Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:04,771
(Cat meows)
2
00:00:04,804 --> 00:00:07,207
(Thunder rumbles)
3
00:00:11,244 --> 00:00:13,246
-(Dove cooing)
-(Cat meowing)
4
00:00:22,489 --> 00:00:24,424
(Hisses)
5
00:00:32,766 --> 00:00:34,567
-(Thunder cracks)
-(Man sighs heavily)
6
00:00:38,705 --> 00:00:41,241
Im home.
7
00:00:42,275 --> 00:00:43,410
-Babe?
-Hey!
8
00:00:44,277 --> 00:00:45,478
Out here.
9
00:00:45,512 --> 00:00:46,579
Hey.
10
00:00:46,613 --> 00:00:47,781
Hi, honey.
11
00:00:50,283 --> 00:00:51,251
(Kissing)
12
00:00:51,284 --> 00:00:53,353
I stopped by the salon
to walk home with you.
13
00:00:53,386 --> 00:00:56,156
Oh, uh, Millie cancelled
her perm.
14
00:00:56,189 --> 00:00:57,157
How come you walked, though?
15
00:00:57,190 --> 00:00:58,725
I thought the car was
gonna be ready today.
16
00:00:58,758 --> 00:01:00,427
Oh, its ready.
17
00:01:00,460 --> 00:01:02,695
850 bucks.
18
00:01:02,729 --> 00:01:05,365
So, its just gonna sit there?
19
00:01:05,398 --> 00:01:07,700
Can we pay them back
a little every week?
20
00:01:07,734 --> 00:01:08,835
Mechanics like cash, honey.
21
00:01:08,868 --> 00:01:10,470
Or credit cards.
22
00:01:10,503 --> 00:01:11,905
You know, maybe we ought
to cancel
23
00:01:11,938 --> 00:01:13,339
this party thing on Tuesday.
24
00:01:13,373 --> 00:01:15,141
No way.
25
00:01:15,175 --> 00:01:18,578
I already bought everything for
the lasagna and... no.
26
00:01:20,613 --> 00:01:22,515
What do you think?
27
00:01:23,583 --> 00:01:25,151
Its beautiful.
28
00:01:25,185 --> 00:01:26,419
-(Laughs)
-Or horrible.
29
00:01:27,287 --> 00:01:28,521
(Both laugh)
30
00:01:28,555 --> 00:01:31,391
Or whatever its supposed to be.
31
00:01:31,424 --> 00:01:33,526
Do you know what
Jack-o-lanterns are for?
32
00:01:34,461 --> 00:01:36,629
To scare away the evil spirits.
33
00:01:36,663 --> 00:01:38,932
Ooh.
34
00:01:38,965 --> 00:01:41,868
Man: You dont need a pumpkin
for that baby... (Laughs)
35
00:01:41,901 --> 00:01:43,803
Just show them
the car repair bill.
36
00:01:43,837 --> 00:01:45,271
Its not enough, is it?
37
00:01:45,305 --> 00:01:46,739
No, its not.
38
00:01:46,773 --> 00:01:50,777
Theres only one thing
thatll scare the evil one away.
39
00:01:50,810 --> 00:01:53,813
And its definitely not
an orange vegetable
40
00:01:53,847 --> 00:01:55,849
with a candle stuck in it.
41
00:01:55,882 --> 00:01:57,717
Hes here, isnt he?
42
00:01:58,451 --> 00:01:59,752
Yes, he is.
43
00:01:59,786 --> 00:02:01,287
Whos he after?
44
00:02:01,321 --> 00:02:03,690
Everybody.
45
00:02:03,723 --> 00:02:06,292
Satan is like a roaring lion
46
00:02:06,326 --> 00:02:08,661
roaming through the streets
of the world,
47
00:02:08,695 --> 00:02:11,231
searching for somebody,
anybody he can devour.
48
00:02:13,366 --> 00:02:14,534
Like Annie and Rick.
49
00:02:14,567 --> 00:02:16,236
Like everybody
in the world, baby.
50
00:02:16,836 --> 00:02:18,671
And god sent me.
51
00:02:18,705 --> 00:02:22,342
God sent you, he sent me
and he sent Andrew.
52
00:02:22,375 --> 00:02:25,245
Andrews got his job,
ive got my job.
53
00:02:25,278 --> 00:02:27,747
And I want you to stay
right with Annie
54
00:02:27,780 --> 00:02:30,483
until this whole thing is over.
55
00:02:32,318 --> 00:02:33,987
All right.
56
00:02:34,020 --> 00:02:36,222
And remember, baby,
whatever god can create,
57
00:02:37,023 --> 00:02:38,725
Satan can counterfeit.
58
00:02:38,758 --> 00:02:41,594
So he could be anything
or anybody.
59
00:02:41,628 --> 00:02:43,830
The worst part is most people
dont see him coming
60
00:02:43,863 --> 00:02:45,365
till its almost too late.
61
00:02:45,398 --> 00:02:46,866
Just like a lion.
62
00:02:46,900 --> 00:02:48,902
Just... like... a lion.
63
00:02:48,935 --> 00:02:50,904
(Thunder rumbling)
64
00:02:55,808 --> 00:02:57,377
(Wind whistling)
65
00:03:25,939 --> 00:03:28,374
(Lion roaring)
66
00:03:40,486 --> 00:03:41,621
(Roars fiercely)
67
00:04:01,975 --> 00:04:05,445
♪ When you walk
68
00:04:05,478 --> 00:04:08,481
♪ down the road
69
00:04:08,514 --> 00:04:10,450
♪ heavy burden
70
00:04:10,483 --> 00:04:14,821
♪ heavy load
71
00:04:14,854 --> 00:04:17,490
♪ I will rise
72
00:04:17,523 --> 00:04:21,361
♪ and I will walk with you
73
00:04:21,394 --> 00:04:23,863
♪ ill walk with you
74
00:04:23,896 --> 00:04:26,666
♪ till the sun
dont even shine ♪
75
00:04:26,699 --> 00:04:29,002
♪ walk with you
76
00:04:29,035 --> 00:04:32,839
♪ every time, I tell you
77
00:04:32,872 --> 00:04:35,408
♪ ill walk with you
78
00:04:35,441 --> 00:04:37,477
♪
79
00:04:35,441 --> 00:04:37,477
Walk with you
80
00:04:35,441 --> 00:04:37,477
♪
81
00:04:35,441 --> 00:04:37,477
♪
82
00:04:35,441 --> 00:04:37,477
Walk with you
83
00:04:35,441 --> 00:04:39,379
♪ believe me,
ill walk with you. ♪
84
00:04:45,952 --> 00:04:51,124
Tess: ♪ when you cant
move the mountain ♪
85
00:04:51,157 --> 00:04:53,493
♪ thats standing in your way
86
00:04:53,526 --> 00:04:56,896
♪ I came to tell you god can
87
00:04:56,929 --> 00:05:00,967
♪ I said god can
88
00:05:01,000 --> 00:05:03,069
♪ and when you cant
turn the darkness ♪
89
00:05:03,102 --> 00:05:04,837
What is that?
90
00:05:04,871 --> 00:05:07,840
Somebodys singing hymns
or something.
91
00:05:07,874 --> 00:05:12,078
♪ God can, god can
92
00:05:13,179 --> 00:05:18,718
♪ oh, god can, god can
93
00:05:18,751 --> 00:05:22,422
♪ and when you cannot find
the answers... ♪
94
00:05:23,122 --> 00:05:24,791
Shes got a nice voice.
95
00:05:24,824 --> 00:05:26,726
I always wished
I could sing like that.
96
00:05:26,759 --> 00:05:30,463
Yeah, well, I dont want to
listen to it all the time.
97
00:05:30,496 --> 00:05:32,999
You listen to the jukebox
in the bar all the time.
98
00:05:33,032 --> 00:05:34,167
Whats the difference?
99
00:05:34,200 --> 00:05:36,035
The difference is I can unplug
100
00:05:36,069 --> 00:05:37,837
the jukebox if I want to.
101
00:05:37,870 --> 00:05:40,506
-(Grunting in pain)
-What, whats the matter, babe?
102
00:05:40,540 --> 00:05:41,808
No, nothing, nothing.
103
00:05:41,841 --> 00:05:44,677
Oh, so-somebody must know
Halloween is coming
104
00:05:44,711 --> 00:05:46,946
cause you are kicking
like the devil in there,
105
00:05:46,979 --> 00:05:49,782
-arent you, baby?
-(Rick laughs)
106
00:05:56,823 --> 00:05:58,424
-Hello.
-Hi.
107
00:05:59,892 --> 00:06:02,095
Looks like were both
waiting on someone.
108
00:06:02,128 --> 00:06:04,163
Who are you waiting on?
109
00:06:04,263 --> 00:06:05,131
Annie.
110
00:06:05,164 --> 00:06:06,766
Annie higuerra-- me, too.
111
00:06:07,567 --> 00:06:08,601
Shes gonna have a baby.
112
00:06:09,068 --> 00:06:10,203
Really?
113
00:06:10,236 --> 00:06:11,704
Yeah, were friends.
114
00:06:11,738 --> 00:06:14,807
Hey, Dennis, right on time.
115
00:06:14,841 --> 00:06:17,009
Annie higuerra.
116
00:06:17,043 --> 00:06:19,445
My name is Monica--
can we talk?
117
00:06:19,479 --> 00:06:22,648
-Im here about the job.
-Uh, sure.
118
00:06:22,682 --> 00:06:24,784
I mean, youre welcome
to take a look around
119
00:06:24,817 --> 00:06:26,486
and see what you think.
120
00:06:26,519 --> 00:06:28,988
I mean, its not like I got more
business than I can handle.
121
00:06:29,021 --> 00:06:30,623
Monica:
Mm-hmm.
122
00:06:31,657 --> 00:06:33,459
(Door bell jingles)
123
00:06:35,128 --> 00:06:37,563
All I need is a hundred dollars
a week rent,
124
00:06:37,597 --> 00:06:39,999
and you keep whatever
you make on manicures.
125
00:06:40,032 --> 00:06:41,801
Oh, and well
split Dennis pay.
126
00:06:41,834 --> 00:06:43,202
Dennis works here?
127
00:06:43,236 --> 00:06:46,806
Yeah, you know,
sweeping up, odd jobs.
128
00:06:46,839 --> 00:06:48,875
He doesnt have a mother and
his dad is off drunk somewhere
129
00:06:48,908 --> 00:06:50,143
half the time, so...
130
00:06:50,176 --> 00:06:51,744
I try to slip him lunch
every time I can.
131
00:06:51,778 --> 00:06:53,913
(Laughs)
132
00:06:56,649 --> 00:06:58,785
Wheres this stuff go?
133
00:06:58,818 --> 00:07:01,220
Were decorating--
its my favorite holiday.
134
00:07:01,254 --> 00:07:04,857
Actually it isnt a holiday
at all because "holiday"
135
00:07:04,891 --> 00:07:07,627
means "holy day,"
and theres nothing holy
136
00:07:07,660 --> 00:07:10,730
about a bunch of idiots
dressed up like hobgoblins
137
00:07:10,763 --> 00:07:12,498
running around in the dark.
138
00:07:12,532 --> 00:07:13,733
I was thinking of doing
something special
139
00:07:13,766 --> 00:07:15,134
for our party, you know?
140
00:07:15,168 --> 00:07:17,537
Like, um, bobbing for apples
141
00:07:17,570 --> 00:07:19,105
or having a seance or something.
142
00:07:19,138 --> 00:07:21,607
Ive never been to a seance.
143
00:07:21,641 --> 00:07:23,843
Its scary enough having
to talk to living people.
144
00:07:25,611 --> 00:07:28,114
Millie, you coming to my party?
145
00:07:28,147 --> 00:07:30,049
Not if I got to dress up.
146
00:07:30,082 --> 00:07:31,117
Oh, come on.
147
00:07:31,150 --> 00:07:32,585
Thats half the fun.
148
00:07:32,618 --> 00:07:34,720
Oh, Monica, you can come, too.
149
00:07:34,754 --> 00:07:36,589
Um, itll just be the six of US.
150
00:07:36,622 --> 00:07:39,525
Well, ive never actually been
to a Halloween party before.
151
00:07:39,559 --> 00:07:41,060
Well, then you have to come.
152
00:07:41,093 --> 00:07:43,095
And-and remember, everybody
has to come as something.
153
00:07:43,129 --> 00:07:44,664
Millie:
Tell you what.
154
00:07:44,697 --> 00:07:47,233
Why dont I come
as an ex-customer?
155
00:07:47,266 --> 00:07:50,236
Thats not
very creative, Millie.
156
00:07:50,269 --> 00:07:52,738
Oh, for heavens sakes, Clara,
your rollers are too tight.
157
00:07:52,772 --> 00:07:54,307
And what are these?
158
00:07:54,340 --> 00:07:56,075
What? What you got there?
159
00:07:56,108 --> 00:07:57,977
"Tay-rot..."
160
00:07:58,010 --> 00:07:59,745
Tay... tay-rot cards?
161
00:08:01,047 --> 00:08:02,782
Tarot cards.
162
00:08:03,783 --> 00:08:05,751
Where did you find these?
163
00:08:05,785 --> 00:08:08,020
They were right here in the box.
164
00:08:08,054 --> 00:08:09,322
I wonder where those came from.
165
00:08:09,355 --> 00:08:11,591
Millie: You remember
that hippie girl that used
166
00:08:11,624 --> 00:08:12,892
to come in here all the time?
167
00:08:12,925 --> 00:08:14,660
Smelled just like a muskrat?
168
00:08:14,694 --> 00:08:16,229
I bet you they belong to her.
169
00:08:16,262 --> 00:08:19,866
She was always going on about
fortune telling and herbal tea.
170
00:08:21,267 --> 00:08:23,603
She had very nice bells
on her dress.
171
00:08:23,636 --> 00:08:25,037
Can you really tell
the future with those things?
172
00:08:25,071 --> 00:08:26,772
No.
173
00:08:26,806 --> 00:08:28,808
I see it on TV all the time.
174
00:08:28,841 --> 00:08:31,244
You know those fortune tellers
that you call up?
175
00:08:31,277 --> 00:08:33,212
They use tarot cards
and they tell you
176
00:08:33,246 --> 00:08:35,982
all kinds
of incredible things like...
177
00:08:36,015 --> 00:08:40,820
I saw this one where the psychic
lady could tell that the girl
178
00:08:40,853 --> 00:08:42,321
on the phone had
two different boyfriends,
179
00:08:43,289 --> 00:08:44,790
just from reading the cards.
180
00:08:44,824 --> 00:08:46,192
Millie:
Oh, Annie.
181
00:08:46,225 --> 00:08:50,296
Millie, you give me 24 hours
to learn how to do this,
182
00:08:50,329 --> 00:08:53,799
and if I can prove
that tarot cards are for real,
183
00:08:53,833 --> 00:08:55,268
then you have
to come to my party.
184
00:08:55,301 --> 00:08:58,304
And why do I care
if you do or you dont?
185
00:08:58,337 --> 00:09:00,940
If I dont, then your
next perms for free.
186
00:09:00,973 --> 00:09:03,009
Oh, well, couldnt hurt.
187
00:09:03,910 --> 00:09:06,112
(Sighs)
188
00:09:06,145 --> 00:09:07,346
Man:
189
00:09:06,145 --> 00:09:07,346
Yeah, I know car repairs
190
00:09:06,145 --> 00:09:07,346
ar
191
00:09:06,145 --> 00:09:07,346
e expensive.
192
00:09:07,380 --> 00:09:08,714
Well, at least
193
00:09:08,748 --> 00:09:10,149
let me call I guy I know
194
00:09:10,182 --> 00:09:12,018
who could shave a couple
a hundred off that 850.
195
00:09:12,051 --> 00:09:13,953
No, really.
196
00:09:13,986 --> 00:09:15,354
But thanks.
197
00:09:15,388 --> 00:09:18,824
Eh, your loss, my friend.
198
00:09:18,858 --> 00:09:19,992
(Phone ringing)
199
00:09:20,026 --> 00:09:21,827
Back to work.
200
00:09:29,101 --> 00:09:30,603
Cal here.
201
00:09:31,070 --> 00:09:32,038
Hey, Mikey.
202
00:09:32,071 --> 00:09:33,105
You decide?
203
00:09:33,139 --> 00:09:34,106
Right.
204
00:09:34,707 --> 00:09:36,375
Uh-huh.
205
00:09:36,409 --> 00:09:38,945
Well, I can give you
five-to-one on that.
206
00:09:38,978 --> 00:09:40,212
Hey. You Rick?
207
00:09:40,246 --> 00:09:41,914
Yeah. Andrew?
208
00:09:41,948 --> 00:09:43,950
Yeah.
209
00:09:43,983 --> 00:09:45,952
Let me show you what
I was talking about.
210
00:09:45,985 --> 00:09:47,219
Okay.
211
00:09:47,253 --> 00:09:49,355
Theres a heck of a leak
going on down here,
212
00:09:49,388 --> 00:09:50,756
and we cant figure out
where its coming from.
213
00:09:50,790 --> 00:09:52,792
All right.
214
00:09:55,027 --> 00:09:56,329
Oh, yeah.
215
00:09:56,362 --> 00:09:58,397
Well, it shouldnt be a problem,
but it looks like
216
00:09:58,431 --> 00:09:59,899
you could use a whole new line.
217
00:09:59,932 --> 00:10:01,334
Might take a couple days.
218
00:10:01,367 --> 00:10:03,936
Okay. Its pretty slow in here
during the day, so...
219
00:10:03,970 --> 00:10:06,973
You know, just, uh...
220
00:10:07,006 --> 00:10:09,308
That guy over there
on the phone, making book,
221
00:10:09,342 --> 00:10:12,411
he might not appreciate me
banging around under the bar.
222
00:10:12,445 --> 00:10:13,879
Okay, listen, im not gonna play
dumb with you,
223
00:10:13,913 --> 00:10:15,715
but, I mean,
what am I gonna do?
224
00:10:15,748 --> 00:10:17,416
Kick out the only guy
in here that tips?
225
00:10:17,450 --> 00:10:19,919
Hell be gone soon enough.
226
00:10:19,952 --> 00:10:21,787
These guys, they use your phone
for a couple of weeks,
227
00:10:21,821 --> 00:10:23,689
and... then move on.
228
00:10:23,723 --> 00:10:25,358
Oh, yeah, they, uh...
229
00:10:25,391 --> 00:10:27,326
They roam around.
230
00:10:27,360 --> 00:10:28,861
(Quiet laugh)
231
00:10:28,894 --> 00:10:30,796
You got it.
232
00:10:35,067 --> 00:10:37,169
Tess:
♪ oh, god can
233
00:10:38,304 --> 00:10:41,841
♪ and when you need someone
234
00:10:41,874 --> 00:10:43,109
♪ to wipe
away your tears... ♪
235
00:10:43,142 --> 00:10:46,278
-(Annie humming along)
-♪ god can
236
00:10:46,312 --> 00:10:49,148
-♪ oh, yes, god can...
-Annie: ♪ god can...
237
00:10:49,181 --> 00:10:51,784
-(Tess continues singing)
-Oh, man...
238
00:10:51,817 --> 00:10:53,786
I forgot to record
the rent check.
239
00:10:54,820 --> 00:10:56,288
Weve got less than I thought.
240
00:10:56,322 --> 00:10:57,790
(Thunder crashes)
241
00:10:57,823 --> 00:10:59,225
Oh, youre not
gonna believe this.
242
00:10:59,258 --> 00:11:02,228
You just said that--
look what card came up.
243
00:11:02,261 --> 00:11:04,764
The six... six of pentacles,
six of pentacles...
244
00:11:04,797 --> 00:11:06,899
"Prosperity, financial balance."
245
00:11:07,933 --> 00:11:10,336
Tess:
♪ please remember this
246
00:11:10,369 --> 00:11:11,837
-♪ my friend...
-We got money coming.
247
00:11:11,871 --> 00:11:12,972
(Laughs quietly)
248
00:11:13,005 --> 00:11:15,441
Honey, I love you,
but you crazy.
249
00:11:18,811 --> 00:11:20,713
-(Thunder rumbles)
-Im going to bed.
250
00:11:21,781 --> 00:11:22,982
Oh...
251
00:11:23,015 --> 00:11:24,216
Did we get any mail today?
252
00:11:24,250 --> 00:11:25,451
Yeah, its over there.
253
00:11:25,484 --> 00:11:28,387
Tess:
♪ oh, yes, god can...
254
00:11:28,421 --> 00:11:29,388
Everything is threes.
255
00:11:29,422 --> 00:11:31,190
Pentacles and threes.
256
00:11:31,223 --> 00:11:32,525
Three must be your lucky number.
257
00:11:32,558 --> 00:11:34,093
I dont believe it.
258
00:11:34,126 --> 00:11:35,127
What?
259
00:11:35,161 --> 00:11:36,962
Its from your moms lawyer.
260
00:11:38,064 --> 00:11:39,198
(Gasps, laughs)
261
00:11:39,231 --> 00:11:41,100
Its more money
from her estate, babe.
262
00:11:41,133 --> 00:11:42,501
What?! I thought we got it all.
263
00:11:42,535 --> 00:11:44,370
Oh, my gosh-- $4,500?
264
00:11:45,871 --> 00:11:47,873
It happened, Rick.
265
00:11:47,907 --> 00:11:50,910
It happened just like
the cards said-- oh, my god!
266
00:11:50,943 --> 00:11:52,311
Oh, my god!
267
00:11:52,344 --> 00:11:53,879
Rick:
Oh, my god.
268
00:11:55,147 --> 00:11:56,282
Monica:
Hi.
269
00:11:56,315 --> 00:11:58,050
Tess:
♪ when you are at your weakest
270
00:11:58,084 --> 00:11:59,018
♪ hell fill you
with his strength... ♪
271
00:11:59,051 --> 00:12:00,152
Any sign of him?
272
00:12:00,186 --> 00:12:02,822
No, but he left
his calling card.
273
00:12:02,855 --> 00:12:05,024
Tarot cards, actually.
274
00:12:06,258 --> 00:12:08,160
Sure.
275
00:12:08,194 --> 00:12:10,429
Why waste any time trying
to destroy someone
276
00:12:10,463 --> 00:12:12,298
when you can get them
to do it to themselves?
277
00:12:12,331 --> 00:12:14,100
Its very smart.
278
00:12:15,267 --> 00:12:16,502
Its very dangerous.
279
00:12:17,536 --> 00:12:20,239
Do you have any idea who it is?
280
00:12:20,272 --> 00:12:22,174
(Sighs)
The enemy can fake anything.
281
00:12:22,842 --> 00:12:24,243
Anyone.
282
00:12:24,276 --> 00:12:26,812
-(Thunder rumbling)
-Ive got my suspicions but, uh,
283
00:12:26,846 --> 00:12:28,280
were just going to
have to wait
284
00:12:28,314 --> 00:12:29,982
for him to make a mistake
and show himself.
285
00:12:30,015 --> 00:12:32,551
And when that happens,
286
00:12:32,585 --> 00:12:34,220
were going to have to be ready.
287
00:12:34,253 --> 00:12:36,055
Tess:
♪ yes, god can...
288
00:12:42,228 --> 00:12:43,362
No.
289
00:12:43,395 --> 00:12:45,131
Four thousand...?
290
00:12:45,164 --> 00:12:47,133
...five hundred dollars.
291
00:12:47,166 --> 00:12:49,068
-(Door bell jingles)
-Oh, my! Oh, my goodness.
292
00:12:49,602 --> 00:12:50,936
Monica?
293
00:12:50,970 --> 00:12:52,838
Its chipped.
294
00:12:52,872 --> 00:12:54,140
One day, and its chipped
already.
295
00:12:54,173 --> 00:12:55,407
Im sorry, Millie.
296
00:12:55,441 --> 00:12:57,309
If you sit down,
ill fix it for you.
297
00:12:57,343 --> 00:12:59,111
Well, thank you. Clara.
298
00:12:59,145 --> 00:13:01,113
What are you doing here?
299
00:13:01,147 --> 00:13:03,115
And what are you
"oh, my goodness-ing" about?
300
00:13:03,149 --> 00:13:04,617
Annie: Last night,
the cards predicted
301
00:13:04,650 --> 00:13:06,585
prosperity for me and Rick.
302
00:13:06,619 --> 00:13:08,320
Look what came in the mail.
303
00:13:08,354 --> 00:13:09,522
(Gasps)
304
00:13:09,555 --> 00:13:11,390
That is an "oh, my goodness."
305
00:13:11,423 --> 00:13:14,560
You shouldnt be waving
that around, Annie.
306
00:13:14,593 --> 00:13:16,262
You never know who might be
watching.
307
00:13:17,363 --> 00:13:19,265
So, Monica...
308
00:13:19,298 --> 00:13:21,467
How do you feel about
this tarot business?
309
00:13:21,500 --> 00:13:24,036
Well, it seems to me
that every minute of your time
310
00:13:24,069 --> 00:13:26,939
that you spend reading
your future
311
00:13:26,972 --> 00:13:28,908
is a minute from your present
312
00:13:28,941 --> 00:13:30,476
that is stolen from you.
313
00:13:30,509 --> 00:13:32,978
A philosopher manicurist.
314
00:13:34,079 --> 00:13:36,415
Annie:
Oh, this is strange.
315
00:13:36,448 --> 00:13:38,450
The swords seem to be saying
316
00:13:38,484 --> 00:13:40,986
that youre unaware of danger.
317
00:13:42,488 --> 00:13:44,223
Oh, uh...
318
00:13:45,291 --> 00:13:46,892
A great power is
319
00:13:46,926 --> 00:13:48,561
trying to hurt you.
320
00:13:49,295 --> 00:13:50,362
Like, um...
321
00:13:50,396 --> 00:13:51,897
Like a lion.
322
00:13:51,931 --> 00:13:53,632
Maybe thats why
this card came up.
323
00:13:53,666 --> 00:13:55,367
Lions have always scared me.
324
00:13:55,401 --> 00:13:56,368
Millie:
Now, see?
325
00:13:56,402 --> 00:13:57,903
There you go.
326
00:13:57,937 --> 00:14:00,039
An African lion is going
to escape from the zoo,
327
00:14:01,340 --> 00:14:03,142
just so he can attack you
328
00:14:03,175 --> 00:14:04,376
while youre getting
your hair tinted.
329
00:14:04,410 --> 00:14:05,544
(Laughs)
330
00:14:05,578 --> 00:14:07,346
Dont laugh.
331
00:14:07,379 --> 00:14:09,215
That check came out of the blue,
332
00:14:09,248 --> 00:14:12,151
and so could a... a...
333
00:14:12,184 --> 00:14:13,919
I-I think im going
to go home now.
334
00:14:15,054 --> 00:14:17,189
Oh, Clara, for heavens sakes.
335
00:14:17,223 --> 00:14:18,557
Are you coming
to my party tomorrow night?
336
00:14:18,591 --> 00:14:20,926
I dont know. I...
337
00:14:20,960 --> 00:14:22,661
I just... I just hate
going out after dark.
338
00:14:23,262 --> 00:14:24,663
(Growls)
339
00:14:25,264 --> 00:14:26,565
(Laughs)
340
00:14:28,968 --> 00:14:30,502
(Door bell tinkles)
341
00:14:30,536 --> 00:14:32,137
Man: Yeah, ill pick it up
later! I can call you!
342
00:14:43,749 --> 00:14:44,950
Excuse me. Oh... hmm!
343
00:14:49,321 --> 00:14:50,990
-(Horn blares)
-(Screams)
344
00:14:59,398 --> 00:15:01,166
Oh...
345
00:15:01,200 --> 00:15:02,534
(Clara groans in pain)
346
00:15:11,310 --> 00:15:12,311
Millie?
347
00:15:12,344 --> 00:15:14,179
Dont leave me, please!
348
00:15:14,213 --> 00:15:15,281
Ill go with her.
349
00:15:15,314 --> 00:15:16,248
Clara:
I dont want to be alone!
350
00:15:16,282 --> 00:15:17,616
Just what I wanted,
351
00:15:17,650 --> 00:15:20,419
to spend my entire afternoon
in an emergency room.
352
00:15:20,452 --> 00:15:21,720
Im sorry. Youll have
to follow US in your car.
353
00:15:21,754 --> 00:15:23,055
Look here.
354
00:15:23,088 --> 00:15:24,156
Dont mess with me.
355
00:15:24,189 --> 00:15:25,424
My nails are wet, okay?
356
00:15:25,457 --> 00:15:27,159
Excuse me.
357
00:15:27,192 --> 00:15:29,194
(Indistinct radio chatter)
358
00:15:32,097 --> 00:15:35,134
If it wasnt for you,
clarad be dead.
359
00:15:35,167 --> 00:15:37,703
But if Clara hadnt been looking
over her shoulder for a lion,
360
00:15:37,736 --> 00:15:39,538
she wouldnt have walked
in front of a truck.
361
00:15:41,206 --> 00:15:42,374
I saw a lion.
362
00:15:42,408 --> 00:15:44,743
I saw danger, and...
363
00:15:44,777 --> 00:15:46,211
Thats what happened.
364
00:15:48,314 --> 00:15:52,217
Oh, shoot, I almost
forgot about this.
365
00:15:52,251 --> 00:15:54,153
Dennis, would you mind running
this over to Rick for me?
366
00:15:54,186 --> 00:15:55,487
Yeah, sure.
367
00:15:55,521 --> 00:15:56,689
Tell him I signed it already,
368
00:15:56,722 --> 00:15:59,091
um, just... he just needs
to put the account number on it
369
00:15:59,124 --> 00:16:00,259
and deposit it.
370
00:16:00,292 --> 00:16:01,760
-No problem.
-Okay. Thanks.
371
00:16:05,364 --> 00:16:08,233
Oh, Monica, you can go home
if you want.
372
00:16:08,267 --> 00:16:09,702
No, ill stay.
373
00:16:12,338 --> 00:16:13,639
Andrew:
374
00:16:12,338 --> 00:16:13,639
Is
375
00:16:12,338 --> 00:16:13,639
this your first one?
376
00:16:13,672 --> 00:16:14,640
Rick:
377
00:16:13,672 --> 00:16:14,640
Ye
378
00:16:13,672 --> 00:16:14,640
ah.
379
00:16:14,673 --> 00:16:16,742
Boy or girl?
380
00:16:16,775 --> 00:16:18,610
Oh, we dont know yet.
381
00:16:18,644 --> 00:16:20,746
We did that sonogram thing,
382
00:16:20,779 --> 00:16:22,448
but the babys in the wrong
position to see--
383
00:16:22,481 --> 00:16:23,449
well, you know...
384
00:16:23,482 --> 00:16:24,450
It doesnt matter anyway,
385
00:16:24,483 --> 00:16:25,818
as long as its healthy.
386
00:16:25,851 --> 00:16:28,287
Its off to a great start.
387
00:16:28,320 --> 00:16:30,122
Healthy baby, two great parents.
388
00:16:30,155 --> 00:16:31,557
Annies the best.
389
00:16:31,590 --> 00:16:34,560
But im... I dont know.
390
00:16:34,593 --> 00:16:36,195
What?
391
00:16:36,228 --> 00:16:38,597
I mean, look at me,
im a bartender.
392
00:16:40,265 --> 00:16:41,600
I mean, I wanted to start
my own restaurant,
393
00:16:41,633 --> 00:16:42,534
but the mill closed,
394
00:16:42,568 --> 00:16:44,837
and no one in pottstown
goes out anymore.
395
00:16:44,870 --> 00:16:46,672
What kind of restaurant?
396
00:16:46,705 --> 00:16:51,176
Well, Annies got this
amazing lasagna recipe.
397
00:16:51,210 --> 00:16:53,445
Were not exactly Italian,
but what can I say?
398
00:16:53,479 --> 00:16:55,214
-Mm-hmm.
-It was a dream, anyway.
399
00:16:55,247 --> 00:16:56,348
Well, you got the dream.
400
00:16:56,382 --> 00:16:57,316
All you need now is a plan.
401
00:16:57,349 --> 00:16:58,851
Ive been working on one.
402
00:16:58,884 --> 00:17:02,321
Then, last night, this big check
shows up out of nowhere.
403
00:17:02,354 --> 00:17:04,857
I mean, just when were
about to lose our insurance.
404
00:17:04,890 --> 00:17:07,226
And now thats covered,
and we can pay the rent,
405
00:17:07,259 --> 00:17:09,094
and get the car out of the shop.
406
00:17:09,128 --> 00:17:11,230
And we can even start
a fund for the restaurant.
407
00:17:11,263 --> 00:17:12,231
Thats good.
408
00:17:12,264 --> 00:17:13,232
Im happy for you.
409
00:17:13,265 --> 00:17:14,767
Whats this about a check?
410
00:17:14,800 --> 00:17:16,568
-You get some money?
-Rick: Yeah.
411
00:17:16,602 --> 00:17:17,569
How much?
412
00:17:17,603 --> 00:17:19,204
4,500 bucks.
413
00:17:19,238 --> 00:17:20,873
Whoa! Thats a lot of money.
414
00:17:20,906 --> 00:17:22,274
Suppose youre just going
to blow it all
415
00:17:22,307 --> 00:17:23,308
on monthly bills, right?
416
00:17:23,342 --> 00:17:24,743
What do you mean?
417
00:17:24,777 --> 00:17:27,546
Its just that if you
let me invest the dough,
418
00:17:27,579 --> 00:17:29,281
I could double it,
maybe even triple it.
419
00:17:29,314 --> 00:17:31,483
Thats not the plan, Cal.
420
00:17:31,517 --> 00:17:33,118
I cant take a chance like that.
421
00:17:33,152 --> 00:17:34,787
I mean, we lose
our medical insurance
422
00:17:34,820 --> 00:17:37,423
and were finished.
423
00:17:37,456 --> 00:17:38,757
Besides, I left
the check at home.
424
00:17:38,791 --> 00:17:40,292
Hey, Rick...
425
00:17:40,325 --> 00:17:41,627
Hey, Dennis.
426
00:17:41,660 --> 00:17:43,695
Listen, im sorry,
I cant have kids in here.
427
00:17:43,729 --> 00:17:45,464
Im not staying. Annie just
wanted me to bring this over.
428
00:17:45,497 --> 00:17:46,498
Shes already signed it
and everything.
429
00:17:46,532 --> 00:17:48,300
But youre not going
to believe what happened.
430
00:17:48,333 --> 00:17:49,868
Hang on, little man.
431
00:17:49,902 --> 00:17:52,404
Were in the middle of
a conversation here, okay?
432
00:17:52,438 --> 00:17:54,807
Look, Rick,
you got a kid on the way.
433
00:17:54,840 --> 00:17:56,375
You want to cover the insurance
for a couple of months,
434
00:17:56,408 --> 00:17:57,676
or a couple of years?
435
00:17:57,709 --> 00:17:59,611
Dennis:
You know Annies friend Clara?
436
00:17:59,645 --> 00:18:01,380
Well, Annie looked
at her tarot cards
437
00:18:01,413 --> 00:18:03,182
and said she was going
to get hurt by a lion.
438
00:18:03,215 --> 00:18:05,217
And then this big truck
almost hits her--
439
00:18:05,250 --> 00:18:06,819
she broke her arm--
and guess what it was called?
440
00:18:06,852 --> 00:18:08,420
Lyons cargo.
441
00:18:08,887 --> 00:18:10,556
What?!
442
00:18:10,589 --> 00:18:12,224
Annies cards said
it would happen,
443
00:18:12,257 --> 00:18:13,625
and then it did.
444
00:18:13,659 --> 00:18:14,460
Cal:
Huh.
445
00:18:14,493 --> 00:18:15,928
Maybe you ought to have
the old lady
446
00:18:15,961 --> 00:18:18,297
read those cards for you.
447
00:18:18,330 --> 00:18:20,532
Yeah, she already read
the cards for US.
448
00:18:21,567 --> 00:18:23,802
She said were
on a lucky streak.
449
00:18:23,836 --> 00:18:24,937
And bingo!
450
00:18:24,970 --> 00:18:26,705
A check arrives.
ID call that luck.
451
00:18:26,738 --> 00:18:27,840
ID call that good timing.
452
00:18:27,873 --> 00:18:30,175
Maybe.
453
00:18:30,209 --> 00:18:32,845
Rick, you need this money.
454
00:18:34,646 --> 00:18:35,848
Annies really good
at those cards, though.
455
00:18:35,881 --> 00:18:37,349
Yeah.
456
00:18:37,382 --> 00:18:38,784
She said that, um,
457
00:18:38,817 --> 00:18:40,652
the number three was
gonna be lucky for me.
458
00:18:40,686 --> 00:18:42,287
Cal:
Now youre talking.
459
00:18:42,321 --> 00:18:44,289
Oh, this is unbelievable.
460
00:18:44,323 --> 00:18:46,458
You want a sure thing?
461
00:18:47,593 --> 00:18:49,728
How about a horse called
"three by three"
462
00:18:49,761 --> 00:18:51,396
in the third
at belmont tomorrow?
463
00:18:51,430 --> 00:18:53,165
Hes going off at...
464
00:18:53,932 --> 00:18:56,768
Ten to one.
465
00:18:58,937 --> 00:19:00,472
Thats 45 grand, my friend.
466
00:19:00,973 --> 00:19:02,307
Oh, my...
467
00:19:02,708 --> 00:19:05,310
Kismet.
468
00:19:05,844 --> 00:19:07,279
Whats a kismet?
469
00:19:07,846 --> 00:19:09,481
It means fate.
470
00:19:09,515 --> 00:19:11,216
Rick:
Listen, Dennis,
471
00:19:11,250 --> 00:19:13,218
you cant tell Annie
about this, okay?
472
00:19:13,252 --> 00:19:14,353
I want to surprise her.
473
00:19:14,386 --> 00:19:15,888
Cross my heart
and hope to die.
474
00:19:15,921 --> 00:19:17,789
Later.
475
00:19:19,458 --> 00:19:21,593
Heres $4,500 on three by three
476
00:19:21,627 --> 00:19:23,962
to win in the third.
477
00:19:25,464 --> 00:19:27,332
Cal:
Good move, kid.
478
00:19:28,267 --> 00:19:30,235
Youre gonna thank me for this.
479
00:19:30,269 --> 00:19:33,572
Tess: ♪ and when you cant
turn the darkness ♪
480
00:19:33,605 --> 00:19:35,007
-(Rick moans)
-♪ into the light of day
481
00:19:35,040 --> 00:19:36,909
whats wrong?
482
00:19:36,942 --> 00:19:40,012
♪ Ive got good news for you,
god can... ♪
483
00:19:40,045 --> 00:19:42,848
Are you sure
my lucky numbers three?
484
00:19:42,881 --> 00:19:44,516
Yeah, its three.
485
00:19:44,550 --> 00:19:45,951
Why?
486
00:19:45,984 --> 00:19:48,253
-Just asking.
-♪ and when you cannot find
487
00:19:48,287 --> 00:19:49,955
♪ the answers to all
of your doubts and fears... ♪
488
00:19:49,988 --> 00:19:51,757
Oh!
489
00:19:51,790 --> 00:19:54,359
-♪ Listen...
-I cant take this any more.
490
00:19:57,563 --> 00:19:58,530
Yes?
491
00:19:58,564 --> 00:20:00,832
I dont know who you are,
492
00:20:00,866 --> 00:20:02,935
but I want you
to stop singing right now.
493
00:20:03,735 --> 00:20:05,537
Oh, you do, huh?
494
00:20:05,571 --> 00:20:06,572
Yes.
495
00:20:06,605 --> 00:20:08,707
I mean,
y-youre driving me nuts.
496
00:20:08,740 --> 00:20:10,876
And my wife,
shes expecting a baby,
497
00:20:10,909 --> 00:20:11,877
and youre keeping her awake.
498
00:20:11,910 --> 00:20:13,979
Oh...
499
00:20:14,012 --> 00:20:15,647
Well, in that case,
500
00:20:15,681 --> 00:20:17,649
please forgive me.
501
00:20:18,083 --> 00:20:20,485
Okay.
502
00:20:20,519 --> 00:20:22,621
-Good night.
-Good night.
503
00:20:28,694 --> 00:20:30,362
Well...
504
00:20:30,395 --> 00:20:32,998
-Ive done all I can do.
-Youre leaving?
505
00:20:33,031 --> 00:20:35,000
I cant stay
where im not wanted.
506
00:20:35,033 --> 00:20:37,636
I sang as much as I could,
507
00:20:37,669 --> 00:20:39,571
and I... I hope its enough.
508
00:20:41,373 --> 00:20:42,941
God bless you, baby.
509
00:20:42,975 --> 00:20:44,977
And please, remember...
510
00:20:45,877 --> 00:20:48,647
Dont leave Annie alone.
511
00:20:49,548 --> 00:20:52,417
Happy Halloween.
512
00:20:55,520 --> 00:20:56,922
Millie:
513
00:20:55,520 --> 00:20:56,922
Ni
514
00:20:55,520 --> 00:20:56,922
ce costume.
515
00:20:56,955 --> 00:20:58,490
Annie, do you mind
if I lock the door?
516
00:20:58,523 --> 00:21:00,492
Uh, Clara, Clara...
517
00:21:00,525 --> 00:21:02,461
Shes driving me crazy.
518
00:21:02,494 --> 00:21:04,663
She wont be alone.
519
00:21:04,696 --> 00:21:07,499
I mean, she wont even go
outside unless I come get her.
520
00:21:07,532 --> 00:21:09,935
You cant live your life in fear
521
00:21:09,968 --> 00:21:12,404
just because the cards
told you to be afraid.
522
00:21:12,437 --> 00:21:13,839
Annie: Well, they didnt
tell her to be afraid.
523
00:21:13,872 --> 00:21:15,741
They told her to be careful.
524
00:21:15,774 --> 00:21:18,644
Yeah, but they-they
created the fear.
525
00:21:18,677 --> 00:21:20,779
And the fear created
the accident.
526
00:21:20,812 --> 00:21:23,448
You understand that,
dont you, Millie?
527
00:21:23,482 --> 00:21:25,784
Well, it was coincidental.
528
00:21:25,817 --> 00:21:28,086
Does this mean youre coming
to my party, then?
529
00:21:28,120 --> 00:21:29,955
Well, im gonna give you
one more shot.
530
00:21:29,988 --> 00:21:31,923
You can read my cards.
531
00:21:31,957 --> 00:21:34,092
Didnt you
learn anything yesterday?
532
00:21:34,126 --> 00:21:36,595
How could she learn anything
when she already knows it all?
533
00:21:36,628 --> 00:21:38,830
Uh, Clara...
Go sit in the corner,
534
00:21:38,864 --> 00:21:40,999
or im gonna let the boogeyman
have his way with you.
535
00:21:41,033 --> 00:21:42,868
Ooh...
536
00:21:45,103 --> 00:21:48,407
Okay... you have to shuffle
the deck,
537
00:21:48,440 --> 00:21:50,108
and think of the question
you want answered.
538
00:21:52,444 --> 00:21:54,646
All right.
539
00:21:54,680 --> 00:21:56,081
First card.
540
00:21:56,114 --> 00:21:57,949
This is your present situation.
541
00:21:59,151 --> 00:22:00,419
The emperor.
542
00:22:00,452 --> 00:22:02,454
And its upside down.
543
00:22:02,487 --> 00:22:05,691
Theres something standing
in your way,
544
00:22:05,724 --> 00:22:07,959
preventing you from getting
where you want to go.
545
00:22:07,993 --> 00:22:10,495
Hmm.
546
00:22:10,529 --> 00:22:12,864
The five of swords.
547
00:22:12,898 --> 00:22:15,767
An old enemy returns
to settle a score.
548
00:22:16,835 --> 00:22:18,537
What does that mean?
549
00:22:18,570 --> 00:22:19,838
Well, it could mean anything.
550
00:22:19,871 --> 00:22:21,840
Um, it could be a person,
a thing...
551
00:22:21,873 --> 00:22:23,942
This next card
will narrow it down.
552
00:22:27,179 --> 00:22:28,480
(Gasps quietly):
Oh...
553
00:22:28,513 --> 00:22:30,515
What?
554
00:22:30,549 --> 00:22:32,984
Well, its... the death card.
555
00:22:33,018 --> 00:22:35,921
(Sighs)
556
00:22:35,954 --> 00:22:39,524
But... remember,
im still kind of new at this.
557
00:22:39,558 --> 00:22:41,660
Okay, I cant guarantee
what it means.
558
00:22:41,693 --> 00:22:43,695
An old enemy returns with death.
559
00:22:43,729 --> 00:22:45,697
Thats what it means.
560
00:22:45,731 --> 00:22:46,998
Monica: Theyre just pieces
of cardboard.
561
00:22:47,032 --> 00:22:49,768
Dont assume
that they mean anything.
562
00:22:49,801 --> 00:22:51,737
Thats what
makes them dangerous.
563
00:22:51,770 --> 00:22:54,773
You know, yesterday, I would
have thought you were crazy.
564
00:22:55,807 --> 00:22:57,876
But im a practical woman,
565
00:22:57,909 --> 00:22:59,711
and I believe in facts.
566
00:22:59,745 --> 00:23:01,446
And the fact is,
the money showed up,
567
00:23:01,480 --> 00:23:02,881
the lion showed up,
568
00:23:02,914 --> 00:23:05,083
and my old pals
gonna show up, too.
569
00:23:05,117 --> 00:23:06,818
Come on, Clara.
570
00:23:07,486 --> 00:23:10,689
See you tonight?
571
00:23:10,722 --> 00:23:12,090
Ill let you know.
Come on.
572
00:23:13,058 --> 00:23:14,659
Annie (quietly):
Ow, oh...
573
00:23:14,693 --> 00:23:16,728
Are you all right, Annie?
574
00:23:16,762 --> 00:23:18,563
-(Door shuts, bell jingles)
-Yeah.
575
00:23:18,597 --> 00:23:20,532
And I think somebody in there
576
00:23:20,565 --> 00:23:22,467
is getting a little impatient
for the party.
577
00:23:27,939 --> 00:23:28,974
Announcer (over radio):
And theyre off
578
00:23:29,007 --> 00:23:31,643
for the third race,
here in the rain at belmont.
579
00:23:31,676 --> 00:23:34,012
Three by three, the long shot,
takes the early lead,
580
00:23:34,045 --> 00:23:35,013
-yes. -Followed closely,
by the way, by simple Simon.
581
00:23:35,046 --> 00:23:36,948
Come on, three by three, man,
you got to win.
582
00:23:36,982 --> 00:23:38,617
-Then its Murphys law,
-lets go, three by three.
583
00:23:38,650 --> 00:23:39,985
-Fabulously... simple Simon
-lets go, lets go, lets go.
584
00:23:40,018 --> 00:23:41,720
Making a run as they round
the second turn.
585
00:23:41,753 --> 00:23:43,522
-Oh, come on, yes. -Its
simple Simon and three by three
586
00:23:43,555 --> 00:23:44,923
-you can do this,
three by three. -Pulling away.
587
00:23:44,956 --> 00:23:46,491
-Come on. Keep going.
-Simple Simon, three by three.
588
00:23:46,525 --> 00:23:47,993
-Keep going, move, move,
-and here comes Murphys law
589
00:23:48,026 --> 00:23:49,494
-go, go, go, go,
-on the outside.
590
00:23:49,528 --> 00:23:50,729
-Go, go, go, go...
-Its a three-horse race.
591
00:23:50,762 --> 00:23:52,230
-Go, go, come on...
-Its three by three,
592
00:23:52,264 --> 00:23:53,165
-come on... lets go, man.
-Simple Simon, Murphys law,
593
00:23:53,198 --> 00:23:53,965
-come on.
Going into the final stretch.
594
00:23:53,999 --> 00:23:54,933
-No, no,
-three by three is fading.
595
00:23:54,966 --> 00:23:55,867
-Come on, move up, move up.
-Simple Simon
596
00:23:55,901 --> 00:23:58,236
and Murphys law,
and at the finish line,
597
00:23:58,270 --> 00:24:00,939
its simple Simon with the win,
Murphys law to place,
598
00:24:00,972 --> 00:24:03,875
and three by three to show.
599
00:24:03,909 --> 00:24:05,243
Once again,
ladies and gentlemen,
600
00:24:05,277 --> 00:24:07,279
thats simple Simon
with the win,
601
00:24:07,312 --> 00:24:09,548
Murphys law to place,
and three by three to show.
602
00:24:09,581 --> 00:24:11,149
Tough break, kid.
603
00:24:11,183 --> 00:24:12,651
Im sorry, Rick.
604
00:24:12,684 --> 00:24:14,586
(Sighs) Third.
605
00:24:14,619 --> 00:24:17,656
He came in third.
606
00:24:17,689 --> 00:24:20,892
Three is my lucky number.
607
00:24:33,605 --> 00:24:35,040
Wheres your costume, Dennis?
608
00:24:35,073 --> 00:24:36,675
-At home.
-Ah.
609
00:24:36,708 --> 00:24:38,109
Well, youll have
to go get it soon.
610
00:24:38,143 --> 00:24:39,311
What are you gonna be?
611
00:24:39,344 --> 00:24:40,812
Its a surprise.
612
00:24:40,846 --> 00:24:42,948
Oh, its a mystery then.
613
00:24:42,981 --> 00:24:43,882
(Phone ringing)
614
00:24:49,321 --> 00:24:51,256
Hello, Annies all that salon.
615
00:24:51,289 --> 00:24:52,691
-Hey, its Rick.
-Oh, hello, Rick.
616
00:24:52,724 --> 00:24:54,593
-Is Annie there?
-No, shes in the ladies room.
617
00:24:54,626 --> 00:24:56,895
Rick: I have to work tonight;
I wont be coming to the party.
618
00:24:56,928 --> 00:24:59,631
Oh... wouldnt you like
to tell her yourself?
619
00:24:59,664 --> 00:25:01,199
No, would you just tell her
for me, please?
620
00:25:01,233 --> 00:25:03,201
Okay, yeah, well miss you.
621
00:25:03,235 --> 00:25:04,736
-Bye.
-Bye.
622
00:25:06,338 --> 00:25:08,206
Annie, Rick just called.
623
00:25:08,240 --> 00:25:10,842
Oh, good. Did you remind him
to stop by the apartment
624
00:25:10,876 --> 00:25:12,177
and pick up the lasagna?
625
00:25:12,210 --> 00:25:13,678
He cant come
to the party, Annie.
626
00:25:13,712 --> 00:25:14,913
He has to work late.
627
00:25:15,247 --> 00:25:17,749
(Sighs)
628
00:25:22,954 --> 00:25:24,990
I couldnt tell her.
629
00:25:25,023 --> 00:25:26,591
And I cant face her.
630
00:25:26,825 --> 00:25:28,193
Not yet.
631
00:25:28,226 --> 00:25:29,594
Oh, man.
632
00:25:30,028 --> 00:25:32,797
$4,500.
633
00:25:32,831 --> 00:25:35,367
She is gonna kill me.
634
00:25:35,400 --> 00:25:37,369
Well, she doesnt have to know.
635
00:25:37,402 --> 00:25:39,070
Shes gonna know, Cal.
636
00:25:40,105 --> 00:25:42,741
Well, no, not necessarily.
637
00:25:42,774 --> 00:25:44,709
Ill call some friends I know.
638
00:25:44,743 --> 00:25:46,378
You do them a couple
of favors someday,
639
00:25:46,411 --> 00:25:49,848
and they put 4,500
in your pocket tonight, cash.
640
00:25:50,682 --> 00:25:52,083
If you know what I mean.
641
00:25:52,117 --> 00:25:54,219
Yeah, Cal,
he knows what you mean,
642
00:25:54,252 --> 00:25:55,921
-and hes not interested.
-Hey,
643
00:25:55,954 --> 00:25:58,189
why dont you shut up and
let the man speak for himself?
644
00:25:58,223 --> 00:25:59,624
Rick, hes bad news.
645
00:25:59,658 --> 00:26:01,059
Walk away.
646
00:26:01,927 --> 00:26:03,862
You know, I was so sure.
647
00:26:03,895 --> 00:26:06,197
I mean, those cards were right
about everything else.
648
00:26:06,231 --> 00:26:08,833
Those cards got you to lie
to your wife.
649
00:26:08,867 --> 00:26:11,303
You managed,
in a couple of hours,
650
00:26:11,336 --> 00:26:13,138
to gamble thousands
of dollars away.
651
00:26:13,171 --> 00:26:15,674
And now youre thinking
652
00:26:15,707 --> 00:26:17,208
about going in debt
to a loan shark?
653
00:26:17,943 --> 00:26:19,911
Or worse?
654
00:26:19,945 --> 00:26:22,213
Rick, this is how people
ruin their lives.
655
00:26:23,048 --> 00:26:25,283
Just like this.
656
00:26:25,317 --> 00:26:28,019
Believe me, theres nothing
right about those cards.
657
00:26:28,053 --> 00:26:30,055
Just forget about them.
658
00:26:30,088 --> 00:26:32,057
Forget about Cal.
659
00:26:32,090 --> 00:26:33,358
Whatever youve lost today,
660
00:26:33,391 --> 00:26:35,093
youve still got Annie.
661
00:26:35,126 --> 00:26:37,028
Youve got a baby on the way.
662
00:26:37,062 --> 00:26:38,863
Dont risk losing all that.
663
00:26:44,235 --> 00:26:46,705
Rick:
Look, Cal,
664
00:26:46,738 --> 00:26:48,406
-um...
-I get it.
665
00:26:49,140 --> 00:26:51,810
Im out of here.
666
00:26:53,144 --> 00:26:55,213
Theres other phones,
you know.
667
00:26:55,246 --> 00:26:56,381
Other losers.
668
00:26:57,082 --> 00:26:59,851
(Door closes)
669
00:26:59,884 --> 00:27:02,887
I cant tell you
how glad I am to see him go.
670
00:27:05,991 --> 00:27:08,693
Okay, Clara, you can let go now.
671
00:27:08,727 --> 00:27:09,761
Hi, Millie.
672
00:27:09,794 --> 00:27:11,796
Hi, Clara.
673
00:27:11,830 --> 00:27:13,264
Were you girls on your way
to the party?
674
00:27:13,298 --> 00:27:14,733
Well, actually,
somethings come up,
675
00:27:14,766 --> 00:27:16,468
and im not gonna be able to go.
676
00:27:16,501 --> 00:27:19,704
I was hoping you would take
Clara the rest of the way.
677
00:27:19,738 --> 00:27:20,705
Well, I have to work tonight.
678
00:27:21,439 --> 00:27:24,142
Oh, well...
679
00:27:24,175 --> 00:27:26,711
Clara, honey, maybe you could
just run really fast.
680
00:27:27,112 --> 00:27:28,446
No.
681
00:27:29,114 --> 00:27:31,750
I need a scotch.
682
00:27:34,152 --> 00:27:35,954
But what about poor Annie?
683
00:27:35,987 --> 00:27:38,823
She-shes been planning
this party for weeks.
684
00:27:38,857 --> 00:27:42,227
Millie: Well, shes still got
the kid and that Monica woman.
685
00:27:42,260 --> 00:27:43,862
Monica does manicures
at the salon.
686
00:27:43,895 --> 00:27:46,064
Shes cute, but slow.
687
00:27:46,097 --> 00:27:47,365
You married?
688
00:27:47,399 --> 00:27:49,834
(Chuckles)
No, maam.
689
00:27:49,868 --> 00:27:52,270
Millie, you know,
690
00:27:52,303 --> 00:27:53,972
I dont think
ive ever seen you drink.
691
00:27:54,005 --> 00:27:56,908
Well, when an old enemy returns
to settle a score,
692
00:27:56,941 --> 00:28:00,311
you just got to be ready.
693
00:28:00,345 --> 00:28:02,180
I just cant imagine you having
an enemy in the world.
694
00:28:02,213 --> 00:28:06,051
And thats what makes you
so very Clara.
695
00:28:12,424 --> 00:28:16,728
Barkeep, one for the road.
696
00:28:24,269 --> 00:28:26,271
Millie:
697
00:28:24,269 --> 00:28:26,271
Ju
698
00:28:24,269 --> 00:28:26,271
st keep them coming.
699
00:28:26,304 --> 00:28:30,008
Clara: This world
is just dangerous, Andrew.
700
00:28:30,041 --> 00:28:31,476
When youve been living
as long as I have,
701
00:28:31,509 --> 00:28:33,278
youll understand.
702
00:28:33,311 --> 00:28:36,214
I just hope that when the cards
tell you something,
703
00:28:37,082 --> 00:28:39,084
you wont ignore it.
704
00:28:39,117 --> 00:28:40,919
If ID paid more attention,
705
00:28:40,952 --> 00:28:42,520
this probably
wouldnt have happened.
706
00:28:42,554 --> 00:28:45,957
Its... like a sign.
707
00:28:45,990 --> 00:28:48,393
I dont belong
out there anymore.
708
00:28:49,360 --> 00:28:51,863
Okay, lets say it is a sign.
709
00:28:51,896 --> 00:28:53,465
Then the question is:
710
00:28:53,498 --> 00:28:55,400
Who sent it?
711
00:28:55,433 --> 00:28:57,135
Millie:
Shes right, you know.
712
00:28:57,168 --> 00:29:00,505
We dont pay enough attention
to the signs
713
00:29:01,372 --> 00:29:02,974
until its too late.
714
00:29:03,608 --> 00:29:05,276
Rick:
Well,
715
00:29:05,310 --> 00:29:07,779
ive been trying to change that.
716
00:29:08,580 --> 00:29:11,149
Youre a good kid, Rick.
717
00:29:11,182 --> 00:29:13,818
Listen, if something were
to happen to me--
718
00:29:13,852 --> 00:29:15,086
you and Annie,
719
00:29:15,120 --> 00:29:16,988
youd look out for Clara,
wouldnt you?
720
00:29:17,455 --> 00:29:19,290
Yeah.
721
00:29:19,324 --> 00:29:20,859
Of course we would.
722
00:29:20,892 --> 00:29:23,061
But nothings
gonna happen to you.
723
00:29:23,094 --> 00:29:25,830
Things happen all the time.
724
00:29:28,399 --> 00:29:30,401
Excuse me.
725
00:29:48,286 --> 00:29:50,088
(Gun cocks)
726
00:29:53,224 --> 00:29:55,193
That old enemy,
727
00:29:55,226 --> 00:29:57,862
I know who it is.
728
00:29:58,429 --> 00:30:00,298
Its cancer.
729
00:30:02,267 --> 00:30:05,103
I beat it once,
but its coming back,
730
00:30:05,136 --> 00:30:07,605
and I just cant go
through that again.
731
00:30:07,639 --> 00:30:09,207
The chemo, the radiation,
732
00:30:09,240 --> 00:30:10,441
the fear...
733
00:30:10,475 --> 00:30:11,976
I... I wont do it.
734
00:30:12,343 --> 00:30:14,245
I wont.
735
00:30:14,279 --> 00:30:17,015
I just want this
to be over with fast.
736
00:30:18,283 --> 00:30:20,218
Oh, Millie...
737
00:30:20,251 --> 00:30:22,954
Youve been lied to.
738
00:30:24,522 --> 00:30:26,457
Im gonna tell you the truth.
739
00:30:26,491 --> 00:30:28,660
Youre not gonna die of cancer,
740
00:30:28,693 --> 00:30:31,563
and youre not gonna
die tonight.
741
00:30:31,596 --> 00:30:34,232
And how do you know this?
742
00:30:34,265 --> 00:30:36,467
Im an angel.
743
00:30:45,043 --> 00:30:47,145
And god sent me here to tell you
744
00:30:47,178 --> 00:30:49,581
that he wants you to live.
745
00:31:17,709 --> 00:31:20,011
(Sobs)
746
00:31:20,745 --> 00:31:22,647
Wheres Millie and Clara?
747
00:31:22,680 --> 00:31:24,482
I dont know.
748
00:31:24,515 --> 00:31:27,018
Theyre late; Rick cant come.
749
00:31:28,653 --> 00:31:30,955
Oh, well, at least youre here.
750
00:31:30,989 --> 00:31:32,523
Now, Monica, if youll
take those back to recycling,
751
00:31:32,557 --> 00:31:34,058
I think well be ready.
752
00:31:34,092 --> 00:31:35,393
Okay.
753
00:31:35,426 --> 00:31:36,594
Ill just be a minute.
754
00:31:36,628 --> 00:31:39,063
Dont start without me.
755
00:31:39,097 --> 00:31:40,298
Hey, we cant start
756
00:31:40,331 --> 00:31:41,432
till you put on your costume.
757
00:31:41,466 --> 00:31:43,001
Right.
758
00:31:43,034 --> 00:31:45,103
Im kind of hungry, though.
759
00:31:45,136 --> 00:31:46,704
Oh, no,
the lasagnas still at home.
760
00:31:47,238 --> 00:31:49,407
Shoot.
761
00:31:49,440 --> 00:31:51,142
Dennis, tell Monica
ill be right back.
762
00:31:51,175 --> 00:31:52,310
I went to go get it.
763
00:31:52,343 --> 00:31:53,745
Okay.
764
00:31:53,778 --> 00:31:55,480
And, uh, go put on your costume?
765
00:31:55,513 --> 00:31:57,649
(Dennis sighs)
766
00:31:57,682 --> 00:32:00,685
(Bell jingles, door closes)
767
00:32:04,255 --> 00:32:05,924
Dennis?
768
00:32:09,794 --> 00:32:12,297
Annie?
769
00:32:15,700 --> 00:32:17,702
Annie?
770
00:32:20,738 --> 00:32:22,707
She isnt here, is she?
771
00:32:22,740 --> 00:32:23,841
I dont know what happened.
772
00:32:23,875 --> 00:32:26,277
I went into the back room
for just a moment, and...
773
00:32:26,311 --> 00:32:29,047
The devil only needs
a moment, baby.
774
00:32:29,080 --> 00:32:32,216
Now, dont waste
a lot of time feeling bad.
775
00:32:32,250 --> 00:32:34,552
He deceives everybody.
776
00:32:34,585 --> 00:32:36,554
Just go and find her.
777
00:32:36,587 --> 00:32:38,389
And remember, baby,
778
00:32:38,423 --> 00:32:41,492
youre not just fighting
for Annie alone.
779
00:32:41,526 --> 00:32:44,028
Theres more at stake.
780
00:32:44,062 --> 00:32:46,431
Theres the future
of a little boy.
781
00:32:47,298 --> 00:32:49,000
Go on.
782
00:32:55,373 --> 00:32:57,575
Mm-hmm.
783
00:32:57,608 --> 00:32:59,410
(Thunder crashing)
784
00:33:05,483 --> 00:33:08,353
(Growling)
785
00:33:11,789 --> 00:33:14,425
(Thunder crashes, lion growls)
786
00:33:21,399 --> 00:33:22,266
(Growls)
787
00:33:37,315 --> 00:33:38,516
Hey.
788
00:33:38,549 --> 00:33:40,084
Hey, yourself.
789
00:33:40,118 --> 00:33:41,652
We havent been properly
introduced.
790
00:33:41,686 --> 00:33:42,854
Im Tess.
791
00:33:42,887 --> 00:33:44,756
Im, um...
792
00:33:44,789 --> 00:33:46,691
Youre Rick, I know.
793
00:33:46,724 --> 00:33:48,559
And her name is Clara.
794
00:33:48,593 --> 00:33:50,528
(Door opens, closes)
795
00:33:50,561 --> 00:33:51,662
-Hey, Tess.
-Hey, baby.
796
00:33:52,630 --> 00:33:53,831
(Clara gasps)
797
00:33:54,832 --> 00:33:56,367
What is that gun?!
798
00:33:58,403 --> 00:33:59,804
Hes coming, isnt he?
799
00:33:59,837 --> 00:34:02,173
Your enemys coming, and now
youre gonna shoot him.
800
00:34:02,206 --> 00:34:04,709
Millies enemy is
not coming back.
801
00:34:04,742 --> 00:34:07,378
But there is another enemy
that we need to discuss.
802
00:34:07,779 --> 00:34:09,480
Sit down, baby.
803
00:34:09,514 --> 00:34:11,182
This is gonna
take a little time.
804
00:34:11,215 --> 00:34:13,284
And Andrew, will you
get rid of that thing?
805
00:34:16,888 --> 00:34:18,523
(Quiet whoosh)
806
00:34:18,556 --> 00:34:19,791
Rick:
What the...?
807
00:34:19,824 --> 00:34:22,827
Now what youve just seen
is not magic
808
00:34:24,228 --> 00:34:25,763
and its not strength;
809
00:34:25,797 --> 00:34:28,332
its simply a demonstration
of something that people
810
00:34:29,267 --> 00:34:31,369
dont think about too much,
811
00:34:31,402 --> 00:34:34,272
and thats the fact
that theres more going on
812
00:34:34,305 --> 00:34:36,507
in the world
than you realize.
813
00:34:36,541 --> 00:34:38,443
What you see is
not all there is.
814
00:34:39,243 --> 00:34:40,812
There is god.
815
00:34:40,845 --> 00:34:42,780
There are angels.
816
00:34:43,581 --> 00:34:46,317
There is good and evil.
817
00:34:46,350 --> 00:34:48,419
And there is a battle going on
818
00:34:48,453 --> 00:34:51,889
that you all dont even know
youre fighting.
819
00:34:51,923 --> 00:34:55,426
And thats why im here,
and thats why Andrews here.
820
00:34:55,460 --> 00:34:57,462
Were angels.
821
00:34:57,495 --> 00:34:59,363
(Scoffs)
Is this some kind of joke?
822
00:35:00,298 --> 00:35:02,433
Oh, no, no, its true.
823
00:35:04,569 --> 00:35:06,404
(Gasps)
824
00:35:06,437 --> 00:35:09,207
Andrew: I know this is hard
for you to believe,
825
00:35:09,240 --> 00:35:11,342
but we want you
to listen to US, okay?
826
00:35:11,375 --> 00:35:12,743
Really listen.
827
00:35:12,777 --> 00:35:16,481
Angels are messengers from god.
828
00:35:16,514 --> 00:35:21,219
And our message usually is:
"God exists and god loves you."
829
00:35:21,853 --> 00:35:22,954
He does, you know.
830
00:35:22,987 --> 00:35:24,655
He really does.
831
00:35:24,689 --> 00:35:27,859
But tonight, theres more
to the message.
832
00:35:27,892 --> 00:35:32,630
Satan exists, and he hates you.
833
00:35:32,663 --> 00:35:34,765
He hates anything
that god loves.
834
00:35:35,867 --> 00:35:37,468
Clara:
Oh, dear!
835
00:35:37,502 --> 00:35:39,837
Oh, my goodness!
Well, well...
836
00:35:39,871 --> 00:35:40,838
Stop babbling.
837
00:35:40,872 --> 00:35:42,373
Let the angel talk.
838
00:35:42,406 --> 00:35:44,842
Theres a lot of trouble
going on around here:
839
00:35:46,511 --> 00:35:49,514
Gambling, paranoia,
even thoughts of suicide.
840
00:35:51,382 --> 00:35:54,785
And its all because you put
your faith in these.
841
00:35:56,787 --> 00:36:01,359
Now these cards arent smart
and theyre not psychic.
842
00:36:01,392 --> 00:36:04,829
Theyre just little pieces of
paper with pictures on em.
843
00:36:04,862 --> 00:36:08,733
But when you put them down
and start asking them questions,
844
00:36:08,766 --> 00:36:11,269
youre giving Satan
an invitation to come in
845
00:36:11,869 --> 00:36:13,237
and give you an answer.
846
00:36:13,271 --> 00:36:15,706
Now some
of the answers are lies,
847
00:36:15,740 --> 00:36:18,576
and some of them
are almost true.
848
00:36:18,609 --> 00:36:21,812
But theyre always the answer
that he wants you to hear.
849
00:36:23,681 --> 00:36:27,418
Andrew: And the problem is
youve been listening to him.
850
00:36:27,451 --> 00:36:29,353
And hes got you exactly where
he wants you.
851
00:36:29,387 --> 00:36:30,721
Youre emotionally paralyzed.
852
00:36:30,755 --> 00:36:33,391
Youre sitting in a bar
on Halloween night
853
00:36:33,424 --> 00:36:35,426
as opposed to where
youre supposed to be.
854
00:36:35,993 --> 00:36:38,563
Annies party.
855
00:36:40,064 --> 00:36:41,799
Thats right.
856
00:36:41,832 --> 00:36:44,936
Why does the devil care
if we go to a party?
857
00:36:44,969 --> 00:36:47,738
I mean, why would he even
bother with US at all?
858
00:36:47,772 --> 00:36:49,674
Because he wants you
out of the way.
859
00:36:50,341 --> 00:36:52,577
Hes a magician.
860
00:36:52,610 --> 00:36:54,845
Hes got you
busy looking over here
861
00:36:54,879 --> 00:36:59,684
at tarot cards, lucky numbers
and a boogeyman,
862
00:36:59,717 --> 00:37:02,920
so you wont notice
what hes doing over here.
863
00:37:02,954 --> 00:37:04,589
Andrew:
He wants you to miss that party
864
00:37:04,622 --> 00:37:07,491
because he wants Annie
all by herself.
865
00:37:08,793 --> 00:37:11,495
Yeah, but shes not by herself.
866
00:37:11,529 --> 00:37:13,664
I mean, Dennis is there,
and Monica, right?
867
00:37:18,436 --> 00:37:20,972
(Thunder crashes)
868
00:37:21,005 --> 00:37:23,040
(Lion roars, Annie gasps)
869
00:37:26,711 --> 00:37:27,511
(Screams)
870
00:37:32,717 --> 00:37:34,518
(Gasping)
871
00:37:40,992 --> 00:37:44,795
Den...
872
00:37:45,496 --> 00:37:46,764
Den... Dennis...
873
00:37:47,431 --> 00:37:48,633
Hey, Annie.
874
00:37:49,100 --> 00:37:50,468
(Sobbing)
875
00:37:51,135 --> 00:37:52,737
Call 911...
876
00:37:54,105 --> 00:37:56,474
Call 911!
877
00:37:58,809 --> 00:38:00,778
Dont you want to see
my costume?
878
00:38:02,513 --> 00:38:04,382
(Lion growls)
879
00:38:09,420 --> 00:38:10,488
(Growling continues)
880
00:38:16,494 --> 00:38:18,362
Annie, im here.
881
00:38:18,396 --> 00:38:19,797
(Lion growls)
882
00:38:19,830 --> 00:38:21,799
(Thunder crashes)
883
00:38:25,403 --> 00:38:28,406
Oh, yeah, here comes
the light show.
884
00:38:28,439 --> 00:38:30,508
I love it when you guys
do that.
885
00:38:30,541 --> 00:38:33,644
Oh, Monica, theres
something wrong.
886
00:38:34,545 --> 00:38:36,547
Its too soon.
887
00:38:38,015 --> 00:38:40,818
God... god, Monica, call 911.
888
00:38:42,553 --> 00:38:43,988
Yeah, Monica, go-go call 911.
889
00:38:45,022 --> 00:38:47,425
Annie, I cant.
890
00:38:48,826 --> 00:38:52,063
I cant leave you,
and Dennis knows that.
891
00:38:52,096 --> 00:38:54,899
I turned my back on him once;
I wont do it again.
892
00:38:56,767 --> 00:38:58,936
I wont leave you alone
with the devil.
893
00:38:58,969 --> 00:39:00,404
The devil?
894
00:39:01,005 --> 00:39:03,174
Yes.
895
00:39:03,207 --> 00:39:06,077
You see,
im an angel, Annie.
896
00:39:06,110 --> 00:39:08,779
God sends me to earth
to tell his children
897
00:39:08,813 --> 00:39:11,182
that he is real
and that he loves you.
898
00:39:11,215 --> 00:39:14,719
But theres something else
I must tell you tonight--
899
00:39:16,520 --> 00:39:18,122
Satan is real, too.
900
00:39:19,090 --> 00:39:20,491
(Chuckles)
901
00:39:21,892 --> 00:39:23,794
-Dennis?
-Monica: Yes.
902
00:39:23,828 --> 00:39:25,796
I know he looks
like a little boy,
903
00:39:25,830 --> 00:39:28,566
but thats because the devil is
a liar and a deceiver.
904
00:39:28,599 --> 00:39:30,801
Even I was deceived.
905
00:39:30,835 --> 00:39:32,603
Now I see him
for what he really is--
906
00:39:33,471 --> 00:39:34,739
a beast...
907
00:39:36,240 --> 00:39:39,543
A monster who hates
everything that is good
908
00:39:39,577 --> 00:39:41,445
and everything that can be good.
909
00:39:43,247 --> 00:39:46,450
God loves you.
He loves you so much.
910
00:39:46,484 --> 00:39:48,953
And he loves this little boy
that youre going to have.
911
00:39:48,986 --> 00:39:50,788
A boy!
912
00:39:50,821 --> 00:39:52,556
Im having a boy.
913
00:39:52,590 --> 00:39:53,958
Not if I can help it.
914
00:39:55,659 --> 00:39:58,229
Listen to me, Annie.
915
00:39:58,262 --> 00:40:00,531
Dennis thought that if he
brought you here alone,
916
00:40:00,564 --> 00:40:03,134
there would be no one to help
you, but he was wrong.
917
00:40:03,167 --> 00:40:05,236
There is someone.
918
00:40:05,269 --> 00:40:08,839
Someone who loves you,
but you must call out to him.
919
00:40:08,873 --> 00:40:13,511
If you call on his name,
then the enemy must leave.
920
00:40:15,513 --> 00:40:17,081
Annie?
921
00:40:17,114 --> 00:40:19,583
Dennis:
Oh, darn! Passed right out, huh?
922
00:40:19,617 --> 00:40:21,452
Hey, these things happen.
923
00:40:22,720 --> 00:40:26,490
Almighty god, father in heaven,
924
00:40:26,524 --> 00:40:27,925
help US now, please.
925
00:40:27,958 --> 00:40:29,226
Help US.
926
00:40:29,260 --> 00:40:32,029
Please, father.
927
00:40:32,062 --> 00:40:34,031
Shes not answering at the salon
or at home.
928
00:40:34,899 --> 00:40:36,567
Im calling the police.
929
00:40:36,600 --> 00:40:39,203
No, baby, the police dont know
how to fight a thing like this.
930
00:40:39,236 --> 00:40:41,071
Well, then you better
tell me who does,
931
00:40:41,105 --> 00:40:43,073
cause im not just gonna sit
here while Annies in danger.
932
00:40:43,107 --> 00:40:45,042
Did I say anything
about sitting here?
933
00:40:45,075 --> 00:40:47,778
And if you want to know whos
gonna fight the devil, you are!
934
00:40:47,812 --> 00:40:50,214
-Me?
-The three of you.
935
00:40:50,247 --> 00:40:53,684
Youre gonna have to put on your
armor and stand up to him
936
00:40:53,717 --> 00:40:59,056
for yourselves, for Annie,
for the baby and for the world.
937
00:40:59,089 --> 00:41:00,991
Uh, can we have the gun back?
938
00:41:01,826 --> 00:41:03,194
You dont need the gun.
939
00:41:03,227 --> 00:41:05,830
Were not dealing with flesh
and blood here.
940
00:41:05,863 --> 00:41:08,632
The devil didnt hit you
in the head with a rock.
941
00:41:08,666 --> 00:41:11,902
He got to you through the things
that you fear the most.
942
00:41:11,936 --> 00:41:14,972
And thats how weve got
to get to him.
943
00:41:15,005 --> 00:41:17,641
And the only thing
hes scared of
944
00:41:17,675 --> 00:41:19,810
is the presence
of the living god.
945
00:41:20,778 --> 00:41:22,246
How do we get that?
946
00:41:22,279 --> 00:41:24,315
You ask for it.
947
00:41:24,348 --> 00:41:27,218
You pray.
948
00:41:27,251 --> 00:41:28,986
I dont know how to do that.
949
00:41:29,019 --> 00:41:30,120
Yes, you do.
950
00:41:30,154 --> 00:41:33,057
Why do you think I moved
into the apartment next door?
951
00:41:33,090 --> 00:41:35,025
That wasnt just singing
I was doing.
952
00:41:37,228 --> 00:41:38,963
Tess, its time.
953
00:41:38,996 --> 00:41:40,698
We have to go.
954
00:41:42,032 --> 00:41:43,968
Annie, Annie, you must wake up.
955
00:41:45,703 --> 00:41:46,904
You must wake up.
956
00:41:46,937 --> 00:41:48,239
Take your time.
957
00:41:49,340 --> 00:41:52,843
Annie, Annie, dont give up.
958
00:41:52,877 --> 00:41:55,579
Dont give up.
You have to have this baby.
959
00:41:55,613 --> 00:41:58,215
Annie, what you have to do
is take care of yourself.
960
00:41:58,249 --> 00:41:59,316
Go back to sleep.
961
00:41:59,350 --> 00:42:00,784
Therell be other kids.
962
00:42:00,818 --> 00:42:01,785
Trust me.
963
00:42:01,819 --> 00:42:03,721
This one doesnt matter.
964
00:42:03,754 --> 00:42:06,123
All babies matter to god, Annie.
965
00:42:06,156 --> 00:42:08,959
And this one
even matters to him.
966
00:42:08,993 --> 00:42:13,330
He knows that every child
is a precious gift from god,
967
00:42:13,364 --> 00:42:15,966
born with a purpose
and the potential
968
00:42:16,000 --> 00:42:18,802
to make a difference
in the world.
969
00:42:18,836 --> 00:42:21,705
I think thats why Dennis is
especially worried
970
00:42:21,739 --> 00:42:23,240
about this little boy.
971
00:42:23,274 --> 00:42:27,111
He knows that
hes something special,
972
00:42:27,144 --> 00:42:31,849
and that someday he may grow up
to do great things for god.
973
00:42:31,882 --> 00:42:34,118
And that scares the devil
very much, Annie.
974
00:42:34,151 --> 00:42:35,853
Oh, im so scared...
975
00:42:37,321 --> 00:42:39,256
I know you are, Annie.
976
00:42:39,290 --> 00:42:42,159
But you dont have to fight this
by yourself.
977
00:42:42,192 --> 00:42:46,196
God will fight this for you,
if you ask him.
978
00:42:46,230 --> 00:42:49,066
Just call out to him.
979
00:42:49,099 --> 00:42:51,201
The enemy cannot stand
in the presence of god.
980
00:42:52,236 --> 00:42:54,638
Help me...
981
00:42:54,672 --> 00:42:57,908
Tell me what to do!
Tell me what to say!
982
00:42:58,776 --> 00:43:00,210
I... what do I say?
983
00:43:01,145 --> 00:43:02,179
What do I say?
984
00:43:02,880 --> 00:43:04,114
Annie...
985
00:43:04,148 --> 00:43:05,683
Well, ID say thats about it
986
00:43:05,716 --> 00:43:07,017
for her, wouldnt you?
987
00:43:07,051 --> 00:43:10,120
♪ When you cant turn...
988
00:43:11,722 --> 00:43:13,257
♪ God can...
989
00:43:14,925 --> 00:43:16,927
(Groans, gasps, moans)
990
00:43:19,263 --> 00:43:22,700
We cant sing and have a baby
at the same time, can we?
991
00:43:26,236 --> 00:43:28,138
Rick, Tess & the others:
♪ yes, god can
992
00:43:28,172 --> 00:43:33,310
♪ my god can do more for you
than you would ask or think ♪
993
00:43:33,344 --> 00:43:36,280
♪ because he holds almighty
power in his hand ♪
994
00:43:38,115 --> 00:43:40,417
♪ and when you cant see
your way ♪
995
00:43:40,451 --> 00:43:42,353
♪ just remember this,
my friend ♪
996
00:43:43,420 --> 00:43:47,057
♪ god can, god can...
997
00:43:47,091 --> 00:43:50,060
When one voice stops,
god will always raise up
998
00:43:51,228 --> 00:43:53,230
other voices
to take up the song.
999
00:43:53,263 --> 00:43:55,899
♪ ...he holds almighty power
in his hand ♪
1000
00:43:55,933 --> 00:43:57,034
Annie, Annie, are you okay?
1001
00:43:57,067 --> 00:43:58,702
Im here, baby, im here.
1002
00:43:58,736 --> 00:44:00,771
-Millie: Did she have the baby?
-Clara: Did she fall down?
1003
00:44:00,804 --> 00:44:02,172
This isnt over.
1004
00:44:02,206 --> 00:44:05,075
But now they know how
to fight you.
1005
00:44:05,109 --> 00:44:06,276
(Thunder crashes)
1006
00:44:13,417 --> 00:44:14,952
(Growling)
1007
00:44:16,920 --> 00:44:18,722
Oh, Rick, the baby is coming.
1008
00:44:18,756 --> 00:44:19,923
Im here, Annie.
1009
00:44:19,957 --> 00:44:22,226
Okay, uh, Clara,
call the doctor.
1010
00:44:22,259 --> 00:44:24,194
Rick, just hold her head, okay?
1011
00:44:24,228 --> 00:44:27,131
Millie: Dont let her push
till its time.
1012
00:44:28,499 --> 00:44:30,934
(Thunder crashing)
1013
00:44:47,518 --> 00:44:50,087
(Lion growling)
1014
00:44:52,423 --> 00:44:54,091
(Baby crying)
1015
00:45:08,505 --> 00:45:10,474
(Dove coos)
69196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.