All language subtitles for Blood.Out.2011.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:17,309 --> 00:02:19,645 Got a meth lab. Explosive, highly toxic. 4 00:02:22,773 --> 00:02:25,609 Last report, eight inside - all presumed armed and dangerous. 5 00:02:25,734 --> 00:02:27,694 Billy, Joe, you got the back. 6 00:02:30,947 --> 00:02:31,782 Go. 7 00:02:32,866 --> 00:02:34,785 Hey, you guys want to play cops and robbers? 8 00:02:34,910 --> 00:02:35,994 Yeah! 9 00:02:43,043 --> 00:02:45,003 (Rap music playing inside) 10 00:02:50,592 --> 00:02:52,177 (All shouting) 11 00:02:52,302 --> 00:02:53,679 - Get down! - Get down, get down! 12 00:02:53,804 --> 00:02:55,972 - Freeze! Get on the ground! - Down! 13 00:02:56,098 --> 00:02:57,641 Stay calm! 14 00:02:57,766 --> 00:02:59,101 Gun! 15 00:02:59,226 --> 00:03:00,727 Aah! 16 00:03:04,606 --> 00:03:06,400 (Woman screaming) 17 00:03:06,525 --> 00:03:08,360 (Shouting continues) 18 00:03:09,486 --> 00:03:12,114 Ohh! My leg! 19 00:03:12,239 --> 00:03:13,448 (Shouting continues) 20 00:03:13,573 --> 00:03:14,866 Get up! 21 00:03:16,702 --> 00:03:20,247 (Shouting continues, baby crying) 22 00:03:21,415 --> 00:03:23,083 Aah! 23 00:03:38,265 --> 00:03:39,850 (Gunfire) 24 00:03:51,653 --> 00:03:53,613 (Child screams) 25 00:03:55,240 --> 00:03:56,366 Freeze! 26 00:04:33,820 --> 00:04:35,238 No. 27 00:04:37,699 --> 00:04:39,659 Get me a medic, now! 28 00:04:39,785 --> 00:04:41,203 Move it! 29 00:04:41,328 --> 00:04:43,663 Hang in there, sweetie. 30 00:04:43,789 --> 00:04:46,082 Damn you! 31 00:04:46,208 --> 00:04:48,543 Now! Move it! 32 00:04:48,668 --> 00:04:50,712 (Sirens blaring) 33 00:05:04,601 --> 00:05:07,312 Yo, Mike. David called again twice today. 34 00:05:07,437 --> 00:05:08,814 Here's his number. 35 00:05:08,939 --> 00:05:11,483 Really? You know what? I'm not interested. 36 00:05:11,608 --> 00:05:13,068 That's your brother we're talking about, man. 37 00:05:13,193 --> 00:05:14,486 He might be in trouble or something. 38 00:05:14,611 --> 00:05:16,530 Oh, David? David in trouble? 39 00:05:16,655 --> 00:05:18,990 That would make a change, wouldn't it? 40 00:05:19,115 --> 00:05:21,660 David's not in trouble. He is trouble. 41 00:05:21,785 --> 00:05:24,120 Guys... 42 00:05:24,246 --> 00:05:26,206 tough day today. 43 00:05:26,331 --> 00:05:28,208 But you did a good job out there. 44 00:05:28,333 --> 00:05:32,462 We got a couple of guys down, but no one lost. 45 00:05:32,587 --> 00:05:34,589 Most importantly, the dopers got shut down. 46 00:05:34,714 --> 00:05:37,259 You said no one was lost. How's the girl? 47 00:05:38,301 --> 00:05:40,762 I'm sorry. Collateral damage. 48 00:05:42,097 --> 00:05:43,682 It's just terrible. 49 00:05:43,807 --> 00:05:46,142 No one wins in this, Michael. 50 00:05:48,061 --> 00:05:49,813 Everyone get some rest. 51 00:06:02,826 --> 00:06:06,580 Hey, hey, give me a minute, huh? What are you doing here? 52 00:06:07,163 --> 00:06:08,582 Can I talk to you for... 53 00:06:08,707 --> 00:06:10,876 One thing I asked you - not to come here. One thing. 54 00:06:11,001 --> 00:06:14,588 Mikey, please, man, can I just... Just for a second, will you? 55 00:06:14,713 --> 00:06:17,090 What the fuck do you need here? One of your friends banged your girl? 56 00:06:17,215 --> 00:06:20,010 What is it? You need money? I can't help you, OK? 57 00:06:20,135 --> 00:06:23,054 Could you please just come out and talk with me for a second? 58 00:06:24,389 --> 00:06:25,849 Please. 59 00:06:25,974 --> 00:06:28,268 I'll see you outside. 60 00:06:56,296 --> 00:06:58,715 (Michael) Hey. So, what is it? 61 00:07:00,050 --> 00:07:01,551 What do you need, David? 62 00:07:01,676 --> 00:07:03,970 Look, uh... 63 00:07:04,095 --> 00:07:06,598 I'm gettin' out, man. 64 00:07:10,101 --> 00:07:13,647 How many times do you think you can make me believe that, huh? 65 00:07:13,772 --> 00:07:15,649 I'm gettin' married too. 66 00:07:17,484 --> 00:07:19,569 - Look at her, man. - Yeah, she's beautiful. 67 00:07:19,694 --> 00:07:22,405 Isn't she, though? Her name's Gloria. 68 00:07:24,240 --> 00:07:25,659 She cares about me, man. 69 00:07:25,784 --> 00:07:27,369 Yeah, a lot of people cared about you, David. 70 00:07:27,494 --> 00:07:28,912 Hey, I love her, man. 71 00:07:32,540 --> 00:07:34,209 I'm gonna marry her. 72 00:07:37,003 --> 00:07:40,215 What do you want from me, huh? You want my fucking blessing? 73 00:07:40,340 --> 00:07:42,425 You got it. Go marry her. Do something. 74 00:07:42,550 --> 00:07:45,595 She won't marry me unless I get out, you know? 75 00:07:45,720 --> 00:07:50,100 I can't do that alone. Blood out and all that, you know? 76 00:07:50,225 --> 00:07:52,978 Yeah, I know. More than you know. 77 00:07:57,357 --> 00:07:59,359 You're gonna give her Mom's ring? 78 00:07:59,484 --> 00:08:01,861 I am. 79 00:08:03,530 --> 00:08:05,198 Let me see that. 80 00:08:06,908 --> 00:08:08,827 This for real, David? 81 00:08:08,952 --> 00:08:12,330 I swear to you, man. I'm done. 82 00:08:12,455 --> 00:08:14,165 Do it for Mom, OK? 83 00:08:14,290 --> 00:08:15,959 Come stay with me. We'll get you a job. 84 00:08:16,084 --> 00:08:17,585 I'll get you a place, OK? 85 00:08:17,711 --> 00:08:19,963 Who can put up with your shit, anyway? 86 00:08:23,008 --> 00:08:25,010 OK. 87 00:08:25,135 --> 00:08:27,637 I love you, man. Come here. 88 00:08:27,762 --> 00:08:30,223 (David) I love you too, man. 89 00:08:30,348 --> 00:08:32,225 - I'm not gonna let you down, Mike. - OK. 90 00:08:32,350 --> 00:08:33,852 I'm not gonna let you down. 91 00:08:35,311 --> 00:08:38,732 Yo. We got a problem. 92 00:08:40,358 --> 00:08:42,902 (Cell phone rings) 93 00:08:50,577 --> 00:08:52,454 (Whispers) Hey, hold on. 94 00:09:05,091 --> 00:09:06,426 Yeah. 95 00:09:06,551 --> 00:09:09,345 Yo, kid. Meet me at the spot. 96 00:09:09,471 --> 00:09:11,598 Come on, man. Shit, can't you handle this? 97 00:09:11,723 --> 00:09:13,516 Of course I can, kid. 98 00:09:13,641 --> 00:09:15,351 Elias wants us both on this one. 99 00:09:15,477 --> 00:09:18,396 Guess there's some new crackers he ain't vetted yet. 100 00:09:18,521 --> 00:09:20,356 And that's five bills apiece. 101 00:09:20,482 --> 00:09:22,233 Five bills, huh? 102 00:09:22,358 --> 00:09:23,735 Shit. 103 00:09:24,986 --> 00:09:28,031 (Sighs) Just a quick pickup and drop, right? 104 00:09:28,156 --> 00:09:30,533 That's it. 105 00:09:34,120 --> 00:09:37,832 Shit. All right. Fuck it. All right. I'll be there. 106 00:09:37,957 --> 00:09:39,918 Cool. See you, kid. 107 00:09:41,544 --> 00:09:44,631 (Starts engine) 108 00:09:52,263 --> 00:09:57,477 (Train whistle blows) 109 00:09:57,602 --> 00:09:58,686 What's up, fool? 110 00:09:58,812 --> 00:10:00,480 What it is? 111 00:10:05,735 --> 00:10:07,487 So, what's good? Where's this slinger at? 112 00:10:07,612 --> 00:10:09,697 Ah, fuck if I know. 113 00:10:12,075 --> 00:10:14,911 (Car doors close) 114 00:10:15,036 --> 00:10:16,871 What the fuck is this? 115 00:10:19,958 --> 00:10:21,668 What the fuck's he doing here? 116 00:10:23,211 --> 00:10:25,797 We couldn't bring ourselves to miss your funeral, bro. 117 00:10:25,922 --> 00:10:28,049 Anthony, step away. 118 00:10:28,174 --> 00:10:29,968 Step away. 119 00:10:36,599 --> 00:10:39,561 Seems like all of your boys have turned out to say goodbye. 120 00:10:40,979 --> 00:10:42,897 They don't look very sad to me. 121 00:10:44,566 --> 00:10:46,651 Well, nobody's sad when a snitch dies. 122 00:10:46,776 --> 00:10:48,862 I ain't no fuckin' snitch! 123 00:10:48,987 --> 00:10:51,281 So, what you're saying here is, er... 124 00:10:51,406 --> 00:10:53,158 Stix over there is a liar. 125 00:10:53,283 --> 00:10:54,868 Stix? 126 00:10:57,745 --> 00:11:01,541 I seen you sucking up to that fucking cop! 127 00:11:01,666 --> 00:11:03,209 Man, he's my brother, man! 128 00:11:03,334 --> 00:11:05,461 I needed his help with something. That was it. 129 00:11:07,463 --> 00:11:10,425 I ain't no fuckin' pigeon, all right? 130 00:11:10,550 --> 00:11:12,260 I swear to you on that, Elias. 131 00:11:15,096 --> 00:11:17,849 I just want out. All right? That's it. 132 00:11:17,974 --> 00:11:21,477 OK, you want out. That's it, it's done. You're out. 133 00:11:21,603 --> 00:11:24,939 Zed, makes no difference to me. 134 00:11:25,064 --> 00:11:27,901 You're still a dead man. You know the code. 135 00:11:28,026 --> 00:11:31,029 Look, I been banging for you since I was 12 years old, all right? 136 00:11:31,154 --> 00:11:32,947 I've done everything you've ever asked of me. 137 00:11:33,072 --> 00:11:35,658 I've taken care of your beef, I've jacked for you, killed for you - 138 00:11:35,783 --> 00:11:38,161 everything you've ever asked of me! 139 00:11:38,286 --> 00:11:39,913 My own mother died in my arms 140 00:11:40,038 --> 00:11:42,373 cos of a bullet that was meant for me! 141 00:11:42,498 --> 00:11:44,584 And I still didn't drop the flag then. 142 00:11:51,716 --> 00:11:53,259 You want to jump out? 143 00:11:53,384 --> 00:11:54,886 Yeah. 144 00:11:55,011 --> 00:11:56,387 OK. 145 00:11:57,847 --> 00:12:00,225 You get past our boys, 146 00:12:00,350 --> 00:12:02,143 and you go free. 147 00:12:02,268 --> 00:12:04,812 You don't, you die. 148 00:12:06,522 --> 00:12:08,608 No bullshit. 149 00:12:17,367 --> 00:12:20,495 (Grunting and shouting) 150 00:12:43,601 --> 00:12:46,104 (Grunting and shouting continues) 151 00:13:03,288 --> 00:13:04,998 Are you next? 152 00:13:11,129 --> 00:13:13,047 Run, rabbit, run. 153 00:13:30,356 --> 00:13:31,899 Blood in... 154 00:13:35,903 --> 00:13:37,280 blood out. 155 00:13:59,552 --> 00:14:02,138 (Cell phone rings) 156 00:14:03,806 --> 00:14:05,808 Let me get this. 157 00:14:08,728 --> 00:14:12,357 (Continues ringing) 158 00:14:14,817 --> 00:14:16,402 Yeah, hello? 159 00:14:16,986 --> 00:14:19,614 Uh-huh. Uh-huh. 160 00:14:19,739 --> 00:14:21,616 This is he. 161 00:14:22,909 --> 00:14:25,495 Yeah, Deputy Michael Savion. 162 00:14:29,540 --> 00:14:31,459 When... When did this happen? 163 00:14:34,962 --> 00:14:36,422 OK. I understand. 164 00:14:39,133 --> 00:14:41,052 I'll be there as soon as I can. 165 00:14:42,887 --> 00:14:45,139 You good, bro? 166 00:14:47,308 --> 00:14:49,352 (Sighs) It's David. 167 00:14:49,477 --> 00:14:51,604 He in trouble again? 168 00:14:51,729 --> 00:14:54,107 Yeah, it's worse than that, man. 169 00:14:57,944 --> 00:15:00,113 (Man) Yeah, that's definitely it right there. 170 00:15:05,034 --> 00:15:08,538 Deputy Savion. Got a call about my brother. 171 00:15:08,663 --> 00:15:11,040 You Savion? 172 00:15:11,165 --> 00:15:12,750 Uh-huh. 173 00:15:38,401 --> 00:15:40,736 Two shots? Both entry, right? 174 00:15:40,862 --> 00:15:42,572 Yeah, one up close. 175 00:15:46,075 --> 00:15:47,869 Any shells? 176 00:15:47,994 --> 00:15:50,580 There's one in the wall right there. 177 00:15:50,705 --> 00:15:53,124 The other one's probably underneath him. 178 00:15:53,249 --> 00:15:55,001 Looks like a .50. 179 00:16:04,886 --> 00:16:08,264 He said a .50-cal. Is he talking about a rifle? 180 00:16:08,389 --> 00:16:11,642 No, no, no. No, it was short shells. 181 00:16:11,767 --> 00:16:13,769 Probably a handgun. 182 00:16:13,895 --> 00:16:15,396 - Handgun? - Yeah. 183 00:16:15,521 --> 00:16:17,440 - You think gang-related? - Oh, yeah, yeah. 184 00:16:17,565 --> 00:16:20,485 I mean, definitely gang-related. 185 00:16:20,610 --> 00:16:23,321 Look, uh... 186 00:16:23,446 --> 00:16:25,364 I just need to get your signature here 187 00:16:25,490 --> 00:16:27,325 on this positive ID form. 188 00:16:27,450 --> 00:16:29,494 Then we can get back to work. 189 00:16:29,619 --> 00:16:31,662 You know, I'd greatly appreciate it. 190 00:16:31,787 --> 00:16:33,915 - Feathers, huh? - That's right. 191 00:16:34,040 --> 00:16:36,209 Yeah, yeah, yeah. Feathers, that's gang-related too. 192 00:16:36,334 --> 00:16:38,169 He's definitely a stool pigeon. 193 00:16:38,294 --> 00:16:40,963 Shut the fuck up! I know exactly what it is! 194 00:16:41,088 --> 00:16:42,798 I got it. 195 00:16:47,178 --> 00:16:49,138 (Sighs) 196 00:16:51,474 --> 00:16:53,809 Guess I'll get his personal effects at the station, right? 197 00:16:53,935 --> 00:16:55,478 Yeah, yeah. 198 00:16:55,603 --> 00:16:58,064 - And Hardwick's the lead detective... - Good to know. 199 00:16:58,189 --> 00:17:01,984 Yeah, and he'll call you in a couple of days, I'm sure of it. 200 00:17:09,033 --> 00:17:10,493 (Typing) 201 00:17:10,618 --> 00:17:15,456 Forward slash-861. 202 00:17:15,581 --> 00:17:18,834 What's the password? 203 00:17:18,960 --> 00:17:21,587 Thanks, bro. I owe you. 204 00:17:21,712 --> 00:17:23,172 Mike. 205 00:17:24,549 --> 00:17:26,092 What you got? 206 00:17:33,808 --> 00:17:35,142 Gang tats, right? 207 00:17:35,268 --> 00:17:37,645 Yeah. You recognise any of 'em? 208 00:17:37,770 --> 00:17:40,439 Mm-hmm. That one. 209 00:17:44,485 --> 00:17:48,114 Assassins. Is that the same set that runs out of Baltimore? 210 00:17:48,239 --> 00:17:50,241 Same gang, different set. 211 00:17:51,867 --> 00:17:53,911 OK, good. Nice work. 212 00:17:54,036 --> 00:17:55,997 Hey, do a run on the .50-cal handgun for me, will you? 213 00:17:56,122 --> 00:17:57,415 Gotcha. 214 00:18:19,520 --> 00:18:22,273 (Ringing tone) 215 00:18:24,817 --> 00:18:27,862 Yeah, hello, hi. This is Michael Savion. Deputy Michael Savion. 216 00:18:27,987 --> 00:18:29,739 I've called at least 15 times, left messages. 217 00:18:29,864 --> 00:18:32,366 I've not got a single call back. 218 00:18:32,491 --> 00:18:35,411 Yeah, yeah, I understand. Excuse me. Listen to me, please. 219 00:18:35,536 --> 00:18:38,706 I'm just simply trying to acquire the status of the investigation. 220 00:18:38,831 --> 00:18:40,833 Can you please give me some information? 221 00:18:40,958 --> 00:18:42,460 Yeah, but I've... No, no, I... 222 00:18:42,585 --> 00:18:45,004 OK, yeah. 223 00:18:45,129 --> 00:18:48,299 Yeah, just tell him Michael Savion - Deputy Michael Savion - called again. 224 00:18:48,424 --> 00:18:49,884 OK? Thank you. 225 00:19:25,711 --> 00:19:27,254 Excuse me? 226 00:19:28,923 --> 00:19:31,634 I'm looking for Detective Hardwick. 227 00:19:31,759 --> 00:19:34,470 - And what's your name? - Michael Savion. 228 00:19:34,595 --> 00:19:36,222 And what is this in reference to? 229 00:19:36,347 --> 00:19:38,015 The murder of my brother. 230 00:19:38,140 --> 00:19:40,101 OK, yeah, follow me. 231 00:19:40,226 --> 00:19:42,269 Thank you. 232 00:19:53,280 --> 00:19:55,491 Are we here? 233 00:19:56,909 --> 00:20:00,037 Whore was dumb enough to offer me a blow job to let her go. 234 00:20:00,162 --> 00:20:01,455 Well, what'd you do? 235 00:20:01,580 --> 00:20:04,625 - I let her suck my dick. - Ha ha ha! Oh, man. 236 00:20:04,750 --> 00:20:06,585 Then I busted her for attempting to bribe an officer. 237 00:20:06,711 --> 00:20:08,587 That's ballsy. 238 00:20:08,713 --> 00:20:11,674 What? She swallowed the evidence. 239 00:20:11,799 --> 00:20:13,134 (Laughter) 240 00:20:13,259 --> 00:20:16,387 (Michael) Hey, guys. Who's Hardwick? 241 00:20:16,512 --> 00:20:17,763 Right there. 242 00:20:20,474 --> 00:20:22,518 I'm Hardwick. 243 00:20:22,643 --> 00:20:24,395 Why are you so uptight? 244 00:20:24,520 --> 00:20:26,480 Deputy Savion. I've been, uh, I've been calling you. 245 00:20:26,605 --> 00:20:27,940 Hammond Sheriff's Department. 246 00:20:28,065 --> 00:20:29,775 Oh, yeah. Savion, right. 247 00:20:29,900 --> 00:20:31,902 Sorry I didn't get back to you. I've been real busy. 248 00:20:32,027 --> 00:20:34,071 Yeah, I see that. 249 00:20:34,196 --> 00:20:36,949 You wanted to know about that banger that got whacked a week ago, right? 250 00:20:37,074 --> 00:20:39,118 You mean my brother, right? My brother who was murdered? 251 00:20:39,243 --> 00:20:41,078 Any leads? Anyone in custody? 252 00:20:41,203 --> 00:20:43,414 The best we could figure was a member of a rival gang. 253 00:20:43,539 --> 00:20:46,792 Right. It's taken you, what, a week to work that out? 254 00:20:46,917 --> 00:20:49,211 The case has been filed unsolved, OK? 255 00:20:49,336 --> 00:20:51,839 What are you talking about? You closed this? 256 00:20:51,964 --> 00:20:54,550 He was shot in the fuckin' back by a .50-cal handgun. 257 00:20:54,675 --> 00:20:56,719 There's, what, like four in the fuckin' state? 258 00:20:56,844 --> 00:20:59,263 How hard is that to trace, guys? 259 00:21:02,224 --> 00:21:05,269 Look, sorry to hear about your brother, all right? 260 00:21:05,394 --> 00:21:07,563 - Really? - Really. 261 00:21:07,688 --> 00:21:10,065 But you probably know better than I do what he was up to. 262 00:21:10,191 --> 00:21:12,526 A lifetime banging, out slinging drugs on the streets for years. 263 00:21:12,651 --> 00:21:16,238 Yeah, I know what he was doing. My brother, though, you know? 264 00:21:16,363 --> 00:21:18,866 Yeah, well, we look at it like a problem solved, all right? 265 00:21:18,991 --> 00:21:21,202 Another lowlife thug off the streets. 266 00:21:21,327 --> 00:21:24,872 I don't know how you boys handle things down there in Mayberry, 267 00:21:24,997 --> 00:21:27,124 but here we don't lose sleep 268 00:21:27,249 --> 00:21:29,293 when the bad guys do the dirty work for us. 269 00:21:31,921 --> 00:21:33,464 All of you... 270 00:21:34,632 --> 00:21:36,050 you're a fuckin' disgrace. 271 00:21:36,175 --> 00:21:38,052 Disgrace? 272 00:21:38,177 --> 00:21:40,221 (Grunting) 273 00:21:42,389 --> 00:21:43,599 (Groans) 274 00:21:46,727 --> 00:21:48,145 Oh! 275 00:21:51,273 --> 00:21:53,859 What the fuck are you doing? You a cop? 276 00:21:53,984 --> 00:21:55,569 - (Surging) - Agh! 277 00:21:55,694 --> 00:21:57,112 (Groaning) 278 00:22:00,866 --> 00:22:02,117 Tough guy. 279 00:22:02,243 --> 00:22:04,411 - (Surging) - Aah! Uhh! 280 00:22:04,537 --> 00:22:06,831 (Chuckles) 281 00:22:12,336 --> 00:22:16,131 He walked in here. Where the fuck he think he at, Kansas? 282 00:22:26,475 --> 00:22:28,310 (Hardwick) Savion. 283 00:22:29,728 --> 00:22:31,689 Whew! 284 00:22:32,523 --> 00:22:34,900 Hot in here. You all right? 285 00:22:36,443 --> 00:22:38,028 Yeah. 286 00:22:39,405 --> 00:22:41,073 I'm gonna hold on to these 287 00:22:41,198 --> 00:22:43,617 till your sheriff from your Podunk town calls for them. 288 00:22:45,327 --> 00:22:47,538 But I personally want to thank you 289 00:22:47,663 --> 00:22:51,333 for staying here at Hotel Central Lockup. 290 00:22:52,877 --> 00:22:54,837 - They look good on you, man. - Yeah. 291 00:22:54,962 --> 00:22:56,380 But do come again. 292 00:22:56,505 --> 00:22:59,174 We'll always have this suite here available for you personally. 293 00:22:59,300 --> 00:23:00,759 Yeah, I'll be back. 294 00:23:03,596 --> 00:23:05,347 You had your fun? 295 00:23:05,472 --> 00:23:07,391 Yeah, I had a good time. 296 00:23:20,779 --> 00:23:23,365 You're a fuckin' joke, you know that? 297 00:23:31,415 --> 00:23:33,792 Fuck you very much, Officer Say-vion. 298 00:23:33,918 --> 00:23:36,837 Sah-vion - whatever the fuck your name is. 299 00:23:39,757 --> 00:23:41,342 - What about work? - You kidding me? 300 00:23:41,467 --> 00:23:43,761 You still think I got a job after what went down in there? 301 00:23:43,886 --> 00:23:45,930 That's not true, man. They'll probably just put you on a desk 302 00:23:46,055 --> 00:23:47,514 until they get this all sorted out. 303 00:23:47,640 --> 00:23:50,684 You're probably right. Come on, man. You imagine me behind a desk? 304 00:23:50,809 --> 00:23:53,771 - No. - Yeah, me neither. I'll call you later. 305 00:23:53,896 --> 00:23:57,149 Hey, Mike. I did some more snooping around. 306 00:23:58,692 --> 00:24:01,111 - What'd you get? - Something's really weird. 307 00:24:01,236 --> 00:24:03,614 Smells like somebody high up has taken control 308 00:24:03,739 --> 00:24:05,616 on the local or even state level. 309 00:24:05,741 --> 00:24:07,952 - You kidding me? - No. 310 00:24:09,703 --> 00:24:11,538 That's bullshit. 311 00:24:11,664 --> 00:24:14,041 This prick in here has got my gun and my badge. 312 00:24:14,166 --> 00:24:15,751 - You'll go get it? - I got you, brother. 313 00:24:15,876 --> 00:24:18,754 - All right. I'll call you, man. - OK. 314 00:24:20,965 --> 00:24:22,967 (Police radio chatter) 315 00:24:25,636 --> 00:24:27,137 (Siren chirps) 316 00:24:32,893 --> 00:24:35,813 This is unit 17. I have a possible 412 in progress. 317 00:24:35,938 --> 00:24:37,856 Male suspect is on foot. 318 00:24:37,982 --> 00:24:41,193 3200 block, Oakland Avenue. In pursuit now. 319 00:24:42,319 --> 00:24:43,904 (Dispatcher) Unit 17, stand down. 320 00:24:44,029 --> 00:24:46,031 You are outside your jurisdiction. 321 00:24:46,156 --> 00:24:48,617 Unit 17, stand down. 322 00:24:53,414 --> 00:24:55,416 (Tyres screech) 323 00:25:04,258 --> 00:25:06,885 We look at it like a problem solved, all right? 324 00:25:08,595 --> 00:25:11,640 We don't lose sleep when the bad guys do the dirty work for us. 325 00:25:12,933 --> 00:25:14,018 (Girl screams) 326 00:25:14,143 --> 00:25:15,686 (Gunshot) 327 00:25:16,854 --> 00:25:19,106 (Cop) Yeah, yeah, yeah. Feathers, that's gang-related too. 328 00:25:19,231 --> 00:25:21,400 He was definitely a stool pigeon. 329 00:25:21,525 --> 00:25:23,360 (Hardwick) We don't lose sleep when the bad guys... 330 00:25:23,485 --> 00:25:26,238 (Echoing)..bad guys... bad guys do the dirty work for us. 331 00:25:38,667 --> 00:25:40,753 (Cop) He was definitely a stool pigeon. 332 00:25:40,878 --> 00:25:44,381 (Echoing)..definitely a stool pigeon... definitely a stool pigeon. 333 00:26:23,837 --> 00:26:25,798 (Bell rings) 334 00:26:45,943 --> 00:26:47,736 Can I help you? 335 00:26:47,861 --> 00:26:50,697 Yeah, I need some work done. 336 00:26:52,574 --> 00:26:54,368 What are you looking for? 337 00:26:54,493 --> 00:26:56,995 Sleeves. Front, back, all of it. 338 00:26:58,247 --> 00:27:00,582 I want to start it off with this. 339 00:27:03,043 --> 00:27:04,545 Right here. 340 00:27:06,213 --> 00:27:08,006 Oi. 341 00:27:13,220 --> 00:27:15,514 I don't know, bro. Do you know what this is? 342 00:27:18,392 --> 00:27:20,352 No. 343 00:27:25,566 --> 00:27:28,235 I suppose I can put two guys on you. 344 00:27:28,360 --> 00:27:30,487 Of course you can. 345 00:27:35,993 --> 00:27:38,078 This goes nowhere. 346 00:27:38,203 --> 00:27:41,582 I think we could work something out. 347 00:27:41,707 --> 00:27:43,584 When do you want to get started? 348 00:27:44,960 --> 00:27:46,545 Right now. 349 00:27:48,505 --> 00:27:50,799 (Buzzing) 350 00:28:31,089 --> 00:28:32,591 Yeah, I like it. 351 00:28:33,759 --> 00:28:35,719 OK. 352 00:28:35,844 --> 00:28:38,263 - I'll take it. - Great. 353 00:28:38,388 --> 00:28:41,642 Rent's due on the first, late on the fifth. 354 00:28:41,767 --> 00:28:43,894 But I need first and last month now. 355 00:28:46,313 --> 00:28:48,398 That should cover the first six. What do you think? 356 00:28:48,523 --> 00:28:50,108 Hmm. 357 00:28:50,234 --> 00:28:52,152 I like you already. 358 00:28:54,988 --> 00:28:58,242 If you need anything, anything at all... 359 00:28:59,701 --> 00:29:01,036 I'll be right down the hall. 360 00:29:01,161 --> 00:29:02,871 I'll bear that in mind. 361 00:29:04,164 --> 00:29:06,041 (Indistinct chatter) 362 00:29:19,805 --> 00:29:21,473 (Yells) 363 00:29:39,449 --> 00:29:41,076 Yo, white boy. 364 00:29:53,130 --> 00:29:55,090 What's a fuckin' Assassin doing on Indigos' turf? 365 00:29:55,215 --> 00:29:57,134 This is your turf, right? 366 00:29:57,259 --> 00:29:58,552 Fuckin' right it is. 367 00:29:58,677 --> 00:30:01,596 To me, that street looks like it belongs to the hookers and the drunks. 368 00:30:01,722 --> 00:30:04,433 That's a lot of shit you might want to clean up. 369 00:30:04,558 --> 00:30:07,227 What do you got? That's it? 370 00:30:07,352 --> 00:30:09,563 - That's it. - That's all you got? 371 00:30:09,688 --> 00:30:11,481 (Laughs) 372 00:30:14,318 --> 00:30:16,695 (Grunting) 373 00:30:21,700 --> 00:30:23,618 (Shouting) 374 00:30:23,744 --> 00:30:25,954 Get that motherfucker! Get that white boy! 375 00:30:26,079 --> 00:30:27,622 Kill him! 376 00:30:27,748 --> 00:30:29,541 (Shouting continues) 377 00:30:32,294 --> 00:30:33,879 (Grunting) 378 00:30:35,839 --> 00:30:39,384 (Man shouting) 379 00:30:39,509 --> 00:30:40,927 - Come on! - Motherfucker! 380 00:30:41,053 --> 00:30:43,263 You don't scare me, motherfucker! 381 00:30:43,388 --> 00:30:45,932 (Shouting) 382 00:30:46,058 --> 00:30:48,143 ♪ Beat 'em up, beat 'em up 383 00:30:48,268 --> 00:30:49,811 ♪ Somebody bitchin' when you flip 384 00:30:49,936 --> 00:30:51,563 ♪ Beat 'em up, beat 'em up 385 00:30:51,688 --> 00:30:52,981 ♪ If some bitches want to fuck 386 00:30:53,106 --> 00:30:54,316 ♪ Beat it up, beat it up 387 00:30:54,441 --> 00:30:56,401 ♪ And if they're man's wanna thug 388 00:30:56,526 --> 00:30:58,111 ♪ Beat 'em up, beat 'em up 389 00:30:58,236 --> 00:30:59,738 ♪ Somebody fuckin' with your clique 390 00:30:59,863 --> 00:31:01,323 ♪ Beat 'em up, beat 'em up 391 00:31:01,448 --> 00:31:03,116 ♪ If you don't really give a shit 392 00:31:03,241 --> 00:31:04,826 ♪ Beat 'em up, beat 'em up 393 00:31:04,951 --> 00:31:06,411 ♪ Ohh ♪ 394 00:31:29,434 --> 00:31:30,435 Ohh! 395 00:31:30,560 --> 00:31:33,563 Ooh! Uhh! 396 00:31:33,688 --> 00:31:35,690 Stand up! 397 00:31:37,401 --> 00:31:39,361 You think this is funny? 398 00:31:42,697 --> 00:31:44,366 Where do you want me to hit your sister? 399 00:31:44,491 --> 00:31:47,869 ♪ Imagine that, uh, uh, I bet you can't 400 00:31:47,994 --> 00:31:51,498 ♪ Cos you've been flirting all your life... ♪ 401 00:31:51,623 --> 00:31:53,583 Uhh! 402 00:31:53,708 --> 00:31:55,919 Yeah. 403 00:31:56,044 --> 00:31:57,421 Uhh! 404 00:31:57,546 --> 00:31:59,881 ♪ You've got a dirty mind, you've got a dirty mind 405 00:32:00,006 --> 00:32:01,967 ♪ I'm just a naughty cat 406 00:32:03,176 --> 00:32:07,681 ♪ This shorty's body gives him heart attacks 407 00:32:07,806 --> 00:32:11,351 ♪ Yes, I'm a naughty cat... ♪ 408 00:32:12,894 --> 00:32:14,020 Uhh! 409 00:32:14,146 --> 00:32:15,647 - (Laughs) - (Door buzzer) 410 00:32:15,772 --> 00:32:17,399 (Whipping continues) 411 00:32:17,524 --> 00:32:19,484 Uhh! 412 00:32:19,609 --> 00:32:21,528 (Door buzzer) 413 00:32:21,653 --> 00:32:25,907 Will somebody get the fucking door? 414 00:32:29,453 --> 00:32:32,330 (Door buzzer) 415 00:32:37,252 --> 00:32:39,171 (Buzzes, beeps) 416 00:32:39,296 --> 00:32:41,506 (Door buzzes, unlocks) 417 00:32:49,264 --> 00:32:51,391 (Door closes) 418 00:33:10,911 --> 00:33:13,455 So, how about you, Squat? 419 00:33:13,580 --> 00:33:15,707 You think you're a match for Miss Bellona? 420 00:33:17,209 --> 00:33:18,502 (Laughs) 421 00:33:18,627 --> 00:33:20,504 Sit down. 422 00:33:22,380 --> 00:33:24,257 Someone new in town. An Assassin. 423 00:33:24,382 --> 00:33:26,301 Not our set. 424 00:33:26,426 --> 00:33:28,887 Yo, he took out four Indigos by himself. 425 00:33:29,012 --> 00:33:32,432 He took out four Indigos by himself. 426 00:33:32,557 --> 00:33:34,100 Impressive. 427 00:33:35,685 --> 00:33:38,730 No piece, no weapons, no tools, nothing? 428 00:33:38,855 --> 00:33:40,941 He even took their gear when he was done. 429 00:33:42,567 --> 00:33:44,069 Nice touch. 430 00:33:44,194 --> 00:33:47,572 - You sure it was our ink? - No doubt. 431 00:34:00,585 --> 00:34:03,213 OK. Go find him. 432 00:34:04,756 --> 00:34:06,925 If he wants to tip up, 433 00:34:07,050 --> 00:34:09,219 then see if he'll blast a cop. 434 00:34:11,888 --> 00:34:13,473 Go. 435 00:34:17,435 --> 00:34:21,439 And, Anthony, remember - 436 00:34:21,565 --> 00:34:24,442 we cut off the heads of those that don't bow. 437 00:34:24,568 --> 00:34:26,611 Yes, boss. 438 00:34:28,196 --> 00:34:31,491 (Ringing tone) 439 00:34:31,616 --> 00:34:33,743 (Ringing) 440 00:34:33,868 --> 00:34:36,079 - This is Billy. - Hey, hey, it's Michael. 441 00:34:36,204 --> 00:34:38,331 Man, where the hell you been, bro? 442 00:34:38,456 --> 00:34:41,835 I, uh... I need your help. 443 00:34:41,960 --> 00:34:45,547 Can you... Can you do a crosscheck on Elias and the Red Stick Assassins? 444 00:34:45,672 --> 00:34:48,800 You OK? Shit, you sound terrible. 445 00:34:48,925 --> 00:34:51,511 Yeah, I... I don't have time to explain any of it. 446 00:34:51,636 --> 00:34:54,472 I just need... Can you do the crosscheck, Billy? 447 00:34:54,598 --> 00:34:55,807 I got you, brother. 448 00:34:55,932 --> 00:34:58,893 I'll check the system for you. But how do I get back to you? 449 00:34:59,019 --> 00:35:01,479 Not a good idea, man. I'll call you same time tomorrow, OK? 450 00:35:01,605 --> 00:35:03,273 OK, not a problem. 451 00:35:03,398 --> 00:35:06,443 And, Mike... Be careful, man. 452 00:35:06,568 --> 00:35:09,321 OK, yeah. Later, man. 453 00:35:21,249 --> 00:35:22,626 Yo, cuz. 454 00:35:22,751 --> 00:35:25,420 You want to go take care of some business? 455 00:35:50,320 --> 00:35:52,906 Well, you know what to do. 456 00:35:53,031 --> 00:35:54,783 Make us proud. 457 00:35:54,908 --> 00:35:57,410 Mm-hm. I'll be right back. 458 00:35:57,535 --> 00:35:59,496 (Rap music playing) 459 00:36:01,498 --> 00:36:03,333 ♪ It's La Coka Nostra 460 00:36:03,458 --> 00:36:05,335 ♪ Yeah... ♪ 461 00:36:05,460 --> 00:36:07,796 This is kind of fuckin' dangerous, right? 462 00:36:07,921 --> 00:36:09,547 Hanging out at a fuckin' cop shop. 463 00:36:11,257 --> 00:36:13,551 ♪ What! 464 00:36:13,677 --> 00:36:15,929 ♪ Yeah 465 00:36:16,054 --> 00:36:18,390 ♪ Yo, I'm-a take it back to the old school like Red Dawn 466 00:36:18,515 --> 00:36:21,434 ♪ And blow the fuck up like Lebanon... ♪ 467 00:36:21,559 --> 00:36:24,229 What the fuck is he waitin' for, man? Come on! 468 00:36:25,230 --> 00:36:26,856 Hey, you need a hand with that? 469 00:36:31,736 --> 00:36:34,948 Holy shit! Yo, that was Hardwick, bro. 470 00:36:35,073 --> 00:36:37,951 Yeah, it was. Or what's left of him. 471 00:36:39,911 --> 00:36:42,872 Fuck you very much, Detective Hardwick. 472 00:36:42,997 --> 00:36:45,083 Fuckin' asshole. 473 00:36:45,208 --> 00:36:47,627 Ohh! No shit. 474 00:36:49,295 --> 00:36:50,338 There you go, badass. Get back in the car. 475 00:36:50,463 --> 00:36:51,673 - You like that? - Let's get the fuck out of here. 476 00:36:51,798 --> 00:36:55,009 He had it coming, didn't he? You got my drink? 477 00:36:57,887 --> 00:36:59,848 ♪ Uh, yeah 478 00:36:59,973 --> 00:37:02,100 ♪ KC, yeah 479 00:37:02,225 --> 00:37:03,852 ♪ Battleaxe 480 00:37:03,977 --> 00:37:05,228 ♪ I'm so fucked 481 00:37:05,353 --> 00:37:06,980 ♪ Yo, let's do this 482 00:37:07,105 --> 00:37:08,898 ♪ I crept up from behind 483 00:37:09,023 --> 00:37:12,110 ♪ Check you out, lookin' the mission up and down 484 00:37:12,235 --> 00:37:14,529 ♪ Oh, you know that you're going down 485 00:37:14,654 --> 00:37:18,241 ♪ Bang, bang, bang, bang, I shot you down 486 00:37:18,366 --> 00:37:20,702 ♪ We'll get you down 487 00:37:20,827 --> 00:37:22,662 ♪ We'll get you down... ♪ 488 00:37:22,787 --> 00:37:24,205 (Michael) Who was that for? 489 00:37:24,330 --> 00:37:26,750 Homebody D-Day. 490 00:37:28,251 --> 00:37:29,377 Fuck that snitch! 491 00:37:29,502 --> 00:37:32,172 Shut the fuck up, Squat. 492 00:37:32,297 --> 00:37:34,841 You know as well as I do - fuckin' D-Day was no snitch. 493 00:37:34,966 --> 00:37:36,760 Yeah? 494 00:37:36,885 --> 00:37:39,721 Then why the fuck did Zed make us do what we did, then? 495 00:37:39,846 --> 00:37:41,556 Cos Zed's a fuckin' animal, that's why. 496 00:37:42,515 --> 00:37:45,101 Kid wanted out, man. That was it. 497 00:37:45,226 --> 00:37:46,811 To get married and shit. 498 00:37:50,190 --> 00:37:52,233 You said Zed, right? 499 00:37:52,358 --> 00:37:55,153 The Zed. The big cheese. 500 00:37:55,278 --> 00:37:57,238 Elias' boss. 501 00:37:58,698 --> 00:38:00,867 You're E.C. I thought you would know Zed. 502 00:38:00,992 --> 00:38:03,745 Yeah, I know Zed, who he is. 503 00:38:03,870 --> 00:38:07,248 I just didn't know he was down here taking care of a snitch. 504 00:38:10,418 --> 00:38:12,420 Anyway... 505 00:38:12,545 --> 00:38:14,881 Elias wants to meet you. 506 00:38:15,006 --> 00:38:17,342 So, let's go see him. 507 00:38:20,386 --> 00:38:23,014 ♪ This is a movement, a real movement 508 00:38:23,139 --> 00:38:24,474 ♪ La Coka Nostra 509 00:38:24,599 --> 00:38:26,893 ♪ You motherfuckers talk like you a movement 510 00:38:27,018 --> 00:38:28,853 ♪ But none of you’s a-movin' 511 00:38:28,978 --> 00:38:31,815 ♪ I walk the hills, I had to climb with these legs of my own 512 00:38:31,940 --> 00:38:34,442 ♪ My hard days and dark nights put my head in the zone 513 00:38:34,567 --> 00:38:37,737 ♪ Hustled for blood money, left my wife pregnant at home 514 00:38:37,862 --> 00:38:40,156 ♪ We're on the television, everyone's regularly stoned 515 00:38:40,281 --> 00:38:43,493 ♪ I flashback to a '70s song, in the Volaré with Mom 516 00:38:43,618 --> 00:38:45,745 ♪ Picture the future, seeing everything gone 517 00:38:45,870 --> 00:38:47,664 ♪ My wife is asking me, "Is anything wrong?" 518 00:38:47,789 --> 00:38:50,792 ♪ I tell her, "Erica, everything is, you better be strong" 519 00:38:50,917 --> 00:38:54,212 ♪ America, where I was born, city blocks are where I was raised 520 00:38:54,337 --> 00:38:56,714 ♪ I seed from the land of the greed, home of the craze 521 00:38:56,840 --> 00:38:59,551 ♪ I never run, I'm unafraid, I'm known to be brave 522 00:38:59,676 --> 00:39:02,387 ♪ Till my bitch dig me a ditch and she stone me a grave 523 00:39:02,512 --> 00:39:05,265 ♪ Seven weeks in utero, you grow and don't be a slave 524 00:39:05,390 --> 00:39:07,809 ♪ Just build your hunger and your power from your loneliest days 525 00:39:07,934 --> 00:39:10,395 ♪ There were many before me who moulded me and showed me the way 526 00:39:10,520 --> 00:39:14,023 ♪ But I'm my own man, there's nobody that told me to say what I say 527 00:39:14,148 --> 00:39:16,484 ♪ Hate will fuel your rage... ♪ 528 00:39:16,609 --> 00:39:19,320 (Women laughing) 529 00:39:50,518 --> 00:39:53,646 - You like her? - Are you kidding me? 530 00:39:56,816 --> 00:39:58,359 Sit. 531 00:40:04,365 --> 00:40:07,160 My boys tell me that you have, er... 532 00:40:07,285 --> 00:40:09,537 some serious banging skills. 533 00:40:09,662 --> 00:40:10,997 Is that right? 534 00:40:12,832 --> 00:40:14,709 He tore it up at the cop shop, boss. 535 00:40:16,210 --> 00:40:18,129 So, tell me... 536 00:40:18,254 --> 00:40:20,423 what brings you to Jigga City? 537 00:40:21,758 --> 00:40:23,676 I wasn't going back in. 538 00:40:23,801 --> 00:40:25,428 The Assassins - I knew they were here. 539 00:40:25,553 --> 00:40:27,430 And what about your boys? 540 00:40:27,555 --> 00:40:29,933 Man, I was in cold storage. 541 00:40:30,058 --> 00:40:33,186 By the time I gated, my E.C. boys were either dead or locked up. 542 00:40:38,107 --> 00:40:39,817 Which boys? 543 00:40:39,943 --> 00:40:44,197 G-Rat, Smokes, D.C. Dog - all dead. 544 00:40:44,322 --> 00:40:48,409 Little Mac, B-Bad - still in prison. 545 00:40:48,534 --> 00:40:50,536 Hoodwink in Leavenworth. 546 00:40:52,080 --> 00:40:54,791 How did Hoodwink get his name? 547 00:40:54,916 --> 00:40:56,459 You know that. 548 00:40:56,584 --> 00:40:59,504 Eye socket smashed in while he was jumping in. 549 00:40:59,629 --> 00:41:01,714 Heh! By me. 550 00:41:01,839 --> 00:41:05,259 And you? What's your G-name? 551 00:41:05,385 --> 00:41:07,095 Snake. 552 00:41:08,972 --> 00:41:10,390 Snake? 553 00:41:15,144 --> 00:41:18,690 OK, Mr Snake. 554 00:41:22,443 --> 00:41:25,196 Welcome to your new set. 555 00:41:25,321 --> 00:41:28,825 Red Stick Assassins. Consider yourself blessed in. 556 00:41:30,785 --> 00:41:34,205 But you'll have to work a little harder for your set. 557 00:41:34,330 --> 00:41:37,917 Just a tiny little test. 558 00:41:38,042 --> 00:41:39,419 What the fuck is the test? 559 00:41:39,544 --> 00:41:43,798 A test to be a true Essex man. 560 00:41:43,923 --> 00:41:46,092 We have a date with the BRG. 561 00:41:46,217 --> 00:41:50,930 And you, Mr Snake, are gonna be our head-buster. 562 00:41:53,307 --> 00:41:54,851 OK. 563 00:41:54,976 --> 00:41:56,436 Good. 564 00:41:58,271 --> 00:42:00,273 Let's celebrate. 565 00:42:02,525 --> 00:42:04,027 I'm good. 566 00:42:04,152 --> 00:42:06,279 He's good. 567 00:42:06,404 --> 00:42:09,323 (Laughs) He's good. 568 00:42:12,994 --> 00:42:16,706 (Rock music playing) 569 00:42:36,726 --> 00:42:39,687 ♪ We did it for the man 570 00:42:39,812 --> 00:42:41,689 ♪ We did it for the game 571 00:42:42,732 --> 00:42:44,942 ♪ We did it for the money 572 00:42:45,068 --> 00:42:48,488 ♪ And we'll do it again 573 00:42:48,613 --> 00:42:50,948 ♪ We did it for the money 574 00:42:51,074 --> 00:42:53,451 ♪ We did it for the fame 575 00:42:54,202 --> 00:42:56,913 ♪ We did it for the money 576 00:42:57,038 --> 00:42:59,373 ♪ And we'll do it again, again 577 00:42:59,499 --> 00:43:03,002 ♪ Again, again ♪ 578 00:43:18,059 --> 00:43:22,271 (Elias) You may be a warrior. 579 00:43:22,396 --> 00:43:26,442 But the throne belongs to him 580 00:43:26,567 --> 00:43:29,904 who has the courage to sit on it. 581 00:43:35,868 --> 00:43:37,912 Ain't that the fuckin' truth, huh? 582 00:43:38,037 --> 00:43:39,372 Huh? 583 00:43:42,041 --> 00:43:44,877 You keep doing what you're doing, 584 00:43:45,002 --> 00:43:49,549 and me and you are gonna be high rolling... 585 00:43:49,674 --> 00:43:51,509 - very soon, my boy. - Ha ha! 586 00:43:51,634 --> 00:43:53,636 Very soon, very soon. 587 00:43:53,761 --> 00:43:55,596 - That's the fuckin' plan, right? - Yeah. 588 00:43:55,721 --> 00:43:57,682 That's the fuckin' plan. Hey... 589 00:43:57,807 --> 00:44:00,977 - stay out of trouble. - All right. 590 00:44:01,102 --> 00:44:02,895 ♪ Get up, get up, get up, get up, jump 591 00:44:03,271 --> 00:44:04,689 ♪ Get up, get up, get up, get up, jump 592 00:44:05,022 --> 00:44:07,608 ♪ Get up, get up, get up, get up, jump 593 00:44:07,942 --> 00:44:10,570 ♪ Get up, get up, get up, get up, jump 594 00:44:10,695 --> 00:44:14,866 ♪ It lives inside of me, it won't let me go 595 00:44:14,991 --> 00:44:17,827 ♪ I'm shattered again 596 00:44:17,952 --> 00:44:19,996 ♪ Break me 597 00:44:20,121 --> 00:44:25,501 ♪ And we're here to let it out 598 00:44:25,626 --> 00:44:27,378 ♪ Shout back again... ♪ 599 00:44:29,505 --> 00:44:31,424 (Indistinct chatter) 600 00:44:32,633 --> 00:44:34,677 What's up, ladies? 601 00:44:34,802 --> 00:44:37,471 Man, who the fuck is you? 602 00:44:37,597 --> 00:44:40,516 I'm the reaper, baby. 603 00:44:40,641 --> 00:44:43,060 And death is with me. 604 00:44:43,186 --> 00:44:46,480 ♪ Do you think you can tell me what to do? 605 00:44:46,606 --> 00:44:49,025 ♪ Do you think you can tell me what to say? 606 00:44:49,150 --> 00:44:53,821 ♪ Will you ever believe me now? 607 00:44:53,946 --> 00:44:56,199 ♪ Do you think you can tell me what to do? 608 00:44:56,324 --> 00:44:58,492 ♪ Do you think you can tell me what to say? 609 00:44:58,618 --> 00:45:03,080 ♪ I'm drowning in your beautiful misery 610 00:45:03,206 --> 00:45:04,916 ♪ Get up, get up, get up, get up, jump 611 00:45:05,249 --> 00:45:07,585 ♪ Get up, get up, get up, get up, jump 612 00:45:07,960 --> 00:45:10,338 ♪ Get up, get up, get up, get up, jump 613 00:45:10,755 --> 00:45:12,924 ♪ Get up, get up, get up, get up, jump... ♪ 614 00:45:13,049 --> 00:45:14,675 (Grunting) 615 00:45:14,800 --> 00:45:18,095 ♪ ..something that's real 616 00:45:18,221 --> 00:45:21,933 ♪ The pit is twisting again inside me 617 00:45:22,058 --> 00:45:27,521 ♪ Don't think you can't be replaced 618 00:45:27,647 --> 00:45:30,149 ♪ Shout back again... ♪ 619 00:45:30,274 --> 00:45:32,985 I forgot how much fuckin' fun this is. 620 00:45:33,110 --> 00:45:37,114 ♪ I cannot touch, I cannot feel 621 00:45:37,240 --> 00:45:39,325 ♪ I want to see 622 00:45:39,450 --> 00:45:44,288 ♪ To see what's real 623 00:45:44,413 --> 00:45:47,083 ♪ To see what's real ♪ 624 00:45:51,420 --> 00:45:54,382 Please, sir, could you spare some change? 625 00:45:54,507 --> 00:45:56,050 No, we got nothin' for you, sweetheart. 626 00:45:56,175 --> 00:45:57,635 Keep on moving. 627 00:45:57,760 --> 00:45:59,679 Hey, lady, come here. 628 00:46:01,347 --> 00:46:03,432 Here, take it. 629 00:46:03,557 --> 00:46:05,184 It's yours. 630 00:46:16,529 --> 00:46:18,489 What the fuck are you doing? 631 00:46:18,614 --> 00:46:21,242 She needs it more than I do. 632 00:46:21,367 --> 00:46:24,412 Yeah, but...don't you got nobody else better to give it to? 633 00:46:24,537 --> 00:46:26,122 Yeah, like who? 634 00:46:26,247 --> 00:46:28,040 I don't know. Your mama. 635 00:46:30,334 --> 00:46:34,422 No, she got killed by a drive-by when I was a kid, you know? 636 00:46:35,756 --> 00:46:37,508 She have any other babies? 637 00:46:40,011 --> 00:46:41,887 Yeah, a kid brother. 638 00:46:43,931 --> 00:46:45,433 Died banging. 639 00:46:49,186 --> 00:46:51,188 What about you? 640 00:46:51,314 --> 00:46:53,065 Sister. 641 00:46:54,483 --> 00:46:56,569 - Is she cool? - Heh. 642 00:46:56,694 --> 00:46:58,321 She's a fuckin' mess. 643 00:46:58,446 --> 00:47:01,782 Pregnant, strung out, a pain in my fuckin' ass. 644 00:47:03,826 --> 00:47:05,786 You gotta love her, though, right? 645 00:47:05,911 --> 00:47:07,830 That's what they keep telling me. 646 00:47:07,955 --> 00:47:09,623 Way to go. 647 00:47:12,918 --> 00:47:14,086 Gun! 648 00:47:22,678 --> 00:47:23,971 You hit? 649 00:47:24,096 --> 00:47:26,349 You? 650 00:47:26,474 --> 00:47:28,017 No. 651 00:47:31,062 --> 00:47:32,897 Fuck this. 652 00:47:47,661 --> 00:47:50,581 That is unacceptable. 653 00:47:55,961 --> 00:47:57,713 If you get any resistance, 654 00:47:57,838 --> 00:48:01,092 correct it by any means necessary. 655 00:48:01,217 --> 00:48:02,510 Exactly. 656 00:48:03,969 --> 00:48:06,430 Now the summit. 657 00:48:06,555 --> 00:48:08,516 Tell me about the American. 658 00:48:10,559 --> 00:48:13,229 He's a newcomer? That's your... 659 00:48:14,605 --> 00:48:16,899 reconnaissance? 660 00:48:17,024 --> 00:48:19,693 Find out everything you can about this man. 661 00:48:19,819 --> 00:48:23,781 We have very little time. 662 00:48:25,241 --> 00:48:28,953 Contact our friend at the ministry. 663 00:48:29,078 --> 00:48:31,163 Have him draw up the papers we spoke about. 664 00:48:31,288 --> 00:48:34,250 I don't care what it costs. Do it. 665 00:48:35,835 --> 00:48:37,420 Dance! 666 00:48:38,963 --> 00:48:41,215 Aren't you a picture of prenatal fuckin' health? 667 00:48:41,340 --> 00:48:44,385 Look, I just need a little, OK? 668 00:48:44,510 --> 00:48:46,345 If you just give me a little, I'll be fine, OK? 669 00:48:46,470 --> 00:48:48,514 I don't know what you're fuckin' talking about. 670 00:48:48,639 --> 00:48:50,516 - Never gonna fuckin' happen. - I know you sell the shit. 671 00:48:50,641 --> 00:48:52,476 I know you sell the shit, all right?! Just give me some fucking... 672 00:48:52,601 --> 00:48:54,603 Don't you fuckin' touch me! Just... 673 00:48:54,728 --> 00:48:56,605 Listen to me. Listen to me. Come here. 674 00:48:56,730 --> 00:48:59,650 See this? See this? 675 00:48:59,775 --> 00:49:01,110 You're fucking pregnant. 676 00:49:01,235 --> 00:49:02,570 Fuck you! 677 00:49:02,695 --> 00:49:04,655 Listen, if you don't want to do it for yourself, 678 00:49:04,780 --> 00:49:06,532 do it for the baby. 679 00:49:06,657 --> 00:49:10,202 I am not gonna help you fuckin' kill yourself. Do you understand me? 680 00:49:10,327 --> 00:49:11,787 Fuck you, OK? 681 00:49:11,912 --> 00:49:16,125 I will go suck a dick if you won't give me none. 682 00:49:17,334 --> 00:49:19,628 Fuck you. Fuck you! 683 00:49:19,753 --> 00:49:21,505 (Anthony) Looks like you're done. 684 00:49:31,599 --> 00:49:33,684 (Echoing) You're gonna give her Mom's ring? 685 00:49:43,861 --> 00:49:45,404 What's up, big dawg? 686 00:49:45,529 --> 00:49:49,283 Let's go bangers, man. Let's blast them fools. 687 00:49:51,744 --> 00:49:53,621 Your sister? 688 00:49:53,746 --> 00:49:55,164 Yes, it is. 689 00:49:56,624 --> 00:49:58,167 You guys always go at it like that? 690 00:49:58,292 --> 00:49:59,627 These days, yes. 691 00:49:59,752 --> 00:50:01,462 Yo, come on, y'all, man! 692 00:50:01,587 --> 00:50:03,172 I want to wet the motherfuckers up tonight! 693 00:50:03,297 --> 00:50:06,217 Fuck me, Squat. You got some energy in you. 694 00:50:06,342 --> 00:50:09,428 Yeah, well, Elias says we gotta bounce. 695 00:50:09,553 --> 00:50:12,139 Wants to get his new general into the game. 696 00:50:22,983 --> 00:50:25,236 (Starts engine) 697 00:50:38,165 --> 00:50:39,542 Michael... 698 00:50:40,918 --> 00:50:44,505 Anthony here tells me of all your good deeds. 699 00:50:44,630 --> 00:50:48,259 Everyone, bear witness. 700 00:50:49,635 --> 00:50:52,721 You, Michael, are now my general. 701 00:50:52,846 --> 00:50:55,266 What the fuck is a general? 702 00:50:55,391 --> 00:50:58,018 He's been locked up for a while. 703 00:50:59,979 --> 00:51:02,731 Michael, the world... 704 00:51:02,856 --> 00:51:05,985 sees us as nothing but thugs, 705 00:51:06,110 --> 00:51:09,113 street rats, urchins. 706 00:51:09,238 --> 00:51:12,950 As Lucifer does, we have the world fooled. 707 00:51:14,159 --> 00:51:17,037 Cops are dumb, and our business is expanding. 708 00:51:17,162 --> 00:51:18,706 Sounds like a good thing. 709 00:51:18,831 --> 00:51:20,499 Like the cogs on a wheel, 710 00:51:20,624 --> 00:51:24,295 we build our machine piece by piece. 711 00:51:24,420 --> 00:51:26,797 It's not a problem. We just... 712 00:51:26,922 --> 00:51:29,174 We go recruit more bangers, right? 713 00:51:29,300 --> 00:51:31,176 We get the baddest motherfuckers in the world. 714 00:51:31,302 --> 00:51:33,554 It's not like the Marines. 715 00:51:33,679 --> 00:51:35,806 It's like the Mayans. 716 00:51:35,931 --> 00:51:37,808 We conquer a tribe, they bang for us. 717 00:51:37,933 --> 00:51:40,978 - They're not us. - It doesn't matter. 718 00:51:41,103 --> 00:51:43,647 They're warriors. 719 00:51:43,772 --> 00:51:47,109 How do you think a 13th Street boy became an Assassin? 720 00:51:49,153 --> 00:51:50,779 And if they won't roll, 721 00:51:50,904 --> 00:51:53,157 Elias jets them to another set. 722 00:51:53,282 --> 00:51:54,533 Fair enough. 723 00:51:54,658 --> 00:51:58,954 These soldiers - they know nothing but thugging, fighting, 724 00:51:59,079 --> 00:52:01,540 and fucking. 725 00:52:01,665 --> 00:52:06,295 And it takes a man like you to become a general. 726 00:52:06,420 --> 00:52:08,589 We get paid handsomely. 727 00:52:08,714 --> 00:52:12,176 The world needs us, and we need the paper. 728 00:52:29,234 --> 00:52:31,487 I'll be watching you tonight... 729 00:52:31,612 --> 00:52:34,740 just to see how good you really are. 730 00:52:41,372 --> 00:52:43,248 Kelvin Martin. 731 00:52:43,374 --> 00:52:45,834 Yeah, I know who he is. 732 00:52:47,419 --> 00:52:48,921 I knew it. 733 00:52:54,176 --> 00:52:56,261 You guys are tied in with the cops. 734 00:52:56,387 --> 00:52:59,515 (Anthony) I wouldn't exactly call Hardwick a cop. 735 00:53:01,350 --> 00:53:03,519 We want Martin. 736 00:53:03,644 --> 00:53:07,564 Anything else, my friend, is a bonus. 737 00:53:11,443 --> 00:53:13,529 Let's go and catch us a tribe. 738 00:53:14,780 --> 00:53:16,657 I'm in. 739 00:53:36,093 --> 00:53:39,888 Wait. First thing you gotta do - make sure they don't have eyes. 740 00:53:40,013 --> 00:53:41,932 You two, go check the corners. Get back quick. 741 00:53:43,100 --> 00:53:45,853 When we get in there, we move fast. Don't give them any chances, OK? 742 00:53:45,978 --> 00:53:48,021 You got it? 743 00:53:48,147 --> 00:53:49,523 Let's do it. 744 00:54:12,421 --> 00:54:14,006 What's up, motherfucker?! 745 00:54:14,131 --> 00:54:15,424 - Don't you fuckin' move! - Don't fuckin' move! 746 00:54:15,549 --> 00:54:17,634 - Sit your fuckin' ass right there! - Keep 'em up! 747 00:54:17,760 --> 00:54:18,844 Yeah. 748 00:54:18,969 --> 00:54:21,138 Get your hands where I can see them! 749 00:54:21,263 --> 00:54:22,890 Run! 750 00:54:23,015 --> 00:54:24,683 Don't even fuckin' think about it! 751 00:54:24,808 --> 00:54:27,519 Keep those fuckin' hands where I can see 'em! Stay there. 752 00:54:28,979 --> 00:54:30,898 Anthony, we got a rabbit. 753 00:54:35,694 --> 00:54:36,945 (Grunting) 754 00:54:37,070 --> 00:54:39,072 Fuck! 755 00:54:40,240 --> 00:54:42,451 No! 756 00:54:42,576 --> 00:54:44,536 Come back here! 757 00:54:58,509 --> 00:55:00,135 (Cocks gun) 758 00:55:02,304 --> 00:55:03,931 Uhh! I'll fuck you up, man! 759 00:55:04,056 --> 00:55:06,600 Hey, Squat...I got it. 760 00:55:10,062 --> 00:55:11,730 You Kelvin? 761 00:55:11,855 --> 00:55:15,234 Y'all come to check my ID, huh? Come check my ID! 762 00:55:15,359 --> 00:55:17,402 It's in my back pocket. 763 00:55:17,528 --> 00:55:20,572 ♪ You ain't hard, with your chest pumped out, so 764 00:55:20,697 --> 00:55:23,325 ♪ You ain't hard, why your mug look at me, ho? 765 00:55:23,450 --> 00:55:26,620 ♪ You ain't hard, take them Timbs off your feet, bro 766 00:55:26,745 --> 00:55:30,582 ♪ You ain't hard, you ain't hard, you ain't hard 767 00:55:30,707 --> 00:55:33,293 (Rapping continues) 768 00:55:35,128 --> 00:55:37,130 (Grunting) 769 00:55:47,766 --> 00:55:49,017 (Grunts) 770 00:55:56,608 --> 00:55:58,318 (Grunts) 771 00:55:58,443 --> 00:56:01,113 ♪ Total niggas, they claim they insane 772 00:56:01,238 --> 00:56:03,740 ♪ And quick to hit you like propane, to bang 773 00:56:03,866 --> 00:56:07,077 ♪ And then, like anthrax, these words I deliver 774 00:56:07,202 --> 00:56:08,871 ♪ Take that, cos I express how I feel 775 00:56:08,996 --> 00:56:10,789 ♪ About them niggas that's real... ♪ 776 00:56:10,914 --> 00:56:13,000 Hey, Kelvin, just so you know - from now on, 777 00:56:13,125 --> 00:56:15,085 you belong to the Assassins, OK? 778 00:56:16,628 --> 00:56:18,839 (Rock music playing, cheering) 779 00:56:26,471 --> 00:56:28,265 You made it. 780 00:56:29,766 --> 00:56:31,977 Why, you had doubts? 781 00:56:32,102 --> 00:56:33,937 Hmm, maybe. 782 00:56:45,324 --> 00:56:48,827 I'm warrior blood. You risk death. 783 00:56:50,162 --> 00:56:52,164 Shit. Then I guess I'm dead. 784 00:56:55,334 --> 00:56:57,377 Heh. 785 00:56:57,502 --> 00:56:59,671 I'm only slightly dramatic. 786 00:56:59,796 --> 00:57:01,757 No, you're not. 787 00:57:01,882 --> 00:57:03,550 But you are elusive. 788 00:57:03,675 --> 00:57:05,594 Yes, I am. 789 00:57:05,719 --> 00:57:10,349 I am elusive, because I do not put expectations on other people. 790 00:57:10,474 --> 00:57:14,728 That way, I do not get let down. 791 00:57:14,853 --> 00:57:16,730 (Laughs) 792 00:57:16,855 --> 00:57:19,274 You learn a few things when you've been screwed over as much as I have. 793 00:57:19,399 --> 00:57:21,318 Things change, right? 794 00:57:24,279 --> 00:57:26,239 From now on, I'm around. 795 00:57:26,365 --> 00:57:27,783 Oh, really? 796 00:57:29,076 --> 00:57:30,786 And who are you? 797 00:57:31,620 --> 00:57:33,747 More importantly, why are you here? 798 00:57:33,872 --> 00:57:35,874 Why? 799 00:57:35,999 --> 00:57:39,378 You waltz in here like you're king of the fucking world. 800 00:57:39,503 --> 00:57:41,338 I mean, Elias is trying to figure out a way to adopt you. 801 00:57:41,463 --> 00:57:43,924 - And on top of that, you... - Hey, hey, hey. 802 00:57:44,049 --> 00:57:45,676 Maybe, uh... 803 00:57:47,177 --> 00:57:49,513 Maybe it's not that complicated. 804 00:57:49,638 --> 00:57:52,099 Maybe, you know, you and I... 805 00:57:52,224 --> 00:57:55,978 you and I are just here because we're here. What do you think? 806 00:58:04,903 --> 00:58:06,989 (Moaning) 807 00:58:10,200 --> 00:58:14,413 ♪ I have two empty hands 808 00:58:14,538 --> 00:58:18,667 ♪ And feelings I know you can see through 809 00:58:18,792 --> 00:58:22,963 ♪ Won't you just let me in? 810 00:58:23,088 --> 00:58:27,300 ♪ I'll swim oceans to see you 811 00:58:27,426 --> 00:58:31,596 ♪ Writhing love in the sand 812 00:58:31,722 --> 00:58:35,642 ♪ Find me rough in the deep blue 813 00:58:35,767 --> 00:58:39,730 ♪ Icebergs splashing my skin 814 00:58:39,855 --> 00:58:44,067 ♪ I'll swim oceans to see you 815 00:58:44,192 --> 00:58:47,612 ♪ Ahh, ahh, ahh 816 00:58:47,738 --> 00:58:51,074 ♪ Ahh, ahh, ahh ♪ 817 00:59:16,516 --> 00:59:17,476 Hey, Billy. 818 00:59:17,601 --> 00:59:21,313 Mike. Man, how are you? Where are you? 819 00:59:21,438 --> 00:59:24,066 You don't want to know. What'd you find? 820 00:59:24,191 --> 00:59:26,860 Well, when I searched the national database for RSA, 821 00:59:26,985 --> 00:59:28,945 and I cross-referenced Elias, 822 00:59:29,071 --> 00:59:31,073 it's pretty obvious the Feds are all over this gang. 823 00:59:31,198 --> 00:59:34,242 They're on the FBI's national task force list as well. 824 00:59:35,786 --> 00:59:37,120 Mike? 825 00:59:37,245 --> 00:59:38,789 Mike, are you there? 826 00:59:38,914 --> 00:59:42,834 Yeah, yeah, I'm here. Fuckin' Feds. Damn. 827 00:59:42,959 --> 00:59:46,546 Shit, I guess sometimes a man's gotta do what a man's gotta do, right? 828 00:59:46,671 --> 00:59:49,132 Look, man, this shit is bigger than you. 829 00:59:49,257 --> 00:59:51,802 I know what you're trying to do, and I really understand it. 830 00:59:51,927 --> 00:59:53,762 But if I were you, I would just let it go. 831 00:59:53,887 --> 00:59:56,473 I mean, look at David. You knew the life he lived. 832 00:59:56,598 --> 00:59:59,476 And if you're thinking about doing some vigilante type shit, 833 00:59:59,601 --> 01:00:00,811 you might not get away with it. 834 01:00:00,936 --> 01:00:04,314 Don't have a choice, Billy. I gotta take care of this. 835 01:00:04,439 --> 01:00:06,942 Michael, make no mistake about it - 836 01:00:07,067 --> 01:00:09,027 with a badge, it's justice served. 837 01:00:09,152 --> 01:00:11,822 Without a badge, it's murder. 838 01:00:11,947 --> 01:00:15,450 It's like this, man - why don't you just tell me where you are, 839 01:00:15,575 --> 01:00:18,036 so if you need any help, I can be Johnny-on-the-spot? 840 01:00:18,161 --> 01:00:20,038 Thanks for caring, man. 841 01:00:20,163 --> 01:00:22,916 Gotta keep you clean. You're in deep enough. 842 01:00:24,459 --> 01:00:26,336 Take care, Billy. 843 01:00:29,381 --> 01:00:30,882 Shit. 844 01:00:32,968 --> 01:00:34,928 Fuckin' Feds. I can't believe it. 845 01:00:35,053 --> 01:00:37,222 Hey, Gloria, wait! 846 01:00:37,347 --> 01:00:39,683 For God's sake, listen to me! I need to help you! 847 01:00:45,313 --> 01:00:47,107 I want to help you. 848 01:00:48,608 --> 01:00:50,777 You one of Anthony's homeys? 849 01:00:50,902 --> 01:00:52,946 What you got? Some blow for me? 850 01:00:53,071 --> 01:00:56,449 No. Nothing like that. 851 01:00:56,575 --> 01:00:58,285 My name's Michael. 852 01:00:58,410 --> 01:01:00,495 Michael, David's brother. 853 01:01:00,620 --> 01:01:03,373 David who? 854 01:01:03,498 --> 01:01:05,959 David Savion. 855 01:01:07,460 --> 01:01:10,172 What the fuck! Why am I supposed to fuckin' believe you? 856 01:01:10,297 --> 01:01:11,548 Coming here with these crank-ass whores. 857 01:01:11,673 --> 01:01:13,300 Listen to me. 858 01:01:15,010 --> 01:01:17,929 I'm trying to get you out of here. This is why I'm here. 859 01:01:18,889 --> 01:01:20,432 I gotta get you out of here. You have a baby. 860 01:01:20,557 --> 01:01:23,059 Your baby, David's baby, OK? Let me help you. 861 01:01:24,436 --> 01:01:26,771 How am I supposed to believe you? That's fucking shit. 862 01:01:26,897 --> 01:01:28,732 Listen to me. Come here. 863 01:01:28,857 --> 01:01:32,277 I can't fuckin' tell the whole neighbourhood. Come here, please. 864 01:01:33,904 --> 01:01:35,989 That's our mother's ring you're wearing. 865 01:01:40,952 --> 01:01:42,495 How am I supposed to believe you? 866 01:01:42,621 --> 01:01:44,164 Listen to me. I just want to get you out of here. 867 01:01:44,289 --> 01:01:47,083 Take care of yourself, take care of the baby. Take care... 868 01:01:47,209 --> 01:01:49,419 - Just let me help you, please. - No. No. 869 01:01:49,544 --> 01:01:52,505 You guys murdered the only fucking thing I ever loved! 870 01:01:52,631 --> 01:01:54,758 - You loved him? - How am I supposed to... 871 01:01:54,883 --> 01:01:56,551 I loved him too, Gloria. 872 01:01:56,676 --> 01:01:58,428 Fuck you! 873 01:01:58,553 --> 01:02:00,722 Get that fucking shit away from me! 874 01:02:09,022 --> 01:02:10,565 Fuck. 875 01:02:12,025 --> 01:02:14,027 (Knock on door) 876 01:02:15,362 --> 01:02:17,030 Hey, man. 877 01:02:17,155 --> 01:02:18,949 You gonna shoot me through the door? 878 01:02:19,074 --> 01:02:20,784 Oh, this? 879 01:02:22,160 --> 01:02:23,495 What's up? 880 01:02:23,620 --> 01:02:25,956 Elias wants to see you. 881 01:02:26,081 --> 01:02:28,041 Really? What about? 882 01:02:28,166 --> 01:02:29,960 He wouldn't say. 883 01:02:31,086 --> 01:02:33,255 And I asked. 884 01:02:33,380 --> 01:02:36,341 - What, right now? - Right fuckin' now. 885 01:02:36,466 --> 01:02:38,551 OK. 886 01:02:38,677 --> 01:02:41,054 Give me a second. 887 01:02:46,518 --> 01:02:48,645 - Michael... - What's going on? 888 01:02:48,770 --> 01:02:50,605 - Sit down. Come on. - OK. 889 01:02:50,730 --> 01:02:52,649 I need to talk to you. 890 01:02:54,526 --> 01:02:56,319 Sit, please. 891 01:03:02,993 --> 01:03:06,329 Do you remember I spoke to you about the war? 892 01:03:06,454 --> 01:03:08,665 Yeah, every word. 893 01:03:08,790 --> 01:03:12,502 Good. The world you and I travel in 894 01:03:12,627 --> 01:03:15,964 is run by a very few powerful men. 895 01:03:16,089 --> 01:03:18,842 Now, these men are not politicians, 896 01:03:18,967 --> 01:03:21,511 nor are they military experts. 897 01:03:21,636 --> 01:03:26,016 The battles we fought over petty turf is now behind us. 898 01:03:26,141 --> 01:03:28,518 We have grown to become leaders. 899 01:03:28,643 --> 01:03:30,478 International leaders. 900 01:03:32,355 --> 01:03:34,899 We not only divide and conquer. 901 01:03:35,025 --> 01:03:37,235 We conquer and divide. 902 01:03:37,360 --> 01:03:39,487 This weekend there's a summit of our network. 903 01:03:39,612 --> 01:03:41,114 I know that. 904 01:03:41,239 --> 01:03:45,702 Arturo is representing South America. 905 01:03:45,827 --> 01:03:48,038 Zed and I, North America. 906 01:03:49,873 --> 01:03:52,459 Who's covering Europe? 907 01:03:52,584 --> 01:03:54,169 I like your thinking. 908 01:03:54,294 --> 01:03:57,339 - Business, right? - Right. 909 01:03:57,464 --> 01:03:59,966 But first things first. 910 01:04:00,091 --> 01:04:04,846 We can unite North and South America. 911 01:04:04,971 --> 01:04:07,307 That puts Zed at the top... 912 01:04:07,432 --> 01:04:09,601 and me over North America. 913 01:04:09,726 --> 01:04:12,187 Sounds like a bloodbath to me. 914 01:04:13,646 --> 01:04:15,565 Yes and no. 915 01:04:15,690 --> 01:04:18,443 Then again, perhaps it's down to you. 916 01:04:18,568 --> 01:04:21,196 Me? Why? 917 01:04:21,321 --> 01:04:26,493 We decided to keep it fun, entertaining... 918 01:04:26,618 --> 01:04:28,620 civilised. 919 01:04:29,621 --> 01:04:31,539 Arturo brings his general, 920 01:04:31,664 --> 01:04:33,792 and I bring mine. 921 01:04:33,917 --> 01:04:35,919 You. 922 01:04:37,670 --> 01:04:39,172 How can I help? 923 01:04:39,297 --> 01:04:42,425 A blood match. Winner takes all. 924 01:04:44,010 --> 01:04:46,221 Now... 925 01:04:46,346 --> 01:04:49,349 the question is, Mr General... 926 01:04:49,474 --> 01:04:51,434 are you willing to represent our organisation? 927 01:04:51,559 --> 01:04:53,269 What do you think? 928 01:04:54,729 --> 01:04:56,439 You lose... 929 01:04:57,857 --> 01:05:00,985 we work for Arturo till the end of our days. 930 01:05:01,111 --> 01:05:03,196 You win... 931 01:05:05,115 --> 01:05:07,283 Look at me. 932 01:05:07,409 --> 01:05:09,202 Riches... 933 01:05:09,327 --> 01:05:12,288 beyond your wildest imagination... 934 01:05:12,414 --> 01:05:14,290 will be ours. 935 01:05:16,960 --> 01:05:19,170 Who would I be fighting? 936 01:05:19,295 --> 01:05:22,424 Hector Gonzalez. 937 01:05:23,925 --> 01:05:25,510 Arturo's greatest general. 938 01:05:25,635 --> 01:05:27,720 OK. 939 01:05:27,846 --> 01:05:29,222 How great is he? 940 01:05:29,347 --> 01:05:32,392 You're greater. You're faster. 941 01:05:32,517 --> 01:05:35,645 You're more powerful, more intelligent. 942 01:05:35,770 --> 01:05:38,273 You can win. No, no, no. 943 01:05:38,398 --> 01:05:42,318 Not "you can win". You will win. 944 01:05:42,444 --> 01:05:44,904 So, I guess, um... 945 01:05:45,029 --> 01:05:49,159 your wish, my honour, right? 946 01:05:49,284 --> 01:05:50,827 I thought you'd say that. 947 01:05:55,290 --> 01:05:57,542 OK. Let's celebrate. 948 01:05:57,667 --> 01:05:59,210 Let's do it. 949 01:05:59,335 --> 01:06:01,463 (Cell phone rings) 950 01:06:01,588 --> 01:06:02,839 Yeah? 951 01:06:02,964 --> 01:06:04,382 (Anthony) Yo, it's A-Train. 952 01:06:04,507 --> 01:06:05,925 Gloria's here. 953 01:06:06,050 --> 01:06:07,594 Really? 954 01:06:07,719 --> 01:06:10,138 She told me about yesterday. 955 01:06:10,263 --> 01:06:12,223 And? 956 01:06:12,348 --> 01:06:14,184 She wants your help. 957 01:06:14,309 --> 01:06:17,145 Cool. That's a... That's a good thing, right? 958 01:06:17,270 --> 01:06:19,314 Where are you? 959 01:06:19,439 --> 01:06:21,107 5th and Broussard. 960 01:06:22,609 --> 01:06:25,403 OK. OK, I'll be right there. 961 01:07:01,272 --> 01:07:02,857 Are we cool? 962 01:07:02,982 --> 01:07:04,400 We're cool. 963 01:07:04,526 --> 01:07:07,362 You're doing the right thing. You know that. 964 01:07:07,487 --> 01:07:10,114 I know. 965 01:07:10,240 --> 01:07:11,950 Thank you. 966 01:07:14,869 --> 01:07:16,496 Of course. 967 01:07:19,999 --> 01:07:22,043 She wants help? 968 01:07:22,168 --> 01:07:24,087 I hope so. 969 01:07:24,212 --> 01:07:26,256 Why don't you go ask her? 970 01:07:29,050 --> 01:07:31,636 Hey, Gloria, you OK? 971 01:07:33,846 --> 01:07:36,307 I just want to get out. 972 01:07:36,432 --> 01:07:38,059 That's why I'm here. 973 01:07:38,184 --> 01:07:40,728 Anything you need, we can arrange it, right? 974 01:07:40,853 --> 01:07:42,522 We'll help you. 975 01:07:44,065 --> 01:07:45,900 All right. 976 01:07:49,362 --> 01:07:51,030 Let me ask you a question. 977 01:07:53,074 --> 01:07:55,326 Truthfully... 978 01:07:55,451 --> 01:07:57,537 where do you really stand with Elias? 979 01:07:59,080 --> 01:08:01,499 Elias has a saying. 980 01:08:01,624 --> 01:08:04,627 "We cut off the heads of those who will not bow." 981 01:08:04,752 --> 01:08:06,629 (Laughs) Yeah, sounds like him. 982 01:08:06,754 --> 01:08:09,632 - And how's that working out? - It's not. 983 01:08:09,757 --> 01:08:13,303 Elias, Zed... 984 01:08:13,428 --> 01:08:15,597 They've lost their way. 985 01:08:17,223 --> 01:08:19,767 And no man is bigger than the set. 986 01:08:28,401 --> 01:08:30,862 Time for change, huh? 987 01:08:30,987 --> 01:08:33,156 (Knock on door) 988 01:08:37,118 --> 01:08:38,745 Just you? 989 01:08:42,081 --> 01:08:43,750 Come in. 990 01:08:47,337 --> 01:08:49,172 I know you're a cop. 991 01:08:49,297 --> 01:08:51,299 (Laughs) What the fuck are you talking about? 992 01:08:51,424 --> 01:08:53,426 I saw the way you cleared the room at the Indigos' house. 993 01:08:53,551 --> 01:08:55,136 If you weren't there, it would've been bang-bang, 994 01:08:55,261 --> 01:08:56,679 and whoever was left standing would've won. 995 01:08:56,804 --> 01:08:58,473 Yeah, well, I'm still not a cop. 996 01:08:58,598 --> 01:09:01,517 And I've had similar tactical training at Quantico. 997 01:09:01,643 --> 01:09:04,312 I ran your DNA, Deputy Michael Savion. 998 01:09:06,898 --> 01:09:09,400 What the fuck? You're a... You're a fucking Fed? 999 01:09:09,525 --> 01:09:11,277 Yes, I'm a fucking Fed. 1000 01:09:11,402 --> 01:09:14,405 I'm deep undercover. 1001 01:09:14,530 --> 01:09:17,533 I've been in the field on this for a very long time. 1002 01:09:17,659 --> 01:09:19,327 I've built a DNA database of the gang members, 1003 01:09:19,452 --> 01:09:20,995 which we're gonna use to convict them. 1004 01:09:21,120 --> 01:09:23,247 We've been hoping to get these guys all together 1005 01:09:23,373 --> 01:09:24,707 in one place at the same time. 1006 01:09:24,832 --> 01:09:26,417 The summit is what we've been waiting for. 1007 01:09:26,542 --> 01:09:28,711 You cannot... cannot screw this up, Michael. 1008 01:09:28,836 --> 01:09:30,880 It's important to me too. 1009 01:09:31,005 --> 01:09:32,256 What do you mean? 1010 01:09:32,382 --> 01:09:35,051 This guy Zed. What do you know about him? 1011 01:09:35,176 --> 01:09:37,136 Zed is one of our main targets. 1012 01:09:37,261 --> 01:09:41,099 British son of a bitch. You know, "guv'nor". 1013 01:09:41,224 --> 01:09:43,184 Why? 1014 01:09:43,309 --> 01:09:45,269 He killed my brother. 1015 01:09:45,395 --> 01:09:47,021 He wanted to go straight and have a family. 1016 01:09:47,146 --> 01:09:48,564 They shot him in the back for that. 1017 01:09:48,690 --> 01:09:52,735 Wait, so this is not an operation? This is just you? 1018 01:09:52,860 --> 01:09:54,445 Yeah. 1019 01:09:54,570 --> 01:09:56,906 Jesus Christ, Michael. 1020 01:09:57,031 --> 01:09:58,866 You can't just come in like a vigilante. 1021 01:09:58,991 --> 01:10:01,160 We're gonna take Zed down. This is bigger than you, 1022 01:10:01,285 --> 01:10:03,037 and your brother, and Elias. 1023 01:10:03,162 --> 01:10:06,290 You can't do something to screw this up. 1024 01:10:18,886 --> 01:10:21,848 What have you given up, Zed, 1025 01:10:21,973 --> 01:10:28,020 in your...haste for the world? 1026 01:10:28,146 --> 01:10:29,939 Given up? 1027 01:10:30,064 --> 01:10:31,899 We gained the world. 1028 01:10:33,818 --> 01:10:36,863 Oh, it's a little scratch of earth. 1029 01:10:36,988 --> 01:10:39,157 Maybe. 1030 01:10:39,282 --> 01:10:43,119 Only until it's swallowed up by the beasts - 1031 01:10:43,244 --> 01:10:47,790 only your remnants and skeletons of bones remaining. 1032 01:10:49,917 --> 01:10:54,756 Mother Earth's wrath is weighted. 1033 01:10:56,758 --> 01:10:58,593 So, what do you know about this guy? 1034 01:10:58,718 --> 01:11:01,554 Hector Gonzalez? 1035 01:11:01,679 --> 01:11:03,806 I know he's never lost. 1036 01:11:03,931 --> 01:11:05,892 The guy's a beast. 1037 01:11:06,017 --> 01:11:08,227 Even for you. 1038 01:11:08,352 --> 01:11:10,229 We got shit to do, right? 1039 01:11:12,482 --> 01:11:14,192 But I'm not done yet. 1040 01:11:15,109 --> 01:11:16,986 I need a minute alone. 1041 01:11:24,952 --> 01:11:26,496 Win tonight. 1042 01:11:28,456 --> 01:11:31,250 Don't do anything stupid. Wait for my signal. 1043 01:11:32,960 --> 01:11:34,212 This is bigger than you and your brother. 1044 01:11:34,337 --> 01:11:35,505 I know. 1045 01:11:48,184 --> 01:11:50,603 Is this worth winning, though? 1046 01:11:50,728 --> 01:11:52,104 Huh? 1047 01:11:52,230 --> 01:11:54,690 (Anthony) Hey, guys. 1048 01:11:54,816 --> 01:11:56,442 They're here. 1049 01:11:58,569 --> 01:12:01,239 You see, I heard the whispers. 1050 01:12:01,364 --> 01:12:03,658 - Whispers? - Yes. 1051 01:12:03,783 --> 01:12:07,829 Yes, the voices that tell me 1052 01:12:07,954 --> 01:12:15,628 you seek, perhaps, my little scratch of earth for your own. 1053 01:12:15,753 --> 01:12:17,046 Hmm? 1054 01:12:17,171 --> 01:12:19,549 Perhaps. 1055 01:12:19,674 --> 01:12:22,301 Perhaps? Whispers, my friend. 1056 01:12:22,426 --> 01:12:26,055 They told me you were looking for los campeones. 1057 01:12:26,180 --> 01:12:28,724 That is why I've come here. 1058 01:12:42,697 --> 01:12:44,907 What the fuck is this? 1059 01:12:51,414 --> 01:12:53,124 That's for me? 1060 01:12:54,709 --> 01:12:57,378 You fuckin' kidding me? Come on, I'm old school, remember? 1061 01:12:57,503 --> 01:12:59,171 I guess you should... You know where you found this? 1062 01:12:59,297 --> 01:13:00,756 You just take it back. 1063 01:13:00,882 --> 01:13:03,551 What exactly do you want, Arturo? 1064 01:13:03,676 --> 01:13:06,721 We both want the same thing - 1065 01:13:06,846 --> 01:13:08,598 control. 1066 01:13:10,516 --> 01:13:12,268 A scratch of earth. 1067 01:13:14,061 --> 01:13:15,187 At all costs. 1068 01:13:15,313 --> 01:13:17,690 This is my sacrifice. 1069 01:13:17,815 --> 01:13:22,069 I know you're taking the best soldiers from all sets. 1070 01:13:22,194 --> 01:13:23,654 You've never lost a summit. 1071 01:13:23,779 --> 01:13:25,740 That's true. 1072 01:13:25,865 --> 01:13:27,867 And neither have you. 1073 01:13:27,992 --> 01:13:30,202 Listen, Michael, you stay focused. 1074 01:13:30,328 --> 01:13:32,622 I need to go find my sister. She's missing. 1075 01:13:34,165 --> 01:13:36,792 But, look, brother. At some point, if things go well, 1076 01:13:36,918 --> 01:13:38,169 I'm gonna go ghost. 1077 01:13:38,294 --> 01:13:40,212 You're doing the right thing, man. 1078 01:13:42,965 --> 01:13:45,134 Look at them. 1079 01:13:45,259 --> 01:13:46,844 I want what you want. 1080 01:13:46,969 --> 01:13:50,806 Spreading our reach throughout the world. 1081 01:13:52,475 --> 01:13:58,022 But, unlike you, I don't forget who my family really is. 1082 01:14:03,402 --> 01:14:05,571 (Overlapping shouts) 1083 01:14:35,476 --> 01:14:38,020 (Cheering and whistling) 1084 01:14:48,823 --> 01:14:51,492 (Whistles) 1085 01:14:51,617 --> 01:14:54,161 (Shouting continues) 1086 01:15:11,971 --> 01:15:13,889 Hail Mars, 1087 01:15:14,015 --> 01:15:17,101 son of Juno, god of war! 1088 01:15:17,226 --> 01:15:19,687 On toward to battle! 1089 01:15:19,812 --> 01:15:21,522 Hail Mars, 1090 01:15:21,647 --> 01:15:26,610 son of Juno, god of war! 1091 01:15:26,736 --> 01:15:31,699 (All) Hail Mars, son of Juno, god of war! 1092 01:15:31,824 --> 01:15:33,993 Mine enemies to their knees! 1093 01:15:34,118 --> 01:15:35,828 Mars will wield the sword of man. 1094 01:15:35,953 --> 01:15:39,373 Come forth, for the victory is in their hearts! 1095 01:15:39,498 --> 01:15:41,959 For the victory is in their hearts! 1096 01:15:42,084 --> 01:15:48,007 (All) For the victory is in their hearts! For the victory is in their hearts! 1097 01:15:48,132 --> 01:15:50,760 (Cheering and whistling) 1098 01:15:57,767 --> 01:15:59,435 (Whistles) 1099 01:16:01,103 --> 01:16:03,773 (All) Hector! Hector! Hector! 1100 01:16:03,898 --> 01:16:06,776 Hector! Hector! Hector! 1101 01:16:07,193 --> 01:16:09,403 Hector! Hector! Hector! 1102 01:16:09,779 --> 01:16:11,906 Hector! Hector! Hector! 1103 01:16:12,031 --> 01:16:15,076 (Chanting continues) 1104 01:16:50,111 --> 01:16:52,404 (Cheering) 1105 01:16:56,700 --> 01:16:58,953 (Hard rock music playing) 1106 01:17:05,626 --> 01:17:06,877 ♪ Come on 1107 01:17:08,087 --> 01:17:09,672 ♪ Yeah 1108 01:17:10,840 --> 01:17:13,092 ♪ Uhh 1109 01:17:13,217 --> 01:17:15,427 ♪ Let me tell you now... ♪ 1110 01:17:15,553 --> 01:17:18,097 (Grunting) 1111 01:17:18,222 --> 01:17:20,850 Get up! Get up! 1112 01:17:22,476 --> 01:17:24,895 Yeah! Yeah! Yeah! 1113 01:17:26,730 --> 01:17:28,315 Get up! 1114 01:17:36,198 --> 01:17:38,200 (Grunting) 1115 01:17:41,328 --> 01:17:43,414 - That's it! - Come on! 1116 01:17:45,249 --> 01:17:46,417 Come on! 1117 01:17:57,761 --> 01:18:00,264 (Grunting) 1118 01:18:08,981 --> 01:18:10,691 Come on! 1119 01:18:14,403 --> 01:18:16,197 - (Crack) - Aah! 1120 01:18:16,322 --> 01:18:17,907 Uhh! 1121 01:18:21,952 --> 01:18:22,912 Uhh! 1122 01:18:23,037 --> 01:18:24,371 Oh! 1123 01:18:35,299 --> 01:18:36,967 (Roars) 1124 01:18:37,092 --> 01:18:38,636 Get up! Get up! 1125 01:18:38,761 --> 01:18:41,472 (All shouting) 1126 01:18:41,597 --> 01:18:42,806 Get up! 1127 01:18:48,854 --> 01:18:51,106 (Yells) 1128 01:18:51,232 --> 01:18:52,191 Yeah! 1129 01:18:55,986 --> 01:18:57,655 Aah! 1130 01:18:58,739 --> 01:19:00,991 Aaaah! 1131 01:19:01,116 --> 01:19:02,159 Uhh! 1132 01:19:07,331 --> 01:19:08,707 Yeah! 1133 01:19:08,832 --> 01:19:10,084 Yeah! 1134 01:19:19,426 --> 01:19:20,886 (Grunting) 1135 01:19:34,316 --> 01:19:35,985 Yes! 1136 01:19:36,694 --> 01:19:38,028 (Bones snapping) 1137 01:19:50,958 --> 01:19:53,419 (Crowd chanting) Michael! Michael! 1138 01:19:53,752 --> 01:19:56,588 Michael! Michael! Michael! 1139 01:19:56,714 --> 01:19:58,799 (Chanting continues) 1140 01:20:00,384 --> 01:20:02,803 To the victor goes the spoils. 1141 01:20:04,847 --> 01:20:06,890 It is yours. 1142 01:20:07,016 --> 01:20:09,351 The victory goes further than this room. 1143 01:20:09,476 --> 01:20:12,021 I'm gonna take your whole empire. 1144 01:20:12,146 --> 01:20:14,815 Do you truly think you possess the virtue 1145 01:20:14,940 --> 01:20:17,651 to rule all of the Americas? 1146 01:20:17,776 --> 01:20:19,903 Do you? 1147 01:20:20,029 --> 01:20:21,905 Don't you worry about me. 1148 01:20:22,031 --> 01:20:23,949 Oh, not even for a second. 1149 01:20:24,074 --> 01:20:27,661 But perhaps it is you that should worry about yourself. 1150 01:20:27,786 --> 01:20:29,913 The position you seek is a precarious one. 1151 01:20:30,039 --> 01:20:32,916 (Elias) No, Arturo, I think it's you 1152 01:20:33,042 --> 01:20:35,753 that's in a fucking precarious position. 1153 01:20:38,380 --> 01:20:41,717 Enjoy the elation of your conquest. 1154 01:20:44,011 --> 01:20:45,888 Albeit brief. 1155 01:20:46,013 --> 01:20:49,224 (Crowd chanting) Michael! Michael! Michael! 1156 01:20:49,350 --> 01:20:52,936 Michael! Michael! Michael! 1157 01:20:53,270 --> 01:20:56,482 Michael! Michael! Michael! 1158 01:20:56,607 --> 01:20:58,650 (Chanting continues) 1159 01:21:04,615 --> 01:21:07,743 Michael! Michael! Michael! 1160 01:21:08,327 --> 01:21:11,246 Michael! Michael! Michael! 1161 01:21:12,623 --> 01:21:13,957 Zed! 1162 01:21:20,172 --> 01:21:22,091 What do you think, Michael? 1163 01:21:23,217 --> 01:21:25,135 Two for one? 1164 01:21:25,260 --> 01:21:26,845 You're a fucking monster, you know that? 1165 01:21:26,970 --> 01:21:28,180 What was that line you said? 1166 01:21:28,305 --> 01:21:30,766 - Put it down, you don't need it. - Do I need this? Do you need this? 1167 01:21:30,891 --> 01:21:32,267 Do it, Zed. Do it. 1168 01:21:32,393 --> 01:21:33,936 What happens now? 1169 01:21:34,061 --> 01:21:37,564 Don't be a fuckin' coward. That's what happens now. 1170 01:21:37,689 --> 01:21:40,192 - (Men shouting) - Cops! Cops! Get, get, get! 1171 01:21:40,317 --> 01:21:42,444 (All shouting) 1172 01:21:51,036 --> 01:21:52,413 Get the girl! 1173 01:21:52,538 --> 01:21:54,456 Get in. 1174 01:21:56,375 --> 01:21:58,210 (Tyres screech) 1175 01:21:58,335 --> 01:22:00,212 (Grunting) 1176 01:22:04,758 --> 01:22:07,052 (Engine revving) 1177 01:22:12,099 --> 01:22:14,393 Fuck you! Fuck you! 1178 01:22:14,518 --> 01:22:16,061 You hear? Fuck you! 1179 01:22:16,186 --> 01:22:18,480 Please just let me go! Oh, my God! 1180 01:22:34,746 --> 01:22:35,789 Oh! 1181 01:23:02,399 --> 01:23:03,567 (Gloria screams) 1182 01:23:03,692 --> 01:23:06,028 - (Gunshots) - (Screaming) 1183 01:23:09,656 --> 01:23:11,033 Aah! 1184 01:23:12,034 --> 01:23:14,203 - (Gunshot) - Uhh! 1185 01:23:14,328 --> 01:23:16,622 - Shut the fuck up! - Ohh! 1186 01:23:17,706 --> 01:23:20,000 Aah! Oh, God! 1187 01:23:20,125 --> 01:23:21,376 (Tyres screeching) 1188 01:23:21,502 --> 01:23:22,920 Just let me go! 1189 01:23:49,363 --> 01:23:51,490 It's OK, Gloria. Come on. 1190 01:23:51,615 --> 01:23:54,701 You're OK. You're OK. I've got you now. 1191 01:23:55,953 --> 01:23:58,372 It's OK. You're OK. You're OK. 1192 01:23:58,497 --> 01:24:00,123 - You OK? - Yeah. 1193 01:24:00,249 --> 01:24:03,752 It's OK now. It's OK. It's OK. 1194 01:24:03,877 --> 01:24:06,380 - Michael... - It's OK. 1195 01:24:06,505 --> 01:24:08,340 Don't do this. Look, you... 1196 01:24:08,465 --> 01:24:10,926 It doesn't have to be this way, OK? Come on. 1197 01:24:11,051 --> 01:24:13,136 You're right, it doesn't. 1198 01:24:14,179 --> 01:24:15,722 Michael. 1199 01:24:16,848 --> 01:24:18,725 (Michael) You're having a baby. David's baby, right? 1200 01:24:18,850 --> 01:24:20,269 (Gunshot) 1201 01:24:36,076 --> 01:24:40,289 Blood in...blood out. 1202 01:24:40,414 --> 01:24:42,165 (Gunshot) 1203 01:24:51,466 --> 01:24:53,677 (Sighs) 1204 01:24:53,802 --> 01:24:55,762 Hey, you all right? 1205 01:24:55,887 --> 01:24:57,723 Yeah. 1206 01:24:57,848 --> 01:24:59,850 I think so. 1207 01:24:59,975 --> 01:25:01,935 I think we're gonna be all right. 1208 01:25:02,060 --> 01:25:05,022 You'll be OK. You'll come stay with me, OK? 1209 01:25:05,147 --> 01:25:08,275 We'll get you your own place. We'll get you back on your feet. 1210 01:25:12,195 --> 01:25:14,072 OK? 1211 01:25:14,197 --> 01:25:16,241 No drugs, no gangs. 1212 01:25:18,118 --> 01:25:21,246 We don't want to have to lock you up. 1213 01:25:21,371 --> 01:25:23,915 You don't have a job. 1214 01:25:24,041 --> 01:25:25,584 I know. 1215 01:25:27,210 --> 01:25:29,921 I think we got it from here. 1216 01:25:30,047 --> 01:25:32,341 What do you think? 1217 01:26:01,286 --> 01:26:05,457 ♪ Ohh 1218 01:26:05,582 --> 01:26:09,670 ♪ Ohh, ohh, ohh 1219 01:26:14,049 --> 01:26:19,137 ♪ Lead me on 1220 01:26:19,262 --> 01:26:23,934 ♪ My time has come 1221 01:26:26,103 --> 01:26:31,191 ♪ A seed is sown 1222 01:26:31,316 --> 01:26:36,947 ♪ And the war is won 1223 01:26:39,533 --> 01:26:44,538 ♪ Lead me, my dignity 1224 01:26:44,663 --> 01:26:48,208 ♪ But promise you'll be 1225 01:26:48,333 --> 01:26:51,545 ♪ Patient with me 1226 01:26:51,670 --> 01:26:56,174 ♪ Cos I have been so lonely 1227 01:26:56,883 --> 01:27:01,263 ♪ I could die 1228 01:27:03,223 --> 01:27:08,603 ♪ Ohh, ohh, ohh 1229 01:27:15,569 --> 01:27:20,365 ♪ Ohh, ohh, ohh, ohh 1230 01:27:24,453 --> 01:27:28,373 ♪ Lead me down 1231 01:27:28,498 --> 01:27:34,755 ♪ Where my audience lies 1232 01:27:37,215 --> 01:27:42,137 ♪ Strip me of everything 1233 01:27:42,262 --> 01:27:47,434 ♪ I wore in my disguise 1234 01:27:49,978 --> 01:27:54,941 ♪ I don't need beggars' rags 1235 01:27:55,066 --> 01:28:01,114 ♪ But don't take off them shopping tags 1236 01:28:01,239 --> 01:28:04,201 ♪ My million spent 1237 01:28:04,326 --> 01:28:10,999 ♪ Could save one million more 1238 01:28:13,251 --> 01:28:19,132 ♪ Ohh, ohh, ohh, ohh 1239 01:28:26,056 --> 01:28:30,101 ♪ Ohh, ohh, ohh, ohh 1240 01:28:30,227 --> 01:28:33,855 ♪ Ohh ♪ 81169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.