Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,812 --> 00:00:13,490
♪ come and knock on our door ♪
2
00:00:13,514 --> 00:00:15,592
♪ come and knock on our door ♪
3
00:00:15,616 --> 00:00:17,594
♪ we've been waiting for you ♪
4
00:00:17,618 --> 00:00:19,262
♪ we've been waiting for you ♪
5
00:00:19,286 --> 00:00:21,898
♪ where the kisses are
Hers and hers and his ♪
6
00:00:21,922 --> 00:00:24,166
♪ three's company too ♪
7
00:00:24,190 --> 00:00:26,469
♪ come and dance on our floor ♪
8
00:00:26,493 --> 00:00:28,471
♪ come and dance on our floor ♪
9
00:00:28,495 --> 00:00:31,007
- ♪ take a step that is new ♪
- ♪ take a step that is new ♪
10
00:00:31,031 --> 00:00:34,110
♪ we've a lovable space
That needs your face ♪
11
00:00:34,134 --> 00:00:37,013
♪ three's company too ♪
12
00:00:37,037 --> 00:00:39,883
♪ you'll see that
Life is a ball again ♪
13
00:00:39,907 --> 00:00:43,319
♪ laughter is calling for you ♪
14
00:00:43,343 --> 00:00:46,423
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
15
00:00:46,447 --> 00:00:49,113
♪ three's company too ♪
16
00:01:08,369 --> 00:01:11,414
♪ down at our rendezvous ♪
17
00:01:11,438 --> 00:01:13,238
♪ three's company too. ♪
18
00:01:21,181 --> 00:01:23,360
J.C. Braddock's office.
19
00:01:23,384 --> 00:01:27,296
Oh, hi, jack. Yeah.
Oh, I'm real busy.
20
00:01:27,320 --> 00:01:29,520
No, I can type and talk
To you at the same time.
21
00:01:30,858 --> 00:01:33,436
You know what? I'll pick
It up on the way home.
22
00:01:33,460 --> 00:01:36,395
Yeah, okay. A tomato...
23
00:01:38,799 --> 00:01:40,732
Two cucumbers...
24
00:01:42,569 --> 00:01:45,448
And a lettuce. Uh-huh.
25
00:01:45,472 --> 00:01:47,639
Okay, okay. See
You later, bye-bye.
26
00:01:48,709 --> 00:01:52,422
Oh, no.
27
00:01:52,446 --> 00:01:54,824
Chrissy, could you step in
Here for a minute, please?
28
00:01:54,848 --> 00:01:56,347
Oh, yeah. Sure.
29
00:01:57,718 --> 00:01:59,596
- chrissy, how did...
- oh, I'm sorry.
30
00:01:59,620 --> 00:02:03,366
It's okay. Chrissy, how did you
Get mr. Brewster to pay his bill?
31
00:02:03,390 --> 00:02:06,703
The accounting department said
They gave up on him months ago.
32
00:02:06,727 --> 00:02:09,472
Oh, that was easy. I
Just used a little honey.
33
00:02:09,496 --> 00:02:11,441
- honey?
- yeah. You see,
34
00:02:11,465 --> 00:02:13,443
When I was talking to
Mr. Brewster on the phone,
35
00:02:13,467 --> 00:02:16,579
I happened to mention to him that we
Were going to send a letter to his wife
36
00:02:16,603 --> 00:02:19,649
Telling her how much we enjoyed
Meeting him on our last business trip.
37
00:02:19,673 --> 00:02:22,886
Chrissy, that wasn't his wife!
38
00:02:22,910 --> 00:02:24,888
That was his secretary!
39
00:02:24,912 --> 00:02:27,045
Well, that was the little
Honey I was talking about.
40
00:02:29,249 --> 00:02:32,529
Oh, chrissy, you're amazing.
41
00:02:32,553 --> 00:02:34,831
Mrs. Braddock, may I
See you for a moment?
42
00:02:34,855 --> 00:02:37,400
Come in, mr. Penrose. You
Know my new secretary,
43
00:02:37,424 --> 00:02:40,970
Chrissy snow. Chrissy, this is
Mr. Penrose, the president of our company.
44
00:02:40,994 --> 00:02:43,506
Oh, I'm very pleased
To meet you, sir.
45
00:02:43,530 --> 00:02:46,275
- hello.
- chrissy's only been with mefor a couple of weeks,
46
00:02:46,299 --> 00:02:49,178
But she has really
Shaped my office up.
47
00:02:49,202 --> 00:02:51,802
She hasn't done bad
With herself either.
48
00:02:53,273 --> 00:02:56,218
Was there something in particular
You wanted to talk to me about,
49
00:02:56,242 --> 00:02:58,888
- mr. Penrose?
- oh, oh, yes.
50
00:02:58,912 --> 00:03:02,659
The board of directors are in town
For their annual meeting tomorrow,
51
00:03:02,683 --> 00:03:06,028
And we'd like to have a little
Cocktail party in the executive lounge.
52
00:03:06,052 --> 00:03:09,632
Of course, no problem at all.
Chrissy, will you call our caterer?
53
00:03:09,656 --> 00:03:11,768
Let's see... It's um...
54
00:03:11,792 --> 00:03:13,670
Alfred's, on sunset blvd.
55
00:03:13,694 --> 00:03:17,028
Right. Excuse me.
56
00:03:19,399 --> 00:03:22,412
Ahem, has chrissy been
With the company long?
57
00:03:22,436 --> 00:03:25,548
No, not too long. About...
Two years as a matter of fact.
58
00:03:25,572 --> 00:03:27,773
- she's a great worker.
- oh, yes.
59
00:03:28,842 --> 00:03:31,421
She's a great walker too.
60
00:03:31,445 --> 00:03:33,990
Yes, chrissy.
61
00:03:34,014 --> 00:03:36,715
- I have alfred's on two.
- thank you.
62
00:03:38,118 --> 00:03:40,096
Oh, mr. Penrose...
63
00:03:40,120 --> 00:03:42,399
Oh, no. No, don't
Get up, chrissy.
64
00:03:42,423 --> 00:03:47,203
- you know, j. C. Speaks
Very highly of you.
- really?
65
00:03:47,227 --> 00:03:49,839
Well, I always try my best.
66
00:03:49,863 --> 00:03:51,875
Oh, yes, I'm sure you do.
67
00:03:51,899 --> 00:03:54,210
And... You know,
A man like me...
68
00:03:54,234 --> 00:03:57,414
Well, I can help you a
Great deal in this company.
69
00:03:57,438 --> 00:03:59,516
Could you, mr. Penrose?
70
00:03:59,540 --> 00:04:01,684
Oh, I wanna go as far as I can.
71
00:04:01,708 --> 00:04:03,642
Whoo!
72
00:04:04,978 --> 00:04:08,257
Oo-oh, well...
73
00:04:08,281 --> 00:04:11,783
I want you to go all the way.
74
00:04:13,454 --> 00:04:16,265
Chrissy, did you... I'm... I'm
Very sorry, mr. Penrose.
75
00:04:16,289 --> 00:04:18,690
Oh, that I was... Uh... Leaving.
76
00:04:20,360 --> 00:04:22,405
Could you come in
A minute? We have a...
77
00:04:22,429 --> 00:04:25,442
- we have a little problem.
- oh, I'm sorry.
78
00:04:25,466 --> 00:04:27,209
It's all right.
79
00:04:27,233 --> 00:04:29,913
Alfred's can't do the
Catering on such short notice,
80
00:04:29,937 --> 00:04:32,214
So I guess we're gonna
Have to get another caterer.
81
00:04:32,238 --> 00:04:34,183
Let's see...
82
00:04:34,207 --> 00:04:36,352
Yes, why don't we try
Pierre's of beverly hills?
83
00:04:36,376 --> 00:04:38,321
- I know a better one.
- who?!
84
00:04:38,345 --> 00:04:40,723
Jack of santa monica.
85
00:04:40,747 --> 00:04:42,725
- never heard of him.
- oh, you will.
86
00:04:42,749 --> 00:04:45,495
- he is the best.
- well, if you know
His work...
87
00:04:45,519 --> 00:04:47,764
I eat it every night.
88
00:04:47,788 --> 00:04:51,501
Let us see... We'll have
Eight or 10 couples...
89
00:04:51,525 --> 00:04:54,136
Do you think we can
Get him to do it for $500?
90
00:04:54,160 --> 00:04:56,339
- jack?!
- yeah.
91
00:04:56,363 --> 00:04:58,563
He'll do anything for $500.
92
00:05:02,135 --> 00:05:05,748
Yeah, janet, just a
Little further down.
93
00:05:05,772 --> 00:05:07,817
- oh, okay.
- yeah.
94
00:05:07,841 --> 00:05:10,252
Oo-oh, a little further south.
95
00:05:10,276 --> 00:05:12,878
- yeah, that's it. Just keep heading south.
- okay.
96
00:05:14,214 --> 00:05:16,614
But I'm stopping at the border.
97
00:05:19,085 --> 00:05:21,464
Jack, jack...
98
00:05:21,488 --> 00:05:23,900
Alfred couldn't do it!
99
00:05:23,924 --> 00:05:27,570
16 people, tomorrow,
An executive office party.
100
00:05:27,594 --> 00:05:29,739
- what?!
- I got it for you...
101
00:05:29,763 --> 00:05:33,364
$500! Oh, I'm so excited!
102
00:05:34,868 --> 00:05:37,647
- catering!
- oh, chrissy!
103
00:05:37,671 --> 00:05:40,717
- chrissy!
- what is she
Screaming about?
104
00:05:40,741 --> 00:05:43,586
She's trying to tell you
That she got you a job
105
00:05:43,610 --> 00:05:46,723
Catering an executive office
Party for 16 people tomorrow night
106
00:05:46,747 --> 00:05:49,559
At her office for $500.
107
00:05:49,583 --> 00:05:52,083
I wanted to tell him.
108
00:05:53,454 --> 00:05:55,398
- chrissy,
Are you serious?!
- yes!
109
00:05:55,422 --> 00:05:57,867
Well, that's fantastic!
It's my first catering job.
110
00:05:57,891 --> 00:05:59,936
Chrissy, it's my big
Break. I love you.
111
00:06:02,362 --> 00:06:04,273
- there's only one problem.
- what?
112
00:06:04,297 --> 00:06:08,177
Money. How am I gonna get enough
Money to pay for all that food?
113
00:06:08,201 --> 00:06:11,915
Oh, I don't know. All we have
Is $200 we saved for the rent.
114
00:06:11,939 --> 00:06:14,050
That's it, chrissy.
You are a genius!
115
00:06:14,074 --> 00:06:16,385
No, no, no. We can't go
Using the rent money.
116
00:06:16,409 --> 00:06:19,021
- why not? I'll put it back
As soon as I get paid.
- janet: oh?
117
00:06:19,045 --> 00:06:22,058
Chrissy, get a pencil. I wanna
Make up the menu right now.
118
00:06:22,082 --> 00:06:24,894
Whoa, jack, what about those
Meatballs, from the other evening?
119
00:06:24,918 --> 00:06:27,519
Janet, we can talk about
Your friends later, okay?
120
00:06:29,255 --> 00:06:32,835
- janet: okay.
- I want mushroom
Stuffed with shrimp,
121
00:06:32,859 --> 00:06:36,072
And two kinds of pates.
And where is that...? Oh, yes.
122
00:06:36,096 --> 00:06:39,809
- two pates.
- dark chocolate mousse.
123
00:06:39,833 --> 00:06:42,679
And put down six
Kinds of quiche.
124
00:06:42,703 --> 00:06:45,314
- six kinds of quiche.
- right.
125
00:06:45,338 --> 00:06:47,650
Wow, six kinds of quiche?
That's expensive stuff.
126
00:06:47,674 --> 00:06:50,387
Yes, okay. I'll still
Make about $300 profit.
127
00:06:50,411 --> 00:06:52,689
Not bad for a day's
Work. Huh, janet?
128
00:06:52,713 --> 00:06:55,525
Not bad. Are you kidding? I should
Give up my job at the flower shop
129
00:06:55,549 --> 00:06:57,527
- and become a caterer.
- but you can't cook.
130
00:06:57,551 --> 00:07:00,864
Who cares? At $300 a day,
By the time people find out,
131
00:07:00,888 --> 00:07:02,832
I'll be rich.
132
00:07:02,856 --> 00:07:04,923
I'll get it.
133
00:07:07,360 --> 00:07:09,472
- hi, chrissy. Hello, kids.
- hi.
134
00:07:09,496 --> 00:07:11,775
Listen, our tv set is
Out. Can we watch yours?
135
00:07:11,799 --> 00:07:14,277
- it's an emergency.
- what is it, mr. Roper,
136
00:07:14,301 --> 00:07:17,179
- another fire or flood?
- it's worse...
137
00:07:17,203 --> 00:07:19,137
"The gong show."
138
00:07:20,273 --> 00:07:22,652
- come on, stanley.
- wait a minute,
139
00:07:22,676 --> 00:07:24,621
What's wrong with
Your television?
140
00:07:24,645 --> 00:07:26,623
I don't know, it just
Doesn't turn on.
141
00:07:26,647 --> 00:07:29,659
Like everything
Else in our bedroom.
142
00:07:29,683 --> 00:07:32,295
Will you excuse me? I
Gotta get back to my recipes.
143
00:07:32,319 --> 00:07:34,230
I got a lot of cooking to do.
144
00:07:34,254 --> 00:07:36,855
A woman's work is never done.
145
00:07:39,259 --> 00:07:41,971
You don't understand. Mrs.
Braddock, chrissy's boss,
146
00:07:41,995 --> 00:07:44,428
- she's having an affair.
- really?
147
00:07:46,066 --> 00:07:49,211
No. Jack is catering a
Cocktail party at my office.
148
00:07:49,235 --> 00:07:52,115
Oh, a cocktail party.
149
00:07:52,139 --> 00:07:54,183
Oh, no!
150
00:07:54,207 --> 00:07:56,285
Cocktails... I forgot
All about the drinks.
151
00:07:56,309 --> 00:07:59,822
That means I have to lay out
Another $100 for the liquor.
152
00:07:59,846 --> 00:08:01,791
- oh, gosh. Do you have it?
- of course not.
153
00:08:01,815 --> 00:08:03,893
I barely have enough
To pay for the food.
154
00:08:03,917 --> 00:08:06,663
- do we have
Any more money?
- I'm sorry, jack. I'm flat.
155
00:08:06,687 --> 00:08:09,766
Never mind that. Do
You have any money?
156
00:08:09,790 --> 00:08:12,301
Hey, jack, I have $7.
You can have that.
157
00:08:12,325 --> 00:08:14,671
Thanks a lot, chrissy,
But that won't help much.
158
00:08:14,695 --> 00:08:18,129
Now who do we know who has $100?
159
00:08:25,105 --> 00:08:27,950
Come on, helen. Let's go
Downstairs and listen to our radio.
160
00:08:27,974 --> 00:08:30,419
Mr. Roper, hang on a
Second. I promise you,
161
00:08:30,443 --> 00:08:32,922
- as soon as I get paid,
I'll pay you back.
- forget it.
162
00:08:32,946 --> 00:08:34,924
No, I tell you what, if
You lend me the money,
163
00:08:34,948 --> 00:08:36,926
- you can be the bartender.
- forget it.
164
00:08:36,950 --> 00:08:39,561
- it pays $25.
- what time do you
Want me to be there?
165
00:08:39,585 --> 00:08:43,065
Oh... And now I just
Need a couple of girls.
166
00:08:43,089 --> 00:08:45,168
Jack, will you keep
Your mind on the job?
167
00:08:45,192 --> 00:08:48,237
Chrissy, come on. He's
Talking about waitresses.
168
00:08:48,261 --> 00:08:51,107
If you take me along, I'll serve
And you won't have to pay anybody.
169
00:08:51,131 --> 00:08:53,075
- just rent me a uniform.
- oh, thank you.
170
00:08:53,099 --> 00:08:55,077
- you're so sweet.
- my pleasure.
171
00:08:55,101 --> 00:08:57,079
Oh, that sounds like fun.
172
00:08:57,103 --> 00:09:00,183
Hey, jack, I'll help you
Too. And I'll do it for free.
173
00:09:00,207 --> 00:09:02,567
Well, I won't work for free.
174
00:09:03,276 --> 00:09:05,421
I know the value of a dollar.
175
00:09:05,445 --> 00:09:08,325
He sure does. That's what
He spent on our honeymoon.
176
00:09:09,950 --> 00:09:12,350
It was worth every penny.
177
00:09:20,360 --> 00:09:23,506
- well, what do you think?
- oh, chrissy, it's lovely.
178
00:09:23,530 --> 00:09:26,109
It's lovely, and the
Table looks so appetizing.
179
00:09:26,133 --> 00:09:28,453
Yeah, the food
Looks even better.
180
00:09:29,803 --> 00:09:31,781
- hi, chrissy.
- hi.
181
00:09:31,805 --> 00:09:33,816
It's all going pretty
Good, isn't it? Yeah?
182
00:09:33,840 --> 00:09:35,974
Mrs. Roper?! Ahem.
183
00:09:43,249 --> 00:09:45,327
- hi, chrissy.
- hi. Oh!
184
00:09:45,351 --> 00:09:47,530
Mrs. Braddock, I want
You to meet the caterer.
185
00:09:47,554 --> 00:09:50,299
- this is jack,
Of santa monica.
- how do you do, ja...?
186
00:09:50,323 --> 00:09:52,401
Haven't we met before?
187
00:09:52,425 --> 00:09:54,403
Yes, at the regal beagle!
188
00:09:54,427 --> 00:09:57,040
You were dumping
Food all over someone.
189
00:09:57,064 --> 00:09:59,142
- are you sure that was...
- it won't happen again.
190
00:09:59,166 --> 00:10:01,410
It was an accident. It
Just won't happen again.
191
00:10:01,434 --> 00:10:04,013
- it will never happen again.
- it was just an acc...
192
00:10:04,037 --> 00:10:07,357
If you'll excuse me, I
Have to go beat my mousse.
193
00:10:10,243 --> 00:10:14,157
Stanley. Stanley,
What's the glass for?
194
00:10:14,181 --> 00:10:17,359
They gotta have
Some place to put tips.
195
00:10:17,383 --> 00:10:19,896
See, I put my own dollar
In there to start them off.
196
00:10:19,920 --> 00:10:23,166
Oh, stanley, that's terrible.
197
00:10:23,190 --> 00:10:25,702
This is a private party.
198
00:10:25,726 --> 00:10:29,338
You're practically begging
People to put cash in there.
199
00:10:29,362 --> 00:10:31,395
No, I'm not. I'll take a check.
200
00:10:33,299 --> 00:10:36,746
Boy, jack, you did great. People
Are gobbling up the appetizers.
201
00:10:36,770 --> 00:10:39,982
Janet, here. Take the stuffed
Mushrooms around now.
202
00:10:40,006 --> 00:10:44,286
Okay. Hey, jack, how did you get
Those shrimps inside the mushrooms?
203
00:10:44,310 --> 00:10:47,489
Oh, easy. I just told them there
Was a hungry tuna loose in the room.
204
00:10:47,513 --> 00:10:49,781
I'm gonna get you.
205
00:10:52,285 --> 00:10:55,198
I'd like a brandy alexander.
206
00:10:55,222 --> 00:10:57,967
My name is stanley.
207
00:10:57,991 --> 00:11:01,437
No, it's a drink... A
Brandy alexander.
208
00:11:01,461 --> 00:11:04,073
You mix some brandy
With some cream-
209
00:11:04,097 --> 00:11:06,843
Oh, you don't want to
Drink that junk. Here...
210
00:11:06,867 --> 00:11:08,633
Try some bourbon, it's fresh.
211
00:11:10,403 --> 00:11:12,949
Mr. Penrose, good evening.
Is everything all right?
212
00:11:12,973 --> 00:11:15,184
Oh, just fine, mrs. Braddock.
213
00:11:15,208 --> 00:11:17,019
Do you know mrs. Penrose?
214
00:11:17,043 --> 00:11:19,555
- of course, we met
At the reception.
- of course we did.
215
00:11:19,579 --> 00:11:23,259
How are you? Oh, the party
Is lovely, simply lovely!
216
00:11:23,283 --> 00:11:26,395
And the food... You must
Tell me who catered it.
217
00:11:26,419 --> 00:11:28,898
- the young man right over there did all...
- oh, really?
218
00:11:28,922 --> 00:11:32,323
I must talk with him. You
Man. Young man? Yoohoo!
219
00:11:34,661 --> 00:11:39,008
- everything is delicious and
Quite unmistakably french.
- oh, oui, oui.
220
00:11:39,032 --> 00:11:41,477
- have you ever been to paris?
- oh, no, no.
221
00:11:41,501 --> 00:11:44,580
Well, don't go. It's
Terribly overrated.
222
00:11:44,604 --> 00:11:47,250
They did all the wrong
Things with my hair.
223
00:11:47,274 --> 00:11:49,451
But spain... That's a country.
224
00:11:49,475 --> 00:11:52,255
- si, si.
- have you ever
Been there?
225
00:11:52,279 --> 00:11:54,857
- well, no... Actually, I...
- well, you must go.
226
00:11:54,881 --> 00:11:58,360
Now those people know
What to do about hair.
227
00:11:58,384 --> 00:12:01,931
Where is the caviar? I
Can't seem to find the caviar.
228
00:12:01,955 --> 00:12:04,366
- there isn't any. I didn't think...
- no caviar?!
229
00:12:04,390 --> 00:12:06,368
That's dreadful!
230
00:12:06,392 --> 00:12:08,404
And I was so looking
Forward to it.
231
00:12:08,428 --> 00:12:11,908
Do you realize I have gone
Three whole days without caviar?
232
00:12:11,932 --> 00:12:14,332
And you lived to tell about it?
233
00:12:16,369 --> 00:12:20,082
- chrissy, you wanna
Help me a minute?
- yeah, what is it?
234
00:12:20,106 --> 00:12:22,773
Watch my dollar while
I deliver these drinks.
235
00:12:31,284 --> 00:12:34,964
Ah, chrissy, my
Dear, here you are.
236
00:12:34,988 --> 00:12:37,455
Oh, hi, mr. Penrose. Can
I give you something?
237
00:12:40,493 --> 00:12:43,206
Oh, oh, yes!
238
00:12:43,230 --> 00:12:46,108
Nice party. You should
Be complimented.
239
00:12:46,132 --> 00:12:49,145
J.C. Tells me you made
All the arrangements.
240
00:12:49,169 --> 00:12:50,880
Thank you very much.
241
00:12:50,904 --> 00:12:53,415
Now how about you and me
242
00:12:53,439 --> 00:12:56,239
Making a little
Arrangement of our own?
243
00:12:57,010 --> 00:12:58,309
I'm sorry.
244
00:13:00,213 --> 00:13:02,391
- how's everything going?
- it's going okay for me,
245
00:13:02,415 --> 00:13:04,660
- but I'm worried
About chrissy.
- what do you mean?
246
00:13:04,684 --> 00:13:06,729
You see that guy's coming
On to her over there?
247
00:13:06,753 --> 00:13:09,332
You know, chrissy, you...
248
00:13:09,356 --> 00:13:13,635
You're very attractive.
249
00:13:13,659 --> 00:13:15,637
- did you see
What I just saw?
- yeah.
250
00:13:15,661 --> 00:13:17,639
Either that guy
Is a dirty old man
251
00:13:17,663 --> 00:13:19,641
Or chrissy's just
Backed into a cactus.
252
00:13:19,665 --> 00:13:22,211
Boy, this room is
Really getting crowded.
253
00:13:22,235 --> 00:13:25,614
You know, chrissy, if
You make it easy for me,
254
00:13:25,638 --> 00:13:28,117
I can make it easy for you.
255
00:13:28,141 --> 00:13:30,586
Here we go, chocolate
Mousse. Dessert for anyone?
256
00:13:30,610 --> 00:13:33,356
- no, no. No, thank you.
- oh, but it's really
A great mousse.
257
00:13:33,380 --> 00:13:36,658
- you should taste it, sir.
- would you please
Go away?
258
00:13:36,682 --> 00:13:39,061
And now, chrissy, my dear,
259
00:13:39,085 --> 00:13:41,063
If we could just get...
260
00:13:41,087 --> 00:13:43,699
Excuse me, coming through, coming
Through. Try my mousse, please.
261
00:13:43,723 --> 00:13:45,834
- jack, it's all right.
- I told you...
262
00:14:01,174 --> 00:14:06,355
Of all the clumsy
Idiotic, moron...
263
00:14:06,379 --> 00:14:08,557
It was an accident, mr. Penrose.
264
00:14:08,581 --> 00:14:11,727
Accident my foot. He
Did that on purpose!
265
00:14:11,751 --> 00:14:15,298
He did not. He wouldn't
Do that to our president.
266
00:14:15,322 --> 00:14:18,789
The... Uh... The president?! Hey,
Listen, I voted for you. I'm sorry.
267
00:14:20,827 --> 00:14:25,696
- I'm sorry.
- herbert, I see
You've tried the mousse.
268
00:14:28,368 --> 00:14:30,668
I wish you'd use a napkin.
269
00:14:33,940 --> 00:14:36,485
I want you off the premises.
270
00:14:36,509 --> 00:14:39,121
You're finished. And I'm
Not even paying you a cent.
271
00:14:39,145 --> 00:14:41,357
- oh, you will not...
- not only am I not paying you,
272
00:14:41,381 --> 00:14:43,759
- I may even sue you.
- su... Sue...
273
00:14:43,783 --> 00:14:46,862
Mr. Penrose, mr. Pen...
What's happening?!
274
00:14:46,886 --> 00:14:50,799
This... This idiotic caterer
Dumped food all over me.
275
00:14:50,823 --> 00:14:54,303
Chrissy, you told me
He stopped doing that!
276
00:14:55,128 --> 00:14:57,639
And I want her
Fired this instant!
277
00:14:57,663 --> 00:15:00,476
- chrissy fired?!
- well, she hired him,
278
00:15:00,500 --> 00:15:02,911
- you fire her.
- mr. Penrose, if we
Just calm down.
279
00:15:02,935 --> 00:15:05,481
I am going into my
Office to change.
280
00:15:05,505 --> 00:15:09,773
When I return, I want
To see her... Gone.
281
00:15:14,180 --> 00:15:17,126
Mrs. Braddock, excuse me. I saw
The whole thing from right there,
282
00:15:17,150 --> 00:15:19,761
And it wasn't chrissy's fault.
That guy was pinching her.
283
00:15:19,785 --> 00:15:22,064
- oh, he was, was he?
- yeah, he was.
284
00:15:22,088 --> 00:15:24,922
- show her
The fingerprints.
- janet: jack!
285
00:15:26,993 --> 00:15:29,205
- what are we gonna do now?
- I don't know.
286
00:15:29,229 --> 00:15:31,207
Uh, uh... Let's go in my office.
287
00:15:31,231 --> 00:15:33,542
- maybe we can think
Of something. Come on.
- okay.
288
00:15:33,566 --> 00:15:36,846
Go on, jack. Come
On, chrissy. Oh, boy.
289
00:15:38,771 --> 00:15:42,551
Oh, chrissy, honey, listen, we're
Not gonna take this sitting down.
290
00:15:42,575 --> 00:15:45,754
- that's good, 'cause
Right now I couldn't.
- oo-oh.
291
00:15:45,778 --> 00:15:48,724
Oh, please,
292
00:15:48,748 --> 00:15:52,294
May I have a small glass
Of your best white wine?
293
00:15:52,318 --> 00:15:54,296
- wine, wine,
Wine, right.
- yes.
294
00:15:54,320 --> 00:15:56,565
Ah. Oh, just a moment!
295
00:15:56,589 --> 00:15:58,534
What year is it?
296
00:15:58,558 --> 00:16:01,803
Lady, if you don't know that,
You've had too much to drink already.
297
00:16:01,827 --> 00:16:03,761
What! Oh!
298
00:16:05,398 --> 00:16:07,376
Stanley, stanley, did you hear
299
00:16:07,400 --> 00:16:10,146
What happened to
Jack and chrissy?
300
00:16:10,170 --> 00:16:13,282
- chrissy... Uh, hmm.
- I'm sorry.
301
00:16:13,306 --> 00:16:16,952
It's all right. I swear, I will
Quit before I let them fire you.
302
00:16:16,976 --> 00:16:18,954
Quit?!
- you're a vice-president.
303
00:16:18,978 --> 00:16:22,691
What kind of a vice-president if I can't
Hire the people I want and keep them?
304
00:16:22,715 --> 00:16:24,493
Oh, if you quit, I'll
Only feel worse.
305
00:16:24,517 --> 00:16:26,862
Mrs. Braddock: we're not
Through with mr. Penrose.
306
00:16:26,886 --> 00:16:29,165
We are going to get
To the bottom of this!
307
00:16:29,189 --> 00:16:32,000
That's what
Mr. Penrose was doing.
308
00:16:32,024 --> 00:16:35,337
Some caterer I am! I
Cost chrissy her job.
309
00:16:35,361 --> 00:16:38,840
And I lost the rent money. On
Top of that, I may even get sued!
310
00:16:38,864 --> 00:16:39,736
Can you believe...
311
00:16:39,760 --> 00:16:41,910
What does she mean,
You're not gonna get paid?
312
00:16:41,934 --> 00:16:45,781
- what about my $125?
- mr. Roper, it's my
Responsibility,
313
00:16:45,805 --> 00:16:48,784
I'll get your money back
Somehow. Just trust me, okay?
314
00:16:48,808 --> 00:16:51,288
Not with your arm
Around me, I don't.
315
00:16:52,345 --> 00:16:54,323
Oh, boy, this was my big chance.
316
00:16:54,347 --> 00:16:56,792
- the people liked my food.
- janet: I know, I know.
317
00:16:56,816 --> 00:17:00,596
And... And... I was gonna go into a
Whole new business for myself.
318
00:17:00,620 --> 00:17:02,664
It's all mr. Penrose's fault.
319
00:17:02,688 --> 00:17:06,435
All that man thinks about
Is sex! It's like a disease.
320
00:17:06,459 --> 00:17:10,394
Why don't you get him to
Breathe on you, stanley?
321
00:17:14,700 --> 00:17:18,280
Come on, helen. Let's see if
We can save some of that booze.
322
00:17:18,304 --> 00:17:21,250
You know, it's really a shame
323
00:17:21,274 --> 00:17:25,187
That mrs. Penrose didn't
Catch mr. Penrose with chrissy.
324
00:17:25,211 --> 00:17:28,757
Mrs. Penrose... That's
The answer, chrissy.
325
00:17:28,781 --> 00:17:31,494
What was the question?
326
00:17:31,518 --> 00:17:35,131
If she happened to catch
Penrose and chrissy alone,
327
00:17:35,155 --> 00:17:37,133
We'd really have
Him over a barrel.
328
00:17:37,157 --> 00:17:39,335
Can I pinch him
While he's over it?
329
00:17:39,359 --> 00:17:43,172
Chrissy, you...
You can't pinch him.
330
00:17:43,196 --> 00:17:46,597
Why not? What's "Goose" for
The girl is good for the gander.
331
00:17:48,501 --> 00:17:51,046
Oh, that's it, chrissy.
332
00:17:51,070 --> 00:17:55,184
Of course! We'll get mr. Penrose
In here and he'll make a pass at you.
333
00:17:55,208 --> 00:17:58,187
- that is a great idea.
- that is a rotten idea!
334
00:17:58,211 --> 00:18:01,345
- do you think he'll bite?
- that's what I'm
Afraid of.
335
00:18:02,482 --> 00:18:04,460
- janet: what?
- well,
336
00:18:04,484 --> 00:18:07,463
I'm not gonna stay alone in
This office with that octopus.
337
00:18:07,487 --> 00:18:10,332
It's okay, chrissy. I'm gonna be
Waiting right outside the door.
338
00:18:10,356 --> 00:18:12,668
- but penrose won't.
- chrissy, don't worry.
339
00:18:12,692 --> 00:18:15,404
I'll make sure his wife comes
In before anything comes off.
340
00:18:15,428 --> 00:18:18,696
- how are you gonna do that?
- we frenchmen have
Our ways.
341
00:18:22,535 --> 00:18:26,148
Charlie, here's to a third physical
Quarter with improved earnings
342
00:18:26,172 --> 00:18:28,417
- and larger dividends.
- you said it.
343
00:18:28,441 --> 00:18:30,808
- I'm not finished.
- yes, you are.
344
00:18:37,517 --> 00:18:40,629
All right, I want all your
Booze. Let's form three lines here.
345
00:18:40,653 --> 00:18:43,131
Bourbon on the left,
Scotch in the middle,
346
00:18:43,155 --> 00:18:45,133
Vodka on the right. Come on.
347
00:18:45,157 --> 00:18:48,737
Dexter, I believe that's
Scotch. Over here in the middle.
348
00:18:48,761 --> 00:18:50,695
You... Come on...
349
00:18:52,599 --> 00:18:56,178
So, mrs. Braddock, did you take care of
That little matter with your secretary?
350
00:18:56,202 --> 00:18:59,315
Oh, mr. Penrose, chrissy is
So sorry about what happened,
351
00:18:59,339 --> 00:19:01,983
- and she wants to apologize.
- oh, she does?
352
00:19:02,007 --> 00:19:04,353
Yes, yes, she certainly does.
353
00:19:04,377 --> 00:19:08,290
She said that she'd just be willing
To do anything to make amends.
354
00:19:08,314 --> 00:19:11,093
- anything?
- anything.
355
00:19:11,117 --> 00:19:13,662
As a matter of
Fact, that poor girl
356
00:19:13,686 --> 00:19:15,664
Is in my office right now.
357
00:19:15,688 --> 00:19:17,666
All alone.
358
00:19:17,690 --> 00:19:19,624
Lying there.
359
00:19:22,328 --> 00:19:24,262
In the dark.
360
00:19:25,998 --> 00:19:27,976
- really?
- really.
361
00:19:28,000 --> 00:19:29,978
Well, maybe I should go in
362
00:19:30,002 --> 00:19:32,102
And talk to her.
363
00:19:47,219 --> 00:19:49,431
- mrs. Penrose, good news.
- good news?
364
00:19:49,455 --> 00:19:52,234
Yes, they just delivered
Caviar, and it's from russia.
365
00:19:52,258 --> 00:19:54,703
- from russia?
- da, da.
366
00:19:54,727 --> 00:19:56,739
Oh, they do give
Dreadful manicures,
367
00:19:56,763 --> 00:19:59,608
But they make the
Most wonderful caviar.
368
00:19:59,632 --> 00:20:03,646
Yes, I suppose so. It's in mrs.
Braddock's office and it's all for you.
369
00:20:03,670 --> 00:20:06,148
- how much is there?
- enough for three
Or four people.
370
00:20:08,174 --> 00:20:12,454
Mr. Penrose, I am so sorry
About what happened.
371
00:20:12,478 --> 00:20:16,358
Do you think there's the tiniest little
Chance you might change your mind?
372
00:20:16,382 --> 00:20:18,894
Well, chrissie, once
I make a decision,
373
00:20:18,918 --> 00:20:22,130
It takes a lot to
Get me to change it.
374
00:20:22,154 --> 00:20:24,388
Oh, and you
Certainly have a lot.
375
00:20:26,326 --> 00:20:29,838
I haven't had good russian caviar
Since I was backstage at the ballet.
376
00:20:29,862 --> 00:20:33,030
Well, when you see what's in
This room you will flip your tutu.
377
00:20:34,233 --> 00:20:36,512
Ooh, dear, I forgot my vodka!
378
00:20:36,536 --> 00:20:38,781
Now what's all that
Caviar without vodka?
379
00:20:38,805 --> 00:20:41,517
- oh, no, hang on...
- no, wait a minute... Ow!
380
00:20:41,541 --> 00:20:44,052
You know that was a terrible
Thing your friend did to me?
381
00:20:44,076 --> 00:20:46,021
I told you, he didn't mean it.
382
00:20:46,045 --> 00:20:48,156
Maybe I shouldn't blame
You for his mistake.
383
00:20:48,180 --> 00:20:50,426
- that's right. It was a mistake.
- what was?
384
00:20:50,450 --> 00:20:53,261
- the accident.
- you have awfully
Fast hands!
385
00:20:53,285 --> 00:20:55,319
Well, I do 95 words a minute.
386
00:20:56,456 --> 00:20:58,334
If you'd just slow up a little,
387
00:20:58,358 --> 00:21:00,803
You'd never have to type again.
388
00:21:00,827 --> 00:21:04,206
Jack, jack, would you hurry
Up and get that woman in here?
389
00:21:04,230 --> 00:21:06,141
It isn't easy. I
Got my hands full.
390
00:21:06,165 --> 00:21:08,310
So does penrose.
391
00:21:08,334 --> 00:21:11,380
I can't wait to sit my teeth
Into that yummy caviar!
392
00:21:11,404 --> 00:21:13,882
- great! Well it's
This way. Oh, gosh!
- oh, dear!
393
00:21:13,906 --> 00:21:15,884
- oh, I'm so sorry...
- that's all right, dear.
394
00:21:15,908 --> 00:21:19,621
- there's lot more
Where that came from.
- oh...
395
00:21:21,814 --> 00:21:23,992
Mr. Penrose, you
Shouldn't do this.
396
00:21:24,016 --> 00:21:26,995
Oh, but chrissy, I'm
Only trying to help you.
397
00:21:27,019 --> 00:21:30,966
What you need is affection
And understanding.
398
00:21:30,990 --> 00:21:32,857
What I need are sneakers.
399
00:21:35,127 --> 00:21:37,205
If you don't get her
In here, chrissy's job
400
00:21:37,229 --> 00:21:39,174
Is not the only thing
She's gonna lose.
401
00:21:39,198 --> 00:21:42,344
Wait, wait, is that
Caviar chilled?
402
00:21:42,368 --> 00:21:45,080
- chilled? It's wearing a sweater.
- oh!
403
00:21:45,104 --> 00:21:47,516
Mr. Penrose, I don't want to.
404
00:21:47,540 --> 00:21:49,785
Whoa now, chrissy...
Chrissy, don't make me beg.
405
00:21:49,809 --> 00:21:51,453
Herbert!
406
00:21:51,477 --> 00:21:53,711
Eloise.
407
00:21:55,882 --> 00:21:58,627
Exactly what do you
Think you are doing?!
408
00:22:01,454 --> 00:22:05,200
Uh... Uh... He was just begging
Chrissy to take her job back,
409
00:22:05,224 --> 00:22:07,335
Weren't you, mr. Penrose?
410
00:22:07,359 --> 00:22:10,038
I was? Oh, yes, I
Was! Oh, that's right.
411
00:22:10,062 --> 00:22:12,040
That's exactly what I was doing.
412
00:22:12,064 --> 00:22:15,310
Oh, please, please,
Chrissy, don't quit.
413
00:22:15,334 --> 00:22:17,267
Well, I don't know.
414
00:22:19,405 --> 00:22:21,383
Chrissy, would you stay
415
00:22:21,407 --> 00:22:23,919
If mr. Penrose were to
Give you an increment of 10%?
416
00:22:23,943 --> 00:22:26,243
I'd rather have a raise.
417
00:22:30,516 --> 00:22:33,395
Well, well, it's all settled.
418
00:22:33,419 --> 00:22:37,733
Not quite, there's still the
Matter of the catering bill.
419
00:22:37,757 --> 00:22:39,935
Oh, yes, I happen to have
The check right here.
420
00:22:39,959 --> 00:22:42,170
Right here. Sign right
Here on the bottom line.
421
00:22:42,194 --> 00:22:45,040
I'll get you a pen. Right there,
Just sign right on the bottom.
422
00:22:45,064 --> 00:22:48,343
Yes, the caterer must
Have slipped my mind.
423
00:22:48,367 --> 00:22:50,411
I hope you liked the food, sir.
424
00:22:50,435 --> 00:22:54,349
Well, all I had was
The chocolate mousse.
425
00:22:54,373 --> 00:22:58,086
- now what about the caviar?
- the... The caviar?
426
00:22:58,110 --> 00:23:00,922
- yes.
- uh... I... I guess he ate it.
427
00:23:00,946 --> 00:23:04,982
Herbert, you're always grabbing
Things that don't belong to you.
428
00:23:09,989 --> 00:23:11,967
- what did you do?
- we gotten paid.
429
00:23:11,991 --> 00:23:15,938
Now mr. Roper, you're
Gonna get your $125.
430
00:23:15,962 --> 00:23:18,073
- make it $126?
- huh?
431
00:23:18,097 --> 00:23:20,064
Somebody stole my dollar.
432
00:23:33,312 --> 00:23:35,557
Oh, stanley, stanley,
433
00:23:35,581 --> 00:23:38,493
- wasn't that romantic?
- what?
434
00:23:38,517 --> 00:23:41,730
What jack did to that
Man who pinched chrissy?
435
00:23:41,754 --> 00:23:45,723
Big deal. Jack was just jealous
Because the guy didn't pinch him.
436
00:23:47,893 --> 00:23:49,871
I think it's so exciting
437
00:23:49,895 --> 00:23:51,907
When a man gets jealous.
438
00:23:51,931 --> 00:23:56,311
Stanley, stanley,
If you came home
439
00:23:56,335 --> 00:23:59,547
And found another
Man making love to me
440
00:23:59,571 --> 00:24:01,505
What would you do to him?
441
00:24:03,075 --> 00:24:05,621
- nothing.
- nothing?!
442
00:24:05,645 --> 00:24:08,879
- why not?!
- well, I'd figured
The guy suffered enough.
443
00:24:41,247 --> 00:24:43,959
Ritter's voice: "Three's
Company" was videotaped
444
00:24:43,983 --> 00:24:45,916
in front of a studio audience.
36114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.