Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,241 --> 00:00:03,896
Previously on 90 Day Fiance...
2
00:00:09,137 --> 00:00:10,793
Yeah!
3
00:00:23,413 --> 00:00:26,344
- Yeah.
- Today,
I'm meeting Justin's family.
4
00:00:26,344 --> 00:00:28,517
I feel... nervous.
5
00:00:28,517 --> 00:00:30,827
But if they don't accept
their son
6
00:00:30,827 --> 00:00:32,379
falling in love
with a trans woman...
7
00:00:36,310 --> 00:00:39,000
There's just so much
I can hold until I snap.
8
00:00:43,241 --> 00:00:45,517
- Trying to be nice.
- Perfect. Perfect.
I'm leaving.
9
00:00:55,482 --> 00:00:58,827
Anali's dad has no idea
that I even exist.
10
00:00:58,827 --> 00:01:00,827
Well, where does she think
he is right now?
11
00:01:00,827 --> 00:01:02,275
In America, for work.
12
00:01:03,758 --> 00:01:06,862
My brother
is blinded by love.
13
00:01:06,862 --> 00:01:08,482
I am gonna be
over-protective.
14
00:01:08,482 --> 00:01:09,517
Always...
15
00:01:15,137 --> 00:01:17,172
This house
is infected...
16
00:01:19,620 --> 00:01:21,448
I had a life
before I met you.
17
00:01:21,448 --> 00:01:23,379
Is she gonna be
always this jealous?
18
00:01:23,379 --> 00:01:26,689
Am I, like, not gonna be able
to have any conversation
with a woman?
19
00:01:26,689 --> 00:01:30,172
I think since Gino
had a bachelor party already,
20
00:01:30,172 --> 00:01:31,551
we should do
a girls' night.
21
00:01:31,551 --> 00:01:33,689
- He had one?
- They went out...
22
00:01:33,689 --> 00:01:35,551
to a strip club.
23
00:01:35,551 --> 00:01:38,862
I'm trying
to keep it cool
in front of Michelle
24
00:01:38,862 --> 00:01:42,448
but all I wanna do
is go home and face Gino.
25
00:01:44,310 --> 00:01:47,758
He's still guarded with me
about certain things.
26
00:01:56,827 --> 00:01:58,448
Your personal life is private?
27
00:01:58,448 --> 00:02:00,931
Like, I am your personal life.
28
00:02:00,931 --> 00:02:04,000
You are here
for me, in my country.
29
00:02:15,862 --> 00:02:17,620
I wish I would have
found out in England.
30
00:02:17,620 --> 00:02:18,931
'Cause I would not
have been coming
to America.
31
00:02:18,931 --> 00:02:20,517
You give me a chance,
I will make it up to you...
32
00:02:23,689 --> 00:02:25,448
We only have
90 days to get married.
33
00:02:25,448 --> 00:02:27,275
So I really only have
90 days to get over it.
34
00:02:49,137 --> 00:02:50,068
Yeah.
35
00:02:51,137 --> 00:02:51,965
All right.
36
00:03:06,137 --> 00:03:08,344
This fight is one
of the worst fights
we've ever been in.
37
00:03:08,344 --> 00:03:12,241
And, I don't know
how it's gonna affect
the rest of our relationship.
38
00:03:14,793 --> 00:03:17,379
And Sophie says that
she's gonna come home
with me,
39
00:03:17,379 --> 00:03:18,965
so we're gonna get back
to the house,
40
00:03:18,965 --> 00:03:20,586
get away from this Airbnb
and get away
41
00:03:20,586 --> 00:03:22,310
from the idea that
she's just gonna leave.
42
00:03:22,931 --> 00:03:24,000
And I'm just hoping that
43
00:03:24,896 --> 00:03:25,931
she can see that...
44
00:03:27,206 --> 00:03:29,689
no, she's got a good guy.
He just made a mistake.
45
00:03:41,517 --> 00:03:42,896
I'm staying with Rob because
46
00:03:44,931 --> 00:03:47,827
it's not necessarily--
He didn't cheat on me.
47
00:03:47,827 --> 00:03:51,137
He... he did something
he knew would hurt me,
and it sucks.
48
00:03:51,137 --> 00:03:52,689
But I don't think
49
00:03:53,689 --> 00:03:55,000
what he's done
50
00:03:55,000 --> 00:03:57,310
is-- is worth
throwing us away.
51
00:04:00,758 --> 00:04:03,931
Oh.
52
00:04:03,931 --> 00:04:05,310
You look good,
being back in here.
53
00:04:07,137 --> 00:04:09,034
Rob has a lot to prove to me
54
00:04:09,034 --> 00:04:11,241
in order for me
to trust him again
55
00:04:11,241 --> 00:04:13,931
but to be honest,
I just don't know
if he'll do it
56
00:04:13,931 --> 00:04:16,827
or... what I even
need to see from him.
57
00:04:16,827 --> 00:04:19,275
And I just feel like
it's not looking good
in terms of...
58
00:04:19,275 --> 00:04:21,034
us being married
in 90 days.
59
00:04:21,034 --> 00:04:22,965
It doesn't really
look realistic.
60
00:04:22,965 --> 00:04:24,827
You down to put
the ring back on, though?
61
00:04:25,655 --> 00:04:26,620
Is it this finger?
62
00:04:27,620 --> 00:04:28,551
It's the left.
63
00:04:30,448 --> 00:04:31,448
- Yeah.
- Does it fit?
64
00:04:31,448 --> 00:04:33,379
- Yes.
- Leave it on.
65
00:04:38,137 --> 00:04:39,413
Aw.
66
00:04:42,137 --> 00:04:43,068
Don't make that face.
67
00:04:43,896 --> 00:04:44,931
Stop it.
Un-duck that.
68
00:05:00,034 --> 00:05:02,344
All right,
we're getting close.
Watch your step.
69
00:05:05,344 --> 00:05:07,034
Uh, it's a little bit
of a surprise.
70
00:05:09,793 --> 00:05:11,344
I know you like
the beach.
71
00:05:11,344 --> 00:05:13,137
I know you like
these houses over here.
72
00:05:13,137 --> 00:05:14,689
I appreciate you
73
00:05:14,689 --> 00:05:17,034
giving me a chance
to do something
like this for you.
74
00:05:17,034 --> 00:05:18,689
Mm-hmm.
75
00:05:18,689 --> 00:05:20,689
When I woke up today,
Rob surprised me and said
76
00:05:20,689 --> 00:05:23,000
that he has something
planned for me
at the beach
77
00:05:23,000 --> 00:05:25,482
and I should just go
and pack my clothes.
78
00:05:25,482 --> 00:05:28,655
Rob isn't, like, the best
at ideas or surprises
79
00:05:28,655 --> 00:05:31,862
so I'm just really excited
to see what he has
planned for me.
80
00:05:31,862 --> 00:05:34,724
But at the same time,
Rob has really hurt me.
81
00:05:34,724 --> 00:05:38,137
And I'm not someone
that can just forgive things
so easily.
82
00:05:39,655 --> 00:05:42,172
All right,
we're going here.
This blue building.
83
00:05:43,172 --> 00:05:44,862
- Pull it.
- Oh!
84
00:05:44,862 --> 00:05:46,758
I don't like that at all.
85
00:05:46,758 --> 00:05:48,000
That's confusing.
86
00:05:49,551 --> 00:05:50,482
It's super cute.
87
00:05:51,172 --> 00:05:52,482
All right, so,
88
00:05:52,482 --> 00:05:54,551
we're going up these steps
but check out the view
real quick.
89
00:05:54,551 --> 00:05:56,034
- This is so nice.
- Like it?
90
00:05:56,862 --> 00:05:58,034
Yeah, thank you.
91
00:06:00,344 --> 00:06:02,344
- I love the ocean.
- It's super cute.
92
00:06:03,655 --> 00:06:05,862
- We're going up this way.
You wanna lead the way?
- Yeah.
93
00:06:05,862 --> 00:06:07,724
It's really lovely.
94
00:06:09,068 --> 00:06:09,965
Ladies first.
95
00:06:12,103 --> 00:06:13,275
Oh, this is so nice.
96
00:06:17,068 --> 00:06:18,172
It's really cute.
97
00:06:20,379 --> 00:06:21,620
- Yeah.
- You did this for me?
98
00:06:21,620 --> 00:06:23,620
Of course.
You're always talking
about how you...
99
00:06:23,620 --> 00:06:25,241
you want a house
on the beach and...
100
00:06:25,965 --> 00:06:28,103
Yeah, let's settle in.
101
00:06:28,103 --> 00:06:30,413
This is really lovely,
what Rob's done
and everything,
102
00:06:30,413 --> 00:06:34,068
but he thinks that, like,
romanticness equals, like,
something expensive.
103
00:06:34,068 --> 00:06:35,586
Or he has to have
a bunch of money
to do it
104
00:06:35,586 --> 00:06:37,103
when ultimately, like,
just be nicer to me.
105
00:06:37,103 --> 00:06:38,931
It's not really that difficult
to just...
106
00:06:38,931 --> 00:06:41,551
be a bit more sweet,
like, he can very much...
107
00:06:41,551 --> 00:06:42,620
'cause he used to be sweet.
108
00:06:42,620 --> 00:06:44,689
Before I met him,
online, he was saying,
109
00:06:44,689 --> 00:06:46,620
he was sending me
paragraphs of how much
110
00:06:46,620 --> 00:06:49,379
he can't wait to be with me
and he's been struck
by Cupid's arrow.
111
00:06:49,379 --> 00:06:51,068
That's why it's like
I know it's in there.
112
00:06:51,068 --> 00:06:52,931
And sometimes,
I do see it
and I'm really happy.
113
00:06:52,931 --> 00:06:55,206
But it's like
I want it to be consistent.
114
00:07:02,344 --> 00:07:04,103
- You happy?
- I'm very happy.
115
00:07:04,655 --> 00:07:05,517
I'm glad you're happy.
116
00:07:07,758 --> 00:07:09,068
I try to make you happy.
117
00:07:12,620 --> 00:07:14,000
Now you got lipstick
on your mouth.
118
00:07:14,000 --> 00:07:16,310
- I got lipstick
all over my mouth?
- You look beautiful.
119
00:07:16,310 --> 00:07:18,931
- Guess what
this place has?
- What?
120
00:07:18,931 --> 00:07:21,620
It has a bathroom
right down that hallway.
121
00:07:21,620 --> 00:07:22,965
- Does it?
- Yeah.
122
00:07:22,965 --> 00:07:25,793
- Wow.
- Like a whole, like,
a whole new world.
123
00:07:26,965 --> 00:07:28,172
Bathroom's inside.
124
00:07:28,172 --> 00:07:29,379
The bathroom's inside.
125
00:07:29,379 --> 00:07:32,620
I... I figured that
was essential.
126
00:07:32,620 --> 00:07:35,344
I was not gonna find a place
without a bathroom inside.
127
00:07:35,344 --> 00:07:37,310
I don't think there is
any other place that's
128
00:07:37,310 --> 00:07:39,275
- with a bathroom outside.
- Which was, yeah, it wasn't
hard to...
129
00:07:39,275 --> 00:07:41,000
find a place
where the bathroom is inside.
130
00:07:43,310 --> 00:07:44,310
Easy access.
131
00:07:44,931 --> 00:07:47,068
Yeah. That is nice.
132
00:07:48,379 --> 00:07:50,965
I'm not gonna say
it's a turn-on 'cause
like, it's like,
133
00:07:50,965 --> 00:07:52,655
a bathroom is normal.
134
00:07:52,655 --> 00:07:54,620
But, yeah,
I'm very glad
135
00:07:54,620 --> 00:07:57,000
there is a bathroom
inside the house.
136
00:08:00,517 --> 00:08:02,724
And the view
is so nice.
137
00:08:02,724 --> 00:08:05,068
Let's go out here
and soak it up
a little bit.
138
00:08:05,068 --> 00:08:07,689
The beach.
The sailboats.
139
00:08:09,413 --> 00:08:11,517
The waves.
140
00:08:11,517 --> 00:08:15,034
- That's a lot better view
than your apartment.
- Yeah, well.
141
00:08:15,034 --> 00:08:17,310
Thank you,
I appreciate it.
142
00:08:17,310 --> 00:08:19,655
- Glad you do.
- I like when you do
stuff like this for me.
143
00:08:21,862 --> 00:08:24,862
I do wish I could do
more of this type of stuff.
144
00:08:24,862 --> 00:08:27,413
- Yeah. Yeah.
- I try when I can, you know.
145
00:08:28,965 --> 00:08:32,344
So you just...
you just keep
working with me
146
00:08:32,344 --> 00:08:35,586
and lovin' me
and I'll always try my best
to do stuff for you.
147
00:08:36,655 --> 00:08:37,827
I appreciate you.
148
00:09:03,827 --> 00:09:05,448
My engineering
paid off.
149
00:09:05,448 --> 00:09:06,448
That's why I went
to college.
150
00:09:07,655 --> 00:09:09,206
So I can do
stuff like this.
151
00:09:14,827 --> 00:09:16,758
Yesterday,
I walked in the house
152
00:09:16,758 --> 00:09:19,758
and Jasmine, she had
all this stuff that she found
in my house.
153
00:09:20,793 --> 00:09:23,241
You know, pictures
of my exes,
154
00:09:23,241 --> 00:09:25,241
uh, Valentines' cards.
155
00:09:25,241 --> 00:09:27,827
I mean,
she was really upset
156
00:09:27,827 --> 00:09:32,551
because she found this stuff
and I didn't get rid of it
before she got here.
157
00:09:32,551 --> 00:09:35,896
You know. And I don't think
she should be getting upset.
158
00:09:35,896 --> 00:09:38,896
Uh, this is, this is like
my past relationships.
159
00:09:38,896 --> 00:09:40,379
Why would you get upset
about that?
160
00:09:42,310 --> 00:09:43,620
I just hope
it gets better.
161
00:09:44,586 --> 00:09:45,793
I really do.
162
00:09:47,068 --> 00:09:48,379
Where is your dad?
163
00:10:00,965 --> 00:10:01,896
What is that?
164
00:10:01,896 --> 00:10:05,758
These are the steps
for Coco.
165
00:10:05,758 --> 00:10:07,551
So he doesn't have
to jump on the bed anymore.
166
00:10:10,827 --> 00:10:13,241
So how was
the nail salon?
167
00:10:16,344 --> 00:10:17,448
It was nice.
168
00:10:21,344 --> 00:10:24,137
I would love... to know
169
00:10:25,793 --> 00:10:26,965
about something.
170
00:10:27,793 --> 00:10:31,827
Um, I would love to know
171
00:10:31,827 --> 00:10:34,241
what you did
the day before I arrive...
172
00:10:40,896 --> 00:10:42,379
Day before you arrived.
173
00:10:45,586 --> 00:10:48,206
- The day before you arrived?
- Yeah.
174
00:10:49,413 --> 00:10:51,068
I didn't go out
the day before you arrived.
175
00:10:53,413 --> 00:10:56,034
Um, what about
you spending time
176
00:10:56,034 --> 00:10:59,896
with Dana, Anthony?
177
00:11:02,034 --> 00:11:03,310
You talking about
my bachelor party?
178
00:11:05,724 --> 00:11:07,655
What's... what's up
with that?
179
00:11:14,827 --> 00:11:17,137
So number one thing,
you didn't tell me
180
00:11:17,965 --> 00:11:19,793
you have a bachelor's party.
181
00:11:19,793 --> 00:11:22,172
And I get it.
Because I have one,
182
00:11:22,172 --> 00:11:25,448
it's fair you have one.
But why didn't you tell me?
183
00:11:28,448 --> 00:11:30,275
Uh, well...
184
00:11:30,275 --> 00:11:34,206
honestly, I didn't want you
to be pissed off or upset
185
00:11:34,206 --> 00:11:36,724
preparing to come
to the United States,
186
00:11:36,724 --> 00:11:39,241
uh, because I'm going out
on a bachelor party
187
00:11:39,241 --> 00:11:42,965
which to me is very normal
here in the United States,
if you're getting married
188
00:11:43,965 --> 00:11:45,275
to go out
for a bachelor party.
189
00:11:45,896 --> 00:11:47,931
- Okay.
- Mm-hmm.
190
00:11:47,931 --> 00:11:49,517
Stupid excuse
but okay.
191
00:11:49,517 --> 00:11:52,551
- Uh, when were you planning...
- I don't think it's stupid.
192
00:11:52,551 --> 00:11:55,310
- I'm already here.
I've been here for a while.
- Yeah.
193
00:11:55,310 --> 00:11:57,000
When were you
planning to tell me?
194
00:12:00,379 --> 00:12:02,551
I, you know,
I wasn't really...
195
00:12:02,551 --> 00:12:04,344
going to tell you
unless you asked.
I mean...
196
00:12:06,413 --> 00:12:08,275
If you had asked me
about it,
197
00:12:08,275 --> 00:12:10,379
- I'd be more than happy to...
- How the heck
would I ask about you?
198
00:12:10,379 --> 00:12:11,517
How would I know?
199
00:12:13,896 --> 00:12:15,379
What did you do?
You went with your family.
200
00:12:15,379 --> 00:12:17,241
- But-- Be more specific.
- I went with my family.
201
00:12:17,241 --> 00:12:18,931
- Where? Where?
- Big deal.
202
00:12:20,137 --> 00:12:22,896
We went to a strip club.
203
00:12:24,551 --> 00:12:26,241
And a lot of people
have bachelor parties,
204
00:12:26,241 --> 00:12:29,344
by the way,
in my country,
in strip clubs.
205
00:12:29,344 --> 00:12:31,172
Did you enjoy it?
206
00:12:31,172 --> 00:12:33,241
I didn't even ask
for any dances.
207
00:12:34,551 --> 00:12:36,344
I didn't touch
any girls.
208
00:12:40,000 --> 00:12:42,620
Whoo!
209
00:12:46,103 --> 00:12:47,827
Oh! Hello!
210
00:12:49,068 --> 00:12:51,103
Let's see what you got.
211
00:12:52,379 --> 00:12:54,206
I wasn't that bad
of a boy.
212
00:12:55,965 --> 00:12:57,448
I was with my family.
213
00:12:57,448 --> 00:13:00,034
This is a fun night out
before you come.
214
00:13:00,034 --> 00:13:02,448
Why are you so upset
about that?
215
00:13:02,448 --> 00:13:04,965
It's your freakin' attitude,
you know?
216
00:13:04,965 --> 00:13:08,448
And it has been like this same
for three [bleep] years.
217
00:13:08,448 --> 00:13:12,137
I always have to discover
from other people.
218
00:13:17,206 --> 00:13:18,413
- All the time.
- What's my attitude?
219
00:13:18,413 --> 00:13:20,275
You careless!
220
00:13:20,275 --> 00:13:22,517
Like, "Oh, you got mad.
You shouldn't.
221
00:13:22,517 --> 00:13:24,310
- You shouldn't get mad."
- Yeah, you shouldn't be.
222
00:13:24,310 --> 00:13:25,620
Why are you upset?
223
00:13:25,620 --> 00:13:28,517
But I am!
Because you lie
to me, Gino!
224
00:13:28,517 --> 00:13:30,758
- All the time!
You're hiding things!
- Lied to you?
225
00:13:39,344 --> 00:13:41,275
- That's up to you.
- I don't wanna marry you
because I don't--
226
00:13:41,275 --> 00:13:43,103
I-- I can't marry
someone that
227
00:13:43,103 --> 00:13:45,482
- gets upset, like,
and angry like you.
- I-- I...
228
00:13:47,965 --> 00:13:49,482
You're way over-reacting.
229
00:13:49,482 --> 00:13:50,827
You're way
out of control.
230
00:13:52,517 --> 00:13:54,172
I think you need some help
is what I think.
231
00:13:57,620 --> 00:13:59,586
That's what I think.
232
00:13:59,586 --> 00:14:02,827
- You're way over-reacting
about a stupid bachelor party.
- No, I need--
233
00:14:02,827 --> 00:14:04,206
I need a ticket back--
234
00:14:04,206 --> 00:14:06,068
- A once-in-a-lifetime
bachelor party...
- I need a ticket back.
235
00:14:06,068 --> 00:14:07,344
...that you're getting
this upset.
236
00:14:07,344 --> 00:14:09,172
I need a ticket
back to Panama.
237
00:14:10,275 --> 00:14:11,896
- That's up to you.
- Okay.
238
00:14:11,896 --> 00:14:13,310
I'm not joking, Gino.
239
00:14:13,310 --> 00:14:14,344
- Okay.
- I'm not joking.
240
00:14:14,344 --> 00:14:16,000
You act like
I cheated on you or something.
241
00:14:16,000 --> 00:14:18,586
This is something--
That's the way it feels!
242
00:14:18,586 --> 00:14:20,551
- I didn't--
- That's the way
it feels, Gino!
243
00:14:20,551 --> 00:14:23,000
I'm tired of having
to tell you that
244
00:14:23,000 --> 00:14:25,827
I'm sorry for the way
that you make me feel!
245
00:14:28,896 --> 00:14:30,758
- And-- Okay. All right.
- Here. Take-- Take that.
246
00:14:30,758 --> 00:14:33,344
- Thanks.
- Take that [bleep].
I don't want it.
247
00:14:33,344 --> 00:14:34,551
Give it
to someone else.
248
00:14:38,103 --> 00:14:39,689
Okay.
249
00:14:39,689 --> 00:14:41,896
Yeah, I don't
want you here--
250
00:14:41,896 --> 00:14:43,379
I know you don't
want me!
251
00:14:43,379 --> 00:14:45,034
If you're so angry--
252
00:14:45,034 --> 00:14:47,551
- You make me angry!
- Let me finish
my sentence.
253
00:14:47,551 --> 00:14:49,172
I can't speak to you,
I can't talk--
254
00:14:49,172 --> 00:14:50,724
- you, Gino.
- Okay.
255
00:15:03,275 --> 00:15:04,379
It's crazy, you know.
256
00:15:08,620 --> 00:15:09,965
Yeah, it's crazy.
257
00:15:38,586 --> 00:15:39,758
This happens
all the time.
258
00:15:40,896 --> 00:15:42,758
It's starting
to wear me out.
259
00:15:44,275 --> 00:15:46,586
She's always
threatening to leave.
260
00:15:46,586 --> 00:15:49,758
It's getting to become
too much... for me.
261
00:15:49,758 --> 00:15:51,413
'Cause my life
shouldn't be like that.
262
00:16:05,344 --> 00:16:06,206
Yeah.
263
00:16:11,310 --> 00:16:14,344
I'm worried.
I don't know
a lot about them.
264
00:16:49,758 --> 00:16:51,310
♪ You can be my champion ♪
265
00:16:54,931 --> 00:16:56,206
♪ Properly ♪
266
00:16:59,241 --> 00:17:00,275
Mm.
267
00:17:17,000 --> 00:17:20,310
I've never thought
about going to US.
268
00:17:20,310 --> 00:17:23,172
I think like America
is something too far away.
269
00:17:29,206 --> 00:17:31,517
Oh!
Always smiling.
270
00:17:31,517 --> 00:17:32,551
- Very cute.
- Let's go say hello!
271
00:17:43,827 --> 00:17:46,689
So I'm willing to go
to US for her.
272
00:17:51,724 --> 00:17:54,379
Uh, I think
we should go through
security first.
273
00:17:55,000 --> 00:17:56,034
Okay.
274
00:18:00,793 --> 00:18:05,379
♪ Love those who shake
Like there's no tomorrow ♪
275
00:18:07,413 --> 00:18:09,758
♪ I can't stand still ♪
276
00:18:09,758 --> 00:18:12,896
♪ I got the boogie, yeah
277
00:18:32,758 --> 00:18:34,034
Yeah.
278
00:19:02,103 --> 00:19:04,241
- Yay!
- Hey!
279
00:19:04,241 --> 00:19:06,379
- There they are. Kevin.
- We finally
meet you.
280
00:19:06,379 --> 00:19:07,344
You're real!
281
00:19:08,275 --> 00:19:09,689
Yeah, glad
to meet you, too!
282
00:19:09,689 --> 00:19:11,517
Ah, let me
give you a hug.
283
00:19:13,000 --> 00:19:13,965
How are you?
284
00:19:13,965 --> 00:19:15,793
- Very well.
- So glad you made it!
285
00:19:15,793 --> 00:19:17,827
I thought it wasn't
gonna happen!
286
00:19:19,620 --> 00:19:22,068
You look just the same
as I picture.
287
00:19:22,068 --> 00:19:23,517
You know what I mean?
288
00:19:23,517 --> 00:19:25,827
- You look the same, too.
- Oh, yeah? Okay.
289
00:19:25,827 --> 00:19:29,241
- Except you're real.
Like, you are real.
- Uh... Ah!
290
00:19:29,241 --> 00:19:31,758
Not just this made-up
person Devin had.
291
00:19:33,931 --> 00:19:36,344
Nick being from South Korea,
292
00:19:36,344 --> 00:19:40,275
he's really coming
into a strange situation.
293
00:19:40,275 --> 00:19:43,172
The primary concerns
that I have about
their relationship
294
00:19:43,172 --> 00:19:48,931
is just the unknowns
about how they interact
in person.
295
00:19:48,931 --> 00:19:52,137
We're looking forward
to figuring that out
296
00:19:52,137 --> 00:19:54,137
since we're all gonna be
under one roof together.
297
00:19:54,137 --> 00:19:55,827
Their relationship's
in front of us.
298
00:19:55,827 --> 00:19:58,310
So if they have an argument,
we're gonna be seeing
and hearing it.
299
00:20:12,517 --> 00:20:13,620
Okay, okay.
300
00:20:15,620 --> 00:20:17,965
There's so much
going on in my head.
301
00:20:17,965 --> 00:20:20,689
Uh, there's so many things
I have to take in.
302
00:20:21,724 --> 00:20:23,310
- Gonna get it?
- Is that yours?
Is that it?
303
00:20:23,310 --> 00:20:24,689
- Yeah, that's it
right there.
- Yeah, yeah.
304
00:20:29,620 --> 00:20:34,068
I'm the only one.
That's overwhelming.
305
00:20:38,000 --> 00:20:41,275
- I have no idea
where the car's at.
- It's up here to the right.
306
00:20:51,068 --> 00:20:54,000
- Yeah, this is not a safe town
that we're in.
- Really?
307
00:21:00,827 --> 00:21:02,413
- It is day one.
- Yeah.
308
00:21:03,517 --> 00:21:04,862
- My day one...
- You know what that means?
309
00:21:04,862 --> 00:21:07,448
I think he's saying
he wants to make it longer
than day one.
310
00:21:07,448 --> 00:21:08,482
Yeah.
311
00:21:09,896 --> 00:21:14,034
This is day one of 90 days
until we have to get married.
312
00:21:14,034 --> 00:21:15,689
It's something that...
313
00:21:19,862 --> 00:21:21,344
Thank you.
314
00:21:21,344 --> 00:21:24,034
All right. Let's go.
315
00:21:24,034 --> 00:21:28,689
I don't know about him,
it still hasn't, like, set in
completely, yet, for me.
316
00:21:28,689 --> 00:21:30,965
The second we came off
that plane,
317
00:21:30,965 --> 00:21:33,241
that's when the clock
started ticking.
318
00:21:43,379 --> 00:21:47,379
Okay, baby.
We're getting closer
to my parents' house, and...
319
00:21:49,689 --> 00:21:53,034
We have a lot to,
like, work on, like, after.
320
00:21:53,034 --> 00:21:55,137
Right now, I'm just
gonna live in the moment.
321
00:22:10,965 --> 00:22:12,413
- What?
- First time.
322
00:22:12,413 --> 00:22:14,896
First time in my life
I see how cows
each other here.
323
00:22:18,931 --> 00:22:22,310
Okay, baby, this is
my parents' house.
324
00:22:30,793 --> 00:22:31,793
Okay.
325
00:22:33,586 --> 00:22:38,379
I definitely feel like
it's the wrong energy to
go and see his family
326
00:22:38,379 --> 00:22:41,103
after we had a huge
blow-up in the car.
327
00:22:41,103 --> 00:22:45,689
Justin made such a big deal
about how I look,
making me feel a little bit,
328
00:22:45,689 --> 00:22:47,137
you know, insecure.
329
00:22:47,137 --> 00:22:49,413
Go straight ahead.
330
00:22:49,413 --> 00:22:53,655
But for the sake of tonight,
we both need to put our
differences to the side,
331
00:22:53,655 --> 00:22:59,724
and try to make it
a better vibe for us
to meet his family.
332
00:23:01,344 --> 00:23:04,000
Hi.
333
00:23:11,172 --> 00:23:13,586
Oh, look at the dog.
- Jessica! Jessica!
334
00:23:16,896 --> 00:23:19,206
- Nicole,
this is my stepfather.
- Hi.
335
00:23:19,206 --> 00:23:20,655
Daniel.
336
00:23:22,551 --> 00:23:24,448
Nice to meet you.
337
00:23:24,448 --> 00:23:29,896
Meeting with my parents,
they are, like,
older generation.
338
00:23:40,034 --> 00:23:41,482
Mom!
339
00:23:45,758 --> 00:23:49,034
That's her son, you know,
and the way that it went down
340
00:23:49,034 --> 00:23:51,517
and the way we broke up,
it's still a little
nerve-racking,
341
00:23:51,517 --> 00:23:54,310
and it's a little
uncomfortable for me.
342
00:23:54,310 --> 00:23:59,206
And now I'm nervous
if she forgive this all.
343
00:24:21,172 --> 00:24:22,068
Wow!
344
00:24:22,620 --> 00:24:24,448
Wow!
345
00:24:29,758 --> 00:24:31,586
How are you?
How you been?
346
00:25:31,482 --> 00:25:36,965
She will show you
the pictures of our family.
347
00:25:36,965 --> 00:25:38,862
Who is
this cute boy?
348
00:25:44,275 --> 00:25:45,793
Aw!
349
00:25:45,793 --> 00:25:47,000
- She kept it.
- This is terrible photo.
350
00:25:48,689 --> 00:25:50,620
Justin Timberlake.
351
00:25:50,620 --> 00:25:53,413
She kept our photo.
352
00:25:55,275 --> 00:25:57,000
- It's...
- At least she didn't
rip it up.
353
00:25:58,379 --> 00:26:01,206
- She could've...
- No, no, no.
354
00:26:01,206 --> 00:26:03,655
- Look, she starting.
- Burn it.
355
00:26:05,241 --> 00:26:07,724
No, no, she starting,
and then she stop.
356
00:26:07,724 --> 00:26:09,586
No, you probably did it.
357
00:26:17,586 --> 00:26:19,724
This one,
I don't have,
I don't have this photo.
358
00:26:30,034 --> 00:26:32,862
Maia, it means,
like, it means a lot
359
00:26:32,862 --> 00:26:37,862
that you still kept my photos
and our photos together
from many years ago.
360
00:26:37,862 --> 00:26:42,517
I'm very happy that
you didn't close your heart
and have your mind open
361
00:26:42,517 --> 00:26:44,344
for us to try again.
362
00:27:02,655 --> 00:27:06,620
She say
she don't forget nothing.
363
00:27:20,103 --> 00:27:22,034
How do you think
it's going right now?
364
00:27:29,068 --> 00:27:32,206
- You like it?
- Like it? I like it.
365
00:27:35,793 --> 00:27:37,551
So how do you think
it's going with your mom?
366
00:27:40,172 --> 00:27:41,310
Yeah?
367
00:27:53,620 --> 00:27:54,620
Yes.
368
00:27:57,517 --> 00:27:59,620
Justin has put
a lot on the line
369
00:27:59,620 --> 00:28:01,517
for even being with me
in the first place.
370
00:28:01,517 --> 00:28:06,620
I can tell that Justin
has been preparing
his parents to accept me,
371
00:28:06,620 --> 00:28:11,448
which I love, you know,
'cause that shows
how much he loves me.
372
00:28:11,448 --> 00:28:13,344
It means a lot to me.
373
00:28:14,724 --> 00:28:17,172
I'll try not to be
so difficult with you
374
00:28:17,172 --> 00:28:18,896
and try to be
more understanding.
375
00:28:24,448 --> 00:28:25,896
- Okay.
- Okay.
376
00:28:36,827 --> 00:28:39,206
We're supposed to be
having a wedding
in 70 something days,
377
00:28:39,206 --> 00:28:40,931
and you're arguing
over coffee?
378
00:28:40,931 --> 00:28:43,620
What the
is going on?
379
00:28:43,620 --> 00:28:46,379
We are not on
the same wavelength right now.
380
00:28:46,379 --> 00:28:49,724
It's, like, scaring me
at how ignorant this is.
381
00:29:03,000 --> 00:29:05,862
So, my love, we're gonna
be gone, like, all day.
382
00:29:14,172 --> 00:29:15,862
Rico,
what are we doing, honey?
383
00:29:15,862 --> 00:29:18,793
We don't get on the table.
Get off the table.
384
00:29:18,793 --> 00:29:20,620
You know we don't get
on the table.
385
00:29:23,000 --> 00:29:27,689
♪ Look me in the eyes ♪
386
00:29:27,689 --> 00:29:30,137
♪ When you patronize ♪
387
00:29:32,896 --> 00:29:37,827
We need to go get coffee,
so I don't wanna hear your
mouth about it.
388
00:29:48,310 --> 00:29:50,482
So, I have
a lot of errands to run today.
389
00:29:50,482 --> 00:29:54,344
And I'm taking Manuel with me
so I can get him
out of the house a little bit.
390
00:29:54,344 --> 00:29:58,827
It's incredibly important
for Manuel to start to feel
here at home in the US,
391
00:29:58,827 --> 00:30:00,862
no matter how much
he's missing his family
in Ecuador,
392
00:30:00,862 --> 00:30:03,379
because this is his new home.
393
00:30:07,413 --> 00:30:08,724
Fine.
394
00:30:12,206 --> 00:30:13,448
Okay?
395
00:31:12,724 --> 00:31:13,586
Manuel...
396
00:31:15,724 --> 00:31:17,896
- Manuel, Manuel...
- Yeah?
397
00:31:19,586 --> 00:31:20,448
- Yes.
- Yeah.
398
00:32:18,241 --> 00:32:20,862
I don't
even know what
we're arguing about. I don't.
399
00:32:20,862 --> 00:32:25,103
And I feel like
I'm not doing anything wrong.
I'm just living.
400
00:32:25,103 --> 00:32:28,965
And he is just picking
at things.
401
00:32:41,068 --> 00:32:42,068
Hey.
402
00:32:44,000 --> 00:32:46,931
I'm just calling you
because I'm on
the verge of tears,
403
00:32:46,931 --> 00:32:49,517
and I just need to,
like, chill.
404
00:32:51,344 --> 00:32:57,586
He's pissy right now.
He's carrying on and on
about the coffee.
405
00:32:58,448 --> 00:33:00,310
Yes.
406
00:33:00,310 --> 00:33:04,000
And I...
Drinking too much coffee.
407
00:33:06,068 --> 00:33:08,172
It's, like, so stupid.
408
00:33:10,172 --> 00:33:12,413
Yeah, he's right next to me.
409
00:33:35,586 --> 00:33:40,379
What
world are you living in?
And is this gonna be my world?
410
00:33:44,793 --> 00:33:48,068
Maybe it's something
bigger than coffee,
and it's, like, scaring me
411
00:33:48,068 --> 00:33:51,689
at how ignorant
this [bleep] is,
I'm not even gonna lie.
412
00:33:51,689 --> 00:33:52,758
Yeah.
413
00:33:54,206 --> 00:33:56,758
We're supposed to be
having a wedding
in 70 something days,
414
00:33:56,758 --> 00:34:01,137
and you're arguing
over coffee?
What the [bleep] is going on?
415
00:34:01,137 --> 00:34:03,655
Part of me
wants to turn around.
416
00:34:03,655 --> 00:34:06,965
We are not on the same
wavelength right now.
417
00:34:06,965 --> 00:34:11,620
90 days is not even close
to enough time to assess
the situation.
418
00:34:11,620 --> 00:34:15,551
I wanna get through this.
I wanna marry him,
but on some real [bleep].
419
00:34:15,551 --> 00:34:18,655
It's moments like these
where I'm like, "Am I
in over my head?"
420
00:34:18,655 --> 00:34:21,448
Like, I'm not even
joking right now.
Like, deadass.
421
00:35:02,206 --> 00:35:03,517
Surprise! It's a pool.
422
00:35:04,517 --> 00:35:05,931
Oh!
423
00:35:26,896 --> 00:35:27,793
Okay.
424
00:35:42,068 --> 00:35:43,965
Whoa, whoa, whoa!
What the [bleep] are
you doing? Hold on, now.
425
00:35:45,448 --> 00:35:46,275
Okay.
426
00:36:32,103 --> 00:36:33,103
Mmm-hmm.
427
00:37:24,379 --> 00:37:27,689
I think Anali
and Brandi need to spend
more time with each other.
428
00:37:27,689 --> 00:37:30,344
I think it's weird
to have her, kind of,
429
00:37:30,344 --> 00:37:33,724
insulting and not
getting along with my fiance
430
00:37:33,724 --> 00:37:39,275
because, you know,
I love my sister,
but I also love Anali.
431
00:37:39,275 --> 00:37:44,655
It, kind of, like, snaps me
back to reality, like,
"Oh, we need to resolve this."
432
00:37:44,655 --> 00:37:46,724
The pigs are very stressed.
433
00:41:28,241 --> 00:41:31,310
Ooh, this is so nice.
434
00:41:31,310 --> 00:41:34,965
He thinks that, like,
romanticness equals
something expensive.
435
00:41:36,931 --> 00:41:39,034
Do you forgive me? Or...
436
00:41:39,034 --> 00:41:40,551
Do you think you ever will?
437
00:41:54,172 --> 00:41:57,551
I don't, like, want
the same thing that happened
the last time
438
00:41:57,551 --> 00:41:58,758
to happen again.
439
00:42:15,310 --> 00:42:18,551
Let's go outside,
'cause I'mma get
this fire started.
440
00:42:18,551 --> 00:42:21,103
And we can have a drink
and eat some dinner.
441
00:42:21,103 --> 00:42:24,068
♪ I don't care about
your credentials ♪
442
00:42:24,068 --> 00:42:26,172
♪ I don't care
about who you know ♪
443
00:42:26,172 --> 00:42:28,586
♪ All I know
is we got potential ♪
444
00:42:28,586 --> 00:42:31,620
♪ Like a flame
Now we're on our way ♪
445
00:42:34,620 --> 00:42:37,241
I gotta figure out
how to get this thing started.
446
00:42:42,896 --> 00:42:44,379
- Hey!
- Oh, you did it.
447
00:42:44,379 --> 00:42:46,862
Hey, your boy got talent.
448
00:42:47,793 --> 00:42:49,551
Good job.
449
00:42:49,551 --> 00:42:52,172
Oh, wow and it's blowing
right at me, I love it.
450
00:42:52,172 --> 00:42:54,862
Yeah. Yeah,
look, the glass is warm.
451
00:42:57,724 --> 00:42:59,793
- Here's yours.
- What did you get for food?
452
00:43:00,758 --> 00:43:03,413
Well, when it comes to
the food...
453
00:43:04,724 --> 00:43:07,000
I wanted to show you
that I know you.
454
00:43:08,034 --> 00:43:09,965
I found chicken korma.
455
00:43:10,241 --> 00:43:11,068
Oh!
456
00:43:12,103 --> 00:43:14,206
I love Indian food.
It's like my favorite.
457
00:43:14,206 --> 00:43:17,620
So it does mean a lot to me
that Rob's chosen like a meal
that he knows I love
458
00:43:17,620 --> 00:43:19,275
and not just like
what he wants.
459
00:43:19,275 --> 00:43:21,931
So, I appreciate him
like really
putting in the effort.
460
00:43:22,793 --> 00:43:24,620
I feel really bad
about everything...
461
00:43:26,448 --> 00:43:29,068
and I just didn't feel like...
462
00:43:32,000 --> 00:43:34,586
I don't know
if I'll ever feel
like I've done enough.
463
00:43:34,586 --> 00:43:36,344
But I just feel like,
I wanted to do more
464
00:43:37,172 --> 00:43:38,413
to show you that I'm sorry
465
00:43:39,103 --> 00:43:40,758
and hopefully,
466
00:43:40,758 --> 00:43:42,448
make you happy
and keep you happy.
467
00:43:42,448 --> 00:43:45,068
Like, you can't just act
like nothing happened,
you know?
468
00:43:45,068 --> 00:43:46,793
I'm not gonna act
like nothing happened.
469
00:43:47,448 --> 00:43:48,689
'Cause you hurt me a lot.
470
00:43:50,137 --> 00:43:52,689
I'm sorry and I know that
and I'm...
471
00:43:53,551 --> 00:43:55,172
not gonna act
like nothing happened.
472
00:43:56,448 --> 00:43:58,034
I know it was stupid
and ignorant
473
00:43:58,034 --> 00:44:00,862
to think
there was a difference
or that there was...
474
00:44:00,862 --> 00:44:03,413
levels of what's appropriate
and what's not.
475
00:44:03,413 --> 00:44:04,931
None of it was appropriate.
476
00:44:06,034 --> 00:44:07,793
Um, and I'm sorry.
477
00:44:07,793 --> 00:44:08,724
I'm sorry that...
478
00:44:11,034 --> 00:44:13,172
I allowed anything like that
to go down.
479
00:44:17,000 --> 00:44:19,172
Do you forgive me or...
480
00:44:19,172 --> 00:44:21,000
do you think you ever will?
481
00:44:22,689 --> 00:44:23,931
Hmm...
482
00:44:27,931 --> 00:44:29,103
I mean, I forgive you,
483
00:44:29,103 --> 00:44:31,551
I haven't forgotten
what you did
but I forgive you.
484
00:44:34,000 --> 00:44:36,551
I'm serious about
like what I need.
485
00:44:36,551 --> 00:44:38,655
And if anything
like this happens again,
486
00:44:38,655 --> 00:44:40,172
like, I'm leaving,
like, I'm not,
487
00:44:40,172 --> 00:44:41,689
you know,
we're actually together now,
488
00:44:41,689 --> 00:44:43,862
I'm in America,
you have no excuse, like,
489
00:44:43,862 --> 00:44:45,827
I have no reason to give you
the benefit of the doubt,
490
00:44:45,827 --> 00:44:47,482
like, I'm here, you know?
491
00:44:47,482 --> 00:44:50,689
So, if you do anything like it
like, I'm gonna be gone.
492
00:44:53,448 --> 00:44:55,724
Without a doubt in my mind,
I don't want anybody else
493
00:44:55,724 --> 00:44:57,862
and I haven't
wanted anybody else
494
00:44:57,862 --> 00:44:59,896
since I knew,
since I met Sophie.
495
00:44:59,896 --> 00:45:02,724
But, yeah, I am definitely
kicking myself
496
00:45:02,724 --> 00:45:05,448
that I was,
that I've made any mistakes
497
00:45:05,965 --> 00:45:07,620
along the way.
498
00:45:07,620 --> 00:45:09,241
I just wish
I could take it all back.
499
00:45:11,965 --> 00:45:13,137
I'm still gonna
check your phone
500
00:45:13,137 --> 00:45:14,586
till I can trust you again.
501
00:45:14,586 --> 00:45:15,655
That's fine.
502
00:45:16,689 --> 00:45:18,793
Every time that
you'd think about...
503
00:45:18,793 --> 00:45:20,448
my mistakes from the past...
504
00:45:22,068 --> 00:45:25,137
remind yourself about
our potential future.
505
00:45:27,103 --> 00:45:28,137
Okay.
506
00:45:30,206 --> 00:45:33,655
I'm definitely hopeful
for the future
of the relationship.
507
00:45:33,655 --> 00:45:36,413
And I don't,
I don't feel like...
508
00:45:36,413 --> 00:45:39,137
I'm gonna find somebody
who's closer to what I want
509
00:45:39,137 --> 00:45:40,689
than who Sophie is.
510
00:45:40,689 --> 00:45:42,034
You know, she is who I want
511
00:45:42,034 --> 00:45:44,310
and her personality
is what I want.
512
00:45:44,310 --> 00:45:45,965
The person that I see, us,
513
00:45:45,965 --> 00:45:49,551
you know, her being
and who we are
10 years from now,
514
00:45:49,551 --> 00:45:52,206
I feel like that...
that works.
515
00:45:52,206 --> 00:45:54,551
What she wants in life,
what I want in life,
516
00:45:54,551 --> 00:45:55,931
work.
517
00:45:55,931 --> 00:45:57,620
Who she is,
who I am work.
518
00:45:57,620 --> 00:46:00,413
As long as we can push out
all the negative things,
519
00:46:00,413 --> 00:46:02,793
we will work
and I feel confident in that.
520
00:46:06,551 --> 00:46:08,103
Okay, make a toast to me.
521
00:46:08,965 --> 00:46:09,827
Okay.
522
00:46:09,827 --> 00:46:11,551
Just to me.
Not us, to me.
523
00:46:13,517 --> 00:46:16,827
I won't jump off a building
if I didn't have you.
524
00:46:16,827 --> 00:46:19,172
- You would.
- But I might go live
in a Hobbit hole.
525
00:46:20,241 --> 00:46:22,448
- If you didn't have me
in your life?
- Cheers!
526
00:46:22,448 --> 00:46:24,344
Yeah,
I'd go live in the woods
527
00:46:24,344 --> 00:46:26,551
in a hole in the ground.
528
00:46:27,965 --> 00:46:30,482
You'd see me covered
in like moss.
529
00:46:31,965 --> 00:46:33,655
Collecting wood.
530
00:46:34,827 --> 00:46:37,034
That's kind of romantic.
531
00:46:37,034 --> 00:46:39,758
- In Rob's way that's romantic.
- That's the real love--
532
00:46:39,758 --> 00:46:41,034
That's my love right there.
533
00:46:51,379 --> 00:46:52,896
Hello!
534
00:46:55,448 --> 00:46:56,793
Aww.
535
00:46:58,172 --> 00:47:00,413
Oh, my goodness.
That looks so good.
536
00:47:03,241 --> 00:47:06,827
So, we have about
four more months
537
00:47:06,827 --> 00:47:09,172
before the K-1 Visa
is approved.
538
00:47:09,172 --> 00:47:12,620
And how are you gonna feel
him leaving again?
539
00:47:12,620 --> 00:47:14,862
I know you must feel
a little bit nervous.
540
00:47:21,517 --> 00:47:22,413
Hmm.
541
00:47:59,586 --> 00:48:02,000
When I came back
from United States...
542
00:48:02,000 --> 00:48:05,448
- Hmm.
- ...for the first time,
I was very upset
543
00:48:06,172 --> 00:48:08,103
and very worried.
544
00:48:18,965 --> 00:48:20,931
It made me upset, too.
545
00:48:20,931 --> 00:48:23,310
I really, like,
at that moment, I tried.
546
00:48:30,000 --> 00:48:31,068
Don't be sad.
547
00:48:35,344 --> 00:48:36,586
Okay. Okay.
548
00:48:58,000 --> 00:49:01,758
I don't wanna make this
like so emotional.
549
00:49:01,758 --> 00:49:04,034
Like, I want this
to be a happy moment.
550
00:49:05,172 --> 00:49:06,896
I don't wanna like,
relive the past
551
00:49:06,896 --> 00:49:08,137
because it's making...
552
00:49:08,724 --> 00:49:10,000
it's making her upset.
553
00:49:15,758 --> 00:49:17,689
We've a lot like...
554
00:49:17,689 --> 00:49:19,172
we've a lot of people.
555
00:49:19,172 --> 00:49:21,241
Our feelings are invested
556
00:49:21,241 --> 00:49:23,206
and other people's feelings
are invested
557
00:49:23,206 --> 00:49:24,724
and our parent's feelings
are invested
558
00:49:24,724 --> 00:49:26,068
and our friend's feelings
are invested
559
00:49:26,068 --> 00:49:28,137
and everyone's feelings
are invested.
560
00:49:29,413 --> 00:49:31,586
And, Um...
561
00:49:31,586 --> 00:49:35,000
I don't, like, want
the same thing that happened
the last time
562
00:49:35,000 --> 00:49:36,172
to happen again.
563
00:49:41,655 --> 00:49:43,137
Well, well, well.
564
00:49:43,137 --> 00:49:44,482
Hi.
565
00:49:53,931 --> 00:49:56,724
I know I was kind
of a turd the last time.
566
00:49:56,724 --> 00:49:57,827
Is that what you call it?
567
00:50:02,344 --> 00:50:05,034
♪ I ask myself how ♪
568
00:50:05,034 --> 00:50:07,379
♪ Is there someone else? ♪
569
00:50:07,379 --> 00:50:09,931
♪ Try to crush his heart ♪
570
00:50:09,931 --> 00:50:12,482
♪ Act like I'm too cool ♪
571
00:50:16,137 --> 00:50:18,689
- In five minutes.
- Five minutes.
572
00:50:18,689 --> 00:50:20,068
Yeah.
573
00:50:20,068 --> 00:50:21,655
Okay.
574
00:50:23,344 --> 00:50:25,482
♪ I might be young ♪
575
00:50:25,482 --> 00:50:27,827
♪ But I'm a little bit
old too ♪
576
00:50:39,172 --> 00:50:40,379
Wow.
577
00:50:40,379 --> 00:50:41,724
Good job, chiqui.
578
00:50:47,689 --> 00:50:49,448
All right, Mama.
Me and Anali are gonna go now.
579
00:50:49,448 --> 00:50:52,275
Well, be careful driving.
580
00:50:52,275 --> 00:50:54,896
Me and Anali are headed
to Indiana this weekend
581
00:50:54,896 --> 00:50:57,724
for some alone time.
582
00:50:57,724 --> 00:51:00,206
We're also gonna visit
my sister Brandi
while we're up there.
583
00:51:01,068 --> 00:51:02,655
Coco, chunker boy,
584
00:51:02,655 --> 00:51:04,172
you're a chunker boy.
585
00:51:04,172 --> 00:51:05,517
You chunky boy.
586
00:51:05,517 --> 00:51:07,793
- You chunky-- Oh!
- Yeah.
587
00:51:19,103 --> 00:51:21,689
Just about every
part of our relationship
588
00:51:21,689 --> 00:51:23,448
has reconnected by now
589
00:51:23,448 --> 00:51:27,000
but the one thing
that's missing
is our intimacy.
590
00:51:28,758 --> 00:51:32,034
But me and Anali
are gonna be away from home.
591
00:51:32,034 --> 00:51:34,379
We're gonna be alone
in a hotel room.
592
00:51:34,379 --> 00:51:37,310
Hopefully,
things happen when...
593
00:51:37,310 --> 00:51:39,655
you know, we're alone
and mom's not in the house.
594
00:51:39,655 --> 00:51:42,034
You know, maybe
this might be the time.
595
00:51:43,000 --> 00:51:43,965
Hopefully.
596
00:52:24,413 --> 00:52:27,344
Brandi has invited me
and Anali to an orchard.
597
00:52:27,344 --> 00:52:30,655
I don't know if apple picking
is a thing in Peru.
598
00:52:30,655 --> 00:52:33,448
But it is an American thing
599
00:52:33,448 --> 00:52:36,689
and me and my sister
used to come
to this apple orchard.
600
00:52:36,689 --> 00:52:39,448
So, I have fond childhood
memories of this place.
601
00:52:44,620 --> 00:52:48,379
Brandi and Anali meeting
for a second time
is really important to me.
602
00:52:48,379 --> 00:52:51,689
Because I care about them
both very much.
603
00:52:51,689 --> 00:52:55,448
But I do know that Brandi
is a type of person that will
604
00:52:55,448 --> 00:52:58,034
cut someone off in the family
if she doesn't like them.
605
00:52:58,034 --> 00:53:00,896
But I'm not just gonna
send Anali packing
606
00:53:00,896 --> 00:53:02,620
because my sister
doesn't like her.
607
00:53:02,620 --> 00:53:04,068
Like, they have to get along.
608
00:53:32,206 --> 00:53:33,310
Well, well, well.
609
00:53:33,793 --> 00:53:35,137
- Hi.
- Hello.
610
00:53:35,137 --> 00:53:36,482
- We meet again.
- Yup.
611
00:53:36,482 --> 00:53:38,413
- How are you guys?
- Appreciate the empty bucket.
612
00:53:38,413 --> 00:53:39,793
You're welcome.
613
00:53:41,206 --> 00:53:43,137
- Hi. How are you?
- I'm fine. You?
614
00:53:43,965 --> 00:53:44,931
Good. Good.
615
00:53:46,068 --> 00:53:48,448
I wanted Anali
and Clayton to come here today
616
00:53:48,448 --> 00:53:51,551
because after how things
went last time,
617
00:53:51,551 --> 00:53:53,827
I feel bad...
618
00:53:53,827 --> 00:53:55,172
a little bit.
619
00:53:55,172 --> 00:53:57,068
A lot. Um...
620
00:53:58,655 --> 00:54:00,758
I just thought that
this would be a nice place
621
00:54:00,758 --> 00:54:02,724
and it's like
a childhood memory,
622
00:54:02,724 --> 00:54:06,517
so, maybe he will forget
how big of a bitch
I was being.
623
00:54:08,241 --> 00:54:11,137
I didn't react
the way I wanted to last time.
624
00:54:11,137 --> 00:54:15,000
But it was like an information
overload all at once,
625
00:54:15,000 --> 00:54:17,068
finding all of this stuff out.
626
00:54:17,068 --> 00:54:20,206
But I want him to be happy.
627
00:54:20,206 --> 00:54:22,827
So, I plan to keep my doubts
628
00:54:22,827 --> 00:54:24,862
to myself the best that I can.
629
00:54:25,586 --> 00:54:27,517
Because I still have a lot.
630
00:54:34,689 --> 00:54:36,000
All the good apples
are up high
631
00:54:36,000 --> 00:54:37,379
and I'm short,
so I can't get 'em.
632
00:54:38,586 --> 00:54:41,655
Which one do you want?
633
00:54:41,655 --> 00:54:43,034
I didn't get your height.
634
00:54:48,000 --> 00:54:50,068
Thank you guys
for coming today.
635
00:54:50,068 --> 00:54:53,344
Because I know I was kind
of a turd the last time.
636
00:54:53,344 --> 00:54:54,896
Is that what you call it?
637
00:54:54,896 --> 00:54:56,000
Turd?
638
00:54:56,724 --> 00:54:58,689
I mean, it's okay. Yeah.
639
00:55:14,724 --> 00:55:15,620
Okay.
640
00:55:15,620 --> 00:55:16,620
Um...
641
00:55:19,482 --> 00:55:20,896
Thanks for that.
642
00:55:22,275 --> 00:55:23,793
Makes her feel better.
643
00:55:23,793 --> 00:55:26,275
The reason
why I acted so crazy
644
00:55:26,275 --> 00:55:27,965
- the last time is because...
- Mm-hmm.
645
00:55:29,517 --> 00:55:32,206
...I just feel like it kind
of was like all at once.
646
00:55:32,965 --> 00:55:34,034
What? I mean, I--
647
00:55:34,034 --> 00:55:36,620
Like, everything was just
an information overload
648
00:55:36,620 --> 00:55:39,827
and it just like
made me emotional.
649
00:55:39,827 --> 00:55:43,241
And so, I'm not gonna
take it out on you,
'cause you're my...
650
00:55:43,241 --> 00:55:45,137
-"baby."
- Mm-hmm.
651
00:55:45,137 --> 00:55:46,275
So you take it out on her?
652
00:55:46,275 --> 00:55:48,793
I mean, yeah,
it's not fair but...
653
00:55:48,793 --> 00:55:49,896
I just always...
654
00:55:50,448 --> 00:55:51,862
see you as like...
655
00:55:51,862 --> 00:55:53,620
my 12-year old little brother.
656
00:56:16,068 --> 00:56:17,344
Okay. I'm gonna read you
what she wrote.
657
00:56:18,862 --> 00:56:20,206
"For me, it was very difficult
658
00:56:20,206 --> 00:56:22,310
to leave my country,
mainly for my mother
659
00:56:22,310 --> 00:56:24,482
because she is in
very delicate health
660
00:56:24,482 --> 00:56:27,137
and without someone
to accompany her.
661
00:56:27,137 --> 00:56:28,793
So when you said that...
662
00:56:28,793 --> 00:56:30,862
I was just here
for a green card,
663
00:56:30,862 --> 00:56:32,379
I really wanted to cry
at that moment,
664
00:56:32,379 --> 00:56:35,689
because it was hard for me
to leave my mother alone.
665
00:56:35,689 --> 00:56:38,448
And I really wanted
Clayton to be in Peru but...
666
00:56:38,448 --> 00:56:41,034
for my leaving my family
was not easy."
667
00:56:46,172 --> 00:56:48,310
I'm sorry. That makes me sad.
668
00:57:04,931 --> 00:57:06,344
Eww, I hate crying.
669
00:57:08,413 --> 00:57:10,931
It's making me sad
to hear about her mom
670
00:57:10,931 --> 00:57:12,206
because I...
671
00:57:12,965 --> 00:57:14,413
only have my mom.
672
00:57:15,517 --> 00:57:17,586
And so, especially being
673
00:57:17,586 --> 00:57:20,862
overseas
and not being there for her...
674
00:57:21,862 --> 00:57:22,724
I couldn't imagine.
675
00:57:27,310 --> 00:57:29,758
She's here for like
a bigger reason
than what you think.
676
00:57:29,758 --> 00:57:31,241
Like, it's basically
our relationship.
677
00:57:31,241 --> 00:57:33,551
She's here for a bigger reason
than just...
678
00:57:33,551 --> 00:57:37,137
- like citizenship or...
- I hope so.
679
00:57:37,137 --> 00:57:38,931
I mean,
you both deserve love.
680
00:57:49,620 --> 00:57:53,517
Brandi's finally starting
to get know the Anali I know.
681
00:57:53,517 --> 00:57:56,344
The one that she should have
known the first time
682
00:57:56,344 --> 00:57:58,931
had she just asked
normal questions.
683
00:57:58,931 --> 00:58:02,000
And I'm just really excited
to move forward.
684
00:58:06,448 --> 00:58:07,827
Uh...
685
00:58:07,827 --> 00:58:10,965
It's been mostly okay,
just hard to...
686
00:58:10,965 --> 00:58:12,413
have like private time.
687
00:58:14,655 --> 00:58:16,000
Eww.
688
00:58:17,034 --> 00:58:18,103
Gross.
689
00:58:20,896 --> 00:58:24,275
Well, I mean how did you do it
when you're still living
with mom and...
690
00:58:24,275 --> 00:58:25,758
you got pregnant
with Brooklyn.
691
00:58:30,034 --> 00:58:31,655
No. Sorry.
692
00:58:31,655 --> 00:58:34,862
- Yeah.
- Holy [bleep] Brandi.
693
00:58:43,275 --> 00:58:44,482
Rob is not listening to me.
694
00:58:44,482 --> 00:58:46,620
I'm hoping my mum
could put some sense into him.
695
00:59:08,965 --> 00:59:11,000
Hi. Good.
696
00:59:12,137 --> 00:59:14,827
♪ Hey, baby ♪
697
00:59:14,827 --> 00:59:17,827
♪ Don't you dare
try to change me ♪
698
00:59:21,241 --> 00:59:23,586
It's like a bar,
like brewery type place
699
00:59:23,586 --> 00:59:25,241
in like Downtown, LA.
700
00:59:25,241 --> 00:59:27,000
Just cause like,
if I call you
when I'm at Rob's,
701
00:59:27,000 --> 00:59:28,413
he can hear our conversation
702
00:59:28,413 --> 00:59:29,931
and there's no like privacy.
703
00:59:29,931 --> 00:59:31,655
So I just came like here
704
00:59:31,655 --> 00:59:32,689
to call you.
705
00:59:36,275 --> 00:59:37,344
It's not to get away from Rob.
706
00:59:37,344 --> 00:59:39,448
There's no privacy.
707
00:59:43,517 --> 00:59:45,000
It's not sad.
708
00:59:50,965 --> 00:59:52,931
It's literally just
a change of scenery.
709
01:00:03,000 --> 01:00:04,413
I'm gonna give him a chance.
710
01:00:04,413 --> 01:00:05,758
'Cause, obviously, like,
711
01:00:05,758 --> 01:00:07,413
this is not
a normal relationship,
712
01:00:07,413 --> 01:00:09,586
and it's not like
he was doing that
while we was together
713
01:00:09,586 --> 01:00:12,103
in the same house,
we was apart for like
eight months or whatever.
714
01:00:31,206 --> 01:00:32,310
This is the last chance.
715
01:00:32,310 --> 01:00:34,758
This is like, "I'm here now.
This is a relationship.
716
01:00:34,758 --> 01:00:36,068
I was accepted," like,
717
01:00:36,068 --> 01:00:38,482
there's no problems,
so it's like this is it.
718
01:00:43,172 --> 01:00:44,000
Go on.
719
01:00:47,965 --> 01:00:50,655
I know he wasn't real cheating
because I tracked his phone
720
01:00:50,655 --> 01:00:53,620
and he doesn't know
and he was always
just in his house.
721
01:00:58,655 --> 01:01:00,482
It's not like
I ever was,
"Give me your location."
722
01:01:00,482 --> 01:01:03,482
Basically, I felt
unsafe one time in a taxi
723
01:01:03,482 --> 01:01:06,344
and me and Rob
shared locations
to make sure I was safe
724
01:01:06,344 --> 01:01:08,896
and then he stupidly
never turned his off.
725
01:01:08,896 --> 01:01:10,482
And I just
never told him that
726
01:01:10,482 --> 01:01:12,068
I had it the whole time.
727
01:01:13,206 --> 01:01:16,241
He still doesn't know
I have his location.
728
01:01:16,241 --> 01:01:18,724
He still doesn't know.
729
01:01:18,724 --> 01:01:20,310
Don't tell him.
No one tell him.
730
01:01:21,758 --> 01:01:25,068
It's been like three years
I've had it.
731
01:01:25,068 --> 01:01:26,965
But that's how I know
he's never cheated
in real life,
732
01:01:26,965 --> 01:01:28,034
so it makes me feel better.
733
01:01:56,862 --> 01:01:58,379
Yeah, I know. Don't do that.
734
01:02:06,931 --> 01:02:09,827
You can't be mean
to Rob when you're here.
735
01:02:09,827 --> 01:02:12,103
Like, you have to try
to get along with him,
you know.
736
01:02:25,206 --> 01:02:27,724
I'm a bit nervous
that my mum's gonna
cause problems
737
01:02:27,724 --> 01:02:29,137
between me and Rob
738
01:02:29,137 --> 01:02:30,827
just because I know that like,
739
01:02:30,827 --> 01:02:33,310
Rob and my mum don't have
the best relationship.
740
01:02:33,310 --> 01:02:36,620
My mum used to visit me
while I was staying
in Mexico with Rob.
741
01:02:36,620 --> 01:02:38,586
They would have
little arguments and tiffs
742
01:02:38,586 --> 01:02:41,413
because my mum would see
how Rob was talking to me
743
01:02:41,413 --> 01:02:42,586
and she didn't like it.
744
01:02:42,586 --> 01:02:44,206
And then like Rob would see
745
01:02:44,206 --> 01:02:46,206
me and my mum
having our usual like,
746
01:02:46,206 --> 01:02:47,413
we have
little arguments, too,
747
01:02:47,413 --> 01:02:48,551
but it's not like serious
748
01:02:48,551 --> 01:02:49,482
and he didn't like it.
749
01:02:49,482 --> 01:02:51,137
And so I think they just...
750
01:02:51,137 --> 01:02:53,137
both were sticking up
for me to each other
751
01:02:53,137 --> 01:02:55,275
and it would cause them
to argue.
752
01:02:59,275 --> 01:03:00,793
Yeah, you too.
I'll speak to you soon.
753
01:03:02,137 --> 01:03:03,103
Bye. Bye-bye.
754
01:03:05,000 --> 01:03:07,103
I don't think
she's a100 percent at peace
755
01:03:07,103 --> 01:03:09,310
with "I'm gonna be
with this man forever."
756
01:03:09,310 --> 01:03:10,344
So, honestly,
757
01:03:10,344 --> 01:03:13,206
I'm kind of hoping
that my mum is able to
758
01:03:13,206 --> 01:03:15,206
tell him like what he should
be doing for me.
759
01:03:15,206 --> 01:03:16,344
'Cause he's not
listening to me
760
01:03:16,344 --> 01:03:18,172
and I'm hoping my mum
could put some sense into him
761
01:03:18,172 --> 01:03:20,206
and, you know, that's
his problem to deal with.
762
01:03:25,655 --> 01:03:28,620
Me and Anali haven't
had sex in over a month.
763
01:03:29,620 --> 01:03:31,448
Chiqui, chiqui.
764
01:03:31,448 --> 01:03:33,862
But I'm hoping that
tonight that changes.
765
01:03:40,344 --> 01:03:41,620
Mm?
766
01:03:45,275 --> 01:03:46,206
No.
767
01:03:47,344 --> 01:03:48,172
No.
768
01:03:49,413 --> 01:03:52,137
I can see how much
you love your son
769
01:03:52,137 --> 01:03:55,551
and I just want you to know
that he's in good hands
with me.
770
01:03:57,137 --> 01:04:00,068
Do we have your blessing
to get married?
771
01:05:14,896 --> 01:05:17,000
Are you okay now, Maya?
772
01:05:28,965 --> 01:05:31,344
If you're not close
to your mother, this is...
773
01:05:32,206 --> 01:05:34,241
Mother feel pain.
774
01:05:34,241 --> 01:05:35,689
Yeah.
775
01:05:35,689 --> 01:05:39,586
I can see how much you love
your son, and I just want you
776
01:05:39,586 --> 01:05:41,413
to know that he's in
good hands with me.
777
01:06:12,827 --> 01:06:17,965
How did you find it inside
yourselves to accept me
being trans?
778
01:06:17,965 --> 01:06:19,586
Because I know culture.
779
01:06:19,586 --> 01:06:22,517
Your culture here in
your country is very not open
780
01:06:22,517 --> 01:06:24,137
to accepting people like me.
781
01:06:24,137 --> 01:06:29,275
So how did you and Daniel
come to accept my life,
782
01:06:29,275 --> 01:06:30,344
my life, who I am?
783
01:07:22,068 --> 01:07:23,000
That's true.
784
01:07:26,000 --> 01:07:26,827
Okay.
785
01:07:33,586 --> 01:07:36,310
So I think I know the answer,
but I really just want
786
01:07:36,310 --> 01:07:37,724
to double-check
with both of you.
787
01:07:37,724 --> 01:07:38,862
So we do.
788
01:07:38,862 --> 01:07:41,862
Do we have your blessing
to get married?
789
01:07:44,655 --> 01:07:45,965
Okay.
790
01:07:48,689 --> 01:07:50,655
Thank you. Thank you.
791
01:07:52,241 --> 01:07:56,379
Tell her I'm very happy
to have this moment
792
01:07:56,379 --> 01:07:59,068
with them to celebrate
our engagement.
793
01:08:06,344 --> 01:08:08,482
Are you coming?
You will come?
794
01:08:13,758 --> 01:08:16,689
- She said no.
- Shut up!
795
01:08:18,931 --> 01:08:23,379
I feel really happy that
we got to see your family
796
01:08:23,379 --> 01:08:27,103
and that I got the blessing
that I wanted to get
797
01:08:27,103 --> 01:08:28,758
from his mom.
798
01:08:28,758 --> 01:08:30,724
That meant the world
to me.
799
01:08:30,724 --> 01:08:34,000
It was a sweet moment
and I'll cherish that.
800
01:09:05,034 --> 01:09:08,724
♪ You don't need
to be scared of hunger ♪
801
01:09:08,724 --> 01:09:11,517
♪ Everybody's hungry
for love ♪
802
01:09:13,068 --> 01:09:14,551
Hello. Checking in.
803
01:09:16,068 --> 01:09:18,275
I'm really relieved
that things went well
804
01:09:18,275 --> 01:09:20,827
with Brandi today, but that
wasn't the only reason
805
01:09:20,827 --> 01:09:22,034
I wanted to get away
this weekend.
806
01:09:22,620 --> 01:09:23,655
Okay, chiqui, um...
807
01:09:27,275 --> 01:09:28,379
Okay.
808
01:09:28,379 --> 01:09:31,862
I wanted to book a romantic
night at a hotel because
809
01:09:31,862 --> 01:09:34,689
me and Anali haven't had sex
in over a month.
810
01:09:37,172 --> 01:09:38,517
Okay.
811
01:09:38,517 --> 01:09:41,620
Being sexually frustrated
is uncomfortable.
812
01:09:42,655 --> 01:09:45,482
It's normal to have sex
in a relationship.
813
01:09:45,482 --> 01:09:49,000
It's normal to not have sex
for short periods of time,
814
01:09:49,000 --> 01:09:51,344
but when it's abnormal behavior,
815
01:09:51,344 --> 01:09:52,862
it's something
you take notice of.
816
01:09:53,689 --> 01:09:56,827
Anali has been
talking about...
817
01:09:56,827 --> 01:10:00,137
wanting to do massages
when we get to the US.
818
01:10:00,137 --> 01:10:02,689
Well, now she is here
in the US,
819
01:10:02,689 --> 01:10:05,379
so I think tonight's
massage is going to be
820
01:10:05,379 --> 01:10:08,862
what gets the romance flowing
with me and Anali.
821
01:10:08,862 --> 01:10:11,310
I'm hoping these
little doodads
822
01:10:11,310 --> 01:10:13,689
will get her in the mood
as well.
823
01:10:15,310 --> 01:10:18,482
I forgot the most important
thing, believe it or not,
824
01:10:18,482 --> 01:10:20,655
because friction
is not your friend.
825
01:10:22,068 --> 01:10:24,758
And this Rubik's Cube
is in case she falls asleep
826
01:10:24,758 --> 01:10:25,655
and I get bored.
827
01:10:30,379 --> 01:10:31,517
She won't see this here.
828
01:10:32,379 --> 01:10:33,275
Definitely not.
829
01:10:35,379 --> 01:10:36,206
Okay.
830
01:10:49,137 --> 01:10:50,448
Chiqui, chiqui.
831
01:10:50,965 --> 01:10:51,862
Hi.
832
01:10:52,172 --> 01:10:53,482
Hi.
833
01:11:00,896 --> 01:11:02,206
Mm-hmm.
834
01:11:26,758 --> 01:11:27,586
Okay.
835
01:11:30,103 --> 01:11:32,827
♪ Ah, yeah, you need
some good love ♪
836
01:11:32,827 --> 01:11:34,241
♪ And a good night... ♪
837
01:11:34,241 --> 01:11:35,206
Love you.
838
01:11:37,689 --> 01:11:39,793
Mmm. No.
839
01:11:44,034 --> 01:11:47,034
♪ Let me know you closer
Come on, come on ♪
840
01:11:47,034 --> 01:11:48,965
♪ I can't wait for...
Your touch ♪
841
01:11:54,206 --> 01:11:55,206
Mmm?
842
01:12:09,000 --> 01:12:09,931
No.
843
01:12:10,965 --> 01:12:11,793
No.
844
01:12:56,931 --> 01:12:57,965
Yeah.
845
01:13:00,551 --> 01:13:03,172
I think that I'm being patient
with Anali about
846
01:13:03,172 --> 01:13:06,758
not having sex because
she doesn't like
to be pressured.
847
01:13:06,758 --> 01:13:09,137
And especially when
it comes to sex,
848
01:13:09,137 --> 01:13:10,793
I don't want to pressure her
at all.
849
01:13:10,793 --> 01:13:12,689
I want it to just happen.
850
01:13:12,689 --> 01:13:16,310
But sex is an important
part of any relationship,
851
01:13:16,310 --> 01:13:20,068
especially when we've been
so accustomed to having sex
852
01:13:20,068 --> 01:13:21,586
whenever we are together.
853
01:13:21,586 --> 01:13:23,862
Given that she's here now
and it's not happening,
854
01:13:23,862 --> 01:13:25,068
it's just weird.
855
01:13:43,689 --> 01:13:46,000
I'm having
revelations in real time
856
01:13:46,000 --> 01:13:48,724
how much his family
depends on him.
857
01:13:48,724 --> 01:13:49,655
Where are you going?
858
01:14:09,172 --> 01:14:10,413
Okay.
859
01:14:19,034 --> 01:14:21,206
- Hello.
- Hi, Manuel.
860
01:14:21,206 --> 01:14:22,793
- Hi, guys.
- I missed you.
861
01:14:22,793 --> 01:14:23,896
I missed you.
862
01:14:23,896 --> 01:14:25,586
- You look so cute.
- Thank you.
863
01:14:25,586 --> 01:14:27,965
- How are you?
- Good to see you.
864
01:14:27,965 --> 01:14:30,758
I am so excited
to update you guys.
865
01:14:30,758 --> 01:14:32,206
I'm excited, too.
I'm excited to be here.
866
01:14:32,206 --> 01:14:33,551
- I've never even...
- I'm excited about
this candle place.
867
01:14:33,551 --> 01:14:35,310
I'm excited to be here, too.
868
01:14:36,689 --> 01:14:37,724
Ooh.
869
01:14:38,206 --> 01:14:39,068
Let's do it.
870
01:14:39,068 --> 01:14:41,000
- I smell it already.
- Wow.
871
01:14:43,103 --> 01:14:44,172
Mmm.
872
01:14:50,655 --> 01:14:51,482
Oh, God.
873
01:14:55,344 --> 01:14:56,206
Okay, perfect.
874
01:14:56,206 --> 01:14:57,206
- Thank you.
- Thank you so much.
875
01:14:57,206 --> 01:14:58,758
- Let me know
if you have questions.
- I will.
876
01:15:00,172 --> 01:15:01,758
I'm gonna start over there.
877
01:15:01,758 --> 01:15:04,379
After Manuel and I got into
this huge fight in the car,
878
01:15:04,379 --> 01:15:08,655
I am now realizing that
we have a lot of work to do.
879
01:15:08,655 --> 01:15:11,965
It feels like sometimes
we're on the same page
880
01:15:11,965 --> 01:15:15,862
in the bedroom,
but when we're not
in the bedroom,
881
01:15:15,862 --> 01:15:17,793
we're, like, not
on the same page.
882
01:15:17,793 --> 01:15:18,655
Whipped cream.
883
01:15:20,931 --> 01:15:21,965
Mmm.
884
01:15:23,137 --> 01:15:24,586
I love whipped cream.
885
01:15:26,965 --> 01:15:29,379
This makes me think of
nasty things.
886
01:15:32,620 --> 01:15:35,206
We didn't get to know
each other
887
01:15:35,206 --> 01:15:37,896
like your average couple.
888
01:15:37,896 --> 01:15:39,413
If you think about
your average couple,
889
01:15:39,413 --> 01:15:43,206
they have a lot of time,
relatively speaking,
890
01:15:43,206 --> 01:15:45,413
to get to know the ins
and outs of that person
891
01:15:45,413 --> 01:15:47,413
and how that person works.
892
01:15:47,413 --> 01:15:50,724
Even when we met initially,
we were always around
893
01:15:50,724 --> 01:15:52,862
his family or we were around
my friends.
894
01:15:52,862 --> 01:15:54,793
We were always
in group settings.
895
01:15:54,793 --> 01:15:56,965
So getting to know each other
one-on-one
896
01:15:56,965 --> 01:15:59,206
and how we work
from day to day,
897
01:15:59,206 --> 01:16:00,862
I think that's what's
going on.
898
01:16:00,862 --> 01:16:02,620
You know, we kind
of moved backwards.
899
01:16:06,448 --> 01:16:07,620
Okay.
900
01:16:07,620 --> 01:16:09,448
So, you're gonna blend
your oils together.
901
01:16:10,241 --> 01:16:11,620
It's a combination
of the oils,
902
01:16:11,620 --> 01:16:14,000
whatever ratios you want,
so smell as you go.
903
01:16:14,000 --> 01:16:15,068
- Okay.
- All right.
904
01:16:15,068 --> 01:16:16,620
And when we're done,
we just call you back over?
905
01:16:16,620 --> 01:16:18,310
Yeah, yeah. Shout
if you start smelling
906
01:16:18,310 --> 01:16:19,448
and you're not loving it,
I'm here to help.
907
01:16:19,448 --> 01:16:21,310
- Shout if you need me.
- Okay.
908
01:16:22,586 --> 01:16:24,827
He said that you explained it
so well.
909
01:16:24,827 --> 01:16:26,310
All right.
910
01:16:26,310 --> 01:16:27,551
He said, if it's bad,
I don't understand anything.
911
01:16:27,551 --> 01:16:29,310
So I think he's saying
thank you.
912
01:16:38,137 --> 01:16:39,275
I'm gonna start
with wild currant.
913
01:16:39,275 --> 01:16:41,103
- I'm gonna start with
this goji berry.
- Okay.
914
01:16:44,931 --> 01:16:47,517
So what else have you guys
done so far for, like,
wedding planning?
915
01:16:48,758 --> 01:16:51,931
Um, we are super close
to a final head count.
916
01:16:51,931 --> 01:16:54,793
It's looking like it's gonna
be closer to 30.
917
01:16:54,793 --> 01:16:58,137
And we ordered his suit
that's coming on Tuesday.
918
01:16:58,137 --> 01:17:00,931
We're getting it going.
I'm excited.
919
01:17:00,931 --> 01:17:02,034
I'm really excited.
920
01:17:04,413 --> 01:17:05,448
He doesn't like it.
921
01:17:05,448 --> 01:17:07,000
He doesn't like anything.
I like it.
922
01:17:08,137 --> 01:17:09,896
It's like, everything
you do, he's like, no.
923
01:17:12,793 --> 01:17:13,965
I was going to say,
what have you been doing
924
01:17:13,965 --> 01:17:16,931
to make sure that he is nice
and comfortable here?
925
01:17:16,931 --> 01:17:18,241
We've been cooking a lot.
926
01:17:18,241 --> 01:17:20,068
I mean, I think,
let him tell it,
927
01:17:20,068 --> 01:17:22,206
and he would say he's doing
more of the cooking,
because he kind of
928
01:17:22,206 --> 01:17:23,448
is doing more of the cooking.
929
01:17:23,448 --> 01:17:26,172
I think what I mean to say is
that I'm providing the food.
930
01:17:26,172 --> 01:17:27,517
Because, you know,
I eat like a bird.
931
01:17:27,517 --> 01:17:29,586
So there's a lot more food
in my house these days.
932
01:17:29,586 --> 01:17:30,620
- Yeah.
- Right.
933
01:17:30,620 --> 01:17:32,413
So last time we hung out,
we were talking about,
934
01:17:32,413 --> 01:17:36,103
like, he wanted, like,
$250 or something to send.
935
01:17:38,379 --> 01:17:39,827
We sent some money
to his family. Yeah.
936
01:17:39,827 --> 01:17:41,896
How are you feeling about
all that?
937
01:17:50,413 --> 01:17:52,586
Sending money back home
to Ecuador
938
01:17:52,586 --> 01:17:54,620
has been a source
of tension for us.
939
01:17:54,620 --> 01:17:56,862
I think it's a cultural thing.
940
01:17:56,862 --> 01:17:59,379
I don't really know what
that's like to have
941
01:17:59,379 --> 01:18:03,517
to take care of a parent
financially or a child
or a sister
942
01:18:03,517 --> 01:18:04,931
or anybody financially.
943
01:18:05,344 --> 01:18:06,586
He does.
944
01:18:06,586 --> 01:18:08,758
And so it is a point
of tension
945
01:18:08,758 --> 01:18:10,965
because I don't fully
understand it.
946
01:18:10,965 --> 01:18:14,344
And I also wasn't given much
time to understand it either.
947
01:18:14,344 --> 01:18:17,620
This is something he has done
without me for 30 years.
948
01:18:17,620 --> 01:18:20,517
So the only thing he wants
is to be able to help them.
949
01:18:21,862 --> 01:18:25,275
I knew Manuel was not just
gonna leave his family
950
01:18:25,275 --> 01:18:29,482
high and dry,
but I didn't know how much
951
01:18:29,482 --> 01:18:32,482
they depended on him.
952
01:18:35,206 --> 01:18:36,827
Like, how do you feel about
that coming out of her pocket?
953
01:18:45,793 --> 01:18:49,896
He said, a part of him
feels bad because
954
01:18:49,896 --> 01:18:51,793
it's work from her
and it's her money.
955
01:18:56,000 --> 01:18:59,517
He said, if she can help me
now with time, I can help her.
956
01:18:59,517 --> 01:19:03,172
Essentially, he's saying,
I hope I can pay you back.
957
01:19:03,172 --> 01:19:06,034
I hope to marry this person,
and this person has children.
958
01:19:07,448 --> 01:19:09,241
So that's number one,
you know?
959
01:19:09,241 --> 01:19:12,862
So I got that coming in,
but I didn't realize
960
01:19:12,862 --> 01:19:14,758
- how deep it was.
- Mm-hmm.
961
01:19:14,758 --> 01:19:18,896
The baby's mother isn't really
around like she needs
962
01:19:18,896 --> 01:19:24,000
to be, so the financial care
963
01:19:24,000 --> 01:19:27,241
leans quite heavily on Manuel.
964
01:19:27,241 --> 01:19:30,068
I knew this was gonna be
like a monthly bill,
965
01:19:30,068 --> 01:19:33,517
but I didn't know how much.
I know, I saw your eyes.
966
01:19:33,517 --> 01:19:35,793
- It's gonna be a monthly bill.
- It's a monthly, yeah.
967
01:19:35,793 --> 01:19:36,896
It's gonna be a monthly bill.
968
01:19:49,862 --> 01:19:51,137
I have
a question.
969
01:20:05,827 --> 01:20:06,655
Yeah.
970
01:20:24,103 --> 01:20:27,862
So I was like, okay, so, like,
do you expect me to send money
971
01:20:27,862 --> 01:20:29,034
down there, like, every month?
972
01:20:29,034 --> 01:20:30,896
And he was like, well, yeah.
And I was like, how much?
973
01:20:30,896 --> 01:20:32,034
And he's like,
you want numbers?
974
01:20:32,034 --> 01:20:34,310
And I was like, yeah.
And he was like, like, 300.
975
01:20:35,068 --> 01:20:36,896
- $300?
- A month.
976
01:20:48,931 --> 01:20:51,137
So he's saying, okay...
977
01:20:52,172 --> 01:20:54,655
He said, I pay what
I need to pay.
978
01:20:54,655 --> 01:20:57,310
He goes, there's money for me,
there's money for them.
979
01:20:57,310 --> 01:20:59,172
If they need more money,
then they're gonna get
more money,
980
01:20:59,172 --> 01:21:00,758
whatever it is they need.
981
01:21:01,965 --> 01:21:04,241
I definitely see the pressure
that he's under.
982
01:21:04,241 --> 01:21:06,586
I definitely see what
he's going through.
983
01:21:06,586 --> 01:21:09,137
However, I don't think
it should fall on
Ashley's shoulders.
984
01:21:09,137 --> 01:21:10,965
I feel like this should
have been established
985
01:21:10,965 --> 01:21:12,827
- before he got here.
- Yes.
986
01:21:15,000 --> 01:21:16,965
Since you've been here,
it seems like you're making
987
01:21:16,965 --> 01:21:20,310
your family more of a priority
than Ashley.
988
01:21:20,310 --> 01:21:23,068
So why are you here?
989
01:21:48,827 --> 01:21:50,137
Did she know that?
990
01:21:53,482 --> 01:21:55,034
It's not the same.
991
01:22:01,241 --> 01:22:03,517
He said the dog and the cat
cost more...
992
01:22:04,827 --> 01:22:07,379
The dog and that cat
cost more than this.
993
01:22:10,517 --> 01:22:13,724
You're talking about your mom,
your step dad,
994
01:22:13,724 --> 01:22:16,034
your brother, your sister,
your aunty.
995
01:22:16,034 --> 01:22:18,689
- Everybody needs
Ashley's money, not you.
- That's a lot for Ashley.
996
01:22:18,689 --> 01:22:20,586
- Manuel.
- Okay, where are you going?
997
01:22:23,655 --> 01:22:27,137
He's saying she thinks
it's easy. She thinks
it's easy.
998
01:22:28,034 --> 01:22:29,689
I don't think
it's easy.
999
01:22:29,689 --> 01:22:31,482
I think you're putting
a lot of pressure on her.
1000
01:22:35,758 --> 01:22:39,206
He's like I would prefer
to pay the vet $300...
1001
01:22:39,206 --> 01:22:40,827
Where's he going?
1002
01:22:41,896 --> 01:22:43,034
Wow.
1003
01:22:48,241 --> 01:22:53,137
I aggressively underestimated
how intense this process is.
1004
01:22:54,379 --> 01:22:56,310
In Ecuador, when we get
into an argument,
1005
01:22:56,310 --> 01:22:57,413
we can hang up the phone.
1006
01:22:57,413 --> 01:22:59,482
He can go dick around
and do whatever the
1007
01:22:59,482 --> 01:23:01,103
he wants and choose not
to answer or whatever.
1008
01:23:01,103 --> 01:23:04,344
But I think it's a different
beast when you're in it.
1009
01:23:04,344 --> 01:23:07,103
- He's a baby.
- I'm gonna go see
about Manuel.
1010
01:23:07,103 --> 01:23:11,827
I am incredibly sad
and emotional and frustrated
1011
01:23:11,827 --> 01:23:13,620
and [bleep] tired.
1012
01:23:14,724 --> 01:23:16,758
I don't know where
we go from here.
1013
01:23:16,758 --> 01:23:18,103
He's going to have
to acclimate.
1014
01:23:18,103 --> 01:23:20,862
It's going to be hard.
It's going to be difficult.
1015
01:23:20,862 --> 01:23:24,586
But if your goal here
is to make a family
1016
01:23:24,586 --> 01:23:28,206
and to do this, then we got
to get used to it.
1017
01:23:28,896 --> 01:23:29,862
That's crazy.
1018
01:23:33,620 --> 01:23:35,689
Next time on
90 Day Fiance.
1019
01:23:37,137 --> 01:23:39,689
- Baby.
- Hi, baby.
1020
01:23:39,689 --> 01:23:43,689
I told my fiance, Citra,
about my drug past.
1021
01:23:43,689 --> 01:23:45,517
She still looked past
all that.
1022
01:23:52,793 --> 01:23:56,068
Citra's dad, Herman,
he's a police officer,
1023
01:23:56,068 --> 01:23:58,344
and it's just a little
nerve-racking
1024
01:23:58,344 --> 01:24:01,000
and it's just I've been
keeping kind of a secret
from Citra,
1025
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
so I'm worried that
when I tell her
1026
01:24:03,000 --> 01:24:05,965
and she tells her dad
that he's gonna forbid her
1027
01:24:05,965 --> 01:24:07,068
from marrying me.
1028
01:24:09,965 --> 01:24:11,413
Manuel...
1029
01:24:11,413 --> 01:24:13,137
I'm not shocked
that he walked out.
1030
01:24:19,206 --> 01:24:21,620
I think Manuel has a tendency
to be unreasonable.
1031
01:24:21,620 --> 01:24:23,620
I think Manuel is very used
to getting his way.
1032
01:24:36,965 --> 01:24:38,000
Uh...
1033
01:24:41,034 --> 01:24:41,931
Oh, my.
1034
01:24:44,413 --> 01:24:45,482
Are you serious?
1035
01:24:45,482 --> 01:24:46,620
Look at this.
1036
01:24:48,103 --> 01:24:50,482
Him calling her piggy, I wish
he wouldn't do that.
1037
01:24:52,965 --> 01:24:57,000
Today, I'm about to tell Rob
that I'm bisexual.
1038
01:24:57,000 --> 01:24:58,448
I'm not really looking
forward to it.
1039
01:25:06,413 --> 01:25:09,586
It's like these rush of
feelings come through.
1040
01:25:11,206 --> 01:25:14,000
Sophie, are you crying?
1041
01:25:19,689 --> 01:25:22,689
Has there been any girls
that you [bleep] around with?
1042
01:25:26,862 --> 01:25:27,689
Oh.
1043
01:25:29,103 --> 01:25:31,655
So before that, you were
other girls.
1044
01:25:31,655 --> 01:25:32,896
I [bleep] knew it.
1045
01:25:34,379 --> 01:25:36,551
You are not being faithful.
1046
01:25:39,724 --> 01:25:40,724
I'm out of here.
74282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.