All language subtitles for Touched By An Angel S07E03 The Invitation 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:04,771 (Cat meows) 2 00:00:04,804 --> 00:00:07,207 (Thunder rumbles) 3 00:00:11,244 --> 00:00:13,246 -(Dove cooing) -(Cat meowing) 4 00:00:22,489 --> 00:00:24,424 (Hisses) 5 00:00:32,766 --> 00:00:34,567 -(Thunder cracks) -(Man sighs heavily) 6 00:00:38,705 --> 00:00:41,241 Im home. 7 00:00:42,275 --> 00:00:43,410 -Babe? -Hey! 8 00:00:44,277 --> 00:00:45,478 Out here. 9 00:00:45,512 --> 00:00:46,579 Hey. 10 00:00:46,613 --> 00:00:47,781 Hi, honey. 11 00:00:50,283 --> 00:00:51,251 (Kissing) 12 00:00:51,284 --> 00:00:53,353 I stopped by the salon to walk home with you. 13 00:00:53,386 --> 00:00:56,156 Oh, uh, Millie cancelled her perm. 14 00:00:56,189 --> 00:00:57,157 How come you walked, though? 15 00:00:57,190 --> 00:00:58,725 I thought the car was gonna be ready today. 16 00:00:58,758 --> 00:01:00,427 Oh, its ready. 17 00:01:00,460 --> 00:01:02,695 850 bucks. 18 00:01:02,729 --> 00:01:05,365 So, its just gonna sit there? 19 00:01:05,398 --> 00:01:07,700 Can we pay them back a little every week? 20 00:01:07,734 --> 00:01:08,835 Mechanics like cash, honey. 21 00:01:08,868 --> 00:01:10,470 Or credit cards. 22 00:01:10,503 --> 00:01:11,905 You know, maybe we ought to cancel 23 00:01:11,938 --> 00:01:13,339 this party thing on Tuesday. 24 00:01:13,373 --> 00:01:15,141 No way. 25 00:01:15,175 --> 00:01:18,578 I already bought everything for the lasagna and... no. 26 00:01:20,613 --> 00:01:22,515 What do you think? 27 00:01:23,583 --> 00:01:25,151 Its beautiful. 28 00:01:25,185 --> 00:01:26,419 -(Laughs) -Or horrible. 29 00:01:27,287 --> 00:01:28,521 (Both laugh) 30 00:01:28,555 --> 00:01:31,391 Or whatever its supposed to be. 31 00:01:31,424 --> 00:01:33,526 Do you know what Jack-o-lanterns are for? 32 00:01:34,461 --> 00:01:36,629 To scare away the evil spirits. 33 00:01:36,663 --> 00:01:38,932 Ooh. 34 00:01:38,965 --> 00:01:41,868 Man: You dont need a pumpkin for that baby... (Laughs) 35 00:01:41,901 --> 00:01:43,803 Just show them the car repair bill. 36 00:01:43,837 --> 00:01:45,271 Its not enough, is it? 37 00:01:45,305 --> 00:01:46,739 No, its not. 38 00:01:46,773 --> 00:01:50,777 Theres only one thing thatll scare the evil one away. 39 00:01:50,810 --> 00:01:53,813 And its definitely not an orange vegetable 40 00:01:53,847 --> 00:01:55,849 with a candle stuck in it. 41 00:01:55,882 --> 00:01:57,717 Hes here, isnt he? 42 00:01:58,451 --> 00:01:59,752 Yes, he is. 43 00:01:59,786 --> 00:02:01,287 Whos he after? 44 00:02:01,321 --> 00:02:03,690 Everybody. 45 00:02:03,723 --> 00:02:06,292 Satan is like a roaring lion 46 00:02:06,326 --> 00:02:08,661 roaming through the streets of the world, 47 00:02:08,695 --> 00:02:11,231 searching for somebody, anybody he can devour. 48 00:02:13,366 --> 00:02:14,534 Like Annie and Rick. 49 00:02:14,567 --> 00:02:16,236 Like everybody in the world, baby. 50 00:02:16,836 --> 00:02:18,671 And god sent me. 51 00:02:18,705 --> 00:02:22,342 God sent you, he sent me and he sent Andrew. 52 00:02:22,375 --> 00:02:25,245 Andrews got his job, ive got my job. 53 00:02:25,278 --> 00:02:27,747 And I want you to stay right with Annie 54 00:02:27,780 --> 00:02:30,483 until this whole thing is over. 55 00:02:32,318 --> 00:02:33,987 All right. 56 00:02:34,020 --> 00:02:36,222 And remember, baby, whatever god can create, 57 00:02:37,023 --> 00:02:38,725 Satan can counterfeit. 58 00:02:38,758 --> 00:02:41,594 So he could be anything or anybody. 59 00:02:41,628 --> 00:02:43,830 The worst part is most people dont see him coming 60 00:02:43,863 --> 00:02:45,365 till its almost too late. 61 00:02:45,398 --> 00:02:46,866 Just like a lion. 62 00:02:46,900 --> 00:02:48,902 Just... like... a lion. 63 00:02:48,935 --> 00:02:50,904 (Thunder rumbling) 64 00:02:55,808 --> 00:02:57,377 (Wind whistling) 65 00:03:25,939 --> 00:03:28,374 (Lion roaring) 66 00:03:40,486 --> 00:03:41,621 (Roars fiercely) 67 00:04:01,975 --> 00:04:05,445 ♪ When you walk 68 00:04:05,478 --> 00:04:08,481 ♪ down the road 69 00:04:08,514 --> 00:04:10,450 ♪ heavy burden 70 00:04:10,483 --> 00:04:14,821 ♪ heavy load 71 00:04:14,854 --> 00:04:17,490 ♪ I will rise 72 00:04:17,523 --> 00:04:21,361 ♪ and I will walk with you 73 00:04:21,394 --> 00:04:23,863 ♪ ill walk with you 74 00:04:23,896 --> 00:04:26,666 ♪ till the sun dont even shine ♪ 75 00:04:26,699 --> 00:04:29,002 ♪ walk with you 76 00:04:29,035 --> 00:04:32,839 ♪ every time, I tell you 77 00:04:32,872 --> 00:04:35,408 ♪ ill walk with you 78 00:04:35,441 --> 00:04:37,477 ♪ 79 00:04:35,441 --> 00:04:37,477 Walk with you 80 00:04:35,441 --> 00:04:37,477 ♪ 81 00:04:35,441 --> 00:04:37,477 ♪ 82 00:04:35,441 --> 00:04:37,477 Walk with you 83 00:04:35,441 --> 00:04:39,379 ♪ believe me, ill walk with you. ♪ 84 00:04:45,952 --> 00:04:51,124 Tess: ♪ when you cant move the mountain ♪ 85 00:04:51,157 --> 00:04:53,493 ♪ thats standing in your way 86 00:04:53,526 --> 00:04:56,896 ♪ I came to tell you god can 87 00:04:56,929 --> 00:05:00,967 ♪ I said god can 88 00:05:01,000 --> 00:05:03,069 ♪ and when you cant turn the darkness ♪ 89 00:05:03,102 --> 00:05:04,837 What is that? 90 00:05:04,871 --> 00:05:07,840 Somebodys singing hymns or something. 91 00:05:07,874 --> 00:05:12,078 ♪ God can, god can 92 00:05:13,179 --> 00:05:18,718 ♪ oh, god can, god can 93 00:05:18,751 --> 00:05:22,422 ♪ and when you cannot find the answers... ♪ 94 00:05:23,122 --> 00:05:24,791 Shes got a nice voice. 95 00:05:24,824 --> 00:05:26,726 I always wished I could sing like that. 96 00:05:26,759 --> 00:05:30,463 Yeah, well, I dont want to listen to it all the time. 97 00:05:30,496 --> 00:05:32,999 You listen to the jukebox in the bar all the time. 98 00:05:33,032 --> 00:05:34,167 Whats the difference? 99 00:05:34,200 --> 00:05:36,035 The difference is I can unplug 100 00:05:36,069 --> 00:05:37,837 the jukebox if I want to. 101 00:05:37,870 --> 00:05:40,506 -(Grunting in pain) -What, whats the matter, babe? 102 00:05:40,540 --> 00:05:41,808 No, nothing, nothing. 103 00:05:41,841 --> 00:05:44,677 Oh, so-somebody must know Halloween is coming 104 00:05:44,711 --> 00:05:46,946 cause you are kicking like the devil in there, 105 00:05:46,979 --> 00:05:49,782 -arent you, baby? -(Rick laughs) 106 00:05:56,823 --> 00:05:58,424 -Hello. -Hi. 107 00:05:59,892 --> 00:06:02,095 Looks like were both waiting on someone. 108 00:06:02,128 --> 00:06:04,163 Who are you waiting on? 109 00:06:04,263 --> 00:06:05,131 Annie. 110 00:06:05,164 --> 00:06:06,766 Annie higuerra-- me, too. 111 00:06:07,567 --> 00:06:08,601 Shes gonna have a baby. 112 00:06:09,068 --> 00:06:10,203 Really? 113 00:06:10,236 --> 00:06:11,704 Yeah, were friends. 114 00:06:11,738 --> 00:06:14,807 Hey, Dennis, right on time. 115 00:06:14,841 --> 00:06:17,009 Annie higuerra. 116 00:06:17,043 --> 00:06:19,445 My name is Monica-- can we talk? 117 00:06:19,479 --> 00:06:22,648 -Im here about the job. -Uh, sure. 118 00:06:22,682 --> 00:06:24,784 I mean, youre welcome to take a look around 119 00:06:24,817 --> 00:06:26,486 and see what you think. 120 00:06:26,519 --> 00:06:28,988 I mean, its not like I got more business than I can handle. 121 00:06:29,021 --> 00:06:30,623 Monica: Mm-hmm. 122 00:06:31,657 --> 00:06:33,459 (Door bell jingles) 123 00:06:35,128 --> 00:06:37,563 All I need is a hundred dollars a week rent, 124 00:06:37,597 --> 00:06:39,999 and you keep whatever you make on manicures. 125 00:06:40,032 --> 00:06:41,801 Oh, and well split Dennis pay. 126 00:06:41,834 --> 00:06:43,202 Dennis works here? 127 00:06:43,236 --> 00:06:46,806 Yeah, you know, sweeping up, odd jobs. 128 00:06:46,839 --> 00:06:48,875 He doesnt have a mother and his dad is off drunk somewhere 129 00:06:48,908 --> 00:06:50,143 half the time, so... 130 00:06:50,176 --> 00:06:51,744 I try to slip him lunch every time I can. 131 00:06:51,778 --> 00:06:53,913 (Laughs) 132 00:06:56,649 --> 00:06:58,785 Wheres this stuff go? 133 00:06:58,818 --> 00:07:01,220 Were decorating-- its my favorite holiday. 134 00:07:01,254 --> 00:07:04,857 Actually it isnt a holiday at all because "holiday" 135 00:07:04,891 --> 00:07:07,627 means "holy day," and theres nothing holy 136 00:07:07,660 --> 00:07:10,730 about a bunch of idiots dressed up like hobgoblins 137 00:07:10,763 --> 00:07:12,498 running around in the dark. 138 00:07:12,532 --> 00:07:13,733 I was thinking of doing something special 139 00:07:13,766 --> 00:07:15,134 for our party, you know? 140 00:07:15,168 --> 00:07:17,537 Like, um, bobbing for apples 141 00:07:17,570 --> 00:07:19,105 or having a seance or something. 142 00:07:19,138 --> 00:07:21,607 Ive never been to a seance. 143 00:07:21,641 --> 00:07:23,843 Its scary enough having to talk to living people. 144 00:07:25,611 --> 00:07:28,114 Millie, you coming to my party? 145 00:07:28,147 --> 00:07:30,049 Not if I got to dress up. 146 00:07:30,082 --> 00:07:31,117 Oh, come on. 147 00:07:31,150 --> 00:07:32,585 Thats half the fun. 148 00:07:32,618 --> 00:07:34,720 Oh, Monica, you can come, too. 149 00:07:34,754 --> 00:07:36,589 Um, itll just be the six of US. 150 00:07:36,622 --> 00:07:39,525 Well, ive never actually been to a Halloween party before. 151 00:07:39,559 --> 00:07:41,060 Well, then you have to come. 152 00:07:41,093 --> 00:07:43,095 And-and remember, everybody has to come as something. 153 00:07:43,129 --> 00:07:44,664 Millie: Tell you what. 154 00:07:44,697 --> 00:07:47,233 Why dont I come as an ex-customer? 155 00:07:47,266 --> 00:07:50,236 Thats not very creative, Millie. 156 00:07:50,269 --> 00:07:52,738 Oh, for heavens sakes, Clara, your rollers are too tight. 157 00:07:52,772 --> 00:07:54,307 And what are these? 158 00:07:54,340 --> 00:07:56,075 What? What you got there? 159 00:07:56,108 --> 00:07:57,977 "Tay-rot..." 160 00:07:58,010 --> 00:07:59,745 Tay... tay-rot cards? 161 00:08:01,047 --> 00:08:02,782 Tarot cards. 162 00:08:03,783 --> 00:08:05,751 Where did you find these? 163 00:08:05,785 --> 00:08:08,020 They were right here in the box. 164 00:08:08,054 --> 00:08:09,322 I wonder where those came from. 165 00:08:09,355 --> 00:08:11,591 Millie: You remember that hippie girl that used 166 00:08:11,624 --> 00:08:12,892 to come in here all the time? 167 00:08:12,925 --> 00:08:14,660 Smelled just like a muskrat? 168 00:08:14,694 --> 00:08:16,229 I bet you they belong to her. 169 00:08:16,262 --> 00:08:19,866 She was always going on about fortune telling and herbal tea. 170 00:08:21,267 --> 00:08:23,603 She had very nice bells on her dress. 171 00:08:23,636 --> 00:08:25,037 Can you really tell the future with those things? 172 00:08:25,071 --> 00:08:26,772 No. 173 00:08:26,806 --> 00:08:28,808 I see it on TV all the time. 174 00:08:28,841 --> 00:08:31,244 You know those fortune tellers that you call up? 175 00:08:31,277 --> 00:08:33,212 They use tarot cards and they tell you 176 00:08:33,246 --> 00:08:35,982 all kinds of incredible things like... 177 00:08:36,015 --> 00:08:40,820 I saw this one where the psychic lady could tell that the girl 178 00:08:40,853 --> 00:08:42,321 on the phone had two different boyfriends, 179 00:08:43,289 --> 00:08:44,790 just from reading the cards. 180 00:08:44,824 --> 00:08:46,192 Millie: Oh, Annie. 181 00:08:46,225 --> 00:08:50,296 Millie, you give me 24 hours to learn how to do this, 182 00:08:50,329 --> 00:08:53,799 and if I can prove that tarot cards are for real, 183 00:08:53,833 --> 00:08:55,268 then you have to come to my party. 184 00:08:55,301 --> 00:08:58,304 And why do I care if you do or you dont? 185 00:08:58,337 --> 00:09:00,940 If I dont, then your next perms for free. 186 00:09:00,973 --> 00:09:03,009 Oh, well, couldnt hurt. 187 00:09:03,910 --> 00:09:06,112 (Sighs) 188 00:09:06,145 --> 00:09:07,346 Man: 189 00:09:06,145 --> 00:09:07,346 Yeah, I know car repairs 190 00:09:06,145 --> 00:09:07,346 ar 191 00:09:06,145 --> 00:09:07,346 e expensive. 192 00:09:07,380 --> 00:09:08,714 Well, at least 193 00:09:08,748 --> 00:09:10,149 let me call I guy I know 194 00:09:10,182 --> 00:09:12,018 who could shave a couple a hundred off that 850. 195 00:09:12,051 --> 00:09:13,953 No, really. 196 00:09:13,986 --> 00:09:15,354 But thanks. 197 00:09:15,388 --> 00:09:18,824 Eh, your loss, my friend. 198 00:09:18,858 --> 00:09:19,992 (Phone ringing) 199 00:09:20,026 --> 00:09:21,827 Back to work. 200 00:09:29,101 --> 00:09:30,603 Cal here. 201 00:09:31,070 --> 00:09:32,038 Hey, Mikey. 202 00:09:32,071 --> 00:09:33,105 You decide? 203 00:09:33,139 --> 00:09:34,106 Right. 204 00:09:34,707 --> 00:09:36,375 Uh-huh. 205 00:09:36,409 --> 00:09:38,945 Well, I can give you five-to-one on that. 206 00:09:38,978 --> 00:09:40,212 Hey. You Rick? 207 00:09:40,246 --> 00:09:41,914 Yeah. Andrew? 208 00:09:41,948 --> 00:09:43,950 Yeah. 209 00:09:43,983 --> 00:09:45,952 Let me show you what I was talking about. 210 00:09:45,985 --> 00:09:47,219 Okay. 211 00:09:47,253 --> 00:09:49,355 Theres a heck of a leak going on down here, 212 00:09:49,388 --> 00:09:50,756 and we cant figure out where its coming from. 213 00:09:50,790 --> 00:09:52,792 All right. 214 00:09:55,027 --> 00:09:56,329 Oh, yeah. 215 00:09:56,362 --> 00:09:58,397 Well, it shouldnt be a problem, but it looks like 216 00:09:58,431 --> 00:09:59,899 you could use a whole new line. 217 00:09:59,932 --> 00:10:01,334 Might take a couple days. 218 00:10:01,367 --> 00:10:03,936 Okay. Its pretty slow in here during the day, so... 219 00:10:03,970 --> 00:10:06,973 You know, just, uh... 220 00:10:07,006 --> 00:10:09,308 That guy over there on the phone, making book, 221 00:10:09,342 --> 00:10:12,411 he might not appreciate me banging around under the bar. 222 00:10:12,445 --> 00:10:13,879 Okay, listen, im not gonna play dumb with you, 223 00:10:13,913 --> 00:10:15,715 but, I mean, what am I gonna do? 224 00:10:15,748 --> 00:10:17,416 Kick out the only guy in here that tips? 225 00:10:17,450 --> 00:10:19,919 Hell be gone soon enough. 226 00:10:19,952 --> 00:10:21,787 These guys, they use your phone for a couple of weeks, 227 00:10:21,821 --> 00:10:23,689 and... then move on. 228 00:10:23,723 --> 00:10:25,358 Oh, yeah, they, uh... 229 00:10:25,391 --> 00:10:27,326 They roam around. 230 00:10:27,360 --> 00:10:28,861 (Quiet laugh) 231 00:10:28,894 --> 00:10:30,796 You got it. 232 00:10:35,067 --> 00:10:37,169 Tess: ♪ oh, god can 233 00:10:38,304 --> 00:10:41,841 ♪ and when you need someone 234 00:10:41,874 --> 00:10:43,109 ♪ to wipe away your tears... ♪ 235 00:10:43,142 --> 00:10:46,278 -(Annie humming along) -♪ god can 236 00:10:46,312 --> 00:10:49,148 -♪ oh, yes, god can... -Annie: ♪ god can... 237 00:10:49,181 --> 00:10:51,784 -(Tess continues singing) -Oh, man... 238 00:10:51,817 --> 00:10:53,786 I forgot to record the rent check. 239 00:10:54,820 --> 00:10:56,288 Weve got less than I thought. 240 00:10:56,322 --> 00:10:57,790 (Thunder crashes) 241 00:10:57,823 --> 00:10:59,225 Oh, youre not gonna believe this. 242 00:10:59,258 --> 00:11:02,228 You just said that-- look what card came up. 243 00:11:02,261 --> 00:11:04,764 The six... six of pentacles, six of pentacles... 244 00:11:04,797 --> 00:11:06,899 "Prosperity, financial balance." 245 00:11:07,933 --> 00:11:10,336 Tess: ♪ please remember this 246 00:11:10,369 --> 00:11:11,837 -♪ my friend... -We got money coming. 247 00:11:11,871 --> 00:11:12,972 (Laughs quietly) 248 00:11:13,005 --> 00:11:15,441 Honey, I love you, but you crazy. 249 00:11:18,811 --> 00:11:20,713 -(Thunder rumbles) -Im going to bed. 250 00:11:21,781 --> 00:11:22,982 Oh... 251 00:11:23,015 --> 00:11:24,216 Did we get any mail today? 252 00:11:24,250 --> 00:11:25,451 Yeah, its over there. 253 00:11:25,484 --> 00:11:28,387 Tess: ♪ oh, yes, god can... 254 00:11:28,421 --> 00:11:29,388 Everything is threes. 255 00:11:29,422 --> 00:11:31,190 Pentacles and threes. 256 00:11:31,223 --> 00:11:32,525 Three must be your lucky number. 257 00:11:32,558 --> 00:11:34,093 I dont believe it. 258 00:11:34,126 --> 00:11:35,127 What? 259 00:11:35,161 --> 00:11:36,962 Its from your moms lawyer. 260 00:11:38,064 --> 00:11:39,198 (Gasps, laughs) 261 00:11:39,231 --> 00:11:41,100 Its more money from her estate, babe. 262 00:11:41,133 --> 00:11:42,501 What?! I thought we got it all. 263 00:11:42,535 --> 00:11:44,370 Oh, my gosh-- $4,500? 264 00:11:45,871 --> 00:11:47,873 It happened, Rick. 265 00:11:47,907 --> 00:11:50,910 It happened just like the cards said-- oh, my god! 266 00:11:50,943 --> 00:11:52,311 Oh, my god! 267 00:11:52,344 --> 00:11:53,879 Rick: Oh, my god. 268 00:11:55,147 --> 00:11:56,282 Monica: Hi. 269 00:11:56,315 --> 00:11:58,050 Tess: ♪ when you are at your weakest 270 00:11:58,084 --> 00:11:59,018 ♪ hell fill you with his strength... ♪ 271 00:11:59,051 --> 00:12:00,152 Any sign of him? 272 00:12:00,186 --> 00:12:02,822 No, but he left his calling card. 273 00:12:02,855 --> 00:12:05,024 Tarot cards, actually. 274 00:12:06,258 --> 00:12:08,160 Sure. 275 00:12:08,194 --> 00:12:10,429 Why waste any time trying to destroy someone 276 00:12:10,463 --> 00:12:12,298 when you can get them to do it to themselves? 277 00:12:12,331 --> 00:12:14,100 Its very smart. 278 00:12:15,267 --> 00:12:16,502 Its very dangerous. 279 00:12:17,536 --> 00:12:20,239 Do you have any idea who it is? 280 00:12:20,272 --> 00:12:22,174 (Sighs) The enemy can fake anything. 281 00:12:22,842 --> 00:12:24,243 Anyone. 282 00:12:24,276 --> 00:12:26,812 -(Thunder rumbling) -Ive got my suspicions but, uh, 283 00:12:26,846 --> 00:12:28,280 were just going to have to wait 284 00:12:28,314 --> 00:12:29,982 for him to make a mistake and show himself. 285 00:12:30,015 --> 00:12:32,551 And when that happens, 286 00:12:32,585 --> 00:12:34,220 were going to have to be ready. 287 00:12:34,253 --> 00:12:36,055 Tess: ♪ yes, god can... 288 00:12:42,228 --> 00:12:43,362 No. 289 00:12:43,395 --> 00:12:45,131 Four thousand...? 290 00:12:45,164 --> 00:12:47,133 ...five hundred dollars. 291 00:12:47,166 --> 00:12:49,068 -(Door bell jingles) -Oh, my! Oh, my goodness. 292 00:12:49,602 --> 00:12:50,936 Monica? 293 00:12:50,970 --> 00:12:52,838 Its chipped. 294 00:12:52,872 --> 00:12:54,140 One day, and its chipped already. 295 00:12:54,173 --> 00:12:55,407 Im sorry, Millie. 296 00:12:55,441 --> 00:12:57,309 If you sit down, ill fix it for you. 297 00:12:57,343 --> 00:12:59,111 Well, thank you. Clara. 298 00:12:59,145 --> 00:13:01,113 What are you doing here? 299 00:13:01,147 --> 00:13:03,115 And what are you "oh, my goodness-ing" about? 300 00:13:03,149 --> 00:13:04,617 Annie: Last night, the cards predicted 301 00:13:04,650 --> 00:13:06,585 prosperity for me and Rick. 302 00:13:06,619 --> 00:13:08,320 Look what came in the mail. 303 00:13:08,354 --> 00:13:09,522 (Gasps) 304 00:13:09,555 --> 00:13:11,390 That is an "oh, my goodness." 305 00:13:11,423 --> 00:13:14,560 You shouldnt be waving that around, Annie. 306 00:13:14,593 --> 00:13:16,262 You never know who might be watching. 307 00:13:17,363 --> 00:13:19,265 So, Monica... 308 00:13:19,298 --> 00:13:21,467 How do you feel about this tarot business? 309 00:13:21,500 --> 00:13:24,036 Well, it seems to me that every minute of your time 310 00:13:24,069 --> 00:13:26,939 that you spend reading your future 311 00:13:26,972 --> 00:13:28,908 is a minute from your present 312 00:13:28,941 --> 00:13:30,476 that is stolen from you. 313 00:13:30,509 --> 00:13:32,978 A philosopher manicurist. 314 00:13:34,079 --> 00:13:36,415 Annie: Oh, this is strange. 315 00:13:36,448 --> 00:13:38,450 The swords seem to be saying 316 00:13:38,484 --> 00:13:40,986 that youre unaware of danger. 317 00:13:42,488 --> 00:13:44,223 Oh, uh... 318 00:13:45,291 --> 00:13:46,892 A great power is 319 00:13:46,926 --> 00:13:48,561 trying to hurt you. 320 00:13:49,295 --> 00:13:50,362 Like, um... 321 00:13:50,396 --> 00:13:51,897 Like a lion. 322 00:13:51,931 --> 00:13:53,632 Maybe thats why this card came up. 323 00:13:53,666 --> 00:13:55,367 Lions have always scared me. 324 00:13:55,401 --> 00:13:56,368 Millie: Now, see? 325 00:13:56,402 --> 00:13:57,903 There you go. 326 00:13:57,937 --> 00:14:00,039 An African lion is going to escape from the zoo, 327 00:14:01,340 --> 00:14:03,142 just so he can attack you 328 00:14:03,175 --> 00:14:04,376 while youre getting your hair tinted. 329 00:14:04,410 --> 00:14:05,544 (Laughs) 330 00:14:05,578 --> 00:14:07,346 Dont laugh. 331 00:14:07,379 --> 00:14:09,215 That check came out of the blue, 332 00:14:09,248 --> 00:14:12,151 and so could a... a... 333 00:14:12,184 --> 00:14:13,919 I-I think im going to go home now. 334 00:14:15,054 --> 00:14:17,189 Oh, Clara, for heavens sakes. 335 00:14:17,223 --> 00:14:18,557 Are you coming to my party tomorrow night? 336 00:14:18,591 --> 00:14:20,926 I dont know. I... 337 00:14:20,960 --> 00:14:22,661 I just... I just hate going out after dark. 338 00:14:23,262 --> 00:14:24,663 (Growls) 339 00:14:25,264 --> 00:14:26,565 (Laughs) 340 00:14:28,968 --> 00:14:30,502 (Door bell tinkles) 341 00:14:30,536 --> 00:14:32,137 Man: Yeah, ill pick it up later! I can call you! 342 00:14:43,749 --> 00:14:44,950 Excuse me. Oh... hmm! 343 00:14:49,321 --> 00:14:50,990 -(Horn blares) -(Screams) 344 00:14:59,398 --> 00:15:01,166 Oh... 345 00:15:01,200 --> 00:15:02,534 (Clara groans in pain) 346 00:15:11,310 --> 00:15:12,311 Millie? 347 00:15:12,344 --> 00:15:14,179 Dont leave me, please! 348 00:15:14,213 --> 00:15:15,281 Ill go with her. 349 00:15:15,314 --> 00:15:16,248 Clara: I dont want to be alone! 350 00:15:16,282 --> 00:15:17,616 Just what I wanted, 351 00:15:17,650 --> 00:15:20,419 to spend my entire afternoon in an emergency room. 352 00:15:20,452 --> 00:15:21,720 Im sorry. Youll have to follow US in your car. 353 00:15:21,754 --> 00:15:23,055 Look here. 354 00:15:23,088 --> 00:15:24,156 Dont mess with me. 355 00:15:24,189 --> 00:15:25,424 My nails are wet, okay? 356 00:15:25,457 --> 00:15:27,159 Excuse me. 357 00:15:27,192 --> 00:15:29,194 (Indistinct radio chatter) 358 00:15:32,097 --> 00:15:35,134 If it wasnt for you, clarad be dead. 359 00:15:35,167 --> 00:15:37,703 But if Clara hadnt been looking over her shoulder for a lion, 360 00:15:37,736 --> 00:15:39,538 she wouldnt have walked in front of a truck. 361 00:15:41,206 --> 00:15:42,374 I saw a lion. 362 00:15:42,408 --> 00:15:44,743 I saw danger, and... 363 00:15:44,777 --> 00:15:46,211 Thats what happened. 364 00:15:48,314 --> 00:15:52,217 Oh, shoot, I almost forgot about this. 365 00:15:52,251 --> 00:15:54,153 Dennis, would you mind running this over to Rick for me? 366 00:15:54,186 --> 00:15:55,487 Yeah, sure. 367 00:15:55,521 --> 00:15:56,689 Tell him I signed it already, 368 00:15:56,722 --> 00:15:59,091 um, just... he just needs to put the account number on it 369 00:15:59,124 --> 00:16:00,259 and deposit it. 370 00:16:00,292 --> 00:16:01,760 -No problem. -Okay. Thanks. 371 00:16:05,364 --> 00:16:08,233 Oh, Monica, you can go home if you want. 372 00:16:08,267 --> 00:16:09,702 No, ill stay. 373 00:16:12,338 --> 00:16:13,639 Andrew: 374 00:16:12,338 --> 00:16:13,639 Is 375 00:16:12,338 --> 00:16:13,639 this your first one? 376 00:16:13,672 --> 00:16:14,640 Rick: 377 00:16:13,672 --> 00:16:14,640 Ye 378 00:16:13,672 --> 00:16:14,640 ah. 379 00:16:14,673 --> 00:16:16,742 Boy or girl? 380 00:16:16,775 --> 00:16:18,610 Oh, we dont know yet. 381 00:16:18,644 --> 00:16:20,746 We did that sonogram thing, 382 00:16:20,779 --> 00:16:22,448 but the babys in the wrong position to see-- 383 00:16:22,481 --> 00:16:23,449 well, you know... 384 00:16:23,482 --> 00:16:24,450 It doesnt matter anyway, 385 00:16:24,483 --> 00:16:25,818 as long as its healthy. 386 00:16:25,851 --> 00:16:28,287 Its off to a great start. 387 00:16:28,320 --> 00:16:30,122 Healthy baby, two great parents. 388 00:16:30,155 --> 00:16:31,557 Annies the best. 389 00:16:31,590 --> 00:16:34,560 But im... I dont know. 390 00:16:34,593 --> 00:16:36,195 What? 391 00:16:36,228 --> 00:16:38,597 I mean, look at me, im a bartender. 392 00:16:40,265 --> 00:16:41,600 I mean, I wanted to start my own restaurant, 393 00:16:41,633 --> 00:16:42,534 but the mill closed, 394 00:16:42,568 --> 00:16:44,837 and no one in pottstown goes out anymore. 395 00:16:44,870 --> 00:16:46,672 What kind of restaurant? 396 00:16:46,705 --> 00:16:51,176 Well, Annies got this amazing lasagna recipe. 397 00:16:51,210 --> 00:16:53,445 Were not exactly Italian, but what can I say? 398 00:16:53,479 --> 00:16:55,214 -Mm-hmm. -It was a dream, anyway. 399 00:16:55,247 --> 00:16:56,348 Well, you got the dream. 400 00:16:56,382 --> 00:16:57,316 All you need now is a plan. 401 00:16:57,349 --> 00:16:58,851 Ive been working on one. 402 00:16:58,884 --> 00:17:02,321 Then, last night, this big check shows up out of nowhere. 403 00:17:02,354 --> 00:17:04,857 I mean, just when were about to lose our insurance. 404 00:17:04,890 --> 00:17:07,226 And now thats covered, and we can pay the rent, 405 00:17:07,259 --> 00:17:09,094 and get the car out of the shop. 406 00:17:09,128 --> 00:17:11,230 And we can even start a fund for the restaurant. 407 00:17:11,263 --> 00:17:12,231 Thats good. 408 00:17:12,264 --> 00:17:13,232 Im happy for you. 409 00:17:13,265 --> 00:17:14,767 Whats this about a check? 410 00:17:14,800 --> 00:17:16,568 -You get some money? -Rick: Yeah. 411 00:17:16,602 --> 00:17:17,569 How much? 412 00:17:17,603 --> 00:17:19,204 4,500 bucks. 413 00:17:19,238 --> 00:17:20,873 Whoa! Thats a lot of money. 414 00:17:20,906 --> 00:17:22,274 Suppose youre just going to blow it all 415 00:17:22,307 --> 00:17:23,308 on monthly bills, right? 416 00:17:23,342 --> 00:17:24,743 What do you mean? 417 00:17:24,777 --> 00:17:27,546 Its just that if you let me invest the dough, 418 00:17:27,579 --> 00:17:29,281 I could double it, maybe even triple it. 419 00:17:29,314 --> 00:17:31,483 Thats not the plan, Cal. 420 00:17:31,517 --> 00:17:33,118 I cant take a chance like that. 421 00:17:33,152 --> 00:17:34,787 I mean, we lose our medical insurance 422 00:17:34,820 --> 00:17:37,423 and were finished. 423 00:17:37,456 --> 00:17:38,757 Besides, I left the check at home. 424 00:17:38,791 --> 00:17:40,292 Hey, Rick... 425 00:17:40,325 --> 00:17:41,627 Hey, Dennis. 426 00:17:41,660 --> 00:17:43,695 Listen, im sorry, I cant have kids in here. 427 00:17:43,729 --> 00:17:45,464 Im not staying. Annie just wanted me to bring this over. 428 00:17:45,497 --> 00:17:46,498 Shes already signed it and everything. 429 00:17:46,532 --> 00:17:48,300 But youre not going to believe what happened. 430 00:17:48,333 --> 00:17:49,868 Hang on, little man. 431 00:17:49,902 --> 00:17:52,404 Were in the middle of a conversation here, okay? 432 00:17:52,438 --> 00:17:54,807 Look, Rick, you got a kid on the way. 433 00:17:54,840 --> 00:17:56,375 You want to cover the insurance for a couple of months, 434 00:17:56,408 --> 00:17:57,676 or a couple of years? 435 00:17:57,709 --> 00:17:59,611 Dennis: You know Annies friend Clara? 436 00:17:59,645 --> 00:18:01,380 Well, Annie looked at her tarot cards 437 00:18:01,413 --> 00:18:03,182 and said she was going to get hurt by a lion. 438 00:18:03,215 --> 00:18:05,217 And then this big truck almost hits her-- 439 00:18:05,250 --> 00:18:06,819 she broke her arm-- and guess what it was called? 440 00:18:06,852 --> 00:18:08,420 Lyons cargo. 441 00:18:08,887 --> 00:18:10,556 What?! 442 00:18:10,589 --> 00:18:12,224 Annies cards said it would happen, 443 00:18:12,257 --> 00:18:13,625 and then it did. 444 00:18:13,659 --> 00:18:14,460 Cal: Huh. 445 00:18:14,493 --> 00:18:15,928 Maybe you ought to have the old lady 446 00:18:15,961 --> 00:18:18,297 read those cards for you. 447 00:18:18,330 --> 00:18:20,532 Yeah, she already read the cards for US. 448 00:18:21,567 --> 00:18:23,802 She said were on a lucky streak. 449 00:18:23,836 --> 00:18:24,937 And bingo! 450 00:18:24,970 --> 00:18:26,705 A check arrives. ID call that luck. 451 00:18:26,738 --> 00:18:27,840 ID call that good timing. 452 00:18:27,873 --> 00:18:30,175 Maybe. 453 00:18:30,209 --> 00:18:32,845 Rick, you need this money. 454 00:18:34,646 --> 00:18:35,848 Annies really good at those cards, though. 455 00:18:35,881 --> 00:18:37,349 Yeah. 456 00:18:37,382 --> 00:18:38,784 She said that, um, 457 00:18:38,817 --> 00:18:40,652 the number three was gonna be lucky for me. 458 00:18:40,686 --> 00:18:42,287 Cal: Now youre talking. 459 00:18:42,321 --> 00:18:44,289 Oh, this is unbelievable. 460 00:18:44,323 --> 00:18:46,458 You want a sure thing? 461 00:18:47,593 --> 00:18:49,728 How about a horse called "three by three" 462 00:18:49,761 --> 00:18:51,396 in the third at belmont tomorrow? 463 00:18:51,430 --> 00:18:53,165 Hes going off at... 464 00:18:53,932 --> 00:18:56,768 Ten to one. 465 00:18:58,937 --> 00:19:00,472 Thats 45 grand, my friend. 466 00:19:00,973 --> 00:19:02,307 Oh, my... 467 00:19:02,708 --> 00:19:05,310 Kismet. 468 00:19:05,844 --> 00:19:07,279 Whats a kismet? 469 00:19:07,846 --> 00:19:09,481 It means fate. 470 00:19:09,515 --> 00:19:11,216 Rick: Listen, Dennis, 471 00:19:11,250 --> 00:19:13,218 you cant tell Annie about this, okay? 472 00:19:13,252 --> 00:19:14,353 I want to surprise her. 473 00:19:14,386 --> 00:19:15,888 Cross my heart and hope to die. 474 00:19:15,921 --> 00:19:17,789 Later. 475 00:19:19,458 --> 00:19:21,593 Heres $4,500 on three by three 476 00:19:21,627 --> 00:19:23,962 to win in the third. 477 00:19:25,464 --> 00:19:27,332 Cal: Good move, kid. 478 00:19:28,267 --> 00:19:30,235 Youre gonna thank me for this. 479 00:19:30,269 --> 00:19:33,572 Tess: ♪ and when you cant turn the darkness ♪ 480 00:19:33,605 --> 00:19:35,007 -(Rick moans) -♪ into the light of day 481 00:19:35,040 --> 00:19:36,909 whats wrong? 482 00:19:36,942 --> 00:19:40,012 ♪ Ive got good news for you, god can... ♪ 483 00:19:40,045 --> 00:19:42,848 Are you sure my lucky numbers three? 484 00:19:42,881 --> 00:19:44,516 Yeah, its three. 485 00:19:44,550 --> 00:19:45,951 Why? 486 00:19:45,984 --> 00:19:48,253 -Just asking. -♪ and when you cannot find 487 00:19:48,287 --> 00:19:49,955 ♪ the answers to all of your doubts and fears... ♪ 488 00:19:49,988 --> 00:19:51,757 Oh! 489 00:19:51,790 --> 00:19:54,359 -♪ Listen... -I cant take this any more. 490 00:19:57,563 --> 00:19:58,530 Yes? 491 00:19:58,564 --> 00:20:00,832 I dont know who you are, 492 00:20:00,866 --> 00:20:02,935 but I want you to stop singing right now. 493 00:20:03,735 --> 00:20:05,537 Oh, you do, huh? 494 00:20:05,571 --> 00:20:06,572 Yes. 495 00:20:06,605 --> 00:20:08,707 I mean, y-youre driving me nuts. 496 00:20:08,740 --> 00:20:10,876 And my wife, shes expecting a baby, 497 00:20:10,909 --> 00:20:11,877 and youre keeping her awake. 498 00:20:11,910 --> 00:20:13,979 Oh... 499 00:20:14,012 --> 00:20:15,647 Well, in that case, 500 00:20:15,681 --> 00:20:17,649 please forgive me. 501 00:20:18,083 --> 00:20:20,485 Okay. 502 00:20:20,519 --> 00:20:22,621 -Good night. -Good night. 503 00:20:28,694 --> 00:20:30,362 Well... 504 00:20:30,395 --> 00:20:32,998 -Ive done all I can do. -Youre leaving? 505 00:20:33,031 --> 00:20:35,000 I cant stay where im not wanted. 506 00:20:35,033 --> 00:20:37,636 I sang as much as I could, 507 00:20:37,669 --> 00:20:39,571 and I... I hope its enough. 508 00:20:41,373 --> 00:20:42,941 God bless you, baby. 509 00:20:42,975 --> 00:20:44,977 And please, remember... 510 00:20:45,877 --> 00:20:48,647 Dont leave Annie alone. 511 00:20:49,548 --> 00:20:52,417 Happy Halloween. 512 00:20:55,520 --> 00:20:56,922 Millie: 513 00:20:55,520 --> 00:20:56,922 Ni 514 00:20:55,520 --> 00:20:56,922 ce costume. 515 00:20:56,955 --> 00:20:58,490 Annie, do you mind if I lock the door? 516 00:20:58,523 --> 00:21:00,492 Uh, Clara, Clara... 517 00:21:00,525 --> 00:21:02,461 Shes driving me crazy. 518 00:21:02,494 --> 00:21:04,663 She wont be alone. 519 00:21:04,696 --> 00:21:07,499 I mean, she wont even go outside unless I come get her. 520 00:21:07,532 --> 00:21:09,935 You cant live your life in fear 521 00:21:09,968 --> 00:21:12,404 just because the cards told you to be afraid. 522 00:21:12,437 --> 00:21:13,839 Annie: Well, they didnt tell her to be afraid. 523 00:21:13,872 --> 00:21:15,741 They told her to be careful. 524 00:21:15,774 --> 00:21:18,644 Yeah, but they-they created the fear. 525 00:21:18,677 --> 00:21:20,779 And the fear created the accident. 526 00:21:20,812 --> 00:21:23,448 You understand that, dont you, Millie? 527 00:21:23,482 --> 00:21:25,784 Well, it was coincidental. 528 00:21:25,817 --> 00:21:28,086 Does this mean youre coming to my party, then? 529 00:21:28,120 --> 00:21:29,955 Well, im gonna give you one more shot. 530 00:21:29,988 --> 00:21:31,923 You can read my cards. 531 00:21:31,957 --> 00:21:34,092 Didnt you learn anything yesterday? 532 00:21:34,126 --> 00:21:36,595 How could she learn anything when she already knows it all? 533 00:21:36,628 --> 00:21:38,830 Uh, Clara... Go sit in the corner, 534 00:21:38,864 --> 00:21:40,999 or im gonna let the boogeyman have his way with you. 535 00:21:41,033 --> 00:21:42,868 Ooh... 536 00:21:45,103 --> 00:21:48,407 Okay... you have to shuffle the deck, 537 00:21:48,440 --> 00:21:50,108 and think of the question you want answered. 538 00:21:52,444 --> 00:21:54,646 All right. 539 00:21:54,680 --> 00:21:56,081 First card. 540 00:21:56,114 --> 00:21:57,949 This is your present situation. 541 00:21:59,151 --> 00:22:00,419 The emperor. 542 00:22:00,452 --> 00:22:02,454 And its upside down. 543 00:22:02,487 --> 00:22:05,691 Theres something standing in your way, 544 00:22:05,724 --> 00:22:07,959 preventing you from getting where you want to go. 545 00:22:07,993 --> 00:22:10,495 Hmm. 546 00:22:10,529 --> 00:22:12,864 The five of swords. 547 00:22:12,898 --> 00:22:15,767 An old enemy returns to settle a score. 548 00:22:16,835 --> 00:22:18,537 What does that mean? 549 00:22:18,570 --> 00:22:19,838 Well, it could mean anything. 550 00:22:19,871 --> 00:22:21,840 Um, it could be a person, a thing... 551 00:22:21,873 --> 00:22:23,942 This next card will narrow it down. 552 00:22:27,179 --> 00:22:28,480 (Gasps quietly): Oh... 553 00:22:28,513 --> 00:22:30,515 What? 554 00:22:30,549 --> 00:22:32,984 Well, its... the death card. 555 00:22:33,018 --> 00:22:35,921 (Sighs) 556 00:22:35,954 --> 00:22:39,524 But... remember, im still kind of new at this. 557 00:22:39,558 --> 00:22:41,660 Okay, I cant guarantee what it means. 558 00:22:41,693 --> 00:22:43,695 An old enemy returns with death. 559 00:22:43,729 --> 00:22:45,697 Thats what it means. 560 00:22:45,731 --> 00:22:46,998 Monica: Theyre just pieces of cardboard. 561 00:22:47,032 --> 00:22:49,768 Dont assume that they mean anything. 562 00:22:49,801 --> 00:22:51,737 Thats what makes them dangerous. 563 00:22:51,770 --> 00:22:54,773 You know, yesterday, I would have thought you were crazy. 564 00:22:55,807 --> 00:22:57,876 But im a practical woman, 565 00:22:57,909 --> 00:22:59,711 and I believe in facts. 566 00:22:59,745 --> 00:23:01,446 And the fact is, the money showed up, 567 00:23:01,480 --> 00:23:02,881 the lion showed up, 568 00:23:02,914 --> 00:23:05,083 and my old pals gonna show up, too. 569 00:23:05,117 --> 00:23:06,818 Come on, Clara. 570 00:23:07,486 --> 00:23:10,689 See you tonight? 571 00:23:10,722 --> 00:23:12,090 Ill let you know. Come on. 572 00:23:13,058 --> 00:23:14,659 Annie (quietly): Ow, oh... 573 00:23:14,693 --> 00:23:16,728 Are you all right, Annie? 574 00:23:16,762 --> 00:23:18,563 -(Door shuts, bell jingles) -Yeah. 575 00:23:18,597 --> 00:23:20,532 And I think somebody in there 576 00:23:20,565 --> 00:23:22,467 is getting a little impatient for the party. 577 00:23:27,939 --> 00:23:28,974 Announcer (over radio): And theyre off 578 00:23:29,007 --> 00:23:31,643 for the third race, here in the rain at belmont. 579 00:23:31,676 --> 00:23:34,012 Three by three, the long shot, takes the early lead, 580 00:23:34,045 --> 00:23:35,013 -yes. -Followed closely, by the way, by simple Simon. 581 00:23:35,046 --> 00:23:36,948 Come on, three by three, man, you got to win. 582 00:23:36,982 --> 00:23:38,617 -Then its Murphys law, -lets go, three by three. 583 00:23:38,650 --> 00:23:39,985 -Fabulously... simple Simon -lets go, lets go, lets go. 584 00:23:40,018 --> 00:23:41,720 Making a run as they round the second turn. 585 00:23:41,753 --> 00:23:43,522 -Oh, come on, yes. -Its simple Simon and three by three 586 00:23:43,555 --> 00:23:44,923 -you can do this, three by three. -Pulling away. 587 00:23:44,956 --> 00:23:46,491 -Come on. Keep going. -Simple Simon, three by three. 588 00:23:46,525 --> 00:23:47,993 -Keep going, move, move, -and here comes Murphys law 589 00:23:48,026 --> 00:23:49,494 -go, go, go, go, -on the outside. 590 00:23:49,528 --> 00:23:50,729 -Go, go, go, go... -Its a three-horse race. 591 00:23:50,762 --> 00:23:52,230 -Go, go, come on... -Its three by three, 592 00:23:52,264 --> 00:23:53,165 -come on... lets go, man. -Simple Simon, Murphys law, 593 00:23:53,198 --> 00:23:53,965 -come on. Going into the final stretch. 594 00:23:53,999 --> 00:23:54,933 -No, no, -three by three is fading. 595 00:23:54,966 --> 00:23:55,867 -Come on, move up, move up. -Simple Simon 596 00:23:55,901 --> 00:23:58,236 and Murphys law, and at the finish line, 597 00:23:58,270 --> 00:24:00,939 its simple Simon with the win, Murphys law to place, 598 00:24:00,972 --> 00:24:03,875 and three by three to show. 599 00:24:03,909 --> 00:24:05,243 Once again, ladies and gentlemen, 600 00:24:05,277 --> 00:24:07,279 thats simple Simon with the win, 601 00:24:07,312 --> 00:24:09,548 Murphys law to place, and three by three to show. 602 00:24:09,581 --> 00:24:11,149 Tough break, kid. 603 00:24:11,183 --> 00:24:12,651 Im sorry, Rick. 604 00:24:12,684 --> 00:24:14,586 (Sighs) Third. 605 00:24:14,619 --> 00:24:17,656 He came in third. 606 00:24:17,689 --> 00:24:20,892 Three is my lucky number. 607 00:24:33,605 --> 00:24:35,040 Wheres your costume, Dennis? 608 00:24:35,073 --> 00:24:36,675 -At home. -Ah. 609 00:24:36,708 --> 00:24:38,109 Well, youll have to go get it soon. 610 00:24:38,143 --> 00:24:39,311 What are you gonna be? 611 00:24:39,344 --> 00:24:40,812 Its a surprise. 612 00:24:40,846 --> 00:24:42,948 Oh, its a mystery then. 613 00:24:42,981 --> 00:24:43,882 (Phone ringing) 614 00:24:49,321 --> 00:24:51,256 Hello, Annies all that salon. 615 00:24:51,289 --> 00:24:52,691 -Hey, its Rick. -Oh, hello, Rick. 616 00:24:52,724 --> 00:24:54,593 -Is Annie there? -No, shes in the ladies room. 617 00:24:54,626 --> 00:24:56,895 Rick: I have to work tonight; I wont be coming to the party. 618 00:24:56,928 --> 00:24:59,631 Oh... wouldnt you like to tell her yourself? 619 00:24:59,664 --> 00:25:01,199 No, would you just tell her for me, please? 620 00:25:01,233 --> 00:25:03,201 Okay, yeah, well miss you. 621 00:25:03,235 --> 00:25:04,736 -Bye. -Bye. 622 00:25:06,338 --> 00:25:08,206 Annie, Rick just called. 623 00:25:08,240 --> 00:25:10,842 Oh, good. Did you remind him to stop by the apartment 624 00:25:10,876 --> 00:25:12,177 and pick up the lasagna? 625 00:25:12,210 --> 00:25:13,678 He cant come to the party, Annie. 626 00:25:13,712 --> 00:25:14,913 He has to work late. 627 00:25:15,247 --> 00:25:17,749 (Sighs) 628 00:25:22,954 --> 00:25:24,990 I couldnt tell her. 629 00:25:25,023 --> 00:25:26,591 And I cant face her. 630 00:25:26,825 --> 00:25:28,193 Not yet. 631 00:25:28,226 --> 00:25:29,594 Oh, man. 632 00:25:30,028 --> 00:25:32,797 $4,500. 633 00:25:32,831 --> 00:25:35,367 She is gonna kill me. 634 00:25:35,400 --> 00:25:37,369 Well, she doesnt have to know. 635 00:25:37,402 --> 00:25:39,070 Shes gonna know, Cal. 636 00:25:40,105 --> 00:25:42,741 Well, no, not necessarily. 637 00:25:42,774 --> 00:25:44,709 Ill call some friends I know. 638 00:25:44,743 --> 00:25:46,378 You do them a couple of favors someday, 639 00:25:46,411 --> 00:25:49,848 and they put 4,500 in your pocket tonight, cash. 640 00:25:50,682 --> 00:25:52,083 If you know what I mean. 641 00:25:52,117 --> 00:25:54,219 Yeah, Cal, he knows what you mean, 642 00:25:54,252 --> 00:25:55,921 -and hes not interested. -Hey, 643 00:25:55,954 --> 00:25:58,189 why dont you shut up and let the man speak for himself? 644 00:25:58,223 --> 00:25:59,624 Rick, hes bad news. 645 00:25:59,658 --> 00:26:01,059 Walk away. 646 00:26:01,927 --> 00:26:03,862 You know, I was so sure. 647 00:26:03,895 --> 00:26:06,197 I mean, those cards were right about everything else. 648 00:26:06,231 --> 00:26:08,833 Those cards got you to lie to your wife. 649 00:26:08,867 --> 00:26:11,303 You managed, in a couple of hours, 650 00:26:11,336 --> 00:26:13,138 to gamble thousands of dollars away. 651 00:26:13,171 --> 00:26:15,674 And now youre thinking 652 00:26:15,707 --> 00:26:17,208 about going in debt to a loan shark? 653 00:26:17,943 --> 00:26:19,911 Or worse? 654 00:26:19,945 --> 00:26:22,213 Rick, this is how people ruin their lives. 655 00:26:23,048 --> 00:26:25,283 Just like this. 656 00:26:25,317 --> 00:26:28,019 Believe me, theres nothing right about those cards. 657 00:26:28,053 --> 00:26:30,055 Just forget about them. 658 00:26:30,088 --> 00:26:32,057 Forget about Cal. 659 00:26:32,090 --> 00:26:33,358 Whatever youve lost today, 660 00:26:33,391 --> 00:26:35,093 youve still got Annie. 661 00:26:35,126 --> 00:26:37,028 Youve got a baby on the way. 662 00:26:37,062 --> 00:26:38,863 Dont risk losing all that. 663 00:26:44,235 --> 00:26:46,705 Rick: Look, Cal, 664 00:26:46,738 --> 00:26:48,406 -um... -I get it. 665 00:26:49,140 --> 00:26:51,810 Im out of here. 666 00:26:53,144 --> 00:26:55,213 Theres other phones, you know. 667 00:26:55,246 --> 00:26:56,381 Other losers. 668 00:26:57,082 --> 00:26:59,851 (Door closes) 669 00:26:59,884 --> 00:27:02,887 I cant tell you how glad I am to see him go. 670 00:27:05,991 --> 00:27:08,693 Okay, Clara, you can let go now. 671 00:27:08,727 --> 00:27:09,761 Hi, Millie. 672 00:27:09,794 --> 00:27:11,796 Hi, Clara. 673 00:27:11,830 --> 00:27:13,264 Were you girls on your way to the party? 674 00:27:13,298 --> 00:27:14,733 Well, actually, somethings come up, 675 00:27:14,766 --> 00:27:16,468 and im not gonna be able to go. 676 00:27:16,501 --> 00:27:19,704 I was hoping you would take Clara the rest of the way. 677 00:27:19,738 --> 00:27:20,705 Well, I have to work tonight. 678 00:27:21,439 --> 00:27:24,142 Oh, well... 679 00:27:24,175 --> 00:27:26,711 Clara, honey, maybe you could just run really fast. 680 00:27:27,112 --> 00:27:28,446 No. 681 00:27:29,114 --> 00:27:31,750 I need a scotch. 682 00:27:34,152 --> 00:27:35,954 But what about poor Annie? 683 00:27:35,987 --> 00:27:38,823 She-shes been planning this party for weeks. 684 00:27:38,857 --> 00:27:42,227 Millie: Well, shes still got the kid and that Monica woman. 685 00:27:42,260 --> 00:27:43,862 Monica does manicures at the salon. 686 00:27:43,895 --> 00:27:46,064 Shes cute, but slow. 687 00:27:46,097 --> 00:27:47,365 You married? 688 00:27:47,399 --> 00:27:49,834 (Chuckles) No, maam. 689 00:27:49,868 --> 00:27:52,270 Millie, you know, 690 00:27:52,303 --> 00:27:53,972 I dont think ive ever seen you drink. 691 00:27:54,005 --> 00:27:56,908 Well, when an old enemy returns to settle a score, 692 00:27:56,941 --> 00:28:00,311 you just got to be ready. 693 00:28:00,345 --> 00:28:02,180 I just cant imagine you having an enemy in the world. 694 00:28:02,213 --> 00:28:06,051 And thats what makes you so very Clara. 695 00:28:12,424 --> 00:28:16,728 Barkeep, one for the road. 696 00:28:24,269 --> 00:28:26,271 Millie: 697 00:28:24,269 --> 00:28:26,271 Ju 698 00:28:24,269 --> 00:28:26,271 st keep them coming. 699 00:28:26,304 --> 00:28:30,008 Clara: This world is just dangerous, Andrew. 700 00:28:30,041 --> 00:28:31,476 When youve been living as long as I have, 701 00:28:31,509 --> 00:28:33,278 youll understand. 702 00:28:33,311 --> 00:28:36,214 I just hope that when the cards tell you something, 703 00:28:37,082 --> 00:28:39,084 you wont ignore it. 704 00:28:39,117 --> 00:28:40,919 If ID paid more attention, 705 00:28:40,952 --> 00:28:42,520 this probably wouldnt have happened. 706 00:28:42,554 --> 00:28:45,957 Its... like a sign. 707 00:28:45,990 --> 00:28:48,393 I dont belong out there anymore. 708 00:28:49,360 --> 00:28:51,863 Okay, lets say it is a sign. 709 00:28:51,896 --> 00:28:53,465 Then the question is: 710 00:28:53,498 --> 00:28:55,400 Who sent it? 711 00:28:55,433 --> 00:28:57,135 Millie: Shes right, you know. 712 00:28:57,168 --> 00:29:00,505 We dont pay enough attention to the signs 713 00:29:01,372 --> 00:29:02,974 until its too late. 714 00:29:03,608 --> 00:29:05,276 Rick: Well, 715 00:29:05,310 --> 00:29:07,779 ive been trying to change that. 716 00:29:08,580 --> 00:29:11,149 Youre a good kid, Rick. 717 00:29:11,182 --> 00:29:13,818 Listen, if something were to happen to me-- 718 00:29:13,852 --> 00:29:15,086 you and Annie, 719 00:29:15,120 --> 00:29:16,988 youd look out for Clara, wouldnt you? 720 00:29:17,455 --> 00:29:19,290 Yeah. 721 00:29:19,324 --> 00:29:20,859 Of course we would. 722 00:29:20,892 --> 00:29:23,061 But nothings gonna happen to you. 723 00:29:23,094 --> 00:29:25,830 Things happen all the time. 724 00:29:28,399 --> 00:29:30,401 Excuse me. 725 00:29:48,286 --> 00:29:50,088 (Gun cocks) 726 00:29:53,224 --> 00:29:55,193 That old enemy, 727 00:29:55,226 --> 00:29:57,862 I know who it is. 728 00:29:58,429 --> 00:30:00,298 Its cancer. 729 00:30:02,267 --> 00:30:05,103 I beat it once, but its coming back, 730 00:30:05,136 --> 00:30:07,605 and I just cant go through that again. 731 00:30:07,639 --> 00:30:09,207 The chemo, the radiation, 732 00:30:09,240 --> 00:30:10,441 the fear... 733 00:30:10,475 --> 00:30:11,976 I... I wont do it. 734 00:30:12,343 --> 00:30:14,245 I wont. 735 00:30:14,279 --> 00:30:17,015 I just want this to be over with fast. 736 00:30:18,283 --> 00:30:20,218 Oh, Millie... 737 00:30:20,251 --> 00:30:22,954 Youve been lied to. 738 00:30:24,522 --> 00:30:26,457 Im gonna tell you the truth. 739 00:30:26,491 --> 00:30:28,660 Youre not gonna die of cancer, 740 00:30:28,693 --> 00:30:31,563 and youre not gonna die tonight. 741 00:30:31,596 --> 00:30:34,232 And how do you know this? 742 00:30:34,265 --> 00:30:36,467 Im an angel. 743 00:30:45,043 --> 00:30:47,145 And god sent me here to tell you 744 00:30:47,178 --> 00:30:49,581 that he wants you to live. 745 00:31:17,709 --> 00:31:20,011 (Sobs) 746 00:31:20,745 --> 00:31:22,647 Wheres Millie and Clara? 747 00:31:22,680 --> 00:31:24,482 I dont know. 748 00:31:24,515 --> 00:31:27,018 Theyre late; Rick cant come. 749 00:31:28,653 --> 00:31:30,955 Oh, well, at least youre here. 750 00:31:30,989 --> 00:31:32,523 Now, Monica, if youll take those back to recycling, 751 00:31:32,557 --> 00:31:34,058 I think well be ready. 752 00:31:34,092 --> 00:31:35,393 Okay. 753 00:31:35,426 --> 00:31:36,594 Ill just be a minute. 754 00:31:36,628 --> 00:31:39,063 Dont start without me. 755 00:31:39,097 --> 00:31:40,298 Hey, we cant start 756 00:31:40,331 --> 00:31:41,432 till you put on your costume. 757 00:31:41,466 --> 00:31:43,001 Right. 758 00:31:43,034 --> 00:31:45,103 Im kind of hungry, though. 759 00:31:45,136 --> 00:31:46,704 Oh, no, the lasagnas still at home. 760 00:31:47,238 --> 00:31:49,407 Shoot. 761 00:31:49,440 --> 00:31:51,142 Dennis, tell Monica ill be right back. 762 00:31:51,175 --> 00:31:52,310 I went to go get it. 763 00:31:52,343 --> 00:31:53,745 Okay. 764 00:31:53,778 --> 00:31:55,480 And, uh, go put on your costume? 765 00:31:55,513 --> 00:31:57,649 (Dennis sighs) 766 00:31:57,682 --> 00:32:00,685 (Bell jingles, door closes) 767 00:32:04,255 --> 00:32:05,924 Dennis? 768 00:32:09,794 --> 00:32:12,297 Annie? 769 00:32:15,700 --> 00:32:17,702 Annie? 770 00:32:20,738 --> 00:32:22,707 She isnt here, is she? 771 00:32:22,740 --> 00:32:23,841 I dont know what happened. 772 00:32:23,875 --> 00:32:26,277 I went into the back room for just a moment, and... 773 00:32:26,311 --> 00:32:29,047 The devil only needs a moment, baby. 774 00:32:29,080 --> 00:32:32,216 Now, dont waste a lot of time feeling bad. 775 00:32:32,250 --> 00:32:34,552 He deceives everybody. 776 00:32:34,585 --> 00:32:36,554 Just go and find her. 777 00:32:36,587 --> 00:32:38,389 And remember, baby, 778 00:32:38,423 --> 00:32:41,492 youre not just fighting for Annie alone. 779 00:32:41,526 --> 00:32:44,028 Theres more at stake. 780 00:32:44,062 --> 00:32:46,431 Theres the future of a little boy. 781 00:32:47,298 --> 00:32:49,000 Go on. 782 00:32:55,373 --> 00:32:57,575 Mm-hmm. 783 00:32:57,608 --> 00:32:59,410 (Thunder crashing) 784 00:33:05,483 --> 00:33:08,353 (Growling) 785 00:33:11,789 --> 00:33:14,425 (Thunder crashes, lion growls) 786 00:33:21,399 --> 00:33:22,266 (Growls) 787 00:33:37,315 --> 00:33:38,516 Hey. 788 00:33:38,549 --> 00:33:40,084 Hey, yourself. 789 00:33:40,118 --> 00:33:41,652 We havent been properly introduced. 790 00:33:41,686 --> 00:33:42,854 Im Tess. 791 00:33:42,887 --> 00:33:44,756 Im, um... 792 00:33:44,789 --> 00:33:46,691 Youre Rick, I know. 793 00:33:46,724 --> 00:33:48,559 And her name is Clara. 794 00:33:48,593 --> 00:33:50,528 (Door opens, closes) 795 00:33:50,561 --> 00:33:51,662 -Hey, Tess. -Hey, baby. 796 00:33:52,630 --> 00:33:53,831 (Clara gasps) 797 00:33:54,832 --> 00:33:56,367 What is that gun?! 798 00:33:58,403 --> 00:33:59,804 Hes coming, isnt he? 799 00:33:59,837 --> 00:34:02,173 Your enemys coming, and now youre gonna shoot him. 800 00:34:02,206 --> 00:34:04,709 Millies enemy is not coming back. 801 00:34:04,742 --> 00:34:07,378 But there is another enemy that we need to discuss. 802 00:34:07,779 --> 00:34:09,480 Sit down, baby. 803 00:34:09,514 --> 00:34:11,182 This is gonna take a little time. 804 00:34:11,215 --> 00:34:13,284 And Andrew, will you get rid of that thing? 805 00:34:16,888 --> 00:34:18,523 (Quiet whoosh) 806 00:34:18,556 --> 00:34:19,791 Rick: What the...? 807 00:34:19,824 --> 00:34:22,827 Now what youve just seen is not magic 808 00:34:24,228 --> 00:34:25,763 and its not strength; 809 00:34:25,797 --> 00:34:28,332 its simply a demonstration of something that people 810 00:34:29,267 --> 00:34:31,369 dont think about too much, 811 00:34:31,402 --> 00:34:34,272 and thats the fact that theres more going on 812 00:34:34,305 --> 00:34:36,507 in the world than you realize. 813 00:34:36,541 --> 00:34:38,443 What you see is not all there is. 814 00:34:39,243 --> 00:34:40,812 There is god. 815 00:34:40,845 --> 00:34:42,780 There are angels. 816 00:34:43,581 --> 00:34:46,317 There is good and evil. 817 00:34:46,350 --> 00:34:48,419 And there is a battle going on 818 00:34:48,453 --> 00:34:51,889 that you all dont even know youre fighting. 819 00:34:51,923 --> 00:34:55,426 And thats why im here, and thats why Andrews here. 820 00:34:55,460 --> 00:34:57,462 Were angels. 821 00:34:57,495 --> 00:34:59,363 (Scoffs) Is this some kind of joke? 822 00:35:00,298 --> 00:35:02,433 Oh, no, no, its true. 823 00:35:04,569 --> 00:35:06,404 (Gasps) 824 00:35:06,437 --> 00:35:09,207 Andrew: I know this is hard for you to believe, 825 00:35:09,240 --> 00:35:11,342 but we want you to listen to US, okay? 826 00:35:11,375 --> 00:35:12,743 Really listen. 827 00:35:12,777 --> 00:35:16,481 Angels are messengers from god. 828 00:35:16,514 --> 00:35:21,219 And our message usually is: "God exists and god loves you." 829 00:35:21,853 --> 00:35:22,954 He does, you know. 830 00:35:22,987 --> 00:35:24,655 He really does. 831 00:35:24,689 --> 00:35:27,859 But tonight, theres more to the message. 832 00:35:27,892 --> 00:35:32,630 Satan exists, and he hates you. 833 00:35:32,663 --> 00:35:34,765 He hates anything that god loves. 834 00:35:35,867 --> 00:35:37,468 Clara: Oh, dear! 835 00:35:37,502 --> 00:35:39,837 Oh, my goodness! Well, well... 836 00:35:39,871 --> 00:35:40,838 Stop babbling. 837 00:35:40,872 --> 00:35:42,373 Let the angel talk. 838 00:35:42,406 --> 00:35:44,842 Theres a lot of trouble going on around here: 839 00:35:46,511 --> 00:35:49,514 Gambling, paranoia, even thoughts of suicide. 840 00:35:51,382 --> 00:35:54,785 And its all because you put your faith in these. 841 00:35:56,787 --> 00:36:01,359 Now these cards arent smart and theyre not psychic. 842 00:36:01,392 --> 00:36:04,829 Theyre just little pieces of paper with pictures on em. 843 00:36:04,862 --> 00:36:08,733 But when you put them down and start asking them questions, 844 00:36:08,766 --> 00:36:11,269 youre giving Satan an invitation to come in 845 00:36:11,869 --> 00:36:13,237 and give you an answer. 846 00:36:13,271 --> 00:36:15,706 Now some of the answers are lies, 847 00:36:15,740 --> 00:36:18,576 and some of them are almost true. 848 00:36:18,609 --> 00:36:21,812 But theyre always the answer that he wants you to hear. 849 00:36:23,681 --> 00:36:27,418 Andrew: And the problem is youve been listening to him. 850 00:36:27,451 --> 00:36:29,353 And hes got you exactly where he wants you. 851 00:36:29,387 --> 00:36:30,721 Youre emotionally paralyzed. 852 00:36:30,755 --> 00:36:33,391 Youre sitting in a bar on Halloween night 853 00:36:33,424 --> 00:36:35,426 as opposed to where youre supposed to be. 854 00:36:35,993 --> 00:36:38,563 Annies party. 855 00:36:40,064 --> 00:36:41,799 Thats right. 856 00:36:41,832 --> 00:36:44,936 Why does the devil care if we go to a party? 857 00:36:44,969 --> 00:36:47,738 I mean, why would he even bother with US at all? 858 00:36:47,772 --> 00:36:49,674 Because he wants you out of the way. 859 00:36:50,341 --> 00:36:52,577 Hes a magician. 860 00:36:52,610 --> 00:36:54,845 Hes got you busy looking over here 861 00:36:54,879 --> 00:36:59,684 at tarot cards, lucky numbers and a boogeyman, 862 00:36:59,717 --> 00:37:02,920 so you wont notice what hes doing over here. 863 00:37:02,954 --> 00:37:04,589 Andrew: He wants you to miss that party 864 00:37:04,622 --> 00:37:07,491 because he wants Annie all by herself. 865 00:37:08,793 --> 00:37:11,495 Yeah, but shes not by herself. 866 00:37:11,529 --> 00:37:13,664 I mean, Dennis is there, and Monica, right? 867 00:37:18,436 --> 00:37:20,972 (Thunder crashes) 868 00:37:21,005 --> 00:37:23,040 (Lion roars, Annie gasps) 869 00:37:26,711 --> 00:37:27,511 (Screams) 870 00:37:32,717 --> 00:37:34,518 (Gasping) 871 00:37:40,992 --> 00:37:44,795 Den... 872 00:37:45,496 --> 00:37:46,764 Den... Dennis... 873 00:37:47,431 --> 00:37:48,633 Hey, Annie. 874 00:37:49,100 --> 00:37:50,468 (Sobbing) 875 00:37:51,135 --> 00:37:52,737 Call 911... 876 00:37:54,105 --> 00:37:56,474 Call 911! 877 00:37:58,809 --> 00:38:00,778 Dont you want to see my costume? 878 00:38:02,513 --> 00:38:04,382 (Lion growls) 879 00:38:09,420 --> 00:38:10,488 (Growling continues) 880 00:38:16,494 --> 00:38:18,362 Annie, im here. 881 00:38:18,396 --> 00:38:19,797 (Lion growls) 882 00:38:19,830 --> 00:38:21,799 (Thunder crashes) 883 00:38:25,403 --> 00:38:28,406 Oh, yeah, here comes the light show. 884 00:38:28,439 --> 00:38:30,508 I love it when you guys do that. 885 00:38:30,541 --> 00:38:33,644 Oh, Monica, theres something wrong. 886 00:38:34,545 --> 00:38:36,547 Its too soon. 887 00:38:38,015 --> 00:38:40,818 God... god, Monica, call 911. 888 00:38:42,553 --> 00:38:43,988 Yeah, Monica, go-go call 911. 889 00:38:45,022 --> 00:38:47,425 Annie, I cant. 890 00:38:48,826 --> 00:38:52,063 I cant leave you, and Dennis knows that. 891 00:38:52,096 --> 00:38:54,899 I turned my back on him once; I wont do it again. 892 00:38:56,767 --> 00:38:58,936 I wont leave you alone with the devil. 893 00:38:58,969 --> 00:39:00,404 The devil? 894 00:39:01,005 --> 00:39:03,174 Yes. 895 00:39:03,207 --> 00:39:06,077 You see, im an angel, Annie. 896 00:39:06,110 --> 00:39:08,779 God sends me to earth to tell his children 897 00:39:08,813 --> 00:39:11,182 that he is real and that he loves you. 898 00:39:11,215 --> 00:39:14,719 But theres something else I must tell you tonight-- 899 00:39:16,520 --> 00:39:18,122 Satan is real, too. 900 00:39:19,090 --> 00:39:20,491 (Chuckles) 901 00:39:21,892 --> 00:39:23,794 -Dennis? -Monica: Yes. 902 00:39:23,828 --> 00:39:25,796 I know he looks like a little boy, 903 00:39:25,830 --> 00:39:28,566 but thats because the devil is a liar and a deceiver. 904 00:39:28,599 --> 00:39:30,801 Even I was deceived. 905 00:39:30,835 --> 00:39:32,603 Now I see him for what he really is-- 906 00:39:33,471 --> 00:39:34,739 a beast... 907 00:39:36,240 --> 00:39:39,543 A monster who hates everything that is good 908 00:39:39,577 --> 00:39:41,445 and everything that can be good. 909 00:39:43,247 --> 00:39:46,450 God loves you. He loves you so much. 910 00:39:46,484 --> 00:39:48,953 And he loves this little boy that youre going to have. 911 00:39:48,986 --> 00:39:50,788 A boy! 912 00:39:50,821 --> 00:39:52,556 Im having a boy. 913 00:39:52,590 --> 00:39:53,958 Not if I can help it. 914 00:39:55,659 --> 00:39:58,229 Listen to me, Annie. 915 00:39:58,262 --> 00:40:00,531 Dennis thought that if he brought you here alone, 916 00:40:00,564 --> 00:40:03,134 there would be no one to help you, but he was wrong. 917 00:40:03,167 --> 00:40:05,236 There is someone. 918 00:40:05,269 --> 00:40:08,839 Someone who loves you, but you must call out to him. 919 00:40:08,873 --> 00:40:13,511 If you call on his name, then the enemy must leave. 920 00:40:15,513 --> 00:40:17,081 Annie? 921 00:40:17,114 --> 00:40:19,583 Dennis: Oh, darn! Passed right out, huh? 922 00:40:19,617 --> 00:40:21,452 Hey, these things happen. 923 00:40:22,720 --> 00:40:26,490 Almighty god, father in heaven, 924 00:40:26,524 --> 00:40:27,925 help US now, please. 925 00:40:27,958 --> 00:40:29,226 Help US. 926 00:40:29,260 --> 00:40:32,029 Please, father. 927 00:40:32,062 --> 00:40:34,031 Shes not answering at the salon or at home. 928 00:40:34,899 --> 00:40:36,567 Im calling the police. 929 00:40:36,600 --> 00:40:39,203 No, baby, the police dont know how to fight a thing like this. 930 00:40:39,236 --> 00:40:41,071 Well, then you better tell me who does, 931 00:40:41,105 --> 00:40:43,073 cause im not just gonna sit here while Annies in danger. 932 00:40:43,107 --> 00:40:45,042 Did I say anything about sitting here? 933 00:40:45,075 --> 00:40:47,778 And if you want to know whos gonna fight the devil, you are! 934 00:40:47,812 --> 00:40:50,214 -Me? -The three of you. 935 00:40:50,247 --> 00:40:53,684 Youre gonna have to put on your armor and stand up to him 936 00:40:53,717 --> 00:40:59,056 for yourselves, for Annie, for the baby and for the world. 937 00:40:59,089 --> 00:41:00,991 Uh, can we have the gun back? 938 00:41:01,826 --> 00:41:03,194 You dont need the gun. 939 00:41:03,227 --> 00:41:05,830 Were not dealing with flesh and blood here. 940 00:41:05,863 --> 00:41:08,632 The devil didnt hit you in the head with a rock. 941 00:41:08,666 --> 00:41:11,902 He got to you through the things that you fear the most. 942 00:41:11,936 --> 00:41:14,972 And thats how weve got to get to him. 943 00:41:15,005 --> 00:41:17,641 And the only thing hes scared of 944 00:41:17,675 --> 00:41:19,810 is the presence of the living god. 945 00:41:20,778 --> 00:41:22,246 How do we get that? 946 00:41:22,279 --> 00:41:24,315 You ask for it. 947 00:41:24,348 --> 00:41:27,218 You pray. 948 00:41:27,251 --> 00:41:28,986 I dont know how to do that. 949 00:41:29,019 --> 00:41:30,120 Yes, you do. 950 00:41:30,154 --> 00:41:33,057 Why do you think I moved into the apartment next door? 951 00:41:33,090 --> 00:41:35,025 That wasnt just singing I was doing. 952 00:41:37,228 --> 00:41:38,963 Tess, its time. 953 00:41:38,996 --> 00:41:40,698 We have to go. 954 00:41:42,032 --> 00:41:43,968 Annie, Annie, you must wake up. 955 00:41:45,703 --> 00:41:46,904 You must wake up. 956 00:41:46,937 --> 00:41:48,239 Take your time. 957 00:41:49,340 --> 00:41:52,843 Annie, Annie, dont give up. 958 00:41:52,877 --> 00:41:55,579 Dont give up. You have to have this baby. 959 00:41:55,613 --> 00:41:58,215 Annie, what you have to do is take care of yourself. 960 00:41:58,249 --> 00:41:59,316 Go back to sleep. 961 00:41:59,350 --> 00:42:00,784 Therell be other kids. 962 00:42:00,818 --> 00:42:01,785 Trust me. 963 00:42:01,819 --> 00:42:03,721 This one doesnt matter. 964 00:42:03,754 --> 00:42:06,123 All babies matter to god, Annie. 965 00:42:06,156 --> 00:42:08,959 And this one even matters to him. 966 00:42:08,993 --> 00:42:13,330 He knows that every child is a precious gift from god, 967 00:42:13,364 --> 00:42:15,966 born with a purpose and the potential 968 00:42:16,000 --> 00:42:18,802 to make a difference in the world. 969 00:42:18,836 --> 00:42:21,705 I think thats why Dennis is especially worried 970 00:42:21,739 --> 00:42:23,240 about this little boy. 971 00:42:23,274 --> 00:42:27,111 He knows that hes something special, 972 00:42:27,144 --> 00:42:31,849 and that someday he may grow up to do great things for god. 973 00:42:31,882 --> 00:42:34,118 And that scares the devil very much, Annie. 974 00:42:34,151 --> 00:42:35,853 Oh, im so scared... 975 00:42:37,321 --> 00:42:39,256 I know you are, Annie. 976 00:42:39,290 --> 00:42:42,159 But you dont have to fight this by yourself. 977 00:42:42,192 --> 00:42:46,196 God will fight this for you, if you ask him. 978 00:42:46,230 --> 00:42:49,066 Just call out to him. 979 00:42:49,099 --> 00:42:51,201 The enemy cannot stand in the presence of god. 980 00:42:52,236 --> 00:42:54,638 Help me... 981 00:42:54,672 --> 00:42:57,908 Tell me what to do! Tell me what to say! 982 00:42:58,776 --> 00:43:00,210 I... what do I say? 983 00:43:01,145 --> 00:43:02,179 What do I say? 984 00:43:02,880 --> 00:43:04,114 Annie... 985 00:43:04,148 --> 00:43:05,683 Well, ID say thats about it 986 00:43:05,716 --> 00:43:07,017 for her, wouldnt you? 987 00:43:07,051 --> 00:43:10,120 ♪ When you cant turn... 988 00:43:11,722 --> 00:43:13,257 ♪ God can... 989 00:43:14,925 --> 00:43:16,927 (Groans, gasps, moans) 990 00:43:19,263 --> 00:43:22,700 We cant sing and have a baby at the same time, can we? 991 00:43:26,236 --> 00:43:28,138 Rick, Tess & the others: ♪ yes, god can 992 00:43:28,172 --> 00:43:33,310 ♪ my god can do more for you than you would ask or think ♪ 993 00:43:33,344 --> 00:43:36,280 ♪ because he holds almighty power in his hand ♪ 994 00:43:38,115 --> 00:43:40,417 ♪ and when you cant see your way ♪ 995 00:43:40,451 --> 00:43:42,353 ♪ just remember this, my friend ♪ 996 00:43:43,420 --> 00:43:47,057 ♪ god can, god can... 997 00:43:47,091 --> 00:43:50,060 When one voice stops, god will always raise up 998 00:43:51,228 --> 00:43:53,230 other voices to take up the song. 999 00:43:53,263 --> 00:43:55,899 ♪ ...he holds almighty power in his hand ♪ 1000 00:43:55,933 --> 00:43:57,034 Annie, Annie, are you okay? 1001 00:43:57,067 --> 00:43:58,702 Im here, baby, im here. 1002 00:43:58,736 --> 00:44:00,771 -Millie: Did she have the baby? -Clara: Did she fall down? 1003 00:44:00,804 --> 00:44:02,172 This isnt over. 1004 00:44:02,206 --> 00:44:05,075 But now they know how to fight you. 1005 00:44:05,109 --> 00:44:06,276 (Thunder crashes) 1006 00:44:13,417 --> 00:44:14,952 (Growling) 1007 00:44:16,920 --> 00:44:18,722 Oh, Rick, the baby is coming. 1008 00:44:18,756 --> 00:44:19,923 Im here, Annie. 1009 00:44:19,957 --> 00:44:22,226 Okay, uh, Clara, call the doctor. 1010 00:44:22,259 --> 00:44:24,194 Rick, just hold her head, okay? 1011 00:44:24,228 --> 00:44:27,131 Millie: Dont let her push till its time. 1012 00:44:28,499 --> 00:44:30,934 (Thunder crashing) 1013 00:44:47,518 --> 00:44:50,087 (Lion growling) 1014 00:44:52,423 --> 00:44:54,091 (Baby crying) 1015 00:45:08,505 --> 00:45:10,474 (Dove coos) 69196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.