All language subtitles for Touched By An Angel S08E20 The Impossible Dream 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,802 --> 00:00:03,770 (Dove coos) 2 00:00:03,803 --> 00:00:06,673 Man: Lord, we thank you for your many blessings. 3 00:00:06,706 --> 00:00:09,642 For the roof over our heads, 4 00:00:09,676 --> 00:00:13,380 for our continued good health. 5 00:00:13,413 --> 00:00:15,682 We thank you for this glorious meal 6 00:00:15,715 --> 00:00:17,417 and the hands that prepared it. 7 00:00:17,450 --> 00:00:19,853 Especially uncle reggies peach cobbler. 8 00:00:19,886 --> 00:00:21,454 -Woman: Oh, yes. -(Laughter) 9 00:00:21,488 --> 00:00:22,655 And we thank you, lord, 10 00:00:22,689 --> 00:00:26,459 particularly for our, for our family. 11 00:00:26,493 --> 00:00:29,396 Now, lord, please bless this bread... 12 00:00:29,429 --> 00:00:31,097 And bless this meat, 13 00:00:31,131 --> 00:00:33,233 cause its most definitely time to eat. 14 00:00:33,266 --> 00:00:34,467 -Amen. -(Laughter) 15 00:00:34,501 --> 00:00:36,136 All: Amen. 16 00:00:37,670 --> 00:00:39,105 You want some of this right here now? 17 00:00:40,640 --> 00:00:42,142 So, Martin, have you heard anything 18 00:00:42,175 --> 00:00:43,510 about your promotion yet? 19 00:00:43,543 --> 00:00:45,178 Ah, the deal closes this week. 20 00:00:45,211 --> 00:00:47,380 That phone will be ringing anytime. 21 00:00:47,414 --> 00:00:49,649 Well, it sounds like, uh, checks in the mail to me. 22 00:00:49,682 --> 00:00:50,650 -Oh. -Martin: You have to believe, George. 23 00:00:50,683 --> 00:00:53,520 And you have to believe that that check will be 24 00:00:53,553 --> 00:00:55,288 -very big when it comes. -George: I believe. 25 00:00:55,321 --> 00:00:57,190 -I believe now. -Well, itd better be. 26 00:00:57,223 --> 00:01:00,393 -Especially the way your ex-wife goes through your money. -Uh-oh. 27 00:01:00,427 --> 00:01:02,362 Oh, now, now, come on, behave yourselves. 28 00:01:02,395 --> 00:01:03,797 (Laughter) 29 00:01:03,830 --> 00:01:05,598 Gloria: Do they have supper together 30 00:01:05,632 --> 00:01:06,866 every Sunday? 31 00:01:06,900 --> 00:01:09,369 They did miss one 25 years ago. 32 00:01:09,402 --> 00:01:12,572 Yes, the Sunday that Ruby 33 00:01:12,605 --> 00:01:14,607 and Martin sr. Died 34 00:01:14,641 --> 00:01:16,843 in that automobile crash. 35 00:01:16,876 --> 00:01:18,912 Yeah, so, aunt Charlotte, 36 00:01:18,945 --> 00:01:22,382 I saw some travel brochures on your desk. 37 00:01:22,415 --> 00:01:24,617 Ah, never mind about that. 38 00:01:24,651 --> 00:01:26,786 Mama says Clarence is taking you to Hawaii. 39 00:01:26,820 --> 00:01:29,289 No, he is not. 40 00:01:29,322 --> 00:01:30,790 We are just 41 00:01:30,824 --> 00:01:32,659 friends from church. 42 00:01:32,692 --> 00:01:35,762 See, I have this nephew that works at the travel agency 43 00:01:35,795 --> 00:01:37,530 over in Ann arbor. 44 00:01:37,564 --> 00:01:39,566 So I just asked him to hook Charlotte up 45 00:01:39,599 --> 00:01:41,568 with one of those cheap seats 46 00:01:41,601 --> 00:01:44,537 so that, uh, 47 00:01:44,571 --> 00:01:47,540 -after her retirement... -(Charlotte clears throat) 48 00:01:47,574 --> 00:01:48,741 Clarence: Oh, oh, my bad. 49 00:01:48,775 --> 00:01:50,243 Retirement? 50 00:01:51,511 --> 00:01:53,146 What is he talking about retirement? 51 00:01:54,581 --> 00:01:57,183 Ive been going over aunt charlottes retirement plan 52 00:01:57,217 --> 00:01:59,552 and there is just no upside 53 00:01:59,586 --> 00:02:01,721 to her teaching another year. 54 00:02:01,754 --> 00:02:04,958 But the school wont be the same without you there. 55 00:02:04,991 --> 00:02:08,495 Reggie, I cannot keep pushing to 65 and drop dead 56 00:02:08,528 --> 00:02:11,831 of a heart attack before I have smelled a few roses. 57 00:02:11,865 --> 00:02:13,466 Reggie, whats wrong? 58 00:02:13,500 --> 00:02:14,734 Im not hungry. 59 00:02:16,669 --> 00:02:17,804 Martin: Oh, come on now. 60 00:02:17,837 --> 00:02:20,373 Youre not gonna finish your supper? 61 00:02:33,019 --> 00:02:34,821 (Indistinct chatter in distance) 62 00:02:42,028 --> 00:02:44,497 (Laughter in distance) 63 00:02:49,736 --> 00:02:51,738 (Playing piano) 64 00:02:54,908 --> 00:02:57,310 (Footfalls approaching) 65 00:02:57,343 --> 00:02:59,579 -(Stops playing) -I know youre not gonna tell me you dont want 66 00:02:59,612 --> 00:03:00,914 none of your own peach cobbler. 67 00:03:00,947 --> 00:03:02,582 (Laughs) Thanks, thanks. 68 00:03:02,615 --> 00:03:03,683 You okay? 69 00:03:03,716 --> 00:03:05,585 Ah, im fine. 70 00:03:05,618 --> 00:03:07,687 You ever been to Hawaii, uncle Reggie? 71 00:03:07,720 --> 00:03:09,589 Hawaii? 72 00:03:09,622 --> 00:03:11,925 Ive never been out of Detroit. 73 00:03:11,958 --> 00:03:14,527 Well, its-its kind of nice that aunt Charlotte gets to go, 74 00:03:14,561 --> 00:03:16,396 and uncle Martins getting that promotion. 75 00:03:16,429 --> 00:03:17,997 Oh, yeah, its a great day. 76 00:03:18,031 --> 00:03:20,733 -Woman: Advon. -(Playing piano) 77 00:03:20,767 --> 00:03:22,669 Coming. 78 00:03:22,702 --> 00:03:23,836 Gloria: He doesnt really think 79 00:03:23,870 --> 00:03:24,704 its a great day. 80 00:03:24,737 --> 00:03:26,005 No, he doesnt. 81 00:03:26,039 --> 00:03:28,374 Human beings often say things 82 00:03:28,408 --> 00:03:30,276 that they dont mean, Gloria. 83 00:03:30,310 --> 00:03:32,445 But why wouldnt he be happy 84 00:03:32,478 --> 00:03:34,347 that everybodys dreams are coming true? 85 00:03:34,380 --> 00:03:37,617 Because everybodys dreams are coming true... 86 00:03:37,650 --> 00:03:39,452 Except his. 87 00:03:46,960 --> 00:03:50,463 ♪ When you walk 88 00:03:50,496 --> 00:03:53,333 ♪ down the road 89 00:03:53,366 --> 00:03:55,068 ♪ heavy burden 90 00:03:55,101 --> 00:03:59,973 ♪ heavy load 91 00:04:00,006 --> 00:04:02,408 ♪ I will rise 92 00:04:02,442 --> 00:04:05,378 ♪ and I will walk with you 93 00:04:05,411 --> 00:04:08,982 ♪ ill walk with you 94 00:04:09,015 --> 00:04:11,451 ♪ till the sun dont even shine ♪ 95 00:04:11,484 --> 00:04:14,988 ♪ walk with you 96 00:04:15,021 --> 00:04:17,323 ♪ every time, I tell you 97 00:04:17,357 --> 00:04:19,459 ♪ ill walk with you 98 00:04:19,492 --> 00:04:22,829 ♪ 99 00:04:19,492 --> 00:04:22,829 Walk with you 100 00:04:19,492 --> 00:04:24,697 ♪ believe me, ill walk with you. ♪ 101 00:04:29,569 --> 00:04:32,605 Woman: 102 00:04:29,569 --> 00:04:32,605 No displays 103 00:04:29,569 --> 00:04:32,605 of 104 00:04:29,569 --> 00:04:32,605 affection to students? 105 00:04:29,569 --> 00:04:32,605 Woman: 106 00:04:29,569 --> 00:04:32,605 No displays 107 00:04:29,569 --> 00:04:32,605 of 108 00:04:29,569 --> 00:04:32,605 affection to students? 109 00:04:32,639 --> 00:04:35,975 Ill tell you, if I cant put an encouraging hand 110 00:04:36,009 --> 00:04:37,777 on some Childs shoulder, I might 111 00:04:37,810 --> 00:04:39,846 as well teach by telephone. 112 00:04:39,879 --> 00:04:41,581 Oh, I know. 113 00:04:41,614 --> 00:04:43,583 Yeah, well, at least youre getting out. 114 00:04:43,616 --> 00:04:46,753 Maybe I ought to look for something else, too. 115 00:04:46,786 --> 00:04:48,588 Well, we cant both leave Reggie behind here. 116 00:04:48,621 --> 00:04:50,423 Uh, 117 00:04:50,456 --> 00:04:53,526 nobodys forcing Reggie to be a janitor-- hes an adult. 118 00:04:53,559 --> 00:04:56,629 Hes had all kinds of opportunities over the years. 119 00:04:56,663 --> 00:04:58,998 Its his own fault hes not living up to his potential. 120 00:04:59,032 --> 00:05:00,800 Charlotte? 121 00:05:00,833 --> 00:05:03,636 Charlotte, youre just the person ive been looking for. 122 00:05:03,670 --> 00:05:05,138 Im Tess. 123 00:05:05,171 --> 00:05:07,040 Hello. 124 00:05:07,073 --> 00:05:08,808 Do I know you? 125 00:05:08,841 --> 00:05:09,909 No, but I know you. 126 00:05:09,942 --> 00:05:12,478 The hunter family has quite a legacy around here. 127 00:05:14,013 --> 00:05:15,548 And you must be Eleanor. 128 00:05:15,581 --> 00:05:16,949 Yeah, thats right. 129 00:05:16,983 --> 00:05:18,751 -Well, what can I do for you, Tess? -Oh. 130 00:05:18,785 --> 00:05:20,787 Ive been hired as the interim choir director 131 00:05:20,820 --> 00:05:22,755 when you retire. 132 00:05:23,990 --> 00:05:25,892 But im gonna be here 133 00:05:25,925 --> 00:05:27,860 until the end of the semester. 134 00:05:27,894 --> 00:05:29,996 Good, then thatll give US plenty of time to make sure 135 00:05:30,029 --> 00:05:33,766 you dont leave any unfinished business behind. 136 00:05:33,800 --> 00:05:35,435 (School bell rings) 137 00:05:35,468 --> 00:05:37,904 ♪ And I wanna show you all my love ♪ 138 00:05:37,937 --> 00:05:40,606 ♪ cause how I feel is so real 139 00:05:40,640 --> 00:05:42,842 ♪ I wanna show you 140 00:05:42,875 --> 00:05:45,144 ♪ show you, show you, show you, show you ♪ 141 00:05:45,178 --> 00:05:48,581 ♪ and I wanna show you all my love ♪ 142 00:05:48,614 --> 00:05:50,917 ♪ because how I feel is so real ♪ 143 00:05:50,950 --> 00:05:51,984 ♪ I wanna show you... 144 00:05:52,018 --> 00:05:53,486 Oh, hold up. 145 00:05:53,519 --> 00:05:54,554 Jervis, you keep coming in too early, man. 146 00:05:54,587 --> 00:05:56,923 -Sorry, man. -Youre stepping all over my lyric. 147 00:05:56,956 --> 00:05:58,791 -What up, Reggie? -Heads up, guys. 148 00:05:58,825 --> 00:06:00,827 Come on. 149 00:06:02,762 --> 00:06:05,631 (Sighs) 150 00:06:05,665 --> 00:06:08,801 I wish theyd focus that much on their studies. 151 00:06:08,835 --> 00:06:10,002 Ah, come on, Dr. Winston. 152 00:06:10,036 --> 00:06:11,704 Some people are born for science, 153 00:06:11,738 --> 00:06:13,539 some people are born for singing. 154 00:06:13,573 --> 00:06:15,842 Yeah, Reggie, this is Andrew. 155 00:06:15,875 --> 00:06:16,909 Andrew. 156 00:06:16,943 --> 00:06:18,444 -Hi. -Hello. 157 00:06:18,478 --> 00:06:20,046 Andrew will be working with you 158 00:06:20,079 --> 00:06:21,714 since leons out for his operation. 159 00:06:21,748 --> 00:06:23,649 -Cool. -Winston: Andrew, 160 00:06:23,683 --> 00:06:25,118 -youre in good hands. -Okay. -All right. 161 00:06:25,151 --> 00:06:26,452 Thank you. 162 00:06:26,486 --> 00:06:29,822 ♪ I wanna show you all my love... ♪ 163 00:06:29,856 --> 00:06:32,125 Mans as tone-deaf as they come. 164 00:06:32,158 --> 00:06:33,860 -Let me show you around. -All right. 165 00:06:33,893 --> 00:06:35,094 So I hear that your brother 166 00:06:35,128 --> 00:06:36,963 Martin is speaking here this morning. 167 00:06:36,996 --> 00:06:40,533 Yeah, yeah, he gives a, uh, speech every career day. 168 00:06:40,566 --> 00:06:42,535 -Mm-hmm. -You know, uh, hes really smart. 169 00:06:42,568 --> 00:06:43,770 Hes really smart. 170 00:06:43,803 --> 00:06:45,238 Hes gonna be a vice president 171 00:06:45,271 --> 00:06:47,039 of the Detroit Metro bank soon. 172 00:06:47,073 --> 00:06:48,641 -Wow. -Yeah. 173 00:06:48,674 --> 00:06:50,076 We all always knew he could do it. 174 00:06:50,109 --> 00:06:51,911 Well, if you, uh, want to go hear him, 175 00:06:51,944 --> 00:06:53,179 ill cover for you. 176 00:06:53,212 --> 00:06:54,714 -Really? -Yeah. 177 00:06:54,747 --> 00:06:55,882 -Okay, I just might do that. -All right. 178 00:06:55,915 --> 00:06:57,683 Great, thanks. 179 00:06:57,717 --> 00:06:59,585 -(Car horn honks) -Woman: Ill meet you over there! 180 00:06:59,619 --> 00:07:00,753 (Indistinct chatter) 181 00:07:05,057 --> 00:07:06,559 Man: Next in line. 182 00:07:06,592 --> 00:07:08,594 Woman: Oh, thank you. 183 00:07:15,802 --> 00:07:18,504 (Door opens) 184 00:07:22,074 --> 00:07:23,609 Martin: You must be Monica. 185 00:07:23,643 --> 00:07:25,611 Im Martin hunter. 186 00:07:25,645 --> 00:07:27,046 Nice to meet you, Mr. Hunter. 187 00:07:27,079 --> 00:07:28,548 Come on in. 188 00:07:28,581 --> 00:07:30,650 Sorry to keep you waiting out there. 189 00:07:30,683 --> 00:07:32,852 -Um, here, have a seat. -Thank you. 190 00:07:32,885 --> 00:07:35,955 But I thought that human resources was hiring a... 191 00:07:35,988 --> 00:07:38,024 Uh... 192 00:07:38,057 --> 00:07:40,226 A person of color? 193 00:07:40,259 --> 00:07:42,929 Frankly, yes. 194 00:07:42,962 --> 00:07:44,297 This is a-a very 195 00:07:44,330 --> 00:07:46,966 ethnic community, Monica. 196 00:07:46,999 --> 00:07:48,835 Whoever replaces me has to make their customers feel 197 00:07:48,868 --> 00:07:50,002 like theyre dealing with someone 198 00:07:50,036 --> 00:07:52,171 who understands the community. 199 00:07:52,205 --> 00:07:54,574 But I do understand, Mr. Hunter. 200 00:07:54,607 --> 00:07:57,677 And I believe that a persons character is more important 201 00:07:57,710 --> 00:07:59,846 than the color of their skin, whether youre giving them 202 00:07:59,879 --> 00:08:02,515 a loan or interviewing them for a job. 203 00:08:03,850 --> 00:08:05,151 Touché. 204 00:08:05,184 --> 00:08:06,619 Confidence is also very important 205 00:08:06,652 --> 00:08:08,588 in putting together a loan package. 206 00:08:08,621 --> 00:08:09,455 Like the one you put together 207 00:08:09,489 --> 00:08:11,657 for the old town redevelopment project? 208 00:08:11,691 --> 00:08:12,658 Ah, exactly. 209 00:08:12,692 --> 00:08:13,759 (Laughs) 210 00:08:13,793 --> 00:08:15,928 Biggest deal this banks ever seen. 211 00:08:15,962 --> 00:08:18,064 Congratulations. 212 00:08:18,097 --> 00:08:19,699 Thank you. 213 00:08:19,732 --> 00:08:21,267 Girls: ♪ bright noontide 214 00:08:21,300 --> 00:08:23,870 ♪ in solitude wander... 215 00:08:23,903 --> 00:08:25,905 (School bell rings) 216 00:08:25,938 --> 00:08:29,175 Remember, ladies, practice your intonation tonight. 217 00:08:29,208 --> 00:08:31,210 (Laughs) 218 00:08:33,746 --> 00:08:36,148 Youre gonna miss them, arent you? 219 00:08:36,182 --> 00:08:37,216 More than im ready to admit. 220 00:08:37,250 --> 00:08:39,051 -Mm-hmm. -You know, 221 00:08:39,085 --> 00:08:40,319 nobody tells these kids 222 00:08:40,353 --> 00:08:42,688 they have to take music classes, Tess. 223 00:08:42,722 --> 00:08:45,258 They come in here because they want to be here. 224 00:08:45,291 --> 00:08:46,759 Its very gratifying. 225 00:08:46,792 --> 00:08:48,060 Im sure. 226 00:08:48,094 --> 00:08:49,695 In 40 years, 227 00:08:49,729 --> 00:08:52,365 ive had nine kids become music teachers, 228 00:08:52,398 --> 00:08:55,801 two opera singers, one composer, 229 00:08:55,835 --> 00:08:59,372 and a few thousand just looking to have some fun. 230 00:08:59,405 --> 00:09:01,040 Thats a great gift-- 231 00:09:01,073 --> 00:09:03,609 being able to inspire young people 232 00:09:03,643 --> 00:09:05,778 to follow their dreams, 233 00:09:05,811 --> 00:09:07,680 even if youre not sure 234 00:09:07,713 --> 00:09:10,216 theyre the right dreams. 235 00:09:10,249 --> 00:09:12,285 Well, we can only teach them, Tess. 236 00:09:12,318 --> 00:09:13,920 We cant choose their dreams for them. 237 00:09:13,953 --> 00:09:15,288 No. 238 00:09:15,321 --> 00:09:17,256 We cant, baby. 239 00:09:21,894 --> 00:09:25,731 I dont know what g-dog rules, but it surely isnt spelling. 240 00:09:25,765 --> 00:09:29,669 So, your, uh, brother and your sister 241 00:09:29,702 --> 00:09:31,804 went to school here, right? 242 00:09:31,837 --> 00:09:33,806 Oh, yeah, my whole family went to northeastern. 243 00:09:33,839 --> 00:09:36,342 My sister, Eleanor, teaches social studies here, 244 00:09:36,375 --> 00:09:38,711 and, uh, my aunt Charlotte is the music teacher. 245 00:09:38,744 --> 00:09:40,079 Well, for the rest of the semester anyway. 246 00:09:40,112 --> 00:09:43,182 So musical talent runs in the family, huh? 247 00:09:43,215 --> 00:09:46,252 I, uh, I saw your singing trophy in that display case. 248 00:09:46,285 --> 00:09:48,721 State vocal champ, 1975, right? 249 00:09:48,754 --> 00:09:50,256 -(Toilet flushing) -Well, it dont mean nothing. 250 00:09:50,289 --> 00:09:51,257 Nothing? 251 00:09:51,290 --> 00:09:52,792 Advon: What? 252 00:09:52,825 --> 00:09:55,361 You know thats wack, uncle Reggie. 253 00:09:55,394 --> 00:09:58,798 He was good enough to get an audition with Berry gordy. 254 00:09:58,831 --> 00:10:00,132 Advon, get to class. 255 00:10:02,902 --> 00:10:04,403 Berry gordy was the guy that started motown records. 256 00:10:04,437 --> 00:10:05,871 He couldve made uncle Reggie a star. 257 00:10:05,905 --> 00:10:07,707 I said, get to class. 258 00:10:09,041 --> 00:10:10,242 (Sighs) 259 00:10:10,276 --> 00:10:12,712 Whoa, motown. 260 00:10:12,745 --> 00:10:14,246 Thats very impressive. 261 00:10:14,280 --> 00:10:15,781 Ah, its no big deal. 262 00:10:17,883 --> 00:10:19,752 I wasnt much older than you when... 263 00:10:19,785 --> 00:10:21,854 I lost my parents in a... In a car crash. 264 00:10:21,887 --> 00:10:24,890 I was the oldest and had to finish 265 00:10:24,924 --> 00:10:27,193 raising my younger sister and brother. 266 00:10:27,226 --> 00:10:29,261 Now, I had two choices. 267 00:10:29,295 --> 00:10:31,864 I could become a victim 268 00:10:31,897 --> 00:10:34,066 and give up my dreams, 269 00:10:34,100 --> 00:10:36,302 or I could stay strong, 270 00:10:36,335 --> 00:10:38,471 keep my family together, 271 00:10:38,504 --> 00:10:42,141 and fix my eyes on the prize. 272 00:10:42,174 --> 00:10:43,476 I realized then that life is 273 00:10:43,509 --> 00:10:44,810 like rafting down a river. 274 00:10:44,844 --> 00:10:46,178 Sometimes the water is calm. 275 00:10:46,212 --> 00:10:47,713 Just relax, go with the flow. 276 00:10:47,747 --> 00:10:48,848 Sometimes the current pulls you... 277 00:10:48,881 --> 00:10:51,183 Hi, baby, im Tess. 278 00:10:51,217 --> 00:10:52,351 Im new here. 279 00:10:52,385 --> 00:10:54,687 Im Reggie and im not. 280 00:10:56,122 --> 00:10:58,424 I-I can see that, yes. 281 00:10:58,457 --> 00:11:00,359 Very impressive. 282 00:11:00,393 --> 00:11:02,728 Martin: ...And being prepared for both. 283 00:11:02,762 --> 00:11:04,997 Okay, questions? 284 00:11:06,132 --> 00:11:07,299 Yes. 285 00:11:07,333 --> 00:11:09,835 So, uh, 286 00:11:09,869 --> 00:11:11,871 how could I be a 287 00:11:09,869 --> 00:11:11,871 gq 288 00:11:09,869 --> 00:11:11,871 banker? 289 00:11:11,904 --> 00:11:14,006 I mean, you got an application or something? 290 00:11:14,040 --> 00:11:15,841 (Laughter) 291 00:11:15,875 --> 00:11:18,244 Well, you just dont walk in and become a banker. 292 00:11:18,277 --> 00:11:19,345 I-I went to college, 293 00:11:19,378 --> 00:11:21,247 like the rest of my family did. 294 00:11:21,280 --> 00:11:22,982 I worked hard to pay for it. 295 00:11:23,015 --> 00:11:24,383 I cleaned toilets at night 296 00:11:24,417 --> 00:11:26,018 and went to classes during the day. 297 00:11:26,052 --> 00:11:27,820 Well, if your whole familys so smart, then how come 298 00:11:27,853 --> 00:11:29,822 your brothers still cleaning toilets? 299 00:11:29,855 --> 00:11:31,924 (Laughter) 300 00:11:31,957 --> 00:11:34,193 Martin: Wait a minute, wait a minute. 301 00:11:34,226 --> 00:11:36,996 Theres no shame in being a custodian. 302 00:11:37,029 --> 00:11:39,331 I believe, the way Martin Luther King did, 303 00:11:39,365 --> 00:11:42,401 that no matter what a man is called on to do, 304 00:11:42,435 --> 00:11:44,770 even if it means cleaning toilets, he should do it 305 00:11:44,804 --> 00:11:47,173 so well that all the angels 306 00:11:47,206 --> 00:11:50,409 in heaven should rejoice. 307 00:11:50,443 --> 00:11:52,011 Now, my brother 308 00:11:52,044 --> 00:11:55,481 is a Jack of many trades, 309 00:11:55,514 --> 00:11:57,516 and no matter what he does, 310 00:11:57,550 --> 00:11:59,452 he always gives it his best, 311 00:11:59,485 --> 00:12:01,821 and im proud of that. 312 00:12:08,494 --> 00:12:10,763 -Thanks for having me. -(Crowd applauding) 313 00:12:20,206 --> 00:12:21,807 The way you answered that question 314 00:12:21,841 --> 00:12:23,542 about your brother was very moving. 315 00:12:23,576 --> 00:12:26,112 Well, I suppose ive had lots of practice, um, 316 00:12:26,145 --> 00:12:28,247 explaining my brother. 317 00:12:28,280 --> 00:12:30,549 Its hard to imagine that, in such a successful family, 318 00:12:30,583 --> 00:12:33,119 hes had to struggle so much to find his way. 319 00:12:33,152 --> 00:12:35,121 Everybody has to struggle, 320 00:12:35,154 --> 00:12:37,189 but you still have to make the right choices. 321 00:12:37,223 --> 00:12:38,858 Mr. Hunter? 322 00:12:38,891 --> 00:12:41,127 Steve stoecker, an investigator 323 00:12:41,160 --> 00:12:42,428 from the Michigan bank examiners office. 324 00:12:42,461 --> 00:12:43,529 Yeah? 325 00:12:43,562 --> 00:12:44,864 This is a court order 326 00:12:44,897 --> 00:12:46,298 authorizing me to take custody 327 00:12:46,332 --> 00:12:48,934 of all your files on the downtown redevelopment project. 328 00:12:50,202 --> 00:12:52,171 What? Why? 329 00:12:52,204 --> 00:12:53,405 Richard Davis, the principal partner 330 00:12:53,439 --> 00:12:55,141 in the project, 331 00:12:55,174 --> 00:12:57,409 has been charged with investor fraud. 332 00:12:57,443 --> 00:12:59,945 What does that have to do with Mr. Hunter? 333 00:12:59,979 --> 00:13:02,948 Well, I guess thats what were going to have to find out. 334 00:13:15,628 --> 00:13:17,530 Hes been going through those files for two days now. 335 00:13:17,563 --> 00:13:18,531 What the hell is he looking for? 336 00:13:18,564 --> 00:13:20,966 Maybe you should consider getting a lawyer. 337 00:13:21,000 --> 00:13:22,635 I have a friend who could help. 338 00:13:22,668 --> 00:13:24,370 I havent done anything wrong, Monica. 339 00:13:24,403 --> 00:13:26,639 Getting a lawyer would just make me look guilty. 340 00:13:26,672 --> 00:13:27,573 (Knock on door) 341 00:13:29,575 --> 00:13:30,442 Moment of your time, Martin? 342 00:13:30,476 --> 00:13:31,877 Uh, sure. 343 00:13:36,215 --> 00:13:37,917 Uh, shes fine. 344 00:13:37,950 --> 00:13:39,018 Listen. 345 00:13:39,051 --> 00:13:41,020 -About this investigation... -Walter, 346 00:13:41,053 --> 00:13:43,189 you know these charges are absurd. 347 00:13:43,222 --> 00:13:44,924 Well, it still puts the board of directors 348 00:13:44,957 --> 00:13:46,325 in an awkward position. 349 00:13:46,358 --> 00:13:49,061 Martin, it calls into question 350 00:13:49,094 --> 00:13:50,930 the judgment of our senior loan officer. 351 00:13:53,999 --> 00:13:55,534 Yes, sir. 352 00:13:55,568 --> 00:13:58,470 Well just have to, uh, wait and see what happens. 353 00:14:10,449 --> 00:14:12,585 Maybe im gonna need that lawyer. 354 00:14:12,618 --> 00:14:15,187 Ill make the call. 355 00:14:15,221 --> 00:14:18,224 You need to get going-- its almost 3:30. 356 00:14:18,257 --> 00:14:21,060 Oh, I... I cant. 357 00:14:21,093 --> 00:14:23,395 I-I... I cant deal with that now. 358 00:14:23,429 --> 00:14:25,130 You promised your sister. 359 00:14:25,164 --> 00:14:27,433 Okay. 360 00:14:27,466 --> 00:14:30,002 Ill be back in an hour. 361 00:14:36,308 --> 00:14:38,244 I dont see the need to have two retirement parties. 362 00:14:38,277 --> 00:14:39,945 I think the students and teachers should have 363 00:14:39,979 --> 00:14:42,114 just one big celebration. 364 00:14:42,147 --> 00:14:45,417 Well, what about a barbecue in the gym or maybe even a dance? 365 00:14:45,451 --> 00:14:46,986 Too much fuss. 366 00:14:47,019 --> 00:14:48,654 Well, I guess we could just 367 00:14:48,687 --> 00:14:51,323 call it a surprise party. 368 00:14:51,357 --> 00:14:52,992 Aunt Charlotte, 369 00:14:53,025 --> 00:14:54,526 what do you want US to do? 370 00:14:54,560 --> 00:14:57,129 Just let me go quietly. 371 00:14:57,162 --> 00:14:58,330 For heavens sakes, youre not dying. 372 00:14:59,598 --> 00:15:02,301 What about a concert? 373 00:15:02,334 --> 00:15:03,669 A concert? 374 00:15:03,702 --> 00:15:05,504 Yeah, yeah, 375 00:15:05,537 --> 00:15:08,474 with all the music you love, and we could also ask back some 376 00:15:08,507 --> 00:15:11,210 of your, uh, successful students to perform. 377 00:15:11,243 --> 00:15:12,745 Yes, thats a great idea. 378 00:15:12,778 --> 00:15:14,613 And you should be one of them. 379 00:15:14,647 --> 00:15:16,582 No, no, no, I cant. 380 00:15:16,615 --> 00:15:18,284 Tess: And why not? 381 00:15:18,317 --> 00:15:22,554 You were the state vocal champion in 1975 382 00:15:22,588 --> 00:15:25,124 and youre family. 383 00:15:25,157 --> 00:15:26,592 No, I just thought it would be something 384 00:15:26,625 --> 00:15:28,227 that aunt Charlotte would like. 385 00:15:28,260 --> 00:15:30,696 Lets not push Reggie to sing if hes not comfortable. 386 00:15:30,729 --> 00:15:33,265 No, ID love to hear Reggie sing. 387 00:15:33,299 --> 00:15:35,467 And I havent heard you sing in years. 388 00:15:35,501 --> 00:15:36,702 (Mouthing) 389 00:15:36,735 --> 00:15:38,671 What do you think, Charlotte? 390 00:15:42,241 --> 00:15:44,743 Uh, well, I... 391 00:15:44,777 --> 00:15:47,112 Im not sure. 392 00:15:47,146 --> 00:15:48,113 Well, ive got a district meeting 393 00:15:48,147 --> 00:15:49,581 to go to, so why dont you take 394 00:15:49,615 --> 00:15:51,317 a day or two and think about it? 395 00:15:51,350 --> 00:15:54,253 Yeah, thats a good idea, and if a concert is what you want, 396 00:15:54,286 --> 00:15:55,621 aunt Charlotte, well, well figure out who to get. 397 00:15:55,654 --> 00:15:57,556 -Okay. -Hmm? 398 00:15:57,589 --> 00:16:00,059 Aunt Charlotte. 399 00:16:00,092 --> 00:16:02,161 Look, you know... 400 00:16:02,194 --> 00:16:04,763 I dont, I dont even have to tell you this. 401 00:16:04,797 --> 00:16:08,033 You-you know that I would do anything for you. 402 00:16:09,268 --> 00:16:11,537 Its just... 403 00:16:11,570 --> 00:16:12,638 -Its just that... -I know. 404 00:16:12,671 --> 00:16:14,740 I know, Reggie, and dont you think 405 00:16:14,773 --> 00:16:16,608 another thing about it. 406 00:16:21,380 --> 00:16:24,650 Tess: It makes you wonder what happened 407 00:16:24,683 --> 00:16:26,819 to the state vocal champion 408 00:16:26,852 --> 00:16:30,356 of 1975. 409 00:16:34,426 --> 00:16:36,061 Gloria: 410 00:16:34,426 --> 00:16:36,061 Hi 411 00:16:34,426 --> 00:16:36,061 , im so sorry im late. 412 00:16:34,426 --> 00:16:36,061 Gloria: 413 00:16:34,426 --> 00:16:36,061 Hi 414 00:16:34,426 --> 00:16:36,061 , im so sorry im late. 415 00:16:36,095 --> 00:16:37,363 I spent all morning at the law library, 416 00:16:37,396 --> 00:16:39,064 then I had to apply for a library card, 417 00:16:39,098 --> 00:16:40,733 but the computer wouldnt accept my address-- go figure-- 418 00:16:40,766 --> 00:16:42,334 but this nice lady let me check books out anyway, 419 00:16:42,368 --> 00:16:43,702 so here I am. 420 00:16:43,736 --> 00:16:44,703 Thanks for waiting. 421 00:16:44,737 --> 00:16:47,239 Martin, this is Gloria. 422 00:16:47,272 --> 00:16:48,173 I dont know whether to say hello 423 00:16:48,207 --> 00:16:49,708 or dial 911. 424 00:16:49,742 --> 00:16:52,277 (Laughs) I get that a lot. 425 00:16:52,311 --> 00:16:54,246 Uh, anyway, uh, Monica filled me in 426 00:16:54,279 --> 00:16:55,481 on your situation, 427 00:16:55,514 --> 00:16:58,083 and I would love to take your case. 428 00:16:58,117 --> 00:16:59,418 Well, hopefully there wont be a case. 429 00:16:59,451 --> 00:17:01,186 I just want to know where I stand legally. 430 00:17:01,220 --> 00:17:04,723 Oh, uh, well, even with no collusion 431 00:17:04,757 --> 00:17:07,159 on your part, there is some legal precedent 432 00:17:07,192 --> 00:17:09,428 holding a bank officer responsible 433 00:17:09,461 --> 00:17:12,164 for decisions made with fraudulent information. 434 00:17:12,197 --> 00:17:15,567 In the case of 435 00:17:12,197 --> 00:17:15,567 th 436 00:17:12,197 --> 00:17:15,567 omas v. The state of... 437 00:17:15,601 --> 00:17:17,603 Oh, okay, youre hired. 438 00:17:17,636 --> 00:17:19,571 Great. 439 00:17:19,605 --> 00:17:20,572 (Giggles) 440 00:17:29,815 --> 00:17:31,183 Reggie: Whoa. 441 00:17:31,216 --> 00:17:32,684 Now, thats a beautiful watch. 442 00:17:32,718 --> 00:17:35,487 My father gave it to me. 443 00:17:35,521 --> 00:17:39,124 It, uh... means a lot to me. 444 00:17:39,158 --> 00:17:40,125 Yeah, I know what you mean. 445 00:17:40,159 --> 00:17:42,127 I got this old baby grand piano 446 00:17:42,161 --> 00:17:44,196 from my mother when she died. 447 00:17:44,229 --> 00:17:46,632 She used to play that thing every night when I was a kid. 448 00:17:46,665 --> 00:17:48,367 And you used to sing along? 449 00:17:48,400 --> 00:17:50,736 Oh, yeah, I used to love to sing. 450 00:17:50,769 --> 00:17:53,639 So, uh, what song did you sing for Berry gordy? 451 00:17:53,672 --> 00:17:56,308 Well, my friends thought I should sing 452 00:17:56,341 --> 00:17:58,210 a smokey Robinson song, you know. 453 00:17:58,243 --> 00:18:00,345 But I-I wanted to do something 454 00:18:00,379 --> 00:18:02,581 that he wouldnt expect, you know, something to make him 455 00:18:02,614 --> 00:18:05,784 remember me, so I did this, uh, this Broadway song, 456 00:18:05,818 --> 00:18:07,886 "the impossible dream." 457 00:18:07,920 --> 00:18:09,655 So, did you get his attention? 458 00:18:09,688 --> 00:18:12,658 Apparently not. 459 00:18:12,691 --> 00:18:16,295 Well, you know, the first try, thats always the hardest. 460 00:18:16,328 --> 00:18:18,697 Yeah, that was my first and last. 461 00:18:18,730 --> 00:18:20,599 You just gave it up? 462 00:18:20,632 --> 00:18:23,502 I figured, look, I sang for the best, 463 00:18:23,535 --> 00:18:25,904 why waste my time with the rest? 464 00:18:25,938 --> 00:18:28,173 Because it was your dream. 465 00:18:28,207 --> 00:18:31,477 Well... mama wanted me to go to college 466 00:18:31,510 --> 00:18:35,414 and make something out of myself, you know? 467 00:18:35,447 --> 00:18:36,815 Like Martin? 468 00:18:36,849 --> 00:18:38,851 Yeah, like Martin. 469 00:18:38,884 --> 00:18:40,619 And I messed that up, too. 470 00:18:40,652 --> 00:18:43,388 But hes always there for me. 471 00:18:43,422 --> 00:18:46,692 You know, all he ever asks is that I do my best. 472 00:18:46,725 --> 00:18:49,294 So I do my job, pay my way, 473 00:18:49,328 --> 00:18:52,397 and every Sunday I make a damn good peach cobbler. 474 00:18:52,431 --> 00:18:54,166 (Laughs) 475 00:18:57,669 --> 00:18:59,471 Tess: Its been a long time since I sat down 476 00:18:59,505 --> 00:19:01,306 to a meal like this. 477 00:19:02,774 --> 00:19:03,809 (Doorbell rings) 478 00:19:03,842 --> 00:19:05,344 I got it. 479 00:19:08,313 --> 00:19:11,917 Ive made a decision. 480 00:19:11,950 --> 00:19:13,452 (Door opens) 481 00:19:13,485 --> 00:19:16,221 Reggie? 482 00:19:16,255 --> 00:19:18,857 It would mean the world to me 483 00:19:18,891 --> 00:19:21,860 if you would sing at my retirement concert. 484 00:19:21,894 --> 00:19:24,730 Aunt Charlotte, I-I dont know if I can do that. 485 00:19:24,763 --> 00:19:25,564 (Door closes) 486 00:19:27,599 --> 00:19:29,835 (Footfalls approaching) 487 00:19:31,870 --> 00:19:33,539 Mr. Stoecker. 488 00:19:35,340 --> 00:19:36,542 Sorry for the interruption, folks. 489 00:19:36,575 --> 00:19:39,244 Uh, Mr. Hunter, I need to speak with you. 490 00:19:39,278 --> 00:19:41,713 Well, ill be in my office 9:00 Monday morning. 491 00:19:41,747 --> 00:19:43,348 Im afraid you wont. 492 00:19:43,382 --> 00:19:45,751 I have a warrant here for your arrest. 493 00:19:45,784 --> 00:19:46,685 Eleanor: Arrest? 494 00:19:58,764 --> 00:20:00,933 Martin: 495 00:19:58,764 --> 00:20:00,933 Ho 496 00:19:58,764 --> 00:20:00,933 w can they set my bail at... 497 00:19:58,764 --> 00:20:00,933 Martin: 498 00:19:58,764 --> 00:20:00,933 Ho 499 00:19:58,764 --> 00:20:00,933 w can they set my bail at... 500 00:20:00,966 --> 00:20:03,001 A half a million dollars? Its outrageous. 501 00:20:03,035 --> 00:20:04,703 Well, there has been a recent trend 502 00:20:04,736 --> 00:20:07,673 toward harsher rulings in public corruption cases. 503 00:20:07,706 --> 00:20:10,909 You need to post ten percent of the bail amount. 504 00:20:10,943 --> 00:20:12,978 I dont have $50,000. 505 00:20:13,011 --> 00:20:14,913 Thats not what the prosecution is saying. 506 00:20:14,947 --> 00:20:15,981 What are you talking about? 507 00:20:16,014 --> 00:20:19,751 These are photocopies of checks 508 00:20:19,785 --> 00:20:21,587 made from Richard Davis personal account 509 00:20:21,620 --> 00:20:23,522 to you. 510 00:20:23,555 --> 00:20:25,524 They have your signature endorsing them on the back. 511 00:20:25,557 --> 00:20:27,960 For a total of $61,000. 512 00:20:27,993 --> 00:20:29,728 Ive never seen these before in my life. 513 00:20:29,761 --> 00:20:31,697 I certainly never endorsed them-- these are forgeries. 514 00:20:34,800 --> 00:20:35,867 Why would he do this to me? 515 00:20:35,901 --> 00:20:37,469 Well, 516 00:20:37,502 --> 00:20:39,304 if what youre saying is true 517 00:20:39,338 --> 00:20:42,674 and Mr. Davis knew he was defrauding you and the bank, 518 00:20:42,708 --> 00:20:46,678 maybe he just wanted a fall guy in case he got caught. 519 00:20:46,712 --> 00:20:49,414 So he wrote these phony checks to make it look like 520 00:20:49,448 --> 00:20:52,484 I was selling him the loan, like I was on the take? 521 00:20:52,517 --> 00:20:54,686 Im afraid thats exactly what it looks like. 522 00:20:54,720 --> 00:20:55,887 Thats great. 523 00:20:55,921 --> 00:20:58,690 Thats just great. 524 00:20:58,724 --> 00:21:01,360 Eleanor: 525 00:20:58,724 --> 00:21:01,360 Where are we gonna 526 00:20:58,724 --> 00:21:01,360 ge 527 00:20:58,724 --> 00:21:01,360 t $50,000 for bail? 528 00:20:58,724 --> 00:21:01,360 Eleanor: 529 00:20:58,724 --> 00:21:01,360 Where are we gonna 530 00:20:58,724 --> 00:21:01,360 ge 531 00:20:58,724 --> 00:21:01,360 t $50,000 for bail? 532 00:21:01,393 --> 00:21:03,061 Charlotte: 533 00:21:01,393 --> 00:21:03,061 We 534 00:21:01,393 --> 00:21:03,061 ll, ive got my Hawaii money. 535 00:21:03,095 --> 00:21:04,096 Eleanor: 536 00:21:03,095 --> 00:21:04,096 No 537 00:21:03,095 --> 00:21:04,096 , no, youve worked too hard 538 00:21:04,129 --> 00:21:05,530 for that. 539 00:21:05,564 --> 00:21:07,099 Ive got, uh, 1,600 540 00:21:07,132 --> 00:21:09,901 in super-saver miles. 541 00:21:09,935 --> 00:21:12,471 We could pawn mamas old silver 542 00:21:12,504 --> 00:21:14,373 and China settings. 543 00:21:14,406 --> 00:21:17,075 Were not gonna make $50,000 selling teacups. 544 00:21:19,544 --> 00:21:21,913 Where are you on the mortgage with this house? 545 00:21:21,947 --> 00:21:23,615 Well, we could, we could squeeze out 546 00:21:23,649 --> 00:21:27,352 another $10,000 in equity, but, uh, thats about it. 547 00:21:27,386 --> 00:21:30,355 Theres nothing left to mama and daddys estate. 548 00:21:30,389 --> 00:21:31,523 Reggie: Right. 549 00:21:31,556 --> 00:21:34,760 I wasted all that flunking out of college. 550 00:21:34,793 --> 00:21:36,995 Eleanor: Come on, Reggie. 551 00:21:37,029 --> 00:21:37,996 (Doorbell rings) 552 00:21:38,030 --> 00:21:39,031 Ill get it. 553 00:21:39,064 --> 00:21:42,334 Im definitely not needed here. 554 00:21:48,707 --> 00:21:50,509 -Hey. -Tess: Hi. 555 00:21:50,542 --> 00:21:52,110 Im here to talk about 556 00:21:52,144 --> 00:21:55,714 what youre going to sing at your aunt charlottes concert. 557 00:21:55,747 --> 00:21:59,751 Oh... I cant even think about that right now. 558 00:21:59,785 --> 00:22:03,488 Oh, why not? 559 00:22:03,522 --> 00:22:05,657 My family doesnt need a concert. 560 00:22:05,691 --> 00:22:07,359 We need money. 561 00:22:08,493 --> 00:22:10,862 What you need is to stop focusing 562 00:22:10,896 --> 00:22:12,931 on what you dont have 563 00:22:12,964 --> 00:22:16,568 and start using what you do. 564 00:22:21,106 --> 00:22:23,875 You know what? 565 00:22:23,909 --> 00:22:25,077 Youre right. 566 00:22:25,110 --> 00:22:26,478 Can we do this tomorrow? 567 00:22:28,146 --> 00:22:30,682 Theres something I need to do. 568 00:22:36,888 --> 00:22:38,490 Perfect. 569 00:22:38,523 --> 00:22:40,659 So, how much do you think I can get for it? 570 00:22:40,692 --> 00:22:42,094 Well, ill need to find the serial number. 571 00:22:42,127 --> 00:22:43,662 -Uh-huh. -Eleanor: Were back. 572 00:22:43,695 --> 00:22:46,064 -Anybody home? -But if this is a 1914 steinway, 573 00:22:46,098 --> 00:22:49,034 its worth at least $40,000. 574 00:22:49,067 --> 00:22:51,169 $40,000? 575 00:22:51,203 --> 00:22:52,471 Thats right. 576 00:22:52,504 --> 00:22:53,138 Reggie? 577 00:22:54,673 --> 00:22:56,575 What are you doing? 578 00:22:56,608 --> 00:22:59,044 Look, im gonna sell this piano 579 00:22:59,077 --> 00:23:01,546 and help Martin out with his bail money. 580 00:23:01,580 --> 00:23:03,081 You cant do that. 581 00:23:03,115 --> 00:23:04,816 Why not? I dont have any use for it. 582 00:23:04,850 --> 00:23:05,984 Reggie... 583 00:23:06,017 --> 00:23:08,453 Look, every time I look at this piano, 584 00:23:08,487 --> 00:23:10,756 all I see is mama playing it for me. 585 00:23:10,789 --> 00:23:12,924 It always reminds me 586 00:23:12,958 --> 00:23:15,127 that I never amounted to anything and I never will. 587 00:23:15,160 --> 00:23:16,728 Thats not true. 588 00:23:16,762 --> 00:23:20,499 Oh, yes, it is, but-but $40,000? 589 00:23:20,532 --> 00:23:23,769 For the first time in my life, I can help Martin. 590 00:23:23,802 --> 00:23:25,203 I can... I can do 591 00:23:25,237 --> 00:23:26,905 what hes always done for me. 592 00:23:28,774 --> 00:23:30,642 We wont be selling today. 593 00:23:30,675 --> 00:23:33,678 Well, after you folks sort it out, 594 00:23:33,712 --> 00:23:36,581 my numbers on the card. 595 00:23:37,816 --> 00:23:39,918 Look, I will be calling you. 596 00:23:39,951 --> 00:23:43,021 -(Door opens) -Appraiser: Good, and ill make you a nice deal. 597 00:23:45,857 --> 00:23:47,159 -(Door closes) -So, aunt Charlotte, what...? 598 00:23:47,192 --> 00:23:49,494 Well, what was that all about? 599 00:23:53,732 --> 00:23:57,569 Reggie, theres something I need to tell you, I... 600 00:23:57,602 --> 00:24:00,972 I couldnt live with myself if I let you part with this piano 601 00:24:01,006 --> 00:24:02,974 from your mama without knowing the truth. 602 00:24:03,008 --> 00:24:04,810 The truth, what truth? 603 00:24:04,843 --> 00:24:06,578 Wha-what is she talking about? 604 00:24:09,181 --> 00:24:11,983 Berry gordy did call back. 605 00:24:12,017 --> 00:24:13,985 What? 606 00:24:16,021 --> 00:24:19,558 He wanted to give you a tryout with one of his new groups. 607 00:24:19,591 --> 00:24:22,127 It was... it was right after your parents died. 608 00:24:22,160 --> 00:24:23,695 Martin took the call. 609 00:24:23,728 --> 00:24:26,198 He... he answered the phone. 610 00:24:26,231 --> 00:24:28,233 He told Berry gordy that... 611 00:24:28,266 --> 00:24:32,537 Your folks had died and that you werent interested anymore, 612 00:24:32,571 --> 00:24:35,207 then youd be going to college instead. 613 00:24:35,240 --> 00:24:37,108 Eleanor: Aunt Charlotte? 614 00:24:37,142 --> 00:24:40,045 Why didnt you say anything? 615 00:24:40,078 --> 00:24:43,315 Because... 616 00:24:43,348 --> 00:24:45,550 Oh, god, forgive me. 617 00:24:48,653 --> 00:24:50,856 I-I thought Martin was right. 618 00:24:50,889 --> 00:24:52,824 I-I-I thought... 619 00:24:52,858 --> 00:24:54,626 I thought that you would 620 00:24:54,659 --> 00:24:57,829 go off to college and-and... 621 00:24:57,863 --> 00:24:59,898 And be a music major and then from there you... 622 00:24:59,931 --> 00:25:01,266 You could do whatever you wanted. 623 00:25:01,299 --> 00:25:04,002 I-I never imagined... 624 00:25:04,035 --> 00:25:05,637 I-I quit singing. 625 00:25:07,672 --> 00:25:10,675 I quit because I thought I was no good. 626 00:25:10,709 --> 00:25:13,778 Nobody ever told you you were no good. 627 00:25:15,747 --> 00:25:18,717 We just never told you you were. 628 00:25:18,750 --> 00:25:20,619 Whats the difference? 629 00:25:22,087 --> 00:25:23,288 Im out of here. 630 00:25:25,323 --> 00:25:27,993 (Door opens) 631 00:25:28,026 --> 00:25:30,028 (Buzzer buzzes) 632 00:25:34,900 --> 00:25:36,701 Youve got ten minutes. 633 00:25:40,705 --> 00:25:43,208 Its good to see you, little brother. 634 00:25:43,241 --> 00:25:45,277 Hows everyone holding up at home? 635 00:25:47,879 --> 00:25:50,181 I have something 636 00:25:50,215 --> 00:25:52,884 that I need to say to you. 637 00:25:52,918 --> 00:25:54,920 Okay. 638 00:25:54,953 --> 00:25:56,388 Aunt Charlotte told me the truth about the phone call 639 00:25:56,421 --> 00:25:57,989 from Berry gordy. 640 00:25:58,023 --> 00:26:00,025 Ah. 641 00:26:01,960 --> 00:26:03,628 Reggie, I... 642 00:26:03,662 --> 00:26:05,163 How could you do that to me? 643 00:26:06,965 --> 00:26:08,233 Youre my brother. 644 00:26:08,266 --> 00:26:10,201 Reggie, I was 20 years old. 645 00:26:10,235 --> 00:26:12,170 I had to make a lot of tough decisions. 646 00:26:12,203 --> 00:26:13,271 I did what I thought 647 00:26:13,305 --> 00:26:15,707 mama and daddy would have done, and that was for you 648 00:26:15,740 --> 00:26:16,808 to go to college. 649 00:26:16,841 --> 00:26:20,245 Now, you could have followed your dream after that 650 00:26:20,278 --> 00:26:22,147 if it was really that important to you. 651 00:26:25,984 --> 00:26:28,253 Reggie, please, i-i... 652 00:26:32,157 --> 00:26:34,025 You ruined my life. 653 00:26:42,300 --> 00:26:44,269 (Door opens) 654 00:26:44,302 --> 00:26:46,304 (Door closes) 655 00:26:54,946 --> 00:26:58,283 Hey, im gonna, uh, meet George and the kids 656 00:26:58,316 --> 00:27:00,185 down at the pizza place, get a bite to eat. 657 00:27:00,218 --> 00:27:01,252 You want to come? 658 00:27:01,286 --> 00:27:02,454 No. 659 00:27:02,487 --> 00:27:03,955 Well, what are you gonna do? 660 00:27:03,989 --> 00:27:06,057 You just gonna sit here and burn? 661 00:27:06,091 --> 00:27:09,294 No, im gonna find the serial number on this thing, 662 00:27:09,327 --> 00:27:11,796 get my money, 663 00:27:11,830 --> 00:27:13,431 and start living. 664 00:27:13,465 --> 00:27:17,168 They shouldnt have lied to you, Reggie, 665 00:27:17,202 --> 00:27:20,038 but its still family. 666 00:27:20,071 --> 00:27:22,707 I mean, if we cant get through the bad times, 667 00:27:22,741 --> 00:27:25,210 we just might not be around for the good. 668 00:27:25,243 --> 00:27:27,779 Im not gonna be around for any of it. 669 00:27:27,812 --> 00:27:30,248 Okay, well, you know where we are 670 00:27:30,281 --> 00:27:34,052 if you change your mind. 671 00:27:34,085 --> 00:27:35,854 (Door opens) 672 00:27:35,887 --> 00:27:37,989 (Door closes) 673 00:27:38,023 --> 00:27:40,158 Andrew: Hey, reg. 674 00:27:40,191 --> 00:27:41,459 Andrew? 675 00:27:43,428 --> 00:27:44,796 -How did you...? -(Car engine starts) 676 00:27:44,829 --> 00:27:47,065 Did Eleanor leave the door open? 677 00:27:47,098 --> 00:27:49,267 Yeah, something like that. 678 00:27:49,300 --> 00:27:51,002 What are you doing? 679 00:27:51,036 --> 00:27:52,137 Im getting out of here. 680 00:27:52,170 --> 00:27:54,873 Yeah, you must be pretty angry after learning the truth 681 00:27:54,906 --> 00:27:56,307 about Berry gordy. 682 00:27:56,341 --> 00:27:58,877 Who told you about that? 683 00:27:58,910 --> 00:28:02,480 You know those stories about angels who show up 684 00:28:02,514 --> 00:28:05,183 just exactly when you need em and they lead you right 685 00:28:05,216 --> 00:28:06,317 to what youre looking for? 686 00:28:06,351 --> 00:28:08,219 Mm-hmm. 687 00:28:08,253 --> 00:28:09,954 Thats what I am. 688 00:28:09,988 --> 00:28:12,190 And youre looking in the right place, by the way. 689 00:28:12,223 --> 00:28:14,125 Keep looking. 690 00:28:27,238 --> 00:28:29,941 Wha-- what is this? 691 00:28:29,974 --> 00:28:32,143 Tess: Something you needed to find, baby. 692 00:28:33,178 --> 00:28:34,479 Dont be afraid. 693 00:28:34,512 --> 00:28:36,414 We are angels. 694 00:28:40,251 --> 00:28:43,822 I was with your mama when she bought this piano. 695 00:28:43,855 --> 00:28:46,524 She bought it with money she saved 696 00:28:46,558 --> 00:28:50,428 from working second and third jobs. 697 00:28:50,462 --> 00:28:53,031 And you know why she did that? 698 00:28:53,064 --> 00:28:56,367 She wanted to keep music in your life. 699 00:28:56,401 --> 00:28:58,870 She should have told Martin and auntie Charlotte. 700 00:28:58,903 --> 00:29:01,539 Reggie, everybodys dream gets stepped on 701 00:29:01,573 --> 00:29:03,108 sometime or another. 702 00:29:03,141 --> 00:29:06,377 Why didnt you fight for your dream? 703 00:29:06,411 --> 00:29:09,380 Wait-- are you saying that this whole thing is my fault? 704 00:29:09,414 --> 00:29:11,883 No, im asking you, 705 00:29:11,916 --> 00:29:15,120 why did you give up on your dream so easily? 706 00:29:15,153 --> 00:29:16,955 Okay. 707 00:29:19,290 --> 00:29:21,092 My parents died. 708 00:29:23,461 --> 00:29:26,331 I didnt know what to think. 709 00:29:26,364 --> 00:29:28,299 All I really knew was that... 710 00:29:28,333 --> 00:29:30,268 I hurt. 711 00:29:30,301 --> 00:29:33,204 Reggie, your brother and your aunt lost someone, too. 712 00:29:33,238 --> 00:29:34,873 They were hurting, too. 713 00:29:34,906 --> 00:29:37,308 Nobody was thinking clearly. 714 00:29:37,342 --> 00:29:39,377 And your brother-- 715 00:29:39,410 --> 00:29:41,246 he made a mistake. 716 00:29:41,279 --> 00:29:43,314 He sure did. 717 00:29:43,348 --> 00:29:45,216 And why do you think he did that? 718 00:29:45,250 --> 00:29:46,918 Just to hurt you? 719 00:29:46,951 --> 00:29:48,119 I dont know. 720 00:29:48,153 --> 00:29:49,454 Yes, you do. 721 00:29:49,487 --> 00:29:51,923 He loves you-- he was trying 722 00:29:51,956 --> 00:29:53,324 to protect you. 723 00:29:53,358 --> 00:29:55,326 Now, im not saying he did the right thing, 724 00:29:55,360 --> 00:29:57,996 but he did a loving thing, and youre gonna have 725 00:29:58,029 --> 00:29:59,898 to give him some credit for that. 726 00:29:59,931 --> 00:30:02,133 But I never got to make a difference. 727 00:30:02,167 --> 00:30:04,602 I never even got to try. 728 00:30:04,636 --> 00:30:07,038 Well, you can make a difference right now. 729 00:30:07,071 --> 00:30:09,440 If you really want to sing, you get out there 730 00:30:09,474 --> 00:30:11,075 and sing with all your might. 731 00:30:11,109 --> 00:30:12,544 But remember this. 732 00:30:12,577 --> 00:30:16,347 All the success in the world will not make you happy 733 00:30:16,381 --> 00:30:18,349 if you dont have your family to share it with. 734 00:30:20,385 --> 00:30:23,521 God gave you many gifts because he loves you, 735 00:30:23,555 --> 00:30:25,590 and he wants to share beauty 736 00:30:25,623 --> 00:30:28,359 and joy and music with you. 737 00:30:28,393 --> 00:30:31,396 And thats what your mama wanted, too. 738 00:30:40,205 --> 00:30:42,373 "Reggie, 739 00:30:42,407 --> 00:30:45,376 "if you find this letter, 740 00:30:45,410 --> 00:30:48,046 "it probably means that youre trying 741 00:30:48,079 --> 00:30:50,048 "to sell this piano, 742 00:30:50,081 --> 00:30:52,550 "but selling this piano 743 00:30:52,584 --> 00:30:54,953 "wont solve your problems. 744 00:30:54,986 --> 00:30:57,121 "Only god and your family will. 745 00:30:59,057 --> 00:31:01,960 "You were born to make music with your life, baby, 746 00:31:01,993 --> 00:31:05,296 "and I know somehow you always will. 747 00:31:05,330 --> 00:31:07,265 "No matter where your life 748 00:31:07,298 --> 00:31:09,100 "leads you, 749 00:31:09,133 --> 00:31:11,436 "I want this piano to remind you 750 00:31:11,469 --> 00:31:14,105 "that as long as you have family 751 00:31:14,138 --> 00:31:16,374 "and a voice with which to pray, 752 00:31:16,407 --> 00:31:19,978 "youll always be able to find your way. 753 00:31:20,011 --> 00:31:22,413 Love, mama." 754 00:31:23,481 --> 00:31:26,651 Oh, mama. 755 00:31:28,186 --> 00:31:30,154 What should I do? 756 00:31:30,188 --> 00:31:33,057 Thank god for your blessed gifts. 757 00:31:33,091 --> 00:31:34,359 And give your family 758 00:31:34,392 --> 00:31:37,362 the best that you have. 759 00:31:37,395 --> 00:31:39,063 Your love. 760 00:31:39,097 --> 00:31:41,432 Your music. 761 00:31:41,466 --> 00:31:44,202 And your forgiveness. 762 00:31:51,409 --> 00:31:55,346 (Buzzer buzzes) 763 00:31:55,380 --> 00:31:57,482 Hows it going out there? 764 00:31:57,515 --> 00:32:00,118 Gloria has a meeting this afternoon with the prosecutor. 765 00:32:00,151 --> 00:32:02,654 -Theres some new evidence. -What? 766 00:32:02,687 --> 00:32:05,089 Apparently they found some blank pieces of paper 767 00:32:05,123 --> 00:32:07,592 with your signature repeated on them as if... 768 00:32:07,625 --> 00:32:09,327 As if someone was practicing my signature. 769 00:32:09,360 --> 00:32:10,662 It seems so. 770 00:32:10,695 --> 00:32:12,063 Thats great. 771 00:32:12,096 --> 00:32:13,298 That alone will exonerate me. 772 00:32:13,331 --> 00:32:14,732 I mean, theyll be able to throw out this case 773 00:32:14,766 --> 00:32:17,135 and this nightmare will be over. 774 00:32:18,636 --> 00:32:20,305 What? 775 00:32:20,338 --> 00:32:23,474 It just seems a shame that it had to happen at all. 776 00:32:23,508 --> 00:32:26,044 Nothing I could have done about it-- I was the victim. 777 00:32:26,077 --> 00:32:29,314 Martin, may I ask you a question? 778 00:32:29,347 --> 00:32:32,450 Did you pray about the loan before you approved it? 779 00:32:32,483 --> 00:32:34,185 Pray? 780 00:32:34,218 --> 00:32:37,789 Of course not-- this is, uh, this is business. 781 00:32:37,822 --> 00:32:40,158 You pray before you eat your meal. 782 00:32:40,191 --> 00:32:43,194 You pray for your family. 783 00:32:43,227 --> 00:32:45,596 Why wouldnt you pray about the most important business decision 784 00:32:45,630 --> 00:32:46,798 you might ever make? 785 00:32:46,831 --> 00:32:48,299 Tell me the truth. 786 00:32:48,333 --> 00:32:51,302 Wasnt there a moment, or even more than that, 787 00:32:51,336 --> 00:32:53,104 when something in your spirit 788 00:32:53,137 --> 00:32:55,807 told you it might be wrong? 789 00:32:55,840 --> 00:32:58,176 I dont know what youre talking about. 790 00:32:58,209 --> 00:32:59,477 I think that you do. 791 00:32:59,510 --> 00:33:03,381 I think something told you not to do it. 792 00:33:03,414 --> 00:33:05,216 And you ignored it. 793 00:33:05,249 --> 00:33:07,752 You could have prayed, but you chose not to 794 00:33:07,785 --> 00:33:09,687 because you didnt want to hear the answer. 795 00:33:09,721 --> 00:33:12,423 Because... 796 00:33:12,457 --> 00:33:15,526 You wanted to make the biggest loan that bank ever made. 797 00:33:15,560 --> 00:33:18,496 You wanted the credit, you wanted the vice president title, 798 00:33:18,529 --> 00:33:20,832 you wanted it all so much that you ignored 799 00:33:20,865 --> 00:33:22,433 the still small voice 800 00:33:22,467 --> 00:33:24,135 inside you that said no. 801 00:33:26,437 --> 00:33:28,506 Martin, you have made some very poor decisions 802 00:33:28,539 --> 00:33:30,475 in your life 803 00:33:30,508 --> 00:33:33,244 that have hurt yourself 804 00:33:33,277 --> 00:33:35,346 and your family 805 00:33:35,380 --> 00:33:38,349 because you didnt seek gods guidance, 806 00:33:38,383 --> 00:33:42,120 and even if youre completely absolved of this crime, 807 00:33:42,153 --> 00:33:45,289 you could still lose everything 808 00:33:45,323 --> 00:33:46,824 if you dont change 809 00:33:46,858 --> 00:33:50,428 your life today. 810 00:33:50,461 --> 00:33:53,297 I dont need to hear this from an employee! 811 00:33:53,331 --> 00:33:55,433 Guard! 812 00:33:55,466 --> 00:33:57,502 Im finished. 813 00:33:57,535 --> 00:34:00,838 I was never just your employee, Mr. Hunter. 814 00:34:00,872 --> 00:34:03,841 I was your angel. 815 00:34:03,875 --> 00:34:05,777 Guard! 816 00:34:17,221 --> 00:34:19,824 (Door opens) 817 00:34:32,437 --> 00:34:34,505 I didnt... I didnt expect you to come back. 818 00:34:34,539 --> 00:34:37,675 I wasnt going to. 819 00:34:37,708 --> 00:34:39,477 But something happened, Martin, 820 00:34:39,510 --> 00:34:42,447 something really weird 821 00:34:42,480 --> 00:34:44,382 but kind of wonderful. 822 00:34:45,416 --> 00:34:48,586 Something... 823 00:34:48,619 --> 00:34:49,654 Just happened to me, too. 824 00:34:49,687 --> 00:34:50,688 Um... 825 00:34:52,957 --> 00:34:55,393 ...can you ever forgive me? 826 00:34:55,426 --> 00:34:57,695 Thats why im here. 827 00:35:01,499 --> 00:35:04,602 Ive always loved you-- you know that, right? 828 00:35:04,635 --> 00:35:06,270 I know. 829 00:35:06,304 --> 00:35:08,806 And I love you, too. 830 00:35:08,840 --> 00:35:10,141 Were brothers. 831 00:35:11,309 --> 00:35:13,678 Were gonna get through this. 832 00:35:35,500 --> 00:35:37,635 ♪ 833 00:36:06,264 --> 00:36:08,866 ♪ 834 00:36:11,602 --> 00:36:13,571 Winston: 835 00:36:11,602 --> 00:36:13,571 No 836 00:36:11,602 --> 00:36:13,571 w, what better way 837 00:36:11,602 --> 00:36:13,571 Winston: 838 00:36:11,602 --> 00:36:13,571 No 839 00:36:11,602 --> 00:36:13,571 w, what better way 840 00:36:13,604 --> 00:36:14,772 to honor our beloved Charlotte hunter 841 00:36:14,805 --> 00:36:17,441 on this grand night of tributes 842 00:36:17,475 --> 00:36:20,511 than with a special family finale? 843 00:36:20,545 --> 00:36:22,580 Reggie. 844 00:36:25,683 --> 00:36:26,717 Tess: Come on, baby. 845 00:36:26,751 --> 00:36:27,852 Youre gonna be just fine. 846 00:36:27,885 --> 00:36:29,887 Come on, come on. 847 00:36:29,921 --> 00:36:30,922 Come on. 848 00:36:30,955 --> 00:36:33,524 (Cheering and applause) 849 00:36:33,558 --> 00:36:35,259 (Music playing) 850 00:36:41,732 --> 00:36:44,001 ♪ I believe 851 00:36:44,035 --> 00:36:47,405 ♪ for every drop of rain 852 00:36:47,438 --> 00:36:51,309 ♪ that falls 853 00:36:51,342 --> 00:36:57,014 ♪ a flower will grow 854 00:36:57,048 --> 00:36:59,383 ♪ ooh 855 00:36:59,417 --> 00:37:02,720 ♪ and I believe 856 00:37:02,753 --> 00:37:05,356 ♪ that somewhere 857 00:37:05,389 --> 00:37:07,959 ♪ in the darkest night 858 00:37:07,992 --> 00:37:10,828 ♪ ooh 859 00:37:10,861 --> 00:37:14,632 ♪ a candle glows 860 00:37:14,665 --> 00:37:19,070 ♪ yes 861 00:37:19,103 --> 00:37:21,672 ♪ and I believe 862 00:37:21,706 --> 00:37:23,574 ♪ for everyone 863 00:37:23,608 --> 00:37:28,613 ♪ who goes astray 864 00:37:28,646 --> 00:37:33,985 ♪ somebody will come 865 00:37:34,018 --> 00:37:37,855 ♪ and show the way 866 00:37:37,888 --> 00:37:40,992 ♪ ooh 867 00:37:41,025 --> 00:37:42,994 -♪ I believe -♪ I believe, I believe 868 00:37:43,027 --> 00:37:46,631 ♪ I believe 869 00:37:46,664 --> 00:37:49,533 ♪ I believe, I believe 870 00:37:49,567 --> 00:37:51,435 ♪ yeah 871 00:37:51,469 --> 00:37:55,339 ♪ I believe 872 00:37:55,373 --> 00:37:59,076 ♪ above the storm 873 00:37:59,110 --> 00:38:01,879 ♪ the smallest prayer 874 00:38:01,912 --> 00:38:05,950 ♪ will still be heard 875 00:38:05,983 --> 00:38:08,519 -yes. -♪ yeah 876 00:38:08,552 --> 00:38:11,355 ♪ yeah, and I believe 877 00:38:11,389 --> 00:38:14,025 ♪ that someone 878 00:38:14,058 --> 00:38:18,396 ♪ in the great somewhere 879 00:38:18,429 --> 00:38:22,366 ♪ is listening to every word 880 00:38:22,400 --> 00:38:25,436 ♪ I know, I know 881 00:38:25,469 --> 00:38:30,574 ♪ every time I hear a newborn 882 00:38:30,608 --> 00:38:33,044 -♪ baby cry -♪ when the babies cry 883 00:38:33,077 --> 00:38:36,681 ♪ or touch a leaf 884 00:38:36,714 --> 00:38:38,949 ♪ or just to touch a leaf 885 00:38:38,983 --> 00:38:41,986 ♪ or see the sky 886 00:38:42,019 --> 00:38:44,455 ♪ or see those beautiful skies 887 00:38:44,488 --> 00:38:46,924 ♪ then I know why 888 00:38:46,957 --> 00:38:49,760 -♪ thats why -♪ thats why 889 00:38:49,794 --> 00:38:50,861 ♪ thats why 890 00:38:50,895 --> 00:38:52,163 ♪ and thats why 891 00:38:52,196 --> 00:38:53,497 ♪ thats why 892 00:38:53,531 --> 00:38:55,666 -♪ thats why -♪ thats why 893 00:38:55,700 --> 00:38:57,702 -♪ I believe, yeah -♪ I believe 894 00:38:57,735 --> 00:38:59,537 -♪ I believe, yeah ♪ - I believe ♪ 895 00:38:59,570 --> 00:39:02,440 -♪ I do believe -♪ I believe 896 00:39:02,473 --> 00:39:03,741 ♪ I really, really 897 00:39:03,774 --> 00:39:04,942 ♪ I believe 898 00:39:04,975 --> 00:39:06,110 ♪ yeah, yeah, yeah, yeah 899 00:39:06,143 --> 00:39:07,812 -♪ I believe -♪ yeah, yeah 900 00:39:07,845 --> 00:39:11,415 -♪ I believe -♪ I know you believe 901 00:39:11,449 --> 00:39:12,483 ♪ I believe 902 00:39:12,516 --> 00:39:13,984 ♪ and I 903 00:39:14,018 --> 00:39:21,058 ♪ I believe... 904 00:39:23,861 --> 00:39:24,929 ♪ Yeah. 905 00:39:42,146 --> 00:39:44,515 You know, some things in our lives are 906 00:39:44,548 --> 00:39:48,119 determined by our choices, 907 00:39:48,152 --> 00:39:50,721 and some things we just get. 908 00:39:50,755 --> 00:39:53,190 Like family. 909 00:39:53,224 --> 00:39:55,960 Ive been very fortunate to grow up 910 00:39:55,993 --> 00:39:57,828 in a family that loved me enough 911 00:39:57,862 --> 00:40:00,164 not to ever let go. 912 00:40:00,197 --> 00:40:02,867 I thank god for them. 913 00:40:02,900 --> 00:40:05,069 And I thank god for... 914 00:40:05,102 --> 00:40:08,973 Showing me that the only dreams that are lost 915 00:40:09,006 --> 00:40:12,576 are the ones that you dont fight for. 916 00:40:12,610 --> 00:40:14,211 Ive learned my lesson. 917 00:40:16,046 --> 00:40:18,716 Aunt Charlotte... 918 00:40:18,749 --> 00:40:20,751 Your love 919 00:40:20,785 --> 00:40:23,854 and support... 920 00:40:23,888 --> 00:40:26,157 Have encouraged thousands of kids 921 00:40:26,190 --> 00:40:27,491 over the years. 922 00:40:32,062 --> 00:40:36,867 And its also helped them... 923 00:40:36,901 --> 00:40:40,905 ♪ To dream 924 00:40:40,938 --> 00:40:46,243 ♪ the impossible dream 925 00:40:46,277 --> 00:40:49,647 ♪ to fight 926 00:40:49,680 --> 00:40:52,983 ♪ the unbeatable foe 927 00:40:56,220 --> 00:40:59,790 ♪ to bear 928 00:40:59,824 --> 00:41:05,996 ♪ with unbearable sorrow 929 00:41:06,030 --> 00:41:09,133 ♪ and to run 930 00:41:09,166 --> 00:41:11,202 ♪ where the brave 931 00:41:11,235 --> 00:41:15,840 ♪ dare not go 932 00:41:15,873 --> 00:41:20,010 ♪ and to right 933 00:41:20,044 --> 00:41:24,682 ♪ the unrightable wrong 934 00:41:24,715 --> 00:41:30,054 ♪ and to love pure and chaste 935 00:41:30,087 --> 00:41:33,724 ♪ from afar 936 00:41:33,757 --> 00:41:36,627 ♪ to try 937 00:41:36,660 --> 00:41:41,999 ♪ when your arms are too weary 938 00:41:42,032 --> 00:41:46,270 ♪ to reach 939 00:41:46,303 --> 00:41:51,909 ♪ the unreachable star 940 00:41:51,942 --> 00:41:55,179 ♪ this is my quest 941 00:41:55,212 --> 00:41:59,884 ♪ to follow that star 942 00:41:59,917 --> 00:42:03,153 ♪ no matter how hopeless 943 00:42:03,187 --> 00:42:09,093 ♪ no matter how far 944 00:42:09,126 --> 00:42:12,963 ♪ to fight for the right 945 00:42:12,997 --> 00:42:17,902 ♪ without question or pause 946 00:42:17,935 --> 00:42:21,205 ♪ to be willing to march 947 00:42:21,238 --> 00:42:23,240 ♪ march into hell 948 00:42:23,274 --> 00:42:27,778 ♪ for that heavenly cause 949 00:42:27,811 --> 00:42:31,882 ♪ and I know 950 00:42:31,916 --> 00:42:36,887 ♪ if ill only be true 951 00:42:36,921 --> 00:42:41,759 ♪ to this glorious quest 952 00:42:41,792 --> 00:42:45,296 ♪ that my heart 953 00:42:45,329 --> 00:42:48,999 ♪ will lie peaceful and calm 954 00:42:49,033 --> 00:42:51,268 ♪ when im laid 955 00:42:51,302 --> 00:42:57,241 ♪ to my rest 956 00:42:57,274 --> 00:43:01,345 ♪ and the world 957 00:43:01,378 --> 00:43:04,949 ♪ will be better for this 958 00:43:04,982 --> 00:43:08,052 ♪ yeah 959 00:43:08,085 --> 00:43:12,222 ♪ that one man scorned 960 00:43:12,256 --> 00:43:16,260 ♪ and covered with scars 961 00:43:16,293 --> 00:43:20,664 ♪ still strove with his 962 00:43:20,698 --> 00:43:24,401 ♪ last ounce of courage 963 00:43:24,435 --> 00:43:28,172 ♪ to dream 964 00:43:28,205 --> 00:43:31,308 ♪ the impossible dream 965 00:43:32,743 --> 00:43:38,248 ♪ ah... to reach 966 00:43:38,282 --> 00:43:42,086 ♪ the unreachable 967 00:43:42,119 --> 00:43:47,758 ♪ star 968 00:43:47,791 --> 00:43:52,896 ♪ the unreachable 969 00:43:52,930 --> 00:43:56,000 ♪ star 970 00:43:56,033 --> 00:43:59,203 ♪ oh, yeah. 971 00:43:59,236 --> 00:44:01,238 (Crowd applauds) 972 00:44:22,092 --> 00:44:24,428 (Whistles) 65469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.