Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,802 --> 00:02:04,036
Not that one.
2
00:02:04,039 --> 00:02:06,004
The next.
3
00:02:46,413 --> 00:02:49,414
How am I to bear it
when you are gone?
4
00:02:49,416 --> 00:02:52,251
I am going only
half a mile, Emma.
5
00:02:52,253 --> 00:02:53,518
But great is
the difference between
6
00:02:53,520 --> 00:02:57,358
a Mrs. Weston half a mile away
and a Miss Taylor in the house.
7
00:03:04,265 --> 00:03:05,899
Dear Emma.
8
00:03:07,935 --> 00:03:10,936
You have been a friend
9
00:03:10,938 --> 00:03:13,872
and companion
such as few possess.
10
00:03:13,874 --> 00:03:15,440
A governess in office, but...
11
00:03:17,077 --> 00:03:19,945
...little short of a mother
in affection.
12
00:03:19,947 --> 00:03:23,248
I wish you every happiness
on your wedding day.
13
00:03:29,290 --> 00:03:31,424
Poor Miss Taylor!
14
00:03:34,361 --> 00:03:37,197
It's a pity Mr. Weston
ever thought of her.
15
00:03:39,334 --> 00:03:42,000
Papa, Mr. Weston is
such a good-humored,
16
00:03:42,002 --> 00:03:43,436
pleasant, excellent man.
17
00:03:43,438 --> 00:03:45,304
He thoroughly deserves
a good wife.
18
00:03:45,306 --> 00:03:46,938
And you would not have had
Miss Taylor
19
00:03:46,940 --> 00:03:48,307
live with us forever
when she might have had
20
00:03:48,309 --> 00:03:50,042
- a house of her own.
- "A house of her own."
21
00:03:50,045 --> 00:03:51,410
Where is the advantage
of a house of her own?
22
00:03:51,413 --> 00:03:53,412
This is...
23
00:03:53,415 --> 00:03:55,350
three times as large.
24
00:03:57,184 --> 00:03:58,383
It's entirely unnecessary.
25
00:03:58,385 --> 00:04:00,218
Poor Miss Taylor.
Poor Isabella.
26
00:04:00,220 --> 00:04:01,920
My sister married
seven years ago, Papa.
27
00:04:01,922 --> 00:04:03,922
You must be
reconciled to it by now.
28
00:04:03,924 --> 00:04:04,892
That was a terrible day.
29
00:04:15,670 --> 00:04:18,103
It shall always be
a matter of great joy to me
30
00:04:18,105 --> 00:04:19,971
that I made the match myself.
31
00:04:19,973 --> 00:04:22,407
Everyone said Mr. Weston
would never marry again,
32
00:04:22,409 --> 00:04:24,242
but I did not believe it.
33
00:04:24,244 --> 00:04:26,912
Emma, you should not make
matches or foretell things.
34
00:04:26,914 --> 00:04:29,414
Whatever you say
always comes to pass.
35
00:04:29,416 --> 00:04:31,484
You must not make any more.
36
00:04:31,486 --> 00:04:34,986
I promise to make none
for myself, Papa.
37
00:04:34,988 --> 00:04:37,190
But I must indeed
for other people.
38
00:04:37,192 --> 00:04:40,092
It is the greatest amusement
in the world.
39
00:04:40,095 --> 00:04:42,295
And after such success,
you know.
40
00:04:55,075 --> 00:04:57,376
Miss Bates. Mrs. Bates.
41
00:04:57,379 --> 00:04:59,177
Miss Gilbert. Mrs. Cox.
42
00:04:59,179 --> 00:05:01,214
Mr. Woodhouse, sir.
Miss Woodhouse.
43
00:05:01,216 --> 00:05:04,319
- Mr. Cole, Mrs. Cole.
- Good morning.
44
00:05:11,291 --> 00:05:13,395
M-Miss Woodhou...
45
00:05:15,028 --> 00:05:16,296
M-Miss Woodhouse.
46
00:05:17,464 --> 00:05:19,132
Morning.
47
00:05:19,134 --> 00:05:21,099
Is this not the most happy...
48
00:05:21,101 --> 00:05:23,436
happy, the-the most fortunate?
49
00:05:23,438 --> 00:05:26,241
This morning, I could not get
my bonnet on for trembling.
50
00:05:27,307 --> 00:05:28,306
Hmm.
51
00:05:28,308 --> 00:05:31,309
Surrounded by blessings.
52
00:05:31,311 --> 00:05:34,279
Wanting for nothing.
53
00:05:34,281 --> 00:05:36,081
I am trembling again.
54
00:05:37,252 --> 00:05:39,386
It is too joyful!
55
00:05:41,321 --> 00:05:43,054
What is it, Emma?
56
00:05:43,056 --> 00:05:45,490
I have a fancy
that Mr. Weston's son
57
00:05:45,492 --> 00:05:47,325
- may surprise us.
- Frank Weston?
58
00:05:47,327 --> 00:05:49,762
He's Frank Churchill now, Papa.
59
00:05:49,764 --> 00:05:51,430
He's his uncle's heir.
60
00:05:51,433 --> 00:05:53,766
When he came of age,
he took his uncle's name.
61
00:05:53,768 --> 00:05:56,067
I so long to meet him.
62
00:05:56,069 --> 00:05:58,069
But how do you know
he might surprise us?
63
00:05:58,071 --> 00:06:00,373
It is his father's wedding day.
64
00:06:00,375 --> 00:06:03,408
Mr. Weston speaks of him
so highly.
65
00:06:03,410 --> 00:06:05,245
I cannot doubt
that he will come.
66
00:06:26,066 --> 00:06:27,502
Poor Miss Taylor.
67
00:06:36,110 --> 00:06:38,611
Dearly beloved friends,
68
00:06:38,613 --> 00:06:41,614
we gather here
in the sight of God
69
00:06:41,616 --> 00:06:46,084
to join together this man
and this woman
70
00:06:46,086 --> 00:06:48,253
in holy matrimony,
71
00:06:48,255 --> 00:06:51,389
an honorable estate
instituted by God
72
00:06:51,391 --> 00:06:55,660
in this time of...
of man's great inno-cence.
73
00:06:55,662 --> 00:06:57,532
"Inno-cence"?
74
00:06:58,633 --> 00:07:00,533
Innocence.
75
00:07:00,535 --> 00:07:02,267
No?
76
00:07:02,269 --> 00:07:04,135
Well...
77
00:07:07,542 --> 00:07:08,475
Mmm.
78
00:07:17,084 --> 00:07:19,420
Mother, you must eat.
It is impolite not to eat.
79
00:07:24,158 --> 00:07:25,458
I was just telling Mrs....
80
00:08:34,495 --> 00:08:36,361
You know what
I'm about to say, sir.
81
00:08:36,363 --> 00:08:39,197
"Why do you keep a carriage
if you never put it out?"
82
00:08:39,199 --> 00:08:41,766
It's just such a shame
to see it standing by.
83
00:08:41,769 --> 00:08:43,502
A gentleman on foot--
84
00:08:43,504 --> 00:08:45,370
- it's unusual.
- Unusual.
85
00:08:45,372 --> 00:08:46,673
Good evening, Mrs. Reynolds.
86
00:09:25,780 --> 00:09:27,512
At last.
87
00:09:27,514 --> 00:09:29,484
Mr. Knightley.
88
00:09:31,686 --> 00:09:33,686
You must have had
a shocking walk.
89
00:09:33,688 --> 00:09:36,288
Not at all, sir.
It's a beautiful evening.
90
00:09:36,290 --> 00:09:38,691
You must have found it
very damp and dirty.
91
00:09:38,693 --> 00:09:40,525
Dirty, sir?
92
00:09:40,527 --> 00:09:42,260
Look at my shoes.
93
00:09:42,262 --> 00:09:43,562
Not a speck on them.
94
00:09:43,564 --> 00:09:45,765
MR. - How do you do?
95
00:09:45,767 --> 00:09:47,667
I came to wish you joy.
96
00:09:47,669 --> 00:09:49,001
Joy?
97
00:09:49,003 --> 00:09:50,403
Oh, the wedding.
98
00:09:50,405 --> 00:09:52,537
What a terrible day.
99
00:09:53,608 --> 00:09:56,776
So, how did you all behave?
Who cried the most?
100
00:09:56,778 --> 00:09:59,377
We all behaved charmingly.
101
00:09:59,379 --> 00:10:01,379
Everybody was in
their best looks.
102
00:10:01,381 --> 00:10:04,249
Not a tear, and hardly
a long face to be seen.
103
00:10:04,251 --> 00:10:05,785
Bring the screen
a little closer.
104
00:10:05,787 --> 00:10:08,854
Mr. Knightley feels a chill.
105
00:10:08,856 --> 00:10:10,322
And what of
Mr. Frank Churchill?
106
00:10:10,324 --> 00:10:11,456
Is he every bit as handsome
107
00:10:11,458 --> 00:10:13,728
as his father
promised he would be?
108
00:10:15,295 --> 00:10:16,663
He did not come?
109
00:10:25,540 --> 00:10:26,839
You see, he wished
exceedingly to come,
110
00:10:26,841 --> 00:10:28,741
but his aunt and uncle
could not spare him.
111
00:10:28,743 --> 00:10:31,676
Well, I dare say
he might have come if he could.
112
00:10:31,678 --> 00:10:33,746
I do not know why
you should say so.
113
00:10:33,748 --> 00:10:36,549
If Frank Churchill had wanted
to attend his father's wedding,
114
00:10:36,551 --> 00:10:38,283
he would have contrived it.
115
00:10:38,285 --> 00:10:40,285
He... he chose not to come.
116
00:10:40,287 --> 00:10:42,320
You've never met
Mr. Frank Churchill.
117
00:10:42,322 --> 00:10:44,623
We do not know what he is able
or unable to do.
118
00:10:44,625 --> 00:10:47,592
There is one thing, Emma,
which a man can always do
119
00:10:47,594 --> 00:10:49,794
if he chooses,
and that is his duty.
120
00:10:49,797 --> 00:10:51,764
It is Frank Churchill's duty
121
00:10:51,766 --> 00:10:53,632
to pay this attention
to his father.
122
00:10:53,634 --> 00:10:56,368
He also has a duty to his aunt,
who is unwell.
123
00:10:56,370 --> 00:10:58,370
Mrs. Churchill has been unwell
124
00:10:58,372 --> 00:11:00,573
for as long
as she could say so.
125
00:11:00,575 --> 00:11:02,507
Her nephew is not a doctor.
126
00:11:02,509 --> 00:11:04,777
If he had told her simply
and resolutely that he...
127
00:11:06,447 --> 00:11:08,713
...that he must
attend his father's wedding,
128
00:11:08,715 --> 00:11:10,883
there would have been
no opposition to his going.
129
00:11:10,885 --> 00:11:13,318
You are the worst judge
in the world, Mr. Knightley,
130
00:11:13,320 --> 00:11:14,819
of the difficulties
of dependence.
131
00:11:14,822 --> 00:11:16,756
You've always been
your own master.
132
00:11:16,758 --> 00:11:19,658
You've no idea what it is
to have tempers to manage.
133
00:11:19,660 --> 00:11:22,495
I shall remember that
next time you quarrel with me.
134
00:12:02,937 --> 00:12:04,837
There is a new
parlor boarder, Papa,
135
00:12:04,839 --> 00:12:06,839
at Mrs. Goddard's school.
136
00:12:06,841 --> 00:12:08,473
- Miss Smith.
- There.
137
00:12:08,475 --> 00:12:10,375
Distinctly.
138
00:12:10,377 --> 00:12:11,977
Do you feel it?
A chill draft.
139
00:12:11,979 --> 00:12:13,646
A chill and sickly draft.
140
00:12:13,648 --> 00:12:15,480
She's a natural child.
141
00:12:15,482 --> 00:12:18,383
Nobody knows her parentage,
not even Miss Smith herself.
142
00:12:18,385 --> 00:12:20,320
Is that not mysterious?
143
00:12:23,724 --> 00:12:26,326
Miss Taylor would have felt it.
144
00:12:59,961 --> 00:13:03,796
The misfortune of your birth,
Harriet,
145
00:13:03,798 --> 00:13:06,799
ought to make you particularly
careful as to your associates.
146
00:13:06,801 --> 00:13:09,501
There can be no doubt of your
being a gentleman's daughter.
147
00:13:09,503 --> 00:13:11,736
You must support your claim
to that station
148
00:13:11,738 --> 00:13:13,740
by everything
within your power.
149
00:13:15,009 --> 00:13:17,642
Know you the Martins,
Miss Woodhouse,
150
00:13:17,644 --> 00:13:19,212
of Abbey Mill Farm?
151
00:13:19,214 --> 00:13:21,580
I know that they are
tenant farmers.
152
00:13:21,582 --> 00:13:23,517
They rent their farm
from Mr. Knightley.
153
00:13:25,019 --> 00:13:27,586
They were ever so kind to me
this summer.
154
00:13:27,588 --> 00:13:29,654
Thank you.
155
00:13:29,656 --> 00:13:32,958
When I went away,
Mrs. Martin was so very kind
156
00:13:32,960 --> 00:13:35,796
as to send Mrs. Goddard
a beautiful goose.
157
00:13:37,765 --> 00:13:40,735
The finest goose Mrs. Goddard
had ever seen, she said.
158
00:13:44,839 --> 00:13:47,940
The Martins are of precisely
the order of people
159
00:13:47,942 --> 00:13:50,876
with whom I feel
I can have nothing to do.
160
00:13:50,878 --> 00:13:52,978
A degree or two lower
might interest me.
161
00:13:52,980 --> 00:13:55,248
If they were very poor,
I might hope to be
162
00:13:55,250 --> 00:13:57,650
useful to them
in some way, but...
163
00:13:57,652 --> 00:14:00,253
a farmer can need
none of my help
164
00:14:00,255 --> 00:14:02,990
and is therefore as much above
my notice as he is below it.
165
00:14:04,091 --> 00:14:05,891
Mr. Robert Martin went
166
00:14:05,893 --> 00:14:07,960
three miles one day
to bring me walnuts
167
00:14:07,962 --> 00:14:10,729
because he knew
how fond I was of them.
168
00:14:10,731 --> 00:14:11,964
I believe he's very clever.
169
00:14:11,966 --> 00:14:13,565
He understands everything.
170
00:14:13,567 --> 00:14:15,567
Come.
171
00:14:15,569 --> 00:14:18,271
After tea, we shall call on
my dear Mrs. Weston.
172
00:14:18,273 --> 00:14:20,940
We promised we should be
seeing one another every day.
173
00:14:37,092 --> 00:14:39,058
It was
a beautiful service, Mr. Elton.
174
00:14:39,060 --> 00:14:41,961
I'm not the first
to visit you this morning.
175
00:14:41,963 --> 00:14:45,030
You are no less welcome
for being the second.
176
00:14:45,032 --> 00:14:48,002
Mr. Elton, Miss Harriet Smith.
177
00:14:49,971 --> 00:14:52,104
It is my great honor.
178
00:14:55,810 --> 00:14:58,110
Harriet,
you must sit over there
179
00:14:58,113 --> 00:15:00,112
so that you may admire
the view of Enscombe.
180
00:15:00,115 --> 00:15:02,747
Mr. Frank Churchill
is the artist.
181
00:15:02,750 --> 00:15:03,983
I have heard it described as
182
00:15:03,985 --> 00:15:05,718
one of the finest houses
in Yorkshire.
183
00:15:05,720 --> 00:15:07,586
I have heard the same.
184
00:15:07,588 --> 00:15:10,622
And Mr. Churchill is
to inherit the entire estate.
185
00:15:10,624 --> 00:15:11,890
He is very fortunate.
186
00:15:11,892 --> 00:15:15,894
There is such symmetry
between us.
187
00:15:15,896 --> 00:15:18,563
We both lost our mothers
when we were very young.
188
00:15:18,565 --> 00:15:21,600
And he has his aunt
to care for, as I have Papa.
189
00:15:21,602 --> 00:15:25,604
But how can we admire
a painted beauty
190
00:15:25,606 --> 00:15:30,675
with such... loveliness
before us in the flesh?
191
00:15:36,784 --> 00:15:39,818
Mr. Elton is
such a good-humored man.
192
00:15:39,820 --> 00:15:41,820
So cheerful and obliging.
193
00:15:41,822 --> 00:15:43,856
And gentle.
194
00:15:43,858 --> 00:15:46,660
I think very well of Mr. Elton.
195
00:15:48,796 --> 00:15:51,063
I do so wonder, Miss Woodhouse,
196
00:15:51,066 --> 00:15:53,999
that you should not be
going to be married.
197
00:15:54,001 --> 00:15:56,601
So charming as you are.
198
00:15:56,603 --> 00:16:00,039
I have none of the usual
inducements of women to marry.
199
00:16:00,041 --> 00:16:01,907
Fortune I do not want.
200
00:16:01,909 --> 00:16:03,808
Employment I do not want.
201
00:16:03,811 --> 00:16:05,911
Consequence I do not want.
202
00:16:05,913 --> 00:16:07,679
I believe few married women
203
00:16:07,681 --> 00:16:09,948
are half as much mistress
of their husband's house
204
00:16:09,950 --> 00:16:11,585
as I am of Hartfield.
205
00:16:14,121 --> 00:16:16,057
You must come again tomorrow.
206
00:16:17,691 --> 00:16:19,824
Thank you, Miss Woodhouse.
207
00:16:19,827 --> 00:16:20,694
Thank you.
208
00:16:22,197 --> 00:16:26,631
♪ I like to rise
when the sun she rises ♪
209
00:16:26,633 --> 00:16:31,837
♪ Early in the morning ♪
210
00:16:31,839 --> 00:16:36,141
♪ I like to hear
them small birds singing ♪
211
00:16:36,143 --> 00:16:39,978
♪ Merrily upon their laylum ♪
212
00:16:39,980 --> 00:16:43,648
♪ And hurrah for the life
of a country boy ♪
213
00:16:44,852 --> 00:16:47,786
♪ And to ramble in
the new-mown hay. ♪
214
00:16:47,788 --> 00:16:49,088
Miss Woodhouse,
which do you prefer?
215
00:16:49,090 --> 00:16:51,090
They are practically identical.
216
00:16:51,092 --> 00:16:55,828
Of course, if the dark
gets dirty, it would not show.
217
00:16:55,830 --> 00:16:58,063
- But the light...
- The dark, then.
218
00:16:58,065 --> 00:16:59,733
The light is
a good deal prettier.
219
00:17:04,439 --> 00:17:06,738
Miss Woodhouse, what's the matter?
220
00:17:06,740 --> 00:17:08,874
Miss Woodhouse.
221
00:17:08,876 --> 00:17:09,975
Miss Woodhouse.
222
00:17:09,977 --> 00:17:11,244
How do you do?
223
00:17:11,246 --> 00:17:13,148
And you, Miss Smith.
224
00:17:14,281 --> 00:17:16,281
I saw you through the window.
225
00:17:16,283 --> 00:17:17,883
I saw you through the window.
226
00:17:17,885 --> 00:17:19,184
Miss Woodhouse,
I bring happy news.
227
00:17:19,186 --> 00:17:21,753
We have had a letter
this very morning
228
00:17:21,755 --> 00:17:23,256
from my niece, Jane Fairfax.
229
00:17:23,258 --> 00:17:25,290
I hope that she is well.
230
00:17:25,292 --> 00:17:28,693
In normal course, she writes
on a Tuesday, but today was...
231
00:17:28,695 --> 00:17:30,062
Oh, her health.
232
00:17:30,065 --> 00:17:34,032
Oh, Miss Woodhouse, you are
so very kind to inquire.
233
00:17:34,034 --> 00:17:36,201
Poor Jane. She was at Weymouth
234
00:17:36,203 --> 00:17:38,137
with Colonel Campbell
and, uh...
235
00:17:38,139 --> 00:17:39,938
Oh, where is the letter?
236
00:17:39,940 --> 00:17:42,774
Oh. Oh, it must not be far off.
237
00:17:42,776 --> 00:17:44,277
Oh, such an unexpected...
238
00:17:44,279 --> 00:17:46,845
Oh, it's on the glove stand.
239
00:17:46,847 --> 00:17:49,482
It was with the gloves.
It was with the gloves.
240
00:17:49,484 --> 00:17:52,050
Yes, at Weymouth with Colonel Campbell
241
00:17:52,052 --> 00:17:54,219
and his wife
and Jane's dear friend,
242
00:17:54,221 --> 00:17:56,289
Miss Campbell,
who is recently married.
243
00:17:56,291 --> 00:17:58,223
She's Mrs. Dixon now.
244
00:17:58,225 --> 00:18:00,159
And, oh, dear, Mr. Dixon,
245
00:18:00,161 --> 00:18:01,827
who is the most charming
young man,
246
00:18:01,829 --> 00:18:05,264
rendered to Jane
a great service in recent days.
247
00:18:05,266 --> 00:18:08,733
They were... Oh, too pretty.
That is...
248
00:18:08,735 --> 00:18:13,038
Yes, they were out in a part...
oh, in a party on the water,
249
00:18:13,040 --> 00:18:16,041
and Jane, by the sudden
whirling around
250
00:18:16,043 --> 00:18:19,077
of something or other
in the sails,
251
00:18:19,079 --> 00:18:21,214
would have been dashed
to the sea at once...
252
00:18:22,249 --> 00:18:25,150
...and actually all but gone.
253
00:18:25,152 --> 00:18:29,322
But Mr. Dixon, with
the greatest presence of mind,
254
00:18:29,324 --> 00:18:34,759
caught hold of her habit
and saved her life.
255
00:18:34,762 --> 00:18:38,096
Oh, to think that poor Jane
may have perished.
256
00:18:38,098 --> 00:18:42,034
I cannot think of it
without shaking, she an orphan.
257
00:18:42,037 --> 00:18:44,769
I am very pleased that
Miss Fairfax was not harmed.
258
00:18:44,772 --> 00:18:47,340
How gratified Jane will be
to know that she has
259
00:18:47,342 --> 00:18:50,243
such dear, devoted friends.
260
00:18:50,245 --> 00:18:52,211
Heaven forbid that I should
ever bore anybody
261
00:18:52,213 --> 00:18:54,247
half as much about
all the Knightleys together
262
00:18:54,249 --> 00:18:56,349
as Miss Bates does
about Jane Fairfax.
263
00:18:58,118 --> 00:19:01,987
One is sick of the very name
"Jane Fairfax."
264
00:19:01,989 --> 00:19:04,257
Every letter from her
is read 40 times over.
265
00:19:04,259 --> 00:19:06,359
And if she does but knit
a pair of garters,
266
00:19:06,361 --> 00:19:09,362
one hears of nothing else
for a whole month.
267
00:19:12,132 --> 00:19:14,235
It is Robert Martin.
268
00:19:17,805 --> 00:19:19,740
Good boy.
269
00:19:25,412 --> 00:19:27,145
- Miss Smith.
- Mr. Martin.
270
00:19:36,291 --> 00:19:39,024
- Lovely to see you, Miss Smith.
- Goodbye.
271
00:19:44,099 --> 00:19:47,400
Only think of
our happening to meet him.
272
00:19:47,402 --> 00:19:49,167
Well, Miss Woodhouse?
273
00:19:49,169 --> 00:19:51,336
Is he like what you expected?
274
00:19:51,338 --> 00:19:54,373
What do you think of him?
275
00:19:54,376 --> 00:19:57,042
I had no right to expect much,
276
00:19:57,044 --> 00:19:58,910
and indeed,
I did not expect much,
277
00:19:58,912 --> 00:20:02,381
but I had imagined him,
I confess,
278
00:20:02,384 --> 00:20:05,951
a degree or two nearer...
279
00:20:05,953 --> 00:20:07,921
gentility.
280
00:20:09,056 --> 00:20:11,124
To be sure...
281
00:20:11,126 --> 00:20:15,062
he's not so genteel
as to a real gentleman.
282
00:20:27,074 --> 00:20:28,907
Mm-hmm.
283
00:20:28,909 --> 00:20:32,177
I do hope
Mr. Woodhouse is not ill.
284
00:20:32,179 --> 00:20:34,079
Oh, no.
285
00:20:34,081 --> 00:20:37,350
Oh, Papa sees Mr. Perry
every day.
286
00:20:37,352 --> 00:20:39,352
I know I disappoint him
awfully.
287
00:20:39,354 --> 00:20:41,354
I'm so seldom indisposed.
288
00:20:41,356 --> 00:20:43,356
If he does not invent
an illness for me,
289
00:20:43,358 --> 00:20:44,892
I hardly figure in his letters.
290
00:20:46,193 --> 00:20:48,427
Truly...
291
00:20:48,430 --> 00:20:52,665
you are the very picture
of good health, Miss Woodhouse.
292
00:20:52,667 --> 00:20:55,200
Mrs. Martin thinks you
the most handsome woman
293
00:20:55,202 --> 00:20:57,871
in all of Highbury.
294
00:21:01,376 --> 00:21:03,508
You must never
flatter me in front of
295
00:21:03,510 --> 00:21:05,077
Mr. Knightley, Harriet.
296
00:21:05,080 --> 00:21:07,446
He thinks me
vain enough already.
297
00:21:07,449 --> 00:21:10,048
I do not think you
personally vain.
298
00:21:10,050 --> 00:21:11,384
Considering how
very handsome you are,
299
00:21:11,386 --> 00:21:13,020
you seem little occupied
with it.
300
00:21:15,022 --> 00:21:16,857
Your vanity lies
a different way.
301
00:21:25,100 --> 00:21:28,370
Did I tell you what Mr. Elton
said of you the other day?
302
00:21:31,271 --> 00:21:33,173
He called you...
303
00:21:35,442 --> 00:21:37,477
..."loveliness itself."
304
00:21:39,546 --> 00:21:41,714
It-it seems to me
305
00:21:41,716 --> 00:21:45,050
his manners are rather softer
than they used to be,
306
00:21:45,052 --> 00:21:47,720
and I rather wonder
whether he means
307
00:21:47,722 --> 00:21:50,123
to ingratiate himself with you.
308
00:21:56,063 --> 00:21:57,562
Morning, Mrs. Goddard.
309
00:21:57,564 --> 00:21:59,364
- Good morning, Mr. Elton.
- Girls.
310
00:22:00,567 --> 00:22:02,302
Quickly now.
311
00:22:26,059 --> 00:22:27,993
These are exquisitely done,
Miss Woodhouse.
312
00:22:27,995 --> 00:22:30,095
You have a charming talent.
313
00:22:30,097 --> 00:22:32,297
I dare say
there is merit in them,
314
00:22:32,299 --> 00:22:34,767
in the least finished
perhaps the most.
315
00:22:34,769 --> 00:22:36,435
So Mr. Knightley tells me,
316
00:22:36,438 --> 00:22:38,471
and he finds fault
in everything I do.
317
00:22:41,108 --> 00:22:43,176
Did you ever have
your likeness taken, Harriet?
318
00:22:43,178 --> 00:22:46,144
Oh... no.
319
00:22:46,146 --> 00:22:50,115
What an exquisite possession
a good picture of her would be.
320
00:22:50,117 --> 00:22:51,351
It would indeed.
321
00:22:52,419 --> 00:22:54,085
It would indeed.
322
00:22:54,088 --> 00:22:55,455
Let me entreat you,
Miss Woodhouse.
323
00:22:55,457 --> 00:22:58,223
Now, at once.
324
00:23:25,052 --> 00:23:28,621
You have given Miss Smith...
325
00:23:28,623 --> 00:23:31,624
all that she requires.
326
00:23:31,626 --> 00:23:33,658
She was a beautiful creature
when she came to you,
327
00:23:33,660 --> 00:23:36,394
but the attractions
you have added are
328
00:23:36,396 --> 00:23:40,165
infinitely superior
to what she received from...
329
00:23:40,167 --> 00:23:41,266
nature.
330
00:23:41,268 --> 00:23:42,235
It's depressing for me
331
00:23:42,237 --> 00:23:43,668
- to have to take care of it, you know?
- No.
332
00:23:43,670 --> 00:23:44,737
- Well, quite.
- Take over.
333
00:23:44,739 --> 00:23:46,539
Mr. Woodhouse,
your daughter's gifts
334
00:23:46,541 --> 00:23:49,074
are without compare.
335
00:23:49,076 --> 00:23:51,011
Bear witness.
336
00:23:53,648 --> 00:23:56,150
Mm. You've made her
too tall, Emma.
337
00:23:57,852 --> 00:23:59,284
Uh, no.
338
00:23:59,286 --> 00:24:01,386
No, certainly not too tall.
339
00:24:01,388 --> 00:24:03,421
Not in the least too tall.
340
00:24:03,424 --> 00:24:07,425
Mm, mm, yes.
It is very... pretty.
341
00:24:07,428 --> 00:24:09,362
When it is finished,
you must have it framed.
342
00:24:10,865 --> 00:24:12,865
Allow me.
343
00:24:12,867 --> 00:24:15,535
Trust me with this commission,
Miss Woodhouse,
344
00:24:15,537 --> 00:24:19,171
and I will ride to London
the moment I am asked.
345
00:24:19,173 --> 00:24:20,642
It would be my great honor.
346
00:24:24,178 --> 00:24:26,579
I cannot have a moment's doubt.
347
00:24:26,581 --> 00:24:29,149
It is exactly as I planned.
348
00:24:30,585 --> 00:24:32,554
He's in love with you.
349
00:24:36,523 --> 00:24:39,191
I do not know
what your opinion may be,
350
00:24:39,193 --> 00:24:41,459
Mrs. Weston, of this great...
351
00:24:41,462 --> 00:24:44,196
intimacy between Emma
and Harriet Smith,
352
00:24:44,198 --> 00:24:45,898
but I think it a bad thing.
353
00:24:45,900 --> 00:24:47,632
How differently we feel.
354
00:24:47,634 --> 00:24:50,335
Miss Smith knows nothing
about herself
355
00:24:50,337 --> 00:24:52,607
and looks upon Emma
as knowing everything.
356
00:24:54,208 --> 00:24:56,609
Her ignorance
is hourly flattery.
357
00:24:56,611 --> 00:24:58,578
But educating Harriet
will be an inducement
358
00:24:58,580 --> 00:25:00,345
for Emma to educate herself.
359
00:25:00,347 --> 00:25:01,546
They will read together.
360
00:25:01,548 --> 00:25:03,215
Emma has been meaning
to read more
361
00:25:03,217 --> 00:25:05,250
ever since she was
12 years old.
362
00:25:05,252 --> 00:25:06,919
She never would submit
to anything
363
00:25:06,921 --> 00:25:08,753
requiring industry
and patience.
364
00:25:08,756 --> 00:25:10,455
I cannot allow you to be
365
00:25:10,457 --> 00:25:12,290
a judge in this matter,
Mr. Knightley.
366
00:25:12,292 --> 00:25:14,159
You are so used to live alone,
367
00:25:14,161 --> 00:25:17,597
you do not know the value
of a companion.
368
00:25:17,599 --> 00:25:20,198
Well, she always declares
that she will never marry,
369
00:25:20,200 --> 00:25:23,201
which, of course,
means just nothing at all.
370
00:25:23,203 --> 00:25:25,570
I should like to see
Emma in love
371
00:25:25,572 --> 00:25:28,273
and in some doubt of a return.
372
00:25:28,275 --> 00:25:30,244
It would do her good.
373
00:25:31,378 --> 00:25:35,348
♪ How firm a foundation ♪
374
00:25:35,350 --> 00:25:36,749
♪ Ye saints of the Lord... ♪
375
00:25:36,751 --> 00:25:38,250
Robert!
376
00:25:38,252 --> 00:25:40,385
Master Knightley is here.
377
00:25:40,387 --> 00:25:43,255
♪ Your faith in
his excellent word ♪
378
00:25:43,257 --> 00:25:45,458
The day is wasting, Mr. Martin.
Come along.
379
00:25:45,460 --> 00:25:50,529
♪ What more can he say
than to you he hath said ♪
380
00:25:50,531 --> 00:25:53,532
♪ You who unto Jesus ♪
381
00:25:53,534 --> 00:25:57,302
♪ For refuge have fled? ♪
382
00:25:57,304 --> 00:25:58,771
I'm really most obliged
to you, sir.
383
00:25:58,773 --> 00:26:00,605
I'd expected to wait
until the spring.
384
00:26:02,577 --> 00:26:05,680
Always buy out of season,
Mr. Martin, whenever you can.
385
00:26:08,715 --> 00:26:12,417
Mr. Knightley, sir,
forgive my liberty,
386
00:26:12,419 --> 00:26:14,689
but may I be so bold
as to seek your advice?
387
00:26:16,457 --> 00:26:18,158
Of course.
388
00:26:20,561 --> 00:26:22,595
Miss Woodhouse!
389
00:26:22,597 --> 00:26:24,497
You will never guess
what has happened.
390
00:26:24,499 --> 00:26:26,533
Robert Martin
has offered me his hand.
391
00:26:28,403 --> 00:26:31,305
He writes as if
he really loves me very much.
392
00:26:38,645 --> 00:26:40,547
Is it a good letter?
393
00:26:41,616 --> 00:26:43,716
Or too short?
394
00:26:43,718 --> 00:26:45,550
It is a very good letter.
395
00:26:45,552 --> 00:26:48,721
So good I think one of his
sisters must have helped him.
396
00:26:48,723 --> 00:26:50,690
But what shall I say?
397
00:26:50,692 --> 00:26:53,391
Dear Miss Woodhouse,
do advise me.
398
00:26:53,393 --> 00:26:54,727
Oh, no, no, no.
399
00:26:54,729 --> 00:26:56,497
The words must be your own.
400
00:27:12,780 --> 00:27:15,416
You think I ought
to refuse him.
401
00:27:17,052 --> 00:27:19,618
I lay it down
as a general rule, Harriet,
402
00:27:19,620 --> 00:27:22,822
that if a woman doubts whether
she should accept a man or not,
403
00:27:22,824 --> 00:27:25,225
she certainly ought
to refuse him.
404
00:27:28,663 --> 00:27:31,698
Perhaps... it is safer.
405
00:27:33,634 --> 00:27:35,700
Do you think
I had better say no?
406
00:27:35,702 --> 00:27:38,537
Not for the world
would I advise you either way.
407
00:27:38,539 --> 00:27:41,508
You must be the best judge
of your own happiness.
408
00:27:53,420 --> 00:27:56,421
I have now...
409
00:27:56,423 --> 00:27:58,493
quite determined...
410
00:28:00,561 --> 00:28:03,530
...and really almost
made up my mind...
411
00:28:06,101 --> 00:28:08,801
...to...
412
00:28:08,803 --> 00:28:11,405
refuse Mr. Martin.
413
00:28:14,709 --> 00:28:17,777
Refused?
414
00:28:17,779 --> 00:28:20,780
Then she is a greater simpleton
than I ever believed her.
415
00:28:20,782 --> 00:28:24,116
Harriet Smith
refuse Robert Martin?
416
00:28:24,119 --> 00:28:25,851
I...
417
00:28:25,853 --> 00:28:27,552
I hope you are mistaken.
418
00:28:27,554 --> 00:28:29,122
I saw her answer.
419
00:28:29,124 --> 00:28:30,422
Nothing could be clearer.
420
00:28:30,424 --> 00:28:31,690
You saw her answer?
421
00:28:31,692 --> 00:28:33,926
You wrote her answer.
This is your doing.
422
00:28:33,928 --> 00:28:36,428
Emma, you persuaded her
to refuse him.
423
00:28:36,430 --> 00:28:39,564
Well, if I did, I should not
feel that I had done wrong.
424
00:28:39,566 --> 00:28:41,433
Mr. Martin's
a respectable young man,
425
00:28:41,435 --> 00:28:43,435
but I cannot admit him
to be Harriet's equal.
426
00:28:43,437 --> 00:28:46,806
No, indeed, he is her superior
in both sense and situation.
427
00:28:46,808 --> 00:28:49,942
Emma, your infatuation
about that girl blinds you.
428
00:28:49,944 --> 00:28:52,410
What are Harriet Smith's
claims, either of
429
00:28:52,413 --> 00:28:54,713
birth, nature or education,
to any connection
430
00:28:54,715 --> 00:28:56,381
higher than Robert Martin?
She is the natural daughter
431
00:28:56,383 --> 00:28:57,616
- of nobody knows whom.
- There can scarcely be a doubt
432
00:28:57,618 --> 00:28:59,417
that her father is a gentleman,
and a gentleman of fortune!
433
00:28:59,420 --> 00:29:00,619
Probably no settled provision
at all, and certainly
434
00:29:00,621 --> 00:29:02,420
- no respectable relations!
- Her allowance is very liberal.
435
00:29:02,423 --> 00:29:04,589
Nothing has been grudged
for her improvement.
436
00:29:04,591 --> 00:29:06,791
She is known only as a parlor
boarder at a common school.
437
00:29:06,794 --> 00:29:08,793
She is pretty,
and she is good-tempered,
438
00:29:08,796 --> 00:29:11,496
- and that is all.
- That is all?
439
00:29:11,498 --> 00:29:13,966
These are not trivial
recommendations, Mr. Knightley.
440
00:29:13,968 --> 00:29:15,768
Till men do fall in love
441
00:29:15,770 --> 00:29:17,970
with well-informed minds
instead of handsome faces,
442
00:29:17,972 --> 00:29:19,604
a girl with such loveliness
as Harriet
443
00:29:19,606 --> 00:29:21,506
has a certainty
of being admired
444
00:29:21,508 --> 00:29:22,975
and sought after
wherever she goes.
445
00:29:22,977 --> 00:29:25,010
I am very much mistaken
if your sex, in general,
446
00:29:25,012 --> 00:29:26,611
would not find these qualities
447
00:29:26,613 --> 00:29:27,913
the highest claims
a woman could possess.
448
00:29:27,915 --> 00:29:30,749
Upon my word, Emma,
449
00:29:30,751 --> 00:29:32,852
to hear you abusing
the reason you have
450
00:29:32,854 --> 00:29:35,520
is almost enough
to make me think so, too.
451
00:29:35,522 --> 00:29:36,889
Better to be
without sense altogether
452
00:29:36,891 --> 00:29:38,893
than to misapply it as you do.
453
00:29:45,532 --> 00:29:48,633
Men of sense
do not want silly wives.
454
00:29:48,635 --> 00:29:51,536
And more prudent men would be
afraid of the inconvenience
455
00:29:51,538 --> 00:29:53,706
and disgrace that
they might be involved in
456
00:29:53,708 --> 00:29:56,909
when the mystery of her
parentage came to be revealed.
457
00:29:56,911 --> 00:29:58,978
Let her marry Robert Martin,
458
00:29:58,980 --> 00:30:01,580
and she is safe
and respectable forever.
459
00:30:01,582 --> 00:30:03,916
But if you teach her
to expect to marry greatly,
460
00:30:03,918 --> 00:30:06,785
nobody within her reach will
ever be good enough for her.
461
00:30:06,787 --> 00:30:10,555
Your plans for Harriet are
best known only to yourself.
462
00:30:10,557 --> 00:30:13,926
But as you make no secret
of your love of matchmaking,
463
00:30:13,928 --> 00:30:16,896
it is fair to suppose
the plans you have.
464
00:30:16,898 --> 00:30:20,499
And as a friend...
465
00:30:20,501 --> 00:30:21,800
I shall just hint to you
466
00:30:21,802 --> 00:30:23,802
that if Elton is
the man that I think,
467
00:30:23,804 --> 00:30:25,537
it will be your labor in vain.
468
00:30:25,539 --> 00:30:29,008
He knows that he is
a very handsome young man
469
00:30:29,010 --> 00:30:31,076
and-and a great favorite
wherever he goes,
470
00:30:31,078 --> 00:30:32,912
but from his general
way of talking
471
00:30:32,914 --> 00:30:34,779
when there are
only men present,
472
00:30:34,782 --> 00:30:36,982
I'm convinced that he does not
mean to throw himself away.
473
00:30:36,984 --> 00:30:38,717
I'm very much obliged to you
474
00:30:38,719 --> 00:30:40,819
for opening my eyes,
Mr. Knightley,
475
00:30:40,821 --> 00:30:43,724
but know that I am done with
matchmaking for the present.
476
00:30:45,592 --> 00:30:47,895
I only want to keep Harriet
for myself.
477
00:31:33,975 --> 00:31:35,874
It's so beautiful!
478
00:31:35,876 --> 00:31:38,879
You certainly spared
no expense.
479
00:31:42,016 --> 00:31:46,919
♪ Hark, hark, what news
the angels bring ♪
480
00:31:46,921 --> 00:31:50,323
- ♪ Glad tidings of ♪
- ♪ Glad tidings of... ♪
481
00:31:50,325 --> 00:31:51,556
...me to do all
482
00:31:51,558 --> 00:31:52,691
- the disciplinary action to the children.
- You must...
483
00:31:52,693 --> 00:31:53,892
- It is utterly unfair.
- You, it is your responsibility
484
00:31:53,894 --> 00:31:55,894
and your responsibility to
teach the baby to drink milk...
485
00:31:55,896 --> 00:31:57,029
It is not only
my responsiility.
486
00:31:57,031 --> 00:31:57,997
...without spilling it
all over my favorite trousers.
487
00:31:57,999 --> 00:31:59,598
That is the nurse's
responsibility, not...
488
00:32:01,336 --> 00:32:03,802
Emma, they're here.
489
00:32:06,841 --> 00:32:09,774
That was unendurable.
490
00:32:09,777 --> 00:32:11,678
Husband, comport yourself.
491
00:32:12,780 --> 00:32:15,614
- Papa.
- Isabella.
492
00:32:15,616 --> 00:32:16,849
Emma.
493
00:32:16,851 --> 00:32:19,184
I shall always
be sorry you went to the sea
494
00:32:19,186 --> 00:32:20,685
this autumn
instead of coming here.
495
00:32:20,687 --> 00:32:21,786
But why should you
be sorry, sir?
496
00:32:21,789 --> 00:32:22,988
It did us a great deal of good.
497
00:32:22,990 --> 00:32:25,690
On the contrary, Mr. John
Knightley looks far from well.
498
00:32:25,692 --> 00:32:26,825
Southend was
strenuously recommended
499
00:32:26,827 --> 00:32:27,993
by our physician, sir.
500
00:32:27,995 --> 00:32:29,162
Sea air and sea bathing.
501
00:32:29,164 --> 00:32:31,164
The sea is rarely of use
to anybody.
502
00:32:31,166 --> 00:32:32,664
It nearly killed me once.
503
00:32:32,666 --> 00:32:33,866
Come.
504
00:32:33,868 --> 00:32:36,135
I must beg you
not to speak of the sea.
505
00:32:36,137 --> 00:32:37,836
Makes me miserable.
506
00:32:37,838 --> 00:32:40,072
And envious--
I who have never seen it.
507
00:32:40,075 --> 00:32:41,374
Mr. Wingfield specified
that Southend
508
00:32:41,376 --> 00:32:43,075
was the best place to go
for the family.
509
00:32:43,078 --> 00:32:44,809
Perhaps you
should change your physician.
510
00:32:44,812 --> 00:32:45,911
He was
recommended by my husband.
511
00:32:45,913 --> 00:32:48,181
Cornwall
might have been forgivable,
512
00:32:48,183 --> 00:32:49,714
but Southend?
513
00:32:49,716 --> 00:32:51,819
Let us be friends.
514
00:32:59,693 --> 00:33:01,160
Aw.
515
00:33:03,064 --> 00:33:06,865
Tell your aunt, little Emma,
that she was very wrong
516
00:33:06,867 --> 00:33:09,570
and she ought to set you
a better example.
517
00:33:12,706 --> 00:33:13,672
- Oh.
- Wh...
518
00:33:13,674 --> 00:33:15,740
- What is the matter? Is there fever?
- Uh...
519
00:33:15,743 --> 00:33:16,809
Uh...
520
00:33:16,811 --> 00:33:18,844
Where is the nurse?
Give her to me.
521
00:33:18,846 --> 00:33:20,045
- Is she feverish? -
- I do not know.
522
00:33:20,047 --> 00:33:20,913
I-I do not know.
Wh-Where is the nurse?!
523
00:33:20,915 --> 00:33:24,083
- Send for Perry.
- Do not send for Perry.
524
00:33:24,085 --> 00:33:25,851
Send for Perry!
525
00:33:27,254 --> 00:33:29,990
As death follows life...
526
00:33:42,903 --> 00:33:44,937
Mm.
527
00:33:46,974 --> 00:33:47,875
Yes.
528
00:33:50,010 --> 00:33:54,748
As... far as
good intentions went, um...
529
00:33:56,151 --> 00:33:58,153
...we were both in the right.
530
00:34:00,988 --> 00:34:03,690
I must admit, I have not yet
been proved wrong.
531
00:34:09,864 --> 00:34:11,799
Mr. Knightley.
532
00:34:18,939 --> 00:34:21,642
Was Mr. Martin
very disappointed?
533
00:34:26,213 --> 00:34:28,183
A man cannot be more so.
534
00:34:56,810 --> 00:34:58,076
Miss Woodhouse is coming.
535
00:35:02,850 --> 00:35:04,818
Miss Woodhouse.
536
00:35:05,986 --> 00:35:07,220
Harriet!
537
00:35:08,822 --> 00:35:10,088
Miss Woodhouse!
538
00:35:11,226 --> 00:35:14,759
You're so, uh... disheveled.
539
00:35:14,762 --> 00:35:17,062
I'm always ill at Christmas.
540
00:35:17,064 --> 00:35:18,864
Get back in bed at once.
541
00:35:23,938 --> 00:35:25,837
You'll miss the party
at Randalls.
542
00:35:25,839 --> 00:35:27,839
Mr. Elton will be there.
543
00:35:27,841 --> 00:35:29,875
And Frank Churchill
is expected at last.
544
00:35:32,047 --> 00:35:33,747
And Mr. Elton's sermon.
545
00:35:37,818 --> 00:35:40,187
A sermon on Christmas Day.
546
00:35:45,125 --> 00:35:48,327
I transcribe them every Sunday.
547
00:35:52,267 --> 00:35:55,901
I will transcribe it for you.
548
00:35:55,903 --> 00:35:58,038
You are so kind to me,
Miss Woodhouse.
549
00:36:03,578 --> 00:36:06,011
Welcome!
550
00:36:06,013 --> 00:36:08,313
Welcome, my friends!
551
00:36:10,285 --> 00:36:12,150
Welcome!
552
00:36:12,152 --> 00:36:13,952
Mr. Elton.
553
00:36:13,954 --> 00:36:15,420
How's poor Miss Smith?
554
00:36:15,422 --> 00:36:17,089
Oh, no better, I'm afraid.
555
00:36:17,092 --> 00:36:20,125
Aw, such a sad loss
to our party today.
556
00:36:20,127 --> 00:36:22,160
Miss Smith has sent
her apologies.
557
00:36:22,162 --> 00:36:24,765
She will be missed
every moment.
558
00:36:25,833 --> 00:36:26,767
Ooh.
559
00:36:28,203 --> 00:36:29,835
How are the children?
560
00:36:29,837 --> 00:36:31,103
Multiplying.
561
00:36:31,106 --> 00:36:33,372
My only moment's rest
is in the office.
562
00:36:33,375 --> 00:36:36,942
Frank has been detained
at Enscombe, I'm sorry to say.
563
00:36:36,944 --> 00:36:37,876
Oh.
564
00:36:37,878 --> 00:36:40,281
I had a letter from him
just this morning.
565
00:36:46,321 --> 00:36:49,054
Mr. Churchill is
to inherit the entire estate.
566
00:36:49,056 --> 00:36:51,624
I have heard it described
as one of the finest houses
567
00:36:51,626 --> 00:36:53,458
in Yorkshire.
568
00:36:57,399 --> 00:36:59,264
Going out in dismal weather
569
00:36:59,266 --> 00:37:00,399
to return probably in worse.
570
00:37:00,402 --> 00:37:03,468
Four horses and four servants
taken out for nothing
571
00:37:03,470 --> 00:37:05,138
but to convey five idle...
572
00:37:05,140 --> 00:37:07,140
Another fine,
flourishing letter
573
00:37:07,142 --> 00:37:09,941
full of professions
and falsehoods?
574
00:37:09,943 --> 00:37:11,977
Your feelings are singular.
575
00:37:11,979 --> 00:37:14,946
His letters seem to
satisfy everybody else.
576
00:37:14,948 --> 00:37:18,884
I suspect they do not
satisfy Mrs. Weston.
577
00:37:18,886 --> 00:37:20,253
Were she a person
of consequence herself,
578
00:37:20,255 --> 00:37:21,887
he would have come by now,
I daresay.
579
00:37:21,889 --> 00:37:24,990
You seem determined
to think ill of him.
580
00:37:24,992 --> 00:37:26,925
I should be as ready
to acknowledge his merits
581
00:37:26,927 --> 00:37:29,294
- as any other man, but...
- I hear of none
582
00:37:29,296 --> 00:37:31,963
except that he is well grown
and good-looking.
583
00:37:31,965 --> 00:37:34,167
Well, if he has nothing else
to recommend him,
584
00:37:34,169 --> 00:37:35,967
he shall be a treasure
at Highbury.
585
00:37:35,969 --> 00:37:39,272
We do not often look
upon fine young men.
586
00:37:39,274 --> 00:37:42,341
Cannot ask for all the virtues
into the bargain.
587
00:37:42,343 --> 00:37:44,377
You will excuse my being
so much overpowered.
588
00:37:44,379 --> 00:37:46,379
We are both prejudiced.
589
00:37:46,381 --> 00:37:49,014
You against, I for him.
And we shall have
590
00:37:49,016 --> 00:37:51,049
no chance of agreeing
until he is really here.
591
00:37:51,051 --> 00:37:52,485
Prejudiced?
592
00:37:52,487 --> 00:37:54,219
I'm not prejudiced.
593
00:37:54,221 --> 00:37:56,289
Yes, but I am.
594
00:37:56,291 --> 00:37:59,224
Very much, and without at all
being ashamed of it.
595
00:37:59,226 --> 00:38:01,259
My love for Mr. and Mrs. Weston
596
00:38:01,261 --> 00:38:04,064
gives me a decided prejudice
in his favor.
597
00:38:11,306 --> 00:38:13,372
Charming Miss Woodhouse.
598
00:38:13,375 --> 00:38:15,173
Mr. Weston.
599
00:38:43,036 --> 00:38:45,003
Mrs. Churchill
rules at Enscombe.
600
00:38:45,005 --> 00:38:47,205
Ev-Everything...
601
00:38:47,207 --> 00:38:49,074
gives way to her.
602
00:38:49,076 --> 00:38:51,209
She has decreed that if Frank
603
00:38:51,211 --> 00:38:53,513
does not marry
a lady of some fortune,
604
00:38:53,515 --> 00:38:56,047
then he will be entirely
cut out from her will.
605
00:38:56,049 --> 00:38:57,450
There is jealousy.
606
00:38:57,452 --> 00:39:00,051
She is jealous even
of his regard for his father.
607
00:39:00,053 --> 00:39:01,219
Jealousy...
608
00:39:01,221 --> 00:39:03,188
But she is so very fond
of her nephew.
609
00:39:03,190 --> 00:39:05,991
- He is her particular favorite.
- Dear Emma.
610
00:39:05,993 --> 00:39:08,193
Do not attempt,
with your good nature,
611
00:39:08,195 --> 00:39:10,061
to understand a bad one.
612
00:39:10,063 --> 00:39:12,167
You must let it go its own way.
613
00:39:18,373 --> 00:39:20,273
Uh, I have heard it described
614
00:39:20,275 --> 00:39:23,276
as one of the finest houses
in Yorksh...
615
00:39:28,383 --> 00:39:31,484
Mm. What seasonable weather
we're having.
616
00:39:31,486 --> 00:39:34,254
I dare say we shall
have snow tonight.
617
00:39:35,790 --> 00:39:38,123
Snow? Tonight?
618
00:39:38,125 --> 00:39:39,524
When did it commence?
619
00:39:39,526 --> 00:39:41,326
We shall call
for the carriage right away.
620
00:39:41,328 --> 00:39:43,094
It has hardly begun--
barely an inch--
621
00:39:43,097 --> 00:39:45,130
but it is falling fast.
622
00:39:45,132 --> 00:39:46,531
It was snowing
when your mother died.
623
00:39:46,533 --> 00:39:47,800
Oh, Papa, I know.
We shall get you home.
624
00:39:47,802 --> 00:39:48,868
Well, what is to be done? Emma!
625
00:39:48,870 --> 00:39:50,368
There is room for us all.
626
00:39:50,370 --> 00:39:52,037
We have accommodation
for all of you.
627
00:39:52,039 --> 00:39:53,171
Absolutely.
628
00:39:53,173 --> 00:39:54,372
The horses are in
good condition.
629
00:39:54,374 --> 00:39:55,508
I do admire
your resolution, sir,
630
00:39:55,510 --> 00:39:56,441
venturing out
in such weather...
631
00:39:56,443 --> 00:39:58,611
There's nothing we can do.
It is snowing.
632
00:39:58,613 --> 00:40:00,213
- Mrs. Weston, the party.
- We should go at once.
633
00:40:00,215 --> 00:40:01,446
Wh-Where is the carriage?
Where is James?
634
00:40:01,448 --> 00:40:03,381
Of course, fortunately, we do
have more than one carriage,
635
00:40:03,383 --> 00:40:05,218
so if one is blown over
in the wind...
636
00:40:05,220 --> 00:40:07,385
- Husband, please.
- Happy Christmas.
637
00:40:08,523 --> 00:40:10,288
I am so very sorry.
638
00:40:10,290 --> 00:40:12,825
- We must leave.
- I think we shall be very glad
639
00:40:12,827 --> 00:40:15,129
that-that Frank
did not come at Christmas.
640
00:40:21,301 --> 00:40:23,134
Look to your vinaigrette, Papa.
641
00:40:23,137 --> 00:40:24,837
Mr. Knightley, you must
move your carriage.
642
00:40:24,839 --> 00:40:26,204
- My father is not well.
- Take it.
643
00:40:26,206 --> 00:40:27,472
It is first
and will be the fastest.
644
00:40:27,474 --> 00:40:28,841
You will catch your death.
645
00:40:28,843 --> 00:40:30,675
Your husband is not...
is not strong.
646
00:40:34,249 --> 00:40:36,314
I'll ride with you, then.
647
00:40:36,316 --> 00:40:38,585
Evidently, I may not survive.
648
00:40:51,331 --> 00:40:52,497
Oh.
649
00:40:52,499 --> 00:40:54,435
Miss Woodhouse.
650
00:41:23,464 --> 00:41:25,463
Mr. Elton!
651
00:41:27,201 --> 00:41:30,135
I must avail myself
of this precious opportunity
652
00:41:30,137 --> 00:41:31,469
to declare sentiments
which must be
653
00:41:31,472 --> 00:41:33,238
- already well known.
- Mr. Elton, please.
654
00:41:33,240 --> 00:41:35,207
- You've drunk too much wine.
- My ardent attachment.
655
00:41:35,209 --> 00:41:36,541
Mr. Elton!
656
00:41:36,543 --> 00:41:38,345
You forget yourself.
657
00:41:39,714 --> 00:41:42,415
I am ready to die
if you refuse me.
658
00:41:43,585 --> 00:41:45,618
You take me for my friend.
659
00:41:45,620 --> 00:41:47,352
Any message you have
to Miss Smith,
660
00:41:47,354 --> 00:41:48,688
I shall be happy to deliver.
661
00:41:50,290 --> 00:41:51,624
For Miss Smith?
662
00:41:51,626 --> 00:41:53,758
A message for Miss Smith?
663
00:41:53,761 --> 00:41:55,360
I never thought of Miss Smith
664
00:41:55,362 --> 00:41:57,462
in the whole course
of my existence.
665
00:41:57,464 --> 00:42:00,398
Never paid her any attentions
but as your friend.
666
00:42:00,400 --> 00:42:03,336
Never cared whether
she were dead or alive
667
00:42:03,338 --> 00:42:05,403
but as your friend.
668
00:42:07,709 --> 00:42:10,475
Oh, Miss Woodhouse.
669
00:42:10,477 --> 00:42:14,379
Who can think of Miss Smith
when Miss Woodhouse is near?
670
00:42:14,381 --> 00:42:17,450
Everything I have said or done
for many weeks
671
00:42:17,452 --> 00:42:19,384
has been with the sole view
672
00:42:19,386 --> 00:42:23,157
of making my adoration
to yourself.
673
00:42:26,961 --> 00:42:29,196
Charming Miss Woodhouse...
674
00:42:31,432 --> 00:42:34,701
...allow me
to interpret this...
675
00:42:36,403 --> 00:42:38,272
...interesting silence.
676
00:42:39,807 --> 00:42:42,475
It confesses you have
long understood me.
677
00:42:42,477 --> 00:42:44,477
No, sir.
678
00:42:44,479 --> 00:42:46,746
It confesses no such thing.
679
00:42:46,748 --> 00:42:48,648
Nothing could be farther
from my wishes.
680
00:42:48,650 --> 00:42:51,550
Your pursuit of Harriet
has given me great pleasure,
681
00:42:51,552 --> 00:42:54,219
and I've been very earnestly
wishing your success.
682
00:42:56,591 --> 00:42:59,293
Miss Smith is
a very good sort of girl...
683
00:43:01,328 --> 00:43:04,364
...and no doubt there are men
who might not object.
684
00:43:07,602 --> 00:43:09,704
Everybody has their level.
685
00:43:12,607 --> 00:43:16,241
Madam, my visits to Hartfield
have been for yourself only,
686
00:43:16,243 --> 00:43:17,610
and the encouragement
I received...
687
00:43:17,612 --> 00:43:19,446
Encouragement?
688
00:43:21,482 --> 00:43:23,550
I give you encouragement?
689
00:43:25,753 --> 00:43:28,353
You are entirely mistaken, sir.
690
00:43:28,355 --> 00:43:30,725
I have no thoughts
of matrimony at present.
691
00:43:37,598 --> 00:43:39,732
- Driver, stop the carriage.
- Mr. Elton, please...
692
00:43:39,734 --> 00:43:41,734
Driver, stop the carriage!
693
00:43:59,420 --> 00:44:02,621
♪ The water is wide ♪
694
00:44:02,623 --> 00:44:06,491
♪ I cannot get o'er ♪
695
00:44:06,493 --> 00:44:10,529
♪ And neither have I ♪
696
00:44:10,531 --> 00:44:14,599
♪ Wings to fly ♪
697
00:44:14,601 --> 00:44:16,635
♪ Give me a boat ♪
698
00:44:17,772 --> 00:44:21,706
♪ That will carry two ♪
699
00:44:21,708 --> 00:44:24,643
♪ And both shall row ♪
700
00:44:24,645 --> 00:44:27,712
♪ My love and I ♪
701
00:44:30,085 --> 00:44:34,653
♪ Oh, down in the meadows ♪
702
00:44:34,655 --> 00:44:38,523
♪ The other day ♪
703
00:44:38,525 --> 00:44:41,660
♪ A-gathering flowers ♪
704
00:44:41,662 --> 00:44:44,663
♪ Both fine and gay ♪
705
00:44:46,667 --> 00:44:48,366
♪ A-gathering flowers ♪
706
00:44:48,368 --> 00:44:50,603
♪ Both red and blue ♪
707
00:44:52,539 --> 00:44:56,341
♪ I little thought ♪
708
00:44:56,343 --> 00:44:58,611
♪ What love can do. ♪
709
00:45:08,555 --> 00:45:09,855
Miss Woodhouse.
710
00:45:09,857 --> 00:45:12,292
Miss Woodhouse.
711
00:45:15,596 --> 00:45:17,564
He never loved me.
712
00:45:20,400 --> 00:45:21,766
He loves you.
713
00:45:21,769 --> 00:45:25,370
He sought to aggrandize
and enrich himself.
714
00:45:27,608 --> 00:45:29,443
Yes.
715
00:45:40,421 --> 00:45:41,889
Harriet.
716
00:45:43,658 --> 00:45:46,859
You might never have thought
of him but for me.
717
00:45:46,861 --> 00:45:48,861
I assured you
of his attachments.
718
00:45:48,863 --> 00:45:50,963
I contrived his visits
to Hartfield.
719
00:45:50,965 --> 00:45:54,167
I do not blame you,
Miss Woodhouse.
720
00:45:54,169 --> 00:45:57,435
I could never have
deserved him.
721
00:45:57,438 --> 00:45:59,839
And none but so partial
and kind a friend as you
722
00:45:59,841 --> 00:46:01,640
could even have
thought it possible.
723
00:46:03,578 --> 00:46:05,880
It's silly, really.
724
00:46:15,522 --> 00:46:17,422
Harriet.
725
00:46:17,424 --> 00:46:19,758
I cannot see it
without thinking of him.
726
00:46:19,760 --> 00:46:23,564
Burn the frame if you like,
but you must keep the likeness.
727
00:46:26,767 --> 00:46:28,601
Then I will take it.
728
00:46:28,603 --> 00:46:30,603
I will take it,
and I will treasure it
729
00:46:30,605 --> 00:46:32,506
as a picture of my friend.
730
00:46:37,879 --> 00:46:39,747
Goodbye, Papa.
731
00:46:42,683 --> 00:46:44,850
Now, are we going
to be quiet this carriage ride?
732
00:46:44,852 --> 00:46:46,651
Sit next to your sister.
733
00:46:46,653 --> 00:46:47,853
Why are you so pale?
734
00:46:47,855 --> 00:46:49,521
Where is the baby?
Where is the baby?
735
00:46:49,523 --> 00:46:50,755
Where is the baby?!
736
00:46:53,861 --> 00:46:55,060
Henry needs his mor-mor.
737
00:46:55,062 --> 00:46:56,795
We must retrieve
Henry's mor-mor.
738
00:46:56,797 --> 00:46:59,464
I will not stop
this carriage for a mor-mor.
739
00:47:01,002 --> 00:47:02,534
Goodbye, Isabella.
740
00:47:02,536 --> 00:47:03,938
Goodbye.
741
00:47:10,477 --> 00:47:11,545
Papa.
742
00:47:12,847 --> 00:47:15,514
I wish she would not leave.
743
00:47:15,516 --> 00:47:17,718
You must never leave me, Emma.
744
00:47:19,887 --> 00:47:21,822
Oh, Papa.
745
00:47:23,490 --> 00:47:25,426
You know I never could.
746
00:47:38,839 --> 00:47:42,675
He cannot stay away forever.
747
00:47:42,677 --> 00:47:46,111
The curate cannot give
the sermon forever.
748
00:47:46,113 --> 00:47:49,450
No one preaches
as Mr. Elton does.
749
00:47:51,518 --> 00:47:53,786
Hear this extract,
Miss Woodhouse.
750
00:47:53,788 --> 00:47:56,588
Hear this.
751
00:47:56,590 --> 00:47:59,460
Enough about Mr. Elton.
752
00:48:10,604 --> 00:48:12,037
Miss Woodhouse.
753
00:48:12,039 --> 00:48:13,906
Miss Smith.
754
00:48:13,908 --> 00:48:16,510
Such news.
755
00:48:17,878 --> 00:48:19,878
My niece, Jane Fairfax...
756
00:48:19,880 --> 00:48:23,048
Miss Woodhouse,
Jane Fairfax, she has...
757
00:48:24,719 --> 00:48:26,553
Jane has surprised us.
She is here.
758
00:48:27,822 --> 00:48:29,822
Oh, do come along.
We must have tea.
759
00:48:29,824 --> 00:48:31,592
It is too thrilling.
760
00:48:35,629 --> 00:48:38,597
She caught
a bad cold. Poor thing.
761
00:48:38,599 --> 00:48:40,699
So long ago
as the seventh of November.
762
00:48:40,701 --> 00:48:42,667
She has not been well since.
763
00:48:42,669 --> 00:48:44,737
And her kind friends,
the Campbells,
764
00:48:44,739 --> 00:48:46,805
thought she'd better come home
765
00:48:46,807 --> 00:48:49,975
and try an air that always
agrees with her.
766
00:48:49,977 --> 00:48:52,611
I hope that
your father is well.
767
00:48:52,613 --> 00:48:54,113
Very well. I thank you.
768
00:48:54,115 --> 00:48:56,115
She is very sorry to be parted
769
00:48:56,117 --> 00:48:58,650
from her dear friends,
the Campbells.
770
00:48:58,652 --> 00:48:59,852
And Mrs. Dixon.
771
00:48:59,854 --> 00:49:02,087
And, oh, Mr. Dixon,
772
00:49:02,089 --> 00:49:04,723
the most amiable young man
who did her
773
00:49:04,725 --> 00:49:07,626
so great a service
at Weymouth in October.
774
00:49:07,628 --> 00:49:10,795
I still shudder to think
what might have...
775
00:49:10,798 --> 00:49:13,098
if not for Mr. Dixon,
776
00:49:13,100 --> 00:49:16,869
with the waves and the water
and the sails.
777
00:49:16,871 --> 00:49:19,038
Oh.
778
00:49:19,040 --> 00:49:21,008
Such a charming man.
779
00:49:22,843 --> 00:49:24,711
Oh, dear.
780
00:49:27,948 --> 00:49:30,051
Is this not pleasant?
781
00:49:31,118 --> 00:49:33,888
She plans to stay three months.
782
00:49:36,123 --> 00:49:38,623
We must have you all
to Hartfield.
783
00:49:38,625 --> 00:49:40,859
Oh.
784
00:49:40,861 --> 00:49:43,862
Oh, Mother, do you hear?
785
00:49:43,864 --> 00:49:48,867
Miss Woodhouse has invited us
to Hartfield!
786
00:49:48,869 --> 00:49:52,104
Mother!
You must sample the tart.
787
00:49:58,213 --> 00:50:01,880
No, I do... I do...
I do not advise the custard.
788
00:50:01,882 --> 00:50:04,116
What do you say
to half a glass of wine?
789
00:50:04,119 --> 00:50:07,052
In a tumbler of water,
naturally.
790
00:50:07,054 --> 00:50:08,854
We shall be seeing Frank
any day now.
791
00:50:08,856 --> 00:50:10,155
I have...
I have no doubt of it.
792
00:50:10,157 --> 00:50:13,426
Oh, now, Jane,
Mr. Frank Churchill
793
00:50:13,428 --> 00:50:15,894
is a man much talked about
in Highbury.
794
00:50:15,896 --> 00:50:18,030
Is he not, Miss Woodhouse?
795
00:50:18,032 --> 00:50:21,134
We are all very eager
to meet him.
796
00:50:21,136 --> 00:50:23,735
He was at Weymouth
when Jane was there.
797
00:50:23,737 --> 00:50:26,006
We are very little acquainted.
798
00:50:27,808 --> 00:50:29,808
Frank Churchill
was at Weymouth?
799
00:50:29,810 --> 00:50:31,210
In October?
800
00:50:31,212 --> 00:50:33,714
That was the month
of his father's wedding.
801
00:50:36,717 --> 00:50:38,217
But you must describe him.
802
00:50:38,219 --> 00:50:40,020
Is he handsome?
803
00:50:41,688 --> 00:50:43,922
Is he agreeable?
804
00:50:43,924 --> 00:50:46,894
I believe he is
generally thought so.
805
00:50:49,696 --> 00:50:52,030
How well prepared
this custard is.
806
00:50:52,032 --> 00:50:54,768
I must ask your cook
for the method.
807
00:50:57,204 --> 00:51:01,039
♪ 'Tis the last
rose of summer ♪
808
00:51:01,041 --> 00:51:04,309
♪ Left blooming alone ♪
809
00:51:04,311 --> 00:51:08,046
♪ All her lovely companions ♪
810
00:51:08,048 --> 00:51:11,049
♪ Are faded and gone ♪
811
00:51:11,051 --> 00:51:14,953
♪ No flower of her kindred ♪
812
00:51:14,955 --> 00:51:20,959
♪ No rosebud is nigh ♪
813
00:51:20,961 --> 00:51:24,096
♪ To reflect back her blushes ♪
814
00:51:24,099 --> 00:51:26,798
♪ And give sigh for sigh ♪
815
00:51:26,800 --> 00:51:30,269
♪ Oh, who would inhabit ♪
816
00:51:33,908 --> 00:51:40,179
♪ This bleak world alone? ♪
817
00:51:50,525 --> 00:51:52,824
Miss Fairfax.
818
00:51:52,826 --> 00:51:56,195
Oh, what a pity
you did not bring your music.
819
00:51:56,197 --> 00:51:58,797
I hope I can
recollect the tune.
820
00:52:05,272 --> 00:52:09,041
Nobody in the world
plays like you.
821
00:52:43,378 --> 00:52:47,012
I'm glad you invited
Miss Fairfax to play.
822
00:52:47,014 --> 00:52:49,414
Having no instrument
at her grandmother's,
823
00:52:49,416 --> 00:52:51,883
it must be a real indulgence.
824
00:52:51,885 --> 00:52:53,885
I am glad you approve.
825
00:52:53,887 --> 00:52:55,854
But I hope I am not
often deficient
826
00:52:55,856 --> 00:52:58,293
in what is due
to my guests at Hartfield.
827
00:52:59,360 --> 00:53:01,194
No.
828
00:53:01,196 --> 00:53:03,797
You are not often deficient.
829
00:53:07,202 --> 00:53:10,902
You make it very plain
you do not like Miss Fairfax.
830
00:53:13,007 --> 00:53:15,841
Everybody supposes we must be
so fond of each other
831
00:53:15,843 --> 00:53:17,843
because we are the same age.
832
00:53:17,845 --> 00:53:20,245
Ever since I can remember,
I have been told I can find
833
00:53:20,247 --> 00:53:22,981
no better companion
than Jane Fairfax.
834
00:53:22,983 --> 00:53:27,085
She who is so accomplished
and so superior.
835
00:53:27,087 --> 00:53:29,391
She is certainly accomplished.
836
00:53:31,458 --> 00:53:34,159
Perhaps the accomplished
young woman
837
00:53:34,161 --> 00:53:36,196
you wish to be thought
yourself.
838
00:53:55,417 --> 00:53:57,215
Three months of doing
more than I wish
839
00:53:57,217 --> 00:53:59,051
and less than I ought.
840
00:53:59,054 --> 00:54:01,855
That indifferent,
imperturbable statue.
841
00:54:13,368 --> 00:54:15,070
I must go.
842
00:54:27,082 --> 00:54:29,682
Harriet.
843
00:54:29,684 --> 00:54:30,982
Oh.
844
00:54:30,984 --> 00:54:32,853
We have missed you.
845
00:54:35,390 --> 00:54:37,255
Our mother's been
asking for you.
846
00:54:37,257 --> 00:54:39,259
Will you come
and visit us again?
847
00:54:45,165 --> 00:54:47,432
Of course.
848
00:54:47,434 --> 00:54:50,068
Good day, Miss Martin.
849
00:54:50,070 --> 00:54:52,172
Miss Catherine Martin.
850
00:54:59,414 --> 00:55:00,447
Mr. Martin.
851
00:55:13,961 --> 00:55:15,430
Miss Smith!
852
00:55:25,407 --> 00:55:28,306
Th... The near way is flooded.
853
00:55:30,245 --> 00:55:34,045
You would do better
going by Mr. Cole's stables.
854
00:55:34,047 --> 00:55:36,049
The ground is higher there.
855
00:55:44,526 --> 00:55:47,426
You behaved extremely well.
856
00:55:47,429 --> 00:55:49,428
And it is over.
857
00:55:49,431 --> 00:55:53,064
As a first meeting,
it cannot occur again.
858
00:55:53,066 --> 00:55:55,535
You must stay no longer
than a quarter of an hour.
859
00:55:55,537 --> 00:55:59,304
And allow no dangerous
reminiscences.
860
00:55:59,306 --> 00:56:02,040
There must be
no recurrence to the past.
861
00:56:19,359 --> 00:56:21,561
I seek the village
of Highbury, sir.
862
00:56:21,563 --> 00:56:23,463
Over the bridge,
left at The Crown.
863
00:56:23,465 --> 00:56:25,430
You'll see the steeple.
864
00:56:25,432 --> 00:56:27,098
Thank you.
865
00:56:27,101 --> 00:56:28,503
Very much obliged.
866
00:56:57,297 --> 00:56:58,533
Here we are.
867
00:57:00,335 --> 00:57:03,201
- My dear.
- Mrs. Weston.
868
00:57:03,203 --> 00:57:05,570
My son, Mr. Frank Churchill.
869
00:57:07,307 --> 00:57:10,308
- Miss Emma Woodhouse.
- Miss Woodhouse.
870
00:57:10,310 --> 00:57:13,378
He, uh... he's caught us
quite by surprise.
871
00:57:13,380 --> 00:57:15,380
Indeed he has.
872
00:57:15,382 --> 00:57:17,382
There are not many houses
in which I would
873
00:57:17,384 --> 00:57:20,553
presume on so far, sir, but...
874
00:57:20,555 --> 00:57:25,390
in coming home, I felt
I might take the liberty.
875
00:57:25,392 --> 00:57:27,492
We, uh... we had a plan
876
00:57:27,494 --> 00:57:29,094
to walk to the village, Emma.
877
00:57:29,096 --> 00:57:30,295
Will you join us?
878
00:57:30,297 --> 00:57:31,466
I would be delighted.
879
00:57:32,599 --> 00:57:34,299
Splendid.
880
00:57:34,301 --> 00:57:35,402
Right.
881
00:57:55,422 --> 00:57:59,392
I believe we have a mutual
acquaintance in Jane Fairfax.
882
00:57:59,394 --> 00:58:01,359
Did you meet often at Weymouth?
883
00:58:01,361 --> 00:58:03,228
Pray, let us go in here.
884
00:58:03,230 --> 00:58:05,665
That I may prove myself to be
a true citizen of Highbury,
885
00:58:05,667 --> 00:58:09,604
I must buy something at Ford's.
886
00:58:20,481 --> 00:58:22,615
And I beg your pardon,
Miss Woodhouse,
887
00:58:22,617 --> 00:58:25,217
you were speaking to me.
888
00:58:25,219 --> 00:58:26,719
I merely asked
whether you had known
889
00:58:26,721 --> 00:58:29,289
much of Miss Fairfax
and her party at Weymouth.
890
00:58:30,625 --> 00:58:33,225
And now that I understand
the question,
891
00:58:33,227 --> 00:58:35,496
I must pronounce it to be
a very unfair one.
892
00:58:36,731 --> 00:58:38,931
Well, it is always
the lady's right
893
00:58:38,933 --> 00:58:41,434
to decide on the degree
of acquaintance.
894
00:58:41,436 --> 00:58:44,537
You answer as discreetly
as she would herself.
895
00:58:44,539 --> 00:58:48,273
Though her account leaves
so much to be guessed
896
00:58:48,275 --> 00:58:50,408
that I really think
you may say what you like
897
00:58:50,411 --> 00:58:52,410
of your acquaintance with her.
898
00:58:52,413 --> 00:58:55,247
I only know what is
generally known.
899
00:58:55,249 --> 00:58:57,518
That she is poor
and of no consequence.
900
00:59:03,257 --> 00:59:05,658
Here's where you have
your balls, I suppose.
901
00:59:05,660 --> 00:59:07,960
Every fortnight through the winter.
902
00:59:07,962 --> 00:59:10,795
I am afraid Highbury may yet
disappoint you, Mr. Churchill.
903
00:59:10,798 --> 00:59:12,632
We have not society enough
for dancing.
904
00:59:12,634 --> 00:59:15,267
Ah, but an inn of this size
must have a ballroom,
905
00:59:15,269 --> 00:59:18,740
and where there is a ballroom,
there can be a ball.
906
00:59:20,407 --> 00:59:22,407
We cannot do without dancing.
907
00:59:25,546 --> 00:59:28,346
Instances have been known
of young people
908
00:59:28,348 --> 00:59:30,650
passing many, many months
successfully
909
00:59:30,652 --> 00:59:34,219
without any ball
of any description
910
00:59:34,221 --> 00:59:37,490
and no injury either to body
or to mind, but when...
911
00:59:37,492 --> 00:59:41,763
when the felicities of
rapid motion have been felt...
912
00:59:44,565 --> 00:59:47,767
...it must be
a very heavy heart
913
00:59:47,769 --> 00:59:50,468
that does not ask for more.
914
00:59:51,305 --> 00:59:53,538
It is very dirty inside.
915
00:59:53,540 --> 00:59:55,508
Oh, my dear, my dear,
you are too particular.
916
00:59:55,510 --> 00:59:58,577
By candlelight, it'll be
as clean as Randalls.
917
00:59:58,579 --> 01:00:00,478
We must have a ball.
918
01:00:00,481 --> 01:00:04,549
Yes, and when we do,
may I hope for the honor
919
01:00:04,551 --> 01:00:07,321
of your hand
for the first two dances?
920
01:00:10,725 --> 01:00:12,692
The Coles are to hold a
supper party in Frank's honor,
921
01:00:12,694 --> 01:00:14,796
and perhaps there'll be
dancing there.
922
01:00:18,298 --> 01:00:21,801
So, Emma Woodhouse
deigned to accept
923
01:00:21,803 --> 01:00:24,804
an invitation
from the merchant Mr. Cole.
924
01:00:24,806 --> 01:00:28,306
Mr. Churchill will soon
return to Yorkshire.
925
01:00:28,308 --> 01:00:30,876
We must make the most of every
opportunity until he does.
926
01:00:30,878 --> 01:00:32,344
"We must."
927
01:00:32,346 --> 01:00:33,612
He's in Highbury
only two weeks.
928
01:00:33,614 --> 01:00:35,680
And yet he spent a whole day
going to London
929
01:00:35,682 --> 01:00:37,550
just to get his hair cut.
930
01:00:37,552 --> 01:00:40,485
16 miles, twice over.
931
01:00:40,487 --> 01:00:42,888
He's a trifling, silly fop.
932
01:00:46,527 --> 01:00:47,628
Indeed.
933
01:00:55,502 --> 01:00:58,436
Mr. Cole.
934
01:00:58,439 --> 01:01:01,640
Such grand estates you have
in common, gentlemen.
935
01:01:01,642 --> 01:01:02,875
Donwell Abbey.
936
01:01:02,877 --> 01:01:04,744
Enscombe,
soon to inherit, of course.
937
01:01:04,746 --> 01:01:06,679
Soon to inherit Enscombe.
938
01:01:06,681 --> 01:01:08,513
Not too soon.
939
01:01:08,515 --> 01:01:12,653
I trust your uncle Churchill
is in good health?
940
01:01:14,089 --> 01:01:15,522
Uh, excellent health.
941
01:01:39,514 --> 01:01:41,514
And have you heard
the choicest piece of gossip
942
01:01:41,516 --> 01:01:43,849
that has set all the tongues
of the village aflame?
943
01:01:43,851 --> 01:01:47,120
A pianoforte, very elegant,
delivered to Miss Fairfax
944
01:01:47,122 --> 01:01:49,588
this very morning
with no return address.
945
01:01:49,590 --> 01:01:51,456
I never saw so fine
an instrument.
946
01:01:51,458 --> 01:01:55,460
A pianoforte, very elegant,
and with no return address.
947
01:01:55,462 --> 01:01:56,729
No return address.
948
01:01:56,731 --> 01:01:58,731
Jane herself
is quite at a loss.
949
01:01:58,733 --> 01:02:00,833
Quite bewildered to think
who could have sent it.
950
01:02:00,835 --> 01:02:02,767
Bewildered, indeed.
951
01:02:12,713 --> 01:02:14,446
Why do you smile?
952
01:02:14,448 --> 01:02:15,716
Nay, why do you?
953
01:02:16,818 --> 01:02:18,583
I suppose I smile for pleasure.
954
01:02:18,585 --> 01:02:22,587
A pianoforte is
a very handsome present.
955
01:02:22,589 --> 01:02:24,689
I rather wonder
it was never made before.
956
01:02:24,691 --> 01:02:26,659
Perhaps Miss Fairfax
has never been
957
01:02:26,661 --> 01:02:28,793
staying here so long before.
958
01:02:28,796 --> 01:02:29,995
Or that Colonel Campbell
did not
959
01:02:29,997 --> 01:02:31,796
give her use
of his own instrument,
960
01:02:31,799 --> 01:02:34,667
which must now be shut up
in London untouched by anybody.
961
01:02:35,870 --> 01:02:37,870
She has done her hair
in so odd a way.
962
01:02:37,872 --> 01:02:40,507
I never saw anything like it.
963
01:02:41,876 --> 01:02:43,508
Must be a fancy of her own.
964
01:02:43,510 --> 01:02:44,777
I see nobody else
looking like her.
965
01:02:46,447 --> 01:02:48,613
If Colonel Campbell
is not the giver,
966
01:02:48,615 --> 01:02:49,748
who can be?
967
01:02:49,750 --> 01:02:51,184
Mrs. Dixon?
968
01:02:51,186 --> 01:02:54,954
As a token of her...
her friendship, perhaps?
969
01:02:54,956 --> 01:02:57,190
What say you to Mr. Dixon?
970
01:02:57,192 --> 01:02:58,757
Mr. Dixon?
971
01:02:58,759 --> 01:03:00,492
He saved her life.
972
01:03:00,494 --> 01:03:02,427
Did you hear of it?
973
01:03:02,429 --> 01:03:04,496
A water party,
and by some accident,
974
01:03:04,498 --> 01:03:06,199
she was falling overboard.
975
01:03:06,201 --> 01:03:07,766
He caught her.
976
01:03:07,768 --> 01:03:08,903
Huh.
977
01:03:11,672 --> 01:03:13,806
Ladies and gentlemen,
978
01:03:13,808 --> 01:03:15,810
a duet.
979
01:03:18,779 --> 01:03:21,214
What do you say to this, Emma?
980
01:03:21,216 --> 01:03:24,950
I have made a match between
Mr. Knightley and Jane Fairfax.
981
01:03:26,787 --> 01:03:28,787
Mr. Knightley and Jane Fairfax?
982
01:03:28,789 --> 01:03:30,956
This pianoforte's
been sent to her by somebody.
983
01:03:30,958 --> 01:03:33,592
And she has always been
a favorite with him.
984
01:03:33,594 --> 01:03:36,028
Tonight, he sent his carriage
for her as a courtesy
985
01:03:36,030 --> 01:03:37,963
and walked himself.
986
01:03:37,965 --> 01:03:40,799
Was that not gallant?
987
01:03:40,801 --> 01:03:42,803
Mr. Weston.
988
01:03:59,754 --> 01:04:05,057
♪ Drink to me only
with thine eyes ♪
989
01:04:06,493 --> 01:04:11,832
♪ And I will pledge with mine ♪
990
01:04:14,101 --> 01:04:21,073
♪ Or leave a kiss
within the cup ♪
991
01:04:21,076 --> 01:04:27,646
♪ And I'll not ask for wine ♪
992
01:04:27,648 --> 01:04:34,787
♪ The thirst that from
the soul doth rise ♪
993
01:04:34,789 --> 01:04:42,594
♪ Doth ask a drink divine ♪
994
01:04:42,596 --> 01:04:49,601
♪ But might I
of love's nectar sip ♪
995
01:04:49,603 --> 01:04:55,640
♪ I would not change
for thine. ♪
996
01:06:09,650 --> 01:06:11,984
"Enter not into judgment
997
01:06:11,986 --> 01:06:14,387
"with thy servant, O Lord,
998
01:06:14,389 --> 01:06:16,957
"for in thy sight...
999
01:06:19,894 --> 01:06:23,697
...shall no man living
be justified."
1000
01:06:38,113 --> 01:06:39,978
He's married.
1001
01:06:39,980 --> 01:06:41,947
It cannot be
a long acquaintance.
1002
01:06:41,949 --> 01:06:44,051
He's only been gone six weeks.
1003
01:06:46,187 --> 01:06:49,890
My wife, Mrs. Augusta Elton.
1004
01:07:06,974 --> 01:07:08,874
This house is very like
1005
01:07:08,876 --> 01:07:12,677
my brother Mr. Suckling's seat
at Maple Grove.
1006
01:07:12,679 --> 01:07:14,679
Very like.
1007
01:07:14,681 --> 01:07:18,183
I'm quite struck by
the likeness.
1008
01:07:18,185 --> 01:07:20,119
Is it not astonishingly like,
dear husband?
1009
01:07:20,121 --> 01:07:21,887
Very like.
1010
01:07:21,889 --> 01:07:23,822
I really could almost
fancy myself at Maple Grove.
1011
01:07:23,824 --> 01:07:25,124
The staircase as I came in--
1012
01:07:25,126 --> 01:07:27,860
I observed how very like
the staircase is.
1013
01:07:27,862 --> 01:07:30,165
Placed in exactly the same part
of the house.
1014
01:07:32,699 --> 01:07:35,834
I assure you, Miss Woodhouse,
it is very delightful to me
1015
01:07:35,836 --> 01:07:39,172
to be reminded of a place
I am so extremely partial to
1016
01:07:39,174 --> 01:07:41,174
as Maple Grove.
1017
01:07:41,176 --> 01:07:43,476
A most impressive residence.
1018
01:07:43,478 --> 01:07:46,479
Whenever you are transplanted
1019
01:07:46,481 --> 01:07:49,848
like me, Miss Woodhouse,
1020
01:07:49,850 --> 01:07:51,750
you will understand
how very delightful it is
1021
01:07:51,752 --> 01:07:53,051
to meet with anything at all
1022
01:07:53,053 --> 01:07:55,990
that reminds one
of what one has left behind.
1023
01:07:58,926 --> 01:08:01,059
We have been calling
at Randalls.
1024
01:08:01,061 --> 01:08:03,762
What pleasant people
the Westons seem to be.
1025
01:08:03,764 --> 01:08:05,831
And who should call in
while we were there?
1026
01:08:06,934 --> 01:08:08,133
Knightley.
1027
01:08:08,135 --> 01:08:10,802
Knightley himself.
1028
01:08:10,804 --> 01:08:14,072
Of course, as so particular
a friend of Mr. E's,
1029
01:08:14,074 --> 01:08:16,875
I had a great curiosity
to meet him.
1030
01:08:16,877 --> 01:08:19,178
"My friend Knightley"
had been so often mentioned
1031
01:08:19,180 --> 01:08:21,813
that I really was
impatient to see him.
1032
01:08:21,815 --> 01:08:25,884
And I must do
my cara sposo the justice
1033
01:08:25,886 --> 01:08:30,323
to say that he need not be
at all ashamed of his friend.
1034
01:08:30,325 --> 01:08:32,824
"Knightley."
1035
01:08:32,826 --> 01:08:34,759
I could not have believed it.
"Knightley."
1036
01:08:34,762 --> 01:08:36,195
Never met him before
in her life
1037
01:08:36,197 --> 01:08:37,362
and calls him "Knightley."
1038
01:08:37,364 --> 01:08:39,532
And to discover
that he is a gentleman.
1039
01:08:39,534 --> 01:08:41,300
Upstart, vulgar being,
1040
01:08:41,302 --> 01:08:43,936
with her "Mr. E"
and her cara sposo.
1041
01:08:43,938 --> 01:08:45,204
Emma.
1042
01:08:45,206 --> 01:08:47,074
- Mr. Weston.
- Miss Smith.
1043
01:08:48,543 --> 01:08:51,310
The Churchills
have settled at Richmond.
1044
01:08:51,312 --> 01:08:52,945
Here.
1045
01:08:52,947 --> 01:08:54,213
Frank is returning.
1046
01:08:54,215 --> 01:08:56,281
We shall have our ball.
1047
01:09:00,087 --> 01:09:01,987
No. No.
1048
01:09:01,989 --> 01:09:04,357
- You are Frank Churchill.
- Oh.
1049
01:09:04,359 --> 01:09:06,293
Of course.
1050
01:09:22,209 --> 01:09:24,142
You dance so beautifully.
1051
01:09:29,817 --> 01:09:31,316
Oh.
1052
01:09:31,318 --> 01:09:34,052
Oh, this is brilliant, indeed.
1053
01:09:34,054 --> 01:09:36,321
This is admirable.
1054
01:09:36,323 --> 01:09:39,824
Excellently contrived,
upon my word.
1055
01:09:39,827 --> 01:09:41,994
Nothing wanting.
1056
01:09:41,996 --> 01:09:44,329
Oh! Miss Woodhouse.
1057
01:09:44,331 --> 01:09:46,331
You must really have had
Aladdin's lamp.
1058
01:09:47,901 --> 01:09:51,304
This is meeting
quite in fairyland.
1059
01:09:51,306 --> 01:09:53,406
Such a transformation.
1060
01:09:53,408 --> 01:09:56,241
Now, where shall we sit?
Where shall we sit?
1061
01:09:56,243 --> 01:09:58,411
Oh, now, anywhere where Jane
is not in a draft.
1062
01:09:58,413 --> 01:10:00,145
How do you like my gown?
1063
01:10:00,147 --> 01:10:01,913
- Oh! -
- MISS BATES: Oh, Mr. Elton!
1064
01:10:01,915 --> 01:10:04,317
I do not know whether
it is not over-trimmed.
1065
01:10:04,319 --> 01:10:07,853
I have the greatest dislike to
the idea of being over-trimmed.
1066
01:10:07,855 --> 01:10:09,322
Quite a horror of finery.
1067
01:10:09,324 --> 01:10:11,324
Of course, I must put on
1068
01:10:11,326 --> 01:10:14,192
a few ornaments now
because it is expected.
1069
01:10:14,194 --> 01:10:17,396
A bride, you know,
must appear like a bride.
1070
01:10:17,399 --> 01:10:20,335
But my natural taste
is all for simplicity.
1071
01:10:21,935 --> 01:10:23,869
How do you like Jane's hair?
1072
01:10:23,871 --> 01:10:25,871
She did it all herself.
1073
01:10:25,873 --> 01:10:27,140
Too wonderful.
1074
01:10:27,142 --> 01:10:29,274
No hairdresser
from London, I think,
1075
01:10:29,276 --> 01:10:31,211
could do a finer style.
1076
01:10:41,288 --> 01:10:43,288
Emma,
it has just occurred to us
1077
01:10:43,290 --> 01:10:46,659
that Mrs. Elton will expect
to be asked to begin the ball.
1078
01:10:46,661 --> 01:10:49,428
And she will surely think
Frank ought to ask her.
1079
01:10:49,431 --> 01:10:51,464
Frank cannot break
his promise to you.
1080
01:10:51,466 --> 01:10:53,432
He's promised you
the first two dances.
1081
01:10:53,435 --> 01:10:54,966
Here's the plan.
1082
01:10:54,968 --> 01:10:57,336
I will ask Mrs. Elton.
1083
01:10:57,338 --> 01:11:00,040
The ball is in Frank's honor,
but it's in my design.
1084
01:11:01,443 --> 01:11:03,178
I shall ask her.
1085
01:11:04,479 --> 01:11:06,912
You must submit
to stand second.
1086
01:11:06,914 --> 01:11:10,949
A bride must be first
in company.
1087
01:11:10,951 --> 01:11:13,251
It is almost enough
to make me think of marrying.
1088
01:11:13,253 --> 01:11:14,419
Oh.
1089
01:11:14,421 --> 01:11:16,054
Must I go first?
1090
01:11:16,056 --> 01:11:18,391
I really am ashamed
to always be
1091
01:11:18,393 --> 01:11:20,861
leading the way.
1092
01:11:26,501 --> 01:11:27,532
Gentlemen.
1093
01:11:49,990 --> 01:11:52,257
You have been much missed
in Highbury.
1094
01:11:52,259 --> 01:11:54,027
Have I?
1095
01:12:03,203 --> 01:12:04,471
How is your aunt?
1096
01:12:05,572 --> 01:12:07,973
Most reluctant to release me.
1097
01:12:35,035 --> 01:12:37,035
Do you not dance, Mr. Elton?
1098
01:12:37,037 --> 01:12:39,404
Most readily, Mrs. Weston,
if you will dance with me.
1099
01:12:39,406 --> 01:12:41,274
- Oh.
- Ah.
1100
01:12:41,276 --> 01:12:43,241
Well, perhaps...
1101
01:12:43,243 --> 01:12:46,211
There is a young lady
disengaged
1102
01:12:46,213 --> 01:12:48,550
whom I should be very glad
to see dancing-- Miss Smith.
1103
01:12:50,417 --> 01:12:53,586
Miss Smith.
1104
01:12:53,588 --> 01:12:56,021
If I were not
an old married man.
1105
01:12:56,023 --> 01:12:57,422
But my dancing days are over.
1106
01:12:57,424 --> 01:12:59,494
Mrs. Weston,
you will excuse me.
1107
01:13:12,372 --> 01:13:14,975
Will you dance, Miss Smith?
1108
01:14:45,199 --> 01:14:47,500
Thank you.
1109
01:14:47,502 --> 01:14:49,671
For your kindness to Harriet.
1110
01:14:53,708 --> 01:14:56,541
He was unpardonably rude.
1111
01:14:56,543 --> 01:14:59,379
And he aimed at wounding
more than Harriet.
1112
01:15:01,281 --> 01:15:04,617
I was completely mistaken
in Mr. Elton.
1113
01:15:04,619 --> 01:15:06,619
There is a littleness about him
1114
01:15:06,621 --> 01:15:08,590
which you discovered
and I did not.
1115
01:15:10,525 --> 01:15:13,491
You would have chosen
for him better
1116
01:15:13,494 --> 01:15:16,161
than he has chosen for himself.
1117
01:15:16,163 --> 01:15:20,365
Harriet Smith has some
first-rate qualities
1118
01:15:20,367 --> 01:15:23,438
which Mrs. Elton
is totally without.
1119
01:15:25,506 --> 01:15:28,773
She does you credit, Emma,
as you do her.
1120
01:15:28,776 --> 01:15:30,408
Ah.
1121
01:15:30,411 --> 01:15:32,310
Oh, Miss Woodhouse.
Come.
1122
01:15:32,312 --> 01:15:33,478
Set your companions an example.
1123
01:15:33,480 --> 01:15:34,647
They're all lazy.
1124
01:15:34,649 --> 01:15:36,181
They're all asleep!
1125
01:15:36,183 --> 01:15:37,482
We must dance another set.
1126
01:15:37,484 --> 01:15:39,454
I am ready
whenever I am wanted.
1127
01:15:42,724 --> 01:15:45,192
With whom will you dance?
1128
01:15:47,362 --> 01:15:48,630
With you.
1129
01:15:50,465 --> 01:15:52,465
If you will ask me.
1130
01:15:52,467 --> 01:15:53,798
You have shown
that you can dance,
1131
01:15:53,801 --> 01:15:56,601
and we are not really so much
brother and sister
1132
01:15:56,603 --> 01:15:58,371
as to make it improper.
1133
01:15:58,373 --> 01:15:59,674
No, indeed.
1134
01:16:12,252 --> 01:16:13,386
Stop it.
1135
01:16:13,388 --> 01:16:14,587
Stop embarrassing yourself.
1136
01:16:14,589 --> 01:16:16,789
I am not embarrassing myself!
1137
01:19:58,479 --> 01:19:59,778
Oh!
1138
01:20:01,782 --> 01:20:03,782
Mr. Churchill. Harriet.
1139
01:20:03,784 --> 01:20:05,218
- Oh!
- What has happened?
1140
01:20:05,220 --> 01:20:07,019
She was set upon by some
gypsies as she was coming home.
1141
01:20:07,021 --> 01:20:09,922
When she attempted escape,
she fell.
1142
01:20:09,924 --> 01:20:11,690
She had a cramp.
1143
01:20:11,692 --> 01:20:14,793
- From too much dancing!
- Well, is she hurt?
1144
01:20:14,795 --> 01:20:15,828
I didn't see.
1145
01:20:15,830 --> 01:20:18,063
I arrived moments after...
1146
01:20:18,065 --> 01:20:20,532
...and brought her here.
1147
01:20:20,534 --> 01:20:21,867
I could think of
no other place.
1148
01:20:21,869 --> 01:20:23,668
To the drawing room.
1149
01:20:23,670 --> 01:20:26,239
It was on account
of the scissors!
1150
01:20:26,241 --> 01:20:27,806
EMMA and MR. KNIGHTLEY:
The scissors?
1151
01:20:27,808 --> 01:20:29,708
- Oh!
- I...
1152
01:20:32,780 --> 01:20:35,948
...borrowed a pair of scissors
from Miss Bates.
1153
01:20:35,950 --> 01:20:38,517
I was halfway home
1154
01:20:38,519 --> 01:20:40,519
when I made the recollection
1155
01:20:40,521 --> 01:20:44,689
and so doubled back.
1156
01:20:44,691 --> 01:20:46,525
Whew.
1157
01:20:55,670 --> 01:20:56,904
What is your purpose here?
1158
01:20:58,572 --> 01:21:02,074
Um, my-my... carriage...
1159
01:21:02,077 --> 01:21:04,043
My... Uh, my horse
threw a shoe.
1160
01:21:04,045 --> 01:21:05,844
You took
your carriage to the ball?
1161
01:21:05,846 --> 01:21:07,280
Yes.
1162
01:21:07,282 --> 01:21:09,848
What might have become of me,
Miss Woodhouse,
1163
01:21:09,850 --> 01:21:11,750
if not for the scissors?
1164
01:21:11,752 --> 01:21:12,853
We must send for Perry.
1165
01:21:14,922 --> 01:21:16,922
Miss Woodhouse.
1166
01:21:18,926 --> 01:21:20,859
I believe I am in love again.
1167
01:21:20,861 --> 01:21:22,861
Mrs. Goddard
should be assured of her safety.
1168
01:21:22,863 --> 01:21:23,963
Yes, and I shall
rouse my father.
1169
01:21:23,965 --> 01:21:24,930
We ought to let them know
1170
01:21:24,932 --> 01:21:26,899
that there are gypsies
in the neighborhood.
1171
01:21:26,901 --> 01:21:28,635
Yes, let us go at once.
1172
01:21:30,037 --> 01:21:32,305
- Oh, Miss Woodhouse.
- Say nothing more.
1173
01:21:32,307 --> 01:21:34,073
Do not go!
1174
01:21:35,743 --> 01:21:36,844
Mr. Churchill.
1175
01:21:38,612 --> 01:21:40,713
Please.
1176
01:21:40,715 --> 01:21:42,014
Stay.
1177
01:21:50,858 --> 01:21:52,325
What is the matter?
What has happened?
1178
01:21:52,327 --> 01:21:53,993
What... Is she...
is she... is she alive?
1179
01:21:53,995 --> 01:21:55,760
Harriet is unharmed, Papa.
1180
01:21:55,763 --> 01:21:57,162
We have Mr. Churchill to thank.
1181
01:21:57,164 --> 01:21:58,931
Please stay.
1182
01:21:58,933 --> 01:22:01,033
Mr. Knightley
can sound the alarm.
1183
01:22:01,036 --> 01:22:03,635
We will both go.
1184
01:22:03,637 --> 01:22:04,769
Why are we alarmed?
1185
01:22:04,772 --> 01:22:06,771
We have sent for Perry, Papa.
1186
01:22:06,774 --> 01:22:08,773
He's your superior,
no doubt, but...
1187
01:22:08,776 --> 01:22:10,609
but wonderful things
have taken place.
1188
01:22:10,611 --> 01:22:12,177
There have been matches
of greater disparity.
1189
01:22:12,179 --> 01:22:15,814
Believe me, I have not
the presumption to suppose.
1190
01:22:15,816 --> 01:22:17,182
No, but the service
he rendered you.
1191
01:22:17,184 --> 01:22:18,650
Service?
1192
01:22:20,055 --> 01:22:22,921
The very recollection of it,
1193
01:22:22,923 --> 01:22:25,790
and all that I felt.
1194
01:22:25,793 --> 01:22:30,095
His coming to me,
his noble look.
1195
01:22:30,097 --> 01:22:34,535
Such a change in one moment
from misery to...
1196
01:22:38,373 --> 01:22:40,705
...to perfect happiness.
1197
01:22:40,707 --> 01:22:42,207
I was very wrong before.
1198
01:22:42,209 --> 01:22:43,942
I will be cautious now.
1199
01:22:43,944 --> 01:22:46,081
I am determined against
any interference.
1200
01:23:29,990 --> 01:23:32,858
What is this I hear, dear Jane,
1201
01:23:32,860 --> 01:23:34,893
about your going
to the post office
1202
01:23:34,895 --> 01:23:36,261
in the rain last week?
1203
01:23:36,263 --> 01:23:37,930
Why, you sad girl.
1204
01:23:37,932 --> 01:23:39,832
Why would you do such a thing?
1205
01:23:39,834 --> 01:23:43,168
I will not allow you
to do such a thing again.
1206
01:23:43,170 --> 01:23:45,138
I shall speak to Mr. E.
1207
01:23:45,140 --> 01:23:47,140
The man who fetches
our letters--
1208
01:23:47,142 --> 01:23:49,174
one of our men,
I forget his name--
1209
01:23:49,176 --> 01:23:52,245
shall inquire for yours, too.
1210
01:23:52,247 --> 01:23:55,448
Do you suppose Mr. Knightley
might extend us all
1211
01:23:55,450 --> 01:23:58,750
an invitation to the abbey,
Miss Woodhouse?
1212
01:23:58,752 --> 01:24:00,886
I love to explore great houses,
1213
01:24:00,888 --> 01:24:04,257
and I fear I have
long exhausted Highbury.
1214
01:24:04,259 --> 01:24:05,991
I'm afraid
Mr. Knightley's concerns
1215
01:24:05,993 --> 01:24:07,692
are all for his tenants
1216
01:24:07,694 --> 01:24:09,228
and none for his house,
Mrs. Elton.
1217
01:24:09,230 --> 01:24:11,464
His ballrooms and picture
galleries are quite shut up.
1218
01:24:11,466 --> 01:24:13,932
I should be very glad
to open Donwell
1219
01:24:13,934 --> 01:24:15,834
for your exploration,
Mrs. Elton.
1220
01:24:15,836 --> 01:24:17,736
- The welcome is long overdue.
- Mm.
1221
01:24:17,738 --> 01:24:20,173
I should like that
of all things.
1222
01:24:20,175 --> 01:24:22,275
Name your day, and I will come.
1223
01:24:22,277 --> 01:24:24,910
I cannot
name a day until I have spoken
1224
01:24:24,912 --> 01:24:27,146
to some others whom I would
wish to form the party.
1225
01:24:27,148 --> 01:24:29,047
Oh, leave that to me.
It is my party.
1226
01:24:29,049 --> 01:24:30,149
I will invite your guests.
1227
01:24:30,151 --> 01:24:31,984
I hope you will bring Elton,
1228
01:24:31,986 --> 01:24:36,255
but I will not trouble you
to give any other invitations.
1229
01:24:36,257 --> 01:24:37,990
Oh.
1230
01:24:37,992 --> 01:24:40,926
Oh, well, now you are
looking very sly.
1231
01:24:40,928 --> 01:24:43,496
But consider,
you need not be afraid
1232
01:24:43,498 --> 01:24:45,198
of delegating power to me.
1233
01:24:45,200 --> 01:24:48,233
Married women, you know,
may be safely authorized.
1234
01:24:48,235 --> 01:24:51,236
There is but one
married woman in all the world
1235
01:24:51,238 --> 01:24:52,905
whom I can ever allow
1236
01:24:52,907 --> 01:24:56,041
to invite what guests
she pleases to Donwell.
1237
01:24:56,043 --> 01:24:57,310
Mrs. Weston, I suppose?
1238
01:24:57,312 --> 01:24:59,811
No. Mrs. Knightley.
1239
01:24:59,813 --> 01:25:03,684
Until she is in being, I will
manage such matters myself.
1240
01:25:33,113 --> 01:25:35,182
Oh, my heavens.
1241
01:25:40,988 --> 01:25:43,188
Do you not feel transported?
1242
01:25:43,190 --> 01:25:46,261
I can hardly believe
that we remain in England.
1243
01:25:55,803 --> 01:25:57,302
And I was to accompany him,
1244
01:25:57,304 --> 01:26:00,805
but the night before his going,
I was struck down by a fever,
1245
01:26:00,808 --> 01:26:02,277
and so I did not go.
1246
01:26:05,012 --> 01:26:06,411
Please excuse me.
1247
01:26:06,413 --> 01:26:08,115
Of course.
1248
01:26:19,860 --> 01:26:21,260
There is an excellent prospect
1249
01:26:21,262 --> 01:26:23,428
from the south window,
Miss Smith.
1250
01:26:23,430 --> 01:26:25,332
May I escort you?
1251
01:26:30,337 --> 01:26:32,237
Jane of course
knows a great deal
1252
01:26:32,239 --> 01:26:33,905
more of the world than I.
1253
01:26:33,907 --> 01:26:35,140
She has been to Ireland.
1254
01:26:41,181 --> 01:26:42,914
Will you...
1255
01:26:42,916 --> 01:26:45,318
be so kind when I am missed
1256
01:26:45,320 --> 01:26:47,386
to say that I am gone home?
1257
01:26:47,389 --> 01:26:50,022
If you wish it.
1258
01:26:50,024 --> 01:26:52,359
But you're not going to walk
back to Highbury alone.
1259
01:26:55,195 --> 01:26:57,264
- Are you unwell?
- Miss Woodhouse...
1260
01:27:00,067 --> 01:27:03,405
We all know at times what it is
to be wearied in spirits.
1261
01:27:05,205 --> 01:27:09,344
Mine, I confess, are exhausted.
1262
01:27:29,464 --> 01:27:31,433
Have I missed the party?
1263
01:27:34,269 --> 01:27:35,934
Not at all.
1264
01:27:35,936 --> 01:27:37,871
We're exploring the house.
1265
01:27:41,975 --> 01:27:44,177
I was detained by my aunt.
1266
01:27:44,179 --> 01:27:46,978
A nervous seizure
which lasted some hours.
1267
01:27:46,980 --> 01:27:48,313
Had I known how hot a ride
I should have,
1268
01:27:48,315 --> 01:27:50,015
I believe I should not
have come at all.
1269
01:27:50,017 --> 01:27:52,250
You will soon
be cooler if you sit down.
1270
01:27:52,252 --> 01:27:54,321
Some cold beer, perhaps.
1271
01:27:58,058 --> 01:28:01,026
As soon as my aunt gets well
again, I shall go abroad.
1272
01:28:01,028 --> 01:28:02,295
I'm tired of doing nothing.
1273
01:28:02,297 --> 01:28:04,464
I want a change.
1274
01:28:04,466 --> 01:28:06,199
I'm serious, Miss Woodhouse,
1275
01:28:06,201 --> 01:28:08,501
whatever your penetrating eyes
may fancy.
1276
01:28:08,503 --> 01:28:10,503
I'm sick of England.
1277
01:28:10,505 --> 01:28:13,171
You are sick of prosperity
and indulgence.
1278
01:28:13,173 --> 01:28:15,173
Cannot you invent
a few hardships for yourself
1279
01:28:15,175 --> 01:28:17,008
and be contented to stay?
1280
01:28:17,010 --> 01:28:19,412
You are quite mistaken.
I do not look upon myself
1281
01:28:19,414 --> 01:28:21,414
as either prosperous
or indulged.
1282
01:28:25,018 --> 01:28:27,154
We're going to Box Hill
tomorrow.
1283
01:28:29,056 --> 01:28:32,492
It is not the grand tour,
but it will be something
1284
01:28:32,494 --> 01:28:36,161
for a young man
so much in want of change.
1285
01:28:36,163 --> 01:28:39,364
Well, if you wish me to stay
and join the party,
1286
01:28:39,366 --> 01:28:41,301
I will.
1287
01:28:52,112 --> 01:28:56,281
How much I am obliged to you
for telling me to come today.
1288
01:28:56,283 --> 01:28:59,284
I had quite determined
to go away again.
1289
01:28:59,286 --> 01:29:01,922
Yes, you were very cross.
1290
01:29:18,038 --> 01:29:22,207
Our companions
are excessively stupid.
1291
01:29:22,209 --> 01:29:24,477
What shall we do to rouse them?
1292
01:29:24,479 --> 01:29:27,045
Hmm? Any nonsense will serve.
1293
01:29:27,047 --> 01:29:28,513
Ladies and gentlemen,
1294
01:29:28,515 --> 01:29:31,082
I am ordered by Miss Woodhouse
to say that
1295
01:29:31,085 --> 01:29:33,218
she desires to know
what you're all thinking of.
1296
01:29:34,621 --> 01:29:37,457
Dear. What we are thinking of?
1297
01:29:37,459 --> 01:29:39,792
Is Miss Woodhouse sure
that she would like to know
1298
01:29:39,794 --> 01:29:41,294
what we are all thinking of?
1299
01:29:41,296 --> 01:29:43,228
No, no.
Upon no account in the world.
1300
01:29:43,230 --> 01:29:44,497
It is the very last thing
1301
01:29:44,499 --> 01:29:46,364
I would stand the brunt of
just now.
1302
01:29:46,366 --> 01:29:49,267
It is the sort of thing
which I should not
1303
01:29:49,269 --> 01:29:53,506
have thought myself privileged
to inquire into, as...
1304
01:29:53,508 --> 01:29:56,374
chaperon of the party.
1305
01:29:56,376 --> 01:29:58,243
Very true, my love.
1306
01:29:58,245 --> 01:29:59,512
Very true.
1307
01:29:59,514 --> 01:30:02,247
But some ladies
will say anything.
1308
01:30:02,249 --> 01:30:05,250
Best to pass it off as a joke.
1309
01:30:05,252 --> 01:30:07,352
Everybody knows
what is due to you.
1310
01:30:07,354 --> 01:30:09,522
They are
most of them affronted.
1311
01:30:09,524 --> 01:30:12,325
I will attack them
with more address.
1312
01:30:12,327 --> 01:30:13,526
Ladies and gentlemen,
1313
01:30:13,528 --> 01:30:16,529
I am ordered by Miss Woodhouse
1314
01:30:16,531 --> 01:30:18,196
to say that
she waives her right
1315
01:30:18,198 --> 01:30:20,065
of knowing what
you may be thinking of
1316
01:30:20,067 --> 01:30:23,134
and only requires something
entertaining from each of you.
1317
01:30:23,137 --> 01:30:24,504
She demands either
one thing very clever
1318
01:30:24,506 --> 01:30:27,205
or two things moderately clever
1319
01:30:27,207 --> 01:30:30,275
or three things
very dull indeed.
1320
01:30:30,277 --> 01:30:32,310
And she engages
1321
01:30:32,312 --> 01:30:33,846
to laugh heartily at them all.
1322
01:30:33,848 --> 01:30:36,147
Oh. V-Very well, then.
1323
01:30:36,150 --> 01:30:38,351
I need not be uneasy.
1324
01:30:38,353 --> 01:30:41,152
"Three things
very dull indeed."
1325
01:30:41,155 --> 01:30:42,687
That will do just for me.
1326
01:30:42,689 --> 01:30:45,156
I shall be sure to say
three dull things
1327
01:30:45,159 --> 01:30:46,591
as soon as I open my mouth.
1328
01:30:46,593 --> 01:30:48,528
Ah, ma'am, but there is
the difficulty.
1329
01:30:48,530 --> 01:30:51,031
When have you ever
stopped at three?
1330
01:30:57,672 --> 01:30:59,506
Oh.
1331
01:31:02,209 --> 01:31:05,547
No. I see what she-she means.
1332
01:31:08,283 --> 01:31:10,448
I shall try to hold my tongue.
1333
01:31:21,896 --> 01:31:23,596
I-I like this plan.
1334
01:31:23,598 --> 01:31:26,599
Uh, agreed, agreed,
agreed, agreed.
1335
01:31:26,601 --> 01:31:28,466
Uh, I shall do my best.
1336
01:31:28,469 --> 01:31:30,735
Um...
1337
01:31:30,737 --> 01:31:33,205
I'm making a conundrum.
1338
01:31:33,207 --> 01:31:34,472
How will a conundrum reckon?
1339
01:31:34,475 --> 01:31:36,609
Low, I am afraid, sir,
1340
01:31:36,611 --> 01:31:38,643
but we shall, uh,
be indulgent...
1341
01:31:38,645 --> 01:31:43,616
Mr. Knightley, I must have
made myself very disagreeable,
1342
01:31:43,618 --> 01:31:47,720
or she would not have said
such a thing to an old friend.
1343
01:31:47,722 --> 01:31:50,222
I cannot think
what I have done.
1344
01:31:50,224 --> 01:31:52,425
What two letters
1345
01:31:52,427 --> 01:31:56,329
of the alphabet are there
that express perfection?
1346
01:31:56,331 --> 01:31:59,197
What two letters...
1347
01:31:59,199 --> 01:32:00,633
...express perfection?
1348
01:32:00,635 --> 01:32:03,368
I... I'm sure I do not know.
1349
01:32:03,370 --> 01:32:04,937
Well, I shall tell you.
1350
01:32:04,939 --> 01:32:07,205
"M" and "A." "Emma."
1351
01:32:10,310 --> 01:32:11,611
- Do you understand?
- Yes.
1352
01:32:11,613 --> 01:32:13,278
Mr. Weston has shown us how
1353
01:32:13,280 --> 01:32:15,448
to play this game
but also how to end it,
1354
01:32:15,450 --> 01:32:17,782
for who can improve
upon perfection?
1355
01:32:17,785 --> 01:32:19,719
I protest, I must be excused.
1356
01:32:19,721 --> 01:32:22,287
I do not pretend to be a wit.
1357
01:32:22,289 --> 01:32:24,689
I really must be allowed
to judge when to speak
1358
01:32:24,691 --> 01:32:26,525
and when to hold my tongue.
1359
01:32:26,527 --> 01:32:27,760
Shall we walk, Augusta?
1360
01:32:27,762 --> 01:32:28,828
Most willingly.
1361
01:32:28,830 --> 01:32:32,197
I am very tired of exploring
so long on one spot.
1362
01:32:32,199 --> 01:32:34,467
Shall we join
Mrs. Elton, ma'am?
1363
01:32:34,469 --> 01:32:36,469
If you please, my dear.
1364
01:32:36,471 --> 01:32:39,406
With all my heart,
I am quite ready.
1365
01:33:35,029 --> 01:33:38,831
How could you be
so unfeeling to Miss Bates?
1366
01:33:38,833 --> 01:33:40,733
It was not so very bad.
1367
01:33:40,735 --> 01:33:44,737
How could you be so insolent
to a woman of her character
1368
01:33:44,739 --> 01:33:47,339
and-and-and age
and-and situation?
1369
01:33:47,341 --> 01:33:49,341
I dare say she did not
understand me.
1370
01:33:49,343 --> 01:33:50,575
I assure you she did.
1371
01:33:50,577 --> 01:33:51,811
She felt your full meaning.
1372
01:33:51,813 --> 01:33:53,680
She has talked of it since.
1373
01:33:55,582 --> 01:33:57,817
I know there is not a better
creature in the world...
1374
01:33:57,819 --> 01:34:00,352
I wish you could have heard
how she talked of it--
1375
01:34:00,354 --> 01:34:02,521
w-with what candor
and-and generosity.
1376
01:34:02,523 --> 01:34:04,757
You must allow that what is
good and what is ridiculous
1377
01:34:04,759 --> 01:34:06,459
are most unfortunately
blended in her.
1378
01:34:06,461 --> 01:34:08,527
They are blended in her,
I acknowledge.
1379
01:34:08,529 --> 01:34:10,663
And were she
a woman of fortune,
1380
01:34:10,665 --> 01:34:12,865
I would not quarrel with you
for any liberties of manner,
1381
01:34:12,867 --> 01:34:14,499
but she is poor.
1382
01:34:14,501 --> 01:34:16,569
She has sunk from the comfort
she was born to,
1383
01:34:16,571 --> 01:34:19,504
and if she lived to an old age,
she will probably sink more.
1384
01:34:19,506 --> 01:34:21,506
- It is too hot, and...
- She has seen you grow up
1385
01:34:21,508 --> 01:34:23,776
- from when her notice of you was an honor.
- And I am tired!
1386
01:34:23,778 --> 01:34:26,545
To have you now,
in thoughtless spirits
1387
01:34:26,547 --> 01:34:27,812
and the pride of the moment,
1388
01:34:27,815 --> 01:34:30,549
laugh at her
and-and humble her,
1389
01:34:30,551 --> 01:34:32,651
and before her niece
and before others, many of whom
1390
01:34:32,653 --> 01:34:34,719
are entirely guided
by your treatment of her!
1391
01:34:34,721 --> 01:34:36,390
It was badly done, indeed!
1392
01:34:54,709 --> 01:34:56,374
Go!
1393
01:35:23,570 --> 01:35:26,841
I have been
unpardonably vain...
1394
01:35:28,910 --> 01:35:30,912
...and insufferably arrogant.
1395
01:35:33,714 --> 01:35:35,783
I have been inconsiderate...
1396
01:35:37,985 --> 01:35:41,987
...and indelicate and
irrational and unfeeling and...
1397
01:36:57,664 --> 01:37:00,532
I'm afraid Jane
is not very well.
1398
01:37:00,534 --> 01:37:02,701
Dreadful headache.
1399
01:37:02,703 --> 01:37:04,671
Writing all morning.
1400
01:37:05,740 --> 01:37:07,740
Such long letters.
1401
01:37:07,742 --> 01:37:10,411
I said, "My dear,
you shall blind yourself."
1402
01:37:12,247 --> 01:37:14,782
I'm so very sorry, Miss Bates.
1403
01:37:16,051 --> 01:37:18,651
Please give Jane
my good wishes.
1404
01:37:18,653 --> 01:37:20,519
You were kept waiting
at the door.
1405
01:37:20,521 --> 01:37:21,553
I was quite ashamed.
1406
01:37:21,555 --> 01:37:24,089
No, you... you see,
there was a little bustle,
1407
01:37:24,091 --> 01:37:26,259
for it so happened
we did not hear the knock,
1408
01:37:26,261 --> 01:37:27,760
and until you were
on the stairs,
1409
01:37:27,762 --> 01:37:29,864
we did not know
that anybody was coming.
1410
01:37:42,009 --> 01:37:43,878
So very kind.
1411
01:37:47,848 --> 01:37:50,985
But you are always kind,
Miss Woodhouse.
1412
01:37:58,059 --> 01:37:59,892
Ah, Emma.
1413
01:37:59,894 --> 01:38:01,860
How did you find them?
1414
01:38:01,862 --> 01:38:03,628
Emma has been to call on
1415
01:38:03,630 --> 01:38:05,630
Mrs. and Miss Bates,
Mr. Knightley.
1416
01:38:05,632 --> 01:38:08,669
She is always
so attentive to them.
1417
01:38:09,937 --> 01:38:11,603
I...
1418
01:38:11,605 --> 01:38:14,807
I regret I cannot stay, sir.
1419
01:38:14,809 --> 01:38:17,078
We will miss you
in the evening.
1420
01:38:25,552 --> 01:38:27,052
Goodbye, Emma.
1421
01:38:53,848 --> 01:38:55,082
What has happened?
1422
01:38:56,784 --> 01:38:59,118
Mrs. Churchill is dead.
1423
01:38:59,120 --> 01:39:01,020
Dead?
1424
01:39:01,022 --> 01:39:03,989
Yes, we-we always thought
her illness
1425
01:39:03,991 --> 01:39:06,058
was invented, but...
1426
01:39:06,061 --> 01:39:07,993
Emma.
1427
01:39:07,995 --> 01:39:09,828
Frank was here
this very morning
1428
01:39:09,830 --> 01:39:12,765
on the most
extraordinary errand.
1429
01:39:12,767 --> 01:39:15,102
It is impossible
to express our surprise.
1430
01:39:16,837 --> 01:39:19,074
Frank and Jane Fairfax
are engaged.
1431
01:39:21,042 --> 01:39:22,674
What?
1432
01:39:22,676 --> 01:39:24,676
There's been a solemn
engagement between them
1433
01:39:24,678 --> 01:39:26,179
ever since October.
1434
01:39:26,181 --> 01:39:28,949
Formed at Weymouth and kept
a secret from everybody.
1435
01:39:30,985 --> 01:39:32,653
What? Um...
1436
01:39:33,720 --> 01:39:35,154
Engaged?
1437
01:39:35,156 --> 01:39:37,156
Before either of them
came to Highbury?
1438
01:39:37,158 --> 01:39:39,392
Secretly engaged.
1439
01:39:39,394 --> 01:39:41,827
Of course,
had his aunt heard of it,
1440
01:39:41,829 --> 01:39:43,695
she would have
cut him off, but...
1441
01:39:43,697 --> 01:39:45,198
It has hurt me, Emma,
very much.
1442
01:39:45,200 --> 01:39:47,234
It has hurt his father equally.
1443
01:39:51,138 --> 01:39:53,206
He sent the pianoforte.
1444
01:39:53,208 --> 01:39:55,142
He has confessed it.
1445
01:39:56,844 --> 01:39:58,877
Emma, you must know
1446
01:39:58,879 --> 01:40:01,048
it was our darling wish.
1447
01:40:02,917 --> 01:40:05,050
Oh, no, no.
1448
01:40:05,052 --> 01:40:06,854
Not for me.
1449
01:40:12,127 --> 01:40:15,660
I'm so very sorry, Harriet.
1450
01:40:15,662 --> 01:40:18,864
But why should you condole me?
1451
01:40:18,866 --> 01:40:23,136
You do not think I care about
Mr. Frank Churchill?
1452
01:40:23,138 --> 01:40:26,872
There was a time,
and not very distant, either,
1453
01:40:26,874 --> 01:40:28,874
when you gave me reason
to believe
1454
01:40:28,876 --> 01:40:31,144
- that you did care about him.
- Him?
1455
01:40:33,048 --> 01:40:34,779
Never.
1456
01:40:34,782 --> 01:40:37,682
Dear Miss Woodhouse,
how could you so mistake me?
1457
01:40:37,684 --> 01:40:39,751
Harriet, wh-what do you mean?
1458
01:40:39,753 --> 01:40:41,753
I should not have
thought it possible
1459
01:40:41,755 --> 01:40:45,158
that you could have
misunderstood me.
1460
01:40:45,160 --> 01:40:48,063
But you told me that
greater things had happened.
1461
01:40:49,897 --> 01:40:52,030
That there had been matches
of greater disparity.
1462
01:40:52,032 --> 01:40:53,899
Those were your very words,
Miss Woodhouse.
1463
01:40:53,901 --> 01:40:55,767
Harriet.
1464
01:40:55,769 --> 01:40:58,103
Let us understand
each other now
1465
01:40:58,105 --> 01:41:00,707
without possibility
of further mistake.
1466
01:41:02,776 --> 01:41:05,043
Are you speaking
of Mr. Knightley?
1467
01:41:05,045 --> 01:41:06,914
Of course.
1468
01:41:08,849 --> 01:41:11,850
- But...
- I thought you knew.
1469
01:41:11,852 --> 01:41:14,287
But the service
Mr. Churchill rendered you
1470
01:41:14,289 --> 01:41:16,088
i-in protecting you
from the gypsies.
1471
01:41:16,091 --> 01:41:17,923
Oh, no.
1472
01:41:17,925 --> 01:41:20,828
It was not the gypsies. No.
1473
01:41:22,329 --> 01:41:26,066
I was thinking of a much more
precious circumstance.
1474
01:41:28,269 --> 01:41:32,804
Of Mr. Knightley's coming
and asking me to dance.
1475
01:41:32,806 --> 01:41:35,276
When Mr. Elton
would not stand up with me.
1476
01:41:38,313 --> 01:41:40,247
Good God.
1477
01:41:42,317 --> 01:41:45,218
And have you any idea
of Mr. Knightley's
1478
01:41:45,220 --> 01:41:47,019
returning your affection?
1479
01:41:47,021 --> 01:41:48,956
I must say that I have.
1480
01:41:51,025 --> 01:41:55,162
He has shown me sweetness
and kindness.
1481
01:41:57,831 --> 01:42:01,534
And at Donwell, he took
great pains to describe to me
1482
01:42:01,536 --> 01:42:05,370
some particulars of the
management of his tenant farms.
1483
01:42:05,372 --> 01:42:08,742
We were interrupted,
but before we were...
1484
01:42:10,811 --> 01:42:12,945
...he seemed almost
to be asking me
1485
01:42:12,947 --> 01:42:15,849
if my affections were engaged.
1486
01:42:16,917 --> 01:42:19,318
Yes, but is it possible
1487
01:42:19,320 --> 01:42:22,355
that he might have been
alluding to Mr. Martin?
1488
01:42:22,357 --> 01:42:25,226
That he might have had
Mr. Martin's interest in view?
1489
01:42:32,333 --> 01:42:35,100
You think of Mr. Knightley
for yourself.
1490
01:42:35,102 --> 01:42:37,805
Harriet.
1491
01:42:39,039 --> 01:42:41,039
I-I do not flatter myself
1492
01:42:41,041 --> 01:42:42,943
with any idea
of his attachment to me.
1493
01:42:46,013 --> 01:42:47,282
Harriet.
1494
01:42:51,051 --> 01:42:54,387
I should have considered it
too great a presumption
1495
01:42:54,389 --> 01:42:56,989
even to think of him
but for you.
1496
01:42:56,991 --> 01:42:59,224
Harriet.
1497
01:42:59,226 --> 01:43:04,029
I know that he is the last man
1498
01:43:04,031 --> 01:43:06,199
who would intentionally give
any woman the idea
1499
01:43:06,201 --> 01:43:09,835
of his feeling more for her
than he does, so...
1500
01:43:09,837 --> 01:43:12,172
if you believe...
1501
01:43:14,109 --> 01:43:15,876
...he loves you...
1502
01:43:18,178 --> 01:43:21,750
I refused Mr. Martin
because of you.
1503
01:43:24,319 --> 01:43:26,787
Because...
1504
01:43:28,188 --> 01:43:29,391
Harriet.
1505
01:44:06,461 --> 01:44:08,163
Emma!
1506
01:44:20,240 --> 01:44:21,942
Mr. Knightley.
1507
01:44:27,247 --> 01:44:28,980
Have you heard the news?
1508
01:44:28,982 --> 01:44:30,515
Miss Fairfax
and Frank Churchill.
1509
01:44:30,517 --> 01:44:32,385
I did not see it.
1510
01:44:32,387 --> 01:44:34,920
But then I seem to have been
doomed to blindness.
1511
01:44:34,922 --> 01:44:37,022
Time, my dearest Emma...
time will heal the wound.
1512
01:44:37,024 --> 01:44:38,957
He will soon be gone.
1513
01:44:38,959 --> 01:44:40,393
You will forget him.
1514
01:44:40,395 --> 01:44:44,331
You are very kind,
but you are mistaken.
1515
01:44:45,999 --> 01:44:47,500
My blindness
to what was going on
1516
01:44:47,502 --> 01:44:50,435
led me to act in a way that
I must always be ashamed of,
1517
01:44:50,437 --> 01:44:53,271
but I have no other regret.
1518
01:44:53,273 --> 01:44:56,274
With respect to...
1519
01:44:56,276 --> 01:44:58,245
Mr. Churchill.
1520
01:44:59,481 --> 01:45:02,482
He is a disgrace
to the name of man.
1521
01:45:02,484 --> 01:45:05,283
And is he to be rewarded
with that sweet young woman?
1522
01:45:05,285 --> 01:45:09,324
Jane, Jane...
you'll be a miserable creature.
1523
01:45:11,558 --> 01:45:13,291
Everything turns out
for his good.
1524
01:45:13,293 --> 01:45:16,027
His-his aunt is in the way,
his aunt dies.
1525
01:45:16,029 --> 01:45:17,430
He uses everybody ill,
1526
01:45:17,432 --> 01:45:19,965
and-and-and they're delighted
to forgive him.
1527
01:45:19,967 --> 01:45:22,169
He is a fortunate man, indeed.
1528
01:45:23,971 --> 01:45:25,438
You speak as if you envied him.
1529
01:45:25,440 --> 01:45:28,508
And I do envy him.
1530
01:45:28,510 --> 01:45:31,476
Emma.
1531
01:45:31,478 --> 01:45:35,482
In one respect,
he is the object of my envy.
1532
01:45:45,560 --> 01:45:47,360
You will not ask me why.
1533
01:45:47,362 --> 01:45:49,462
You are... you-you are...
1534
01:45:49,464 --> 01:45:52,532
you are determined, I see,
to have no curiosity.
1535
01:45:52,534 --> 01:45:55,066
You are wise.
1536
01:45:55,068 --> 01:45:56,601
But I cannot be wise.
1537
01:45:56,603 --> 01:46:00,005
I must tell you, Emma,
what you will not ask,
1538
01:46:00,007 --> 01:46:01,574
though I may wish it unsaid
the next moment.
1539
01:46:01,576 --> 01:46:03,510
Oh, then do not speak it.
1540
01:46:16,791 --> 01:46:19,524
If you wish to speak to me...
1541
01:46:19,526 --> 01:46:21,226
as a friend
1542
01:46:21,228 --> 01:46:23,596
or to ask my opinion...
1543
01:46:23,598 --> 01:46:25,330
as a friend,
1544
01:46:25,332 --> 01:46:27,065
I will hear whatever you like.
1545
01:46:27,067 --> 01:46:29,402
"As a friend." Emma, that,
I fear, is a word...
1546
01:46:29,404 --> 01:46:32,472
Tell me, Emma.
1547
01:46:32,474 --> 01:46:35,242
Have I no chance
of ever succeeding?
1548
01:46:36,311 --> 01:46:37,642
My dearest Emma,
1549
01:46:37,644 --> 01:46:39,644
for dearest you will always be,
1550
01:46:39,646 --> 01:46:42,315
my dearest, most beloved Emma,
tell me at once.
1551
01:46:42,317 --> 01:46:44,584
I cannot make speeches.
1552
01:46:44,586 --> 01:46:46,519
If I...
1553
01:46:46,521 --> 01:46:48,186
If I... if I loved you less,
1554
01:46:48,188 --> 01:46:50,823
then I might be able
to talk about it more,
1555
01:46:50,825 --> 01:46:52,625
but y-y-you-you...
1556
01:46:52,627 --> 01:46:54,327
you know what I am.
1557
01:46:54,329 --> 01:46:57,395
I have... I have lectured you,
1558
01:46:57,397 --> 01:47:00,633
and I've...
I've blamed you, and...
1559
01:47:00,635 --> 01:47:03,268
and you have borne it
as no other woman in England
1560
01:47:03,270 --> 01:47:04,669
could have borne it.
1561
01:47:04,671 --> 01:47:07,507
God knows I have been
a very indifferent lover.
1562
01:47:07,509 --> 01:47:09,074
But you understand me.
1563
01:47:09,076 --> 01:47:11,011
You-you understand my feelings.
1564
01:47:17,084 --> 01:47:18,419
Will you marry me?
1565
01:47:22,089 --> 01:47:23,221
Oh.
1566
01:47:23,223 --> 01:47:24,357
Emma.
1567
01:47:24,359 --> 01:47:27,159
Oh.
1568
01:47:27,161 --> 01:47:28,493
Emma.
1569
01:47:28,495 --> 01:47:31,129
- Oh.
- Emma.
1570
01:47:31,131 --> 01:47:32,197
Oh.
1571
01:47:32,199 --> 01:47:33,566
- Emma.
- Uh, no, I...
1572
01:47:33,568 --> 01:47:35,233
- Emma.
- Oh.
1573
01:47:35,235 --> 01:47:37,537
No, I...
1574
01:47:37,539 --> 01:47:40,138
I...
1575
01:47:40,140 --> 01:47:42,140
I-I cannot.
1576
01:47:42,142 --> 01:47:43,508
Why not?
1577
01:47:43,510 --> 01:47:44,609
Harriet!
1578
01:47:44,611 --> 01:47:46,479
- Harriet? Wh...
- She's in love with you!
1579
01:47:46,481 --> 01:47:48,581
And she believes that you may love her, too.
1580
01:47:48,583 --> 01:47:51,449
And... and you danced with her!
1581
01:47:51,452 --> 01:47:53,553
- Oh. Oh.
- And shown her kindness
1582
01:47:53,555 --> 01:47:56,421
and took notice of her
at Donwell
1583
01:47:56,423 --> 01:47:59,394
and spoke of farming and...
1584
01:48:02,196 --> 01:48:03,663
And seemed on the verge
of asking
1585
01:48:03,665 --> 01:48:05,230
if her affections were engaged!
1586
01:48:05,232 --> 01:48:07,265
To Robert Martin!
To Robert Martin!
1587
01:48:07,267 --> 01:48:08,466
She told you this?
1588
01:48:08,469 --> 01:48:11,236
I cannot break her heart again.
1589
01:48:11,238 --> 01:48:13,638
I shall... I shall
call on Robert Martin
1590
01:48:13,640 --> 01:48:15,173
this very evening.
1591
01:48:15,175 --> 01:48:16,441
I shall urge him
to put his suit
1592
01:48:16,443 --> 01:48:18,143
to Miss Smith a second time.
1593
01:48:18,145 --> 01:48:19,579
He still loves her.
I'm certain that he does.
1594
01:48:19,581 --> 01:48:20,913
He need only ask again.
1595
01:48:20,915 --> 01:48:22,480
Not-not by letter,
but in person.
1596
01:48:22,483 --> 01:48:25,350
No.
1597
01:48:25,352 --> 01:48:27,488
No, I must do it.
1598
01:48:31,358 --> 01:48:33,160
I must go.
1599
01:49:16,671 --> 01:49:18,605
Mr. Martin...
1600
01:49:20,407 --> 01:49:22,342
...I have a confession to make.
1601
01:49:24,278 --> 01:49:27,546
I have caused you
great suffering.
1602
01:49:27,548 --> 01:49:30,485
As I have also caused
the suffering of my friend.
1603
01:49:32,787 --> 01:49:35,522
My dearest friend.
1604
01:49:37,558 --> 01:49:41,526
♪ How firm a foundation ♪
1605
01:49:41,528 --> 01:49:43,728
♪ Ye saints of the Lord ♪
1606
01:49:43,730 --> 01:49:46,766
♪ Is laid for your faith ♪
1607
01:49:46,768 --> 01:49:49,634
♪ In his excellent word ♪
1608
01:49:49,636 --> 01:49:53,406
♪ What more can he say ♪
1609
01:49:53,408 --> 01:49:56,274
♪ Than to you he hath said ♪
1610
01:49:56,276 --> 01:49:59,578
♪ You who unto Jesus ♪
1611
01:49:59,580 --> 01:50:03,550
♪ For refuge have fled? ♪
1612
01:50:09,289 --> 01:50:11,191
Harriet.
1613
01:50:17,464 --> 01:50:21,268
Mr. Robert Martin
has offered me his hand.
1614
01:50:23,370 --> 01:50:25,339
I have accepted.
1615
01:50:26,841 --> 01:50:30,277
Then he is the most fortunate
man of my acquaintance.
1616
01:50:31,713 --> 01:50:33,480
Harriet, I...
1617
01:50:36,851 --> 01:50:38,786
There is something else.
1618
01:50:43,725 --> 01:50:46,360
I have had a letter
from my father.
1619
01:50:48,362 --> 01:50:51,566
Now that I have come of age,
he has revealed himself.
1620
01:50:53,634 --> 01:50:56,334
He is a tradesman.
1621
01:50:56,336 --> 01:50:58,871
In Bristol.
1622
01:50:58,873 --> 01:51:00,808
He makes galoshes.
1623
01:51:04,511 --> 01:51:08,382
He comes to Highbury next week
on purpose to meet with me.
1624
01:51:13,520 --> 01:51:16,824
Then I hope you will
bring him to Hartfield.
1625
01:51:31,906 --> 01:51:34,607
♪ As I was a-walkin' ♪
1626
01:51:34,609 --> 01:51:36,909
♪ One midsummer's morning ♪
1627
01:51:36,911 --> 01:51:41,646
♪ I heard the birds whistle
and the nightingales play ♪
1628
01:51:41,648 --> 01:51:43,381
♪ And there did I spy ♪
1629
01:51:43,383 --> 01:51:45,684
♪ A beautiful maiden ♪
1630
01:51:45,686 --> 01:51:50,555
♪ As I was a-walkin'
all on the highway ♪
1631
01:51:50,557 --> 01:51:54,559
♪ Oh, where are you going,
my fair pretty lady? ♪
1632
01:51:54,561 --> 01:51:56,761
♪ Oh, where are you going ♪
1633
01:51:56,764 --> 01:51:59,564
♪ So early this morn? ♪
1634
01:51:59,566 --> 01:52:03,702
♪ She said, "I'm going down
to visit my neighbors ♪
1635
01:52:03,704 --> 01:52:08,573
♪ I'm going down to Warwick,
the place I was born" ♪
1636
01:52:08,575 --> 01:52:12,511
♪ It's "May I come with you,
my sweet pretty darling? ♪
1637
01:52:12,513 --> 01:52:13,879
♪ May I go along ♪
1638
01:52:13,881 --> 01:52:17,682
♪ In your sweet company?" ♪
1639
01:52:17,684 --> 01:52:21,453
♪ Then she turned her head
and smiling all at me ♪
1640
01:52:21,455 --> 01:52:23,455
♪ Saying,
"You may come with me ♪
1641
01:52:23,457 --> 01:52:24,957
♪ Kind sir, if you please." ♪
1642
01:52:51,586 --> 01:52:53,853
Do you...
1643
01:52:53,855 --> 01:52:56,521
Do you feel a draft,
Mr. Knightley?
1644
01:52:56,523 --> 01:52:59,024
About the knees.
1645
01:52:59,026 --> 01:53:02,761
I-I cannot say that I do, sir.
1646
01:53:02,763 --> 01:53:03,965
Ah.
1647
01:53:05,632 --> 01:53:07,367
Pity.
1648
01:53:10,905 --> 01:53:12,372
In fact...
1649
01:53:13,574 --> 01:53:14,807
Yes.
1650
01:53:14,809 --> 01:53:16,641
- A chill draft.
- Chill.
1651
01:53:16,643 --> 01:53:18,211
The screen. Bartholomew!
1652
01:53:18,213 --> 01:53:19,680
Charles, make haste.
1653
01:53:20,982 --> 01:53:23,048
No, not that... This one.
1654
01:53:40,635 --> 01:53:42,536
No, not that one. This one.
1655
01:53:44,505 --> 01:53:46,874
How could I ever leave him?
1656
01:53:50,945 --> 01:53:53,045
He can remove with you
to Donwell.
1657
01:53:53,048 --> 01:53:55,614
You know he never would.
1658
01:53:55,616 --> 01:53:57,418
He could not stand it.
1659
01:53:58,519 --> 01:54:00,454
Then I shall come here.
1660
01:54:04,059 --> 01:54:05,690
You would quit the abbey?
1661
01:54:05,692 --> 01:54:07,826
Yes.
1662
01:54:07,828 --> 01:54:10,629
Sacrifice your independence?
1663
01:54:10,631 --> 01:54:12,265
Yeah.
1664
01:54:12,267 --> 01:54:16,269
And live constantly with my
father in no house of your own?
1665
01:54:16,271 --> 01:54:17,905
Yeah.
1666
01:54:20,075 --> 01:54:23,744
Uh, h-how
is it now, Mr. Knightley?
1667
01:54:26,081 --> 01:54:28,580
It's much better now.
1668
01:56:28,035 --> 01:56:31,236
Dearly beloved friends,
1669
01:56:31,238 --> 01:56:35,208
we gather here
in the sight of God
1670
01:56:35,210 --> 01:56:38,844
to join together this man
1671
01:56:38,846 --> 01:56:43,882
and this woman
in holy matrimony,
1672
01:56:43,884 --> 01:56:48,987
an honorable estate
instituted by God
1673
01:56:48,989 --> 01:56:53,725
in the time of man's
great innocence.
1674
01:57:23,654 --> 01:57:28,868
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
1675
01:57:33,767 --> 01:57:37,970
♪ All is for my mistress,
all is for my maid ♪
1676
01:57:37,972 --> 01:57:43,911
♪ Sweetness that I took for,
sweetness that she gave to me ♪
1677
01:57:45,980 --> 01:57:47,781
♪ My queen bee ♪
1678
01:57:51,819 --> 01:57:56,054
♪ Though my heart has
long been given to you ♪
1679
01:57:56,056 --> 01:58:00,092
♪ Summer's turn is nigh ♪
1680
01:58:00,095 --> 01:58:04,197
♪ Swifts and swallows
swoop and yearn for you ♪
1681
01:58:04,199 --> 01:58:08,066
♪ With all that's in the sky ♪
1682
01:58:08,068 --> 01:58:12,305
♪ But blow the wind
and come the rain ♪
1683
01:58:12,307 --> 01:58:17,144
♪ And come, my love, again ♪
1684
01:58:19,214 --> 01:58:23,282
♪ All is for my mistress,
all is for my maid ♪
1685
01:58:23,284 --> 01:58:28,956
♪ Sweetness that I took for,
sweetness that she gave to me ♪
1686
01:58:31,091 --> 01:58:33,027
♪ My queen bee ♪
1687
01:58:36,797 --> 01:58:41,066
♪ Autumn's flourish,
fruit that falls for you ♪
1688
01:58:41,068 --> 01:58:45,238
♪ Apples sweet as day ♪
1689
01:58:45,240 --> 01:58:49,808
♪ All that falls has
lived and died for you ♪
1690
01:58:49,810 --> 01:58:53,078
♪ Gently come to rest ♪
1691
01:58:53,080 --> 01:58:57,849
♪ But blow the wind
and come the rain ♪
1692
01:58:57,851 --> 01:59:02,289
♪ And come, my love, again ♪
1693
01:59:04,858 --> 01:59:09,127
♪ All is for my mistress,
all is for my maid ♪
1694
01:59:09,129 --> 01:59:15,070
♪ Sweetness that I took for,
sweetness that she gave to me ♪
1695
01:59:17,037 --> 01:59:19,274
♪ My queen bee ♪
1696
01:59:23,010 --> 01:59:26,379
♪ Winter's kiss
has some enthralled ♪
1697
01:59:26,381 --> 01:59:30,583
♪ So they keep
their fires bright ♪
1698
01:59:30,585 --> 01:59:35,288
♪ But my breast is lit
with flames to shun ♪
1699
01:59:35,290 --> 01:59:39,157
♪ The dying of the light ♪
1700
01:59:39,159 --> 01:59:43,862
♪ Oh, blow the wind
and come the rain ♪
1701
01:59:43,864 --> 01:59:48,769
♪ And come, my love, again ♪
1702
01:59:50,904 --> 01:59:55,173
♪ All is for my mistress,
all is for my maid ♪
1703
01:59:55,175 --> 02:00:00,914
♪ Sweetness that I took for,
sweetness that she gave to me ♪
1704
02:00:03,017 --> 02:00:04,952
♪ My queen bee ♪
1705
02:00:08,155 --> 02:00:12,858
♪ I'll speak love's truth
with oak and ash for you ♪
1706
02:00:12,860 --> 02:00:16,194
♪ Sing through April's tears ♪
1707
02:00:16,196 --> 02:00:21,334
♪ I will weave the bonny
flowers of spring for you ♪
1708
02:00:21,336 --> 02:00:25,138
♪ I will walk for years ♪
1709
02:00:25,140 --> 02:00:29,342
♪ Oh, blow the wind
and come the rain ♪
1710
02:00:29,344 --> 02:00:33,646
♪ And take my heart again ♪
1711
02:00:33,648 --> 02:00:38,116
♪ Yes, blow the wind
and come the rain ♪
1712
02:00:38,118 --> 02:00:42,357
♪ And come, my love, again ♪
1713
02:00:45,125 --> 02:00:49,328
♪ All is for my mistress,
all is for my maid ♪
1714
02:00:49,330 --> 02:00:55,336
♪ Sweetness that I took for,
sweetness that she gave to me ♪
1715
02:00:57,372 --> 02:01:01,942
♪ My queen bee. ♪
124245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.