All language subtitles for David (1997).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,188 --> 00:00:22,773 Saul and Jonathan were swifter than eagles, 2 00:00:22,982 --> 00:00:24,567 fiercer than lions. 3 00:00:24,775 --> 00:00:26,944 In their death, they were not divided. 4 00:00:28,279 --> 00:00:30,948 Jonathan, you were like a brother to me. 5 00:00:31,157 --> 00:00:35,786 Kill me! 6 00:00:35,995 --> 00:00:40,625 Beloved Saul, you called me your son. 7 00:00:47,173 --> 00:00:50,092 When the Philistines crushed your army, 8 00:00:50,301 --> 00:00:54,722 God made your crown fall into my hands. 9 00:01:11,405 --> 00:01:12,573 After seven years in Hebron, 10 00:01:12,782 --> 00:01:15,284 My army and I approached Jerusalem. 11 00:01:15,493 --> 00:01:18,079 Our numbers are too great to stay here in Hebron. 12 00:01:18,287 --> 00:01:20,122 I have appealed to the Jebusite people. 13 00:01:20,331 --> 00:01:23,125 To make their city of Jerusalem our capital. 14 00:01:23,334 --> 00:01:25,127 They claim they can beat back our armies 15 00:01:25,336 --> 00:01:28,005 with nothing but the sick and the lame. 16 00:01:28,214 --> 00:01:30,883 What do you think? Shall we test that boast? 17 00:02:08,045 --> 00:02:11,716 Look what becomes of the well of Jerusalem. 18 00:02:25,521 --> 00:02:27,607 Tell your city elders that their water supply. 19 00:02:27,815 --> 00:02:32,236 Is now in the hands of King David of the Israelites. 20 00:02:45,541 --> 00:02:47,918 They've captured the well! 21 00:02:48,127 --> 00:02:50,296 ...Well... Well... Well... 22 00:02:50,504 --> 00:02:52,632 You have a choice. 23 00:02:52,840 --> 00:02:54,759 You can join us and live in peace and security, 24 00:02:54,967 --> 00:02:57,428 Or you can oppose us and die of thirst. 25 00:02:57,887 --> 00:03:00,306 Please. Please, sir. 26 00:03:00,514 --> 00:03:03,309 Enter our city in peace. 27 00:03:19,575 --> 00:03:21,911 O my God, you have made this city 28 00:03:22,119 --> 00:03:25,456 a blessing for your faithful servant, David. 29 00:03:25,665 --> 00:03:28,042 Thank you for Jerusalem, 30 00:03:28,292 --> 00:03:30,586 a place where my wives and children 31 00:03:30,795 --> 00:03:35,341 and all my once-weak and scattered tribes can rest, 32 00:03:35,549 --> 00:03:41,305 and live as a united nation to serve you, o Lord. 33 00:03:58,989 --> 00:04:02,284 Lord, who am I that you have brought me 34 00:04:02,493 --> 00:04:04,912 to this beautiful city... 35 00:04:05,121 --> 00:04:06,831 and this beautiful house? 36 00:04:10,751 --> 00:04:13,295 You know my heart, Lord. 37 00:04:13,504 --> 00:04:18,259 You know all the great things you have done for me 38 00:04:18,467 --> 00:04:21,804 that I would know your will. 39 00:04:22,012 --> 00:04:27,017 We are your people forever, Lord. 40 00:05:06,807 --> 00:05:10,478 From a humble shepherd, Lord, you have lifted me up 41 00:05:10,686 --> 00:05:14,565 to be king over your city and your people, 42 00:05:14,774 --> 00:05:16,484 as you did for that humble farmer 43 00:05:16,692 --> 00:05:20,905 from the tribe of Benjamin, the man named Saul. 44 00:06:26,512 --> 00:06:27,680 Father. 45 00:06:27,888 --> 00:06:29,139 The mules... 46 00:06:29,348 --> 00:06:30,933 they're gone. 47 00:06:36,522 --> 00:06:38,065 Abner, stay here. 48 00:06:39,233 --> 00:06:41,360 Jonathan, come with me. We'll get them back. 49 00:06:41,902 --> 00:06:43,654 Are we being punished, father? 50 00:06:43,821 --> 00:06:45,447 I don't know. 51 00:06:46,365 --> 00:06:47,950 I don't need to know. 52 00:07:22,067 --> 00:07:24,528 We're at the border of Benjamite territory. 53 00:07:24,737 --> 00:07:26,238 If they're much further, they're lost. 54 00:07:26,447 --> 00:07:27,740 I have faith the Lord 55 00:07:27,948 --> 00:07:29,658 wouldn't make us come this far for nothing. 56 00:07:35,289 --> 00:07:36,832 Have you found our animals in the town? 57 00:07:37,041 --> 00:07:38,709 No, master. 58 00:07:38,918 --> 00:07:41,378 But there is in the city a man of God. 59 00:07:41,587 --> 00:07:42,755 An honorable man. 60 00:07:42,963 --> 00:07:45,174 What he says comes to pass. 61 00:07:45,382 --> 00:07:47,593 We've no gifts for a holy man. 62 00:07:47,801 --> 00:07:49,929 I have this silver. 63 00:07:52,264 --> 00:07:54,308 Bless you, Jonathan. 64 00:07:56,435 --> 00:07:58,520 We'll go and see him tomorrow. 65 00:08:51,073 --> 00:08:52,866 We're looking for lost mules. 66 00:08:55,160 --> 00:08:57,579 Perhaps you're the man who can help us. 67 00:08:57,788 --> 00:09:01,417 Come... Up here with me. 68 00:09:01,625 --> 00:09:04,128 Don't concern yourself about your mules. 69 00:09:04,336 --> 00:09:05,336 They've been found. 70 00:09:43,584 --> 00:09:45,794 Did you say our mules had been found? 71 00:09:50,591 --> 00:09:53,218 Perhaps you know that the tribes of Israel 72 00:09:53,427 --> 00:09:55,179 have decided to ask God for a king. 73 00:09:55,387 --> 00:09:56,680 We've all heard it. 74 00:09:58,932 --> 00:10:00,768 I am the Lord's prophet, 75 00:10:02,061 --> 00:10:03,562 Samuel. 76 00:10:04,730 --> 00:10:08,484 And yesterday, the Lord spoke to me 77 00:10:08,692 --> 00:10:13,072 and he said, “Tomorrow, at about this time, 78 00:10:13,280 --> 00:10:16,366 "you'll meet a man out of the tribe of Benjamin. 79 00:10:18,285 --> 00:10:22,164 “Anoint him to be the captain of my people, 80 00:10:22,372 --> 00:10:23,999 "and to save them from the Ammonites 81 00:10:24,208 --> 00:10:25,292 and the Philistines." 82 00:10:34,593 --> 00:10:40,224 The Benjamites are the... smallest tribe of Israel. 83 00:10:44,937 --> 00:10:48,148 My family is the least important of all the Benjamin tribe. 84 00:10:48,357 --> 00:10:52,402 None of that matters now, since the Lord is with you. 85 00:10:53,987 --> 00:10:56,490 You are the one on whom all the hopes of Israel rest. 86 00:10:58,742 --> 00:11:03,872 On you, and all your father's house. 87 00:11:25,394 --> 00:11:27,229 With his blessing, 88 00:11:27,437 --> 00:11:29,731 the Lord has anointed you 89 00:11:29,940 --> 00:11:32,860 as prince over all Israel. 90 00:11:33,068 --> 00:11:35,529 Listen to the word of the Lord. 91 00:11:35,696 --> 00:11:38,198 Obey his commandments. 92 00:11:38,407 --> 00:11:40,868 Your enemies will flee, 93 00:11:41,076 --> 00:11:43,579 And your kingdom shall prosper. 94 00:11:46,206 --> 00:11:47,791 Now rise to your feet. 95 00:11:54,423 --> 00:11:57,801 I'm your humble servant, my lord king. 96 00:12:02,097 --> 00:12:04,224 Hail King Saul. 97 00:12:06,351 --> 00:12:08,395 God bless him. 98 00:12:13,859 --> 00:12:17,279 The Lord has seen you as fit to do a king's work. 99 00:12:17,487 --> 00:12:19,448 Trust him. 100 00:12:19,656 --> 00:12:21,909 Is that all? 101 00:12:22,117 --> 00:12:24,369 Today, after you depart from me, 102 00:12:24,578 --> 00:12:26,163 You should travel to Rachel's sepulcher. 103 00:12:26,371 --> 00:12:27,539 I know it. 104 00:12:27,748 --> 00:12:29,917 There you shall meet two men. 105 00:12:30,125 --> 00:12:30,918 They will show you 106 00:12:31,126 --> 00:12:34,338 that the mules you went to seek are found. 107 00:12:36,632 --> 00:12:39,968 Then you shall come to the plain of Tabor 108 00:12:40,177 --> 00:12:43,347 where you will meet three men going up to God at Bethel. 109 00:12:43,555 --> 00:12:47,935 And they will gift you with goats and bread and wine. 110 00:12:49,770 --> 00:12:53,815 And then you shall meet a company of devout men 111 00:12:54,024 --> 00:12:56,193 coming from a high place. 112 00:13:09,831 --> 00:13:12,876 And the spirit of God will come over you. 113 00:14:09,099 --> 00:14:11,143 God has given me another heart. 114 00:14:15,480 --> 00:14:17,607 What is my first task? 115 00:14:17,816 --> 00:14:20,068 To gather together the tribes, 116 00:14:20,277 --> 00:14:23,196 strike back at the Ammonites 117 00:14:23,405 --> 00:14:25,490 and win a war. 118 00:14:39,296 --> 00:14:42,174 God save King Saul! 119 00:14:42,382 --> 00:14:44,551 God save King Saul! 120 00:14:44,760 --> 00:14:47,262 God save King Saul! 121 00:14:47,471 --> 00:14:49,681 God save King Saul! 122 00:14:49,890 --> 00:14:51,850 Welcome, men! 123 00:14:52,059 --> 00:14:55,687 Welcome to the army of Israel! 124 00:14:56,855 --> 00:14:59,900 I will give orders to our forces 125 00:15:01,234 --> 00:15:05,113 through my son, Jonathan. 126 00:15:05,322 --> 00:15:07,074 And my nephew, Abner. 127 00:15:07,282 --> 00:15:08,909 And my lieutenant, Phineas. 128 00:15:09,117 --> 00:15:10,452 Our job now 129 00:15:11,536 --> 00:15:13,455 is to make weapons! 130 00:15:15,624 --> 00:15:19,127 We must make as many weapons as possible. 131 00:15:19,336 --> 00:15:24,007 We must work as hard as we possibly can. 132 00:15:25,967 --> 00:15:30,097 God doesn't want us to wave our hands at the enemy. 133 00:15:33,683 --> 00:15:37,312 He wants us to be as strong as we can 134 00:15:37,521 --> 00:15:40,899 so that we can defeat our enemy! 135 00:15:41,108 --> 00:15:42,901 God bless Saul! 136 00:15:43,110 --> 00:15:44,778 God bless Saul! 137 00:15:44,986 --> 00:15:47,322 And the army of Israel! 138 00:16:46,131 --> 00:16:48,633 Stop! 139 00:16:56,057 --> 00:16:59,644 Leave her be! She's under my protection. 140 00:16:59,853 --> 00:17:00,896 Who are you? 141 00:17:01,062 --> 00:17:03,315 Not someone to answer your questions. 142 00:17:04,232 --> 00:17:07,486 A while ago, you slaughtered the men of this village. 143 00:17:07,652 --> 00:17:09,070 I warn you now. 144 00:17:10,405 --> 00:17:12,782 Give up hope of getting these lands, 145 00:17:13,200 --> 00:17:15,952 or any lands belonging to Israel! 146 00:17:16,161 --> 00:17:17,787 Go back to where you come from! 147 00:17:17,996 --> 00:17:20,665 What do we have here? A Hebrew warrior? 148 00:17:20,874 --> 00:17:22,459 These are the words of the Lord. 149 00:17:32,093 --> 00:17:35,764 My name is Saul, king of Israel. 150 00:17:35,972 --> 00:17:37,224 No! 151 00:17:50,195 --> 00:17:51,488 Samuel... 152 00:17:52,364 --> 00:17:53,949 What now? 153 00:17:54,157 --> 00:17:57,869 Now you'll take your army to Gilgal. 154 00:17:58,078 --> 00:17:59,454 I'll join you there. 155 00:18:00,205 --> 00:18:03,583 You will wait for me for seven days, 156 00:18:03,792 --> 00:18:05,001 and then I'll come and tell you 157 00:18:05,210 --> 00:18:06,836 what you must do for the Lord. 158 00:18:13,635 --> 00:18:15,595 Over this next ridge. 159 00:18:36,241 --> 00:18:38,451 My God. 160 00:18:49,379 --> 00:18:51,089 Fetch me a calf. 161 00:18:51,298 --> 00:18:53,341 I'll kill it as a sacrifice. 162 00:18:53,550 --> 00:18:54,759 Very well, Uncle. 163 00:18:55,802 --> 00:18:59,681 Father, be patient. Wait for Samuel. 164 00:18:59,889 --> 00:19:02,392 If he's not here to speak to God for me, 165 00:19:02,601 --> 00:19:04,894 I'll have to take care of the matter myself! 166 00:19:11,026 --> 00:19:12,861 Right. Take the animal and burn it. 167 00:19:13,069 --> 00:19:14,829 Can't we at least share in the meat, my lord? 168 00:19:15,030 --> 00:19:16,531 Burn it! Bring me the ashes! 169 00:19:20,327 --> 00:19:21,327 Saul! 170 00:19:21,453 --> 00:19:23,121 What are you doing? 171 00:19:23,330 --> 00:19:25,790 I'm making a sacrifice! 172 00:19:25,999 --> 00:19:29,044 My army's been bled by deserters. 173 00:19:29,252 --> 00:19:32,631 The Philistines are massing in great numbers. 174 00:19:32,797 --> 00:19:35,550 You were not here to speak on my behalf! 175 00:19:35,759 --> 00:19:37,302 You were told to wait! 176 00:19:37,510 --> 00:19:38,845 I had to do something! 177 00:19:39,054 --> 00:19:40,281 You've not obeyed the commandments 178 00:19:40,305 --> 00:19:41,806 of the Lord God! 179 00:19:43,892 --> 00:19:47,312 He would have established your kingdom forever! 180 00:19:49,981 --> 00:19:52,567 Samuel. 181 00:19:52,776 --> 00:19:54,527 Samuel, wait! 182 00:19:58,031 --> 00:20:01,201 Whatever the Lord asks of me, I'll do it. 183 00:20:20,637 --> 00:20:25,850 A few miles south of here, there is a camp of Amalekites. 184 00:20:26,059 --> 00:20:27,102 Since we were a nation, 185 00:20:27,310 --> 00:20:30,021 they are the most brutal enemies of Israel. 186 00:20:30,230 --> 00:20:33,066 Their leader, Agag, is a vicious murderer, 187 00:20:33,274 --> 00:20:34,693 a man of evil. 188 00:20:34,901 --> 00:20:38,488 God wants you to remove them. 189 00:20:43,284 --> 00:20:44,536 Jonathan! 190 00:20:45,870 --> 00:20:46,913 Fetch my armor! 191 00:20:47,122 --> 00:20:48,790 We march at once! 192 00:20:53,503 --> 00:20:57,424 Fix the armor! Ready the spears! 193 00:20:57,799 --> 00:21:00,343 And when I win this battle, 194 00:21:00,552 --> 00:21:02,095 will I be restored in the eyes of God? 195 00:21:02,303 --> 00:21:04,431 Do not even ask. 196 00:21:04,597 --> 00:21:07,726 Simply do as God commands. 197 00:21:07,892 --> 00:21:11,396 Destroy the Amalekites completely, Saul. 198 00:21:11,604 --> 00:21:15,942 Men, women, children, cattle, everything. 199 00:21:50,977 --> 00:21:51,644 Great king, 200 00:21:51,853 --> 00:21:54,939 you have the field and crushed my army. 201 00:21:55,148 --> 00:21:57,150 Surely, the bitterness of death is past. 202 00:21:59,068 --> 00:22:01,446 Why is this man still alive? 203 00:22:01,654 --> 00:22:03,865 Why have his cattle been spared? 204 00:22:04,073 --> 00:22:08,411 My men are hungry. They need meat. 205 00:22:08,620 --> 00:22:11,164 Agag is worth more to me alive than dead. 206 00:22:11,331 --> 00:22:13,750 Trust me, Samuel. It's for the best. 207 00:22:44,239 --> 00:22:45,365 My God. 208 00:22:47,659 --> 00:22:48,660 Oh, my God. 209 00:22:53,832 --> 00:22:57,669 I repent that I have made Saul king. 210 00:22:59,087 --> 00:23:02,173 He has turned back from following me, 211 00:23:02,382 --> 00:23:05,051 And has not performed my commandments. 212 00:23:27,282 --> 00:23:28,867 Samuel... 213 00:23:30,076 --> 00:23:31,119 Greetings. 214 00:23:31,327 --> 00:23:32,370 Stop! 215 00:23:32,579 --> 00:23:34,873 I'll tell you what God has said. 216 00:23:35,081 --> 00:23:36,082 Say on. 217 00:23:36,291 --> 00:23:38,626 When you were little, in your own eyes, 218 00:23:38,835 --> 00:23:40,962 Were you not made king of all Israel? 219 00:23:41,170 --> 00:23:42,170 I was. 220 00:23:42,297 --> 00:23:44,340 All God asked was that you obey his commands. 221 00:23:44,549 --> 00:23:49,304 Instead, you're as rebellious as some heathen witch. 222 00:23:49,512 --> 00:23:50,930 You reject the Lord. 223 00:23:51,139 --> 00:23:54,893 Now he'll reject you and your kingdom. 224 00:23:55,101 --> 00:24:00,648 Samuel, if I've sinned, it was to feed my army. 225 00:24:02,317 --> 00:24:05,570 All right. All right, I've sinned. 226 00:24:05,778 --> 00:24:07,113 But, Samuel, help me, please. 227 00:24:07,322 --> 00:24:10,199 Help me. Help me make this right with God. Together. 228 00:24:10,408 --> 00:24:12,243 Together we'll make a burnt offering. 229 00:24:12,452 --> 00:24:14,704 You think God cares about burnt offerings? 230 00:24:14,913 --> 00:24:17,790 Or does He care that his servant obey his word? 231 00:24:17,999 --> 00:24:20,960 You cannot bargain with the God of Israel! 232 00:24:24,213 --> 00:24:28,217 As your sword has made women childless, 233 00:24:28,426 --> 00:24:30,803 So shall your mother be childless. 234 00:24:41,564 --> 00:24:44,359 No man has been given what you have been given. 235 00:24:44,567 --> 00:24:46,235 To have handled it so recklessly... 236 00:24:46,444 --> 00:24:47,487 You go too far. 237 00:24:47,695 --> 00:24:49,113 No, not far enough, I'm afraid. 238 00:24:49,322 --> 00:24:51,783 Today, you've lost the kingdom that God gave you. 239 00:24:52,617 --> 00:24:54,257 I'll go find someone better to give it to. 240 00:24:54,452 --> 00:24:56,871 You'll not see me again until the day you die! 241 00:24:57,080 --> 00:24:58,081 No, Samuel. 242 00:24:58,289 --> 00:24:59,832 Samuel, no! Samuel, no! 243 00:25:00,041 --> 00:25:01,668 No, don't... don't... 244 00:25:01,876 --> 00:25:04,379 Samuel, don't go. 245 00:25:06,547 --> 00:25:08,466 Samuel. 246 00:25:16,933 --> 00:25:21,020 Samuel, fill your horn with oil 247 00:25:21,229 --> 00:25:24,649 and set out for Bethlehem. 248 00:25:24,857 --> 00:25:28,277 There you will find a man named Jesse. 249 00:25:28,486 --> 00:25:32,115 Among his sons, there is a king. 250 00:25:40,081 --> 00:25:41,874 Thank you for choosing our village. 251 00:25:42,041 --> 00:25:43,793 To make a sacrifice. 252 00:25:44,002 --> 00:25:46,379 Your presence honors us. 253 00:25:46,587 --> 00:25:49,424 And your name might be? 254 00:25:49,632 --> 00:25:51,384 I'm Jesse of Bethlehem. 255 00:25:52,677 --> 00:25:55,263 My sons and I would be honored if you took supper with us. 256 00:25:56,514 --> 00:25:58,850 I'd like to meet your sons. 257 00:25:59,600 --> 00:26:01,644 Will they all be there? 258 00:26:03,146 --> 00:26:06,274 Oh, yes. They'll all be there. 259 00:26:21,998 --> 00:26:25,293 - My eldest is Eliab. - Eliab. 260 00:26:25,501 --> 00:26:27,462 - Then Abinadab. - Abinadab. 261 00:26:27,670 --> 00:26:30,423 - Shammah. - Shammah. 262 00:26:30,631 --> 00:26:31,631 Joel. 263 00:26:31,758 --> 00:26:32,550 Joel. 264 00:26:32,759 --> 00:26:33,843 Nehemiah. 265 00:26:34,052 --> 00:26:35,094 Nehemiah. 266 00:26:35,303 --> 00:26:36,095 Seriah. 267 00:26:36,304 --> 00:26:37,096 Seriah. 268 00:26:37,305 --> 00:26:39,307 And Azariah. 269 00:26:39,515 --> 00:26:40,683 Azariah. 270 00:26:42,602 --> 00:26:44,645 A fine group. 271 00:26:53,613 --> 00:26:57,200 A fine group. Strong, young men. 272 00:26:57,408 --> 00:26:58,409 You must be very proud. 273 00:27:03,956 --> 00:27:05,958 Is this all? Are these all your sons? 274 00:27:06,167 --> 00:27:08,419 Oh, no. My youngest and smallest 275 00:27:08,628 --> 00:27:10,963 stays out overnight with the sheep. 276 00:27:11,964 --> 00:27:15,343 His name is... David. 277 00:27:19,931 --> 00:27:21,224 God bless you and keep you. 278 00:27:21,432 --> 00:27:22,558 Thank you, Jonathan. 279 00:28:28,291 --> 00:28:29,971 Goliath's killed our best fighters already. 280 00:28:30,168 --> 00:28:31,460 You cannot go into battle alone. 281 00:28:31,669 --> 00:28:32,709 I have to prove to our army 282 00:28:32,795 --> 00:28:34,297 that I'm still worthy to lead 283 00:28:34,505 --> 00:28:37,049 by cutting this Philistine animal to pieces! 284 00:28:37,258 --> 00:28:38,551 Get my sword. 285 00:28:38,759 --> 00:28:40,469 Father, we cannot afford to lose you. 286 00:28:40,678 --> 00:28:42,013 - My lord king. - Huh? 287 00:28:42,221 --> 00:28:44,557 As your loyal servant, I'll fight this Philistine. 288 00:28:46,684 --> 00:28:48,686 What are you gonna do, David? Harp him to death? 289 00:28:48,895 --> 00:28:50,455 David, your loyalty is admirable, but... 290 00:28:50,563 --> 00:28:51,772 David. 291 00:28:51,981 --> 00:28:54,859 Goliath is a warrior. He's trained. He's strong. 292 00:28:55,026 --> 00:28:56,611 He's a killer. 293 00:28:56,819 --> 00:28:59,197 You have no experience of such a fight. 294 00:28:59,405 --> 00:29:00,865 When I kept my father's sheep, 295 00:29:01,073 --> 00:29:03,242 a lion took a lamb from the flock. 296 00:29:03,409 --> 00:29:06,662 I went out after him. I killed it. 297 00:29:06,871 --> 00:29:08,080 I killed that lion. 298 00:29:09,832 --> 00:29:11,512 This Philistine will just be another animal 299 00:29:11,626 --> 00:29:13,002 that I kill in the same way. 300 00:29:13,211 --> 00:29:15,504 That's what you called him. 301 00:29:15,713 --> 00:29:17,089 The Lord will protect me. 302 00:29:20,885 --> 00:29:22,345 You better take my armor. 303 00:29:26,098 --> 00:29:27,178 I do not know how to use it. 304 00:29:27,308 --> 00:29:29,101 And what will you use to kill Goliath? 305 00:29:29,310 --> 00:29:30,811 Harsh language? 306 00:29:35,566 --> 00:29:37,068 I will kill him. 307 00:29:48,246 --> 00:29:50,122 The Lord be with you. 308 00:31:26,969 --> 00:31:28,637 What's this? 309 00:31:28,846 --> 00:31:32,516 The Hebrews are sending children to face me now? 310 00:31:32,725 --> 00:31:36,187 Go home. I don't kill boys. 311 00:31:36,395 --> 00:31:38,773 And you're not a man. 312 00:31:42,360 --> 00:31:43,778 Come to me, boy. 313 00:31:43,986 --> 00:31:46,364 I'll give your flesh to the birds. 314 00:31:46,572 --> 00:31:48,949 And your bones to the dogs. 315 00:31:55,331 --> 00:31:56,499 Hey, boy! 316 00:31:56,999 --> 00:31:58,751 Are you too afraid to fight? 317 00:31:58,959 --> 00:32:01,295 You come armed with a sword... 318 00:32:02,463 --> 00:32:05,007 But I come in the name of the Lord of hosts, 319 00:32:05,216 --> 00:32:07,927 The God of the armies of Israel. 320 00:32:11,847 --> 00:32:13,224 I'm going to kill you. 321 00:32:17,770 --> 00:32:19,897 It's your body that the dogs will eat, 322 00:32:20,106 --> 00:32:23,901 And all the world will know there is a God in Israel. 323 00:32:37,039 --> 00:32:38,165 My God. 324 00:33:02,148 --> 00:33:05,568 Make a joyful noise unto God, all ye lands! 325 00:33:05,776 --> 00:33:09,280 Sing forth the honor of His name! 326 00:33:09,488 --> 00:33:11,699 Through the greatness of Thy power 327 00:33:11,907 --> 00:33:14,577 shall thine enemies submit themselves unto Thee. 328 00:33:16,078 --> 00:33:17,496 You did it. 329 00:33:17,705 --> 00:33:19,832 God was with me. 330 00:33:20,040 --> 00:33:23,794 David! David! David! 331 00:33:24,003 --> 00:33:26,672 David! David! David! 332 00:33:30,759 --> 00:33:32,094 Let us see. 333 00:33:37,266 --> 00:33:38,726 Come out. 334 00:34:36,951 --> 00:34:38,202 Jonathan, how did it go? 335 00:34:38,410 --> 00:34:39,203 Good. 336 00:34:39,411 --> 00:34:40,451 Are you all right, brother? 337 00:34:40,621 --> 00:34:41,872 Never better, Michal. 338 00:34:42,039 --> 00:34:43,207 And you, David? 339 00:34:43,415 --> 00:34:44,625 Two more of the Philistine army 340 00:34:44,833 --> 00:34:46,544 sleep with their fathers tonight. 341 00:34:46,752 --> 00:34:49,255 Does that impress the daughter of King Saul? 342 00:34:49,922 --> 00:34:53,133 Caught half a dozen of them, Father, and their mules. 343 00:34:53,384 --> 00:34:54,802 The Philistine women weep 344 00:34:55,010 --> 00:34:56,971 when they remember the day David entered our camp. 345 00:35:00,641 --> 00:35:02,184 How did David do? 346 00:35:02,476 --> 00:35:03,936 He got two by himself. 347 00:35:10,150 --> 00:35:12,319 You've heard what they're saying. 348 00:35:12,528 --> 00:35:14,029 Yes, Uncle. 349 00:35:16,115 --> 00:35:19,410 Saul has killed 1000 Philistines, 350 00:35:19,618 --> 00:35:21,495 David, 10,000. 351 00:35:25,541 --> 00:35:27,251 He doesn't discourage such talk. 352 00:35:28,294 --> 00:35:29,587 Perhaps he's the one. 353 00:35:30,462 --> 00:35:32,047 Which one, Uncle? 354 00:35:33,173 --> 00:35:36,385 The one Samuel went in search of. 355 00:35:40,806 --> 00:35:43,517 The one who would be after the Lord's own heart. 356 00:35:47,271 --> 00:35:49,648 Our army loves him. 357 00:35:51,775 --> 00:35:54,111 Perhaps such a hero 358 00:35:54,320 --> 00:35:56,697 wants to be my son-in-law. 359 00:35:57,364 --> 00:35:59,575 Marry my daughter. 360 00:36:04,163 --> 00:36:06,874 I could never pay such a bride's price, 361 00:36:07,041 --> 00:36:09,335 however much I might wish it. 362 00:36:10,586 --> 00:36:11,586 Father, you... 363 00:36:11,670 --> 00:36:12,796 Be quiet. 364 00:36:13,005 --> 00:36:15,716 A king knows what his people and his family are thinking. 365 00:36:19,928 --> 00:36:22,139 The garrison at Gilgal, 366 00:36:22,348 --> 00:36:24,224 It will need to be resupplied soon. 367 00:36:24,433 --> 00:36:27,019 Take some men, make sure those supplies never arrive. 368 00:36:31,482 --> 00:36:34,568 Bring me back the foreskins of 100 dead Philistines. 369 00:36:38,864 --> 00:36:41,116 That will be a price for a daughter's hand. 370 00:36:46,914 --> 00:36:49,041 You have honored me with such a command. 371 00:37:05,265 --> 00:37:08,602 Let God arise. Let His enemies be scattered. 372 00:37:08,811 --> 00:37:11,939 Let them also that hate Him flee before Him. 373 00:37:12,147 --> 00:37:15,109 As smoke is driven away, so drive them away. 374 00:37:15,317 --> 00:37:19,154 As wax melteth before the fire, 375 00:37:19,363 --> 00:37:22,658 so let the wicked perish 376 00:37:22,866 --> 00:37:25,869 at the presence of God. 377 00:37:33,168 --> 00:37:34,753 Two hundred Philistine foreskins, 378 00:37:34,962 --> 00:37:37,089 Instead of the 100 you requested, my lord king. 379 00:37:39,508 --> 00:37:41,093 The price was high. 380 00:37:45,639 --> 00:37:47,641 Definitely a deed of valor... 381 00:37:48,851 --> 00:37:52,229 worthy of a husband of a princess. 382 00:37:53,897 --> 00:37:56,108 I must prepare myself for your daughter. 383 00:37:56,316 --> 00:37:58,694 I can't greet her with this blood on me. 384 00:38:04,199 --> 00:38:06,535 Tomorrow night, Uncle. 385 00:38:06,744 --> 00:38:08,954 After the ceremonies. 386 00:38:09,163 --> 00:38:11,915 I know three men who have no love for David. 387 00:38:17,588 --> 00:38:21,008 Blessed art thou, o Lord, our God, 388 00:38:21,216 --> 00:38:23,802 king from eternity, 389 00:38:24,011 --> 00:38:27,097 who creates the fruit of the vine. 390 00:38:31,727 --> 00:38:34,271 She is consecrated. 391 00:38:37,107 --> 00:38:39,026 You are consecrated to me, 392 00:38:39,234 --> 00:38:42,237 according to the law of Moses and of Israel. 393 00:39:29,660 --> 00:39:31,954 You are in grave danger. 394 00:39:32,162 --> 00:39:33,956 You must leave here tonight. 395 00:39:35,290 --> 00:39:37,459 Tell me, what's wrong? 396 00:39:37,668 --> 00:39:40,504 Don't ask me how I know this... 397 00:39:41,922 --> 00:39:44,842 but Saul intends to take your life. 398 00:40:08,323 --> 00:40:09,323 Kill him! 399 00:40:09,908 --> 00:40:10,951 No, no! 400 00:40:15,914 --> 00:40:17,416 Why? 401 00:40:17,624 --> 00:40:19,084 Your maid. 402 00:40:19,293 --> 00:40:21,211 The girl is dead. 403 00:40:24,131 --> 00:40:26,383 Why did you deceive me... 404 00:40:27,551 --> 00:40:28,802 and help my enemy? 405 00:40:29,011 --> 00:40:33,557 I have been faithful to my husband, as I should. 406 00:40:43,108 --> 00:40:44,151 Where is he? 407 00:40:44,359 --> 00:40:46,904 I had no chance to find out. 408 00:40:50,073 --> 00:40:51,450 Your father wants me dead. 409 00:40:51,658 --> 00:40:53,201 What? 410 00:40:55,203 --> 00:40:57,039 Michal thinks so, and so do I. 411 00:40:57,247 --> 00:40:59,007 I... I don't know why. I've done him no harm. 412 00:40:59,041 --> 00:41:00,250 But still, he seeks my life. 413 00:41:00,459 --> 00:41:03,587 David, you're not in danger. 414 00:41:03,795 --> 00:41:06,214 Look, my father would do nothing 415 00:41:06,423 --> 00:41:08,008 without confiding in me. 416 00:41:08,216 --> 00:41:09,576 He has never kept anything from me. 417 00:41:09,760 --> 00:41:11,845 Jonathan, he knows the love we have for each other. 418 00:41:12,054 --> 00:41:13,096 And so he knows enough 419 00:41:13,305 --> 00:41:14,574 to keep his plans for me out of your sight. 420 00:41:14,598 --> 00:41:16,183 Don't be naive. 421 00:41:18,602 --> 00:41:20,729 David. 422 00:41:20,938 --> 00:41:23,690 I love you as I love my own soul. 423 00:41:24,900 --> 00:41:26,026 Choose any way of testing 424 00:41:26,234 --> 00:41:28,904 my father's intentions towards you. 425 00:41:29,112 --> 00:41:31,073 I will do whatever you ask. 426 00:41:34,117 --> 00:41:36,536 - Tomorrow is a feast day. - Yes. 427 00:41:37,037 --> 00:41:39,164 When he sees that my seat is empty, 428 00:41:39,373 --> 00:41:42,918 tell him that... I have gone 429 00:41:43,126 --> 00:41:45,087 on a yearly sacrifice to Bethlehem 430 00:41:45,295 --> 00:41:46,415 with my father and brothers. 431 00:41:46,505 --> 00:41:48,632 If he's at peace with that, I will return. 432 00:41:48,840 --> 00:41:52,260 If he's angered, we'll know he means me harm. 433 00:42:00,727 --> 00:42:02,980 If my father does mean to do you evil, 434 00:42:03,188 --> 00:42:05,565 you will know of it from my lips. 435 00:42:05,774 --> 00:42:08,026 I will send you away, and you will go in peace. 436 00:42:08,235 --> 00:42:10,320 From this day on, there's a covenant between us. 437 00:42:11,822 --> 00:42:12,864 As long as I live, 438 00:42:13,073 --> 00:42:15,117 no harm will ever come to the house of Jonathan. 439 00:42:27,879 --> 00:42:30,298 If we are attacked, who will organize our defenses? 440 00:42:37,180 --> 00:42:39,433 It's a pity David isn't with us. 441 00:42:39,641 --> 00:42:40,976 Mm. Yeah. 442 00:42:44,563 --> 00:42:46,148 Where is David? 443 00:42:48,984 --> 00:42:50,235 He's gone to Bethlehem 444 00:42:50,444 --> 00:42:52,404 to make a sacrifice with his family. 445 00:42:53,739 --> 00:42:55,365 What is it, Father? 446 00:43:01,538 --> 00:43:03,457 David is unclean. 447 00:43:07,294 --> 00:43:08,587 He means me harm. 448 00:43:12,632 --> 00:43:14,468 How can you say that, Father? 449 00:43:16,803 --> 00:43:21,516 The mother that bore you was foul and rebellious! 450 00:43:21,725 --> 00:43:24,102 You choose David's life over mine? 451 00:43:26,104 --> 00:43:27,939 Over your own kingdom? 452 00:43:29,399 --> 00:43:32,778 Why do you hate one who has loved and served you faithfully? 453 00:43:32,986 --> 00:43:34,946 He tasks me. 454 00:43:35,155 --> 00:43:38,366 He's like a pebble scratching at my heart! 455 00:43:42,079 --> 00:43:46,041 As I am king, I swear he must die! 456 00:43:57,844 --> 00:43:58,595 In a few miles, 457 00:43:58,804 --> 00:44:01,264 you will come to the city of Nob. 458 00:44:01,473 --> 00:44:03,475 The priests there are men of virtue. 459 00:44:05,143 --> 00:44:06,937 I must return, help my father 460 00:44:07,145 --> 00:44:09,064 wrestle with his evil spirit. 461 00:44:10,732 --> 00:44:12,526 We've given our oath. 462 00:44:12,734 --> 00:44:14,569 The Lord will always be with you. 463 00:44:26,206 --> 00:44:28,834 I'm grateful for this. 464 00:44:29,042 --> 00:44:31,545 Here is the only other thing I can give you. 465 00:44:37,926 --> 00:44:39,719 The sword of Goliath. 466 00:44:41,179 --> 00:44:44,141 If you have any need of it, it is yours. 467 00:44:45,016 --> 00:44:46,176 You give me all these things, 468 00:44:46,309 --> 00:44:47,749 and I can give you nothing in return. 469 00:44:47,853 --> 00:44:51,690 We know you have been gallant in Saul's service, 470 00:44:51,898 --> 00:44:53,525 and we know the Lord is with you. 471 00:44:55,652 --> 00:44:56,862 Who's he? 472 00:44:59,614 --> 00:45:02,200 Doeg, the Edomite, 473 00:45:02,409 --> 00:45:03,827 one of Saul's captains. 474 00:45:05,412 --> 00:45:06,705 Be careful of him. 475 00:45:20,719 --> 00:45:24,347 O God, thou art my God. 476 00:45:24,556 --> 00:45:27,184 Early will I seek thee. 477 00:45:27,392 --> 00:45:30,061 My soul thirsts for thee. 478 00:45:30,270 --> 00:45:35,275 My flesh thirsts for thee in a dry, thirsty land. 479 00:45:35,483 --> 00:45:39,154 Because thy loving kindness is better than life, 480 00:45:39,362 --> 00:45:41,865 my lips shall praise thee. 481 00:45:53,835 --> 00:45:55,337 David. 482 00:45:57,881 --> 00:45:58,965 Where is he? 483 00:45:59,174 --> 00:46:02,636 I do not know where he is, my lord king. 484 00:46:02,844 --> 00:46:06,097 You've conspired with David against me. 485 00:46:06,306 --> 00:46:09,517 You've given him bread and a sword. 486 00:46:09,726 --> 00:46:13,146 You pray to God that he might rise against me. Do you deny it? 487 00:46:13,355 --> 00:46:16,233 Who has been as faithful to my lord king as David, 488 00:46:16,441 --> 00:46:18,318 that you made your son-in-law? 489 00:46:19,152 --> 00:46:20,737 Kill him. 490 00:46:22,239 --> 00:46:24,407 Let there be no more traitors. 491 00:46:24,616 --> 00:46:26,117 And kill the priests of the Lord... 492 00:46:27,202 --> 00:46:28,828 for their hand is with David. 493 00:46:45,845 --> 00:46:47,847 Greetings. I am Joab, 494 00:46:48,056 --> 00:46:50,392 One of the men loyal to David. 495 00:46:51,101 --> 00:46:52,560 I am seeking Nabal. 496 00:46:53,228 --> 00:46:54,396 Nabal! 497 00:46:58,358 --> 00:46:59,609 So? 498 00:46:59,818 --> 00:47:01,444 I am Joab. 499 00:47:01,653 --> 00:47:03,113 I come from David. 500 00:47:03,321 --> 00:47:06,241 He asks for your kindness and generosity. 501 00:47:06,449 --> 00:47:09,953 Our King Saul has a warrant on David's head. 502 00:47:11,037 --> 00:47:12,122 David... 503 00:47:12,330 --> 00:47:13,999 is not welcome here. 504 00:47:17,002 --> 00:47:20,338 I ought to slit that pig's throat from ear to ear. 505 00:47:20,547 --> 00:47:21,798 Somebody's coming. 506 00:47:24,092 --> 00:47:27,512 A hand here. A hand with the horses. Come on. 507 00:47:34,894 --> 00:47:39,482 I am Abigail, wife of the man Nabal, 508 00:47:39,691 --> 00:47:41,526 who has behaved so discourteously 509 00:47:41,735 --> 00:47:43,028 towards you, my lord. 510 00:47:43,236 --> 00:47:45,780 My husband is a fool. 511 00:47:45,989 --> 00:47:48,616 I have brought food and blankets for your people. 512 00:47:52,454 --> 00:47:55,999 But your first protector is the Lord God. 513 00:47:56,207 --> 00:48:00,962 Please, try to take no offense. 514 00:48:01,171 --> 00:48:03,089 Don't be drawn into action 515 00:48:03,298 --> 00:48:05,342 by the evil of those who hate you. 516 00:48:09,846 --> 00:48:12,766 Blessed be the Lord that sent you to me today. 517 00:48:14,809 --> 00:48:17,395 Blessed be you for your wise words. 518 00:48:21,608 --> 00:48:24,361 There is no reason for me to shed the blood of Nabal. 519 00:48:25,820 --> 00:48:27,781 Thank you, my lord. 520 00:48:33,495 --> 00:48:35,663 That penniless outlaw, David... 521 00:48:37,290 --> 00:48:40,710 Dreams he can have a seat at my table. 522 00:48:43,129 --> 00:48:44,631 The nerve. 523 00:48:46,091 --> 00:48:49,386 Saul still has a bounty on David. 524 00:48:51,054 --> 00:48:55,225 A message concerning David's whereabouts 525 00:48:55,433 --> 00:49:00,230 is still worth a nice price in silver shekels. 526 00:49:03,400 --> 00:49:06,903 You have no notion of who David is, do you, Nabal? 527 00:49:07,112 --> 00:49:08,488 What do you mean? 528 00:49:08,696 --> 00:49:10,615 Those who oppose David oppose God. 529 00:49:10,824 --> 00:49:12,992 God. Ha! 530 00:49:13,201 --> 00:49:16,287 David was a step away from taking your life. 531 00:49:20,792 --> 00:49:23,545 The ground beneath your feet is ready to give way, Nabal. 532 00:49:27,340 --> 00:49:28,925 Consider this. 533 00:49:34,556 --> 00:49:36,141 Abigail, wait! 534 00:49:36,349 --> 00:49:37,392 Abig... 535 00:49:56,286 --> 00:49:57,537 Michal has been given 536 00:49:57,745 --> 00:49:59,789 by her father to another man. 537 00:50:03,084 --> 00:50:04,961 You have been alone a long time. 538 00:50:13,720 --> 00:50:15,597 Would you come with me and be my wife? 539 00:50:35,909 --> 00:50:38,286 Mmmmm. 540 00:50:44,250 --> 00:50:46,461 You must leave this place. 541 00:50:48,922 --> 00:50:51,132 It seems as if... 542 00:50:51,341 --> 00:50:54,844 every time I've found a place to rest my head, 543 00:50:55,053 --> 00:50:56,846 I've had to leave. 544 00:50:58,264 --> 00:51:01,351 Before he died, Nabal sent word to Saul 545 00:51:01,559 --> 00:51:04,854 that you could be found in the hills of Engedi. 546 00:51:05,063 --> 00:51:06,564 You must leave. 547 00:51:11,402 --> 00:51:14,989 Good. I'm glad Saul knows where to find me. 548 00:51:16,157 --> 00:51:17,951 It's time we had a reckoning. 549 00:51:26,584 --> 00:51:29,170 David, wait. 550 00:51:32,465 --> 00:51:34,092 Wait here, Uncle. 551 00:51:34,300 --> 00:51:35,301 Here, Jonathan. 552 00:51:35,510 --> 00:51:36,553 Yes, Father. 553 00:51:36,761 --> 00:51:38,805 This way. We'll stay here the night. 554 00:52:19,387 --> 00:52:22,932 One blow from that spear and Saul is dead. 555 00:52:23,099 --> 00:52:24,642 Order me to do it. 556 00:52:24,809 --> 00:52:26,060 Do not do it. 557 00:52:26,269 --> 00:52:27,061 Who can raise his hand 558 00:52:27,270 --> 00:52:29,188 against the one who God anointed? 559 00:52:29,397 --> 00:52:30,857 The Lord will take him. 560 00:52:31,065 --> 00:52:33,901 His day will come to die, but not by my hand. 561 00:52:41,784 --> 00:52:42,784 Abner? 562 00:52:43,494 --> 00:52:44,746 What is it, Uncle? 563 00:52:45,121 --> 00:52:46,205 He was here. 564 00:52:46,414 --> 00:52:47,414 No, Uncle. 565 00:52:48,333 --> 00:52:49,417 Abner. 566 00:52:50,084 --> 00:52:52,587 You've not done a good job of guarding your king. 567 00:52:53,838 --> 00:52:56,174 Is this the voice of my son David? 568 00:52:56,382 --> 00:52:59,761 Where did you hear that I ever meant you harm? 569 00:52:59,969 --> 00:53:01,846 This day you can see with your own eyes 570 00:53:02,055 --> 00:53:04,182 you were given into my hands. 571 00:53:05,475 --> 00:53:07,268 Some said to kill you, 572 00:53:07,477 --> 00:53:09,228 but I did not. 573 00:53:09,437 --> 00:53:12,565 I will not raise my hand against my lord king. 574 00:53:14,233 --> 00:53:17,528 I came this close to you, Saul. 575 00:53:17,737 --> 00:53:19,155 Now you must know there is no evil 576 00:53:19,364 --> 00:53:21,074 in my heart towards you. 577 00:53:21,282 --> 00:53:22,950 I have not sinned against you, 578 00:53:23,159 --> 00:53:26,204 Even though you have hunted me and sought to take my life. 579 00:53:26,412 --> 00:53:29,666 The Lord will judge between you and me. 580 00:53:29,874 --> 00:53:33,169 Wickedness proceeds from the wicked. 581 00:53:33,378 --> 00:53:35,713 But my hand will not rise against you. 582 00:53:37,924 --> 00:53:40,885 Is this your true voice, David, my son? 583 00:53:41,094 --> 00:53:42,887 It is, my lord. 584 00:53:45,723 --> 00:53:47,266 Then I have sinned. 585 00:53:52,230 --> 00:53:55,483 Return to me, David. 586 00:53:58,069 --> 00:54:00,446 I'll do you no harm, 587 00:54:00,655 --> 00:54:03,950 because my soul is precious in your eyes tonight. 588 00:54:05,785 --> 00:54:08,538 God is with you. 589 00:54:08,746 --> 00:54:10,289 You will be king. 590 00:54:15,169 --> 00:54:18,089 But swear to me you will not cut off my sons... 591 00:54:19,173 --> 00:54:21,092 nor destroy the name of my house. 592 00:54:26,347 --> 00:54:28,057 I swear it. 593 00:54:28,683 --> 00:54:30,601 God bless you, David. 594 00:54:31,936 --> 00:54:33,688 You will do great things. 595 00:54:43,990 --> 00:54:46,409 Be merciful to me, o God. 596 00:54:46,576 --> 00:54:48,035 Be merciful to me, 597 00:54:48,661 --> 00:54:50,705 for in you my soul takes refuge. 598 00:54:50,913 --> 00:54:53,875 In the shadow of your wings, I will take refuge 599 00:54:54,083 --> 00:54:56,919 till the storms of destruction pass by. 600 00:55:16,981 --> 00:55:18,900 Nathan. 601 00:55:19,108 --> 00:55:23,237 God makes it hard to be a king. 602 00:55:26,032 --> 00:55:27,533 You must help him. 603 00:55:32,079 --> 00:55:33,664 Listen to what I tell you. 604 00:55:33,873 --> 00:55:39,170 You must tell him, “Stay close to God." 605 00:55:39,378 --> 00:55:40,588 Close. 606 00:55:40,797 --> 00:55:43,841 You know... He's God's choice. 607 00:56:20,545 --> 00:56:22,380 Samuel worried about you, David. 608 00:56:23,005 --> 00:56:25,007 Even on his deathbed. 609 00:56:25,216 --> 00:56:27,593 He told me to warn you of Saul, 610 00:56:27,802 --> 00:56:30,304 not to believe his promises of peace. 611 00:56:30,513 --> 00:56:34,016 The evil spirit within Saul can return at any time. 612 00:56:34,225 --> 00:56:37,061 You will be like a lamp to the people of Israel, 613 00:56:37,270 --> 00:56:38,980 for the Lord is with you. 614 00:56:39,188 --> 00:56:40,773 That is what Samuel said. 615 00:56:42,191 --> 00:56:44,151 All of Israel will miss him, Nathan. 616 00:56:44,360 --> 00:56:46,571 It was also his wish that I go with you 617 00:56:46,737 --> 00:56:48,030 and be a teacher to you 618 00:56:48,239 --> 00:56:50,867 and help you hear the word of the Lord. 619 00:56:51,075 --> 00:56:54,370 His last words were, “Help David. 620 00:56:54,579 --> 00:56:56,914 God makes it hard to be a king." 621 00:57:32,158 --> 00:57:33,618 David! 622 00:57:34,785 --> 00:57:36,871 David. 623 00:57:37,079 --> 00:57:39,290 The Amalekites kidnapped your wife, Abigail. 624 00:57:39,498 --> 00:57:40,791 The women went to the stream 625 00:57:41,000 --> 00:57:42,043 to wash, 626 00:57:42,251 --> 00:57:44,503 And a bunch of Amalekite raiders took them. 627 00:57:44,712 --> 00:57:46,464 Round up the men. We'll pursue them at once. 628 00:58:04,899 --> 00:58:06,567 The women are up there. 629 00:58:14,158 --> 00:58:15,868 Here, Leah, you take this. 630 00:58:16,077 --> 00:58:17,077 You harlot! 631 00:58:18,579 --> 00:58:19,956 You'll be sorry you did this. 632 00:58:20,122 --> 00:58:23,125 We'll get no good price for the wife of David! 633 00:58:24,835 --> 00:58:27,046 O Lord God, 634 00:58:27,254 --> 00:58:30,633 to whom vengeance belongeth, 635 00:58:30,841 --> 00:58:32,927 show thyself. 636 00:58:34,679 --> 00:58:37,390 Thou judge of the earth, 637 00:58:37,598 --> 00:58:40,351 render a reward to the proud. 638 00:58:41,560 --> 00:58:45,564 Lord, how long shall the wicked triumph? 639 00:59:35,114 --> 00:59:37,992 The Philistine armies of Achish are massing in all directions. 640 00:59:40,119 --> 00:59:42,705 We must either abandon Gilboa or think of a strategy 641 00:59:42,913 --> 00:59:44,193 for breaking through their lines. 642 00:59:44,373 --> 00:59:45,373 How? 643 00:59:49,587 --> 00:59:51,839 How can I decide what to do 644 00:59:52,048 --> 00:59:53,674 when I cannot reach my God? 645 00:59:53,883 --> 00:59:56,135 God wants us to live. 646 00:59:58,429 --> 00:59:59,764 No. 647 01:00:02,183 --> 01:00:04,894 Only him who speaks to God 648 01:00:05,102 --> 01:00:06,771 can be certain what to do. 649 01:00:09,523 --> 01:00:11,192 Who would that be, Father? 650 01:00:12,234 --> 01:00:13,778 The prophet Samuel, of course. 651 01:00:13,986 --> 01:00:16,363 - He's dead! - I know he's dead. 652 01:00:19,033 --> 01:00:21,243 Nevertheless, I must speak to him. 653 01:00:25,998 --> 01:00:27,458 A witch. 654 01:00:28,000 --> 01:00:29,418 What? 655 01:00:29,627 --> 01:00:32,797 A witch could bring Samuel back from the other world. 656 01:00:33,005 --> 01:00:34,005 No, you can't! 657 01:00:34,799 --> 01:00:36,175 Can't?! 658 01:00:37,676 --> 01:00:41,514 Our army stands on the brink of annihilation! 659 01:00:41,722 --> 01:00:44,266 I must have counsel of him that speaks to God. 660 01:00:44,767 --> 01:00:46,143 It's a sin. 661 01:00:46,352 --> 01:00:48,187 So I've sinned. 662 01:00:48,395 --> 01:00:50,731 At least I'll have spoken to God again. 663 01:00:59,615 --> 01:01:00,783 Who's there? 664 01:01:00,991 --> 01:01:01,992 We mean no harm. 665 01:01:02,201 --> 01:01:03,201 We're travelers. 666 01:01:03,285 --> 01:01:04,078 Travelers? 667 01:01:12,962 --> 01:01:16,298 Woman, I... know of your powers. 668 01:01:18,467 --> 01:01:21,637 Can you bring back someone known to me from the other world? 669 01:01:21,846 --> 01:01:23,097 Are you mad? 670 01:01:24,598 --> 01:01:26,225 You know King Saul of the Israelites 671 01:01:26,433 --> 01:01:28,060 has forbidden such practices. 672 01:01:29,478 --> 01:01:32,439 I guarantee you will not be punished by this Saul. 673 01:01:37,653 --> 01:01:39,363 And what will you pay? 674 01:02:01,218 --> 01:02:03,637 Who was he and when did he die? 675 01:02:05,347 --> 01:02:08,726 The prophet Samuel. Six months ago. 676 01:03:02,947 --> 01:03:04,031 Oh, my God! 677 01:03:04,240 --> 01:03:05,366 What is it? 678 01:03:05,574 --> 01:03:07,993 You are King Saul! You tricked me! 679 01:03:08,202 --> 01:03:09,286 No, no. 680 01:03:18,545 --> 01:03:19,797 Samuel. 681 01:03:22,633 --> 01:03:23,801 Saul. 682 01:03:25,928 --> 01:03:30,641 Why have you brought me here? Why do you disturb my rest? 683 01:03:30,849 --> 01:03:32,559 I had to talk to you. 684 01:03:34,103 --> 01:03:35,854 My army is in jeopardy. 685 01:03:37,773 --> 01:03:39,775 God has left me. 686 01:03:41,193 --> 01:03:42,987 Only you can tell me what to do. 687 01:03:43,487 --> 01:03:44,989 If God has left you, 688 01:03:45,197 --> 01:03:46,824 what can I do? 689 01:03:47,825 --> 01:03:50,619 The Lord has taken your kingdom, 690 01:03:50,828 --> 01:03:52,830 and he intends it for David. 691 01:03:53,038 --> 01:03:54,039 No. 692 01:03:54,248 --> 01:03:55,248 Now... 693 01:03:55,332 --> 01:03:57,626 He has left you to the Philistines. 694 01:03:57,835 --> 01:03:58,585 No. 695 01:03:58,794 --> 01:03:59,837 Tomorrow, 696 01:04:00,045 --> 01:04:03,257 you and your sons will be with me. 697 01:04:03,465 --> 01:04:04,465 No! 698 01:04:05,634 --> 01:04:06,719 No! 699 01:05:03,359 --> 01:05:04,860 We attack! 700 01:05:05,069 --> 01:05:06,528 But we are so few. 701 01:05:06,737 --> 01:05:08,506 Remember the day we drove the Philistine raiders 702 01:05:08,530 --> 01:05:09,323 from the village? 703 01:05:09,531 --> 01:05:10,574 That was a good day. 704 01:05:10,783 --> 01:05:11,909 Today will be such a day. 705 01:05:12,117 --> 01:05:13,660 The spirit of God is with us again? 706 01:05:15,329 --> 01:05:17,748 The spirit of God is with us today. 707 01:05:43,565 --> 01:05:45,192 Hold up. Hold up. 708 01:06:04,002 --> 01:06:05,671 Forward! 709 01:06:38,829 --> 01:06:39,829 Run. 710 01:08:52,212 --> 01:08:54,631 Jonathan. Jonathan. 711 01:08:54,840 --> 01:08:56,174 Kill me. 712 01:08:56,383 --> 01:08:58,468 Kill me. 713 01:08:58,677 --> 01:09:00,637 Don't let them take me. 714 01:09:15,819 --> 01:09:16,820 Kill me. 715 01:09:40,093 --> 01:09:42,763 Jonathan! 716 01:09:47,434 --> 01:09:49,519 Jonathan! 717 01:09:58,737 --> 01:10:00,822 Kill me! 718 01:10:30,227 --> 01:10:33,730 Saul and Jonathan were swifter than eagles. 719 01:10:33,939 --> 01:10:36,692 They were stronger than lions. 720 01:10:36,900 --> 01:10:39,820 And in their death, they were not divided. 721 01:10:41,238 --> 01:10:45,200 How are the mighty fallen in the midst of battle. 722 01:11:00,632 --> 01:11:01,883 David. 723 01:11:02,092 --> 01:11:03,635 You are anointed of God. 724 01:11:05,595 --> 01:11:07,389 You must be our king. 725 01:11:27,492 --> 01:11:31,580 Thou shalt not be afraid of the terrors by night, 726 01:11:31,788 --> 01:11:35,250 nor of the arrows that flieth by day, 727 01:11:35,459 --> 01:11:39,212 nor of the destruction that wasteth at noonday. 728 01:11:39,421 --> 01:11:43,300 He shall give his angels charge over thee 729 01:11:43,508 --> 01:11:46,803 to keep thee in all thy ways. 730 01:12:26,635 --> 01:12:28,929 Here we are in the great city of Jerusalem, 731 01:12:29,137 --> 01:12:30,639 which is so rich in building stone. 732 01:12:30,847 --> 01:12:32,567 Here, I'm going to build the greatest temple 733 01:12:32,766 --> 01:12:33,892 the world has ever seen 734 01:12:34,100 --> 01:12:37,604 to house the Ark of the Covenant as is fit and proper. 735 01:12:38,980 --> 01:12:41,942 I'm afraid there's a problem with that, my lord king. 736 01:12:42,776 --> 01:12:44,444 What kind of a problem? 737 01:12:44,653 --> 01:12:46,655 The Lord God has spoken to me of this. 738 01:12:46,863 --> 01:12:49,991 And? What has He said? 739 01:12:50,200 --> 01:12:51,493 He said, 740 01:12:52,953 --> 01:12:54,496 "I have not dwelt in any house 741 01:12:54,704 --> 01:12:56,584 "since the time I brought the children of Israel 742 01:12:56,748 --> 01:12:57,958 "out of Egypt. 743 01:13:00,669 --> 01:13:02,379 "LI have walked in a tent 744 01:13:02,587 --> 01:13:04,756 "and have not complained or said, 745 01:13:04,965 --> 01:13:07,926 'why have you not built me a house of cedar?" 746 01:13:08,134 --> 01:13:09,261 It is not for you, David, 747 01:13:09,469 --> 01:13:11,388 To name what God can demand for himself. 748 01:13:11,596 --> 01:13:13,306 I only want to honor Him. 749 01:13:16,685 --> 01:13:18,311 God knows this, 750 01:13:18,520 --> 01:13:20,272 and He loves you for it. 751 01:13:21,815 --> 01:13:23,233 He said... 752 01:13:24,276 --> 01:13:26,236 “Tell my servant, David, 753 01:13:26,444 --> 01:13:28,196 "I took you from the sheepfold 754 01:13:28,405 --> 01:13:30,115 "to be ruler of Israel. 755 01:13:31,199 --> 01:13:33,702 "LI have appointed a place for your people. 756 01:13:33,910 --> 01:13:35,954 "A place of their own, 757 01:13:36,162 --> 01:13:39,040 "where they may live and move no more. 758 01:13:40,166 --> 01:13:41,710 "As to a house for me, 759 01:13:41,918 --> 01:13:44,170 "it will come when your days are fulfilled 760 01:13:44,379 --> 01:13:46,047 "and you sleep with your fathers. 761 01:13:52,637 --> 01:13:54,681 "I will take one of your seed 762 01:13:54,890 --> 01:13:56,391 "and establish his kingdom... 763 01:14:05,150 --> 01:14:08,361 "but my mercy shall not depart away from him 764 01:14:08,570 --> 01:14:10,822 "as I took it from Saul to make room for you. 765 01:14:13,074 --> 01:14:15,952 “Your house and your kingdom 766 01:14:16,119 --> 01:14:17,829 shall be established forever." 767 01:14:19,414 --> 01:14:20,957 And... 768 01:14:21,207 --> 01:14:24,586 my son will build a temple for the Lord? 769 01:14:25,462 --> 01:14:26,671 Yes. 770 01:14:33,428 --> 01:14:35,055 And... 771 01:14:35,263 --> 01:14:39,351 my son will build a temple for the Lord? 772 01:14:39,559 --> 01:14:41,061 Yes. 773 01:15:29,567 --> 01:15:31,653 Joseph, there's a woman living just a stone's throw 774 01:15:31,861 --> 01:15:33,863 from the eastern corner of this house. 775 01:15:34,072 --> 01:15:36,074 That's Uriah the Hittite's house, my lord king. 776 01:15:37,367 --> 01:15:39,035 You're referring to his wife, Bathsheba. 777 01:15:41,621 --> 01:15:44,874 Uriah, a fine soldier. 778 01:15:45,083 --> 01:15:46,918 Hasn't Joab gone to join him at Rabbah? 779 01:15:47,127 --> 01:15:48,461 Yes, my lord king. 780 01:15:50,714 --> 01:15:52,674 Have, um... 781 01:15:53,258 --> 01:15:54,426 Bathsheba? 782 01:15:54,634 --> 01:15:56,094 Bathsheba... Uh... 783 01:15:56,302 --> 01:15:59,055 join me after you've cleared away the meal. 784 01:16:35,341 --> 01:16:36,801 Welcome to my home, Bathsheba. 785 01:16:53,526 --> 01:16:56,279 Your husband is a brave soldier. 786 01:17:01,034 --> 01:17:03,453 Thank you, my lord king. 787 01:17:20,136 --> 01:17:21,805 Do you know the reason you're here? 788 01:17:29,229 --> 01:17:33,191 The sight of me... pleased you. 789 01:17:33,399 --> 01:17:34,984 You saw me watching you? 790 01:17:35,193 --> 01:17:36,236 I did not, my lord. 791 01:17:38,321 --> 01:17:39,906 It was a feeling. 792 01:17:42,367 --> 01:17:44,285 A strange feeling. 793 01:17:46,913 --> 01:17:50,375 I could sense someone watching me. 794 01:17:50,583 --> 01:17:52,961 Something you know, somehow, without knowing how. 795 01:18:04,180 --> 01:18:05,598 I am married, my lord. 796 01:18:07,267 --> 01:18:09,227 Do you love your husband? 797 01:18:13,398 --> 01:18:15,859 As it is a wife's duty to love her husband. 798 01:18:23,324 --> 01:18:26,327 You're not answering my question. 799 01:18:27,954 --> 01:18:29,914 Perhaps it is the way you ask it. 800 01:18:32,625 --> 01:18:35,003 Does he live 801 01:18:35,211 --> 01:18:37,505 in your heart 802 01:18:37,714 --> 01:18:40,049 as one unique spirit that speaks to you? 803 01:18:49,934 --> 01:18:54,355 I'm afraid to break our laws of marriage, my lord. 804 01:19:08,661 --> 01:19:10,288 And I am afraid... 805 01:19:11,289 --> 01:19:13,541 to refuse my king. 806 01:19:17,128 --> 01:19:19,547 Especially when he is as great as you. 807 01:20:27,156 --> 01:20:28,533 Thank you, Joseph. 808 01:20:51,764 --> 01:20:53,266 I am troubled, my lord. 809 01:20:55,018 --> 01:20:56,519 What is it, Bathsheba? 810 01:21:01,316 --> 01:21:02,400 My lord... 811 01:21:06,237 --> 01:21:08,156 I carry your child. 812 01:21:30,928 --> 01:21:33,598 I want you to bring back my lieutenant, Uriah, 813 01:21:33,806 --> 01:21:36,059 with a report on the battle at Rabbah. 814 01:21:37,310 --> 01:21:38,686 Yes, my lord king. 815 01:22:10,134 --> 01:22:12,220 The Ammonites send scouting parties 816 01:22:12,428 --> 01:22:14,722 that we have a hard time catching. 817 01:22:14,889 --> 01:22:18,267 Their knowledge of those hills is better than ours. 818 01:22:20,937 --> 01:22:23,272 And, finally, Joab, 819 01:22:23,481 --> 01:22:24,816 does he inspire the men? 820 01:22:25,024 --> 01:22:26,984 He's respected, my lord king. 821 01:22:28,611 --> 01:22:30,405 Well, then. 822 01:22:30,613 --> 01:22:33,241 Thank you very much for your honesty, Uriah. 823 01:22:34,700 --> 01:22:36,244 You can go home now. 824 01:22:36,452 --> 01:22:37,662 Bathe. 825 01:22:38,955 --> 01:22:41,040 Spend some time with your wife. 826 01:22:52,844 --> 01:22:54,887 Lay my blanket on the ground. 827 01:22:56,806 --> 01:23:00,226 I will be here in the courtyard, near my men. 828 01:23:00,435 --> 01:23:01,435 Yes, sir. 829 01:23:05,857 --> 01:23:07,358 Good night, sir. 830 01:23:20,913 --> 01:23:22,290 Uriah. 831 01:23:24,292 --> 01:23:25,793 I, uh... 832 01:23:27,086 --> 01:23:28,588 I gave you permission to go home. 833 01:23:29,881 --> 01:23:31,799 The Ark lives in a tent, 834 01:23:32,008 --> 01:23:34,760 and my fellow soldiers sleep in the open fields. 835 01:23:36,345 --> 01:23:38,139 It's wrong for me to go to a house 836 01:23:38,306 --> 01:23:40,057 and enjoy the comforts of a wife. 837 01:23:42,477 --> 01:23:44,604 Uriah, you're a man after my own heart. 838 01:23:44,812 --> 01:23:47,106 It's my duty as a soldier, my lord king. 839 01:23:49,108 --> 01:23:50,860 You must stay a few more days in Jerusalem. 840 01:23:52,403 --> 01:23:55,364 You must come feast with me. Good night. 841 01:23:55,573 --> 01:23:56,991 Good night, my lord king. 842 01:24:58,678 --> 01:25:00,555 Have some more wine. 843 01:25:01,973 --> 01:25:03,391 It's good, isn't it? 844 01:25:03,599 --> 01:25:06,102 The finest, my lord. 845 01:25:13,150 --> 01:25:14,777 You should go home now. 846 01:25:14,986 --> 01:25:16,195 Enjoy yourself. 847 01:25:16,404 --> 01:25:17,989 See your wife. 848 01:25:19,282 --> 01:25:20,741 I'm sure it's been a long time, eh? 849 01:25:23,661 --> 01:25:26,998 I would, my lord, but... 850 01:25:27,206 --> 01:25:28,833 But I'm tired. 851 01:26:09,498 --> 01:26:10,916 He's here, my lord king. 852 01:26:23,804 --> 01:26:25,389 Uriah... 853 01:26:26,265 --> 01:26:27,975 You are to return to Rabbah... 854 01:26:28,768 --> 01:26:32,188 and give this to Joab. 855 01:26:39,820 --> 01:26:41,155 Uriah. 856 01:26:41,572 --> 01:26:43,574 My lord king? 857 01:26:51,207 --> 01:26:53,876 I'd like you to have this. 858 01:26:57,213 --> 01:26:58,506 Thank you, my lord. 859 01:26:58,714 --> 01:26:59,924 Thank you. 860 01:27:42,007 --> 01:27:43,926 Uriah, welcome! 861 01:28:04,280 --> 01:28:06,407 Joab, greetings from your king. 862 01:28:06,615 --> 01:28:09,827 The bearer of this letter is Uriah, your lieutenant. 863 01:28:10,035 --> 01:28:11,746 With respect to Uriah, place him 864 01:28:11,912 --> 01:28:13,914 in the hottest part of the battle, 865 01:28:14,123 --> 01:28:16,959 where he is most likely to be killed. 866 01:28:40,691 --> 01:28:41,734 I hate these patrols. 867 01:28:41,942 --> 01:28:44,153 There are scouts all around the place. 868 01:28:44,361 --> 01:28:46,030 Quiet, you men. 869 01:30:00,688 --> 01:30:01,814 My lady. 870 01:30:05,234 --> 01:30:07,152 I bring you the sword of a very brave man. 871 01:31:48,337 --> 01:31:49,838 No. 872 01:32:29,253 --> 01:32:32,172 The sword devours one man as well as another. 873 01:32:32,381 --> 01:32:35,050 There's no reason for these things. 874 01:32:38,345 --> 01:32:41,473 May I weep, my lord? 875 01:32:42,474 --> 01:32:44,435 Of course. 876 01:32:46,562 --> 01:32:50,441 But also remember... 877 01:32:51,692 --> 01:32:55,112 Uriah died as he would have wished. 878 01:32:55,320 --> 01:32:56,905 Gallantly. 879 01:32:57,114 --> 01:33:00,075 Loyal to his king and his people. 880 01:33:02,786 --> 01:33:05,664 That's a good death for a soldier. 881 01:33:05,873 --> 01:33:08,917 No way her husband dies 882 01:33:09,126 --> 01:33:11,837 is good for his wife, my lord. 883 01:33:22,389 --> 01:33:25,726 Your feeling for Uriah... 884 01:33:26,810 --> 01:33:28,479 makes me jealous. 885 01:33:31,356 --> 01:33:33,609 But you have my heart. 886 01:33:37,071 --> 01:33:39,239 You know that. 887 01:33:48,665 --> 01:33:51,001 There is one blessing. 888 01:33:52,878 --> 01:33:55,464 We can acknowledge our child. 889 01:34:05,641 --> 01:34:08,811 Oh, that is fortunate for the child. 890 01:34:09,812 --> 01:34:11,688 And for you? 891 01:34:20,948 --> 01:34:24,868 I will do as you command. 892 01:34:33,877 --> 01:34:36,088 Then we shall marry. 893 01:34:41,426 --> 01:34:42,594 And as a wedding gift, 894 01:34:42,886 --> 01:34:45,639 Hiram of Galilee has sent 200 heads of cattle. 895 01:34:46,098 --> 01:34:48,475 Well, thank him. 896 01:34:48,684 --> 01:34:51,019 And finally, your prophet Nathan 897 01:34:51,228 --> 01:34:54,064 has a legal matter for you to dispose of. 898 01:35:05,159 --> 01:35:09,663 My lord, I would ask that you hear this matter in private. 899 01:35:09,872 --> 01:35:12,666 Very well. You may leave us, Joseph. 900 01:35:15,919 --> 01:35:18,130 Now, Nathan, 901 01:35:18,338 --> 01:35:20,340 tell me about this case. 902 01:35:24,469 --> 01:35:27,890 There are two men in a nearby city. 903 01:35:28,098 --> 01:35:31,226 One rich, the other poor. 904 01:35:31,435 --> 01:35:35,397 The rich man has many sheep, many cattle. 905 01:35:35,606 --> 01:35:36,899 The poor one has nothing, 906 01:35:37,107 --> 01:35:41,028 except for one little ewe lamb he's raised up since birth 907 01:35:41,236 --> 01:35:44,281 like it was one of his own children. 908 01:35:44,489 --> 01:35:47,075 And yet, the rich man 909 01:35:47,284 --> 01:35:50,120 has taken up the poor man's one little ewe lamb 910 01:35:50,329 --> 01:35:51,705 to slaughter... 911 01:35:53,415 --> 01:35:55,292 and sell as his own. 912 01:35:56,293 --> 01:35:58,712 There's only one answer to this. 913 01:35:58,921 --> 01:36:01,798 The rich man must give the poor man one whole flock, 914 01:36:02,007 --> 01:36:04,927 and then he must die. 915 01:36:06,887 --> 01:36:09,139 What was the name of this rich man? 916 01:36:10,807 --> 01:36:13,727 I want to know so I can see to his punishment personally. 917 01:36:19,441 --> 01:36:21,818 You are that man. 918 01:36:30,702 --> 01:36:32,704 What do you mean? 919 01:36:33,872 --> 01:36:36,083 God has given you everything. 920 01:36:36,291 --> 01:36:38,168 Houses, wives, soldiers 921 01:36:38,377 --> 01:36:40,629 and a great name among the nations. 922 01:36:40,796 --> 01:36:43,924 If you needed more from him, you had only to ask. 923 01:36:44,091 --> 01:36:45,384 Instead, 924 01:36:45,592 --> 01:36:47,678 you used the Ammonite sword to kill Uriah 925 01:36:47,886 --> 01:36:48,886 and took his wife. 926 01:36:50,222 --> 01:36:53,350 Now the sword will never depart from your house. 927 01:36:53,558 --> 01:36:55,102 And God has said, 928 01:36:55,310 --> 01:36:57,646 “Thou will raise up evil against you 929 01:36:57,854 --> 01:36:59,398 out of your own house." 930 01:37:10,117 --> 01:37:12,828 I have sinned. 931 01:37:13,036 --> 01:37:15,080 Does it mean that I must die? 932 01:37:15,289 --> 01:37:17,708 You shall not die, 933 01:37:17,916 --> 01:37:21,586 but the child born between you and the wife of Uriah 934 01:37:21,795 --> 01:37:23,797 shall surely die. 935 01:37:54,286 --> 01:37:55,662 How is my wife? 936 01:37:57,664 --> 01:37:59,291 Well... 937 01:37:59,499 --> 01:38:01,418 my king. 938 01:38:04,880 --> 01:38:07,799 And how is my child? 939 01:38:10,510 --> 01:38:13,221 Your child is thriving. 940 01:38:13,430 --> 01:38:16,183 You feel him kick? 941 01:38:21,938 --> 01:38:24,107 He wants to see his father. 942 01:38:41,750 --> 01:38:44,836 Unless there's any news, leave me alone. I'm... 943 01:38:45,045 --> 01:38:48,715 I'm going outside to fast and ask God's mercy. 944 01:38:59,559 --> 01:39:02,729 Have mercy upon me, o God. 945 01:39:02,938 --> 01:39:05,565 According to thy loving kindness. 946 01:39:06,900 --> 01:39:08,902 According to thy tender mercies. 947 01:39:09,111 --> 01:39:12,614 Wipe out my transgressions. 948 01:39:12,823 --> 01:39:15,367 Wash me thoroughly from my iniquity. 949 01:39:15,575 --> 01:39:17,869 Cleanse me from my sin. 950 01:39:18,662 --> 01:39:20,789 For I acknowledge... 951 01:39:20,997 --> 01:39:22,833 my transgressions. 952 01:39:30,507 --> 01:39:32,634 Create in me... 953 01:39:32,843 --> 01:39:35,345 a clean heart... 954 01:39:35,554 --> 01:39:39,057 and renew a right spirit within me. 955 01:39:40,475 --> 01:39:42,811 Do not cast me from your presence. 956 01:39:45,689 --> 01:39:48,567 Do not take your holy spirit from me. 957 01:40:23,894 --> 01:40:25,270 The child? 958 01:40:27,564 --> 01:40:29,149 Dead, my lord king. 959 01:41:23,954 --> 01:41:26,373 I say it again, dear God. 960 01:41:26,581 --> 01:41:29,292 Create in me a clean heart 961 01:41:29,501 --> 01:41:32,671 and renew a right spirit. 962 01:41:51,314 --> 01:41:53,191 You fasted and wept for your child 963 01:41:53,400 --> 01:41:54,985 while it was alive. 964 01:41:57,487 --> 01:41:59,656 But when the child dies, 965 01:41:59,864 --> 01:42:01,616 you eat a meal? 966 01:42:02,492 --> 01:42:04,786 When the child was alive, 967 01:42:04,995 --> 01:42:06,413 I fasted, 968 01:42:06,621 --> 01:42:07,872 because I said to myself, 969 01:42:08,081 --> 01:42:10,208 “Who can tell whether God will be gracious 970 01:42:10,417 --> 01:42:12,460 and let the child live?" 971 01:42:14,796 --> 01:42:17,924 But the child is dead. 972 01:42:19,426 --> 01:42:21,928 Why should I continue to fast? 973 01:42:22,721 --> 01:42:25,140 Can I bring him back? 974 01:42:27,851 --> 01:42:30,103 I can go to him, 975 01:42:30,312 --> 01:42:32,647 but he cannot return to me. 976 01:42:59,924 --> 01:43:01,885 Forgive me... 977 01:43:06,931 --> 01:43:09,476 for the loss of your son. 978 01:43:09,684 --> 01:43:13,104 It is I who must beg your forgiveness. 979 01:43:16,524 --> 01:43:18,360 Why? 980 01:43:36,920 --> 01:43:38,588 Plotted... 981 01:43:38,797 --> 01:43:41,049 the death of Uriah. 982 01:43:42,926 --> 01:43:44,177 The Lord... 983 01:43:44,386 --> 01:43:47,555 took our child in judgment. 984 01:43:56,981 --> 01:43:59,526 My child... 985 01:44:01,027 --> 01:44:02,654 died... 986 01:44:02,862 --> 01:44:06,574 on account of Uriah's innocent blood? 987 01:44:10,120 --> 01:44:11,871 You, 988 01:44:12,080 --> 01:44:15,333 the great King David, favorite of God, 989 01:44:15,542 --> 01:44:18,378 and God did this to you? 990 01:44:19,796 --> 01:44:21,923 I sinned. 991 01:44:23,049 --> 01:44:28,388 I pray that he will forgive me. 992 01:44:30,432 --> 01:44:32,892 There's nothing else I can do. 993 01:44:39,524 --> 01:44:41,568 I sinned too. 994 01:44:44,904 --> 01:44:46,740 If I had not desired you as well, 995 01:44:46,948 --> 01:44:49,117 none of this would have happened. 996 01:44:52,412 --> 01:44:56,750 And whatever judgment God makes... 997 01:45:02,630 --> 01:45:05,425 We'll face it together. 998 01:45:26,070 --> 01:45:28,072 Do you remember the day 999 01:45:28,323 --> 01:45:30,283 when I asked you 1000 01:45:30,825 --> 01:45:33,161 if Uriah lived in your heart 1001 01:45:33,369 --> 01:45:36,206 as one unique spirit that spoke to you? 1002 01:45:46,049 --> 01:45:49,093 I remember. 1003 01:45:49,302 --> 01:45:52,806 There is a man that feels that way about you. 1004 01:45:52,972 --> 01:45:54,891 He feels... 1005 01:45:55,809 --> 01:45:58,978 that you are the one unique spirit 1006 01:45:59,187 --> 01:46:01,815 he is destined to walk with forever. 1007 01:46:03,525 --> 01:46:06,694 I know you are that man. 1008 01:47:29,193 --> 01:47:31,487 Solomon. 1009 01:47:47,462 --> 01:47:49,172 Let God arise. 1010 01:47:49,380 --> 01:47:51,507 Let his enemies be scattered. 1011 01:47:52,884 --> 01:47:56,137 But let the righteous be glad. 1012 01:47:56,346 --> 01:47:58,556 Let them rejoice. 1013 01:47:58,765 --> 01:48:01,434 A father for the fatherless is the Lord. 1014 01:48:02,685 --> 01:48:05,480 God setteth the solitary in families. 1015 01:48:06,189 --> 01:48:08,775 I am gathered happily with my wives, Michal, 1016 01:48:09,442 --> 01:48:10,442 Abigail, 1017 01:48:10,860 --> 01:48:12,278 and Bathsheba. 1018 01:48:12,487 --> 01:48:14,238 And all of our children. 1019 01:48:15,281 --> 01:48:16,366 Allow us, Lord, 1020 01:48:16,532 --> 01:48:19,410 to live out our lives together in peace 1021 01:48:19,702 --> 01:48:21,454 and harmony. 1022 01:48:28,544 --> 01:48:30,922 What are you doing? You're up to something. 1023 01:48:31,130 --> 01:48:33,925 Wait and see. Wait and see. 1024 01:48:34,133 --> 01:48:35,385 It's Tamar, isn't it? 1025 01:48:35,593 --> 01:48:36,844 Eat this. 1026 01:48:37,679 --> 01:48:39,722 Doesn't my sister look magnificent? 1027 01:48:39,931 --> 01:48:41,349 Yeah, she does. 1028 01:48:41,557 --> 01:48:43,267 Tamar, what are you doing? 1029 01:48:43,935 --> 01:48:45,645 That's servant's work. 1030 01:48:45,979 --> 01:48:48,356 You sometimes forget you are the daughter of a king. 1031 01:48:49,065 --> 01:48:52,443 It's woman's work. 1032 01:48:53,111 --> 01:48:56,197 Whoever I am, I'm still a woman, aren't I? 1033 01:48:56,406 --> 01:48:58,032 Bathsheba, what do you think? 1034 01:48:58,282 --> 01:49:00,952 Should a princess carry out the duties of a handmaiden? 1035 01:49:01,160 --> 01:49:02,440 It is the privilege of a princess 1036 01:49:02,495 --> 01:49:03,830 to please herself. 1037 01:49:04,288 --> 01:49:07,792 If she enjoys woman's work, let her enjoy it. 1038 01:49:08,001 --> 01:49:09,085 And remember, 1039 01:49:09,460 --> 01:49:12,714 the only food I can bless is what she serves me. 1040 01:49:12,922 --> 01:49:15,049 Let me go, brother. 1041 01:49:15,258 --> 01:49:17,260 That tickles. 1042 01:49:20,221 --> 01:49:21,931 David is our father, 1043 01:49:22,140 --> 01:49:23,641 but our mothers were different. 1044 01:49:24,434 --> 01:49:25,935 You're joking, Amnon. 1045 01:49:26,894 --> 01:49:28,021 I'm not. 1046 01:49:28,479 --> 01:49:30,023 I think you should be. 1047 01:49:30,481 --> 01:49:31,801 Touch her and the wrath of Absalom 1048 01:49:31,899 --> 01:49:33,776 would fall on you like rain. 1049 01:49:33,985 --> 01:49:37,238 Not to mention your father's. 1050 01:49:37,447 --> 01:49:39,949 I've gotten around Absalom all my life. 1051 01:49:40,742 --> 01:49:42,452 He's easy. 1052 01:49:51,878 --> 01:49:53,421 Good move, Absalom. 1053 01:50:08,186 --> 01:50:10,063 It's all right. 1054 01:50:16,986 --> 01:50:18,738 That's enough, Amnon. 1055 01:50:23,451 --> 01:50:25,828 Don't mind losing, Absalom. 1056 01:50:25,995 --> 01:50:27,622 We all still love you. 1057 01:50:31,250 --> 01:50:33,586 It seems to me as though Amnon is going to be the soldier. 1058 01:50:35,171 --> 01:50:37,423 And Absalom, the poet. 1059 01:50:39,383 --> 01:50:41,427 How do you both feel about that? 1060 01:50:41,594 --> 01:50:42,887 Whatever you say, Father. 1061 01:50:45,598 --> 01:50:47,642 Can't we be like you, Father? 1062 01:50:48,726 --> 01:50:50,436 Can't we be both? 1063 01:51:16,671 --> 01:51:17,671 Tamar. 1064 01:51:17,839 --> 01:51:18,839 Brother. 1065 01:51:32,979 --> 01:51:35,314 I rode her too hard. 1066 01:51:35,523 --> 01:51:37,400 Her leg is broken. 1067 01:51:40,361 --> 01:51:42,196 It's better she not suffer. 1068 01:51:56,878 --> 01:51:58,796 Have you slept with a man, Tamar? 1069 01:52:00,339 --> 01:52:02,842 What a strange question, brother. 1070 01:52:03,050 --> 01:52:04,260 I'm unmarried. 1071 01:52:04,510 --> 01:52:06,220 Of course I'm a virgin. 1072 01:52:06,637 --> 01:52:07,930 I'm not married. 1073 01:52:08,181 --> 01:52:09,891 I've slept with women. 1074 01:52:10,099 --> 01:52:11,517 You're a man. 1075 01:52:11,684 --> 01:52:13,644 It's expected of men. 1076 01:52:14,228 --> 01:52:15,897 It is a great, great pleasure 1077 01:52:16,105 --> 01:52:18,608 to lie in bed with a man who longs to touch you. 1078 01:52:20,193 --> 01:52:22,945 When my husband takes me to that bed, 1079 01:52:23,154 --> 01:52:25,448 I'll find out all about it. 1080 01:52:26,866 --> 01:52:28,618 She's pure, Amnon. 1081 01:52:28,910 --> 01:52:30,661 Why does it have to be her? 1082 01:52:30,870 --> 01:52:32,830 You could have handmaidens by the dozen. 1083 01:52:33,414 --> 01:52:35,249 I have to be with her, 1084 01:52:36,125 --> 01:52:37,960 or I'll die. 1085 01:52:41,631 --> 01:52:43,758 Do you really mean that? 1086 01:52:43,966 --> 01:52:44,966 I do. 1087 01:52:46,928 --> 01:52:48,512 Look at you. 1088 01:52:48,721 --> 01:52:50,223 You're even starting to look ill. 1089 01:52:51,641 --> 01:52:53,017 I'm not surprised. 1090 01:52:54,060 --> 01:52:55,895 I feel lovesick. 1091 01:53:12,245 --> 01:53:13,245 What? 1092 01:53:13,287 --> 01:53:15,331 I think I have an idea. 1093 01:53:15,957 --> 01:53:19,502 Stay here. You're about to become quite a bit sicker. 1094 01:53:33,933 --> 01:53:36,435 Jonodab, what's ailing Amnon? 1095 01:53:36,644 --> 01:53:37,979 He seems to have eaten some meat 1096 01:53:38,187 --> 01:53:39,397 with worms in it, my lord king. 1097 01:53:39,605 --> 01:53:40,856 He's taken to his bed. 1098 01:53:41,065 --> 01:53:43,192 Nothing serious, I hope. 1099 01:53:43,401 --> 01:53:45,152 He's requested a remedy. 1100 01:53:45,361 --> 01:53:48,030 Has he? What? 1101 01:53:48,239 --> 01:53:51,450 He's very fond of the honey cakes as Tamar prepares them. 1102 01:53:51,659 --> 01:53:53,661 He wonders if she might come to his room 1103 01:53:53,869 --> 01:53:56,038 and prepare some of these in her own special way. 1104 01:53:56,872 --> 01:53:57,952 How is that with you, girl? 1105 01:53:58,666 --> 01:54:01,043 If it will help my brother and his illness, 1106 01:54:01,252 --> 01:54:03,337 I'd be glad to, Father. 1107 01:54:21,564 --> 01:54:23,399 I love watching you cook. 1108 01:54:50,051 --> 01:54:52,845 Mmm. Now eat, brother. You'll feel better. 1109 01:54:53,512 --> 01:54:54,889 Feed me. 1110 01:54:55,097 --> 01:54:56,223 Let me eat from your hand. 1111 01:55:09,904 --> 01:55:11,739 I love you, Tamar. 1112 01:55:11,947 --> 01:55:13,491 As a brother should. 1113 01:55:14,492 --> 01:55:15,868 I want you. 1114 01:55:18,245 --> 01:55:21,624 As a man wants a woman. 1115 01:55:33,427 --> 01:55:34,970 Don't force me. 1116 01:55:35,179 --> 01:55:37,306 You know it is against every law of God. 1117 01:55:37,515 --> 01:55:38,599 Don't worry. 1118 01:55:40,518 --> 01:55:41,602 I won't hurt you. 1119 01:55:43,312 --> 01:55:46,565 If this was right, you could ask Father's permission. 1120 01:55:46,774 --> 01:55:47,900 Silence. 1121 01:55:48,859 --> 01:55:49,859 No! 1122 01:56:11,215 --> 01:56:12,508 Get out, will you, please? 1123 01:56:15,928 --> 01:56:19,932 Please, say a kind word to me. 1124 01:56:22,726 --> 01:56:24,895 I can't have whores in my room 1125 01:56:25,104 --> 01:56:27,982 after they've performed their services. 1126 01:56:32,570 --> 01:56:33,946 Whores? 1127 01:56:36,657 --> 01:56:39,076 I thought you said you loved me. 1128 01:56:54,633 --> 01:56:55,633 Get out! 1129 01:57:10,816 --> 01:57:11,859 Tamar. 1130 01:57:14,153 --> 01:57:17,239 Brother. Help me. Please help me. 1131 01:57:17,448 --> 01:57:17,907 Help me. 1132 01:57:18,115 --> 01:57:19,115 What is it, sister? 1133 01:57:19,241 --> 01:57:20,701 Amnon. 1134 01:57:25,164 --> 01:57:26,582 Tell me. 1135 01:57:40,554 --> 01:57:41,847 Absalom, what is it? 1136 01:58:14,713 --> 01:58:16,298 You have sinned... 1137 01:58:17,841 --> 01:58:19,218 Against me, 1138 01:58:19,426 --> 01:58:21,720 against your family, 1139 01:58:21,929 --> 01:58:23,389 against God. 1140 01:58:27,393 --> 01:58:30,354 You have no place in my army or my court. 1141 01:58:30,646 --> 01:58:33,357 You will not be in my presence at meals or at prayers. 1142 01:58:33,566 --> 01:58:35,401 You are, from now on, 1143 01:58:35,609 --> 01:58:37,486 in disgrace. 1144 01:58:41,699 --> 01:58:44,368 You take my cattle to market at Hebron, and that is all you do 1145 01:58:44,577 --> 01:58:46,829 for this family and this nation. 1146 01:58:58,048 --> 01:59:01,260 Tamar's soul lies in pieces, and Amnon still lives? 1147 01:59:01,468 --> 01:59:03,095 He is my son, 1148 01:59:03,304 --> 01:59:03,929 and your brother. 1149 01:59:04,138 --> 01:59:05,764 He raped your daughter. 1150 01:59:06,056 --> 01:59:07,641 We put men to death for much less. 1151 01:59:07,850 --> 01:59:09,101 It is my decision. 1152 01:59:13,731 --> 01:59:15,774 My decisions are law. 1153 01:59:15,983 --> 01:59:17,526 Another example of your mercy, father? 1154 01:59:17,735 --> 01:59:19,153 It's part of your legend. 1155 01:59:22,281 --> 01:59:25,701 I must be able to forgive my own flesh and blood. 1156 01:59:25,909 --> 01:59:27,244 So must you. 1157 01:59:28,954 --> 01:59:30,080 And it's not mercy, Absalom. 1158 01:59:30,289 --> 01:59:32,625 It's how a family, how a nation survives. 1159 01:59:35,461 --> 01:59:36,670 Absalom. 1160 01:59:41,634 --> 01:59:43,594 If we cannot find a way 1161 01:59:43,802 --> 01:59:46,722 past the sins we commit, we cannot live. 1162 01:59:49,850 --> 01:59:52,519 Now, show me that you understand my wisdom. 1163 01:59:54,396 --> 01:59:55,396 Embrace me. 1164 02:00:35,562 --> 02:00:36,855 Cheer up, brother. 1165 02:00:37,064 --> 02:00:38,857 The work isn't so rough. 1166 02:00:39,066 --> 02:00:41,694 What have you got to be so happy about, brother? 1167 02:00:41,902 --> 02:00:44,738 It doesn't humiliate you chasing cattle all day? 1168 02:00:44,947 --> 02:00:46,281 Don't worry about me. 1169 02:00:46,490 --> 02:00:48,158 I won't be doing this for much longer. 1170 02:00:48,367 --> 02:00:49,368 You won't? 1171 02:00:49,576 --> 02:00:51,578 I'll find my way back into the court. 1172 02:00:51,787 --> 02:00:54,581 Father will soften his judgment against me. 1173 02:00:54,790 --> 02:00:56,250 Do you know why? 1174 02:00:56,458 --> 02:01:00,170 He'll forgive anyone just to win back one more person's love. 1175 02:01:00,379 --> 02:01:02,631 Father's not satisfied with God's love. 1176 02:01:02,840 --> 02:01:04,717 He wants everyone else to love him as well. 1177 02:01:06,009 --> 02:01:09,054 You have us all figured out, Amnon. 1178 02:01:09,263 --> 02:01:11,098 I know Father. That's all. 1179 02:01:12,182 --> 02:01:13,350 And all this 1180 02:01:13,642 --> 02:01:14,977 while my sister, Tamar 1181 02:01:15,227 --> 02:01:19,106 eats dirt and babbles like a sick child 1182 02:01:19,314 --> 02:01:21,525 because of you. 1183 02:01:21,734 --> 02:01:23,026 You took her soul. 1184 02:01:23,277 --> 02:01:25,946 I can't believe I'm hearing this rubbish. 1185 02:01:26,155 --> 02:01:28,532 She's a woman, Absalom. 1186 02:01:28,741 --> 02:01:30,367 Women are weak. 1187 02:01:30,576 --> 02:01:32,161 Women are born to suffer. 1188 02:01:52,014 --> 02:01:53,223 This is good. 1189 02:01:57,060 --> 02:01:58,937 Come on. 1190 02:01:59,146 --> 02:02:02,065 Come here, my pretty. Let's dance. Come on. 1191 02:02:04,443 --> 02:02:06,862 Come on. Come on. Come closer. 1192 02:02:07,070 --> 02:02:08,322 Come closer. 1193 02:02:11,033 --> 02:02:12,159 Oh, come on. 1194 02:02:13,786 --> 02:02:15,662 It's so good. 1195 02:02:15,871 --> 02:02:17,706 Come on. You want to play? 1196 02:02:25,756 --> 02:02:29,092 When the wine has weakened Amnon, strike him and kill him. 1197 02:02:34,515 --> 02:02:37,142 Come back. Come back. Come here. 1198 02:03:20,894 --> 02:03:21,603 Tamar. 1199 02:03:21,812 --> 02:03:22,812 What is it, brother? 1200 02:03:22,938 --> 02:03:24,189 Amnon is dead. 1201 02:03:24,481 --> 02:03:25,566 I had him killed. 1202 02:03:27,234 --> 02:03:29,695 Report this to our father. 1203 02:03:29,903 --> 02:03:31,238 I have killed Amnon 1204 02:03:31,446 --> 02:03:33,448 in just judgment for what he did to you. 1205 02:03:35,158 --> 02:03:38,704 Tell Father I know I must be lost to him 1206 02:03:38,912 --> 02:03:41,206 for disobeying his command and doing this. 1207 02:03:42,541 --> 02:03:45,419 Perhaps I shall never see him again. 1208 02:03:45,627 --> 02:03:48,213 Nevertheless, I still love him. 1209 02:03:48,422 --> 02:03:49,548 I shall love him forever. 1210 02:03:50,716 --> 02:03:52,342 Say goodbye to him for me... 1211 02:03:53,468 --> 02:03:55,554 and to all of Jerusalem. 1212 02:03:57,681 --> 02:04:00,517 I will never forget what you've given up for me. 1213 02:04:08,775 --> 02:04:13,822 O God, you have made the earth tremble. 1214 02:04:14,031 --> 02:04:15,616 You have broken it. 1215 02:04:16,867 --> 02:04:18,827 Heal the breaches, 1216 02:04:18,994 --> 02:04:20,913 for the earth shakes beneath our feet. 1217 02:04:26,251 --> 02:04:28,420 You've cast us off. 1218 02:04:28,670 --> 02:04:30,422 You have scattered us. 1219 02:04:31,673 --> 02:04:33,675 Oh, please! 1220 02:04:33,884 --> 02:04:36,219 Turn yourself to us again. 1221 02:04:43,936 --> 02:04:46,146 I'm saddened for you, my lord king. 1222 02:04:48,231 --> 02:04:48,982 Feeling sorry for me 1223 02:04:49,191 --> 02:04:51,351 is turning into a full-time occupation for you, Nathan. 1224 02:04:51,443 --> 02:04:53,070 You have given me and the nation 1225 02:04:53,278 --> 02:04:55,030 much reason to celebrate, as well. 1226 02:04:56,823 --> 02:04:59,701 That's God. Not me. 1227 02:05:01,161 --> 02:05:02,663 Amen. 1228 02:05:20,681 --> 02:05:22,182 Do you think 1229 02:05:22,391 --> 02:05:25,769 that once God starts punishing a man, He will ever stop? 1230 02:05:27,604 --> 02:05:30,565 Perhaps it is those who God loves the most, 1231 02:05:30,774 --> 02:05:33,110 those on whom He lavishes His gifts, 1232 02:05:33,318 --> 02:05:35,237 that He punishes the most severely. 1233 02:05:35,445 --> 02:05:37,572 The price of God's glory. 1234 02:05:39,866 --> 02:05:43,078 Remember what Samuel told me all those years ago. 1235 02:05:43,286 --> 02:05:44,705 “Help David. 1236 02:05:44,913 --> 02:05:46,623 God makes it hard to be a king." 1237 02:05:58,301 --> 02:06:00,262 This is the woman in mourning from Tekoah 1238 02:06:00,470 --> 02:06:02,139 who bids you to give her judgment. 1239 02:06:02,597 --> 02:06:04,516 Yes. Ask her to come in. 1240 02:06:16,486 --> 02:06:17,988 Help me, please, 1241 02:06:18,196 --> 02:06:19,865 my lord king. 1242 02:06:20,741 --> 02:06:22,784 What seems to be the problem? 1243 02:06:22,993 --> 02:06:24,161 I am a widow. 1244 02:06:24,369 --> 02:06:25,996 I had two sons. 1245 02:06:26,204 --> 02:06:28,331 They worked the fields together. 1246 02:06:28,540 --> 02:06:29,916 And they quarreled. 1247 02:06:30,125 --> 02:06:31,752 And one Killed the other. 1248 02:06:36,339 --> 02:06:37,799 Go on. 1249 02:06:40,343 --> 02:06:42,596 All the rest of my family 1250 02:06:42,804 --> 02:06:46,433 bid me to punish my surviving son harshly. 1251 02:06:47,559 --> 02:06:49,352 But if I do that, 1252 02:06:49,561 --> 02:06:51,313 I will have no heir. 1253 02:06:51,521 --> 02:06:54,566 And my husband's name will disappear from the earth. 1254 02:06:56,193 --> 02:06:58,278 I will have nothing. 1255 02:07:01,573 --> 02:07:04,076 Whoever... tries to force you 1256 02:07:04,242 --> 02:07:05,911 to take your remaining son's life 1257 02:07:06,078 --> 02:07:08,246 shall be brought to me, and I will deal with them. 1258 02:07:17,005 --> 02:07:18,298 No one else will bother you. 1259 02:07:19,966 --> 02:07:22,219 Thank you, my lord king. 1260 02:07:23,887 --> 02:07:26,348 God will respect no man 1261 02:07:26,556 --> 02:07:30,227 unless he devises some way for those children he has lost 1262 02:07:30,435 --> 02:07:32,687 to be brought back to Him. 1263 02:08:14,980 --> 02:08:17,607 The man wants you to judge him, my lord king. 1264 02:08:17,816 --> 02:08:20,110 He was burning the tents outside the city gates 1265 02:08:20,318 --> 02:08:22,320 and trying to drain our water supply. 1266 02:08:22,529 --> 02:08:24,573 Who on earth would do such a stupid thing? 1267 02:08:24,781 --> 02:08:25,991 Bring him in. 1268 02:08:34,374 --> 02:08:35,667 Well? 1269 02:08:36,459 --> 02:08:38,920 I can only ask forgiveness and understanding 1270 02:08:39,129 --> 02:08:41,882 in the words of a prayer my father made. 1271 02:08:42,090 --> 02:08:44,676 May I speak my father's words? 1272 02:08:47,888 --> 02:08:49,181 Go ahead. 1273 02:08:50,640 --> 02:08:53,602 “Deliver me from blood-guiltiness, o my God, 1274 02:08:53,810 --> 02:08:57,480 "and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. 1275 02:08:57,689 --> 02:09:00,066 “Create in me a clean heart 1276 02:09:00,275 --> 02:09:02,861 and renew a right spirit within me." 1277 02:09:04,571 --> 02:09:06,031 Those are my words. 1278 02:09:26,760 --> 02:09:27,760 He's not our child, 1279 02:09:27,844 --> 02:09:30,180 but he is my son, precious to me. 1280 02:09:30,388 --> 02:09:33,892 “Behold, I will raise up evil from thine house." 1281 02:09:34,809 --> 02:09:37,520 How easily you forget the prophet's message. 1282 02:09:39,731 --> 02:09:42,359 I know what you're thinking. 1283 02:09:42,567 --> 02:09:45,445 You think that with Absalom permanently in disgrace, 1284 02:09:45,654 --> 02:09:47,948 my favor would fall on Solomon. 1285 02:09:50,909 --> 02:09:54,496 I am not planning the succession, David. 1286 02:09:54,704 --> 02:09:57,290 Simply consider this. 1287 02:09:57,791 --> 02:10:01,211 Absalom has already shed his own brother's blood. 1288 02:10:01,419 --> 02:10:03,046 What is he capable of next? 1289 02:10:03,255 --> 02:10:04,381 He's my son! 1290 02:10:08,885 --> 02:10:10,845 Promises between men... 1291 02:10:11,054 --> 02:10:13,723 or contracts between merchants or treaties between nations. 1292 02:10:13,932 --> 02:10:15,932 All of these can be broken if advantage demands it. 1293 02:10:16,101 --> 02:10:18,687 But the covenant between a father and a son can never end. 1294 02:10:22,148 --> 02:10:25,652 No matter what Absalom did, I can never stop being his father. 1295 02:10:27,654 --> 02:10:28,780 If he does something wrong, 1296 02:10:28,989 --> 02:10:31,241 it is because I failed to teach him. 1297 02:10:32,242 --> 02:10:34,452 He is mine, 1298 02:10:34,661 --> 02:10:35,661 as you are mine. 1299 02:10:41,042 --> 02:10:42,460 As I am God's. 1300 02:10:47,590 --> 02:10:50,927 May I ask you a frank question, my lord prince? 1301 02:10:51,136 --> 02:10:52,136 Please. 1302 02:10:53,513 --> 02:10:55,807 If you were king... 1303 02:10:57,183 --> 02:10:59,644 would you have judged the actions of Amnon 1304 02:10:59,853 --> 02:11:02,772 and your own deeds as lightly as David did? 1305 02:11:02,981 --> 02:11:06,318 David faces the law and the commands of his heart, 1306 02:11:06,526 --> 02:11:09,154 and always finds a way to disobey the law. 1307 02:11:09,362 --> 02:11:14,117 You... chose the law over your own blood. 1308 02:11:15,201 --> 02:11:17,787 That tells me you are strong enough 1309 02:11:17,996 --> 02:11:20,206 to properly lead the nation. 1310 02:11:20,415 --> 02:11:24,169 Don't speak any more of these things, Aphitophel. 1311 02:11:24,377 --> 02:11:27,797 These words are already written in your own heart. 1312 02:11:28,006 --> 02:11:31,843 It is because of David's mercy that I am alive at this moment. 1313 02:11:32,802 --> 02:11:34,971 If the roles had been reversed, 1314 02:11:35,180 --> 02:11:36,723 you would have been strong enough 1315 02:11:36,931 --> 02:11:39,059 to order your son's punishment. 1316 02:11:39,267 --> 02:11:42,437 That is something you have never forgiven your father for. 1317 02:11:42,645 --> 02:11:44,606 For that weakness 1318 02:11:44,814 --> 02:11:46,733 he calls mercy. 1319 02:11:46,941 --> 02:11:49,027 What if all you say is true, what then? 1320 02:11:52,072 --> 02:11:55,325 Watch the elders of the tribes and the army. 1321 02:11:55,533 --> 02:11:57,827 How they view your father. 1322 02:11:58,036 --> 02:12:01,039 There's an opportunity for you if you only seize it. 1323 02:12:03,541 --> 02:12:05,794 With the gold we lavish on David 1324 02:12:06,002 --> 02:12:08,171 there's no money left for food. 1325 02:12:08,380 --> 02:12:09,672 It would be one thing 1326 02:12:09,881 --> 02:12:11,441 if we could see an end to the sacrifice. 1327 02:12:11,508 --> 02:12:13,676 But with your father, there is no reasoning. 1328 02:12:15,720 --> 02:12:17,222 There was a time 1329 02:12:17,430 --> 02:12:20,517 when being a member of David's army 1330 02:12:20,725 --> 02:12:22,352 meant respect. 1331 02:12:22,560 --> 02:12:25,188 He even shortchanges us to pay for his temple now. 1332 02:12:25,397 --> 02:12:29,234 The Assyrians and Moabites are taking ground from us every day. 1333 02:12:29,442 --> 02:12:30,753 Something has to be done. 1334 02:12:30,777 --> 02:12:31,820 Yes, but what? 1335 02:12:32,028 --> 02:12:33,668 The men can't take it anymore. 1336 02:12:33,863 --> 02:12:37,033 I know, but the longer we stand here and wait and do nothing 1337 02:12:37,242 --> 02:12:38,785 the worse the situation gets. 1338 02:12:38,952 --> 02:12:42,580 You may answer this question honestly. 1339 02:12:42,789 --> 02:12:45,333 If Israel had a new ruler, 1340 02:12:45,542 --> 02:12:48,128 a younger man who would rebuild the army, 1341 02:12:48,336 --> 02:12:51,756 who would let the villagers keep more of their wealth, 1342 02:12:51,965 --> 02:12:54,801 would you men support him? 1343 02:12:58,388 --> 02:13:00,098 How badly do we stand with the army, then? 1344 02:13:00,306 --> 02:13:02,346 Nearly two-thirds of all the soldiers on foot patrol 1345 02:13:02,475 --> 02:13:03,810 in the southern part of the nation 1346 02:13:04,018 --> 02:13:05,103 have gone over to Absalom. 1347 02:13:05,311 --> 02:13:07,564 Half of the farmers of the villages hereabouts 1348 02:13:07,772 --> 02:13:09,357 have gone over to him as well. 1349 02:13:10,066 --> 02:13:11,192 And in the north? 1350 02:13:11,401 --> 02:13:13,695 The tribes of Israel on the other side of the Jordan? 1351 02:13:13,903 --> 02:13:16,239 Reports of their loyalty are still unconfirmed. 1352 02:13:18,408 --> 02:13:21,411 Aphitophel has guided Absalom brilliantly. 1353 02:13:23,788 --> 02:13:25,148 Am I correct that here in Jerusalem 1354 02:13:25,331 --> 02:13:27,333 is where we're at our weakest and most vulnerable? 1355 02:13:27,542 --> 02:13:29,002 Yes, my lord. 1356 02:13:30,920 --> 02:13:33,173 If we were Philistines or Egyptians, Joab, 1357 02:13:33,381 --> 02:13:36,134 now would be the perfect time for us to take poison. 1358 02:13:39,220 --> 02:13:40,513 What do you think, Nathan? 1359 02:13:42,223 --> 02:13:43,850 Do you think God loves Absalom enough 1360 02:13:44,058 --> 02:13:46,269 to see him take my life and my crown? 1361 02:13:47,729 --> 02:13:49,856 I do not, my lord king. 1362 02:13:50,064 --> 02:13:52,066 God wants you to survive. 1363 02:13:55,320 --> 02:13:57,363 You're like a lamp for his people. 1364 02:14:13,713 --> 02:14:17,509 We will not defend Jerusalem. 1365 02:14:19,761 --> 02:14:21,804 You will not defend Jerusalem? 1366 02:14:25,934 --> 02:14:29,062 Absalom has a superior fighting force. 1367 02:14:29,270 --> 02:14:31,606 I've spent 15 years, the best years of my life, 1368 02:14:31,814 --> 02:14:34,526 building this city into the capital of the nation. 1369 02:14:34,692 --> 02:14:36,236 I'm not gonna let all I've accomplished 1370 02:14:36,402 --> 02:14:39,239 get burned to the ground in a few days of bloody fighting. 1371 02:14:39,447 --> 02:14:42,367 That's one sin against God I know at least not to commit. 1372 02:14:44,786 --> 02:14:46,037 So, what do you propose? 1373 02:14:48,581 --> 02:14:50,083 We head for the north. 1374 02:14:50,291 --> 02:14:53,044 Find those men who are loyal to David and Joab, 1375 02:14:53,253 --> 02:14:54,587 if there are any. 1376 02:14:56,339 --> 02:14:59,717 We will not sacrifice Jerusalem for these troubles. 1377 02:15:20,280 --> 02:15:24,075 I fear for those who must stay 1378 02:15:24,284 --> 02:15:27,537 and face the generosity of Absalom. 1379 02:15:29,831 --> 02:15:32,500 You don't need to tell me that you warned me about him. 1380 02:15:32,709 --> 02:15:35,003 I remember that. 1381 02:15:35,920 --> 02:15:38,423 You've been right about almost everything, Bathsheba. 1382 02:15:38,840 --> 02:15:41,634 From the very first moment you entered this palace. 1383 02:15:44,721 --> 02:15:50,351 And you may very well ask, if I knew all the punishments 1384 02:15:50,560 --> 02:15:52,687 that were gonna be heaped upon us, 1385 02:15:52,895 --> 02:15:54,772 would I still have gone toward you? 1386 02:16:07,660 --> 02:16:10,788 It is a question better not asked. 1387 02:16:12,957 --> 02:16:14,459 I love you. 1388 02:16:21,799 --> 02:16:23,635 I love you, too. 1389 02:16:30,683 --> 02:16:32,310 I'm sorry. 1390 02:16:33,603 --> 02:16:35,605 So sorry for your city. 1391 02:16:40,735 --> 02:16:43,112 Keep not thy silence, o God. 1392 02:16:43,321 --> 02:16:46,282 Hold not thy peace and be not still. 1393 02:16:46,491 --> 02:16:48,868 Thine enemies make a tumult. 1394 02:16:49,035 --> 02:16:51,412 They that hate thee have lifted their heads. 1395 02:16:52,538 --> 02:16:55,291 They have taken crafty counsel against thy people. 1396 02:16:55,500 --> 02:16:58,378 They have said, “Come, let us cut them off from their nation, 1397 02:16:58,586 --> 02:17:03,174 that the name of Israel may be no more in remembrance." 1398 02:17:03,758 --> 02:17:05,635 Fill their faces with shame, 1399 02:17:05,843 --> 02:17:07,553 that they may seek thy name, o Lord. 1400 02:17:09,931 --> 02:17:11,808 Fill their faces with shame. 1401 02:17:19,607 --> 02:17:20,607 David! 1402 02:17:23,361 --> 02:17:24,361 David. 1403 02:17:25,780 --> 02:17:27,865 My tribe of Gittite people wish to join you. 1404 02:17:28,408 --> 02:17:30,993 My road is long and hard, Ittai. 1405 02:17:31,202 --> 02:17:33,037 You and your people will be safe in Jerusalem. 1406 02:17:33,204 --> 02:17:34,789 You've only lived here a short time. 1407 02:17:34,956 --> 02:17:37,792 And if you remain, you will continue to have my blessing. 1408 02:17:38,334 --> 02:17:40,128 We are your servants. 1409 02:17:40,336 --> 02:17:44,298 But we have sworn an oath to your kingdom. 1410 02:17:44,507 --> 02:17:46,134 And the kingdom of David 1411 02:17:46,342 --> 02:17:48,052 is wherever David is. 1412 02:17:48,219 --> 02:17:50,221 Thank you, Ittai. I am glad of your support. 1413 02:18:02,900 --> 02:18:05,778 Zadok, the Ark must remain in the city. 1414 02:18:05,987 --> 02:18:07,363 But, my lord king, 1415 02:18:07,572 --> 02:18:10,324 it cannot fall into Absalom's hands. 1416 02:18:11,659 --> 02:18:13,786 If I find favor with God 1417 02:18:13,995 --> 02:18:16,414 I will return to Jerusalem and see the Ark again. 1418 02:18:16,581 --> 02:18:17,832 If not... 1419 02:18:18,040 --> 02:18:20,042 it will offer me no protection against Absalom. 1420 02:18:21,919 --> 02:18:22,919 Nathan? 1421 02:18:25,673 --> 02:18:27,341 You're right, my lord king. 1422 02:18:27,550 --> 02:18:28,801 The Ark must remain. 1423 02:19:23,648 --> 02:19:25,358 Bahurim. 1424 02:19:25,566 --> 02:19:27,847 Maybe we'll find someone who sympathizes with us up there. 1425 02:19:27,985 --> 02:19:29,570 Let's go on ahead. 1426 02:19:44,544 --> 02:19:45,878 Go away! 1427 02:19:46,170 --> 02:19:49,048 Get out of here! We curse you! 1428 02:19:56,639 --> 02:19:58,099 Why do you throw stones at us? 1429 02:19:59,976 --> 02:20:00,977 If you hate us so much, 1430 02:20:01,185 --> 02:20:02,745 Why don't you join Absalom in Jerusalem? 1431 02:20:02,937 --> 02:20:05,314 I am Shimei, the Benjamite. 1432 02:20:05,523 --> 02:20:07,525 Nephew of Abner and Jonathan. 1433 02:20:09,360 --> 02:20:12,738 And we curse both David and his son Absalom. 1434 02:20:15,116 --> 02:20:18,327 You have Saul's blood on your hands. 1435 02:20:18,536 --> 02:20:22,081 You have stolen his kingdom like a thief. 1436 02:20:22,290 --> 02:20:25,209 And if your son turns on you like a thief as well, 1437 02:20:25,418 --> 02:20:26,961 then God is just, 1438 02:20:27,169 --> 02:20:29,547 and you are a bloody man. 1439 02:20:35,094 --> 02:20:36,554 Now turn away. 1440 02:20:36,762 --> 02:20:39,765 You'll find nowhere to hide here in Bahurim. 1441 02:21:32,568 --> 02:21:34,111 Order me, my lord king, 1442 02:21:34,320 --> 02:21:38,115 to take a few guards into Bahurim and pay Shimei a visit. 1443 02:21:38,324 --> 02:21:41,869 Why should we let that dead dog curse you and live another day? 1444 02:21:43,204 --> 02:21:46,123 Let me go over there and take off his head. 1445 02:21:47,667 --> 02:21:50,211 No doubt he too thinks he has God's blessing. 1446 02:21:51,963 --> 02:21:53,756 It seems as though a lot of men thrive 1447 02:21:53,965 --> 02:21:55,591 on hating me at the moment. 1448 02:21:55,800 --> 02:21:58,761 The Benjamites at least have some reason. 1449 02:21:58,970 --> 02:22:01,639 Compared with Absalom, who is my own flesh and blood. 1450 02:22:04,558 --> 02:22:06,477 Let Shimei and his men 1451 02:22:06,686 --> 02:22:08,980 curse me and throw stones at me. 1452 02:22:09,188 --> 02:22:11,023 God may see our afflictions 1453 02:22:11,232 --> 02:22:14,110 and repay us with good for what we're suffering. 1454 02:22:18,990 --> 02:22:20,241 Like Saul, 1455 02:22:20,449 --> 02:22:23,828 you're still letting those who hate you flourish. 1456 02:22:24,036 --> 02:22:26,372 It is a policy that is harming us to this day. 1457 02:22:28,749 --> 02:22:31,460 I have a few ideas about fighting back. 1458 02:22:34,255 --> 02:22:37,091 Send for that friend of Aphitophel's. 1459 02:22:37,299 --> 02:22:38,759 Hushai, I think his name is. 1460 02:22:54,483 --> 02:22:56,318 Hushai, my lord king. 1461 02:22:58,237 --> 02:23:00,156 You called for me, my lord king? 1462 02:23:01,198 --> 02:23:03,325 You study with Nathan and Zadok? 1463 02:23:03,534 --> 02:23:05,494 Yes, my lord king. 1464 02:23:05,703 --> 02:23:06,703 You are known to the one 1465 02:23:06,829 --> 02:23:09,832 who calls himself Absalom's advisor, Aphitophel? 1466 02:23:10,708 --> 02:23:11,917 Yes. 1467 02:23:19,759 --> 02:23:21,552 I'm going to ask you to do something 1468 02:23:21,761 --> 02:23:23,429 you might find painful, Hushai. 1469 02:23:23,596 --> 02:23:25,639 Ask, my lord king. 1470 02:23:26,307 --> 02:23:29,977 I want you to return to the comfort of Jerusalem. 1471 02:23:30,186 --> 02:23:33,272 But I want to be here, with you and Nathan. 1472 02:23:33,481 --> 02:23:35,316 You cannot help me here. 1473 02:23:35,524 --> 02:23:38,778 But, if you can get close to Absalom, 1474 02:23:38,986 --> 02:23:41,947 you may defeat the counsels of Aphitophel. 1475 02:23:44,575 --> 02:23:45,826 I see, my lord king. 1476 02:23:46,744 --> 02:23:49,747 Go to Jerusalem. Go now. 1477 02:24:02,927 --> 02:24:04,929 The council of elders, my lord king. 1478 02:24:07,264 --> 02:24:08,599 My lord king. 1479 02:24:09,767 --> 02:24:11,727 The council of elders wants to know, 1480 02:24:11,936 --> 02:24:14,480 will you stop collecting tribute for the temple? 1481 02:24:14,688 --> 02:24:17,358 For the time being, all your tribute 1482 02:24:17,566 --> 02:24:19,985 will go towards strengthening the army. 1483 02:24:20,194 --> 02:24:22,947 My father is a cruel, old leopard. 1484 02:24:23,155 --> 02:24:26,742 He has to be hunted down, cornered and killed. 1485 02:24:28,035 --> 02:24:30,246 That is the first work of the nation. 1486 02:24:30,996 --> 02:24:32,236 Nothing else can be accomplished 1487 02:24:32,414 --> 02:24:35,584 until David is no longer a threat. 1488 02:24:35,793 --> 02:24:37,837 Agreed, my lord king. 1489 02:24:42,842 --> 02:24:44,468 Absalom! 1490 02:24:47,012 --> 02:24:48,889 Absalom! 1491 02:24:59,817 --> 02:25:01,861 You are Ahimaz, nephew of Zadok. 1492 02:25:02,027 --> 02:25:03,779 Priest to David. 1493 02:25:04,530 --> 02:25:05,281 Who says so? 1494 02:25:05,489 --> 02:25:06,615 Your king. 1495 02:25:06,824 --> 02:25:09,160 Your true king, David, may require a service from you. 1496 02:25:09,827 --> 02:25:11,203 Be ready. 1497 02:25:29,972 --> 02:25:31,182 The young priest, Hushai, 1498 02:25:31,390 --> 02:25:33,225 would like to greet the king. 1499 02:25:44,445 --> 02:25:46,447 The king recognizes in Hushai 1500 02:25:46,655 --> 02:25:49,408 a brilliant student of Nathan and Zadok. 1501 02:25:53,704 --> 02:25:56,123 Are you comfortable in swearing loyalty to me? 1502 02:25:57,291 --> 02:26:00,628 I am a great believer in youth and power. 1503 02:26:02,296 --> 02:26:03,547 The Lord favored David 1504 02:26:03,756 --> 02:26:07,009 when he was young, and fought a weak king. 1505 02:26:07,218 --> 02:26:10,971 Now, Absalom is similarly favored. 1506 02:26:17,519 --> 02:26:19,188 Well spoken. 1507 02:27:03,232 --> 02:27:04,525 On the other side of that door 1508 02:27:04,733 --> 02:27:06,944 are three of David's concubines. 1509 02:27:07,695 --> 02:27:09,697 Take them tonight, all of them. 1510 02:27:10,739 --> 02:27:13,242 That way, you will fulfill the prophecy 1511 02:27:13,993 --> 02:27:16,370 and everyone will know that what once was David's 1512 02:27:17,496 --> 02:27:18,956 is now yours. 1513 02:27:27,423 --> 02:27:29,341 Solomon. 1514 02:27:35,931 --> 02:27:37,141 The news is not good? 1515 02:27:37,349 --> 02:27:40,352 None of the villagers this close to Jerusalem want to join us. 1516 02:27:41,020 --> 02:27:42,396 In fact, nobody in this area 1517 02:27:42,604 --> 02:27:44,315 is prepared to meet with the regular army. 1518 02:27:44,523 --> 02:27:45,858 Won't they give us any food? 1519 02:27:46,066 --> 02:27:47,151 They're afraid. 1520 02:27:48,068 --> 02:27:49,445 Absalom has troops everywhere. 1521 02:27:51,030 --> 02:27:52,823 Our only hope are the tribes of Judea 1522 02:27:53,032 --> 02:27:54,283 on the other side of the river. 1523 02:27:54,491 --> 02:27:56,051 We're too weak to make a river crossing. 1524 02:27:56,160 --> 02:27:59,121 David, if Absalom catches you with the river at your back, 1525 02:28:00,247 --> 02:28:01,623 he will annihilate you. 1526 02:28:04,918 --> 02:28:08,547 We should pursue David with all our forces now, 1527 02:28:08,756 --> 02:28:11,550 tonight, while he's weary. 1528 02:28:11,759 --> 02:28:13,010 And with little support, 1529 02:28:13,218 --> 02:28:15,512 we can kill him without many losses. 1530 02:28:17,389 --> 02:28:19,933 Hushai, what do you say? 1531 02:28:21,143 --> 02:28:24,146 I think my learned friend is wrong. 1532 02:28:24,605 --> 02:28:26,231 You know that your father and Joab 1533 02:28:26,440 --> 02:28:30,069 and their best men are still strong soldiers. 1534 02:28:30,736 --> 02:28:32,071 You strike at them now, 1535 02:28:32,780 --> 02:28:34,573 they're like a wounded bear, 1536 02:28:35,115 --> 02:28:38,327 ready to put up their angriest, bloodiest fight. 1537 02:28:38,869 --> 02:28:40,079 If ever there was a time 1538 02:28:40,287 --> 02:28:43,791 when David would be likely to frighten your men, 1539 02:28:44,041 --> 02:28:45,834 it's now. 1540 02:28:46,043 --> 02:28:47,252 My counsel... 1541 02:28:48,587 --> 02:28:50,130 is to wait. 1542 02:28:52,508 --> 02:28:56,220 Let all the men of Israel from Dan to Sheba join you. 1543 02:28:56,720 --> 02:29:01,016 You will fall on him then like a hard rain. 1544 02:29:18,992 --> 02:29:21,370 I accept Hushai's counsel. 1545 02:29:24,540 --> 02:29:25,666 We will wait. 1546 02:29:26,750 --> 02:29:28,252 We wouldn't want it to be said 1547 02:29:28,460 --> 02:29:31,255 that slaughter was the purpose of Absalom's rule. 1548 02:29:50,941 --> 02:29:52,484 - Can you run? - Yes. 1549 02:29:52,693 --> 02:29:54,695 Run to David's camp just north of Bahurim. 1550 02:29:54,903 --> 02:29:57,281 Tell him he must cross the river without delay. 1551 02:29:57,489 --> 02:29:59,450 Tell him I do not know how much longer Absalom 1552 02:29:59,658 --> 02:30:00,659 will heed my counsel. 1553 02:30:00,868 --> 02:30:01,886 Can you remember all of that? 1554 02:30:01,910 --> 02:30:02,703 Yes, I can. 1555 02:30:02,911 --> 02:30:04,329 Then run. 1556 02:30:34,401 --> 02:30:35,903 Who is that? 1557 02:30:43,577 --> 02:30:44,995 This is Ahimaz. 1558 02:30:45,204 --> 02:30:47,831 Blood kin to Zadok and loyal to you, my lord king. 1559 02:30:48,040 --> 02:30:48,624 Yes? 1560 02:30:48,832 --> 02:30:52,503 My lord king, I have news from your servant, Hushai. 1561 02:30:52,711 --> 02:30:53,879 Come in, come in. 1562 02:33:48,220 --> 02:33:50,722 We will commence the war against David 1563 02:33:50,889 --> 02:33:54,351 in Aphitophel's honor, at sunrise. 1564 02:33:58,605 --> 02:33:59,398 My lord king, 1565 02:33:59,606 --> 02:34:01,733 please welcome Shobi of Rabbah, 1566 02:34:01,942 --> 02:34:03,193 Machir of Lodebar, 1567 02:34:03,402 --> 02:34:05,278 And Brarzilla of Rogelim. 1568 02:34:05,487 --> 02:34:07,155 They all head militias of their villages, 1569 02:34:07,364 --> 02:34:09,741 and they're all prepared to fight for us. 1570 02:34:10,158 --> 02:34:11,493 We are honored to help, 1571 02:34:11,702 --> 02:34:13,620 my lord king. 1572 02:34:13,829 --> 02:34:16,873 You'll each take one half of the force, and I will lead. 1573 02:34:17,082 --> 02:34:18,834 No, you can't. 1574 02:34:20,168 --> 02:34:21,168 Why not? 1575 02:34:21,878 --> 02:34:23,088 If you are with us, 1576 02:34:23,505 --> 02:34:24,631 and the battle goes poorly, 1577 02:34:25,632 --> 02:34:27,467 they will kill all of us to get to you. 1578 02:34:29,052 --> 02:34:31,304 If you are not seen on the field, 1579 02:34:31,596 --> 02:34:34,891 we may survive a defeat well enough to fight another day. 1580 02:34:36,226 --> 02:34:37,227 Ittai, what do you think? 1581 02:34:38,395 --> 02:34:39,604 I agree. 1582 02:34:42,983 --> 02:34:45,318 Very well then, Joab. You will lead. 1583 02:34:46,027 --> 02:34:47,779 Where will you meet them? 1584 02:34:47,988 --> 02:34:50,991 At the wood of Ephraim, where they will be tired 1585 02:34:51,199 --> 02:34:52,242 after crossing the river. 1586 02:34:55,370 --> 02:34:57,164 One last thing, Joab. 1587 02:34:57,372 --> 02:34:59,458 If it is at all possible to save the life of Absalom, 1588 02:34:59,916 --> 02:35:01,543 please find a way. 1589 02:35:11,762 --> 02:35:13,722 Forward! 1590 02:35:15,807 --> 02:35:18,059 I used to be frightened entering a battle. 1591 02:35:18,685 --> 02:35:20,479 Now I'm frightened not to enter it. 1592 02:36:39,015 --> 02:36:40,308 Absalom! 1593 02:36:40,809 --> 02:36:42,769 Absalom! 1594 02:37:19,598 --> 02:37:21,474 We must follow Absalom! 1595 02:40:03,845 --> 02:40:05,263 Go. 1596 02:40:05,764 --> 02:40:07,557 Tell the king what we have done. 1597 02:40:28,078 --> 02:40:29,412 Follow lttai. 1598 02:40:29,621 --> 02:40:31,331 Inform the king. 1599 02:40:52,435 --> 02:40:53,435 A rider. 1600 02:40:53,478 --> 02:40:55,063 No, two. 1601 02:40:55,271 --> 02:40:56,271 First one's Ittai. 1602 02:40:56,439 --> 02:40:58,024 A good man. 1603 02:40:59,776 --> 02:41:00,776 He brings good tidings. 1604 02:41:01,569 --> 02:41:03,029 I feel it. 1605 02:41:08,284 --> 02:41:11,746 All is well, my lord king. 1606 02:41:12,872 --> 02:41:15,500 Blessed be the Lord God, who delivered up those men 1607 02:41:15,708 --> 02:41:17,836 who raised their hands against you. 1608 02:41:20,255 --> 02:41:21,506 What news of Absalom, my son? 1609 02:41:22,048 --> 02:41:23,800 Is he captive? 1610 02:41:24,008 --> 02:41:26,010 Is he prisoner? Is he safe? 1611 02:41:26,219 --> 02:41:30,390 Uh, I... I cannot say, my lord king. 1612 02:41:30,598 --> 02:41:34,018 Joab and a detachment sought after him. 1613 02:41:34,227 --> 02:41:36,813 There was furious fighting, but... 1614 02:41:38,815 --> 02:41:40,650 I do not know the results. 1615 02:41:47,240 --> 02:41:47,907 Well? 1616 02:41:48,116 --> 02:41:50,285 Good news, my lord king. 1617 02:41:51,578 --> 02:41:53,204 For God has delivered you this day 1618 02:41:53,413 --> 02:41:55,582 from the power of those who rose against you. 1619 02:41:57,167 --> 02:41:58,209 And Absalom? 1620 02:42:03,256 --> 02:42:05,258 May all the enemies of King David, 1621 02:42:05,925 --> 02:42:07,760 God's anointed, 1622 02:42:08,511 --> 02:42:11,055 meet the same fate as that young man has. 1623 02:42:17,520 --> 02:42:19,063 Oh, my son. 1624 02:42:19,772 --> 02:42:21,065 My son. 1625 02:42:21,858 --> 02:42:23,318 Absalom! 1626 02:42:25,570 --> 02:42:28,239 Why couldn't God take my life instead of yours? 1627 02:42:56,267 --> 02:42:57,602 Please. 1628 02:43:03,858 --> 02:43:04,858 Leave me. 1629 02:43:24,212 --> 02:43:25,463 My lord king, 1630 02:43:25,672 --> 02:43:27,340 you have turned this day's victory 1631 02:43:27,548 --> 02:43:29,342 into a ceremony of mourning. 1632 02:43:29,550 --> 02:43:33,304 The camp speaks only of your grief for your son. 1633 02:43:39,102 --> 02:43:40,102 David. 1634 02:43:43,147 --> 02:43:44,147 David. 1635 02:43:46,192 --> 02:43:48,027 We have been together a long time. 1636 02:43:50,154 --> 02:43:51,739 And I have always loved you. 1637 02:43:53,324 --> 02:43:56,035 And I've always tried to understand 1638 02:43:56,244 --> 02:43:57,620 the way you feel, 1639 02:43:57,829 --> 02:43:59,956 the way you see things. 1640 02:44:02,458 --> 02:44:04,085 But today, you disgraced yourself... 1641 02:44:05,670 --> 02:44:06,670 and me... 1642 02:44:07,588 --> 02:44:09,007 and all your men. 1643 02:44:10,133 --> 02:44:11,384 How's that? 1644 02:44:11,884 --> 02:44:13,469 You not only love your enemies, 1645 02:44:14,887 --> 02:44:16,647 you seem to love them more than your friends. 1646 02:44:17,724 --> 02:44:19,392 If all your loyal followers had died, 1647 02:44:19,600 --> 02:44:24,105 and Absalom had lived to crush your kingdom, 1648 02:44:25,690 --> 02:44:26,899 You would have been pleased. 1649 02:44:29,485 --> 02:44:31,654 What would you have me do? 1650 02:44:31,863 --> 02:44:33,906 Return to Jerusalem. 1651 02:44:34,741 --> 02:44:35,908 Stand up at the gates, 1652 02:44:36,826 --> 02:44:39,579 and thank all those who were loyal to you this day. 1653 02:44:40,955 --> 02:44:42,832 Honor them with your greeting. 1654 02:44:44,083 --> 02:44:45,243 Or they will start a rebellion 1655 02:44:45,418 --> 02:44:47,670 more dangerous than the one we put down today. 1656 02:44:51,257 --> 02:44:52,258 Be king, David. 1657 02:44:57,180 --> 02:44:58,389 Be king again. 1658 02:45:59,534 --> 02:46:04,080 Praise be to King David of the Israelites! 1659 02:46:22,348 --> 02:46:23,975 Hail! 1660 02:46:31,357 --> 02:46:34,110 I know this victory is hollow for you. 1661 02:46:42,660 --> 02:46:43,828 My sorrow... 1662 02:46:44,871 --> 02:46:47,540 is not just for myself. 1663 02:46:48,124 --> 02:46:49,959 With both my sons gone, how can I be sure 1664 02:46:50,168 --> 02:46:53,087 that this kingdom will survive on a firm foundation? 1665 02:46:55,131 --> 02:46:58,718 You taught me that after every trial the nation faces, 1666 02:46:58,926 --> 02:47:01,012 it emerges stronger than before. 1667 02:47:02,138 --> 02:47:05,558 And you said this was proof of God's love. 1668 02:47:05,766 --> 02:47:08,478 No matter what mistakes and ordeals we suffer, 1669 02:47:08,686 --> 02:47:10,021 God loves us, 1670 02:47:11,272 --> 02:47:13,024 and calls us back to him. 1671 02:47:15,401 --> 02:47:18,863 You must go and listen to God. 1672 02:47:53,022 --> 02:47:55,441 You have made great wars, 1673 02:47:55,650 --> 02:47:58,486 and have shed blood in great abundance. 1674 02:47:58,694 --> 02:48:02,448 Therefore, you shall not build My temple. 1675 02:48:05,368 --> 02:48:10,081 Solomon, your son, shall sit upon the throne of Israel. 1676 02:48:10,831 --> 02:48:13,626 I will give him rest from his enemies 1677 02:48:13,834 --> 02:48:16,587 so that he can be a man of peace. 1678 02:48:42,905 --> 02:48:45,741 And so it shall be Solomon 1679 02:48:45,950 --> 02:48:47,535 who will build My temple. 1680 02:50:41,607 --> 02:50:44,568 Your son shall be My son. 1681 02:50:47,238 --> 02:50:49,532 And I will be his father. 1682 02:50:52,993 --> 02:50:55,788 And I will establish his kingdom... 1683 02:50:56,706 --> 02:50:58,124 Forever. 116894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.