All language subtitles for 1000.Me.Growing.Up.Mixed.2023.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H264-BIGDOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:03,086 [TV static drones] 2 00:00:03,086 --> 00:00:05,922 [bright tone] 3 00:00:05,922 --> 00:00:08,967 [mystical music] 4 00:00:08,967 --> 00:00:12,721 ♪ ♪ 5 00:00:16,349 --> 00:00:18,101 [laughter, indistinct chatter] 6 00:00:18,101 --> 00:00:21,229 I've never really had anyone ask me, like, 7 00:00:21,229 --> 00:00:23,815 "What are you?" or, like, "What's your skin tone?" 8 00:00:23,815 --> 00:00:27,527 If someone did ask me, I would probably say, 9 00:00:27,527 --> 00:00:30,530 "I'm mixed," which means I'm Black and white, 10 00:00:30,530 --> 00:00:31,906 two different races. 11 00:00:31,906 --> 00:00:34,284 Aw, that's my oldest daughter, Sami, 12 00:00:34,284 --> 00:00:36,953 an incredible, bouncing, buoyant, piano-playing kid, 13 00:00:36,953 --> 00:00:38,496 half Black, half white. 14 00:00:38,496 --> 00:00:40,290 I brought the Black part. 15 00:00:40,290 --> 00:00:42,125 My wife, Melissa, brought the white part. 16 00:00:42,125 --> 00:00:45,670 Even before Sami was born, Melissa and I realized 17 00:00:45,670 --> 00:00:46,963 that Sami was gonna have experiences 18 00:00:46,963 --> 00:00:48,339 that we didn't understand 19 00:00:48,339 --> 00:00:50,133 simply because she's mixed. 20 00:00:50,133 --> 00:00:51,176 all: ♪ Happy birthday ♪ 21 00:00:51,176 --> 00:00:52,469 Well, now Melissa and I have three 22 00:00:52,469 --> 00:00:53,845 mixed-race daughters, 23 00:00:53,845 --> 00:00:55,597 Sami, Juno, and Asha. 24 00:00:55,597 --> 00:00:57,932 And they have lots of mixed-race friends. 25 00:00:57,932 --> 00:01:00,143 And while Melissa and I talk with our kids a lot 26 00:01:00,143 --> 00:01:01,895 about their race and what it means in the world, 27 00:01:01,895 --> 00:01:04,022 I was curious about other mixed-race kids. 28 00:01:04,022 --> 00:01:05,482 I wanted to talk to them. 29 00:01:05,482 --> 00:01:07,066 I would say I'm half Pakistani 30 00:01:07,066 --> 00:01:08,777 and I'm half African American. 31 00:01:08,777 --> 00:01:15,283 I say I'm Asian and American, so I'm mixed-race. 32 00:01:15,283 --> 00:01:19,788 I am 100% Filipino, 100% African American, 33 00:01:19,788 --> 00:01:22,665 and 1,000% a person. 34 00:01:22,665 --> 00:01:23,792 Then I talked to their families. 35 00:01:23,792 --> 00:01:25,627 I talked to some mixed-race adults 36 00:01:25,627 --> 00:01:26,836 who used to be mixed-race kids. 37 00:01:26,836 --> 00:01:30,048 I am mixed, but I'm not mixed up. 38 00:01:30,048 --> 00:01:31,758 Some of the conversations went better than others. 39 00:01:31,758 --> 00:01:33,551 Ooh, what's that? 40 00:01:33,551 --> 00:01:34,677 And some of the conversations 41 00:01:34,677 --> 00:01:35,637 went surprising places. 42 00:01:35,637 --> 00:01:37,555 Just because we live in a diverse community 43 00:01:37,555 --> 00:01:40,725 does not mean that racism and all that doesn't happen. 44 00:01:40,725 --> 00:01:42,936 What is white culture, you know, 45 00:01:42,936 --> 00:01:46,314 besides racism and Evangelical Christians? 46 00:01:46,314 --> 00:01:48,024 [laughter] 47 00:01:48,024 --> 00:01:49,859 I even got my mom and my mother-in-law 48 00:01:49,859 --> 00:01:51,194 to sit down and talk about 49 00:01:51,194 --> 00:01:53,029 their adorable mixed-race grandkids 50 00:01:53,029 --> 00:01:55,532 and racism. 51 00:01:55,532 --> 00:01:57,659 It actually went pretty well. 52 00:01:57,659 --> 00:01:59,202 I quickly found out that I'm not the only one 53 00:01:59,202 --> 00:02:01,037 who thinks this is a good idea. 54 00:02:01,037 --> 00:02:03,081 I think it's very fun for other people 55 00:02:03,081 --> 00:02:06,334 that are not mixed-race to see about-- 56 00:02:06,334 --> 00:02:11,673 to learn and see what a mixed-race kid does, 57 00:02:11,673 --> 00:02:16,719 what he feels, and what he knows. 58 00:02:16,719 --> 00:02:21,683 [upbeat funky music] 59 00:02:23,852 --> 00:02:25,311 [jazzy upright bass music] 60 00:02:25,311 --> 00:02:26,271 [laughs] 61 00:02:26,271 --> 00:02:30,024 ♪ ♪ 62 00:02:30,024 --> 00:02:33,528 My name is Sami or Samiah, 63 00:02:33,528 --> 00:02:38,032 and I'm ten years old and in fifth grade. 64 00:02:38,032 --> 00:02:42,871 And I identify as a mixed child, Black and white. 65 00:02:42,871 --> 00:02:45,748 Are you my sweet little baby? 66 00:02:45,748 --> 00:02:47,542 My name is Juno, and I'm seven. 67 00:02:47,542 --> 00:02:51,963 All right, and what are you made up of? 68 00:02:51,963 --> 00:02:53,298 Like, what are your races? 69 00:02:53,298 --> 00:02:55,300 What are you made up of? 70 00:02:55,300 --> 00:02:56,301 Black and white. 71 00:02:56,301 --> 00:02:57,802 And what are you? Are you Black? 72 00:02:57,802 --> 00:02:59,137 Are you white? Are you both? Are you more-- 73 00:02:59,137 --> 00:03:00,138 Both. 74 00:03:00,138 --> 00:03:01,264 Are you more one or the other? 75 00:03:01,264 --> 00:03:02,473 Both. 76 00:03:02,473 --> 00:03:04,809 So have you ever had anything happen to you at school, 77 00:03:04,809 --> 00:03:05,935 where somebody was, like-- 78 00:03:05,935 --> 00:03:06,936 thought you were something different than you were? 79 00:03:06,936 --> 00:03:08,813 - Yep. - Oh, what happened? 80 00:03:08,813 --> 00:03:10,857 We were under the tower, 81 00:03:10,857 --> 00:03:14,193 and then she just came running towards us and said-- 82 00:03:14,193 --> 00:03:15,945 and told me I was white. 83 00:03:15,945 --> 00:03:17,113 And how did that make you feel? 84 00:03:17,113 --> 00:03:18,239 Sad. 85 00:03:18,239 --> 00:03:19,741 Why did it make you feel sad? 86 00:03:19,741 --> 00:03:22,285 Because I'm not just white. 87 00:03:22,285 --> 00:03:23,578 I'm both. 88 00:03:23,578 --> 00:03:26,539 [mellow upright bass music] 89 00:03:26,539 --> 00:03:29,584 ♪ ♪ 90 00:03:29,584 --> 00:03:30,668 You can be both. 91 00:03:30,668 --> 00:03:32,378 There's not just, like, "You have to be this, 92 00:03:32,378 --> 00:03:34,047 or you have to be this." 93 00:03:34,047 --> 00:03:37,300 Like, also, like, "You have to be a boy. 94 00:03:37,300 --> 00:03:38,509 You have to be a girl." 95 00:03:38,509 --> 00:03:40,345 There's many in between, and I'm in between 96 00:03:40,345 --> 00:03:44,182 between Black and white, and I like that. 97 00:03:44,182 --> 00:03:46,976 What song does your dad sometimes wake you up with-- 98 00:03:46,976 --> 00:03:49,312 you and you sister up with in the morning? 99 00:03:49,312 --> 00:03:52,774 The song that you sometimes wake us up with is 100 00:03:52,774 --> 00:03:54,567 "To Be Young, Gifted and Black" 101 00:03:54,567 --> 00:03:56,569 by Nina Simone. 102 00:03:56,569 --> 00:03:58,780 Why do you think I play it for you in the mornings? 103 00:03:58,780 --> 00:04:01,240 Because me, Sami, and Asha 104 00:04:01,240 --> 00:04:03,493 are all young, gifted, and Black. 105 00:04:03,493 --> 00:04:06,454 Well, not completely Black, but... 106 00:04:06,454 --> 00:04:08,289 [laughter] 107 00:04:08,289 --> 00:04:09,332 Go fish. 108 00:04:09,332 --> 00:04:10,625 Juno, do you have a five? 109 00:04:10,625 --> 00:04:11,918 Do you like being the middle sister, 110 00:04:11,918 --> 00:04:13,544 or would you like to be the older or the younger sister? 111 00:04:13,544 --> 00:04:14,837 Middle. 112 00:04:14,837 --> 00:04:18,675 Because you get to be two-- two things at the same time. 113 00:04:18,675 --> 00:04:20,468 - Like what? - You can be little, 114 00:04:20,468 --> 00:04:23,054 and you can be a little sister and a big sister 115 00:04:23,054 --> 00:04:24,097 at the same time. 116 00:04:24,097 --> 00:04:25,181 [laughs] 117 00:04:25,181 --> 00:04:27,934 [light piano music playing] 118 00:04:27,934 --> 00:04:29,352 What do you want to be when you grow up? 119 00:04:29,352 --> 00:04:32,772 When I grow up, I want to be a musician and, like, 120 00:04:32,772 --> 00:04:35,775 a singer and dancer, maybe. 121 00:04:35,775 --> 00:04:38,277 My favorite singer is Alicia Keys. 122 00:04:38,277 --> 00:04:40,655 She's also mixed. 123 00:04:40,655 --> 00:04:41,990 I really like her music, 124 00:04:41,990 --> 00:04:44,951 and I really like that she looks like me. 125 00:04:44,951 --> 00:04:46,703 ♪ ♪ 126 00:04:46,703 --> 00:04:49,163 So when you close your eyes thinking about yourself, 127 00:04:49,163 --> 00:04:50,331 what do you feel? 128 00:04:50,331 --> 00:04:54,085 I like to think I'm a very creative person 129 00:04:54,085 --> 00:04:55,878 and imaginative. 130 00:04:55,878 --> 00:04:58,339 And I like to think that I'm a kind person 131 00:04:58,339 --> 00:04:59,924 and want to help other people. 132 00:04:59,924 --> 00:05:04,012 And I feel like I really enjoy myself and, like, yeah. 133 00:05:04,012 --> 00:05:07,140 ♪ ♪ 134 00:05:07,140 --> 00:05:08,891 Myles, you think you can dunk it? 135 00:05:08,891 --> 00:05:10,184 No. 136 00:05:10,184 --> 00:05:12,603 I'll try. 137 00:05:12,603 --> 00:05:14,355 - No. - [laughs] 138 00:05:14,355 --> 00:05:16,649 My name is Myles. 139 00:05:16,649 --> 00:05:18,192 I'm 11 years old, 140 00:05:18,192 --> 00:05:21,237 and I live in San Francisco, California. 141 00:05:21,237 --> 00:05:23,489 [upbeat jazzy music] 142 00:05:23,489 --> 00:05:25,825 We are at Lands End in San Francisco, 143 00:05:25,825 --> 00:05:30,913 seeing the nice view of fogginess. 144 00:05:30,913 --> 00:05:32,373 ♪ ♪ 145 00:05:32,373 --> 00:05:36,002 I like to bike, play basketball, 146 00:05:36,002 --> 00:05:38,588 and play video games, sometimes play the trumpet. 147 00:05:38,588 --> 00:05:41,632 [upbeat Dixieland music playing] 148 00:05:41,632 --> 00:05:43,801 So how would you describe yourself? 149 00:05:43,801 --> 00:05:47,430 Mixed Filipino and African American. 150 00:05:47,430 --> 00:05:49,348 Tell me about your Filipino side. 151 00:05:49,348 --> 00:05:50,767 We have traditions 152 00:05:50,767 --> 00:05:52,977 of getting together a lot. 153 00:05:52,977 --> 00:05:55,438 'Cause Filipinos really like to party, 154 00:05:55,438 --> 00:05:57,065 so we always, like, get together a lot. 155 00:05:57,065 --> 00:05:59,275 I used one spatula and... 156 00:05:59,275 --> 00:06:02,153 I think one of my favorite things 157 00:06:02,153 --> 00:06:05,156 was actually at a Filipino festival. 158 00:06:05,156 --> 00:06:06,365 It was, like, a cook-off. 159 00:06:06,365 --> 00:06:08,576 It was kind of, like, showing what, like, you cook, 160 00:06:08,576 --> 00:06:12,789 and I was cooking with my lola and my mom to make-- 161 00:06:12,789 --> 00:06:13,915 making maruya, 162 00:06:13,915 --> 00:06:17,043 which is, like, a Filipino banana fritter, 163 00:06:17,043 --> 00:06:18,002 which is really good. 164 00:06:18,002 --> 00:06:19,837 Hi, winner. 165 00:06:19,837 --> 00:06:21,297 Hello. 166 00:06:21,297 --> 00:06:22,840 How often do you see your lola? 167 00:06:22,840 --> 00:06:25,301 I see her at least once a week. 168 00:06:25,301 --> 00:06:28,137 She just came by earlier today. 169 00:06:28,137 --> 00:06:30,515 Why'd your lola come by earlier today? 170 00:06:30,515 --> 00:06:33,643 Advice for this. [chuckles] 171 00:06:33,643 --> 00:06:35,186 Can you tell me the advice she gave you? 172 00:06:35,186 --> 00:06:38,147 The advice she gave me was, like, 173 00:06:38,147 --> 00:06:43,820 "Oh, tell them that my dad looks like Denzel Washington." 174 00:06:43,820 --> 00:06:45,113 Does your dad look like Denzel Washington? 175 00:06:45,113 --> 00:06:48,116 So sometimes when my parents 176 00:06:48,116 --> 00:06:50,618 were out somewhere, some people were like, 177 00:06:50,618 --> 00:06:52,787 "Oh, are you Denzel Washington?" 178 00:06:52,787 --> 00:06:55,790 But, like, he's not really Denzel Washington, so... 179 00:06:55,790 --> 00:06:58,126 Did you always know you were Black? 180 00:06:58,126 --> 00:06:59,293 No. 181 00:06:59,293 --> 00:07:00,670 How did you find out you were Black? 182 00:07:00,670 --> 00:07:04,006 So once we were doing-- at my summer camp, 183 00:07:04,006 --> 00:07:07,677 my Filipino summer camp, one of my friends-- 184 00:07:07,677 --> 00:07:09,053 'cause they are also Black and like, 185 00:07:09,053 --> 00:07:12,390 "Oh, Myles, you're Black," and I was like, "I am?" 186 00:07:12,390 --> 00:07:14,559 - [laughs] - So yeah. 187 00:07:14,559 --> 00:07:16,686 That's awesome. 188 00:07:16,686 --> 00:07:19,647 {\an8}I'm happy that he now-- that space is there 189 00:07:19,647 --> 00:07:22,525 {\an8}for him to have those conversations and-- 190 00:07:22,525 --> 00:07:25,444 {\an8}and think about those things 191 00:07:25,444 --> 00:07:27,989 {\an8}and feel those things at that age. 192 00:07:27,989 --> 00:07:32,493 I felt like that space wasn't fully there 193 00:07:32,493 --> 00:07:34,996 when I was his age. 194 00:07:34,996 --> 00:07:37,206 I grew up an only child. 195 00:07:37,206 --> 00:07:39,667 I'm half Black, half Filipino. 196 00:07:39,667 --> 00:07:42,378 Myles and my little brother came into the picture 197 00:07:42,378 --> 00:07:47,133 22 years later, so big age gap. 198 00:07:47,133 --> 00:07:49,760 My elementary school was pretty much Asian. 199 00:07:49,760 --> 00:07:53,890 I think I was probably one of five 200 00:07:53,890 --> 00:07:55,892 Black kids in the school. 201 00:07:55,892 --> 00:07:59,770 I pretty much identified more so with the Filipino side. 202 00:07:59,770 --> 00:08:02,899 But in middle school, now I see a lot more kids 203 00:08:02,899 --> 00:08:04,358 that look like me, 204 00:08:04,358 --> 00:08:06,402 like, the Black side of me, 205 00:08:06,402 --> 00:08:09,488 so same color, same everything, same hair. 206 00:08:09,488 --> 00:08:13,075 I was like, "All right, now I kind of see where-- 207 00:08:13,075 --> 00:08:15,411 where I fit in, in a sense." 208 00:08:15,411 --> 00:08:17,079 But then at the same time, 209 00:08:17,079 --> 00:08:18,873 I didn't grow up with those kids 210 00:08:18,873 --> 00:08:21,792 nor have the same lifestyle as they did, 211 00:08:21,792 --> 00:08:25,254 so I was also looked at differently. 212 00:08:25,254 --> 00:08:28,007 It was, like, rough trying to figure out my identity, 213 00:08:28,007 --> 00:08:31,969 especially being Black when I was raised Filipino, 214 00:08:31,969 --> 00:08:35,181 because then now I'm not Black enough for the Black kids. 215 00:08:35,181 --> 00:08:36,390 I'm like, "All right, cool. 216 00:08:36,390 --> 00:08:38,517 "Well, I'ma just pick up my basketball, 217 00:08:38,517 --> 00:08:41,854 "and I'ma do my thing here. 218 00:08:41,854 --> 00:08:44,065 "And I'll identify as a basketball player. 219 00:08:44,065 --> 00:08:46,734 That's perfectly fine with me." 220 00:08:46,734 --> 00:08:49,570 But we never had those conversations, and I-- 221 00:08:49,570 --> 00:08:51,322 I feel like now in today's world 222 00:08:51,322 --> 00:08:54,075 is where we really start opening up that box 223 00:08:54,075 --> 00:08:58,246 of having those conversations and letting those walls down. 224 00:08:58,246 --> 00:09:00,873 [light funky music] 225 00:09:00,873 --> 00:09:03,751 - [laughs] - Ah, get out of here. 226 00:09:03,751 --> 00:09:07,755 My favorite part of what I heard, 227 00:09:07,755 --> 00:09:14,303 one is how people would just see him as, like, 228 00:09:14,303 --> 00:09:18,015 Black and not quite Filipino at first glance, 229 00:09:18,015 --> 00:09:22,270 'cause that's kind of, like, the same situation with me. 230 00:09:22,270 --> 00:09:26,107 So, like, when I tell them that I am Filipino, 231 00:09:26,107 --> 00:09:28,025 they're like, "Are you sure?" 232 00:09:28,025 --> 00:09:29,402 [chuckles] 233 00:09:29,402 --> 00:09:31,112 I'm not shocked, because I'm older 234 00:09:31,112 --> 00:09:35,324 and I've seen it, but it also--in a sense, 235 00:09:35,324 --> 00:09:38,077 it sucks that we-- we're still doing that. 236 00:09:38,077 --> 00:09:40,830 We're still going through that phase. 237 00:09:40,830 --> 00:09:43,791 [upbeat guitar music playing] 238 00:09:43,791 --> 00:09:44,834 ♪ ♪ 239 00:09:44,834 --> 00:09:48,004 I am Presley. I am ten years old. 240 00:09:48,004 --> 00:09:52,008 And my race is Filipino American. 241 00:09:52,008 --> 00:09:57,722 My dad is Filipino, and my mother is white. 242 00:09:57,722 --> 00:09:59,849 So why do you think your parents named you Presley? 243 00:09:59,849 --> 00:10:01,350 Where did that name come from? 244 00:10:01,350 --> 00:10:03,894 Well, my parents really like the singer 245 00:10:03,894 --> 00:10:07,523 Elvis Presley, and that's why I was named Presley. 246 00:10:07,523 --> 00:10:09,817 And what do you do for fun? 247 00:10:09,817 --> 00:10:12,403 Well, I play the bass. 248 00:10:12,403 --> 00:10:15,865 And I like to play volleyball. 249 00:10:15,865 --> 00:10:16,991 What do you like about volleyball? 250 00:10:16,991 --> 00:10:20,036 I have a lot of energy. 251 00:10:20,036 --> 00:10:21,495 And what brought you to the bass? 252 00:10:21,495 --> 00:10:23,331 My best friend was in an band, 253 00:10:23,331 --> 00:10:28,044 and she invited me to join it, so I tried it, 254 00:10:28,044 --> 00:10:30,421 and the instrument I was given was bass, 255 00:10:30,421 --> 00:10:31,547 and I really liked it. 256 00:10:31,547 --> 00:10:34,550 [rock music playing] 257 00:10:34,550 --> 00:10:36,218 ♪ ♪ 258 00:10:36,218 --> 00:10:38,554 [cheers and applause] 259 00:10:38,554 --> 00:10:41,390 Do you feel like you're more Filipino 260 00:10:41,390 --> 00:10:42,975 or more white? 261 00:10:42,975 --> 00:10:45,561 Mm, I don't think-- 262 00:10:45,561 --> 00:10:49,857 I think I'm basically equal between it, 263 00:10:49,857 --> 00:10:53,361 'cause I know the culture to both. 264 00:10:53,361 --> 00:10:55,738 I'm just-- 265 00:10:55,738 --> 00:11:00,618 I grew up with a supercool Filipino dad. 266 00:11:00,618 --> 00:11:01,660 What does your dad do? 267 00:11:01,660 --> 00:11:03,412 He's mostly an editor, 268 00:11:03,412 --> 00:11:06,832 and he also has a TNT tricycle thing. 269 00:11:06,832 --> 00:11:10,836 [engine rumbling] 270 00:11:10,836 --> 00:11:15,216 It's basically just a tricycle that was decorated, 271 00:11:15,216 --> 00:11:16,592 and you can drive around the city 272 00:11:16,592 --> 00:11:19,095 and have two or three people 273 00:11:19,095 --> 00:11:21,389 in the little boxcar at the side. 274 00:11:21,389 --> 00:11:24,642 And then we just drive around the city and do karaoke. 275 00:11:24,642 --> 00:11:26,644 all: ♪ Streetlights ♪ 276 00:11:26,644 --> 00:11:29,605 ♪ People ♪ 277 00:11:29,605 --> 00:11:31,399 ♪ Livin' just to find emotion ♪ 278 00:11:31,399 --> 00:11:33,567 Is this a good idea, to make a thing about mixed-race kids? 279 00:11:33,567 --> 00:11:37,238 Yeah, 'cause it would raise awareness 280 00:11:37,238 --> 00:11:40,449 about people with mixed race, 281 00:11:40,449 --> 00:11:43,285 'cause usually people just brush it off, 282 00:11:43,285 --> 00:11:46,497 but, like, there's a ton of culture in it. 283 00:11:46,497 --> 00:11:48,082 When you meet a kid like Presley, 284 00:11:48,082 --> 00:11:51,293 you can't help but wonder, who's this kid's parents? 285 00:11:51,293 --> 00:11:52,461 Where'd they come from? 286 00:11:52,461 --> 00:11:53,671 What are they like? 287 00:11:53,671 --> 00:11:55,297 [funky upright bass music] 288 00:11:55,297 --> 00:11:56,966 We both ride motorcycles. 289 00:11:56,966 --> 00:11:59,260 So we met in that kind of, like--we had mutual friends. 290 00:11:59,260 --> 00:12:00,636 ♪ ♪ 291 00:12:00,636 --> 00:12:03,722 And then we got married in November, like, 292 00:12:03,722 --> 00:12:05,850 two months after we met. 293 00:12:05,850 --> 00:12:07,017 And, like, here we are. 294 00:12:07,017 --> 00:12:09,311 The rest is history, you know? 295 00:12:09,311 --> 00:12:10,771 When you were growing up, what kind of conversations 296 00:12:10,771 --> 00:12:13,107 {\an8}did you have about race? 297 00:12:13,107 --> 00:12:14,775 {\an8}Nothing. Nothing. 298 00:12:14,775 --> 00:12:18,154 {\an8}I grew up in a super-white area, 299 00:12:18,154 --> 00:12:20,656 and we never spoke about race. 300 00:12:20,656 --> 00:12:21,782 Did you guys talk about other races? 301 00:12:21,782 --> 00:12:23,117 I know you didn't talk about your race, 302 00:12:23,117 --> 00:12:25,786 because it's the dominant race in America, 303 00:12:25,786 --> 00:12:28,831 but did you, like, mention other races? 304 00:12:28,831 --> 00:12:32,042 I can't--I can't remember one conversation 305 00:12:32,042 --> 00:12:34,128 that we had about race ever. 306 00:12:34,128 --> 00:12:35,838 I mean, I don't think it ever came up. 307 00:12:35,838 --> 00:12:37,339 I mean, me too, though. 308 00:12:37,339 --> 00:12:39,383 There was no conversation about race at all 309 00:12:39,383 --> 00:12:41,093 in the Philippines. 310 00:12:41,093 --> 00:12:45,014 But colonial mentality is really strong with my mom. 311 00:12:45,014 --> 00:12:52,021 So the shades of skin tone were always mentioned. 312 00:12:52,021 --> 00:12:55,316 People were told to cover up because the sun's out. 313 00:12:55,316 --> 00:12:56,484 "You'll get dark," you know. 314 00:12:56,484 --> 00:12:57,860 "Nobody will marry you," you know? 315 00:12:57,860 --> 00:13:00,863 - [laughs] - So there was all that. 316 00:13:00,863 --> 00:13:05,826 And in high school, there was maybe eight Filipinos, 317 00:13:05,826 --> 00:13:08,496 and I made sure not to be friends with that group, 318 00:13:08,496 --> 00:13:10,706 because I wanted to be as white as possible. 319 00:13:10,706 --> 00:13:12,958 ♪ ♪ 320 00:13:12,958 --> 00:13:14,210 And unfortunately, 321 00:13:14,210 --> 00:13:17,838 with Presley, when her features were coming in, 322 00:13:17,838 --> 00:13:19,965 I did think at that time, like, 323 00:13:19,965 --> 00:13:22,718 "Oh, thank God she doesn't look that Asian, 324 00:13:22,718 --> 00:13:25,888 because she'll have a different experience," you know? 325 00:13:25,888 --> 00:13:29,225 Because I grew up that way, that's what I-- 326 00:13:29,225 --> 00:13:32,394 that's--that's the reason I thought that of Presley. 327 00:13:32,394 --> 00:13:37,525 But she's made me think about race more. 328 00:13:37,525 --> 00:13:39,860 I feel like I had to pick a side finally 329 00:13:39,860 --> 00:13:41,946 when the last administration 330 00:13:41,946 --> 00:13:46,325 with their anti-immigrant rhetoric and, like--you know. 331 00:13:46,325 --> 00:13:47,701 I felt like--I'm like, 332 00:13:47,701 --> 00:13:49,620 "Hey, they're talking about me," you know? 333 00:13:49,620 --> 00:13:51,539 They're--I'm not--I can't-- 334 00:13:51,539 --> 00:13:52,873 there's no way I can be like, 335 00:13:52,873 --> 00:13:55,084 "Yeah, get those brown people out of here," 336 00:13:55,084 --> 00:13:56,710 'cause that's me, you know? 337 00:13:56,710 --> 00:13:58,170 ♪ ♪ 338 00:13:58,170 --> 00:14:00,047 That's when I got involved 339 00:14:00,047 --> 00:14:02,132 with SOMA Pilipinas, the South of Market 340 00:14:02,132 --> 00:14:06,303 in San Francisco, and I've been meeting 341 00:14:06,303 --> 00:14:09,098 all of these people that are involved in that community 342 00:14:09,098 --> 00:14:11,600 and just been learning about my own history 343 00:14:11,600 --> 00:14:14,979 and my own history as a Filipino American 344 00:14:14,979 --> 00:14:16,564 here in the States, you know what I mean? 345 00:14:16,564 --> 00:14:19,900 Really, it's only in the last few years 346 00:14:19,900 --> 00:14:23,737 that I'm embracing my, like, Filipino Americanness. 347 00:14:23,737 --> 00:14:25,197 [upbeat guitar music playing] 348 00:14:25,197 --> 00:14:26,532 ♪ You like me ♪ 349 00:14:26,532 --> 00:14:27,741 ♪ I like you ♪ 350 00:14:27,741 --> 00:14:30,578 ♪ But I don't think I need you ♪ 351 00:14:30,578 --> 00:14:33,747 ♪ So clearly goodbye to you ♪ 352 00:14:33,747 --> 00:14:40,129 ♪ ♪ 353 00:14:40,129 --> 00:14:43,632 [cheers and applause] 354 00:14:43,632 --> 00:14:46,552 - [drumming] - ♪ Eh, eh, eh, ah-la, eh ♪ 355 00:14:46,552 --> 00:14:47,928 - ♪ Eh ♪ - ♪ Eh ♪ 356 00:14:47,928 --> 00:14:49,805 My name is Sumaya. 357 00:14:49,805 --> 00:14:52,933 I am seven years old. 358 00:14:52,933 --> 00:14:56,729 And I would think of myself 359 00:14:56,729 --> 00:15:03,027 like a mix of, like, 360 00:15:03,027 --> 00:15:05,738 well, basically all my favorite animals: 361 00:15:05,738 --> 00:15:11,785 a corgi, a spaniel, 362 00:15:11,785 --> 00:15:15,706 husky, llama, and Shiba Inu. 363 00:15:15,706 --> 00:15:18,626 [singing in Guinean/Susu] 364 00:15:18,626 --> 00:15:21,420 ♪ ♪ 365 00:15:21,420 --> 00:15:24,340 My mom is Asian, and my dad is Black. 366 00:15:24,340 --> 00:15:26,008 And my sister is just like me. 367 00:15:26,008 --> 00:15:28,510 She's a mix. 368 00:15:28,510 --> 00:15:29,762 And do you like being mixed? 369 00:15:29,762 --> 00:15:32,014 - Yeah. - What do you like about it? 370 00:15:32,014 --> 00:15:34,433 I don't know. 371 00:15:34,433 --> 00:15:40,064 Maybe because I'm not one or the other 372 00:15:40,064 --> 00:15:42,066 or not one or the other. 373 00:15:43,734 --> 00:15:46,403 I'm me. 374 00:15:46,403 --> 00:15:49,657 And I like being me. 375 00:15:49,657 --> 00:15:50,908 [soft music] 376 00:15:50,908 --> 00:15:54,161 In my mind, my brain's doing the running man 377 00:15:54,161 --> 00:15:57,456 and having a party 378 00:15:57,456 --> 00:16:01,835 and doing the floss. 379 00:16:01,835 --> 00:16:04,046 And where--and where is your dad from again? 380 00:16:04,046 --> 00:16:05,214 Conakry. 381 00:16:05,214 --> 00:16:06,340 And where is that? 382 00:16:06,340 --> 00:16:07,466 In Africa. 383 00:16:07,466 --> 00:16:08,884 What do you remember about Conakry? 384 00:16:08,884 --> 00:16:10,803 The mangos. 385 00:16:10,803 --> 00:16:12,221 Tell me about the mangos. 386 00:16:12,221 --> 00:16:13,430 Huge. 387 00:16:13,430 --> 00:16:15,683 How big? Show me. 388 00:16:15,683 --> 00:16:18,727 ♪ ♪ 389 00:16:18,727 --> 00:16:20,020 That's a mango? 390 00:16:20,020 --> 00:16:21,730 Uh-huh. 391 00:16:21,730 --> 00:16:23,065 The mangos. 392 00:16:23,065 --> 00:16:25,275 {\an8}- [laughter] - The mangos. 393 00:16:25,275 --> 00:16:27,236 {\an8}- Huge. - [laughs] Huge. 394 00:16:27,236 --> 00:16:28,362 {\an8}Huge. 395 00:16:28,362 --> 00:16:30,531 I mean, we are the mango country. 396 00:16:30,531 --> 00:16:31,699 [laughs] 397 00:16:31,699 --> 00:16:32,908 No, we are the mango country. 398 00:16:32,908 --> 00:16:35,703 We are the mango country. 399 00:16:35,703 --> 00:16:39,206 Before you had Sumaya and Jaleela, 400 00:16:39,206 --> 00:16:41,750 what were your thoughts about children? 401 00:16:41,750 --> 00:16:43,794 Well, we already know that our children 402 00:16:43,794 --> 00:16:45,087 is gonna be mixed. 403 00:16:45,087 --> 00:16:47,256 We already know that. They have to know that. 404 00:16:47,256 --> 00:16:49,174 People is gonna be telling them sometimes, 405 00:16:49,174 --> 00:16:51,760 "Hey, you bad," because their color. 406 00:16:51,760 --> 00:16:54,722 We--we already know that, and, you know, 407 00:16:54,722 --> 00:16:56,348 since Sumaya is three, 408 00:16:56,348 --> 00:16:58,350 we started telling her this thing. 409 00:16:58,350 --> 00:16:59,685 So when she was three, what were you telling her? 410 00:16:59,685 --> 00:17:03,105 So we'd be telling her, "You are Black. 411 00:17:03,105 --> 00:17:05,566 "A lot of things gonna come in your way at some point. 412 00:17:05,566 --> 00:17:08,110 "But that's what this society deal with, 413 00:17:08,110 --> 00:17:09,903 "so you just have to know the way 414 00:17:09,903 --> 00:17:11,905 "how to interact with people, 415 00:17:11,905 --> 00:17:16,243 how to sometime not take it deeply personally." 416 00:17:16,243 --> 00:17:18,245 - Yeah. - You were the one 417 00:17:18,245 --> 00:17:20,873 mostly, like, educating Sumaya and myself, 418 00:17:20,873 --> 00:17:23,041 moving here from Africa, 419 00:17:23,041 --> 00:17:26,170 how it is here as a person of color. 420 00:17:26,170 --> 00:17:28,797 Our kids are Black and brown, 421 00:17:28,797 --> 00:17:30,466 and they're girls. 422 00:17:30,466 --> 00:17:31,675 They're gonna have to work 423 00:17:31,675 --> 00:17:34,511 twice as hard to get half as far, 424 00:17:34,511 --> 00:17:37,556 you know, so it's just all these big decisions 425 00:17:37,556 --> 00:17:40,142 you have to make as parents. 426 00:17:40,142 --> 00:17:43,729 And part of being in the Bay Area is that 427 00:17:43,729 --> 00:17:48,233 there is a growing population of multiracial, 428 00:17:48,233 --> 00:17:49,943 - multiethnic children. - Yes. 429 00:17:49,943 --> 00:17:52,529 So it's not like she's gonna be the only one. 430 00:17:52,529 --> 00:17:54,615 [laughter, indistinct chatter] 431 00:17:54,615 --> 00:17:55,866 Let's talk about names. 432 00:17:55,866 --> 00:17:57,284 How did you pick the names for your kids? 433 00:17:57,284 --> 00:17:59,953 - Mm. - So with Sumaya, 434 00:17:59,953 --> 00:18:02,247 we look into so many names. 435 00:18:02,247 --> 00:18:03,832 But we wanted to really have something 436 00:18:03,832 --> 00:18:07,377 that can represent both of our culture. 437 00:18:07,377 --> 00:18:09,379 I'm a Muslim Black man from Africa. 438 00:18:09,379 --> 00:18:13,550 And Joti, she's a Punjabi from... Georgia. 439 00:18:13,550 --> 00:18:15,511 - [laughs] - So... 440 00:18:15,511 --> 00:18:17,554 Sumaya, it's not, you know, 441 00:18:17,554 --> 00:18:19,515 really common in either of our cultures, 442 00:18:19,515 --> 00:18:23,227 but it is a name that does show up, 443 00:18:23,227 --> 00:18:25,312 and like Bongo was saying, you know, 444 00:18:25,312 --> 00:18:28,690 Muslim culture across the Arab world 445 00:18:28,690 --> 00:18:31,151 and then also in South Asian cultures, 446 00:18:31,151 --> 00:18:33,821 there's variations of the name Sumaya, 447 00:18:33,821 --> 00:18:37,533 so we felt like also for people here in the United States, 448 00:18:37,533 --> 00:18:39,243 it's easy to pronounce. 449 00:18:39,243 --> 00:18:40,661 Even at the naming of your children, 450 00:18:40,661 --> 00:18:41,829 you're already thinking about the fact 451 00:18:41,829 --> 00:18:43,872 that their heritage is mixed and their race is mixed. 452 00:18:43,872 --> 00:18:44,832 - Yeah. - Absolutely. 453 00:18:44,832 --> 00:18:47,167 And Sumaya have my last name, 454 00:18:47,167 --> 00:18:49,586 and Jaleela have her mom's last name. 455 00:18:49,586 --> 00:18:52,381 We're fighting the patriarchy one name at a time. 456 00:18:52,381 --> 00:18:54,216 [upbeat percussive music playing] 457 00:18:54,216 --> 00:18:57,219 [singing in Punjabi] 458 00:18:57,219 --> 00:19:04,268 ♪ ♪ 459 00:19:15,279 --> 00:19:17,823 [birds chirping] 460 00:19:17,823 --> 00:19:20,033 My name is Kanani. 461 00:19:20,033 --> 00:19:21,869 I'm 11 years old. 462 00:19:21,869 --> 00:19:23,787 I identify as mixed-race. 463 00:19:23,787 --> 00:19:28,125 I am Latina, white, and Native American. 464 00:19:28,125 --> 00:19:31,587 My dad was raised in Boruca, 465 00:19:31,587 --> 00:19:33,922 a small tribe in Costa Rica. 466 00:19:33,922 --> 00:19:38,135 And my mom grew up in San Diego. 467 00:19:38,135 --> 00:19:40,095 Is it confusing to be so many things? 468 00:19:40,095 --> 00:19:41,763 Sometimes. 469 00:19:41,763 --> 00:19:46,101 And sometimes it's hard for people to understand 470 00:19:46,101 --> 00:19:49,813 when I tell them all the different races I am. 471 00:19:49,813 --> 00:19:52,190 So sometimes I just say I'm mixed-race. 472 00:19:52,190 --> 00:19:53,901 Hacerlo como más... 473 00:19:53,901 --> 00:19:54,902 ¿Más claro? 474 00:19:54,902 --> 00:19:56,069 - Sí, más claro. - Okay. 475 00:19:56,069 --> 00:19:58,238 And sometimes they ask me, 476 00:19:58,238 --> 00:19:59,781 like, "Who do you look like?" 477 00:19:59,781 --> 00:20:01,742 And I say-- sometimes I just answer, 478 00:20:01,742 --> 00:20:02,951 "I like look me." 479 00:20:02,951 --> 00:20:04,244 [funky upright bass music] 480 00:20:04,244 --> 00:20:06,413 Have you traveled outside the United States? 481 00:20:06,413 --> 00:20:09,625 Yeah, I go each summer and each December 482 00:20:09,625 --> 00:20:11,835 to Costa Rica to visit my family. 483 00:20:11,835 --> 00:20:14,338 [engine humming] 484 00:20:14,338 --> 00:20:17,633 I usually spend my time in Boruca with my cousins, 485 00:20:17,633 --> 00:20:22,012 and mostly what I like about going there is, like, 486 00:20:22,012 --> 00:20:24,640 how I feel so free, and when I go there, 487 00:20:24,640 --> 00:20:27,100 I'm really accepted as a community member. 488 00:20:27,100 --> 00:20:31,188 What's also nice about there is all the traditions we have 489 00:20:31,188 --> 00:20:33,941 and the festivals, and now that I'm older, 490 00:20:33,941 --> 00:20:35,901 I get to learn those traditions. 491 00:20:35,901 --> 00:20:37,819 I get to learn how to weave. 492 00:20:37,819 --> 00:20:41,490 I get to learn how to speak the language. 493 00:20:41,490 --> 00:20:44,952 We have a tradition called los Diablitos. 494 00:20:44,952 --> 00:20:46,078 [all chanting] 495 00:20:46,078 --> 00:20:49,498 The whole festival is based on retelling a story 496 00:20:49,498 --> 00:20:52,376 about when the Spaniards came. 497 00:20:52,376 --> 00:20:55,963 Some people dress up as diablitos, so-- 498 00:20:55,963 --> 00:20:57,005 which is devils. 499 00:20:57,005 --> 00:21:01,009 They have painted masks. 500 00:21:01,009 --> 00:21:02,344 And they dress up as devils 501 00:21:02,344 --> 00:21:05,472 because they called them pagans, 502 00:21:05,472 --> 00:21:07,724 so, like, without religion, 503 00:21:07,724 --> 00:21:10,477 and so they said, "I'm okay with that. 504 00:21:10,477 --> 00:21:12,521 I guess I'm a devil." 505 00:21:12,521 --> 00:21:15,023 And so it's the story, and it's about how sometimes 506 00:21:15,023 --> 00:21:17,609 they fell down, but they got back up, 507 00:21:17,609 --> 00:21:20,487 and they beat the Spaniards, because they're still alive. 508 00:21:20,487 --> 00:21:24,157 And they're telling it to the new generation. 509 00:21:24,157 --> 00:21:30,372 They're telling it so people still know their story. 510 00:21:30,372 --> 00:21:33,208 At my school, they usually do, like, 511 00:21:33,208 --> 00:21:38,922 Latina joy, African American joy, 512 00:21:38,922 --> 00:21:42,009 and the joy of being that identity, 513 00:21:42,009 --> 00:21:45,929 and I noticed and I told my mom that I noticed 514 00:21:45,929 --> 00:21:48,932 that they didn't do Native American. 515 00:21:48,932 --> 00:21:55,689 So my mom told them, and I'm doing an assembly 516 00:21:55,689 --> 00:21:59,401 teaching people about what being Native American is 517 00:21:59,401 --> 00:22:02,029 and a little bit more about my culture. 518 00:22:02,029 --> 00:22:04,656 Welcome to our celebration of Indigenous cultures. 519 00:22:04,656 --> 00:22:07,659 [jazzy upright bass music] 520 00:22:07,659 --> 00:22:14,791 ♪ ♪ 521 00:22:15,667 --> 00:22:17,085 Can you tell me a little bit about how you guys met 522 00:22:17,085 --> 00:22:19,171 and what that was like? 523 00:22:19,171 --> 00:22:23,216 {\an8}Well, we met in the-- my community 524 00:22:23,216 --> 00:22:26,094 26, 27 years ago, something like that. 525 00:22:26,094 --> 00:22:28,221 And who approached who first? 526 00:22:28,221 --> 00:22:30,599 [laughter] 527 00:22:30,599 --> 00:22:31,850 Tequila. No. 528 00:22:31,850 --> 00:22:35,270 [laughter] 529 00:22:35,270 --> 00:22:38,065 And yeah, then... 530 00:22:38,065 --> 00:22:40,108 she invited me to come over to the United States. 531 00:22:40,108 --> 00:22:41,777 I was coming for one year. 532 00:22:41,777 --> 00:22:44,237 And 24 years later, I'm still here. 533 00:22:44,237 --> 00:22:47,324 [indistinct chatter] 534 00:22:47,324 --> 00:22:49,076 No, él no va a ponerlo. 535 00:22:49,076 --> 00:22:51,161 [laughter] 536 00:22:51,161 --> 00:22:52,412 Did you ever experience any racism 537 00:22:52,412 --> 00:22:54,623 as an interracial couple? 538 00:22:55,582 --> 00:22:58,585 {\an8}[speaking Spanish] 539 00:23:01,046 --> 00:23:03,840 Right. That's true. Right, right. 540 00:23:03,840 --> 00:23:05,801 Sometimes, you know, when we would apply 541 00:23:05,801 --> 00:23:07,803 for a place to live, 542 00:23:07,803 --> 00:23:10,138 often it would be my name first. 543 00:23:10,138 --> 00:23:11,973 I'd be the one doing the conver-- 544 00:23:11,973 --> 00:23:13,975 having the conversation, 545 00:23:13,975 --> 00:23:17,187 putting myself forward, and using my privilege 546 00:23:17,187 --> 00:23:19,106 - to get-- - Using your last name. 547 00:23:19,106 --> 00:23:21,983 Yeah, using my last name and using my privilege a lot. 548 00:23:21,983 --> 00:23:23,610 ♪ ♪ 549 00:23:23,610 --> 00:23:27,030 One of the first times that, like, I kind of realized, 550 00:23:27,030 --> 00:23:28,365 "Oh, this is gonna be a little bit different 551 00:23:28,365 --> 00:23:30,826 than what I thought it was gonna be," 552 00:23:30,826 --> 00:23:33,954 was, when we had her, we made the conscious decision 553 00:23:33,954 --> 00:23:35,914 that we would only speak Spanish in the house. 554 00:23:35,914 --> 00:23:39,000 Then when she got into the school world, 555 00:23:39,000 --> 00:23:41,336 she would learn English, because this is the dominant 556 00:23:41,336 --> 00:23:43,296 language here in the United States. 557 00:23:43,296 --> 00:23:46,007 So anyway, went to the park with her, 558 00:23:46,007 --> 00:23:47,384 and I would go to the park with her all the time. 559 00:23:47,384 --> 00:23:50,220 I would see the same moms all the time at the park. 560 00:23:50,220 --> 00:23:56,268 And the kids got in a little tiff, 561 00:23:56,268 --> 00:23:59,187 a little something, and the mother said to me, 562 00:23:59,187 --> 00:24:01,064 "Well, Pica, you know 563 00:24:01,064 --> 00:24:03,191 "it's because Kanani doesn't speak English. 564 00:24:03,191 --> 00:24:06,653 And you really need to teach her English." 565 00:24:06,653 --> 00:24:09,197 And I said, "Well, you know, we agreed as a family 566 00:24:09,197 --> 00:24:10,866 "that we're not gonna do the English thing yet. 567 00:24:10,866 --> 00:24:12,617 "We'll do it, you know, when she goes to school. 568 00:24:12,617 --> 00:24:13,994 She'll learn it, and then it'll be fine." 569 00:24:13,994 --> 00:24:17,289 "Well, it's obviously a problem now, because look. 570 00:24:17,289 --> 00:24:18,790 They're not getting along." 571 00:24:18,790 --> 00:24:22,002 And so I didn't-- I don't remember what I did. 572 00:24:22,002 --> 00:24:23,253 I don't remember what I did at that moment, 573 00:24:23,253 --> 00:24:27,382 but what I remember next was, when we went home, 574 00:24:27,382 --> 00:24:28,758 his nephew was living with us-- 575 00:24:28,758 --> 00:24:30,260 our nephew, I guess, technically, right? 576 00:24:30,260 --> 00:24:31,887 But from the village. 577 00:24:31,887 --> 00:24:34,222 And I got home, and I said, "Oh, my God. 578 00:24:34,222 --> 00:24:35,348 This thing just happened." 579 00:24:35,348 --> 00:24:36,516 Of course I told him in Spanish. 580 00:24:36,516 --> 00:24:38,560 I'm like, "Oh, my goodness. This thing just happened." 581 00:24:38,560 --> 00:24:40,896 And I remember he said to her, "Come here." 582 00:24:40,896 --> 00:24:45,358 And he took her hands and looked right into her eyes 583 00:24:45,358 --> 00:24:49,529 and said something like, 584 00:24:49,529 --> 00:24:52,115 "They're always gonna try to change us. 585 00:24:52,115 --> 00:24:56,786 "They're always gonna make us adjust to them. 586 00:24:56,786 --> 00:24:59,581 "And we have to speak our language, 587 00:24:59,581 --> 00:25:00,749 and we have to know who we are." 588 00:25:00,749 --> 00:25:02,375 And I went, "Whoa." 589 00:25:02,375 --> 00:25:05,045 I remember just thinking, "Oh, my gosh. 590 00:25:05,045 --> 00:25:06,922 "This is too much for me to know how to handle. 591 00:25:06,922 --> 00:25:10,967 "Like, my child is gonna have a totally different experience 592 00:25:10,967 --> 00:25:13,303 than the experience I'm gonna have," 593 00:25:13,303 --> 00:25:14,888 and what really blew me away is, 594 00:25:14,888 --> 00:25:17,432 I had no idea that kids were given 595 00:25:17,432 --> 00:25:21,228 a lesson about race so young. 596 00:25:21,228 --> 00:25:24,272 [indistinct chatter, laughter] 597 00:25:24,272 --> 00:25:26,524 No, no, definitely not. 598 00:25:26,524 --> 00:25:32,364 ♪ ♪ 599 00:25:32,364 --> 00:25:34,157 My name is Anisa. 600 00:25:34,157 --> 00:25:35,242 I'm ten years old. 601 00:25:35,242 --> 00:25:36,534 I'm in fifth grade. 602 00:25:36,534 --> 00:25:39,454 And I would say I'm half Pakistani 603 00:25:39,454 --> 00:25:41,289 and I'm half African American, 604 00:25:41,289 --> 00:25:43,375 but I'm also Muslim. 605 00:25:43,375 --> 00:25:44,417 How many siblings do you have? 606 00:25:44,417 --> 00:25:45,794 I have two siblings. 607 00:25:45,794 --> 00:25:47,837 [light music] 608 00:25:47,837 --> 00:25:51,174 Their names are Ibrahim and Khalil. 609 00:25:51,174 --> 00:25:53,635 I'm the youngest. 610 00:25:53,635 --> 00:25:54,970 Do you like being the youngest? 611 00:25:54,970 --> 00:25:56,638 No. 612 00:25:56,638 --> 00:25:57,847 What's wrong with being the youngest? 613 00:25:57,847 --> 00:26:00,100 Because I'm smaller than them 614 00:26:00,100 --> 00:26:01,977 and I'm weaker than them, 615 00:26:01,977 --> 00:26:05,689 and they take that as an advantage sometimes. 616 00:26:05,689 --> 00:26:08,733 What do you think you do better than them? 617 00:26:08,733 --> 00:26:11,236 I know I can win in skateboarding. 618 00:26:11,236 --> 00:26:14,322 ♪ ♪ 619 00:26:14,322 --> 00:26:15,949 I love skateboarding. 620 00:26:15,949 --> 00:26:18,076 And I know I can win in skateboarding. 621 00:26:18,076 --> 00:26:20,036 I know I can win in gymnastics 622 00:26:20,036 --> 00:26:21,997 just by doing a cartwheel. 623 00:26:21,997 --> 00:26:26,001 And I know I can win in-- 624 00:26:26,001 --> 00:26:27,711 I don't think I can win in soccer. 625 00:26:27,711 --> 00:26:30,505 But--my coaches say I can win in soccer, 626 00:26:30,505 --> 00:26:32,132 but I don't really believe that. 627 00:26:32,132 --> 00:26:33,925 ♪ ♪ 628 00:26:33,925 --> 00:26:35,510 What do you like about being Muslim? 629 00:26:35,510 --> 00:26:37,178 I like being 630 00:26:37,178 --> 00:26:39,556 the one person in my class, for example, 631 00:26:39,556 --> 00:26:41,516 who is Muslim 632 00:26:41,516 --> 00:26:45,061 and being able to share that with my classmates. 633 00:26:45,061 --> 00:26:49,441 But it's kind of hard, 'cause sometimes my classmates 634 00:26:49,441 --> 00:26:53,320 won't understand because they really haven't 635 00:26:53,320 --> 00:26:55,613 learned anything about it. 636 00:26:55,613 --> 00:26:57,282 Eid Mubarak to Nana. 637 00:26:57,282 --> 00:26:58,658 - Eid Mubarak. - Eid Mubarak. 638 00:26:58,658 --> 00:26:59,784 Eid Mubarak. 639 00:26:59,784 --> 00:27:01,536 Eid Mubarak to Nana and Granddad. 640 00:27:01,536 --> 00:27:04,164 One of the things I'm real excited about being Muslim 641 00:27:04,164 --> 00:27:07,334 is wearing a hijab, which is what Muslims wear, 642 00:27:07,334 --> 00:27:09,169 and a jilbab. 643 00:27:09,169 --> 00:27:10,879 So have you worn those things before? 644 00:27:10,879 --> 00:27:12,047 Yeah, I have. 645 00:27:12,047 --> 00:27:16,092 When I pray, I wear them sometimes. 646 00:27:16,092 --> 00:27:17,302 So have you been to other countries 647 00:27:17,302 --> 00:27:18,470 other than the United States? 648 00:27:18,470 --> 00:27:23,933 Oh, we've been to Mecca and Medina, 649 00:27:23,933 --> 00:27:27,187 and my mom took so many pictures. 650 00:27:27,187 --> 00:27:28,980 [jazzy upright bass music] 651 00:27:28,980 --> 00:27:32,567 I'm fine with taking pictures, but my brothers aren't. 652 00:27:32,567 --> 00:27:35,862 They don't like taking pictures at all. 653 00:27:35,862 --> 00:27:38,198 [laughs] 654 00:27:38,198 --> 00:27:40,241 True. Still got it. 655 00:27:40,241 --> 00:27:42,702 ♪ ♪ 656 00:27:42,702 --> 00:27:44,037 My name's Khalil. 657 00:27:44,037 --> 00:27:46,039 {\an8}I'm 15, and I would describe myself 658 00:27:46,039 --> 00:27:48,166 {\an8}as African American or mixed. 659 00:27:48,166 --> 00:27:50,085 {\an8}My name's Ibrahim. 660 00:27:50,085 --> 00:27:52,545 {\an8}I'm 13, and I would describe myself 661 00:27:52,545 --> 00:27:55,131 {\an8}as African American mixed. 662 00:27:55,131 --> 00:27:56,591 On surveys, sometimes they have, like, 663 00:27:56,591 --> 00:27:58,093 - multiracial or biracial. - Yeah. 664 00:27:58,093 --> 00:27:59,928 But I usually just use mixed. 665 00:27:59,928 --> 00:28:01,471 Yeah, probably. 666 00:28:01,471 --> 00:28:03,264 Me too. 667 00:28:03,264 --> 00:28:07,268 I think--I think mixed draws less attention to it, 668 00:28:07,268 --> 00:28:09,104 so, like, I feel like if you said multiracial, 669 00:28:09,104 --> 00:28:10,730 people would ask you about it more. 670 00:28:10,730 --> 00:28:11,731 Yeah. 671 00:28:11,731 --> 00:28:13,191 Like if you said multiracial, they'd be like, 672 00:28:13,191 --> 00:28:14,442 "Oh, what races?" 673 00:28:14,442 --> 00:28:16,403 But, like, if you just say mixed, 674 00:28:16,403 --> 00:28:17,946 nobody will care. 675 00:28:17,946 --> 00:28:20,740 ♪ ♪ 676 00:28:20,740 --> 00:28:25,120 Being racially ambiguous is, like, sort of difficult, 677 00:28:25,120 --> 00:28:27,747 like, when talking to people or talking about race. 678 00:28:27,747 --> 00:28:29,833 For example, like, when I was-- 679 00:28:29,833 --> 00:28:31,084 I don't want to sound like an old person-- 680 00:28:31,084 --> 00:28:34,963 when I was their age, there was only, like, 681 00:28:34,963 --> 00:28:38,133 Black, white, Asian, and then other 682 00:28:38,133 --> 00:28:40,635 on, like, if you were to take a survey for, like, 683 00:28:40,635 --> 00:28:42,470 a standardized test or something, 684 00:28:42,470 --> 00:28:44,597 but now there's, like, a lot more options, 685 00:28:44,597 --> 00:28:47,350 and I feel like schools have made it a point 686 00:28:47,350 --> 00:28:52,772 of talking about that more than when I was their age, I guess. 687 00:28:52,772 --> 00:28:55,817 At my old school, there was-- 688 00:28:55,817 --> 00:28:57,610 I was, like, the only Black boy there. 689 00:28:57,610 --> 00:29:01,322 But at my new school, there's tons of people 690 00:29:01,322 --> 00:29:03,408 that I'm friends with that are, like, mixed. 691 00:29:03,408 --> 00:29:08,663 I think it's a good thing to find other people like you 692 00:29:08,663 --> 00:29:10,498 and talk about the experiences you have. 693 00:29:10,498 --> 00:29:14,085 ♪ ♪ 694 00:29:14,085 --> 00:29:15,044 What do you guys think of each other? 695 00:29:15,044 --> 00:29:16,171 Are you impressed with each other? 696 00:29:16,171 --> 00:29:17,505 I'm impressed--I'm impressed with him, actually. 697 00:29:17,505 --> 00:29:19,132 I'm impressed with him. 698 00:29:19,132 --> 00:29:21,009 - He says a lot of big words. - I didn't know you went-- 699 00:29:21,009 --> 00:29:22,010 [laughs] 700 00:29:22,010 --> 00:29:23,636 He says a lot of smart, big words 701 00:29:23,636 --> 00:29:24,929 that I don't understand. 702 00:29:24,929 --> 00:29:27,557 Maybe it's--maybe it's 'cause of his school. 703 00:29:27,557 --> 00:29:29,309 - But, like, yeah. - Smart words. 704 00:29:29,309 --> 00:29:30,477 Definitely him. 705 00:29:30,477 --> 00:29:33,062 ♪ ♪ 706 00:29:33,062 --> 00:29:34,981 So if things have changed in the few short years 707 00:29:34,981 --> 00:29:36,983 since Khalil was Anisa's age, 708 00:29:36,983 --> 00:29:39,486 then how much has changed for mixed-race adults? 709 00:29:39,486 --> 00:29:41,988 Oh, wait. I'll just ask one. 710 00:29:41,988 --> 00:29:44,699 ♪ ♪ 711 00:29:44,699 --> 00:29:46,159 My name is Erica. 712 00:29:46,159 --> 00:29:49,245 I identify as half Black and half Japanese. 713 00:29:49,245 --> 00:29:52,832 I was born in Oakland, California. 714 00:29:52,832 --> 00:29:54,918 Nobody gave me a rule book on what it meant 715 00:29:54,918 --> 00:29:57,045 to be half Black and half Japanese. 716 00:29:57,045 --> 00:30:01,341 And so when I had comments like in high school, 717 00:30:01,341 --> 00:30:02,717 "Oh, you sound really white," 718 00:30:02,717 --> 00:30:05,887 or, "You're really whitewashed," I'm like, 719 00:30:05,887 --> 00:30:08,765 "Can you tell me, then, like, what is it supposed be be, 720 00:30:08,765 --> 00:30:10,725 "or how am I supposed to act as a half Black 721 00:30:10,725 --> 00:30:12,268 "and half Japanese person? 722 00:30:12,268 --> 00:30:13,686 Where is the rule book for that?" 723 00:30:15,313 --> 00:30:20,068 And not really having any representation around me, 724 00:30:20,068 --> 00:30:22,946 I was just like, "How can fit in?" 725 00:30:22,946 --> 00:30:26,032 I found that route through being of service to others. 726 00:30:26,032 --> 00:30:29,661 And so through that, I realized that I just loved 727 00:30:29,661 --> 00:30:32,747 listening to people's stories and really wanted to follow 728 00:30:32,747 --> 00:30:34,582 that career through therapy. 729 00:30:34,582 --> 00:30:36,543 ♪ ♪ 730 00:30:36,543 --> 00:30:40,046 I think that sometimes people, we have this idea 731 00:30:40,046 --> 00:30:42,382 that mixed-race children are gonna save the world, 732 00:30:42,382 --> 00:30:46,844 that somehow, by the very existence of mixed-race kids, 733 00:30:46,844 --> 00:30:49,639 we don't have to do the work anymore. 734 00:30:49,639 --> 00:30:54,269 And that really couldn't be further from the truth. 735 00:30:54,269 --> 00:30:55,728 We have a lot of work to do. 736 00:30:55,728 --> 00:30:59,357 I'm really proud of the current and future generation 737 00:30:59,357 --> 00:31:01,734 of mixed kids that are really, like, 738 00:31:01,734 --> 00:31:06,072 affirming their identity and being loud and proud, 739 00:31:06,072 --> 00:31:09,284 but we live in a deeply racist society. 740 00:31:09,284 --> 00:31:12,245 And that's gonna show up in a lot of different ways. 741 00:31:12,245 --> 00:31:15,123 And there's a lot of danger in not talking about race 742 00:31:15,123 --> 00:31:16,708 or not talking about racism. 743 00:31:16,708 --> 00:31:23,798 ♪ ♪ 744 00:31:26,676 --> 00:31:27,969 My name is Kaylin. 745 00:31:27,969 --> 00:31:29,637 I'm 16 years old. 746 00:31:29,637 --> 00:31:31,139 I'm in grade ten, 747 00:31:31,139 --> 00:31:33,308 And I'm from San Ramon, California. 748 00:31:33,308 --> 00:31:34,601 What is your life like there? 749 00:31:34,601 --> 00:31:38,146 I usually just go to school. 750 00:31:38,146 --> 00:31:43,735 I work at a lash extension place at the City Center. 751 00:31:45,445 --> 00:31:48,031 So what made you decide to get a job? 752 00:31:48,031 --> 00:31:51,784 I shop a lot. [laughs] 753 00:31:51,784 --> 00:31:53,703 How do you identify racially? 754 00:31:53,703 --> 00:31:55,288 Both my parents are half Black. 755 00:31:55,288 --> 00:31:58,333 My mom is half Korean, and then my dad's half Black-- 756 00:31:58,333 --> 00:32:00,460 or half white, yeah. 757 00:32:00,460 --> 00:32:03,421 Half Black, half white; half Black, half Korean. 758 00:32:03,421 --> 00:32:06,633 Do people ever confuse what your race is? 759 00:32:06,633 --> 00:32:08,009 All the time. 760 00:32:08,009 --> 00:32:10,678 Yeah, I get Filipino. 761 00:32:10,678 --> 00:32:12,639 I don't get Black a lot. 762 00:32:12,639 --> 00:32:14,265 I get just, like, 763 00:32:14,265 --> 00:32:16,392 everything but what I am, pretty much. 764 00:32:16,392 --> 00:32:17,685 ♪ ♪ 765 00:32:17,685 --> 00:32:20,188 I think just, like, 766 00:32:20,188 --> 00:32:22,815 being told all of my life that I'm so different 767 00:32:22,815 --> 00:32:25,485 or I'm so unique, I just kind of-- 768 00:32:25,485 --> 00:32:28,571 as a kid, I kind of just, like, separated myself or, like, 769 00:32:28,571 --> 00:32:30,156 put myself in a separate box 770 00:32:30,156 --> 00:32:32,450 because I've always been told that I'm different 771 00:32:32,450 --> 00:32:33,660 to the point where I was just like, 772 00:32:33,660 --> 00:32:35,703 "I'm just too different." 773 00:32:35,703 --> 00:32:39,165 ♪ ♪ 774 00:32:39,165 --> 00:32:42,001 Through social media, there's, like, a lot of, 775 00:32:42,001 --> 00:32:43,127 "Well, if you're not this Black, 776 00:32:43,127 --> 00:32:46,089 you can't, like, do this or do that or"-- 777 00:32:46,089 --> 00:32:49,717 and, like, sometimes I just feel 778 00:32:49,717 --> 00:32:52,679 almost excluded from my own race, 779 00:32:52,679 --> 00:32:56,683 and sometimes I don't know whether I should tread lightly 780 00:32:56,683 --> 00:33:02,897 or if I should-- or if I should try to fit in. 781 00:33:02,897 --> 00:33:06,359 There's so many check marks on surveys 782 00:33:06,359 --> 00:33:08,194 where I have to check what I am, 783 00:33:08,194 --> 00:33:12,532 what I identify as, and-- 784 00:33:12,532 --> 00:33:14,409 my mom's gonna, like, get mad at me for saying this, 785 00:33:14,409 --> 00:33:18,705 but she said when I first came to school in San Ramon, 786 00:33:18,705 --> 00:33:22,083 she marked me off as white and Asian 787 00:33:22,083 --> 00:33:24,544 and excluded Black, because she thought that maybe 788 00:33:24,544 --> 00:33:27,505 I'd have a disadvantage if they knew that I was Black. 789 00:33:30,675 --> 00:33:32,927 There's just, like, so many boxes, 790 00:33:32,927 --> 00:33:36,973 and it's like--yeah. 791 00:33:36,973 --> 00:33:38,599 {\an8}- All right, let's get this straight. 792 00:33:38,599 --> 00:33:41,728 {\an8}Kaylin's mom is definitely proud to be Black. 793 00:33:41,728 --> 00:33:43,896 {\an8}And she also wants to protect her daughter 794 00:33:43,896 --> 00:33:45,773 from America's anti-Blackness, 795 00:33:45,773 --> 00:33:48,443 just like I wanted to protect my kids from anti-Blackness. 796 00:33:48,443 --> 00:33:50,403 But nobody yet has come up with a surefire way 797 00:33:50,403 --> 00:33:51,612 to do that. 798 00:33:51,612 --> 00:33:53,781 These conversations are complicated. 799 00:33:53,781 --> 00:33:55,491 Good thing for Kaylin, though, 800 00:33:55,491 --> 00:33:57,243 she's got her uncle in her corner. 801 00:33:57,243 --> 00:33:58,411 He gets it. 802 00:33:58,411 --> 00:33:59,579 How do you know this person? 803 00:33:59,579 --> 00:34:02,248 {\an8}This my niece. 804 00:34:02,248 --> 00:34:04,417 {\an8}Tell me about this guy. 805 00:34:04,417 --> 00:34:06,669 He's my favorite person. 806 00:34:06,669 --> 00:34:08,296 [laughs] 807 00:34:08,296 --> 00:34:09,797 I think I just have, like, 808 00:34:09,797 --> 00:34:11,799 the best conversations with him. 809 00:34:11,799 --> 00:34:13,509 [laughter] 810 00:34:13,509 --> 00:34:17,513 He's just very funny and active 811 00:34:17,513 --> 00:34:20,099 and very, like, just-- he listens. 812 00:34:20,099 --> 00:34:21,809 Like, he's looking at me as I'm talking. 813 00:34:21,809 --> 00:34:23,478 Like, he's a good listener. 814 00:34:23,478 --> 00:34:27,899 He's just a good presence, positive. 815 00:34:27,899 --> 00:34:29,776 Tell me about where you were born and raised. 816 00:34:29,776 --> 00:34:31,319 So I was born in Oakland at Kaiser... 817 00:34:31,319 --> 00:34:34,238 [laughs] And raised in Berkeley. 818 00:34:34,238 --> 00:34:36,282 ♪ ♪ 819 00:34:36,282 --> 00:34:37,825 It was always a trip growing up there. 820 00:34:37,825 --> 00:34:41,120 It was, like, this liberal bastion of free speech 821 00:34:41,120 --> 00:34:43,581 and all this kind of revolutionary radical energy, 822 00:34:43,581 --> 00:34:45,833 and then-- but then when I was living-- 823 00:34:45,833 --> 00:34:48,002 you know, me growing up in, like, 824 00:34:48,002 --> 00:34:50,004 mixed heritage, Black, you know, father, 825 00:34:50,004 --> 00:34:52,924 white mother in a primarily whiteish neighborhood 826 00:34:52,924 --> 00:34:55,927 around UC Berkeley, 827 00:34:55,927 --> 00:34:57,512 it didn't feel all that liberal to me. 828 00:34:57,512 --> 00:34:59,555 It was still, like, people, like, crossing the street 829 00:34:59,555 --> 00:35:01,849 to get, like, away from me at night and-- 830 00:35:01,849 --> 00:35:05,019 and people pretty much, like, treating me 831 00:35:05,019 --> 00:35:07,188 like I didn't belong in this place that I was from. 832 00:35:07,188 --> 00:35:09,190 ♪ ♪ 833 00:35:09,190 --> 00:35:11,776 It's like, you claim to like Black people, 834 00:35:11,776 --> 00:35:13,486 but you don't want to be around Black people 835 00:35:13,486 --> 00:35:14,821 or don't feel safe or comfortable 836 00:35:14,821 --> 00:35:16,322 being around Black people. 837 00:35:16,322 --> 00:35:21,369 So is it harder to, like, talk to Grammy's generation 838 00:35:21,369 --> 00:35:25,748 with, like, Sally and Todd and, like, everybody? 839 00:35:25,748 --> 00:35:27,875 Was it harder to talk to them? 840 00:35:27,875 --> 00:35:30,920 Yes, 1,000%. 841 00:35:30,920 --> 00:35:33,714 Like, one of the responses to racism is to run away 842 00:35:33,714 --> 00:35:35,550 and to look away from it, and I think that that's 843 00:35:35,550 --> 00:35:38,594 what happened a lot in the family, 844 00:35:38,594 --> 00:35:42,557 and I think that that was my first experience of whiteness 845 00:35:42,557 --> 00:35:44,183 was my mom, and just, like, to have somebody 846 00:35:44,183 --> 00:35:45,893 who was unwilling to have a conversation with me 847 00:35:45,893 --> 00:35:48,312 about race when you decided to have, 848 00:35:48,312 --> 00:35:50,189 you know, Black children and, you know, 849 00:35:50,189 --> 00:35:52,859 mixed-heritage children 850 00:35:52,859 --> 00:35:54,402 taught me a lot about what whiteness 851 00:35:54,402 --> 00:35:56,404 was and wasn't willing to do. 852 00:35:56,404 --> 00:35:59,907 So just to be clear, your mom, who's white, 853 00:35:59,907 --> 00:36:02,326 wasn't--didn't have access to the Black conversation. 854 00:36:02,326 --> 00:36:05,204 Right, mm-hmm, yeah. 855 00:36:05,204 --> 00:36:06,706 Yep, she just didn't, you know? 856 00:36:06,706 --> 00:36:08,791 And I--you know, sorry, Mom, but, like, yeah. 857 00:36:08,791 --> 00:36:11,085 It's what it was, and it really informed-- 858 00:36:11,085 --> 00:36:13,921 I think and because of that, it also shaped my experience 859 00:36:13,921 --> 00:36:17,091 with wanting to be able to articulate and explain 860 00:36:17,091 --> 00:36:20,261 everything I possibly could in the clearest type of way 861 00:36:20,261 --> 00:36:22,179 to have it land with somebody who was already 862 00:36:22,179 --> 00:36:23,764 hella resistant to it or just, like, 863 00:36:23,764 --> 00:36:25,308 completely oblivious to it. 864 00:36:25,308 --> 00:36:28,227 I have to create language that lands in such a way, 865 00:36:28,227 --> 00:36:29,770 anybody could hear it. 866 00:36:29,770 --> 00:36:32,231 And, like, that was the trauma response. 867 00:36:32,231 --> 00:36:33,399 [laughter] 868 00:36:33,399 --> 00:36:36,527 We talked about this in the car on the way here. 869 00:36:36,527 --> 00:36:39,780 But yeah, it's--I mean, yeah, it's a trip, and--yeah, 870 00:36:39,780 --> 00:36:42,742 it takes a lot to work through that, yeah. 871 00:36:42,742 --> 00:36:45,036 Oh, today or yesterday? 872 00:36:45,036 --> 00:36:46,412 Just why would you do that? 873 00:36:46,412 --> 00:36:48,039 And I was just like, "Okay." I'm, like... 874 00:36:48,039 --> 00:36:51,125 ♪ ♪ 875 00:36:51,125 --> 00:36:56,964 A high percentage of interracial couples 876 00:36:56,964 --> 00:37:01,636 have no idea what the experience is 877 00:37:01,636 --> 00:37:04,305 for this child that they've brought into the world. 878 00:37:04,305 --> 00:37:07,475 And then you have maybe one that is very experienced 879 00:37:07,475 --> 00:37:09,185 in understanding racism. 880 00:37:09,185 --> 00:37:12,855 The other one is completely naive, you know. 881 00:37:12,855 --> 00:37:15,566 It's really a challenge 882 00:37:15,566 --> 00:37:21,113 that, unfortunately for me, 883 00:37:21,113 --> 00:37:23,407 I had to figure out by myself. 884 00:37:23,407 --> 00:37:25,076 This is Roy. 885 00:37:25,076 --> 00:37:27,119 Not only does Roy have over 80 years of experience 886 00:37:27,119 --> 00:37:28,454 being mixed. 887 00:37:28,454 --> 00:37:30,915 He's a community organizer and goes to kids' schools 888 00:37:30,915 --> 00:37:32,959 to talk them about race and racism. 889 00:37:32,959 --> 00:37:34,502 Roy is deep. 890 00:37:34,502 --> 00:37:37,713 I was born at 6:44 p.m. 891 00:37:37,713 --> 00:37:41,175 on the 26th day of February, 1941, 892 00:37:41,175 --> 00:37:43,302 Providence hospital, Seattle, Washington, 893 00:37:43,302 --> 00:37:45,054 King County. 894 00:37:45,054 --> 00:37:48,683 My father is basically African American. 895 00:37:48,683 --> 00:37:51,686 However, my--I can't remember how many greats it was 896 00:37:51,686 --> 00:37:55,189 actually was a slave to the northern Creek Indians. 897 00:37:55,189 --> 00:37:58,859 And our lineage comes out of that. 898 00:37:58,859 --> 00:38:03,823 My mother identifies primarily as Norwegian. 899 00:38:03,823 --> 00:38:04,949 So what--how did-- 900 00:38:04,949 --> 00:38:06,367 what did they call you when you were a kid? 901 00:38:06,367 --> 00:38:08,369 What was the label for a kid who's half Black, half white? 902 00:38:08,369 --> 00:38:11,706 I know I heard the word "mulatto." 903 00:38:11,706 --> 00:38:14,834 And it didn't feel good to me, just the sound. 904 00:38:14,834 --> 00:38:17,795 But then when I heard something about Louisiana, 905 00:38:17,795 --> 00:38:19,880 "octagons" and "roctagons," I said, 906 00:38:19,880 --> 00:38:21,090 sound like monkeys to me. 907 00:38:21,090 --> 00:38:23,509 I didn't like it, you know? 908 00:38:23,509 --> 00:38:25,845 And so I didn't have a label. 909 00:38:25,845 --> 00:38:27,888 I just accepted Negro or colored. 910 00:38:27,888 --> 00:38:29,598 That was okay with me. 911 00:38:29,598 --> 00:38:31,225 Yeah, octoroon, I think, yeah. 912 00:38:31,225 --> 00:38:32,268 Octoroon. That's it. 913 00:38:32,268 --> 00:38:34,937 Yeah, yeah, yeah, octoroon. 914 00:38:34,937 --> 00:38:38,190 And my--one of my friends, 915 00:38:38,190 --> 00:38:40,192 he said to me, 916 00:38:40,192 --> 00:38:42,361 "My mother told me your mother cannot be white 917 00:38:42,361 --> 00:38:44,697 because it's illegal." 918 00:38:44,697 --> 00:38:46,157 You know, I didn't say a word. 919 00:38:46,157 --> 00:38:48,242 I just was like... 920 00:38:48,242 --> 00:38:52,705 You know, I just was like, 921 00:38:52,705 --> 00:38:55,958 "Well, I'm not gonna argue with you or your mother." 922 00:38:58,419 --> 00:39:03,924 And at some point, I realized who I am 923 00:39:03,924 --> 00:39:05,760 whether you accept it or not. 924 00:39:05,760 --> 00:39:09,638 I don't need you to validate who I am or who I'm not. 925 00:39:09,638 --> 00:39:11,766 You can call me whatever you want. 926 00:39:11,766 --> 00:39:12,850 ♪ ♪ 927 00:39:12,850 --> 00:39:14,769 Throughout the history of this country, 928 00:39:14,769 --> 00:39:17,730 mixed-race people like Roy have had to navigate a culture 929 00:39:17,730 --> 00:39:19,857 where their very existence is in dispute, 930 00:39:19,857 --> 00:39:22,735 even through the country's laws and institutions. 931 00:39:22,735 --> 00:39:26,697 It wasn't until 1967 in the Supreme Court case 932 00:39:26,697 --> 00:39:29,408 of Loving versus Virginia that non-white people 933 00:39:29,408 --> 00:39:30,826 were allowed to marry white people 934 00:39:30,826 --> 00:39:32,870 in every state of the Union. 935 00:39:32,870 --> 00:39:36,248 But as always, court cases don't fix everything. 936 00:39:36,248 --> 00:39:37,583 Interracial relationships might not seem 937 00:39:37,583 --> 00:39:38,793 like a big deal now, 938 00:39:38,793 --> 00:39:41,128 but it wasn't that long ago in our history 939 00:39:41,128 --> 00:39:42,922 that this country worked overtime 940 00:39:42,922 --> 00:39:45,299 to make sure white people and all the other races 941 00:39:45,299 --> 00:39:48,135 didn't even hang out together. 942 00:39:48,135 --> 00:39:49,804 You know what this needs? 943 00:39:49,804 --> 00:39:51,097 Some grandmas. 944 00:39:51,097 --> 00:39:54,350 {\an8}I grew up in Indianapolis, Indiana, 945 00:39:54,350 --> 00:39:57,019 long before the Civil Rights Movement 946 00:39:57,019 --> 00:40:00,815 when Indiana was basically like the South: 947 00:40:00,815 --> 00:40:04,276 segregated, separate, and unequal. 948 00:40:04,276 --> 00:40:07,988 So white people were not even real people 949 00:40:07,988 --> 00:40:09,615 as far as I was concerned, 950 00:40:09,615 --> 00:40:12,785 because they had no significant place in my life. 951 00:40:12,785 --> 00:40:14,662 They were just the enemy. 952 00:40:14,662 --> 00:40:15,913 Mm-hmm. 953 00:40:15,913 --> 00:40:18,582 Because they kept us from going where we wanted to go 954 00:40:18,582 --> 00:40:20,835 and working where we wanted to work 955 00:40:20,835 --> 00:40:22,711 and living where we wanted to live. 956 00:40:22,711 --> 00:40:24,046 Yeah. 957 00:40:24,046 --> 00:40:25,840 That's my mom. 958 00:40:25,840 --> 00:40:26,841 When I was growing up, 959 00:40:26,841 --> 00:40:29,051 we had conversations like this regularly. 960 00:40:29,051 --> 00:40:30,845 This is Melissa's mom. 961 00:40:30,845 --> 00:40:32,388 And I'm sure when Melissa was growing up, 962 00:40:32,388 --> 00:40:34,723 her and her mom did not talk like this. 963 00:40:34,723 --> 00:40:36,392 So I decided to sit the grandmas down 964 00:40:36,392 --> 00:40:38,519 and let them talk it out. 965 00:40:38,519 --> 00:40:41,981 I grew up in San Jose, California, 966 00:40:41,981 --> 00:40:44,650 where I had the exact opposite. 967 00:40:44,650 --> 00:40:47,069 I only was ever around white people. 968 00:40:47,069 --> 00:40:48,821 And I did not know a Black person 969 00:40:48,821 --> 00:40:50,322 till I went to high school. 970 00:40:50,322 --> 00:40:52,616 I had a Portuguese side of the family 971 00:40:52,616 --> 00:40:54,451 and an Italian side of the family. 972 00:40:54,451 --> 00:40:58,372 And the people that my parents were friends with 973 00:40:58,372 --> 00:41:01,834 were either in the Italian or Portuguese community, 974 00:41:01,834 --> 00:41:05,588 and we kind of did things as families together. 975 00:41:05,588 --> 00:41:06,881 There was no tension about, like, 976 00:41:06,881 --> 00:41:08,424 "You can't marry a Portuguese person," or... 977 00:41:08,424 --> 00:41:09,842 - No. - "You can't marry an Italian"? 978 00:41:09,842 --> 00:41:12,344 No, and--well, especially in the Italian part, 979 00:41:12,344 --> 00:41:15,055 as long at the other person was Catholic, 980 00:41:15,055 --> 00:41:16,390 that was okay. 981 00:41:16,390 --> 00:41:19,268 It really--that was the first consideration, 982 00:41:19,268 --> 00:41:20,644 not race. 983 00:41:20,644 --> 00:41:23,022 Religion was always the first consideration. 984 00:41:23,022 --> 00:41:26,442 And one of my cousins did marry somebody who was a Catholic, 985 00:41:26,442 --> 00:41:28,986 and she heard no end of it from my grandmother. 986 00:41:28,986 --> 00:41:34,700 So that was the first I ever even heard of, 987 00:41:34,700 --> 00:41:36,035 "There's different kind of people, 988 00:41:36,035 --> 00:41:37,912 and that's not our kind of people," 989 00:41:37,912 --> 00:41:39,914 was the religion part of it. 990 00:41:39,914 --> 00:41:42,291 Although I bet if you had brought home 991 00:41:42,291 --> 00:41:45,127 a Black Catholic... 992 00:41:45,127 --> 00:41:47,922 I don't know. I didn't even know any, so... 993 00:41:47,922 --> 00:41:49,673 You didn't even know they existed, huh? 994 00:41:49,673 --> 00:41:52,176 No. [laughter] 995 00:41:52,176 --> 00:41:53,344 You already had yours 996 00:41:53,344 --> 00:41:54,470 [laughter] 997 00:41:54,470 --> 00:41:57,264 - Yeah, she really likes that. - Yeah. 998 00:41:57,264 --> 00:41:59,725 You know, when I was five years old 999 00:41:59,725 --> 00:42:03,854 and was getting ready to start school, 1000 00:42:03,854 --> 00:42:04,939 and I had a playmate-- 1001 00:42:04,939 --> 00:42:06,398 'cause we lived in a neighborhood 1002 00:42:06,398 --> 00:42:08,776 that was predominantly white, and I had a playmate 1003 00:42:08,776 --> 00:42:10,861 my age who was white. 1004 00:42:10,861 --> 00:42:15,241 And so we were gonna go to school together, we thought. 1005 00:42:15,241 --> 00:42:18,327 And then when I was telling my mother about this, 1006 00:42:18,327 --> 00:42:21,580 she had to sit me down and let me know. 1007 00:42:21,580 --> 00:42:24,917 That's when I was introduced to racial segregation. 1008 00:42:24,917 --> 00:42:27,795 'Cause she said, "You won't be going to the school 1009 00:42:27,795 --> 00:42:29,171 down the street." 1010 00:42:29,171 --> 00:42:30,547 Really? 1011 00:42:30,547 --> 00:42:31,548 I just had a tantrum. 1012 00:42:31,548 --> 00:42:33,092 I didn't know what else to do. 1013 00:42:33,092 --> 00:42:35,469 - I was mad. - Mm-hmm. 1014 00:42:35,469 --> 00:42:37,471 And I wonder, too, 1015 00:42:37,471 --> 00:42:40,641 is that when she learned she was white? 1016 00:42:40,641 --> 00:42:44,019 I mean, did she know she was white before that? 1017 00:42:44,019 --> 00:42:45,938 ♪ ♪ 1018 00:42:45,938 --> 00:42:48,816 I never thought of myself as Black before that. 1019 00:42:48,816 --> 00:42:49,942 ♪ ♪ 1020 00:42:49,942 --> 00:42:52,152 But with my granddaughters, 1021 00:42:52,152 --> 00:42:54,280 I tell them about these experiences. 1022 00:42:54,280 --> 00:42:55,948 They find it really hard to believe. 1023 00:42:55,948 --> 00:42:58,117 Yes, I can imagine. 1024 00:42:58,117 --> 00:43:00,452 ♪ ♪ 1025 00:43:00,452 --> 00:43:02,288 When GoGo said she went to a segregated school, 1026 00:43:02,288 --> 00:43:05,582 do you two know what "segregated" means? 1027 00:43:05,582 --> 00:43:07,793 - Yes. - Nope. 1028 00:43:07,793 --> 00:43:09,837 Sami, tell Juno what "segregated" means. 1029 00:43:09,837 --> 00:43:13,507 GoGo went to a school that was only for Black people. 1030 00:43:13,507 --> 00:43:17,136 And then somebody else might have gone to a school 1031 00:43:17,136 --> 00:43:18,345 that was only for white people. 1032 00:43:18,345 --> 00:43:19,763 They were separated. 1033 00:43:19,763 --> 00:43:23,851 They couldn't drink from the same water fountains, 1034 00:43:23,851 --> 00:43:26,812 go to the same parks, 1035 00:43:26,812 --> 00:43:29,690 shop at the same places, I'm guessing. 1036 00:43:29,690 --> 00:43:31,025 How do you feel when you hear about how Black people 1037 00:43:31,025 --> 00:43:33,277 have been treated in this country? 1038 00:43:33,277 --> 00:43:35,321 It makes me feel, like, upset, 1039 00:43:35,321 --> 00:43:37,531 and I feel like they were treated unfairly. 1040 00:43:37,531 --> 00:43:40,701 And a lot still are today, and I don't-- 1041 00:43:40,701 --> 00:43:43,245 like, that makes me feel, like, frustrated, 1042 00:43:43,245 --> 00:43:46,040 but then I also know that definitely-- 1043 00:43:46,040 --> 00:43:48,584 this is definitely true-- that not all white people 1044 00:43:48,584 --> 00:43:51,128 are bad, definitely, just because in-- 1045 00:43:51,128 --> 00:43:53,714 'cause I know a lot of white people 1046 00:43:53,714 --> 00:43:55,215 who are not bad people, 1047 00:43:55,215 --> 00:43:58,177 but I also think about how Black people 1048 00:43:58,177 --> 00:44:01,221 have been treated unfairly that way. 1049 00:44:01,221 --> 00:44:03,057 Hello. 1050 00:44:03,057 --> 00:44:05,726 Not only do my kids have a lot of mixed-race friends. 1051 00:44:05,726 --> 00:44:07,269 We have other mixed-race people in our family. 1052 00:44:07,269 --> 00:44:08,562 Hi, Carter. 1053 00:44:08,562 --> 00:44:11,357 This is my goddaughter Carter. 1054 00:44:11,357 --> 00:44:13,400 Her mom is one of my people. 1055 00:44:13,400 --> 00:44:16,153 I wasn't sure Carter would want to talk on camera. 1056 00:44:16,153 --> 00:44:17,738 But she said she would as long as she was allowed 1057 00:44:17,738 --> 00:44:19,365 to bring her friend Nola. 1058 00:44:19,365 --> 00:44:20,824 Nola's one of her people. 1059 00:44:20,824 --> 00:44:23,660 Tell me something about this person right here, Carter. 1060 00:44:23,660 --> 00:44:25,537 Nola is a really good friend. 1061 00:44:25,537 --> 00:44:28,540 She's definitely, like, a friend that's, like, 1062 00:44:28,540 --> 00:44:29,958 you can always laugh with, 1063 00:44:29,958 --> 00:44:31,919 and she's really outspoken. 1064 00:44:31,919 --> 00:44:34,088 And she's really, like, mature 1065 00:44:34,088 --> 00:44:35,631 for her age, I feel like. 1066 00:44:35,631 --> 00:44:37,966 Tell me something about this person. 1067 00:44:37,966 --> 00:44:41,095 She is, like, a fierce protector 1068 00:44:41,095 --> 00:44:42,429 of her friends. 1069 00:44:42,429 --> 00:44:45,140 If you're her friend, she's, like-- 1070 00:44:45,140 --> 00:44:48,435 you've got her back through thick and thin-- 1071 00:44:48,435 --> 00:44:50,437 or she's got your back through-- 1072 00:44:50,437 --> 00:44:51,939 [laughter] 1073 00:44:51,939 --> 00:44:54,608 Do you two identify as mixed? 1074 00:44:54,608 --> 00:44:56,068 - I do, yeah. - Yeah. 1075 00:44:56,068 --> 00:44:59,071 Can we talk about your parents' racial makeup? 1076 00:44:59,071 --> 00:45:00,572 One of my moms is white, 1077 00:45:00,572 --> 00:45:02,533 and one of my moms is Black. 1078 00:45:02,533 --> 00:45:03,992 And what are your racial mixes? 1079 00:45:03,992 --> 00:45:05,285 Well, it's kind of complicated, 1080 00:45:05,285 --> 00:45:08,330 but my moms, like, got a sperm donor, 1081 00:45:08,330 --> 00:45:10,249 and me and my sister have the same sperm donor, 1082 00:45:10,249 --> 00:45:13,293 so I actually don't know that much about, like, 1083 00:45:13,293 --> 00:45:17,297 biologically my race as much as, like, 1084 00:45:17,297 --> 00:45:20,300 I know other people do. 1085 00:45:20,300 --> 00:45:22,803 So that's kind of been harder for me, because, like, 1086 00:45:22,803 --> 00:45:25,681 I don't know that much, and I'm not really 1087 00:45:25,681 --> 00:45:27,975 supposed to know that much about it, 1088 00:45:27,975 --> 00:45:29,893 so yeah. 1089 00:45:29,893 --> 00:45:32,104 And what are your-- what are your racial mixes? 1090 00:45:32,104 --> 00:45:34,940 I identify myself as Afro-Latina. 1091 00:45:34,940 --> 00:45:36,275 It's kind of complicated for me, 1092 00:45:36,275 --> 00:45:38,694 'cause I'm adopted, and both of my moms are white, 1093 00:45:38,694 --> 00:45:41,780 but my birth mother is African American, 1094 00:45:41,780 --> 00:45:45,284 and we--and we're, like, most likely sure 1095 00:45:45,284 --> 00:45:48,454 that my birth father is Latino, 1096 00:45:48,454 --> 00:45:51,457 and so that's kind of how I identify myself as. 1097 00:45:51,457 --> 00:45:54,168 ♪ ♪ 1098 00:45:54,168 --> 00:45:56,003 And tell me about your older sister. 1099 00:45:56,003 --> 00:45:57,629 My older sister is Olivia. 1100 00:45:57,629 --> 00:45:59,131 She's 22. 1101 00:45:59,131 --> 00:46:02,634 And she and I are really, really close. 1102 00:46:02,634 --> 00:46:06,013 And I feel like because my moms are white, 1103 00:46:06,013 --> 00:46:08,974 they have a different perspective of the world, 1104 00:46:08,974 --> 00:46:14,188 and I know that they try hard to get into our minds 1105 00:46:14,188 --> 00:46:17,316 and teach us what we should know. 1106 00:46:17,316 --> 00:46:19,526 But it gets hard sometimes, 1107 00:46:19,526 --> 00:46:22,988 so then that's when I turn to my sister. 1108 00:46:22,988 --> 00:46:26,241 There is moments when we do just sit down, 1109 00:46:26,241 --> 00:46:29,661 and we talk, and she's definitely my, like, 1110 00:46:29,661 --> 00:46:33,332 role model for certain things. 1111 00:46:33,332 --> 00:46:34,708 Are there times when you're with your family 1112 00:46:34,708 --> 00:46:36,752 that people who are outside of your family 1113 00:46:36,752 --> 00:46:38,587 don't see you as a family, like, 1114 00:46:38,587 --> 00:46:40,881 don't see that you, like--talk about that. 1115 00:46:40,881 --> 00:46:42,257 Every single day. 1116 00:46:42,257 --> 00:46:45,552 I feel like if I'm walking around 1117 00:46:45,552 --> 00:46:48,597 with my whole family, people kind of, like-- 1118 00:46:48,597 --> 00:46:50,432 if I'm just, like, a little bit to the side, 1119 00:46:50,432 --> 00:46:53,143 people think I'm, like, not with them or something, 1120 00:46:53,143 --> 00:46:56,396 or they either think that my sister is my mom, 1121 00:46:56,396 --> 00:46:58,524 or they think that one of my moms is my mom 1122 00:46:58,524 --> 00:47:01,360 and that my father is somewhere else, you know? 1123 00:47:01,360 --> 00:47:04,196 Or they think that, like-- 1124 00:47:04,196 --> 00:47:05,489 and then they think that the other-- 1125 00:47:05,489 --> 00:47:06,657 like, my other mom and my sister 1126 00:47:06,657 --> 00:47:08,659 are just friends or something sometimes. 1127 00:47:08,659 --> 00:47:09,660 We've gotten, like, they think 1128 00:47:09,660 --> 00:47:11,078 that one of my moms and my sister 1129 00:47:11,078 --> 00:47:12,496 are, like, a married couple. 1130 00:47:12,496 --> 00:47:16,375 Like, they, like-- which is really, really weird. 1131 00:47:16,375 --> 00:47:18,585 They just don't really understand that we're a family 1132 00:47:18,585 --> 00:47:20,921 while we're walking around in the outside, so... 1133 00:47:20,921 --> 00:47:22,756 Are there things that you think people who don't identify 1134 00:47:22,756 --> 00:47:24,633 as mixed-race can do a better job of understanding 1135 00:47:24,633 --> 00:47:26,426 about people who are mixed-race? 1136 00:47:26,426 --> 00:47:29,263 I think that, like, understanding that, like, 1137 00:47:29,263 --> 00:47:31,932 being multiple things doesn't make you any less 1138 00:47:31,932 --> 00:47:34,768 - of any of those things. - Mm-hmm. 1139 00:47:34,768 --> 00:47:37,938 - Yeah, I don't know. - Yeah. 1140 00:47:37,938 --> 00:47:38,939 You know, you got it. 1141 00:47:38,939 --> 00:47:41,108 [laughter] That's it. 1142 00:47:41,108 --> 00:47:44,111 'Cause I went over it, like, five times. 1143 00:47:44,111 --> 00:47:46,655 No, 'cause you know how teachers are like... 1144 00:47:46,655 --> 00:47:49,616 [tender cello music playing] 1145 00:47:49,616 --> 00:47:52,077 ♪ ♪ 1146 00:47:52,077 --> 00:47:56,248 My full name is Funmilayo, but most people call me Mila. 1147 00:47:56,248 --> 00:48:02,337 And my middle name is Chao Mei, which is a Chinese name. 1148 00:48:02,337 --> 00:48:04,339 And I am ten years old. 1149 00:48:04,339 --> 00:48:06,800 And I identify as Black and Asian. 1150 00:48:06,800 --> 00:48:08,677 And so where does your first name come from? 1151 00:48:08,677 --> 00:48:10,304 Funmilayo? 1152 00:48:10,304 --> 00:48:15,350 Well, I was named after this activist in Nigeria, 1153 00:48:15,350 --> 00:48:16,977 Funmilayo Ransome-Kuti, 1154 00:48:16,977 --> 00:48:19,813 and my parents did a lot of research about her 1155 00:48:19,813 --> 00:48:22,608 and thought that would be a good fit for me. 1156 00:48:22,608 --> 00:48:24,318 Why do you think your parents worked so hard 1157 00:48:24,318 --> 00:48:25,861 to give you such-- you and your sister 1158 00:48:25,861 --> 00:48:27,654 such special names? 1159 00:48:27,654 --> 00:48:29,781 Well, I think they want it to have meaning, 1160 00:48:29,781 --> 00:48:33,493 because a name is something that you usually have for life. 1161 00:48:33,493 --> 00:48:37,247 So I feel like it's important for a name to have a meaning. 1162 00:48:37,247 --> 00:48:39,458 So do you have Chinese traditions 1163 00:48:39,458 --> 00:48:41,501 that you celebrate in your family? 1164 00:48:41,501 --> 00:48:44,671 We celebrate Chinese New Year every year, 1165 00:48:44,671 --> 00:48:47,341 and we usually go to dim sum. 1166 00:48:47,341 --> 00:48:50,969 We dress up, and we invite all our family, 1167 00:48:50,969 --> 00:48:56,850 like my second cousins and my great-grandparents. 1168 00:48:56,850 --> 00:48:58,852 Are there any traditions you saw 1169 00:48:58,852 --> 00:49:00,354 on your dad's side of the family 1170 00:49:00,354 --> 00:49:02,648 or anything your dad wants you to do 1171 00:49:02,648 --> 00:49:05,192 to sort of know about your Black side of the family? 1172 00:49:05,192 --> 00:49:09,196 He tells me a lot about, like, the history of racism 1173 00:49:09,196 --> 00:49:10,989 in our country 1174 00:49:10,989 --> 00:49:14,618 and a lot about hip-hop too. 1175 00:49:14,618 --> 00:49:20,123 And he also, like, makes sure I read books 1176 00:49:20,123 --> 00:49:23,752 and read articles and, like, 1177 00:49:23,752 --> 00:49:26,713 learn a lot about my Black roots. 1178 00:49:26,713 --> 00:49:29,091 [indistinct chatter] 1179 00:49:29,091 --> 00:49:30,884 [jazzy upright bass music] 1180 00:49:30,884 --> 00:49:33,220 You know, the way in which we raise our daughters, 1181 00:49:33,220 --> 00:49:36,098 {\an8}it's reflective of the way that I was raised 1182 00:49:36,098 --> 00:49:39,267 {\an8}in terms of just, like, this kind of confluence 1183 00:49:39,267 --> 00:49:42,229 of music and art and culture and food 1184 00:49:42,229 --> 00:49:46,733 and, you know, just tight-knit, loving family. 1185 00:49:46,733 --> 00:49:48,151 There was a certain level of intention 1186 00:49:48,151 --> 00:49:51,029 we had already had to bring to our own personal growth. 1187 00:49:51,029 --> 00:49:53,365 - Yeah. - So when we met each other, 1188 00:49:53,365 --> 00:49:55,617 there--I just felt like we had more tools 1189 00:49:55,617 --> 00:49:58,578 to be talking about things, 1190 00:49:58,578 --> 00:50:04,710 and we talked about being an interracial couple, like... 1191 00:50:04,710 --> 00:50:06,461 early on. 1192 00:50:06,461 --> 00:50:08,630 Do you remember one morning-- 1193 00:50:08,630 --> 00:50:09,923 I think it was the morning time, 1194 00:50:09,923 --> 00:50:13,093 and you were like, "Do you think you're a racist?" 1195 00:50:13,093 --> 00:50:15,595 And I was like, 1196 00:50:15,595 --> 00:50:16,805 "Of course I am. 1197 00:50:16,805 --> 00:50:18,807 I grew up in this society." 1198 00:50:18,807 --> 00:50:19,975 Like, not that I'm, like-- 1199 00:50:19,975 --> 00:50:21,101 I was testing you, babe, 1200 00:50:21,101 --> 00:50:23,562 'cause I don't trust anyone who lives in society 1201 00:50:23,562 --> 00:50:24,813 - who can't recognize it. - Yeah. 1202 00:50:24,813 --> 00:50:26,064 'Cause if you can't acknowledge it, 1203 00:50:26,064 --> 00:50:27,607 then you can't work against it, so... 1204 00:50:27,607 --> 00:50:28,692 Right, right. 1205 00:50:28,692 --> 00:50:30,360 And then I remember you hugged me. 1206 00:50:30,360 --> 00:50:31,903 'Cause I think, internally, 1207 00:50:31,903 --> 00:50:34,030 now that you're like, "I was testing you," 1208 00:50:34,030 --> 00:50:36,616 it was like, "You passed! Oh" 1209 00:50:36,616 --> 00:50:39,202 - [laughs] - That was so--that's funny. 1210 00:50:39,202 --> 00:50:40,454 Yeah. 1211 00:50:40,454 --> 00:50:42,539 It's funny how different couples court each other. 1212 00:50:42,539 --> 00:50:45,709 [laughter] 1213 00:50:45,709 --> 00:50:50,172 ♪ ♪ 1214 00:50:50,172 --> 00:50:52,632 I have this intellectual commitment 1215 00:50:52,632 --> 00:50:54,468 to the Black family, 1216 00:50:54,468 --> 00:51:00,682 and so many Black women that I know are like, you know, 1217 00:51:00,682 --> 00:51:02,809 "Black men aren't checking for me." 1218 00:51:02,809 --> 00:51:05,228 And especially in the Bay, you know, 1219 00:51:05,228 --> 00:51:09,775 it's--there's a lot of Black men with Asian women. 1220 00:51:09,775 --> 00:51:12,778 And so I was like, "I-- you know, I feel-- 1221 00:51:12,778 --> 00:51:15,655 "I feel some kind of way about us being together, 1222 00:51:15,655 --> 00:51:20,619 "and I feel a commitment to Black families, 1223 00:51:20,619 --> 00:51:24,122 "and I want to support Black families. 1224 00:51:24,122 --> 00:51:26,792 "And I also have a commitment to Asian families, 1225 00:51:26,792 --> 00:51:29,044 and I have a commitment to Asian men." 1226 00:51:29,044 --> 00:51:30,670 Yeah, so that was something we talked about. 1227 00:51:30,670 --> 00:51:34,466 And I remember Bryant saying, "You know, if we had a family, 1228 00:51:34,466 --> 00:51:36,676 "it would be a Black family. 1229 00:51:36,676 --> 00:51:38,678 And it would be an Asian family too." 1230 00:51:38,678 --> 00:51:41,306 - Yeah. - Yeah, it was, like, more-- 1231 00:51:41,306 --> 00:51:43,016 it's more and more. 1232 00:51:43,016 --> 00:51:44,267 It's not less and less. 1233 00:51:44,267 --> 00:51:49,356 Or it's not that you have to bifurcate it, you know. 1234 00:51:49,356 --> 00:51:52,192 Yeah, so that was a really important conversation for me. 1235 00:51:52,192 --> 00:51:54,319 Yeah, and I had to kind of work through 1236 00:51:54,319 --> 00:51:57,489 my own feelings of guilt as well, you know, 1237 00:51:57,489 --> 00:52:01,034 in terms of just my commitment to Black liberation struggles 1238 00:52:01,034 --> 00:52:02,702 and Black people and coming from a Black family 1239 00:52:02,702 --> 00:52:04,663 and also just being like, 1240 00:52:04,663 --> 00:52:06,957 "This is a thing. 1241 00:52:06,957 --> 00:52:10,752 Like, I'm not--potentially not gonna marry a Black woman." 1242 00:52:10,752 --> 00:52:13,421 And I was just clear that I wanted to follow my heart. 1243 00:52:13,421 --> 00:52:15,465 And so it was all that, 1244 00:52:15,465 --> 00:52:17,217 and I think that we were just clear 1245 00:52:17,217 --> 00:52:20,345 that we could figure this out together. 1246 00:52:20,345 --> 00:52:21,847 I knew I wanted to have kids with you. 1247 00:52:21,847 --> 00:52:24,266 Mm-hmm. 1248 00:52:24,266 --> 00:52:28,728 ♪ ♪ 1249 00:52:28,728 --> 00:52:31,565 We would argue a lot around parenting, 1250 00:52:31,565 --> 00:52:34,150 right, because it's-- we have all of these embedded 1251 00:52:34,150 --> 00:52:37,904 cultural assumptions about what is good for our kids. 1252 00:52:37,904 --> 00:52:41,199 So for example, it's, like, 7:30 in the morning. 1253 00:52:41,199 --> 00:52:44,244 We're, like, arguing about whether Mila 1254 00:52:44,244 --> 00:52:47,455 should go out of the house with mismatching socks. 1255 00:52:47,455 --> 00:52:49,040 You know, 'cause I've thrown everything-- 1256 00:52:49,040 --> 00:52:51,126 you know, I'm like, "Get out the door." 1257 00:52:51,126 --> 00:52:53,461 He's like, "You're not gonna let her out of the house 1258 00:52:53,461 --> 00:52:55,630 with mismatching socks." 1259 00:52:55,630 --> 00:52:58,550 So anyways, a big argument ensues. 1260 00:52:58,550 --> 00:53:02,429 But at a certain point, there's, like, enough unpacking 1261 00:53:02,429 --> 00:53:04,598 that at some point, Bryant says, 1262 00:53:04,598 --> 00:53:07,642 "She's a Black girl. 1263 00:53:07,642 --> 00:53:12,105 "Like, you don't need to send her out in mismatching socks. 1264 00:53:12,105 --> 00:53:14,774 Like, let's not give anybody any reason 1265 00:53:14,774 --> 00:53:16,735 to, like, think she's not put together." 1266 00:53:16,735 --> 00:53:20,447 'Cause for me, I'm like, "I grew up in Berkeley. 1267 00:53:20,447 --> 00:53:23,783 It's okay even if you wear two different shoes." 1268 00:53:23,783 --> 00:53:27,287 You know, and so it could be, like, 7:30 in the morning 1269 00:53:27,287 --> 00:53:29,789 and some socks, but, like, race is still there 1270 00:53:29,789 --> 00:53:36,630 and your desire to, like, give your kids the best chance 1271 00:53:36,630 --> 00:53:38,924 to, like, be accepted and seen 1272 00:53:38,924 --> 00:53:42,802 and, like, you know, respected out in the world. 1273 00:53:42,802 --> 00:53:47,140 And what I've come to discover from lots of therapy 1274 00:53:47,140 --> 00:53:51,019 is that it's trauma-based responses, you know? 1275 00:53:51,019 --> 00:53:52,854 Growing up in the South in Memphis 1276 00:53:52,854 --> 00:53:54,940 and dealing with just, like, 1277 00:53:54,940 --> 00:53:57,609 blatant racism and microaggressions and-- 1278 00:53:57,609 --> 00:53:59,778 you know, just the whole gamut, 1279 00:53:59,778 --> 00:54:04,282 and so the lens through which I-- 1280 00:54:04,282 --> 00:54:06,493 you know, in the beginning stages of being a parent, 1281 00:54:06,493 --> 00:54:09,454 it was just a lot of just anxiety and stress 1282 00:54:09,454 --> 00:54:12,958 and just wanting my child to be okay and, like, 1283 00:54:12,958 --> 00:54:15,710 always looking for whatever I could catch 1284 00:54:15,710 --> 00:54:18,630 to ensure that she's gonna be good. 1285 00:54:18,630 --> 00:54:21,383 Because I know that regardless, she's gonna be dealing 1286 00:54:21,383 --> 00:54:22,842 anti-Black racism. 1287 00:54:22,842 --> 00:54:25,387 She's gonna be dealing with these assumptions and biases, 1288 00:54:25,387 --> 00:54:30,934 so I just felt like anything that I can do to help to, like, 1289 00:54:30,934 --> 00:54:33,019 cut down on the ways in which 1290 00:54:33,019 --> 00:54:35,855 she might be perceived negatively or whatever, 1291 00:54:35,855 --> 00:54:37,649 I wanted to, like, you know, address that. 1292 00:54:37,649 --> 00:54:42,153 And now, you know, I-- I'm like, "Do your thing. 1293 00:54:42,153 --> 00:54:44,030 Wear mismatching socks. Be you." 1294 00:54:44,030 --> 00:54:46,908 Because I don't want my childhood trauma 1295 00:54:46,908 --> 00:54:50,161 to impact the way that she's, like, showing up in the world. 1296 00:54:50,161 --> 00:54:51,663 I want her to be a free Black girl. 1297 00:54:51,663 --> 00:54:54,165 I want her to be who she is and not have to worry 1298 00:54:54,165 --> 00:54:57,043 about pleasing anyone but her and her higher self. 1299 00:54:57,043 --> 00:55:02,215 And this is where I'm like, hands down-- 1300 00:55:02,215 --> 00:55:03,883 and we're not even at the end of the journey 1301 00:55:03,883 --> 00:55:07,387 around parenting, but our kids and Mila 1302 00:55:07,387 --> 00:55:09,264 have been instruments of healing. 1303 00:55:09,264 --> 00:55:12,392 You know, so, like, when, Bryant, you talk 1304 00:55:12,392 --> 00:55:17,313 about trauma from growing up Black in the South 1305 00:55:17,313 --> 00:55:20,025 and how that is intergenerational trauma 1306 00:55:20,025 --> 00:55:23,194 and people are like, you know, when you heal your trauma, 1307 00:55:23,194 --> 00:55:26,072 you're healing seven generations back 1308 00:55:26,072 --> 00:55:27,991 and seven generations forward, 1309 00:55:27,991 --> 00:55:30,577 and, like, this kind of uncovering 1310 00:55:30,577 --> 00:55:32,871 just would have never happened if we didn't have kids. 1311 00:55:32,871 --> 00:55:35,373 - Mm-hmm. - You know, and so it's like, 1312 00:55:35,373 --> 00:55:38,460 Mila is an instrument of healing. 1313 00:55:38,460 --> 00:55:39,753 Yeah. 1314 00:55:39,753 --> 00:55:42,130 ♪ This little light of mine ♪ 1315 00:55:42,130 --> 00:55:45,091 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 1316 00:55:45,091 --> 00:55:48,136 all: ♪ This little light of mine ♪ 1317 00:55:48,136 --> 00:55:50,555 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 1318 00:55:50,555 --> 00:55:56,519 ♪ Let it shine, let it shine, let it shine ♪ 1319 00:55:56,519 --> 00:55:58,480 [cheers and applause] 1320 00:55:58,480 --> 00:56:00,774 A lot of people think that kids can't handle 1321 00:56:00,774 --> 00:56:02,734 discussions about race and racism. 1322 00:56:02,734 --> 00:56:04,235 What do you think about that idea 1323 00:56:04,235 --> 00:56:07,447 that kids aren't prepared to handle these discussions? 1324 00:56:07,447 --> 00:56:10,700 I don't think that's true at all, really. 1325 00:56:10,700 --> 00:56:15,747 And race is so important to our identities 1326 00:56:15,747 --> 00:56:21,127 and who we are, and it's really-- 1327 00:56:21,127 --> 00:56:24,339 it really affects us on how we move through the world 1328 00:56:24,339 --> 00:56:27,300 and how we're treated in society. 1329 00:56:27,300 --> 00:56:31,971 So I think that kids can totally talk about that, 1330 00:56:31,971 --> 00:56:33,973 and they can have an understanding 1331 00:56:33,973 --> 00:56:36,351 of race and racism. 1332 00:56:36,351 --> 00:56:40,814 And to the people who say, "Well, teaching people-- 1333 00:56:40,814 --> 00:56:43,817 "kids about race will just make them more divided, 1334 00:56:43,817 --> 00:56:48,363 and we should just let them be kids," et cetera, et cetera, 1335 00:56:48,363 --> 00:56:51,908 and I think that it's better for them to learn about race 1336 00:56:51,908 --> 00:56:55,078 and learn kind of what race means 1337 00:56:55,078 --> 00:56:59,082 and how race affects you when you're younger 1338 00:56:59,082 --> 00:57:02,335 rather than later. 1339 00:57:02,335 --> 00:57:04,879 What do you parents think about that? 1340 00:57:04,879 --> 00:57:06,798 That's my girl. That's my girl. 1341 00:57:06,798 --> 00:57:08,883 That's what I think. [laughs] 1342 00:57:08,883 --> 00:57:10,927 [soft music] 1343 00:57:10,927 --> 00:57:13,096 I recognize the look in their eyes. 1344 00:57:13,096 --> 00:57:15,682 It's the same look Melissa and I have in our eyes 1345 00:57:15,682 --> 00:57:17,392 when we look at our kids, 1346 00:57:17,392 --> 00:57:20,270 the same look all the parents and family members 1347 00:57:20,270 --> 00:57:21,688 and caregivers have in their eyes 1348 00:57:21,688 --> 00:57:23,857 when they look at these kids. 1349 00:57:23,857 --> 00:57:25,275 It's the look that says, 1350 00:57:25,275 --> 00:57:28,695 "The best thing I can do for you is to set you up 1351 00:57:28,695 --> 00:57:31,156 "and then get out of your way. 1352 00:57:31,156 --> 00:57:34,617 You got this. You know." 1353 00:57:34,617 --> 00:57:37,036 Is there anything you think us non-mixed-race people 1354 00:57:37,036 --> 00:57:38,997 need to know about mixed-race people? 1355 00:57:38,997 --> 00:57:41,457 It's not being less of one culture. 1356 00:57:41,457 --> 00:57:48,214 It's having the opportunity to learn 1357 00:57:48,214 --> 00:57:50,800 more about yourself 1358 00:57:50,800 --> 00:57:56,472 and to have a deeper connection to more cultures. 1359 00:57:56,472 --> 00:57:58,349 When you look in the mirror, what do you see? 1360 00:57:58,349 --> 00:58:00,727 I like to think that mirrors don't show everything. 1361 00:58:00,727 --> 00:58:02,562 Like, mirrors show the outside of you, 1362 00:58:02,562 --> 00:58:04,564 but they can't tell, like, the inside of you 1363 00:58:04,564 --> 00:58:10,195 or how you identify, like, just by the look of you. 1364 00:58:10,195 --> 00:58:12,947 And if I asked you, what ingredients make a Myles, 1365 00:58:12,947 --> 00:58:15,366 what are the ingredients that make you up? 1366 00:58:15,366 --> 00:58:19,537 Ingredients are 1367 00:58:19,537 --> 00:58:23,541 family, friends, 1368 00:58:23,541 --> 00:58:26,377 happiness, 1369 00:58:26,377 --> 00:58:30,924 thoughtfulness, 1370 00:58:30,924 --> 00:58:32,425 lots of emotion. 1371 00:58:32,425 --> 00:58:35,094 [chuckles] 1372 00:58:35,094 --> 00:58:39,641 Black, Asian, and love. 1373 00:58:41,434 --> 00:58:43,519 And a llama and a corgi. 1374 00:58:45,980 --> 00:58:47,232 That's it. 1375 00:58:47,232 --> 00:58:49,234 All right, my last question is, how am I doing? 1376 00:58:49,234 --> 00:58:50,693 How am I doing on this? 1377 00:58:50,693 --> 00:58:52,320 You're doing really good. 1378 00:58:52,320 --> 00:58:54,489 Thank you. What am I doing good at? 1379 00:58:54,489 --> 00:58:57,200 You're asking the right questions, 1380 00:58:57,200 --> 00:58:58,910 and I'm giving the right answers, 1381 00:58:58,910 --> 00:59:00,703 and you picked the-- 1382 00:59:00,703 --> 00:59:02,789 and you picked the right kid. 1383 00:59:02,789 --> 00:59:09,921 ♪ ♪ 1384 00:59:43,037 --> 00:59:45,540 [bright tone] 106136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.