,118 --> 00:20:54,653
No, hes not.
461
00:20:55,587 --> 00:20:57,055
Hes in prison.
462
00:20:57,089 --> 00:20:58,523
He is, too.
463
00:20:58,557 --> 00:20:59,758
He said so himself.
464
00:20:59,791 --> 00:21:02,394
You guys, why dont you
go get ready for bed.
465
00:21:02,427 --> 00:21:03,862
Yeah, lets go.
466
00:21:05,364 --> 00:21:07,032
Mom, did you, uh,
467
00:21:07,065 --> 00:21:08,867
did you get
my prescription today?
468
00:21:09,401 --> 00:21:10,969
Oh, yeah.
469
00:21:11,003 --> 00:21:12,638
You feeling like you need them?
470
00:21:16,742 --> 00:21:18,610
No, uh...
471
00:21:19,678 --> 00:21:21,079
No, I-I guess-guess not.
472
00:21:21,880 --> 00:21:22,881
Okay, great.
473
00:21:24,583 --> 00:21:26,718
Good night.
474
00:21:26,752 --> 00:21:28,920
-Good night.
-Good night.
475
00:21:31,690 --> 00:21:33,025
(Door closes)
476
00:21:33,058 --> 00:21:35,994
Monica, I dont know
how to thank you
477
00:21:36,028 --> 00:21:37,896
for being here
when we needed you,
478
00:21:37,929 --> 00:21:40,599
and for being there for Cody.
479
00:21:40,632 --> 00:21:43,135
Everyone can use a friend
now and then.
480
00:21:43,168 --> 00:21:45,103
Would you like to join US
on Christmas Eve?
481
00:21:45,137 --> 00:21:46,972
ID be honored.
482
00:21:47,005 --> 00:21:49,841
Well, its not gonna be
very fancy.
483
00:21:49,875 --> 00:21:52,044
Neither was the first one.
484
00:22:06,491 --> 00:22:08,627
Kathy: Look at that.
Theyre still there.
485
00:22:08,660 --> 00:22:10,395
Dont worry.
486
00:22:10,429 --> 00:22:12,497
Somebody will come along
and take those two angels.
487
00:22:13,198 --> 00:22:14,599
Its Christmas Eve.
488
00:22:14,633 --> 00:22:15,934
I dont think
people are gonna be fighting
489
00:22:15,967 --> 00:22:17,602
over who gets to help
Joe bensons kids.
490
00:22:18,837 --> 00:22:20,972
Youve already had a year
491
00:22:21,006 --> 00:22:22,941
of dealing with
other peoples attitudes.
492
00:22:24,443 --> 00:22:26,645
I dont think thats
whats really bothering you
493
00:22:26,678 --> 00:22:27,746
right now, is it?
494
00:22:30,549 --> 00:22:32,884
No.
495
00:22:32,918 --> 00:22:35,420
Joe didnt send one of
those angels over for Cody.
496
00:22:37,689 --> 00:22:39,057
Im really worried, Tess.
497
00:22:39,091 --> 00:22:41,026
They keep getting
farther and farther apart.
498
00:22:41,059 --> 00:22:42,861
I cant figure out
what to do about it.
499
00:22:42,894 --> 00:22:44,696
Well, maybe, baby,
500
00:22:44,730 --> 00:22:46,932
youre not the one thats
supposed to do the figuring.
501
00:22:46,965 --> 00:22:48,033
Travis:
Hey, mom!
502
00:22:48,066 --> 00:22:50,068
Hi, mommy.
503
00:22:50,102 --> 00:22:52,037
Weve been doing
a little window shopping.
504
00:22:52,070 --> 00:22:53,839
Im glad to see
youre out and about, baby.
505
00:22:53,872 --> 00:22:56,975
Yeah, well,
Monica talked me into it.
506
00:22:57,008 --> 00:22:59,745
Mommy, can Tess come over
for Christmas tonight?
507
00:22:59,778 --> 00:23:00,879
I already asked her, sweetie.
508
00:23:00,912 --> 00:23:02,781
And ill be there with bells on.
509
00:23:02,814 --> 00:23:05,150
-Yay!
-Yay, yay!
510
00:23:05,183 --> 00:23:07,085
Well, I guess well go play
some video games.
511
00:23:07,119 --> 00:23:08,587
Ill keep my eye on them.
512
00:23:08,620 --> 00:23:09,521
I know you will, sweetie.
513
00:23:12,791 --> 00:23:16,161
Oh, all right. Um...
514
00:23:16,194 --> 00:23:18,630
Okay, heres, um...
515
00:23:18,663 --> 00:23:20,465
Heres some coins for you guys.
516
00:23:20,499 --> 00:23:22,100
Just have fun.
517
00:23:24,035 --> 00:23:25,637
Cassie:
Can I play it first?
518
00:23:25,670 --> 00:23:27,472
Travis: Yeah, sure you can.
Ill go next.
519
00:23:37,582 --> 00:23:39,117
You want to know what these are?
520
00:23:40,085 --> 00:23:42,621
Its, uh, its some kind of a...
521
00:23:43,688 --> 00:23:46,558
A charity for prisoners kids.
522
00:23:48,193 --> 00:23:50,128
Want to know why
those are still there?
523
00:23:56,635 --> 00:23:58,904
Cause everybody hates US.
524
00:24:00,672 --> 00:24:03,141
At least theres not one
with my name on it, right?
525
00:24:03,175 --> 00:24:05,911
How do you know that someone
hasnt taken it already?
526
00:24:05,944 --> 00:24:07,112
Believe me, Monica,
527
00:24:08,079 --> 00:24:10,582
my dad wouldnt send one for me.
528
00:24:11,850 --> 00:24:13,051
Woman:
Thank you very much.
529
00:24:17,155 --> 00:24:18,557
May I help you?
530
00:24:18,590 --> 00:24:22,060
Yes, I need a box of that, um...
531
00:24:23,862 --> 00:24:26,598
Its you.
532
00:24:27,632 --> 00:24:29,568
Oh, Mrs. Mchale.
533
00:24:30,135 --> 00:24:31,570
Im... I, uh...
534
00:24:32,237 --> 00:24:34,306
You what?
535
00:24:34,339 --> 00:24:36,775
Do you know what its like
to lose a child?
536
00:24:36,808 --> 00:24:38,109
Im so sorry.
537
00:24:38,143 --> 00:24:39,711
Dont try to apologize.
538
00:24:39,744 --> 00:24:41,246
Well, I...
539
00:24:41,279 --> 00:24:42,948
Sorry is not gonna bring
my son back.
540
00:24:42,981 --> 00:24:44,015
-Leave-leave...
-What?
541
00:24:44,049 --> 00:24:45,684
Leave-leave her alone, okay?
542
00:24:45,717 --> 00:24:47,118
-Just stay out of this, kid.
-Leave her alone.
543
00:24:47,152 --> 00:24:48,186
Hey, dont yell at my boy.
544
00:24:48,220 --> 00:24:49,654
You got a problem, talk to me.
545
00:24:49,688 --> 00:24:51,256
Your husband killed my boy!
546
00:24:52,257 --> 00:24:53,892
Stop it! Its...
547
00:24:53,925 --> 00:24:55,861
Just leave her alone!
548
00:24:55,894 --> 00:24:57,929
-Its not her fault, all right?
-No...
549
00:24:57,963 --> 00:24:59,998
Its not...
Its not even my dads fault!
550
00:25:01,032 --> 00:25:03,134
Its my fault, o-okay?
551
00:25:04,002 --> 00:25:05,136
Cody, no.
552
00:25:05,170 --> 00:25:06,338
-Yes, it is!
-Its not your fault.
553
00:25:06,371 --> 00:25:07,138
Because if it wasnt for me,
554
00:25:07,172 --> 00:25:09,307
-nobody would be dead, mom!
-No.
555
00:25:09,341 --> 00:25:10,976
-Nobody would be dead!
-No, honey!
556
00:25:11,009 --> 00:25:13,144
(Sobs)
557
00:25:24,923 --> 00:25:26,825
(People chattering)
558
00:25:31,696 --> 00:25:34,299
It must be tough having
Christmas without your son.
559
00:25:35,333 --> 00:25:38,003
You have no idea.
560
00:25:38,036 --> 00:25:40,772
Its been a difficult year.
561
00:25:44,075 --> 00:25:47,312
You never stop loving them.
562
00:25:47,345 --> 00:25:49,581
You never stop missing them.
563
00:25:51,349 --> 00:25:53,251
But that anger
564
00:25:53,285 --> 00:25:55,987
would go away
if you would let it.
565
00:25:56,021 --> 00:25:57,355
I cant.
566
00:25:57,389 --> 00:25:59,057
Oh, yes, you can.
567
00:26:01,259 --> 00:26:02,394
Why should I?
568
00:26:02,427 --> 00:26:06,865
Why would you want to carry
that burden one more step?
569
00:26:08,767 --> 00:26:10,368
Its all I have left.
570
00:26:12,771 --> 00:26:15,006
Joe Benson
took everything else.
571
00:26:15,040 --> 00:26:17,309
Now, you listen to me.
572
00:26:17,342 --> 00:26:20,845
Joe Benson did a terrible thing,
573
00:26:20,879 --> 00:26:23,715
and hes dealing with
the consequences of his actions.
574
00:26:25,150 --> 00:26:28,887
Now, I know that doesnt
stop you from hurting,
575
00:26:28,920 --> 00:26:31,856
but theres something else
you should be thinking about.
576
00:26:31,890 --> 00:26:34,292
The bensons are hurting, too,
577
00:26:34,326 --> 00:26:36,761
and not just because of
what happened last Christmas.
578
00:26:37,896 --> 00:26:39,331
And the only way
579
00:26:39,364 --> 00:26:42,067
either of you
is going to start to heal
580
00:26:42,100 --> 00:26:44,336
is that you stop
lashing out in anger
581
00:26:44,369 --> 00:26:47,305
and start reaching out
in forgiveness.
582
00:26:48,740 --> 00:26:50,709
I wouldnt know where to start.
583
00:26:50,742 --> 00:26:52,744
Well, I can help you with that.
584
00:26:53,745 --> 00:26:55,413
You throw love at hate, baby.
585
00:26:58,750 --> 00:27:00,418
You throw love at hate.
586
00:27:01,353 --> 00:27:03,154
Thats the way it begins.
587
00:27:17,769 --> 00:27:18,870
Cody, can we talk?
588
00:27:20,772 --> 00:27:22,407
Just go away.
589
00:27:22,440 --> 00:27:25,143
Please, Cody.
590
00:27:25,176 --> 00:27:26,678
(Sobs) No.
591
00:27:29,247 --> 00:27:31,416
I thought we were friends.
592
00:27:31,449 --> 00:27:33,885
Friends talk to each other
when theyre hurting.
593
00:27:36,254 --> 00:27:38,890
Tell me about that night.
594
00:27:38,923 --> 00:27:40,959
Tell me about
what happened last Christmas.
595
00:27:40,992 --> 00:27:42,994
(Grunting softly)
596
00:27:46,264 --> 00:27:48,066
If it wasnt for me...
597
00:27:52,070 --> 00:27:54,072
...none of it wouldve happened.
598
00:27:57,542 --> 00:27:58,443
Oh, Cody, be careful.
599
00:27:58,476 --> 00:28:00,412
Dont worry, dad.
600
00:28:00,445 --> 00:28:02,080
I-I got it.
601
00:28:02,113 --> 00:28:04,182
Your brother and sister
are gonna be
602
00:28:04,215 --> 00:28:07,452
so excited when they wake up
tomorrow and see that tree.
603
00:28:07,485 --> 00:28:08,920
(Grunts)
604
00:28:12,857 --> 00:28:14,292
Oh, Cody, for petes sake!
605
00:28:14,325 --> 00:28:15,860
I told you to be careful!
606
00:28:15,894 --> 00:28:17,429
Come on, Joe, come on.
607
00:28:18,463 --> 00:28:20,298
Im fine, im fine.
608
00:28:22,867 --> 00:28:25,937
Dad, im-im... im sorry, dad.
609
00:28:25,970 --> 00:28:28,339
Uh, it wasnt...
It wasnt my tics, though.
610
00:28:28,373 --> 00:28:31,276
I mean, I just lost my balance.
611
00:28:31,309 --> 00:28:33,445
Well just have to do
without one this year.
612
00:28:33,478 --> 00:28:35,513
No, you wont;
Not if my two
613
00:28:35,547 --> 00:28:37,449
handsome men run out
and get another one.
614
00:28:37,482 --> 00:28:38,983
Kathy, its Christmas Eve.
615
00:28:39,818 --> 00:28:41,052
Well, come on, cowboy.
616
00:28:41,086 --> 00:28:42,420
The drugstores still open.
617
00:28:42,454 --> 00:28:44,389
You know, dad,
you dont have to go in.
618
00:28:44,422 --> 00:28:47,192
I could just run in and get it.
619
00:28:47,225 --> 00:28:49,294
Fine. Get your coat.
620
00:28:49,327 --> 00:28:51,196
Man:
Merry Christmas, tomorrow.
621
00:28:58,103 --> 00:29:00,472
Im gonna have to check
the price on this.
622
00:29:00,505 --> 00:29:02,507
Tag on the shelf said 4.99.
623
00:29:04,275 --> 00:29:06,077
(Cody grunting softly)
624
00:29:12,317 --> 00:29:15,019
Hey, kid, you all right?
625
00:29:16,054 --> 00:29:17,555
Hey, hey, im talking to you.
626
00:29:18,256 --> 00:29:19,124
Leave him alone.
627
00:29:19,157 --> 00:29:20,825
Chill out, mister.
628
00:29:20,859 --> 00:29:22,460
I was just
trying to be friendly.
629
00:29:22,494 --> 00:29:23,828
Hey, whats wrong with you?
630
00:29:23,862 --> 00:29:25,363
Cody, dont make a scene.
631
00:29:25,396 --> 00:29:27,332
Get off of me,
you little retard.
632
00:29:27,365 --> 00:29:28,933
Hes not retarded!
633
00:29:28,967 --> 00:29:30,335
Re-re... re-retard.
634
00:29:30,368 --> 00:29:31,469
I said get off!
635
00:29:31,503 --> 00:29:33,271
-R-Retard.
-Hey!
636
00:29:37,175 --> 00:29:39,177
(Merchandise crashes)
637
00:30:05,170 --> 00:30:06,304
Oh, my god.
638
00:30:06,337 --> 00:30:07,505
What have I done?
639
00:30:07,539 --> 00:30:09,274
What did I do?
640
00:30:12,911 --> 00:30:14,479
Clerk:
He has no pulse.
641
00:30:17,015 --> 00:30:19,150
Dont move. Im calling 911.
642
00:30:20,985 --> 00:30:22,453
(Sobbing):
Dad, im sorry.
643
00:30:22,487 --> 00:30:23,621
-Sorry, dad.
-Stop it.
644
00:30:24,189 --> 00:30:25,156
Stop it.
645
00:30:25,190 --> 00:30:27,258
You stop it right now!
Why...
646
00:30:27,292 --> 00:30:29,093
Why couldnt you
just be still?
647
00:30:29,694 --> 00:30:31,429
I cant take it anymore.
648
00:30:31,462 --> 00:30:33,531
-You are driving me crazy.
-Im sorry.
649
00:30:33,565 --> 00:30:34,566
Look what you made me do!
650
00:30:34,599 --> 00:30:36,167
Im sorry!
651
00:30:36,201 --> 00:30:38,002
-Look what you made me do!
-Im sorry, dad!
652
00:30:38,036 --> 00:30:40,205
(Sobbing):
Im sorry! Im sorry!
653
00:30:42,307 --> 00:30:43,875
Im sorry.
654
00:30:44,275 --> 00:30:46,211
See?
655
00:30:46,244 --> 00:30:47,345
Im the murderer.
656
00:30:48,546 --> 00:30:50,381
Im the murderer.
657
00:30:50,415 --> 00:30:53,318
No, Cody, no.
658
00:30:53,351 --> 00:30:55,253
He said so.
659
00:30:55,286 --> 00:30:58,556
I mean, he told me
I made him do it.
660
00:30:58,590 --> 00:30:59,991
He was upset.
661
00:31:00,024 --> 00:31:02,293
When people lose control,
662
00:31:02,327 --> 00:31:04,162
they-they dont know
what theyre saying.
663
00:31:04,195 --> 00:31:06,097
Dont you get it?!
664
00:31:07,098 --> 00:31:08,299
My dad hates me!
665
00:31:10,001 --> 00:31:12,036
He just-- he hates me!
666
00:31:14,172 --> 00:31:17,275
And thats why he didnt get me
an angel for that tree, okay?
667
00:31:20,011 --> 00:31:21,546
(Sobbing)
668
00:31:21,579 --> 00:31:23,147
Cody, please, let me help.
669
00:31:23,181 --> 00:31:25,183
No!
670
00:31:25,216 --> 00:31:27,218
I shouldve never been born.
671
00:31:31,456 --> 00:31:33,224
(Sighs)
672
00:31:34,259 --> 00:31:36,261
(Door buzzes)
673
00:31:43,234 --> 00:31:45,003
Its Christmas Eve, Joe.
674
00:31:45,637 --> 00:31:47,372
I know what day it is.
675
00:31:48,273 --> 00:31:49,707
Yeah.
676
00:31:49,741 --> 00:31:52,176
I guess you do.
677
00:31:52,210 --> 00:31:54,078
Do you want to talk about it?
678
00:31:54,112 --> 00:31:55,647
Theres nothing to talk about.
679
00:31:57,048 --> 00:31:59,217
Open 27!
680
00:31:59,250 --> 00:32:00,451
(Door buzzes)
681
00:32:03,154 --> 00:32:05,523
Lets talk about why your son
doesnt come visit you.
682
00:32:05,556 --> 00:32:07,425
Youll have to ask him.
683
00:32:07,458 --> 00:32:08,626
Im asking you.
684
00:32:08,660 --> 00:32:10,495
I dont care.
685
00:32:10,528 --> 00:32:12,497
You dont care? About your son?
686
00:32:12,530 --> 00:32:14,132
Is that why hes mad at you?
687
00:32:14,165 --> 00:32:16,100
Just shut up about my kid.
688
00:32:16,134 --> 00:32:17,135
Tell me something, Joe.
689
00:32:17,168 --> 00:32:18,770
Are you okay with having a kid
690
00:32:18,803 --> 00:32:20,438
with tourettes syndrome?
691
00:32:20,471 --> 00:32:22,707
I said shut up.
692
00:32:22,740 --> 00:32:24,275
Doesnt it bug you?
693
00:32:24,309 --> 00:32:26,377
I mean, when youre
in public with Cody
694
00:32:26,411 --> 00:32:28,112
and he, and he...
And he has an episode?
695
00:32:28,146 --> 00:32:29,614
No.
696
00:32:29,647 --> 00:32:31,983
You know, when he, uh,
makes that noise
697
00:32:32,784 --> 00:32:34,452
and-and he starts poking people.
698
00:32:34,485 --> 00:32:35,520
No.
699
00:32:35,553 --> 00:32:36,587
That doesnt embarrass you?
700
00:32:36,621 --> 00:32:38,423
No.
701
00:32:40,792 --> 00:32:43,628
Whats wrong with a guy like you
who has a retard for a kid?
702
00:32:46,397 --> 00:32:48,266
Thats what he used
to call you, right, Joe?
703
00:32:49,133 --> 00:32:50,501
Your dad.
704
00:32:50,535 --> 00:32:54,639
When he got mad at you,
hed call you a retard.
705
00:32:58,609 --> 00:33:01,546
I never laid a hand on anybody
in my entire life.
706
00:33:01,579 --> 00:33:02,780
But you killed somebody.
707
00:33:02,814 --> 00:33:05,083
Yeah, well, he made me crazy.
708
00:33:05,116 --> 00:33:06,317
Who? Who made you crazy?
709
00:33:06,351 --> 00:33:07,518
-That kid.
-That kid? What kid?
710
00:33:07,552 --> 00:33:08,619
-Cody?
-No.
711
00:33:08,653 --> 00:33:09,821
No? Are you sure, Joe?
712
00:33:09,854 --> 00:33:11,389
Are you sure
he didnt frustrate you?
713
00:33:11,422 --> 00:33:13,658
Yeah, he was tic-ing,
making a scene.
714
00:33:13,691 --> 00:33:15,593
I mean, I couldnt
take that anymore, but...
715
00:33:15,626 --> 00:33:17,261
Okay, so what did you do
about it?
716
00:33:18,596 --> 00:33:20,264
Whatd you want to do about it?
717
00:33:22,133 --> 00:33:23,167
Did you want to kill him?
718
00:33:23,201 --> 00:33:24,702
No.
719
00:33:24,736 --> 00:33:26,104
Really?
720
00:33:26,137 --> 00:33:28,406
He made me crazy.
721
00:33:28,439 --> 00:33:30,608
But you killed somebody else.
722
00:33:30,641 --> 00:33:32,610
That
723
00:33:30,641 --> 00:33:32,610
is why youre mad at him.
724
00:33:32,643 --> 00:33:34,312
Now, why is he mad at you?
725
00:33:36,280 --> 00:33:38,149
-Cause I blamed him?
-Yes!
726
00:33:38,182 --> 00:33:40,551
Yes, Joe, you blamed him
727
00:33:40,585 --> 00:33:43,654
because you couldnt control
your anger.
728
00:33:43,688 --> 00:33:46,391
Its the same way that
your father used to blame you
729
00:33:46,424 --> 00:33:47,658
when he couldnt control his.
730
00:33:47,692 --> 00:33:49,327
What?
731
00:33:49,360 --> 00:33:50,862
Dont tell me you dont have
a problem, Joe.
732
00:33:50,895 --> 00:33:52,530
You killed somebody!
733
00:33:52,563 --> 00:33:54,399
And youre about
to lose your son,
734
00:33:54,432 --> 00:33:56,401
and its not because your son
has tourettes syndrome.
735
00:33:57,468 --> 00:33:59,537
Its because of your anger.
736
00:34:01,739 --> 00:34:04,208
God, forgive me.
737
00:34:04,242 --> 00:34:06,210
What have I done?
738
00:34:06,244 --> 00:34:08,379
Oh, what have I done?
739
00:34:08,913 --> 00:34:12,250
God, what have I done?
740
00:34:14,585 --> 00:34:16,421
Cody?
741
00:34:19,390 --> 00:34:21,626
Im-im okay, Monica.
742
00:34:21,659 --> 00:34:24,529
Its-its okay.
743
00:34:24,562 --> 00:34:26,364
Everythings okay.
744
00:34:37,809 --> 00:34:39,610
(Dogs barking in distance)
745
00:34:44,882 --> 00:34:46,818
I couldnt wait
to be a father, Andrew.
746
00:34:46,851 --> 00:34:49,854
I had no idea
what I was supposed to do.
747
00:34:49,887 --> 00:34:51,689
Figured ID think of
what my dad did,
748
00:34:52,523 --> 00:34:54,659
do the exact opposite.
749
00:34:55,893 --> 00:34:58,396
I wanted me and Cody
to be buddies,
750
00:34:58,429 --> 00:35:00,898
do everything together.
751
00:35:00,932 --> 00:35:02,767
Then one day,
shoot past me like a star.
752
00:35:04,302 --> 00:35:05,670
So what changed?
753
00:35:05,703 --> 00:35:07,538
I dont know.
754
00:35:10,842 --> 00:35:13,911
I guess I let life
get the best of me.
755
00:35:16,414 --> 00:35:18,649
Maybe thats what happened
with my dad, too.
756
00:35:20,785 --> 00:35:23,654
I never forgave him
for what he put me through.
757
00:35:23,688 --> 00:35:25,323
How can I expect Cody
to forgive me?
758
00:35:26,257 --> 00:35:28,559
You got to remember, Joe,
759
00:35:28,593 --> 00:35:30,928
Christmas is the night
of miracles.
760
00:35:35,967 --> 00:35:37,435
(Humming tune quietly)
761
00:35:38,002 --> 00:35:39,370
(Doorbell rings)
762
00:35:39,403 --> 00:35:41,639
Somebodys here.
763
00:35:45,576 --> 00:35:47,211
Merry Christmas.
764
00:35:47,245 --> 00:35:48,779
Hi.
765
00:35:51,549 --> 00:35:53,384
Mrs. Mchale.
766
00:35:54,452 --> 00:35:57,321
Um... why dont you guys go see
767
00:35:57,355 --> 00:35:58,656
how Cody and Monica
are doing, huh?
768
00:36:03,761 --> 00:36:06,464
I wanted to bring these by.
769
00:36:08,032 --> 00:36:09,934
And to say im sorry
770
00:36:11,002 --> 00:36:13,604
for what I said in the store.
771
00:36:16,307 --> 00:36:18,943
I know we both have a lot
of pain over what happened.
772
00:36:28,719 --> 00:36:32,323
And I want you to know that...
773
00:36:32,356 --> 00:36:34,725
If my Matt had understood
about Cody,
774
00:36:36,527 --> 00:36:39,797
maybe that night wouldnt have
ended the way it did.
775
00:36:41,032 --> 00:36:42,700
I dont know what to say.
776
00:36:42,733 --> 00:36:44,835
Say what you always say
777
00:36:44,869 --> 00:36:47,805
on the most miraculous night
of the year.
778
00:36:49,941 --> 00:36:52,610
Merry Christmas, Mrs. Mchale.
779
00:36:54,612 --> 00:36:56,414
Merry Christmas.
780
00:37:00,518 --> 00:37:02,987
Cassie and Travis (chanting):
Presents! Presents!
781
00:37:03,020 --> 00:37:06,490
Presents!
Presents!
782
00:37:06,524 --> 00:37:08,326
Mommy, daddy got me
Molly clothes!
783
00:37:09,393 --> 00:37:10,795
A whole bunch!
784
00:37:11,696 --> 00:37:13,064
Yeah, I see that, sweetie.
785
00:37:13,097 --> 00:37:15,733
Now Molly will look like
a whole new Dolly, Cassie.
786
00:37:20,338 --> 00:37:21,906
No way!
787
00:37:22,573 --> 00:37:23,975
He did it!
788
00:37:24,008 --> 00:37:25,509
Dad got me the mitt!
789
00:37:26,344 --> 00:37:27,778
Thats a good one, too.
790
00:37:27,812 --> 00:37:30,781
You know, babe Ruth had one
exactly like that.
791
00:37:30,815 --> 00:37:33,951
Can... can I go to my room now?
792
00:37:33,985 --> 00:37:35,953
You havent gotten
your present yet, baby.
793
00:37:35,987 --> 00:37:37,455
What present?
794
00:37:38,356 --> 00:37:39,457
That one.
795
00:37:40,658 --> 00:37:41,926
On the tree.
796
00:37:45,863 --> 00:37:47,932
Its from your father.
797
00:37:47,965 --> 00:37:49,800
He has a gift for you, too.
798
00:37:49,834 --> 00:37:51,402
No, um...
799
00:37:52,637 --> 00:37:54,839
No, I... I dont want it.
800
00:37:56,073 --> 00:37:57,875
Please, I dont deserve that.
801
00:37:57,908 --> 00:37:59,910
Yes, you do, Cody.
802
00:37:59,944 --> 00:38:03,781
And god has sent US here tonight
to help you understand that.
803
00:38:06,751 --> 00:38:08,386
Whoa.
804
00:38:08,419 --> 00:38:09,687
Whats going on here?
805
00:38:10,521 --> 00:38:11,622
Its okay, mommy.
806
00:38:11,656 --> 00:38:13,791
Theyre angels,
just like I wished for.
807
00:38:14,525 --> 00:38:15,593
Angels?
808
00:38:15,626 --> 00:38:16,961
Yes.
809
00:38:16,994 --> 00:38:19,096
Were here with you tonight
810
00:38:19,130 --> 00:38:21,832
as we were
on that first Christmas night.
811
00:38:25,503 --> 00:38:27,571
You have a father in prison
who loves you very much,
812
00:38:27,605 --> 00:38:30,374
and he wants you
to have this gift tonight.
813
00:38:32,043 --> 00:38:35,379
But you also have
a father in heaven,
814
00:38:35,413 --> 00:38:39,450
and he loves you, too, much more
than you could ever imagine.
815
00:38:39,483 --> 00:38:40,818
You mean god?
816
00:38:41,619 --> 00:38:44,121
Yes.
817
00:38:44,155 --> 00:38:47,024
The same god who brings
glad tidings,
818
00:38:47,058 --> 00:38:49,927
not just on Christmas,
but every day.
819
00:38:49,960 --> 00:38:53,531
How could god love me?
820
00:38:56,901 --> 00:38:58,969
(Sobs softly)
821
00:38:59,003 --> 00:39:00,104
Im a mistake.
822
00:39:00,137 --> 00:39:02,039
No, Cody.
823
00:39:02,073 --> 00:39:04,742
God doesnt make mistakes.
824
00:39:04,775 --> 00:39:06,944
What god sees as perfect
is very, very different
825
00:39:07,845 --> 00:39:08,946
from what the world sees.
826
00:39:11,782 --> 00:39:15,586
The world sees faces
that are beautiful and ugly.
827
00:39:15,619 --> 00:39:18,789
The world sees bodies
that are strong and weak.
828
00:39:18,823 --> 00:39:21,959
The world sees people
who succeed or fail.
829
00:39:23,961 --> 00:39:25,996
But god sees hearts.
830
00:39:26,030 --> 00:39:28,599
He sees the love in your soul.
831
00:39:30,101 --> 00:39:33,571
He sees the beauty
in your spirit.
832
00:39:33,604 --> 00:39:36,807
And thats the only thing
that finally matters, Cody.
833
00:39:36,841 --> 00:39:39,577
Thats the only thing
that lasts.
834
00:39:39,610 --> 00:39:43,647
The person that you are,
not the body that youre in.
835
00:39:43,681 --> 00:39:46,217
(Sobs softly)
836
00:39:46,250 --> 00:39:48,853
Then I think that I just want
to go up to heaven
837
00:39:48,886 --> 00:39:51,756
and... live with god.
838
00:39:53,624 --> 00:39:56,594
I dont like it here
with people.
839
00:39:58,796 --> 00:40:03,000
People laugh at me,
and theyre mean.
840
00:40:03,033 --> 00:40:07,838
I... I try so hard... to stop,
841
00:40:08,773 --> 00:40:11,809
and I cant.
842
00:40:13,978 --> 00:40:19,150
So please just...
Take me with you,
843
00:40:19,183 --> 00:40:22,086
so I can live up in heaven
with god.
844
00:40:24,655 --> 00:40:26,657
No, Cody.
845
00:40:26,690 --> 00:40:30,027
God wants to come and live
with you here.
846
00:40:31,228 --> 00:40:33,864
Theres so much
that you have to do,
847
00:40:33,898 --> 00:40:36,567
and so much
that you can teach others.
848
00:40:36,600 --> 00:40:40,871
And there are people here, like
your mother and your brother
849
00:40:40,905 --> 00:40:44,742
and your little sister, who want
to love you all of your life,
850
00:40:44,775 --> 00:40:46,577
just the way you are.
851
00:40:46,610 --> 00:40:49,013
You mean...
852
00:40:52,950 --> 00:40:56,086
...god doesnt want me
to take my medicine anymore?
853
00:40:56,120 --> 00:40:59,623
Oh, yes, god wants you
to take your medicine,
854
00:40:59,657 --> 00:41:02,126
but only when you need it,
855
00:41:02,159 --> 00:41:04,728
not just to hide away
from people.
856
00:41:07,665 --> 00:41:11,802
And now its time for you to
open this gift from your father.
857
00:41:20,144 --> 00:41:24,682
"Son, ive spent a long time
858
00:41:24,715 --> 00:41:27,251
"thinking about what I wanted
to give you this Christmas Eve.
859
00:41:29,286 --> 00:41:31,822
"Its been a year
since weve talked.
860
00:41:33,691 --> 00:41:36,660
(Cody sniffles)
861
00:41:36,694 --> 00:41:39,964
"Im finally learning
how to stop hurting people
862
00:41:39,997 --> 00:41:42,633
"with the things I say
and the things I do.
863
00:41:44,201 --> 00:41:46,003
"I hope youll forgive me.
864
00:41:48,205 --> 00:41:49,607
"And maybe...
865
00:41:53,677 --> 00:41:55,613
"...someday youll come
and visit me
866
00:41:55,646 --> 00:41:57,882
"so I can give you
what I wanted to give you
867
00:41:57,915 --> 00:41:59,917
"last Christmas Eve...
868
00:42:05,923 --> 00:42:09,059
"...a great big hug.
869
00:42:11,061 --> 00:42:15,032
I love you. Dad."
870
00:42:19,970 --> 00:42:21,839
He said he loves me.
871
00:42:28,913 --> 00:42:30,915
(Sobbing)
872
00:42:32,983 --> 00:42:35,219
He said he loves me, mom.
873
00:42:37,922 --> 00:42:39,223
And thats just the card.
874
00:42:39,256 --> 00:42:41,325
The presents waiting
to be opened,
875
00:42:41,358 --> 00:42:44,028
so you better
get a move on, baby.
876
00:42:53,070 --> 00:42:55,105
♪ A star up in the sky
877
00:42:57,841 --> 00:42:59,610
♪ will never know
878
00:43:00,711 --> 00:43:03,080
♪ how lovely is the light
879
00:43:05,182 --> 00:43:07,151
♪ that shines below
880
00:43:09,053 --> 00:43:10,888
♪ its always there
881
00:43:12,790 --> 00:43:15,693
♪ it never fades
882
00:43:15,726 --> 00:43:17,328
♪ without its magic light
883
00:43:19,229 --> 00:43:21,365
♪ how would we find our way?
884
00:43:24,301 --> 00:43:26,804
♪ And you dont know
885
00:43:27,871 --> 00:43:30,374
♪ how beautiful you are
886
00:43:31,408 --> 00:43:36,246
♪ if your eyes could see
887
00:43:36,280 --> 00:43:38,215
♪ the love
thats in your heart ♪
888
00:43:40,351 --> 00:43:42,119
♪ then you would know
889
00:43:43,988 --> 00:43:46,757
♪ what everybody sees
890
00:43:47,758 --> 00:43:49,293
(sobbing)
891
00:43:49,326 --> 00:43:52,796
♪ That beautiful
892
00:43:54,999 --> 00:43:57,201
♪ is all that you could be
893
00:43:58,369 --> 00:44:00,070
dad... dad, im sorry.
894
00:44:02,473 --> 00:44:04,908
Im so sorry I started
that fight that night.
895
00:44:04,942 --> 00:44:07,077
I just-- I want you
to forgive me.
896
00:44:07,111 --> 00:44:08,779
Cody, no, son.
897
00:44:09,980 --> 00:44:12,182
Its not your fault.
898
00:44:12,216 --> 00:44:14,184
It was never your fault.
899
00:44:17,287 --> 00:44:21,291
God gave me such a special son.
900
00:44:24,128 --> 00:44:26,330
He didnt just give me a son.
901
00:44:28,065 --> 00:44:30,034
He gave me a shooting star.
902
00:44:32,202 --> 00:44:33,737
I love you, Cody.
903
00:44:34,471 --> 00:44:36,440
I love you, dad.
904
00:44:37,941 --> 00:44:39,843
♪ Whoa...
905
00:44:40,944 --> 00:44:44,314
♪ Beautiful
906
00:44:46,316 --> 00:44:54,892
♪ is all that you could be.
907
00:45:03,934 --> 00:45:05,936
(Dove cooing)
60931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.