All language subtitles for Touched By An Angel S07E10 An Angel On My Tree 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,870 --> 00:00:06,406 (Dove cooing) 2 00:00:06,439 --> 00:00:07,374 Man: Ho, ho, ho. 3 00:00:07,407 --> 00:00:08,842 Smile for the camera. 4 00:00:08,875 --> 00:00:10,844 Very good. Okay. 5 00:00:10,877 --> 00:00:12,145 Merry Christmas. 6 00:00:12,178 --> 00:00:14,280 Come right up here. 7 00:00:14,314 --> 00:00:16,383 Number 19? 8 00:00:17,317 --> 00:00:19,119 What is this? 9 00:00:19,152 --> 00:00:21,421 This is silver snowflake paper; I asked for "peace on earth." 10 00:00:21,454 --> 00:00:23,089 Im sorry, maam, ill have it rewrapped right away. 11 00:00:23,123 --> 00:00:24,157 No, never mind. 12 00:00:27,761 --> 00:00:30,163 This is supposed to be the most wonderful time 13 00:00:30,196 --> 00:00:32,732 of the year, Tess, yet everyone seems so angry. 14 00:00:32,766 --> 00:00:34,300 Yes, they are, baby. 15 00:00:34,334 --> 00:00:37,804 And the bad news is theres still three weeks left 16 00:00:37,837 --> 00:00:40,373 for shopping before Christmas. 17 00:00:40,407 --> 00:00:42,208 I tell you, its a long way 18 00:00:42,242 --> 00:00:44,411 from that little stable in Bethlehem 19 00:00:45,478 --> 00:00:48,181 to xmas wrap. 20 00:00:54,621 --> 00:00:57,323 Okay, you guys, 21 00:00:57,357 --> 00:00:59,659 here are some quarters for the video games. 22 00:00:59,692 --> 00:01:01,628 Im gonna be right here. 23 00:01:01,661 --> 00:01:05,498 Cody, I want you to keep an eye on Travis and Cassie for me. 24 00:01:05,532 --> 00:01:06,866 Will you, baby? 25 00:01:07,634 --> 00:01:09,169 Cody? 26 00:01:09,202 --> 00:01:10,770 Okay, mom. 27 00:01:10,804 --> 00:01:12,105 Well be fine, mom. 28 00:01:12,539 --> 00:01:13,807 (Mouthing) 29 00:01:13,840 --> 00:01:14,874 (Whispers): Youre welcome. 30 00:01:14,908 --> 00:01:16,409 Come on, Cody. 31 00:01:21,214 --> 00:01:24,317 Excuse me, uh, may I speak with a manager? 32 00:01:24,350 --> 00:01:26,553 Be back in five minutes. 33 00:01:26,586 --> 00:01:29,656 Uh, do-do you know if theres any openings left? 34 00:01:29,689 --> 00:01:31,891 Because im-im pretty creative with, uh, wrapping... 35 00:01:31,925 --> 00:01:34,561 Arent you Joe bensons wife? 36 00:01:35,795 --> 00:01:37,864 Yeah, thought I recognized you. 37 00:01:37,897 --> 00:01:40,200 Hey, I dont want any trouble. 38 00:01:40,233 --> 00:01:43,903 You got a lot of guts even showing your face in this town. 39 00:01:50,977 --> 00:01:54,247 Has everyone forgotten the spirit of Christmas, Tess? 40 00:01:54,280 --> 00:01:56,216 Well, some people have forgotten, baby, 41 00:01:56,249 --> 00:01:59,819 but some people just plain old dont care about it anymore. 42 00:01:59,853 --> 00:02:03,490 They get so caught up in buying and wrapping presents 43 00:02:03,523 --> 00:02:07,293 that they miss the real gifts of life. 44 00:02:07,327 --> 00:02:08,695 Monica: Is Cody one of those gifts? 45 00:02:08,728 --> 00:02:10,463 Tess: Yes. 46 00:02:10,497 --> 00:02:12,632 But if we dont do our job this Christmas, 47 00:02:14,467 --> 00:02:17,504 he might be a gift that never gets opened. 48 00:02:25,245 --> 00:02:28,848 ♪ When you walk 49 00:02:28,882 --> 00:02:31,784 ♪ down the road 50 00:02:31,818 --> 00:02:33,920 ♪ heavy burden 51 00:02:33,953 --> 00:02:37,724 ♪ heavy load 52 00:02:37,757 --> 00:02:40,860 ♪ I will rise 53 00:02:40,894 --> 00:02:44,464 ♪ and I will walk with you 54 00:02:44,497 --> 00:02:47,400 ♪ ill walk with you 55 00:02:47,433 --> 00:02:50,436 ♪ till the sun dont even shine ♪ 56 00:02:50,470 --> 00:02:53,406 ♪ walk with you 57 00:02:53,439 --> 00:02:56,009 ♪ every time, I tell you 58 00:02:56,042 --> 00:02:59,312 ♪ ill walk with you 59 00:02:59,345 --> 00:03:01,014 ♪ 60 00:02:59,345 --> 00:03:01,014 Walk with you 61 00:02:59,345 --> 00:03:01,014 ♪ 62 00:02:59,345 --> 00:03:01,014 ♪ 63 00:02:59,345 --> 00:03:01,014 Walk with you 64 00:02:59,345 --> 00:03:03,483 ♪ believe me, ill walk with you. ♪ 65 00:03:09,923 --> 00:03:11,558 Hello, baby. 66 00:03:11,591 --> 00:03:13,393 -Are you the manager? -Yes, I am. 67 00:03:13,426 --> 00:03:14,827 Im not qualified for much. 68 00:03:14,861 --> 00:03:18,598 And I know its only temporary, and... 69 00:03:18,631 --> 00:03:21,701 Ive just been having a really hard time finding work. 70 00:03:21,734 --> 00:03:24,971 Ive got my three kids over there. 71 00:03:25,004 --> 00:03:27,040 Uh, do you know how to do this? 72 00:03:27,073 --> 00:03:28,875 Uh, yeah. 73 00:03:28,908 --> 00:03:31,311 Do you, um... 74 00:03:31,344 --> 00:03:33,446 Know which side of this is sticky? 75 00:03:34,581 --> 00:03:36,382 Yes. 76 00:03:36,416 --> 00:03:37,817 Youre hired. 77 00:03:37,850 --> 00:03:38,952 What? 78 00:03:38,985 --> 00:03:40,720 That... thats it? 79 00:03:42,322 --> 00:03:43,957 Oh, maam, you dont know 80 00:03:43,990 --> 00:03:45,825 how much this means to me. 81 00:03:45,858 --> 00:03:47,293 Youre welcome. 82 00:03:47,327 --> 00:03:48,795 My name is Tess. 83 00:03:48,828 --> 00:03:51,331 Now, youll work from 12:00 till 9:00, 84 00:03:51,364 --> 00:03:55,401 and the pay starts at $7.25 an hour. 85 00:03:57,670 --> 00:03:59,472 But those children of yours 86 00:03:59,505 --> 00:04:02,709 are gonna need babysitting while youre here. 87 00:04:02,742 --> 00:04:05,445 So ill have to start you off at $8.25 an hour. 88 00:04:06,846 --> 00:04:08,014 $8.25? 89 00:04:08,581 --> 00:04:10,683 Eight... 90 00:04:10,717 --> 00:04:12,552 Okay, you-- I dont know what to say. 91 00:04:12,585 --> 00:04:15,054 Well, start by saying your name. 92 00:04:15,088 --> 00:04:18,625 Im Kathy. Its Kathy. 93 00:04:18,658 --> 00:04:20,827 Im Kathy Benson. 94 00:04:20,860 --> 00:04:25,298 Well, Kathy Benson, you start wrapping tomorrow. 95 00:04:26,366 --> 00:04:27,834 (Chuckles) 96 00:04:27,867 --> 00:04:29,669 (Doorbell rings) 97 00:04:37,644 --> 00:04:39,679 -Hello. -Hi. 98 00:04:39,712 --> 00:04:40,847 Are you the new babysitter? 99 00:04:40,880 --> 00:04:42,115 Yes, I am. 100 00:04:42,148 --> 00:04:43,683 Oh, hi. Come on in. 101 00:04:45,151 --> 00:04:48,021 Im Cassie. This is Molly. 102 00:04:48,054 --> 00:04:49,589 Oh, hello, Molly. 103 00:04:49,622 --> 00:04:51,424 Im Monica. Nice to meet you. 104 00:04:52,125 --> 00:04:54,661 Hi, Monica. Im Kathy. 105 00:04:54,694 --> 00:04:56,095 Thanks for coming on such short notice. 106 00:04:56,129 --> 00:04:57,397 Im happy to. 107 00:04:57,430 --> 00:04:59,365 Youve met Travis and Cassie. 108 00:04:59,899 --> 00:05:01,834 And Cody. Cody? 109 00:05:01,868 --> 00:05:03,870 -Yeah? -Why dont you come out here for a sec. 110 00:05:06,172 --> 00:05:08,474 Cody, this is Monica. Shes the new sitter. 111 00:05:10,476 --> 00:05:12,578 Whatever. 112 00:05:12,612 --> 00:05:14,714 (Door closes) 113 00:05:14,747 --> 00:05:16,816 Is there anything else that you need to tell me? 114 00:05:16,849 --> 00:05:18,451 Yeah, well, Cody... 115 00:05:20,186 --> 00:05:21,988 You know what? Hell be fine. 116 00:05:22,021 --> 00:05:23,656 Hell pretty much stay in his room 117 00:05:23,690 --> 00:05:25,091 and watch TV the whole time. 118 00:05:25,124 --> 00:05:26,659 Shouldnt be a problem. 119 00:05:26,693 --> 00:05:28,027 Well talk about it later tonight. 120 00:05:28,061 --> 00:05:29,662 -Im sure well be fine. -Yeah. 121 00:05:29,696 --> 00:05:31,597 Uh, Travis, I want you to help Monica 122 00:05:31,631 --> 00:05:32,699 with Cody, will you? 123 00:05:32,732 --> 00:05:34,133 Dont worry, I will. 124 00:05:34,167 --> 00:05:36,069 Hey, you be good. 125 00:05:36,102 --> 00:05:37,637 Well be fine, mom. 126 00:05:37,670 --> 00:05:38,871 -I love you, mommy. -Okay. I love you, too. 127 00:05:38,905 --> 00:05:40,740 -Bye, mom. -Bye, guys. 128 00:05:40,773 --> 00:05:42,575 Bye. 129 00:05:45,578 --> 00:05:47,947 Tess: 130 00:05:45,578 --> 00:05:47,947 Ho 131 00:05:45,578 --> 00:05:47,947 w do you like our tree? 132 00:05:47,980 --> 00:05:49,816 -Oh, its beautiful. -I thought it was time 133 00:05:49,849 --> 00:05:52,051 to put some Christmas back in xmas. 134 00:05:52,085 --> 00:05:53,686 What are those angel ornaments? 135 00:05:53,720 --> 00:05:55,822 Well, this is a project angel tree. 136 00:05:55,855 --> 00:05:58,691 And each one of these ornaments has the name of a child 137 00:05:58,725 --> 00:06:01,794 whose mother or father is in prison 138 00:06:01,828 --> 00:06:04,864 and doesnt have any money to buy them a Christmas gift. 139 00:06:08,901 --> 00:06:11,838 And good samaritans volunteer to buy the gifts. 140 00:06:11,871 --> 00:06:15,007 And then, on Christmas Eve, the gifts are delivered. 141 00:06:15,041 --> 00:06:17,176 And each little boy and girl will have 142 00:06:17,210 --> 00:06:19,078 a gift from mommy and daddy. 143 00:06:19,112 --> 00:06:21,848 My husband Joe is in the Idaho mens prison. 144 00:06:22,815 --> 00:06:23,816 Oh, I know that. 145 00:06:23,850 --> 00:06:25,551 You do? 146 00:06:26,185 --> 00:06:27,620 And you hired me? 147 00:06:27,653 --> 00:06:29,989 Im a gift wrapper, not a judge. 148 00:06:32,992 --> 00:06:35,661 I wonder if Joe knows about project angel tree. 149 00:06:35,695 --> 00:06:38,464 Oh, im sure hell hear about it. 150 00:06:40,700 --> 00:06:42,635 Man: 151 00:06:40,700 --> 00:06:42,635 If you think you got 152 00:06:40,700 --> 00:06:42,635 wh 153 00:06:40,700 --> 00:06:42,635 at it takes to do something 154 00:06:40,700 --> 00:06:42,635 man: 155 00:06:40,700 --> 00:06:42,635 If you think you got 156 00:06:40,700 --> 00:06:42,635 wh 157 00:06:40,700 --> 00:06:42,635 at it takes to do something 158 00:06:42,668 --> 00:06:44,070 -about it, you bring it on. -Man 2: 159 00:06:42,668 --> 00:06:44,070 Ill bring it on! 160 00:06:44,103 --> 00:06:45,238 All right, okay, okay. 161 00:06:45,271 --> 00:06:46,672 Very, very good. 162 00:06:46,706 --> 00:06:47,907 Very, very realistic. 163 00:06:47,940 --> 00:06:49,809 (Laughter) 164 00:06:49,842 --> 00:06:52,712 Almost felt like you werent role-playing there for a while. 165 00:06:52,745 --> 00:06:55,982 Okay, so what could these guys have done 166 00:06:56,015 --> 00:06:58,217 to keep the situation from getting out of hand? 167 00:06:58,251 --> 00:06:59,619 (Door buzzes in distance) 168 00:07:00,620 --> 00:07:01,654 Joe. 169 00:07:01,687 --> 00:07:03,823 I wouldnt know. 170 00:07:03,856 --> 00:07:06,058 Why dont you ask somebody whos got a problem. 171 00:07:06,092 --> 00:07:07,693 -(Men chuckle) -Here we go again. 172 00:07:07,727 --> 00:07:10,062 Maybe you cant manage your anger. 173 00:07:10,096 --> 00:07:11,164 I dont belong here. 174 00:07:11,197 --> 00:07:12,598 -Ooh. -Ooh. 175 00:07:12,632 --> 00:07:14,033 -"I dont belong here!" -(Laughter) 176 00:07:14,066 --> 00:07:15,902 Okay, guys. Okay. 177 00:07:15,935 --> 00:07:18,538 Joe, with all due respect, if that were true, 178 00:07:18,571 --> 00:07:19,972 you wouldnt be in the class. 179 00:07:21,307 --> 00:07:23,943 All right, guys, now some of you have not 180 00:07:23,976 --> 00:07:25,611 filled out your project angel tree forms yet. 181 00:07:25,645 --> 00:07:27,980 There you go. 182 00:07:28,014 --> 00:07:29,282 Here you go. Good job. 183 00:07:29,315 --> 00:07:31,818 Here you go. Here you are. 184 00:07:31,851 --> 00:07:34,687 Arent you gonna sign your kids up? 185 00:07:34,720 --> 00:07:37,990 I dont need some strangers buying my kids presents. 186 00:07:39,725 --> 00:07:41,794 You got to take the miracles where you can find them. 187 00:07:43,196 --> 00:07:46,165 Ill pass. 188 00:07:49,936 --> 00:07:52,171 Man (on TV): I cant find anything to keep him warm. 189 00:07:52,205 --> 00:07:54,574 Woman (on TV): Oh, its so cold tonight. 190 00:07:54,607 --> 00:07:56,309 I think the Shepherd... 191 00:07:56,342 --> 00:07:59,045 I wish we could have a party like they had in Bethlehem. 192 00:07:59,078 --> 00:08:02,882 With angels and kings and animals and presents and stuff. 193 00:08:02,915 --> 00:08:04,550 Travis: Yeah, but no sheep. 194 00:08:05,184 --> 00:08:06,719 They stink. 195 00:08:07,286 --> 00:08:09,255 (Laughs) 196 00:08:09,288 --> 00:08:11,257 I was at a party like that once. 197 00:08:11,290 --> 00:08:12,625 It was a lot of fun. 198 00:08:13,092 --> 00:08:15,862 T-Travis... 199 00:08:15,895 --> 00:08:18,998 Travis, call m... call mom right now, okay? 200 00:08:19,031 --> 00:08:20,733 Call m... mom right now, okay? 201 00:08:21,100 --> 00:08:21,968 Right now! 202 00:08:23,369 --> 00:08:25,238 Cody! Cody? 203 00:08:27,039 --> 00:08:28,941 (Knocks on door) 204 00:08:28,975 --> 00:08:30,209 Cody, whats wrong? 205 00:08:30,843 --> 00:08:32,178 Get out. 206 00:08:32,979 --> 00:08:35,648 Okay? Just get out! 207 00:08:35,681 --> 00:08:37,683 (Cody sobbing softly) 208 00:08:42,021 --> 00:08:44,724 Man (on TV): ...Around! All I did was like that! 209 00:08:44,757 --> 00:08:47,627 (TV continues playing quietly) 210 00:08:47,660 --> 00:08:49,262 Whats the matter, Cody? 211 00:08:51,731 --> 00:08:53,099 My... my, uh... 212 00:08:53,966 --> 00:08:56,035 My-my medicine. 213 00:08:57,169 --> 00:09:00,106 Well, where is your medicine? 214 00:09:02,975 --> 00:09:05,011 I, uh... (Clears throat) 215 00:09:05,044 --> 00:09:07,847 I, um, ran out, so... 216 00:09:07,880 --> 00:09:10,750 Can you please just call my-my mom? 217 00:09:10,783 --> 00:09:13,252 Well, its 9:00; Im sure shes already on her way home. 218 00:09:14,253 --> 00:09:16,756 What can I do to help in the meantime? 219 00:09:19,125 --> 00:09:21,027 No, no... no, theres nothing, 220 00:09:21,060 --> 00:09:23,596 nothing you can do, just... 221 00:09:24,797 --> 00:09:26,699 Just leave me alone, okay? 222 00:09:26,732 --> 00:09:30,036 Its all right, Cody. 223 00:09:30,069 --> 00:09:32,705 You have tourettes syndrome, dont you? 224 00:09:35,041 --> 00:09:37,176 Yeah, Sherlock. 225 00:09:37,209 --> 00:09:39,979 What was your first clue, huh? 226 00:09:41,814 --> 00:09:45,952 I just want you to know its not something im frightened of. 227 00:09:45,985 --> 00:09:49,055 And im happy to stay here with you until your mother gets home. 228 00:09:50,823 --> 00:09:53,426 Y-You dont have to. 229 00:09:53,459 --> 00:09:54,961 I know. 230 00:09:54,994 --> 00:09:57,029 But ID like to. 231 00:09:57,063 --> 00:09:59,432 We can just talk. 232 00:09:59,465 --> 00:10:01,367 Are you looking forward to Christmas? 233 00:10:02,702 --> 00:10:05,805 No, no, I, uh... 234 00:10:05,838 --> 00:10:07,640 I hate... I hate Christmas. 235 00:10:09,075 --> 00:10:11,077 (Sobbing) 236 00:10:14,246 --> 00:10:16,382 Man (over TV): ...The city council on Monday. 237 00:10:16,415 --> 00:10:20,152 In other news, we remember a shocking, senseless attack 238 00:10:20,186 --> 00:10:22,989 that left 17-year-old Matt mchale dead. 239 00:10:27,193 --> 00:10:29,829 For his role in the Christmas Eve killing, 240 00:10:29,862 --> 00:10:32,131 former grocery store manager Joe Benson is serving five years 241 00:10:32,164 --> 00:10:34,900 for manslaughter in the Idaho mens prison. 242 00:10:34,934 --> 00:10:37,203 Sally mchale, the victims mother, returned to the scene 243 00:10:37,236 --> 00:10:39,438 of the crime in fort lang today to announce a scholarship 244 00:10:39,472 --> 00:10:41,273 in her sons name. 245 00:10:41,307 --> 00:10:46,145 My son had been dreaming of playing college football 246 00:10:46,178 --> 00:10:49,081 ever since he was in seventh grade, 247 00:10:49,115 --> 00:10:51,050 but Joe Benson took away that dream. 248 00:10:51,083 --> 00:10:52,151 I dont think this... 249 00:10:52,818 --> 00:10:54,754 (Sobbing softly) 250 00:10:55,421 --> 00:10:57,356 Cody? 251 00:10:57,390 --> 00:10:59,492 Just... just go away, okay? 252 00:10:59,525 --> 00:11:01,794 Please, I dont want to talk to you. 253 00:11:01,827 --> 00:11:03,095 Cody, please. 254 00:11:03,129 --> 00:11:04,864 No, just get out! 255 00:11:05,297 --> 00:11:07,299 Please. 256 00:11:10,536 --> 00:11:12,338 (Sobbing softly) 257 00:11:36,962 --> 00:11:39,265 Im so sorry, Monica. 258 00:11:39,298 --> 00:11:41,500 I never expected it to get out of control. 259 00:11:41,534 --> 00:11:43,436 Is he finally asleep? 260 00:11:43,469 --> 00:11:46,405 I thought he had enough pills for the next couple of days. 261 00:11:46,439 --> 00:11:49,875 I have to get him through next week without them. 262 00:11:49,909 --> 00:11:52,278 The insurance company wont cover any more this month. 263 00:11:52,311 --> 00:11:54,046 Well, im here to help. 264 00:11:54,080 --> 00:11:55,414 Oh, thanks. 265 00:11:55,448 --> 00:11:57,183 Medicines not a cure or anything. 266 00:11:57,216 --> 00:11:59,485 It just controls the symptoms. 267 00:12:01,887 --> 00:12:04,523 He didnt even take them for years. 268 00:12:04,557 --> 00:12:07,126 Hed have little bouts, but that was just who he was, 269 00:12:07,159 --> 00:12:09,962 and now he takes them every day. 270 00:12:09,995 --> 00:12:11,564 He wont leave the house without them. 271 00:12:11,597 --> 00:12:14,834 And hes just... hes not the Cody he used to be. 272 00:12:14,867 --> 00:12:17,269 He just sits there staring like a zombie. 273 00:12:17,303 --> 00:12:19,271 Do you think he takes it more often now 274 00:12:19,305 --> 00:12:20,539 because of what happened last Christmas? 275 00:12:20,573 --> 00:12:23,943 (Exhales) 276 00:12:23,976 --> 00:12:26,112 Cody was there. 277 00:12:27,513 --> 00:12:30,249 He wont talk about it with anybody. 278 00:12:30,282 --> 00:12:32,485 And you, who do you talk to? 279 00:12:34,120 --> 00:12:36,522 What about your feelings and your questions? 280 00:12:36,555 --> 00:12:39,024 Oh, Monica. 281 00:12:39,859 --> 00:12:42,228 I cant ask them. 282 00:12:43,395 --> 00:12:45,197 It has been such a nightmare. 283 00:12:46,365 --> 00:12:48,033 I keep-- 284 00:12:48,067 --> 00:12:51,370 oh, I keep hoping one of these days im gonna go to sleep 285 00:12:51,403 --> 00:12:54,974 and ill wake up and j-Joe wont have killed that boy. 286 00:12:55,941 --> 00:12:57,510 Things would just be back 287 00:12:57,543 --> 00:12:59,845 the way they used to be, you know. 288 00:13:00,980 --> 00:13:02,114 (Sighs): Oh. 289 00:13:02,148 --> 00:13:03,883 (Sniffles) 290 00:13:03,916 --> 00:13:05,184 You know what? 291 00:13:05,217 --> 00:13:07,019 Joe is a good man. 292 00:13:07,620 --> 00:13:09,388 Im sure that he is. 293 00:13:09,421 --> 00:13:11,991 He has never laid a hand on me or my kids. 294 00:13:12,024 --> 00:13:14,160 Never once. 295 00:13:14,193 --> 00:13:15,594 Even when he was really upset. 296 00:13:16,896 --> 00:13:18,297 Oh, you know what? 297 00:13:18,330 --> 00:13:21,000 He-he punched a hole in the wall once. 298 00:13:21,033 --> 00:13:23,569 That was just so he wouldnt hurt anybody. 299 00:13:23,602 --> 00:13:25,871 So he has a bit of a temper. 300 00:13:25,905 --> 00:13:26,839 No, not really. 301 00:13:26,872 --> 00:13:29,175 Hes just one of those guys who blows up, 302 00:13:29,208 --> 00:13:32,011 it blows over, everythings fine. 303 00:13:32,044 --> 00:13:34,313 Except there wasnt a wall to hit that night. 304 00:13:36,482 --> 00:13:39,218 And now a boys dead, 305 00:13:39,251 --> 00:13:42,221 and Joe and Cody havent spoken in a... year. 306 00:13:43,656 --> 00:13:47,059 They used to be so close. 307 00:13:47,092 --> 00:13:49,628 Man, Cody used to worship his dad. 308 00:13:51,597 --> 00:13:53,899 You know, when Cody was little... 309 00:13:55,501 --> 00:13:57,970 His-his dad, Joe, 310 00:13:58,003 --> 00:14:00,339 was the only one who could calm his tics down. 311 00:14:02,541 --> 00:14:05,344 Oh, this is just not the way its supposed to be. 312 00:14:06,712 --> 00:14:09,215 (Sobbing) 313 00:14:15,254 --> 00:14:16,655 (Door buzzes) 314 00:14:17,590 --> 00:14:19,124 All right, Benson. 315 00:14:20,526 --> 00:14:22,061 Visiting hour. 316 00:14:25,664 --> 00:14:28,033 Hey, Joe. 317 00:14:28,067 --> 00:14:30,169 You looking forward to seeing your family? 318 00:14:30,202 --> 00:14:32,538 -Why wouldnt I? -I dont know. 319 00:14:35,040 --> 00:14:36,408 What is it with you? 320 00:14:36,442 --> 00:14:38,944 Hmm? Why are you always trying to bait me? 321 00:14:39,612 --> 00:14:41,347 Im not trying to bait you, Joe. 322 00:14:41,380 --> 00:14:42,915 Im saying hello. 323 00:14:45,351 --> 00:14:47,620 Wait. 324 00:14:47,653 --> 00:14:49,588 Ive been thinking, um... 325 00:14:51,991 --> 00:14:54,293 Is it too late to get into this angel tree thing? 326 00:14:55,194 --> 00:14:56,962 No. 327 00:14:57,396 --> 00:15:00,499 I was hoping youd ask. 328 00:15:02,568 --> 00:15:04,570 (Door buzzes) 329 00:15:11,143 --> 00:15:12,144 Hey, guys. 330 00:15:12,177 --> 00:15:13,512 -Dad! -Daddy! 331 00:15:13,545 --> 00:15:14,713 Hey. 332 00:15:14,747 --> 00:15:17,416 (Kissing noisily) 333 00:15:17,449 --> 00:15:20,052 Oh, missed you guys. 334 00:15:20,085 --> 00:15:21,720 Hello, beautiful. 335 00:15:22,588 --> 00:15:24,590 Hey, cowboy. 336 00:15:26,558 --> 00:15:28,394 Cody didnt want to come again? 337 00:15:28,427 --> 00:15:30,629 No, he wanted to stay with the sitter. 338 00:15:30,663 --> 00:15:34,466 Man (over P.A.): Prisoners must be seated at all times. 339 00:15:34,500 --> 00:15:36,669 Hey, guys, lets all have a seat, huh? 340 00:15:40,439 --> 00:15:41,640 (Clears throat) 341 00:15:41,674 --> 00:15:43,375 Hey, listen, guys, 342 00:15:44,343 --> 00:15:46,245 um, I need to ask you something. 343 00:15:47,413 --> 00:15:49,481 If you could have one thing 344 00:15:51,050 --> 00:15:54,520 for Christmas, uh, what would it be? 345 00:15:54,553 --> 00:15:55,688 We dont need anything, dad. 346 00:15:56,288 --> 00:15:57,323 Yeah. 347 00:15:57,356 --> 00:15:59,758 Want you to pick something that you really want. 348 00:15:59,792 --> 00:16:01,994 Well, there is one thing. 349 00:16:03,562 --> 00:16:06,098 Some of the kids at school are really into baseball, 350 00:16:07,366 --> 00:16:10,602 and I was wondering, if I got a new mitt, 351 00:16:10,636 --> 00:16:13,739 then when you get out of here, 352 00:16:13,772 --> 00:16:17,476 I could sign up for baseball and you could be my coach. 353 00:16:17,509 --> 00:16:19,611 What about you, huh, sweetie pie? 354 00:16:19,645 --> 00:16:22,614 Well, I think Molly needs a new dress. 355 00:16:22,648 --> 00:16:25,351 (Chuckles) 356 00:16:25,384 --> 00:16:27,519 (TV playing, Cody laughing) 357 00:16:27,553 --> 00:16:29,788 -Understand that? -(Knock on door) 358 00:16:29,822 --> 00:16:31,657 Take that rope and get up on top of that box 359 00:16:31,690 --> 00:16:33,492 -and tie it to that handle up there. -Come in. 360 00:16:35,494 --> 00:16:37,496 Just came to say hi. 361 00:16:40,632 --> 00:16:42,301 Good. 362 00:16:42,334 --> 00:16:43,669 Now you can say bye. 363 00:16:46,638 --> 00:16:48,340 Did you know that abbott and costello 364 00:16:48,374 --> 00:16:50,776 are in the baseball hall of fame? 365 00:16:50,809 --> 00:16:53,812 For their, uh, "whos on first?" Routine. 366 00:16:53,846 --> 00:16:54,713 Right. 367 00:16:54,747 --> 00:16:56,849 Well, howd you know that? 368 00:16:56,882 --> 00:17:00,119 I happen to be a big abbott and costello fan. 369 00:17:02,121 --> 00:17:03,555 Prove it. 370 00:17:03,589 --> 00:17:05,124 Okay. 371 00:17:07,526 --> 00:17:09,661 (Imitating abbott and costello): I say, whos on first, 372 00:17:09,695 --> 00:17:12,164 whats on second, I dont knows on third. 373 00:17:15,367 --> 00:17:17,169 Well, are you the manager of the baseball team? 374 00:17:17,202 --> 00:17:18,670 Yes. 375 00:17:18,704 --> 00:17:20,639 -Then whos on first? -Yes. 376 00:17:20,672 --> 00:17:22,374 -I mean the fellas name. -Who. 377 00:17:22,408 --> 00:17:23,375 The first baseman! 378 00:17:23,409 --> 00:17:24,710 Thats the mans name. 379 00:17:24,743 --> 00:17:26,645 -Thats whos name? -(Laughs): Yes. 380 00:17:26,678 --> 00:17:27,813 (Normal voice): Yes. 381 00:17:27,846 --> 00:17:29,381 Wow. 382 00:17:30,382 --> 00:17:33,152 Its, uh, its pretty cool. 383 00:17:35,754 --> 00:17:38,290 Listen, um, 384 00:17:38,323 --> 00:17:40,192 I havent seen Cody for almost a year. 385 00:17:40,225 --> 00:17:42,694 How am I supposed to know what to get him for Christmas? 386 00:17:42,728 --> 00:17:45,431 You signed the other two kids up for this. 387 00:17:45,464 --> 00:17:47,132 You got to do the same for Cody. 388 00:17:47,166 --> 00:17:48,834 Just think about it, honey. 389 00:17:48,867 --> 00:17:50,569 Youll come up with something. 390 00:17:52,538 --> 00:17:54,239 Hey, guys, come on. Lets go. 391 00:17:56,442 --> 00:17:58,310 -(Door buzzes) -Come on, dude. 392 00:17:58,343 --> 00:17:59,678 See you later. 393 00:17:59,711 --> 00:18:00,879 Love you, dad. 394 00:18:00,913 --> 00:18:02,581 Love you, too, son. 395 00:18:02,614 --> 00:18:04,149 Cody: 396 00:18:02,614 --> 00:18:04,149 Everybody just, 397 00:18:02,614 --> 00:18:04,149 yo 398 00:18:02,614 --> 00:18:04,149 u know, they think 399 00:18:04,183 --> 00:18:06,251 that "whos on first?" Is, like, the best routine, 400 00:18:06,285 --> 00:18:08,687 but, you know, I think that what they did in that, uh, 401 00:18:08,720 --> 00:18:11,423 Frankenstein movie, that just totally rocked, you know? 402 00:18:12,691 --> 00:18:14,693 (Grunting softly) 403 00:18:16,495 --> 00:18:19,264 Im... im sorry. 404 00:18:19,298 --> 00:18:21,133 Uh, does that bother you? 405 00:18:21,800 --> 00:18:24,169 Mm-mm. 406 00:18:24,203 --> 00:18:25,904 Does that bother you? 407 00:18:25,938 --> 00:18:27,673 (Laughs) 408 00:18:29,608 --> 00:18:31,543 You have a lovely laugh, Cody. 409 00:18:31,577 --> 00:18:33,512 Thanks. 410 00:18:33,545 --> 00:18:35,714 I, uh, I like laughing, you know. 411 00:18:35,747 --> 00:18:39,551 I like making people laugh even more, but... 412 00:18:39,585 --> 00:18:41,386 All the kids at school, you know, 413 00:18:41,420 --> 00:18:43,222 they used to laugh at my jokes. 414 00:18:44,523 --> 00:18:46,758 Thats why I want to be a comedian. 415 00:18:46,792 --> 00:18:48,794 You know, so when they laugh at me, 416 00:18:48,827 --> 00:18:51,163 theyre laughing at my-my jokes, not my tics. 417 00:18:52,331 --> 00:18:54,199 Thats a wonderful dream. 418 00:18:54,800 --> 00:18:56,768 (Grunts softly) 419 00:18:56,802 --> 00:18:59,404 I know that you dont like Christmas anymore, 420 00:18:59,438 --> 00:19:01,673 but do you think you could give me a hand 421 00:19:01,707 --> 00:19:03,742 with a wee surprise for your family? 422 00:19:03,775 --> 00:19:04,810 I guess so. 423 00:19:08,747 --> 00:19:11,683 Usually, you know, we dont get a tree this early. 424 00:19:11,717 --> 00:19:13,285 Normally wait till, like, Christmas Eve 425 00:19:13,318 --> 00:19:14,920 when theyre only, like, five bucks. 426 00:19:21,260 --> 00:19:23,395 Would you like to put the angel on the top of the tree? 427 00:19:28,033 --> 00:19:29,601 (Grunting softly) 428 00:19:29,635 --> 00:19:30,736 Uh, no. 429 00:19:30,769 --> 00:19:32,771 Um... 430 00:19:35,007 --> 00:19:37,776 Uh, you do it. 431 00:19:37,809 --> 00:19:39,311 Whats wrong, Cody? 432 00:19:39,811 --> 00:19:40,979 Nothing. 433 00:19:41,013 --> 00:19:43,649 Uh... I-I just... 434 00:19:43,682 --> 00:19:45,517 I-I just dont want to. 435 00:19:58,030 --> 00:20:01,733 What is it like when you feel a tic coming on? 436 00:20:01,767 --> 00:20:04,670 Its-its like, um, like-like sneezing. 437 00:20:04,703 --> 00:20:06,705 You know, you just, you just have to. 438 00:20:06,738 --> 00:20:07,906 Or-or an itch. 439 00:20:08,507 --> 00:20:09,775 (Grunts) 440 00:20:09,808 --> 00:20:12,044 You know, you just got to scratch it. 441 00:20:12,077 --> 00:20:14,413 It-it gets worse. 442 00:20:14,446 --> 00:20:17,382 You know, and people, when they stare at me, 443 00:20:17,416 --> 00:20:19,918 you know, it gets... It gets worse. 444 00:20:19,952 --> 00:20:21,987 Thats why I take the medicine now. 445 00:20:22,020 --> 00:20:23,755 (Grunting) 446 00:20:23,789 --> 00:20:25,991 Can I let you in on a secret? 447 00:20:26,024 --> 00:20:27,459 Yeah. 448 00:20:28,060 --> 00:20:29,628 I like this Cody. 449 00:20:30,462 --> 00:20:32,431 (Chuckles) 450 00:20:33,899 --> 00:20:35,033 Travis: Whoa! 451 00:20:35,067 --> 00:20:37,035 Yippee, a Christmas tree! 452 00:20:38,403 --> 00:20:41,406 Monica, you shouldnt have done this. 453 00:20:41,440 --> 00:20:42,808 Well, I cant take all the credit. 454 00:20:42,841 --> 00:20:44,509 I had a very talented assistant. 455 00:20:45,377 --> 00:20:46,945 Cody, it is beautiful! 456 00:20:46,979 --> 00:20:48,513 Oh, baby. 457 00:20:48,547 --> 00:20:49,681 Thanks, mom. 458 00:20:49,715 --> 00:20:50,983 Cody, guess what. 459 00:20:51,016 --> 00:20:52,584 Daddys getting US Christmas presents. 460 00:20:53,118 --> 00:20:54,653 No, hes not. 461 00:20:55,587 --> 00:20:57,055 Hes in prison. 462 00:20:57,089 --> 00:20:58,523 He is, too. 463 00:20:58,557 --> 00:20:59,758 He said so himself. 464 00:20:59,791 --> 00:21:02,394 You guys, why dont you go get ready for bed. 465 00:21:02,427 --> 00:21:03,862 Yeah, lets go. 466 00:21:05,364 --> 00:21:07,032 Mom, did you, uh, 467 00:21:07,065 --> 00:21:08,867 did you get my prescription today? 468 00:21:09,401 --> 00:21:10,969 Oh, yeah. 469 00:21:11,003 --> 00:21:12,638 You feeling like you need them? 470 00:21:16,742 --> 00:21:18,610 No, uh... 471 00:21:19,678 --> 00:21:21,079 No, I-I guess-guess not. 472 00:21:21,880 --> 00:21:22,881 Okay, great. 473 00:21:24,583 --> 00:21:26,718 Good night. 474 00:21:26,752 --> 00:21:28,920 -Good night. -Good night. 475 00:21:31,690 --> 00:21:33,025 (Door closes) 476 00:21:33,058 --> 00:21:35,994 Monica, I dont know how to thank you 477 00:21:36,028 --> 00:21:37,896 for being here when we needed you, 478 00:21:37,929 --> 00:21:40,599 and for being there for Cody. 479 00:21:40,632 --> 00:21:43,135 Everyone can use a friend now and then. 480 00:21:43,168 --> 00:21:45,103 Would you like to join US on Christmas Eve? 481 00:21:45,137 --> 00:21:46,972 ID be honored. 482 00:21:47,005 --> 00:21:49,841 Well, its not gonna be very fancy. 483 00:21:49,875 --> 00:21:52,044 Neither was the first one. 484 00:22:06,491 --> 00:22:08,627 Kathy: Look at that. Theyre still there. 485 00:22:08,660 --> 00:22:10,395 Dont worry. 486 00:22:10,429 --> 00:22:12,497 Somebody will come along and take those two angels. 487 00:22:13,198 --> 00:22:14,599 Its Christmas Eve. 488 00:22:14,633 --> 00:22:15,934 I dont think people are gonna be fighting 489 00:22:15,967 --> 00:22:17,602 over who gets to help Joe bensons kids. 490 00:22:18,837 --> 00:22:20,972 Youve already had a year 491 00:22:21,006 --> 00:22:22,941 of dealing with other peoples attitudes. 492 00:22:24,443 --> 00:22:26,645 I dont think thats whats really bothering you 493 00:22:26,678 --> 00:22:27,746 right now, is it? 494 00:22:30,549 --> 00:22:32,884 No. 495 00:22:32,918 --> 00:22:35,420 Joe didnt send one of those angels over for Cody. 496 00:22:37,689 --> 00:22:39,057 Im really worried, Tess. 497 00:22:39,091 --> 00:22:41,026 They keep getting farther and farther apart. 498 00:22:41,059 --> 00:22:42,861 I cant figure out what to do about it. 499 00:22:42,894 --> 00:22:44,696 Well, maybe, baby, 500 00:22:44,730 --> 00:22:46,932 youre not the one thats supposed to do the figuring. 501 00:22:46,965 --> 00:22:48,033 Travis: Hey, mom! 502 00:22:48,066 --> 00:22:50,068 Hi, mommy. 503 00:22:50,102 --> 00:22:52,037 Weve been doing a little window shopping. 504 00:22:52,070 --> 00:22:53,839 Im glad to see youre out and about, baby. 505 00:22:53,872 --> 00:22:56,975 Yeah, well, Monica talked me into it. 506 00:22:57,008 --> 00:22:59,745 Mommy, can Tess come over for Christmas tonight? 507 00:22:59,778 --> 00:23:00,879 I already asked her, sweetie. 508 00:23:00,912 --> 00:23:02,781 And ill be there with bells on. 509 00:23:02,814 --> 00:23:05,150 -Yay! -Yay, yay! 510 00:23:05,183 --> 00:23:07,085 Well, I guess well go play some video games. 511 00:23:07,119 --> 00:23:08,587 Ill keep my eye on them. 512 00:23:08,620 --> 00:23:09,521 I know you will, sweetie. 513 00:23:12,791 --> 00:23:16,161 Oh, all right. Um... 514 00:23:16,194 --> 00:23:18,630 Okay, heres, um... 515 00:23:18,663 --> 00:23:20,465 Heres some coins for you guys. 516 00:23:20,499 --> 00:23:22,100 Just have fun. 517 00:23:24,035 --> 00:23:25,637 Cassie: Can I play it first? 518 00:23:25,670 --> 00:23:27,472 Travis: Yeah, sure you can. Ill go next. 519 00:23:37,582 --> 00:23:39,117 You want to know what these are? 520 00:23:40,085 --> 00:23:42,621 Its, uh, its some kind of a... 521 00:23:43,688 --> 00:23:46,558 A charity for prisoners kids. 522 00:23:48,193 --> 00:23:50,128 Want to know why those are still there? 523 00:23:56,635 --> 00:23:58,904 Cause everybody hates US. 524 00:24:00,672 --> 00:24:03,141 At least theres not one with my name on it, right? 525 00:24:03,175 --> 00:24:05,911 How do you know that someone hasnt taken it already? 526 00:24:05,944 --> 00:24:07,112 Believe me, Monica, 527 00:24:08,079 --> 00:24:10,582 my dad wouldnt send one for me. 528 00:24:11,850 --> 00:24:13,051 Woman: Thank you very much. 529 00:24:17,155 --> 00:24:18,557 May I help you? 530 00:24:18,590 --> 00:24:22,060 Yes, I need a box of that, um... 531 00:24:23,862 --> 00:24:26,598 Its you. 532 00:24:27,632 --> 00:24:29,568 Oh, Mrs. Mchale. 533 00:24:30,135 --> 00:24:31,570 Im... I, uh... 534 00:24:32,237 --> 00:24:34,306 You what? 535 00:24:34,339 --> 00:24:36,775 Do you know what its like to lose a child? 536 00:24:36,808 --> 00:24:38,109 Im so sorry. 537 00:24:38,143 --> 00:24:39,711 Dont try to apologize. 538 00:24:39,744 --> 00:24:41,246 Well, I... 539 00:24:41,279 --> 00:24:42,948 Sorry is not gonna bring my son back. 540 00:24:42,981 --> 00:24:44,015 -Leave-leave... -What? 541 00:24:44,049 --> 00:24:45,684 Leave-leave her alone, okay? 542 00:24:45,717 --> 00:24:47,118 -Just stay out of this, kid. -Leave her alone. 543 00:24:47,152 --> 00:24:48,186 Hey, dont yell at my boy. 544 00:24:48,220 --> 00:24:49,654 You got a problem, talk to me. 545 00:24:49,688 --> 00:24:51,256 Your husband killed my boy! 546 00:24:52,257 --> 00:24:53,892 Stop it! Its... 547 00:24:53,925 --> 00:24:55,861 Just leave her alone! 548 00:24:55,894 --> 00:24:57,929 -Its not her fault, all right? -No... 549 00:24:57,963 --> 00:24:59,998 Its not... Its not even my dads fault! 550 00:25:01,032 --> 00:25:03,134 Its my fault, o-okay? 551 00:25:04,002 --> 00:25:05,136 Cody, no. 552 00:25:05,170 --> 00:25:06,338 -Yes, it is! -Its not your fault. 553 00:25:06,371 --> 00:25:07,138 Because if it wasnt for me, 554 00:25:07,172 --> 00:25:09,307 -nobody would be dead, mom! -No. 555 00:25:09,341 --> 00:25:10,976 -Nobody would be dead! -No, honey! 556 00:25:11,009 --> 00:25:13,144 (Sobs) 557 00:25:24,923 --> 00:25:26,825 (People chattering) 558 00:25:31,696 --> 00:25:34,299 It must be tough having Christmas without your son. 559 00:25:35,333 --> 00:25:38,003 You have no idea. 560 00:25:38,036 --> 00:25:40,772 Its been a difficult year. 561 00:25:44,075 --> 00:25:47,312 You never stop loving them. 562 00:25:47,345 --> 00:25:49,581 You never stop missing them. 563 00:25:51,349 --> 00:25:53,251 But that anger 564 00:25:53,285 --> 00:25:55,987 would go away if you would let it. 565 00:25:56,021 --> 00:25:57,355 I cant. 566 00:25:57,389 --> 00:25:59,057 Oh, yes, you can. 567 00:26:01,259 --> 00:26:02,394 Why should I? 568 00:26:02,427 --> 00:26:06,865 Why would you want to carry that burden one more step? 569 00:26:08,767 --> 00:26:10,368 Its all I have left. 570 00:26:12,771 --> 00:26:15,006 Joe Benson took everything else. 571 00:26:15,040 --> 00:26:17,309 Now, you listen to me. 572 00:26:17,342 --> 00:26:20,845 Joe Benson did a terrible thing, 573 00:26:20,879 --> 00:26:23,715 and hes dealing with the consequences of his actions. 574 00:26:25,150 --> 00:26:28,887 Now, I know that doesnt stop you from hurting, 575 00:26:28,920 --> 00:26:31,856 but theres something else you should be thinking about. 576 00:26:31,890 --> 00:26:34,292 The bensons are hurting, too, 577 00:26:34,326 --> 00:26:36,761 and not just because of what happened last Christmas. 578 00:26:37,896 --> 00:26:39,331 And the only way 579 00:26:39,364 --> 00:26:42,067 either of you is going to start to heal 580 00:26:42,100 --> 00:26:44,336 is that you stop lashing out in anger 581 00:26:44,369 --> 00:26:47,305 and start reaching out in forgiveness. 582 00:26:48,740 --> 00:26:50,709 I wouldnt know where to start. 583 00:26:50,742 --> 00:26:52,744 Well, I can help you with that. 584 00:26:53,745 --> 00:26:55,413 You throw love at hate, baby. 585 00:26:58,750 --> 00:27:00,418 You throw love at hate. 586 00:27:01,353 --> 00:27:03,154 Thats the way it begins. 587 00:27:17,769 --> 00:27:18,870 Cody, can we talk? 588 00:27:20,772 --> 00:27:22,407 Just go away. 589 00:27:22,440 --> 00:27:25,143 Please, Cody. 590 00:27:25,176 --> 00:27:26,678 (Sobs) No. 591 00:27:29,247 --> 00:27:31,416 I thought we were friends. 592 00:27:31,449 --> 00:27:33,885 Friends talk to each other when theyre hurting. 593 00:27:36,254 --> 00:27:38,890 Tell me about that night. 594 00:27:38,923 --> 00:27:40,959 Tell me about what happened last Christmas. 595 00:27:40,992 --> 00:27:42,994 (Grunting softly) 596 00:27:46,264 --> 00:27:48,066 If it wasnt for me... 597 00:27:52,070 --> 00:27:54,072 ...none of it wouldve happened. 598 00:27:57,542 --> 00:27:58,443 Oh, Cody, be careful. 599 00:27:58,476 --> 00:28:00,412 Dont worry, dad. 600 00:28:00,445 --> 00:28:02,080 I-I got it. 601 00:28:02,113 --> 00:28:04,182 Your brother and sister are gonna be 602 00:28:04,215 --> 00:28:07,452 so excited when they wake up tomorrow and see that tree. 603 00:28:07,485 --> 00:28:08,920 (Grunts) 604 00:28:12,857 --> 00:28:14,292 Oh, Cody, for petes sake! 605 00:28:14,325 --> 00:28:15,860 I told you to be careful! 606 00:28:15,894 --> 00:28:17,429 Come on, Joe, come on. 607 00:28:18,463 --> 00:28:20,298 Im fine, im fine. 608 00:28:22,867 --> 00:28:25,937 Dad, im-im... im sorry, dad. 609 00:28:25,970 --> 00:28:28,339 Uh, it wasnt... It wasnt my tics, though. 610 00:28:28,373 --> 00:28:31,276 I mean, I just lost my balance. 611 00:28:31,309 --> 00:28:33,445 Well just have to do without one this year. 612 00:28:33,478 --> 00:28:35,513 No, you wont; Not if my two 613 00:28:35,547 --> 00:28:37,449 handsome men run out and get another one. 614 00:28:37,482 --> 00:28:38,983 Kathy, its Christmas Eve. 615 00:28:39,818 --> 00:28:41,052 Well, come on, cowboy. 616 00:28:41,086 --> 00:28:42,420 The drugstores still open. 617 00:28:42,454 --> 00:28:44,389 You know, dad, you dont have to go in. 618 00:28:44,422 --> 00:28:47,192 I could just run in and get it. 619 00:28:47,225 --> 00:28:49,294 Fine. Get your coat. 620 00:28:49,327 --> 00:28:51,196 Man: Merry Christmas, tomorrow. 621 00:28:58,103 --> 00:29:00,472 Im gonna have to check the price on this. 622 00:29:00,505 --> 00:29:02,507 Tag on the shelf said 4.99. 623 00:29:04,275 --> 00:29:06,077 (Cody grunting softly) 624 00:29:12,317 --> 00:29:15,019 Hey, kid, you all right? 625 00:29:16,054 --> 00:29:17,555 Hey, hey, im talking to you. 626 00:29:18,256 --> 00:29:19,124 Leave him alone. 627 00:29:19,157 --> 00:29:20,825 Chill out, mister. 628 00:29:20,859 --> 00:29:22,460 I was just trying to be friendly. 629 00:29:22,494 --> 00:29:23,828 Hey, whats wrong with you? 630 00:29:23,862 --> 00:29:25,363 Cody, dont make a scene. 631 00:29:25,396 --> 00:29:27,332 Get off of me, you little retard. 632 00:29:27,365 --> 00:29:28,933 Hes not retarded! 633 00:29:28,967 --> 00:29:30,335 Re-re... re-retard. 634 00:29:30,368 --> 00:29:31,469 I said get off! 635 00:29:31,503 --> 00:29:33,271 -R-Retard. -Hey! 636 00:29:37,175 --> 00:29:39,177 (Merchandise crashes) 637 00:30:05,170 --> 00:30:06,304 Oh, my god. 638 00:30:06,337 --> 00:30:07,505 What have I done? 639 00:30:07,539 --> 00:30:09,274 What did I do? 640 00:30:12,911 --> 00:30:14,479 Clerk: He has no pulse. 641 00:30:17,015 --> 00:30:19,150 Dont move. Im calling 911. 642 00:30:20,985 --> 00:30:22,453 (Sobbing): Dad, im sorry. 643 00:30:22,487 --> 00:30:23,621 -Sorry, dad. -Stop it. 644 00:30:24,189 --> 00:30:25,156 Stop it. 645 00:30:25,190 --> 00:30:27,258 You stop it right now! Why... 646 00:30:27,292 --> 00:30:29,093 Why couldnt you just be still? 647 00:30:29,694 --> 00:30:31,429 I cant take it anymore. 648 00:30:31,462 --> 00:30:33,531 -You are driving me crazy. -Im sorry. 649 00:30:33,565 --> 00:30:34,566 Look what you made me do! 650 00:30:34,599 --> 00:30:36,167 Im sorry! 651 00:30:36,201 --> 00:30:38,002 -Look what you made me do! -Im sorry, dad! 652 00:30:38,036 --> 00:30:40,205 (Sobbing): Im sorry! Im sorry! 653 00:30:42,307 --> 00:30:43,875 Im sorry. 654 00:30:44,275 --> 00:30:46,211 See? 655 00:30:46,244 --> 00:30:47,345 Im the murderer. 656 00:30:48,546 --> 00:30:50,381 Im the murderer. 657 00:30:50,415 --> 00:30:53,318 No, Cody, no. 658 00:30:53,351 --> 00:30:55,253 He said so. 659 00:30:55,286 --> 00:30:58,556 I mean, he told me I made him do it. 660 00:30:58,590 --> 00:30:59,991 He was upset. 661 00:31:00,024 --> 00:31:02,293 When people lose control, 662 00:31:02,327 --> 00:31:04,162 they-they dont know what theyre saying. 663 00:31:04,195 --> 00:31:06,097 Dont you get it?! 664 00:31:07,098 --> 00:31:08,299 My dad hates me! 665 00:31:10,001 --> 00:31:12,036 He just-- he hates me! 666 00:31:14,172 --> 00:31:17,275 And thats why he didnt get me an angel for that tree, okay? 667 00:31:20,011 --> 00:31:21,546 (Sobbing) 668 00:31:21,579 --> 00:31:23,147 Cody, please, let me help. 669 00:31:23,181 --> 00:31:25,183 No! 670 00:31:25,216 --> 00:31:27,218 I shouldve never been born. 671 00:31:31,456 --> 00:31:33,224 (Sighs) 672 00:31:34,259 --> 00:31:36,261 (Door buzzes) 673 00:31:43,234 --> 00:31:45,003 Its Christmas Eve, Joe. 674 00:31:45,637 --> 00:31:47,372 I know what day it is. 675 00:31:48,273 --> 00:31:49,707 Yeah. 676 00:31:49,741 --> 00:31:52,176 I guess you do. 677 00:31:52,210 --> 00:31:54,078 Do you want to talk about it? 678 00:31:54,112 --> 00:31:55,647 Theres nothing to talk about. 679 00:31:57,048 --> 00:31:59,217 Open 27! 680 00:31:59,250 --> 00:32:00,451 (Door buzzes) 681 00:32:03,154 --> 00:32:05,523 Lets talk about why your son doesnt come visit you. 682 00:32:05,556 --> 00:32:07,425 Youll have to ask him. 683 00:32:07,458 --> 00:32:08,626 Im asking you. 684 00:32:08,660 --> 00:32:10,495 I dont care. 685 00:32:10,528 --> 00:32:12,497 You dont care? About your son? 686 00:32:12,530 --> 00:32:14,132 Is that why hes mad at you? 687 00:32:14,165 --> 00:32:16,100 Just shut up about my kid. 688 00:32:16,134 --> 00:32:17,135 Tell me something, Joe. 689 00:32:17,168 --> 00:32:18,770 Are you okay with having a kid 690 00:32:18,803 --> 00:32:20,438 with tourettes syndrome? 691 00:32:20,471 --> 00:32:22,707 I said shut up. 692 00:32:22,740 --> 00:32:24,275 Doesnt it bug you? 693 00:32:24,309 --> 00:32:26,377 I mean, when youre in public with Cody 694 00:32:26,411 --> 00:32:28,112 and he, and he... And he has an episode? 695 00:32:28,146 --> 00:32:29,614 No. 696 00:32:29,647 --> 00:32:31,983 You know, when he, uh, makes that noise 697 00:32:32,784 --> 00:32:34,452 and-and he starts poking people. 698 00:32:34,485 --> 00:32:35,520 No. 699 00:32:35,553 --> 00:32:36,587 That doesnt embarrass you? 700 00:32:36,621 --> 00:32:38,423 No. 701 00:32:40,792 --> 00:32:43,628 Whats wrong with a guy like you who has a retard for a kid? 702 00:32:46,397 --> 00:32:48,266 Thats what he used to call you, right, Joe? 703 00:32:49,133 --> 00:32:50,501 Your dad. 704 00:32:50,535 --> 00:32:54,639 When he got mad at you, hed call you a retard. 705 00:32:58,609 --> 00:33:01,546 I never laid a hand on anybody in my entire life. 706 00:33:01,579 --> 00:33:02,780 But you killed somebody. 707 00:33:02,814 --> 00:33:05,083 Yeah, well, he made me crazy. 708 00:33:05,116 --> 00:33:06,317 Who? Who made you crazy? 709 00:33:06,351 --> 00:33:07,518 -That kid. -That kid? What kid? 710 00:33:07,552 --> 00:33:08,619 -Cody? -No. 711 00:33:08,653 --> 00:33:09,821 No? Are you sure, Joe? 712 00:33:09,854 --> 00:33:11,389 Are you sure he didnt frustrate you? 713 00:33:11,422 --> 00:33:13,658 Yeah, he was tic-ing, making a scene. 714 00:33:13,691 --> 00:33:15,593 I mean, I couldnt take that anymore, but... 715 00:33:15,626 --> 00:33:17,261 Okay, so what did you do about it? 716 00:33:18,596 --> 00:33:20,264 Whatd you want to do about it? 717 00:33:22,133 --> 00:33:23,167 Did you want to kill him? 718 00:33:23,201 --> 00:33:24,702 No. 719 00:33:24,736 --> 00:33:26,104 Really? 720 00:33:26,137 --> 00:33:28,406 He made me crazy. 721 00:33:28,439 --> 00:33:30,608 But you killed somebody else. 722 00:33:30,641 --> 00:33:32,610 That 723 00:33:30,641 --> 00:33:32,610 is why youre mad at him. 724 00:33:32,643 --> 00:33:34,312 Now, why is he mad at you? 725 00:33:36,280 --> 00:33:38,149 -Cause I blamed him? -Yes! 726 00:33:38,182 --> 00:33:40,551 Yes, Joe, you blamed him 727 00:33:40,585 --> 00:33:43,654 because you couldnt control your anger. 728 00:33:43,688 --> 00:33:46,391 Its the same way that your father used to blame you 729 00:33:46,424 --> 00:33:47,658 when he couldnt control his. 730 00:33:47,692 --> 00:33:49,327 What? 731 00:33:49,360 --> 00:33:50,862 Dont tell me you dont have a problem, Joe. 732 00:33:50,895 --> 00:33:52,530 You killed somebody! 733 00:33:52,563 --> 00:33:54,399 And youre about to lose your son, 734 00:33:54,432 --> 00:33:56,401 and its not because your son has tourettes syndrome. 735 00:33:57,468 --> 00:33:59,537 Its because of your anger. 736 00:34:01,739 --> 00:34:04,208 God, forgive me. 737 00:34:04,242 --> 00:34:06,210 What have I done? 738 00:34:06,244 --> 00:34:08,379 Oh, what have I done? 739 00:34:08,913 --> 00:34:12,250 God, what have I done? 740 00:34:14,585 --> 00:34:16,421 Cody? 741 00:34:19,390 --> 00:34:21,626 Im-im okay, Monica. 742 00:34:21,659 --> 00:34:24,529 Its-its okay. 743 00:34:24,562 --> 00:34:26,364 Everythings okay. 744 00:34:37,809 --> 00:34:39,610 (Dogs barking in distance) 745 00:34:44,882 --> 00:34:46,818 I couldnt wait to be a father, Andrew. 746 00:34:46,851 --> 00:34:49,854 I had no idea what I was supposed to do. 747 00:34:49,887 --> 00:34:51,689 Figured ID think of what my dad did, 748 00:34:52,523 --> 00:34:54,659 do the exact opposite. 749 00:34:55,893 --> 00:34:58,396 I wanted me and Cody to be buddies, 750 00:34:58,429 --> 00:35:00,898 do everything together. 751 00:35:00,932 --> 00:35:02,767 Then one day, shoot past me like a star. 752 00:35:04,302 --> 00:35:05,670 So what changed? 753 00:35:05,703 --> 00:35:07,538 I dont know. 754 00:35:10,842 --> 00:35:13,911 I guess I let life get the best of me. 755 00:35:16,414 --> 00:35:18,649 Maybe thats what happened with my dad, too. 756 00:35:20,785 --> 00:35:23,654 I never forgave him for what he put me through. 757 00:35:23,688 --> 00:35:25,323 How can I expect Cody to forgive me? 758 00:35:26,257 --> 00:35:28,559 You got to remember, Joe, 759 00:35:28,593 --> 00:35:30,928 Christmas is the night of miracles. 760 00:35:35,967 --> 00:35:37,435 (Humming tune quietly) 761 00:35:38,002 --> 00:35:39,370 (Doorbell rings) 762 00:35:39,403 --> 00:35:41,639 Somebodys here. 763 00:35:45,576 --> 00:35:47,211 Merry Christmas. 764 00:35:47,245 --> 00:35:48,779 Hi. 765 00:35:51,549 --> 00:35:53,384 Mrs. Mchale. 766 00:35:54,452 --> 00:35:57,321 Um... why dont you guys go see 767 00:35:57,355 --> 00:35:58,656 how Cody and Monica are doing, huh? 768 00:36:03,761 --> 00:36:06,464 I wanted to bring these by. 769 00:36:08,032 --> 00:36:09,934 And to say im sorry 770 00:36:11,002 --> 00:36:13,604 for what I said in the store. 771 00:36:16,307 --> 00:36:18,943 I know we both have a lot of pain over what happened. 772 00:36:28,719 --> 00:36:32,323 And I want you to know that... 773 00:36:32,356 --> 00:36:34,725 If my Matt had understood about Cody, 774 00:36:36,527 --> 00:36:39,797 maybe that night wouldnt have ended the way it did. 775 00:36:41,032 --> 00:36:42,700 I dont know what to say. 776 00:36:42,733 --> 00:36:44,835 Say what you always say 777 00:36:44,869 --> 00:36:47,805 on the most miraculous night of the year. 778 00:36:49,941 --> 00:36:52,610 Merry Christmas, Mrs. Mchale. 779 00:36:54,612 --> 00:36:56,414 Merry Christmas. 780 00:37:00,518 --> 00:37:02,987 Cassie and Travis (chanting): Presents! Presents! 781 00:37:03,020 --> 00:37:06,490 Presents! Presents! 782 00:37:06,524 --> 00:37:08,326 Mommy, daddy got me Molly clothes! 783 00:37:09,393 --> 00:37:10,795 A whole bunch! 784 00:37:11,696 --> 00:37:13,064 Yeah, I see that, sweetie. 785 00:37:13,097 --> 00:37:15,733 Now Molly will look like a whole new Dolly, Cassie. 786 00:37:20,338 --> 00:37:21,906 No way! 787 00:37:22,573 --> 00:37:23,975 He did it! 788 00:37:24,008 --> 00:37:25,509 Dad got me the mitt! 789 00:37:26,344 --> 00:37:27,778 Thats a good one, too. 790 00:37:27,812 --> 00:37:30,781 You know, babe Ruth had one exactly like that. 791 00:37:30,815 --> 00:37:33,951 Can... can I go to my room now? 792 00:37:33,985 --> 00:37:35,953 You havent gotten your present yet, baby. 793 00:37:35,987 --> 00:37:37,455 What present? 794 00:37:38,356 --> 00:37:39,457 That one. 795 00:37:40,658 --> 00:37:41,926 On the tree. 796 00:37:45,863 --> 00:37:47,932 Its from your father. 797 00:37:47,965 --> 00:37:49,800 He has a gift for you, too. 798 00:37:49,834 --> 00:37:51,402 No, um... 799 00:37:52,637 --> 00:37:54,839 No, I... I dont want it. 800 00:37:56,073 --> 00:37:57,875 Please, I dont deserve that. 801 00:37:57,908 --> 00:37:59,910 Yes, you do, Cody. 802 00:37:59,944 --> 00:38:03,781 And god has sent US here tonight to help you understand that. 803 00:38:06,751 --> 00:38:08,386 Whoa. 804 00:38:08,419 --> 00:38:09,687 Whats going on here? 805 00:38:10,521 --> 00:38:11,622 Its okay, mommy. 806 00:38:11,656 --> 00:38:13,791 Theyre angels, just like I wished for. 807 00:38:14,525 --> 00:38:15,593 Angels? 808 00:38:15,626 --> 00:38:16,961 Yes. 809 00:38:16,994 --> 00:38:19,096 Were here with you tonight 810 00:38:19,130 --> 00:38:21,832 as we were on that first Christmas night. 811 00:38:25,503 --> 00:38:27,571 You have a father in prison who loves you very much, 812 00:38:27,605 --> 00:38:30,374 and he wants you to have this gift tonight. 813 00:38:32,043 --> 00:38:35,379 But you also have a father in heaven, 814 00:38:35,413 --> 00:38:39,450 and he loves you, too, much more than you could ever imagine. 815 00:38:39,483 --> 00:38:40,818 You mean god? 816 00:38:41,619 --> 00:38:44,121 Yes. 817 00:38:44,155 --> 00:38:47,024 The same god who brings glad tidings, 818 00:38:47,058 --> 00:38:49,927 not just on Christmas, but every day. 819 00:38:49,960 --> 00:38:53,531 How could god love me? 820 00:38:56,901 --> 00:38:58,969 (Sobs softly) 821 00:38:59,003 --> 00:39:00,104 Im a mistake. 822 00:39:00,137 --> 00:39:02,039 No, Cody. 823 00:39:02,073 --> 00:39:04,742 God doesnt make mistakes. 824 00:39:04,775 --> 00:39:06,944 What god sees as perfect is very, very different 825 00:39:07,845 --> 00:39:08,946 from what the world sees. 826 00:39:11,782 --> 00:39:15,586 The world sees faces that are beautiful and ugly. 827 00:39:15,619 --> 00:39:18,789 The world sees bodies that are strong and weak. 828 00:39:18,823 --> 00:39:21,959 The world sees people who succeed or fail. 829 00:39:23,961 --> 00:39:25,996 But god sees hearts. 830 00:39:26,030 --> 00:39:28,599 He sees the love in your soul. 831 00:39:30,101 --> 00:39:33,571 He sees the beauty in your spirit. 832 00:39:33,604 --> 00:39:36,807 And thats the only thing that finally matters, Cody. 833 00:39:36,841 --> 00:39:39,577 Thats the only thing that lasts. 834 00:39:39,610 --> 00:39:43,647 The person that you are, not the body that youre in. 835 00:39:43,681 --> 00:39:46,217 (Sobs softly) 836 00:39:46,250 --> 00:39:48,853 Then I think that I just want to go up to heaven 837 00:39:48,886 --> 00:39:51,756 and... live with god. 838 00:39:53,624 --> 00:39:56,594 I dont like it here with people. 839 00:39:58,796 --> 00:40:03,000 People laugh at me, and theyre mean. 840 00:40:03,033 --> 00:40:07,838 I... I try so hard... to stop, 841 00:40:08,773 --> 00:40:11,809 and I cant. 842 00:40:13,978 --> 00:40:19,150 So please just... Take me with you, 843 00:40:19,183 --> 00:40:22,086 so I can live up in heaven with god. 844 00:40:24,655 --> 00:40:26,657 No, Cody. 845 00:40:26,690 --> 00:40:30,027 God wants to come and live with you here. 846 00:40:31,228 --> 00:40:33,864 Theres so much that you have to do, 847 00:40:33,898 --> 00:40:36,567 and so much that you can teach others. 848 00:40:36,600 --> 00:40:40,871 And there are people here, like your mother and your brother 849 00:40:40,905 --> 00:40:44,742 and your little sister, who want to love you all of your life, 850 00:40:44,775 --> 00:40:46,577 just the way you are. 851 00:40:46,610 --> 00:40:49,013 You mean... 852 00:40:52,950 --> 00:40:56,086 ...god doesnt want me to take my medicine anymore? 853 00:40:56,120 --> 00:40:59,623 Oh, yes, god wants you to take your medicine, 854 00:40:59,657 --> 00:41:02,126 but only when you need it, 855 00:41:02,159 --> 00:41:04,728 not just to hide away from people. 856 00:41:07,665 --> 00:41:11,802 And now its time for you to open this gift from your father. 857 00:41:20,144 --> 00:41:24,682 "Son, ive spent a long time 858 00:41:24,715 --> 00:41:27,251 "thinking about what I wanted to give you this Christmas Eve. 859 00:41:29,286 --> 00:41:31,822 "Its been a year since weve talked. 860 00:41:33,691 --> 00:41:36,660 (Cody sniffles) 861 00:41:36,694 --> 00:41:39,964 "Im finally learning how to stop hurting people 862 00:41:39,997 --> 00:41:42,633 "with the things I say and the things I do. 863 00:41:44,201 --> 00:41:46,003 "I hope youll forgive me. 864 00:41:48,205 --> 00:41:49,607 "And maybe... 865 00:41:53,677 --> 00:41:55,613 "...someday youll come and visit me 866 00:41:55,646 --> 00:41:57,882 "so I can give you what I wanted to give you 867 00:41:57,915 --> 00:41:59,917 "last Christmas Eve... 868 00:42:05,923 --> 00:42:09,059 "...a great big hug. 869 00:42:11,061 --> 00:42:15,032 I love you. Dad." 870 00:42:19,970 --> 00:42:21,839 He said he loves me. 871 00:42:28,913 --> 00:42:30,915 (Sobbing) 872 00:42:32,983 --> 00:42:35,219 He said he loves me, mom. 873 00:42:37,922 --> 00:42:39,223 And thats just the card. 874 00:42:39,256 --> 00:42:41,325 The presents waiting to be opened, 875 00:42:41,358 --> 00:42:44,028 so you better get a move on, baby. 876 00:42:53,070 --> 00:42:55,105 ♪ A star up in the sky 877 00:42:57,841 --> 00:42:59,610 ♪ will never know 878 00:43:00,711 --> 00:43:03,080 ♪ how lovely is the light 879 00:43:05,182 --> 00:43:07,151 ♪ that shines below 880 00:43:09,053 --> 00:43:10,888 ♪ its always there 881 00:43:12,790 --> 00:43:15,693 ♪ it never fades 882 00:43:15,726 --> 00:43:17,328 ♪ without its magic light 883 00:43:19,229 --> 00:43:21,365 ♪ how would we find our way? 884 00:43:24,301 --> 00:43:26,804 ♪ And you dont know 885 00:43:27,871 --> 00:43:30,374 ♪ how beautiful you are 886 00:43:31,408 --> 00:43:36,246 ♪ if your eyes could see 887 00:43:36,280 --> 00:43:38,215 ♪ the love thats in your heart ♪ 888 00:43:40,351 --> 00:43:42,119 ♪ then you would know 889 00:43:43,988 --> 00:43:46,757 ♪ what everybody sees 890 00:43:47,758 --> 00:43:49,293 (sobbing) 891 00:43:49,326 --> 00:43:52,796 ♪ That beautiful 892 00:43:54,999 --> 00:43:57,201 ♪ is all that you could be 893 00:43:58,369 --> 00:44:00,070 dad... dad, im sorry. 894 00:44:02,473 --> 00:44:04,908 Im so sorry I started that fight that night. 895 00:44:04,942 --> 00:44:07,077 I just-- I want you to forgive me. 896 00:44:07,111 --> 00:44:08,779 Cody, no, son. 897 00:44:09,980 --> 00:44:12,182 Its not your fault. 898 00:44:12,216 --> 00:44:14,184 It was never your fault. 899 00:44:17,287 --> 00:44:21,291 God gave me such a special son. 900 00:44:24,128 --> 00:44:26,330 He didnt just give me a son. 901 00:44:28,065 --> 00:44:30,034 He gave me a shooting star. 902 00:44:32,202 --> 00:44:33,737 I love you, Cody. 903 00:44:34,471 --> 00:44:36,440 I love you, dad. 904 00:44:37,941 --> 00:44:39,843 ♪ Whoa... 905 00:44:40,944 --> 00:44:44,314 ♪ Beautiful 906 00:44:46,316 --> 00:44:54,892 ♪ is all that you could be. 907 00:45:03,934 --> 00:45:05,936 (Dove cooing) 60931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.