All language subtitles for Avengers Assemble - S05 E01 - Shadow of Atlantis, Part 1 of 2 (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:05,119 [Ms. Marvel] Whoo-hoo! 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,079 [laughs] Yeah! 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,079 Whee! 4 00:00:09,080 --> 00:00:11,709 [Iron Man] That's the spirit. Like I always say, 5 00:00:11,710 --> 00:00:14,080 if you're gonna be late, make an entrance. 6 00:00:16,250 --> 00:00:17,879 And here we are. 7 00:00:17,880 --> 00:00:19,459 Sorry I'm late, guys. School night. 8 00:00:19,460 --> 00:00:21,249 Ms. Marvel, great to have you here. 9 00:00:21,250 --> 00:00:25,669 Kamala! Welcome to the party! 10 00:00:25,670 --> 00:00:27,459 Nice to see you, Ms. Marvel. 11 00:00:27,460 --> 00:00:30,459 Hey, Shortstop, glad you made it. 12 00:00:30,460 --> 00:00:33,669 Did I miss her? Is she here? Oh, I really wanted to meet her. 13 00:00:33,670 --> 00:00:35,459 [Black Panther] You have missed nothing, Ms. Marvel. 14 00:00:35,460 --> 00:00:37,539 Indeed, now that you have arrived, 15 00:00:37,540 --> 00:00:40,420 I can officially present the reason for this gathering. [bell dings] 16 00:00:42,670 --> 00:00:47,459 My sister, Shuri, princess of Wakanda. [nervous chuckle] 17 00:00:47,460 --> 00:00:51,669 Shuri, these are my compatriots, the Avengers. 18 00:00:51,670 --> 00:00:54,289 I'm very pleased to meet you all. 19 00:00:54,290 --> 00:00:56,249 [Avengers chattering] You said this was formal. 20 00:00:56,250 --> 00:00:58,499 It is your formal introduction to the team. 21 00:00:58,500 --> 00:01:01,579 Just try to... Hi. So, I'm Kamala. 22 00:01:01,580 --> 00:01:04,419 Oh. Whoops. Sorry. Superhero names, right? 23 00:01:04,420 --> 00:01:08,249 Ms. Marvel. My brother has told me so much about you. 24 00:01:08,250 --> 00:01:11,829 Well, he told us next to nothing about you. Shocking. 25 00:01:11,830 --> 00:01:14,829 I've never met a real princess. It must be awesome. 26 00:01:14,830 --> 00:01:17,419 It... has its perks. 27 00:01:17,420 --> 00:01:20,579 You didn't have to go to all this trouble for us to meet your sister, 28 00:01:20,580 --> 00:01:22,499 who is stunning, by the way. 29 00:01:22,500 --> 00:01:25,119 We could've just ordered some pizza, watched a movie on the TV. 30 00:01:25,120 --> 00:01:27,419 Shuri is the crown princess of Wakanda. 31 00:01:27,420 --> 00:01:29,169 She does not order in. 32 00:01:29,170 --> 00:01:31,209 Maybe she should. Maybe you should. 33 00:01:31,210 --> 00:01:33,249 You gotta start relaxing, buddy. 34 00:01:33,250 --> 00:01:36,959 We are colleagues. Allies. 35 00:01:36,960 --> 00:01:39,379 I don't think we are... buddies. 36 00:01:39,380 --> 00:01:42,789 You're an Avenger. I'm an Avenger. We're practically family. 37 00:01:42,790 --> 00:01:45,579 If that is so, we'd know things about one another 38 00:01:45,580 --> 00:01:47,959 that the general public would not, correct? 39 00:01:47,960 --> 00:01:49,419 Well, yeah, in theory. 40 00:01:49,420 --> 00:01:53,539 Then tell me, buddy, what is my favorite color? 41 00:01:53,540 --> 00:01:56,419 I'm gonna go with... black? 42 00:01:56,420 --> 00:01:58,250 [rumbling, thud] Huh? 43 00:01:59,580 --> 00:02:02,079 Breaking news. Hundreds of unknown soldiers 44 00:02:02,080 --> 00:02:03,959 are attacking Manhattan. 45 00:02:03,960 --> 00:02:06,329 First responders have been activated all over the city. 46 00:02:06,330 --> 00:02:09,209 Stay tuned for updates. Shuri, go to the embassy. 47 00:02:09,210 --> 00:02:11,669 But, T'Challa, I can... Please do not argue. 48 00:02:11,670 --> 00:02:12,960 Go! 49 00:02:14,170 --> 00:02:15,669 [Iron Man] Black Panther! 50 00:02:15,670 --> 00:02:18,329 T'Challa! How does he expect to get... 51 00:02:18,330 --> 00:02:20,460 Never mind. Let's go. 52 00:02:23,290 --> 00:02:26,419 [people screaming] 53 00:02:26,420 --> 00:02:29,039 Okay, people. You know the drill. 54 00:02:29,040 --> 00:02:31,210 [Ms. Marvel] Protect civilians, stop bad guys. 55 00:02:34,420 --> 00:02:36,379 [yells, grunts] Aah! 56 00:02:36,380 --> 00:02:39,330 [Ms. Marvel yells, grunts] [groans] 57 00:02:40,380 --> 00:02:42,460 [horn blaring] 58 00:02:44,670 --> 00:02:47,079 [passengers screaming] 59 00:02:47,080 --> 00:02:49,379 [grunts] 60 00:02:49,380 --> 00:02:52,379 [passengers screaming] 61 00:02:52,380 --> 00:02:54,379 Anybody got an ID on these guys? 62 00:02:54,380 --> 00:02:56,210 [male voice] Atlanteans, forward! 63 00:02:57,250 --> 00:02:58,790 [grunts] 64 00:03:00,040 --> 00:03:02,039 People of the surface, 65 00:03:02,040 --> 00:03:06,039 I am Tiger Shark of Atlantis, 66 00:03:06,040 --> 00:03:09,960 and this city belongs to me! 67 00:03:21,670 --> 00:03:24,290 [grunting] 68 00:03:30,380 --> 00:03:32,540 [grunting] [claws clacking] 69 00:03:38,620 --> 00:03:40,080 [yells] 70 00:03:41,710 --> 00:03:43,119 [blow lands] [groans] 71 00:03:43,120 --> 00:03:45,330 [all grunting] 72 00:03:51,420 --> 00:03:55,619 Atlantis already rules three quarters of this world. 73 00:03:55,620 --> 00:03:58,959 The oceans must rule it all! 74 00:03:58,960 --> 00:04:03,039 You will fall before me, surface dwellers! 75 00:04:03,040 --> 00:04:05,540 All of you will... [grunts] 76 00:04:07,460 --> 00:04:10,539 What are you doing here, Tiger Shark? 77 00:04:10,540 --> 00:04:12,330 What is this madness? 78 00:04:13,330 --> 00:04:14,919 Black Panther. 79 00:04:14,920 --> 00:04:17,879 I hadn't thought to find you here. 80 00:04:17,880 --> 00:04:19,329 No matter. 81 00:04:19,330 --> 00:04:21,920 You will die just like the rest! [yells] 82 00:04:24,380 --> 00:04:27,329 Attuma signed a treaty with the surface world. 83 00:04:27,330 --> 00:04:29,499 Why is Atlantis attacking now? 84 00:04:29,500 --> 00:04:31,999 Attuma is a fool. 85 00:04:32,000 --> 00:04:34,039 I will conquer this city. 86 00:04:34,040 --> 00:04:37,459 I will rule the surface, and Atlantis as well! 87 00:04:37,460 --> 00:04:38,460 [Iron Man] Ah-ah-ah! 88 00:04:39,540 --> 00:04:41,380 [grunts] 89 00:04:42,540 --> 00:04:44,999 Oh. Wow. I felt that. 90 00:04:45,000 --> 00:04:47,329 Tiger Shark? He's more like Tiger Tank. 91 00:04:47,330 --> 00:04:50,249 Tiger Shark is one of Attuma's generals. 92 00:04:50,250 --> 00:04:51,749 He is a formidable opponent. 93 00:04:51,750 --> 00:04:54,959 Formidable? He went down with one punch. 94 00:04:54,960 --> 00:04:56,539 You're welcome for the save, buddy. 95 00:04:56,540 --> 00:04:58,329 Save? I was attempting 96 00:04:58,330 --> 00:05:00,419 to learn the reason for this attack when... 97 00:05:00,420 --> 00:05:01,789 [grunts] 98 00:05:01,790 --> 00:05:03,959 [grunting] [Iron Man] Nope. 99 00:05:03,960 --> 00:05:05,579 Nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope. [growls] 100 00:05:05,580 --> 00:05:06,829 Bad sharky! 101 00:05:06,830 --> 00:05:08,539 [grunts] 102 00:05:08,540 --> 00:05:11,499 Wow. That was easier than I expected. 103 00:05:11,500 --> 00:05:13,879 It is not over. I think it's over. 104 00:05:13,880 --> 00:05:15,789 And BT-dubs, you're welcome, again. 105 00:05:15,790 --> 00:05:18,579 There was no splash. Why wasn't there a sp... 106 00:05:18,580 --> 00:05:20,459 Iron Man, look out! [yells] 107 00:05:20,460 --> 00:05:22,329 [both grunt] 108 00:05:22,330 --> 00:05:24,420 [yells] 109 00:05:35,000 --> 00:05:36,289 [grunts] 110 00:05:36,290 --> 00:05:38,579 [grunts] Keep him off me. 111 00:05:38,580 --> 00:05:40,419 I need to do some quick repairs. 112 00:05:40,420 --> 00:05:43,619 [alarm beeping] [cries out] 113 00:05:43,620 --> 00:05:46,289 [beeping stops] That was my intention. 114 00:05:46,290 --> 00:05:48,959 Okay. I'm taking back the "one punch" thing. 115 00:05:48,960 --> 00:05:51,619 This guy's like the Hulk down here, with fins. 116 00:05:51,620 --> 00:05:54,579 Tiger Shark is vastly more powerful underwater. 117 00:05:54,580 --> 00:05:56,500 [yells] 118 00:05:57,830 --> 00:05:58,879 [yells] 119 00:05:58,880 --> 00:06:01,540 [both grunt] 120 00:06:02,540 --> 00:06:05,289 You're only the first to fall. 121 00:06:05,290 --> 00:06:07,079 All of the surface world 122 00:06:07,080 --> 00:06:09,920 will kneel before Tiger Shark! 123 00:06:12,960 --> 00:06:16,380 [Iron Man] So, you think now's a good time to tell me your favorite color? 124 00:06:19,040 --> 00:06:20,460 [grunts] 125 00:06:21,880 --> 00:06:24,169 [grunts] [groans] 126 00:06:24,170 --> 00:06:26,539 Keep the pressure on. We're pushing them back. 127 00:06:26,540 --> 00:06:31,079 I do prefer throwing, Captain, but, yes, we are winning the day! 128 00:06:31,080 --> 00:06:33,040 Er, night! [yells] 129 00:06:38,750 --> 00:06:41,170 [grunts, yells] 130 00:06:44,500 --> 00:06:46,539 The Asgardian is right, my lord. 131 00:06:46,540 --> 00:06:50,499 The Avengers are winning. Is it not now time to use the weapon? 132 00:06:50,500 --> 00:06:55,879 We will deploy the weapon when I decide, if I decide. 133 00:06:55,880 --> 00:06:57,959 Keep to the plan! 134 00:06:57,960 --> 00:07:00,669 [Iron Man] So, reroute from tier six and three. 135 00:07:00,670 --> 00:07:02,249 [beeping] No? All right. 136 00:07:02,250 --> 00:07:05,379 Uh, connect auxiliaries at junction Beta 4-5, and... 137 00:07:05,380 --> 00:07:07,329 [beeping] No again. Uh... 138 00:07:07,330 --> 00:07:09,879 T'Challa, tell me you've got something. 139 00:07:09,880 --> 00:07:11,669 I do. Hey, stop that! 140 00:07:11,670 --> 00:07:14,289 I'm having enough trouble with Tiger Shark damage. 141 00:07:14,290 --> 00:07:18,539 The net is an Atlantean version of the Starktech plasma cable, is it not? 142 00:07:18,540 --> 00:07:21,379 Basically. The phase variance is a bit off, but... 143 00:07:21,380 --> 00:07:23,749 Wait a minute. How do you know about the plasma cable? 144 00:07:23,750 --> 00:07:25,579 We're not releasing that until the next Stark Expo. 145 00:07:25,580 --> 00:07:29,039 That is not important now. I have the solution. 146 00:07:29,040 --> 00:07:31,379 I believe if we combine systems, 147 00:07:31,380 --> 00:07:33,379 we can create a counter-variance pulse and... 148 00:07:33,380 --> 00:07:35,749 And disrupt the net. Good thinking, buddy. 149 00:07:35,750 --> 00:07:37,789 Please do not call me "buddy." 150 00:07:37,790 --> 00:07:41,499 Rerouting tier four to upper plating. Repulsor packs charging. 151 00:07:41,500 --> 00:07:44,169 Connecting junctions 15, 6, and 78. 152 00:07:44,170 --> 00:07:46,919 Ready for counter-pulse in five, four... 153 00:07:46,920 --> 00:07:48,379 Three, two... 154 00:07:48,380 --> 00:07:50,000 [both] One! 155 00:07:53,290 --> 00:07:54,669 [grunts] 156 00:07:54,670 --> 00:07:57,169 Hey, guys, how was the swim? 157 00:07:57,170 --> 00:07:59,499 [grunts] 158 00:07:59,500 --> 00:08:02,539 Welcome back. We can use the extra hands. 159 00:08:02,540 --> 00:08:04,879 [grunting, groaning] 160 00:08:04,880 --> 00:08:07,579 It seems you've contained the battle to the bridge. 161 00:08:07,580 --> 00:08:09,209 [grunting] 162 00:08:09,210 --> 00:08:11,620 Mostly. [grunting] 163 00:08:14,670 --> 00:08:17,959 [grunts, yells] [screaming] 164 00:08:17,960 --> 00:08:20,169 If we win here, the fight is over. 165 00:08:20,170 --> 00:08:23,580 It is not over until Tiger Shark is defeated. [yells] 166 00:08:28,040 --> 00:08:31,829 Call a halt, villain. Your war ends here. 167 00:08:31,830 --> 00:08:34,749 [angry grunt] No, Asgardian. 168 00:08:34,750 --> 00:08:37,579 Here is where the war begins! 169 00:08:37,580 --> 00:08:41,249 Mm, no. I'm pretty sure this is the part 170 00:08:41,250 --> 00:08:44,419 where the bad guy gets smacked unconscious, and the Avengers win. 171 00:08:44,420 --> 00:08:47,169 My lord, the weapon! Now is the time! 172 00:08:47,170 --> 00:08:50,710 You are right. Now is the time. 173 00:08:53,960 --> 00:08:55,580 The Horn of Neptune! 174 00:08:57,460 --> 00:08:58,619 [inhales] 175 00:08:58,620 --> 00:09:00,329 Everyone, back! 176 00:09:00,330 --> 00:09:02,420 [horn bellowing] [Avengers groan] 177 00:09:05,250 --> 00:09:08,669 [groans] Well, that was awful. [groans] 178 00:09:08,670 --> 00:09:10,289 [laughs] 179 00:09:10,290 --> 00:09:13,579 You have no idea what's coming. 180 00:09:13,580 --> 00:09:15,789 None of you! [laughs] 181 00:09:15,790 --> 00:09:16,790 [grunts] 182 00:09:20,250 --> 00:09:22,419 Aah! What was that thing? 183 00:09:22,420 --> 00:09:25,379 [grunts] Honestly, I was kind of expecting more. 184 00:09:25,380 --> 00:09:27,879 I mean, don't get me wrong. It was bad, but... 185 00:09:27,880 --> 00:09:32,459 [groans] The Horn of Neptune is not the danger, Ms. Marvel. 186 00:09:32,460 --> 00:09:34,749 The danger is in what it calls. 187 00:09:34,750 --> 00:09:36,670 What does it call? [rumbling] 188 00:09:42,710 --> 00:09:44,170 That. 189 00:09:45,880 --> 00:09:47,170 [roars] 190 00:09:51,670 --> 00:09:52,670 [roars] 191 00:09:54,210 --> 00:09:56,789 Down, beast! [grunts] 192 00:09:56,790 --> 00:09:59,619 Yield! Yield! 193 00:09:59,620 --> 00:10:02,330 [grunting] 194 00:10:03,500 --> 00:10:05,789 I don't think it's listening. 195 00:10:05,790 --> 00:10:07,329 Then we turn up the volume. 196 00:10:07,330 --> 00:10:09,500 [creature growling] 197 00:10:10,710 --> 00:10:11,710 [grunts] 198 00:10:11,711 --> 00:10:13,499 This isn't working! 199 00:10:13,500 --> 00:10:15,119 T'Challa, duck! 200 00:10:15,120 --> 00:10:18,329 [grunts] Tiger Shark must not be allowed 201 00:10:18,330 --> 00:10:20,539 to use the Horn of Neptune a second time. 202 00:10:20,540 --> 00:10:22,459 Split the team. It's the only way. 203 00:10:22,460 --> 00:10:25,119 Heavy hitters, hold the bridge. That means you, too, Ms. Marvel. 204 00:10:25,120 --> 00:10:27,539 Wait. I'm a heavy hitter? 205 00:10:27,540 --> 00:10:29,709 [chuckles] Awesome! [roars] 206 00:10:29,710 --> 00:10:31,829 [grunts] [roaring] 207 00:10:31,830 --> 00:10:35,920 [grunts] Come on, boys! We're going shark hunting! 208 00:10:37,500 --> 00:10:40,499 Iron Man, Black Panther, we're moving out. 209 00:10:40,500 --> 00:10:42,619 You really like giving orders, don't you? 210 00:10:42,620 --> 00:10:44,670 Old habits. 211 00:10:46,000 --> 00:10:48,959 Come on, buddy. I'm your ride. [roars] 212 00:10:48,960 --> 00:10:51,789 [Black Panther] I'm getting traces of the horn's unique energy signature, 213 00:10:51,790 --> 00:10:53,329 but nothing conclusive. 214 00:10:53,330 --> 00:10:55,919 What's the skinny on this Horn of Neptune thing? 215 00:10:55,920 --> 00:10:57,459 What are we actually dealing with? 216 00:10:57,460 --> 00:10:59,919 It is a powerful Atlantean artifact. 217 00:10:59,920 --> 00:11:02,079 Wakanda keeps track of such items. 218 00:11:02,080 --> 00:11:04,079 This is one of the worst. 219 00:11:04,080 --> 00:11:05,749 All right. Well, he's used it, 220 00:11:05,750 --> 00:11:07,749 and we have our giant sea monster. 221 00:11:07,750 --> 00:11:10,079 What more can he do? There are many such creatures 222 00:11:10,080 --> 00:11:11,749 in the oceans' depths. 223 00:11:11,750 --> 00:11:14,119 The horn can summon all of them if Tiger Shark wishes. 224 00:11:14,120 --> 00:11:16,789 [Iron Man] See? This is the kind of thing you share with your buddies 225 00:11:16,790 --> 00:11:19,919 before the super-powered megalomaniac tries to take over the world. 226 00:11:19,920 --> 00:11:22,419 What's important is finding Tiger Shark ASAP, 227 00:11:22,420 --> 00:11:25,749 before he can use the horn again. Why is he running away? 228 00:11:25,750 --> 00:11:28,329 He's got that horn. Why not stay with his soldiers? 229 00:11:28,330 --> 00:11:30,829 [Black Panther] He is most powerful in water. 230 00:11:30,830 --> 00:11:33,539 It does not make sense he'd move away from the river. 231 00:11:33,540 --> 00:11:34,789 Unless... 232 00:11:34,790 --> 00:11:37,040 Unless... [grunts] 233 00:11:38,210 --> 00:11:39,750 [grunts] 234 00:11:40,960 --> 00:11:43,619 Unless what? Finish your sentences! 235 00:11:43,620 --> 00:11:46,209 [cries out] 236 00:11:46,210 --> 00:11:47,210 [yells] 237 00:11:47,211 --> 00:11:48,580 [growling] 238 00:11:50,000 --> 00:11:51,580 [grunts] 239 00:11:53,710 --> 00:11:54,710 [grunts] 240 00:11:55,710 --> 00:11:56,710 [cries out] 241 00:12:02,620 --> 00:12:04,620 [yells, grunts] 242 00:12:05,830 --> 00:12:06,830 [grunts] 243 00:12:08,460 --> 00:12:09,669 [screeches] 244 00:12:09,670 --> 00:12:11,079 [growling] 245 00:12:11,080 --> 00:12:13,999 [grunts] Away, vile creature! 246 00:12:14,000 --> 00:12:17,079 You shall not have this bridge! [grunts] 247 00:12:17,080 --> 00:12:19,879 Guys, whatever you're doing, do it faster! 248 00:12:19,880 --> 00:12:21,960 I don't know how long we can hold this thing! 249 00:12:27,790 --> 00:12:30,039 The horn's energy signature is stronger here. 250 00:12:30,040 --> 00:12:33,039 Tiger Shark definitely came this way. 251 00:12:33,040 --> 00:12:35,249 [Iron Man] Can you track him? 252 00:12:35,250 --> 00:12:37,169 I can. 253 00:12:37,170 --> 00:12:39,959 Can you track me? Absolutely, buddy. 254 00:12:39,960 --> 00:12:42,999 With your stealth mesh turned off, you're lit up like a Christmas Tree. 255 00:12:43,000 --> 00:12:44,879 [sighs] Fine. 256 00:12:44,880 --> 00:12:47,210 Follow and be ready. 257 00:12:50,790 --> 00:12:52,379 All is well, my lord. 258 00:12:52,380 --> 00:12:55,039 Your army will take this city, after all. 259 00:12:55,040 --> 00:12:57,209 With the power of this weapon... 260 00:12:57,210 --> 00:13:00,879 The horn is nothing. This city is nothing. 261 00:13:00,880 --> 00:13:04,289 Find the others. Meet me at the rendezvous point. 262 00:13:04,290 --> 00:13:05,920 Go! 263 00:13:08,000 --> 00:13:09,460 [beeping] 264 00:13:11,080 --> 00:13:13,079 Tiger Shark, what are you playing at? 265 00:13:13,080 --> 00:13:14,879 Have you secured the target? 266 00:13:14,880 --> 00:13:17,119 How dare you speak to me thus! 267 00:13:17,120 --> 00:13:19,119 I dare quite a lot, Atlantean, 268 00:13:19,120 --> 00:13:21,669 and you are running out of time. 269 00:13:21,670 --> 00:13:24,119 This battle with the Avengers is taking too long! 270 00:13:24,120 --> 00:13:26,709 Watch your tone, human. 271 00:13:26,710 --> 00:13:29,209 All goes according to my plan. 272 00:13:29,210 --> 00:13:33,789 "The best laid plans of mice and men often go awry." 273 00:13:33,790 --> 00:13:34,959 Robert Burns. 274 00:13:34,960 --> 00:13:38,039 Well, the king of cats. 275 00:13:38,040 --> 00:13:41,249 So brave, so foolhardy. 276 00:13:41,250 --> 00:13:45,169 Not so foolhardy. Cats do eat fish, after all. 277 00:13:45,170 --> 00:13:48,249 And sharks eat everything! 278 00:13:48,250 --> 00:13:50,289 [yells] 279 00:13:50,290 --> 00:13:52,039 [grunts] 280 00:13:52,040 --> 00:13:54,880 [grunting, yelling] 281 00:14:02,580 --> 00:14:04,619 Aah! [groans] 282 00:14:04,620 --> 00:14:07,000 [both grunting] 283 00:14:13,040 --> 00:14:14,170 [grunts] 284 00:14:14,380 --> 00:14:15,170 Fool. 285 00:14:15,171 --> 00:14:18,250 Water is my element. 286 00:14:21,040 --> 00:14:23,919 [yells] Did you think you could face me here alone? 287 00:14:23,920 --> 00:14:26,080 Who told you that I was alone? 288 00:14:26,460 --> 00:14:27,460 [groans] 289 00:14:30,460 --> 00:14:32,040 Aah! 290 00:14:33,080 --> 00:14:34,459 [groans] 291 00:14:34,460 --> 00:14:36,999 [yells] Have you learned nothing? 292 00:14:37,000 --> 00:14:39,919 I have the Horn of Neptune! [inhales] 293 00:14:39,920 --> 00:14:41,879 Sorry. [grunts] 294 00:14:41,880 --> 00:14:44,789 We already heard that song. 295 00:14:44,790 --> 00:14:45,999 [grunts] 296 00:14:46,000 --> 00:14:47,169 [grunts] 297 00:14:47,170 --> 00:14:48,790 [groans] 298 00:14:53,250 --> 00:14:54,379 [inhales] [grunts] 299 00:14:54,380 --> 00:14:55,879 No dice, fella. 300 00:14:55,880 --> 00:14:57,959 We really can't let you have that. 301 00:14:57,960 --> 00:15:00,209 [grunting] 302 00:15:00,210 --> 00:15:01,290 [inhales] 303 00:15:03,880 --> 00:15:05,920 [screaming] 304 00:15:06,920 --> 00:15:08,830 [groaning] 305 00:15:09,920 --> 00:15:12,379 It is over, Tiger Shark. 306 00:15:12,380 --> 00:15:14,459 Surrender. 307 00:15:14,460 --> 00:15:17,329 You think you've won? 308 00:15:17,330 --> 00:15:20,710 You've won nothing! [yells] 309 00:15:26,830 --> 00:15:29,290 Tiger Shark's gone again. 310 00:15:31,040 --> 00:15:33,789 He destroyed the horn. That's a good thing, right? 311 00:15:33,790 --> 00:15:35,150 Please tell me that's a good thing. 312 00:15:37,000 --> 00:15:38,540 Thor, what's your status? 313 00:15:42,830 --> 00:15:46,169 Victory is ours, Captain. 314 00:15:46,170 --> 00:15:48,080 Uh, guys? 315 00:15:49,620 --> 00:15:51,669 The beast's power was tremendous, 316 00:15:51,670 --> 00:15:53,209 but we have taken the field! 317 00:15:53,210 --> 00:15:55,249 [rumbling] Guys? 318 00:15:55,250 --> 00:15:58,960 Easy, Muscles. We did good out here, but let's not get cocky. 319 00:16:03,120 --> 00:16:05,540 Guys, look! 320 00:16:08,080 --> 00:16:10,080 [roaring] 321 00:16:12,380 --> 00:16:14,670 [roaring] 322 00:16:16,750 --> 00:16:19,169 All right, then. 323 00:16:19,170 --> 00:16:21,329 Hey, Army, you know what would be great? 324 00:16:21,330 --> 00:16:23,919 If you guys could do whatever it is you're going to do with that horn. 325 00:16:23,920 --> 00:16:27,580 Please? Now? Like, right now? 326 00:16:30,290 --> 00:16:32,169 The big brains are working on it. 327 00:16:32,170 --> 00:16:34,249 You'll just have to hold the line, soldier. 328 00:16:34,250 --> 00:16:35,579 [Captain Marvel] Easy for you to say. 329 00:16:35,580 --> 00:16:37,789 No circuitry, no working parts. 330 00:16:37,790 --> 00:16:40,959 How can it be just a shell? Two possibilities. 331 00:16:40,960 --> 00:16:43,459 A unique lattice of fissures in its structure 332 00:16:43,460 --> 00:16:46,119 allowed it to produce its effects when air was forced through. 333 00:16:46,120 --> 00:16:47,120 Or... 334 00:16:47,121 --> 00:16:48,669 "Or"? What's "or"? 335 00:16:48,670 --> 00:16:51,119 Or it is magic. 336 00:16:51,120 --> 00:16:52,669 Okay, let's reconstruct. 337 00:16:52,670 --> 00:16:55,289 These monsters are just... monsters, right? 338 00:16:55,290 --> 00:16:57,879 They're not trained to obey. They are mindless. 339 00:16:57,880 --> 00:17:00,119 The horn calls them, and they follow, 340 00:17:00,120 --> 00:17:02,209 attacking everything in their path. 341 00:17:02,210 --> 00:17:05,249 So this thing has to have an off switch, right? 342 00:17:05,250 --> 00:17:07,249 Yes. A counter-charm. 343 00:17:07,250 --> 00:17:09,579 But it requires the horn to be in one piece. 344 00:17:09,580 --> 00:17:12,080 We'll leave you to it. Come on, Cap. 345 00:17:17,460 --> 00:17:19,379 [roaring] 346 00:17:19,380 --> 00:17:20,879 [grunting] 347 00:17:20,880 --> 00:17:23,669 High and low, just like in training. [yells] 348 00:17:23,670 --> 00:17:25,210 [grunts] [cries out] 349 00:17:28,580 --> 00:17:29,999 [grunts] 350 00:17:30,000 --> 00:17:32,289 [bellowing growl] 351 00:17:32,290 --> 00:17:34,289 [stifled gag] If I have to smell 352 00:17:34,290 --> 00:17:35,999 this thing much longer, I'm gonna barf! 353 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 Ugh! 354 00:17:39,080 --> 00:17:41,539 [grunting] 355 00:17:41,540 --> 00:17:43,670 Captain Marvel! 356 00:17:44,670 --> 00:17:45,670 [grunts] 357 00:17:45,671 --> 00:17:47,750 [roaring] 358 00:17:51,290 --> 00:17:53,880 [Captain Marvel, Thor grunting] 359 00:17:56,670 --> 00:18:00,419 632, 633, 634, 635! 360 00:18:00,420 --> 00:18:02,499 Yes! We've got our off switch. 361 00:18:02,500 --> 00:18:05,499 The mapping is good. It is a perfect replica. 362 00:18:05,500 --> 00:18:07,579 See? That wasn't so hard. 363 00:18:07,580 --> 00:18:10,749 Couple more compliments, and we'll graduate from buddies to bromance. 364 00:18:10,750 --> 00:18:14,579 Right. Well, this hologram cannot stand in for the horn itself. 365 00:18:14,580 --> 00:18:16,379 It lacks sufficient energy. 366 00:18:16,380 --> 00:18:19,249 Pretty sure my armor... Cannot generate enough energy. 367 00:18:19,250 --> 00:18:21,919 We need something at least four times as powerful. 368 00:18:21,920 --> 00:18:23,919 Something... 369 00:18:23,920 --> 00:18:26,379 like that. 370 00:18:26,380 --> 00:18:29,419 Well, two for the penthouse? 371 00:18:29,420 --> 00:18:33,670 Indeed. I believe your arc reactor might be just enough. 372 00:18:35,170 --> 00:18:37,619 [electricity arcing] Your arc reactor is not enough! 373 00:18:37,620 --> 00:18:39,959 I know. We have to go with plan B. 374 00:18:39,960 --> 00:18:43,499 Right. Tap the city's energy grid. 375 00:18:43,500 --> 00:18:44,880 [beeps] 376 00:18:51,000 --> 00:18:55,169 Sorry, New York. It's only temporary. Almost! 377 00:18:55,170 --> 00:18:56,419 Almost there! 378 00:18:56,420 --> 00:18:58,209 "Almost" won't cut it! 379 00:18:58,210 --> 00:18:59,919 I need more! 380 00:18:59,920 --> 00:19:02,829 There is no more! The city is dark! 381 00:19:02,830 --> 00:19:04,709 Somebody's still got their lights on! 382 00:19:04,710 --> 00:19:07,330 Who is that? 383 00:19:10,540 --> 00:19:12,709 [Black Panther] The Wakandan Embassy! Of course! 384 00:19:12,710 --> 00:19:14,539 Makes sense. 385 00:19:14,540 --> 00:19:17,619 You're using one of those Vibranium Gyroforges as a generator. 386 00:19:17,620 --> 00:19:20,579 Am I right? The Gyroforge is a secret. 387 00:19:20,580 --> 00:19:22,829 How do you know of it? We're buddies. 388 00:19:22,830 --> 00:19:26,119 We know things about each other most people don't. 389 00:19:26,120 --> 00:19:29,080 [huffs] Fair enough. 390 00:19:31,080 --> 00:19:32,120 [grunts] 391 00:19:36,710 --> 00:19:38,789 [grunts] 392 00:19:38,790 --> 00:19:40,920 [bellowing growl] 393 00:19:43,210 --> 00:19:45,040 [roaring] 394 00:19:47,210 --> 00:19:50,459 Guys, seriously, what's the holdup? 395 00:19:50,460 --> 00:19:53,539 You see? If you had let me 396 00:19:53,540 --> 00:19:56,039 stay and help you, all of this could've been avoided. 397 00:19:56,040 --> 00:19:58,879 How would your presence have changed... [frustrated groan] 398 00:19:58,880 --> 00:20:02,499 Never mind. Shuri, please just do as I say. 399 00:20:02,500 --> 00:20:05,709 Connect the embassy's Vibranium Gyroforge to the city's power grid. 400 00:20:05,710 --> 00:20:07,289 Sisters, huh? 401 00:20:07,290 --> 00:20:09,460 You have no idea. [ascending whirring] 402 00:20:11,790 --> 00:20:14,999 Shuri did it! We're at 150 percent. 403 00:20:15,000 --> 00:20:17,919 Yes, yes. Wakandan technology is fantastic. 404 00:20:17,920 --> 00:20:20,040 Blow the horn! 405 00:20:22,500 --> 00:20:25,250 [horn bellowing] 406 00:20:32,250 --> 00:20:34,669 [horn continues bellowing] 407 00:20:34,670 --> 00:20:37,170 [roaring] 408 00:20:45,000 --> 00:20:47,750 [growls] 409 00:20:51,920 --> 00:20:53,919 Yeah! And stay out! 410 00:20:53,920 --> 00:20:56,709 Avengers, the bridge is clear. 411 00:20:56,710 --> 00:20:58,710 [grunting] 412 00:21:00,290 --> 00:21:02,749 Nice work, team, but we've got some bad news. 413 00:21:02,750 --> 00:21:05,709 We got ambushed by some Atlantean stragglers. 414 00:21:05,710 --> 00:21:08,079 We lost Tiger Shark's trail near Embassy Row. 415 00:21:08,080 --> 00:21:09,749 [Iron Man] Embassy Row? 416 00:21:09,750 --> 00:21:11,749 What's Tiger Shark want there? 417 00:21:11,750 --> 00:21:13,209 Oh, no! 418 00:21:13,210 --> 00:21:16,789 Reconnect to Shuri, royal priority! 419 00:21:16,790 --> 00:21:20,329 And another thing. Aren't you the one who strictly forbids us 420 00:21:20,330 --> 00:21:22,749 from connecting the embassy to outside systems? 421 00:21:22,750 --> 00:21:26,710 Honestly, for a king, you're not very... Aah! Shuri, behind you! 422 00:21:26,920 --> 00:21:28,580 Shuri! 29676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.