All language subtitles for Touched By An Angel S08E07 Most Likely To Succeed 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,603 --> 00:00:05,271 (Dove coos) 2 00:00:05,305 --> 00:00:08,408 (Birds chirping, dog barking in distance) 3 00:00:08,441 --> 00:00:11,077 -(Cooing, wings flapping) -Thats odd. 4 00:00:11,111 --> 00:00:13,646 Huh. 5 00:00:13,680 --> 00:00:16,249 White rock dove, laurelhurst park, 7:30 A.M. 6 00:00:16,282 --> 00:00:18,084 Man (over earphones): Your strength flows 7 00:00:18,118 --> 00:00:20,186 from your self-confidence; You can do anything. 8 00:00:20,220 --> 00:00:22,188 My strength flows from my self-confidence. 9 00:00:22,222 --> 00:00:23,556 I can do anything. 10 00:00:23,590 --> 00:00:25,592 (Phone rings) 11 00:00:27,193 --> 00:00:27,961 -Yeah. -Man (over phone): Dennis. 12 00:00:27,994 --> 00:00:29,496 -Whats up? -What are you doing? 13 00:00:29,529 --> 00:00:30,697 -Oh, hi, im jogging. -Jogging? 14 00:00:30,730 --> 00:00:33,099 -Yeah, three miles a day. -(Bird chirping) 15 00:00:33,133 --> 00:00:34,267 (Man speaking indistinctly over phone) 16 00:00:34,300 --> 00:00:35,602 Western meadowlark? 17 00:00:36,403 --> 00:00:37,370 Huh? 18 00:00:37,404 --> 00:00:38,605 No, nothing, nothing. 19 00:00:38,638 --> 00:00:39,806 Yeah, so whats the story? 20 00:00:40,373 --> 00:00:41,541 Uh-huh. 21 00:00:41,574 --> 00:00:42,842 No, no, no. 22 00:00:42,876 --> 00:00:44,811 Okay. 23 00:00:44,844 --> 00:00:46,813 Monica: So, what do you think? 24 00:00:46,846 --> 00:00:48,815 Well, it could be a western meadowlark, 25 00:00:48,848 --> 00:00:50,717 but it would be unusual for the area. 26 00:00:52,852 --> 00:00:54,621 The bird is not your assignment, Gloria. 27 00:00:54,654 --> 00:00:57,424 He 28 00:00:54,654 --> 00:00:57,424 is. 29 00:00:57,457 --> 00:00:58,658 What have you observed about Dennis? 30 00:00:58,691 --> 00:01:00,760 Oh. Well, he likes birds. 31 00:01:00,794 --> 00:01:02,562 And he jogs three miles a day. 32 00:01:04,230 --> 00:01:05,165 And what else? 33 00:01:06,699 --> 00:01:08,201 He listens to self-improvement tapes. 34 00:01:08,234 --> 00:01:10,470 Yes, so what does that tell you? 35 00:01:10,503 --> 00:01:11,771 That he wants to... improve. 36 00:01:12,772 --> 00:01:14,441 Yes. 37 00:01:14,474 --> 00:01:16,409 Dennis loggins has spent 38 00:01:16,443 --> 00:01:19,712 a long time trying to make changes in his life. 39 00:01:19,746 --> 00:01:20,847 Well, good for him. 40 00:01:21,681 --> 00:01:23,516 Not necessarily. 41 00:01:28,855 --> 00:01:30,690 Hey, Mr. Watson. 42 00:01:30,723 --> 00:01:32,258 You got anything for me today? 43 00:01:32,292 --> 00:01:34,494 Oh, I might have a thing or two. All right. 44 00:01:34,527 --> 00:01:36,596 Ah, great. 45 00:01:36,629 --> 00:01:38,598 -Thanks. Ill see you tomorrow. -You have a good one. 46 00:01:38,631 --> 00:01:40,133 (Engine starts) 47 00:01:44,404 --> 00:01:46,539 ♪ 48 00:02:07,293 --> 00:02:09,496 Somethings changed. What happened? 49 00:02:09,529 --> 00:02:12,432 Hes just been invited to his ten-year high school reunion. 50 00:02:12,465 --> 00:02:14,367 Oh, that sounds like fun. 51 00:02:14,400 --> 00:02:16,669 Seeing old friends, reconnecting with your past. 52 00:02:16,703 --> 00:02:18,805 If I had a past, ID like to reconnect with it. 53 00:02:19,906 --> 00:02:21,207 He wont be going for fun. 54 00:02:21,808 --> 00:02:23,576 He wont? 55 00:02:24,244 --> 00:02:25,845 No. 56 00:02:25,879 --> 00:02:28,214 Hes going for revenge. 57 00:02:31,484 --> 00:02:33,353 Man (over earphones): Youre the best that you can be. 58 00:02:33,386 --> 00:02:34,721 Youre unstoppable. 59 00:02:34,754 --> 00:02:36,589 Dennis: I am unstoppable! 60 00:02:44,898 --> 00:02:47,734 ♪ When you walk 61 00:02:47,767 --> 00:02:50,970 ♪ down the road 62 00:02:51,004 --> 00:02:53,239 ♪ heavy burden 63 00:02:53,273 --> 00:02:57,010 ♪ heavy load 64 00:02:57,043 --> 00:02:59,879 ♪ I will rise 65 00:02:59,913 --> 00:03:03,850 ♪ and I will walk with you 66 00:03:03,883 --> 00:03:06,452 ♪ ill walk with you 67 00:03:06,486 --> 00:03:09,822 ♪ till the sun dont even shine ♪ 68 00:03:09,856 --> 00:03:12,625 ♪ walk with you 69 00:03:12,659 --> 00:03:15,295 ♪ every time, I tell you 70 00:03:15,328 --> 00:03:18,531 ♪ ill walk with you 71 00:03:18,565 --> 00:03:20,366 ♪ 72 00:03:18,565 --> 00:03:20,366 Walk with you 73 00:03:18,565 --> 00:03:22,502 ♪ believe me, ill walk with you. ♪ 74 00:03:30,410 --> 00:03:32,612 (Dove coos) 75 00:03:41,654 --> 00:03:43,389 Oh! Geez! 76 00:03:43,423 --> 00:03:45,725 -Oh, dear! Im so sorry. -Uh, its... 77 00:03:45,758 --> 00:03:48,761 Forget it. I wasnt looking where I was going either. 78 00:03:48,795 --> 00:03:50,730 Hydrogen peroxide will get that stain right out. 79 00:03:50,763 --> 00:03:55,668 Oh, uh, darn the luck, I left the peroxide in my other pants. 80 00:03:57,537 --> 00:04:00,506 -That was a joke. -(Laughing): Oh, yes, of course it was. 81 00:04:00,540 --> 00:04:02,976 Uh, there are other methods for removing coffee stains. 82 00:04:03,009 --> 00:04:06,546 Any mild, non-alkaline, non-bleaching detergent, 83 00:04:06,579 --> 00:04:08,314 or e-even common household vinegar will do. 84 00:04:08,982 --> 00:04:09,949 Right. Its the... 85 00:04:09,983 --> 00:04:12,685 Both: Oxygenation process. 86 00:04:12,719 --> 00:04:14,687 Monica: Her very first assignment 87 00:04:14,721 --> 00:04:16,422 all by herself, solo... 88 00:04:17,690 --> 00:04:19,626 Alone. 89 00:04:19,659 --> 00:04:21,861 Im sure shell do fine, really. 90 00:04:21,894 --> 00:04:23,463 Are you telling or asking? 91 00:04:24,631 --> 00:04:27,500 Im praying, actually. 92 00:04:27,533 --> 00:04:29,936 And blotting. Blottings very good, too. 93 00:04:29,969 --> 00:04:31,037 Very important. 94 00:04:31,070 --> 00:04:32,472 Right. 95 00:04:32,505 --> 00:04:34,707 Well, uh, I got to get to work now. 96 00:04:34,741 --> 00:04:36,075 Yeah, me, too. 97 00:04:36,709 --> 00:04:38,578 Or at least I hope I do. 98 00:04:38,611 --> 00:04:40,013 I have an interview this morning. 99 00:04:40,046 --> 00:04:41,481 -Oh, well, good luck. -Thank you. 100 00:04:41,514 --> 00:04:43,383 And I am so sorry about your shirt. 101 00:04:43,416 --> 00:04:45,451 -Uh, dont worry about it. -Okay. 102 00:04:51,991 --> 00:04:53,326 (Monica sighs) 103 00:04:53,993 --> 00:04:55,995 (Phone ringing) 104 00:05:09,742 --> 00:05:12,712 According to Kenny, theres been a-a rusty blackbird showing up 105 00:05:12,745 --> 00:05:14,881 pretty regularly over at carsons farm. 106 00:05:14,914 --> 00:05:15,882 Kind of early, though, Dennis. 107 00:05:15,915 --> 00:05:17,917 Like sunrise early. 108 00:05:20,920 --> 00:05:22,822 Oops. 109 00:05:23,790 --> 00:05:25,091 Wrong room. 110 00:05:25,124 --> 00:05:26,926 O-Or maybe youre in the right room, 111 00:05:26,959 --> 00:05:28,628 but you just joined the wrong club. 112 00:05:28,661 --> 00:05:29,796 What club is this? 113 00:05:29,829 --> 00:05:31,898 Ornithological society. 114 00:05:33,099 --> 00:05:34,867 Uh, bird-watching. 115 00:05:34,901 --> 00:05:36,703 Oh, I didnt know we had a bird-watching club. 116 00:05:37,937 --> 00:05:39,772 Oh, yeah, but as you can see, 117 00:05:39,806 --> 00:05:41,107 were very selective with our membership. 118 00:05:41,674 --> 00:05:43,810 We are? 119 00:05:43,843 --> 00:05:46,045 You, however, have met all the criteria for joining. 120 00:05:47,480 --> 00:05:48,648 What criteria is that? 121 00:05:49,515 --> 00:05:50,917 Youre here. 122 00:05:50,950 --> 00:05:53,152 (Laughs) 123 00:05:53,186 --> 00:05:54,854 Well, maybe ill stop by again sometime, 124 00:05:55,955 --> 00:05:57,056 but right now im supposed to be 125 00:05:57,090 --> 00:05:58,725 at a homecoming committee meeting. 126 00:05:58,758 --> 00:06:00,493 Oh, uh, Mr. Tanners biology classroom. 127 00:06:01,027 --> 00:06:02,628 Thank you. 128 00:06:03,463 --> 00:06:04,964 Dennis, right? 129 00:06:05,698 --> 00:06:07,467 Right. 130 00:06:09,502 --> 00:06:10,103 See you. 131 00:06:15,241 --> 00:06:17,210 Kenny: Wow. 132 00:06:17,243 --> 00:06:19,512 Melissa dunnigan knows your name. 133 00:06:22,982 --> 00:06:24,417 (Chuckles) 134 00:06:32,992 --> 00:06:35,027 (Computer beeps, Dennis groans) 135 00:06:36,596 --> 00:06:38,531 Tess: Is there a problem, Mr. Loggins? 136 00:06:39,098 --> 00:06:40,533 Oh, sorry. 137 00:06:40,566 --> 00:06:42,702 Im just trying to figure out a way to access 138 00:06:42,735 --> 00:06:44,170 these football stats faster 139 00:06:44,203 --> 00:06:45,705 with this new program im designing. 140 00:06:45,738 --> 00:06:46,939 That is ambitious. 141 00:06:46,973 --> 00:06:48,875 Yeah. Itll be my legacy 142 00:06:48,908 --> 00:06:50,910 to whoever takes over the play-by-play after I graduate. 143 00:06:51,677 --> 00:06:53,146 Oh, I see. 144 00:06:53,179 --> 00:06:55,748 I just know theres a better way to do this, though. 145 00:06:55,782 --> 00:06:57,049 Oh, youll work it out, baby. 146 00:06:57,083 --> 00:06:59,051 Youll work it out. 147 00:06:59,085 --> 00:07:00,887 Melissa: Hey, Dennis? 148 00:07:02,021 --> 00:07:04,524 Can I ask you a question? 149 00:07:04,557 --> 00:07:06,192 You know a lot about birds, right? 150 00:07:06,225 --> 00:07:08,194 Uh, yeah, sure. 151 00:07:08,227 --> 00:07:09,629 What do you want to know? 152 00:07:09,662 --> 00:07:11,197 Well, I have to do this project 153 00:07:11,230 --> 00:07:12,999 on mating rituals in the animal kingdom. 154 00:07:13,032 --> 00:07:14,167 Any ideas? 155 00:07:14,901 --> 00:07:17,670 Um... 156 00:07:17,703 --> 00:07:19,972 Well, you cant beat the display ritual 157 00:07:20,006 --> 00:07:22,008 of the black-crowned night heron. 158 00:07:22,041 --> 00:07:24,644 Um, the males do this thing called the song and dance. 159 00:07:24,677 --> 00:07:26,279 Its kind of like this... 160 00:07:26,312 --> 00:07:29,215 (Clicking, hissing) 161 00:07:32,552 --> 00:07:33,619 (Chuckles) 162 00:07:33,653 --> 00:07:34,854 What are you doing, dork? 163 00:07:34,887 --> 00:07:35,888 -Aah! -Knock it off, Ricky. 164 00:07:35,922 --> 00:07:37,723 (Laughter) 165 00:07:37,757 --> 00:07:40,560 What? I thought the kid was having a seizure or something. 166 00:07:40,593 --> 00:07:42,662 Very funny, Ricky. 167 00:07:42,695 --> 00:07:45,731 No, whats funny is you hitting on my girl, man. 168 00:07:45,765 --> 00:07:48,134 She just had a science question about birds. 169 00:07:48,167 --> 00:07:49,168 Melissa: Would you leave him alone? 170 00:07:49,202 --> 00:07:50,870 Im just messing with him. 171 00:07:50,903 --> 00:07:52,738 What, you think im worried about a little four-eyed geek 172 00:07:52,772 --> 00:07:54,674 with secondhand clothes, huh? 173 00:07:54,707 --> 00:07:57,176 Come on. You dont want to hang out with this loser. 174 00:07:57,210 --> 00:07:59,011 Why do you have to be so mean? 175 00:07:59,045 --> 00:08:01,781 Ricky: Im just protecting your rep, baby. 176 00:08:01,814 --> 00:08:03,649 Come on, we got a homecoming meeting in ten minutes. 177 00:08:03,683 --> 00:08:05,718 Thanks, Dennis. 178 00:08:05,751 --> 00:08:07,253 Ill see you. 179 00:08:08,721 --> 00:08:10,723 Hey, watch this. 180 00:08:10,756 --> 00:08:12,859 (Imitating bird call): G-g-g-geek, g-g-geek. 181 00:08:12,892 --> 00:08:14,160 (Laughter) 182 00:08:14,193 --> 00:08:15,661 Its the mating ritual 183 00:08:15,695 --> 00:08:17,797 of the pencil-headed geek bird. 184 00:08:17,830 --> 00:08:20,299 Thatll be enough out of you, Mr. Jessup. 185 00:08:20,333 --> 00:08:22,001 Out. 186 00:08:42,154 --> 00:08:43,122 (Whistle blows) 187 00:08:43,155 --> 00:08:44,257 Dennis: 188 00:08:43,155 --> 00:08:44,257 We 189 00:08:43,155 --> 00:08:44,257 d like to thank 190 00:08:44,290 --> 00:08:45,825 the copper hills grizzlies 191 00:08:44,290 --> 00:08:45,825 ma 192 00:08:44,290 --> 00:08:45,825 rching band 193 00:08:45,858 --> 00:08:47,026 for the halftime entertainment, 194 00:08:47,059 --> 00:08:47,994 and it looks like the cheerleaders 195 00:08:48,027 --> 00:08:50,663 are ready to take US into the second half, 196 00:08:50,696 --> 00:08:52,131 so lets hear some Jaguar spirit out there. 197 00:08:52,164 --> 00:08:53,966 (Chanting): Jaguars! Jaguars! 198 00:08:54,000 --> 00:08:56,702 Dennis: Jaguars lead the grizzlies 21 to nine, 199 00:08:56,736 --> 00:08:58,905 thanks to Emory Taylors 82-yard punt return 200 00:08:58,938 --> 00:09:01,908 and quarterback Ricky Jessups two touchdown passes. 201 00:09:01,941 --> 00:09:04,644 Oh, by the way, tonight Ricky set a new league record 202 00:09:04,677 --> 00:09:06,879 for completed passes in a single season. 203 00:09:06,913 --> 00:09:08,214 Way to go, guys. 204 00:09:08,247 --> 00:09:09,982 -(Knock at door) -Hey, loggins. 205 00:09:10,917 --> 00:09:12,318 What are you doing up here? 206 00:09:12,351 --> 00:09:14,020 Coach wanted me to come tell you 207 00:09:14,053 --> 00:09:15,821 that Dantes gonna be wearing 27. 208 00:09:15,855 --> 00:09:17,356 He, uh, ripped his Jersey. 209 00:09:17,390 --> 00:09:20,393 You came all the way up here just to tell me that? 210 00:09:20,426 --> 00:09:23,062 Yeah, actually, I volunteered. 211 00:09:23,095 --> 00:09:26,232 I kind of wanted to talk to you about something else, too. Um... 212 00:09:26,265 --> 00:09:29,135 You know, today in the library... 213 00:09:29,168 --> 00:09:31,404 I just kind of... I-I got out of hand, you know? 214 00:09:31,437 --> 00:09:33,072 Uh-huh. 215 00:09:33,105 --> 00:09:35,107 I didnt mean anything by it. 216 00:09:37,009 --> 00:09:39,045 Well, thats okay. 217 00:09:39,078 --> 00:09:41,147 Hey, congratulations on the new record. 218 00:09:41,180 --> 00:09:43,649 Oh, yeah. Thanks, thanks. 219 00:09:43,683 --> 00:09:46,819 You know, its kind of tough to celebrate right now, though. 220 00:09:46,852 --> 00:09:48,988 What do you mean? 221 00:09:49,021 --> 00:09:51,157 Well, things arent so great between me and Melissa. 222 00:09:51,190 --> 00:09:52,792 Oh, really? 223 00:09:54,460 --> 00:09:56,162 Well, th-thats too bad. 224 00:09:56,195 --> 00:09:57,897 Yeah, and, you know, I know how much you like her 225 00:09:57,930 --> 00:09:59,265 and she kind of likes you, too, 226 00:09:59,298 --> 00:10:01,233 so I guess I just got a little bit crazy. 227 00:10:01,267 --> 00:10:03,369 And, hey, if you repeat this to anybody, 228 00:10:03,402 --> 00:10:05,071 I will kick your butt from here to mount hood. 229 00:10:05,104 --> 00:10:06,706 What do you want? 230 00:10:12,745 --> 00:10:14,447 I need your help, man. 231 00:10:14,480 --> 00:10:15,881 Look, I love Melissa 232 00:10:15,915 --> 00:10:17,383 and I just dont know what to say to her. 233 00:10:20,353 --> 00:10:22,088 (Conversing indistinctly) 234 00:10:22,121 --> 00:10:25,725 Well, so... what do you need me for? 235 00:10:25,758 --> 00:10:28,761 Youre, like, smart and good with words and stuff, you know? 236 00:10:28,794 --> 00:10:30,963 I just figured maybe youd give me a little bit of something 237 00:10:30,997 --> 00:10:33,733 to get me going, to get her back. 238 00:10:36,936 --> 00:10:38,204 Please, man, I mean... 239 00:10:38,237 --> 00:10:39,739 Just tell me what I got to say to her. 240 00:10:39,772 --> 00:10:41,207 Cheerleaders: Stand up and shout! 241 00:10:42,274 --> 00:10:44,910 Hey, hey, hey! 242 00:10:44,944 --> 00:10:48,180 Stand up and shout! Hey, hey, hey! 243 00:10:48,214 --> 00:10:49,448 Dennis: Well, just... Just say what you feel. 244 00:10:52,284 --> 00:10:53,719 You are the light of my world. 245 00:10:55,788 --> 00:10:57,323 When you look at me... 246 00:10:58,791 --> 00:11:01,994 Your eyes see right into my soul. 247 00:11:02,028 --> 00:11:07,933 One glance from you and im transported to unspeakable joy. 248 00:11:07,967 --> 00:11:09,935 (People laughing) 249 00:11:11,003 --> 00:11:12,304 Melissa dunnigan... 250 00:11:13,939 --> 00:11:15,741 I love you. 251 00:11:15,775 --> 00:11:17,877 (Laughter continues) 252 00:11:17,910 --> 00:11:19,145 I love you. 253 00:11:19,845 --> 00:11:21,480 (Applause) 254 00:11:30,823 --> 00:11:32,425 (Whistle blowing) 255 00:11:34,093 --> 00:11:37,329 (Band plays rousing song) 256 00:11:37,363 --> 00:11:41,000 Oh, loggins, you just make it so easy, man. 257 00:11:41,967 --> 00:11:43,436 (Laughs) 258 00:11:48,240 --> 00:11:50,776 Cheerleaders: Stand up and shout! 259 00:11:50,810 --> 00:11:52,778 Hey, hey, hey! 260 00:11:52,812 --> 00:11:54,113 Stand up and shout! 261 00:11:54,914 --> 00:11:57,083 Hey, hey, hey! 262 00:12:02,021 --> 00:12:02,988 (Intercom buzzes) 263 00:12:03,022 --> 00:12:05,124 Woman: Mr. Loggins, your dinner with Bill Gates 264 00:12:05,157 --> 00:12:07,460 has been moved to 7:30, and your 10:15 has arrived. 265 00:12:07,493 --> 00:12:09,929 -Show them in. -Right away, sir. 266 00:12:11,497 --> 00:12:13,032 Whos the loser now, Ricky? 267 00:12:17,937 --> 00:12:19,205 Hi. 268 00:12:19,238 --> 00:12:21,240 What are you doing here? 269 00:12:21,273 --> 00:12:23,476 Im the one youre waiting for. 270 00:12:35,154 --> 00:12:37,556 I guess its too late to make a good first impression, 271 00:12:37,590 --> 00:12:39,525 but you can hardly see that stain. 272 00:12:40,526 --> 00:12:42,862 Yeah, blotting was the key. 273 00:12:42,895 --> 00:12:45,331 So, uh, why dont you tell me about yourself, Gloria? 274 00:12:45,364 --> 00:12:47,199 Oh, okay. I type 134 words a minute 275 00:12:47,233 --> 00:12:48,334 on a standard typewriter, 276 00:12:48,367 --> 00:12:49,401 200 on a computer. 277 00:12:49,435 --> 00:12:51,137 Im proficient 278 00:12:51,170 --> 00:12:54,306 in all word processing and finance software programs. 279 00:12:54,340 --> 00:12:56,509 Ive used your loggins search engine, 280 00:12:56,542 --> 00:12:58,844 which I find to be very practical, 281 00:12:58,878 --> 00:13:00,479 uh, though not as efficient as it could be. 282 00:13:01,580 --> 00:13:03,849 You dont like my search engine? 283 00:13:03,883 --> 00:13:07,486 Oh, no, I find it very useful, but it occurred to me 284 00:13:07,520 --> 00:13:10,322 that you could increase its efficiency considerably 285 00:13:10,356 --> 00:13:13,125 by narrowing the parameters of the subroutines 286 00:13:13,159 --> 00:13:15,928 to require more specific correlations 287 00:13:15,961 --> 00:13:17,096 with the subject matter. 288 00:13:19,265 --> 00:13:20,533 (Chuckles) 289 00:13:20,566 --> 00:13:23,435 All right, Gloria, ill give you a tryout. 290 00:13:24,603 --> 00:13:27,873 Im starting a, uh, special project, 291 00:13:27,907 --> 00:13:29,942 and I need somebody to do the footwork. 292 00:13:29,975 --> 00:13:31,877 Oh, i-im not a very good dancer. 293 00:13:33,379 --> 00:13:34,613 What? Whatd I say? 294 00:13:36,615 --> 00:13:38,250 Youre gonna fit right in around here. 295 00:13:38,284 --> 00:13:40,286 Now, I want you to find out 296 00:13:40,319 --> 00:13:43,088 whos setting up this reunion and arrange a meeting. 297 00:13:43,122 --> 00:13:46,458 Oh, and I want you to find a football player for me. 298 00:13:46,492 --> 00:13:47,993 -A football player? -Yeah. 299 00:13:48,027 --> 00:13:50,396 Pro quarterback named Ricky Jessup. 300 00:13:50,429 --> 00:13:52,598 Started out in Seattle a few years ago. 301 00:13:52,631 --> 00:13:54,500 Find out who hes playing for these days. 302 00:13:55,301 --> 00:13:56,936 Okay. 303 00:14:03,976 --> 00:14:05,444 I got the job! 304 00:14:05,477 --> 00:14:07,646 I knew you could do it, Gloria. 305 00:14:07,680 --> 00:14:10,583 And, look, I got my first assignment. 306 00:14:10,616 --> 00:14:13,085 Well, you better get busy. 307 00:14:13,118 --> 00:14:14,553 (Giggling): Okay. 308 00:14:24,496 --> 00:14:26,465 (Door opens) 309 00:14:26,498 --> 00:14:28,367 Ive contacted your event coordinator 310 00:14:28,400 --> 00:14:30,002 for the class reunion, and you have 311 00:14:30,035 --> 00:14:31,136 an appointment with her tomorrow morning. 312 00:14:31,170 --> 00:14:32,171 Good. 313 00:14:32,204 --> 00:14:33,405 Her name is Monica, 314 00:14:33,439 --> 00:14:35,207 and heres all the information 315 00:14:35,241 --> 00:14:37,576 that I have on Ricky Jessup so far. 316 00:14:37,610 --> 00:14:39,311 But I do have a question. 317 00:14:39,345 --> 00:14:41,480 Whats that? 318 00:14:41,513 --> 00:14:43,015 Well, im just a little curious. 319 00:14:43,048 --> 00:14:44,516 Didnt you make your first million dollars 320 00:14:44,550 --> 00:14:46,619 designing a program that 321 00:14:46,652 --> 00:14:47,953 tracked statistics on football players? 322 00:14:48,420 --> 00:14:49,655 Yeah. So? 323 00:14:49,688 --> 00:14:52,258 So, then, why dont you already know everything 324 00:14:52,291 --> 00:14:53,325 about Ricky Jessup? 325 00:14:54,760 --> 00:14:56,695 Well, I never really cared about football. 326 00:14:56,729 --> 00:14:59,965 Oh, look at that. Her names Melissa. 327 00:15:02,201 --> 00:15:03,569 -So? -Melissas your computer password. 328 00:15:06,405 --> 00:15:08,240 I never gave you my computer password. 329 00:15:08,274 --> 00:15:10,209 Well, its right there. 330 00:15:12,778 --> 00:15:14,480 Isnt that code for Melissa? You applied 331 00:15:14,513 --> 00:15:17,082 a basic replacement pattern substituting letters for numbers 332 00:15:17,116 --> 00:15:19,451 and values for letters above "k"? 333 00:15:20,085 --> 00:15:21,587 Uh, yeah. 334 00:15:23,055 --> 00:15:24,957 Melissa must be very special to you. 335 00:15:25,591 --> 00:15:27,293 Why do you say that? 336 00:15:27,326 --> 00:15:28,694 Well, something happens 337 00:15:28,727 --> 00:15:32,031 to your face every time I say that name Melissa. 338 00:15:32,064 --> 00:15:33,299 (Chuckles) 339 00:15:33,332 --> 00:15:35,534 (Giggles) See? 340 00:15:35,567 --> 00:15:38,470 I dont know much about love, but something tells me... 341 00:15:38,504 --> 00:15:39,538 Melissa was just about the only person 342 00:15:39,571 --> 00:15:41,106 in high school who was nice to me. 343 00:15:45,511 --> 00:15:47,513 Dennis? 344 00:15:51,617 --> 00:15:53,352 I, I got to lock this equipment up. 345 00:15:55,220 --> 00:15:56,255 I think what you said was really sweet. 346 00:15:57,489 --> 00:15:58,757 Im an idiot. 347 00:15:58,791 --> 00:16:01,060 No, youre not. 348 00:16:01,093 --> 00:16:03,128 Its always nice to know that somebody likes you. 349 00:16:05,230 --> 00:16:07,399 Youre so smart and youre so talented, Dennis. 350 00:16:07,433 --> 00:16:09,768 Youre gonna be totally successful someday. 351 00:16:11,136 --> 00:16:13,138 You just cant let Ricky 352 00:16:13,172 --> 00:16:14,673 or anybody else stand in your way. 353 00:16:15,607 --> 00:16:17,309 Okay? 354 00:16:18,777 --> 00:16:20,679 Okay. 355 00:16:23,549 --> 00:16:24,616 Good night. 356 00:16:30,756 --> 00:16:32,358 Gloria: Where is she now? 357 00:16:32,391 --> 00:16:34,293 I dont know. 358 00:16:34,326 --> 00:16:37,096 I havent seen her in a long time. 359 00:17:02,821 --> 00:17:04,089 Melissa? 360 00:17:05,491 --> 00:17:07,760 Dennis! 361 00:17:07,793 --> 00:17:09,695 This is so great! 362 00:17:09,728 --> 00:17:11,563 (Both chuckle) 363 00:17:13,132 --> 00:17:14,500 How-how have you been? 364 00:17:14,533 --> 00:17:16,702 Good. Very good. 365 00:17:16,735 --> 00:17:19,805 Just graduated from u of o and got my bachelors in poli-sci. 366 00:17:19,838 --> 00:17:22,608 Of course, I dont know what im gonna do with it. 367 00:17:22,641 --> 00:17:26,211 Well, run for governor. Ill vote for you. 368 00:17:26,245 --> 00:17:27,746 (Laughs) Well, maybe I will. 369 00:17:28,614 --> 00:17:30,382 What are you up to? 370 00:17:30,416 --> 00:17:33,552 Last I heard, you were heading the deans list at mit. 371 00:17:33,585 --> 00:17:36,288 Uh, working towards my masters in computer information systems. 372 00:17:37,489 --> 00:17:39,792 Oh, naturally. 373 00:17:39,825 --> 00:17:42,161 I dont know what im gonna do with it either, 374 00:17:42,194 --> 00:17:43,629 but its interesting. 375 00:17:44,763 --> 00:17:47,366 Boy, you... 376 00:17:47,399 --> 00:17:48,801 You really look great. 377 00:17:48,834 --> 00:17:50,269 Thanks. You, too. 378 00:17:52,538 --> 00:17:55,274 So, uh, you ever hear anything from Ricky? 379 00:17:55,307 --> 00:17:58,377 Hey, hey, ID recognize that dorky voice anywhere. 380 00:17:58,410 --> 00:18:00,612 Look at you, man. You look exactly the same. 381 00:18:02,381 --> 00:18:04,616 -Hey. -Did you tell him the good news? 382 00:18:04,650 --> 00:18:06,218 No. 383 00:18:06,251 --> 00:18:07,719 You probably heard I got drafted by Seattle. 384 00:18:07,753 --> 00:18:09,755 Signed a monster contract last week, man. 385 00:18:09,788 --> 00:18:12,891 I mean... its right-- its all going on, man, its huge. 386 00:18:12,925 --> 00:18:15,661 Oh, well, congratulations, 387 00:18:15,694 --> 00:18:18,464 but I, I really dont follow football anymore. 388 00:18:18,497 --> 00:18:20,265 Yeah, you mean you dont follow the cheerleaders anymore, huh? 389 00:18:20,299 --> 00:18:21,400 Melissa: Ricky, dont start. 390 00:18:21,433 --> 00:18:22,835 Ricky: Oh, come on, the kid used 391 00:18:22,868 --> 00:18:24,937 to trip over his tongue every time you walked by. 392 00:18:24,970 --> 00:18:26,505 Didnt you, loggins? 393 00:18:28,474 --> 00:18:30,175 Did you tell him the other good news? 394 00:18:33,445 --> 00:18:35,180 Were getting married on September 30. 395 00:18:38,750 --> 00:18:41,186 Oh. 396 00:18:41,220 --> 00:18:43,388 Well, thats, thats great. 397 00:18:44,756 --> 00:18:48,360 Really, I, uh, I hope, I hope youre happy. 398 00:18:49,728 --> 00:18:52,364 Thank you. 399 00:18:52,397 --> 00:18:53,799 Boy: Hey, mister, 400 00:18:53,832 --> 00:18:55,601 are you Ricky Jessup? 401 00:18:55,634 --> 00:18:57,636 Yep, thats me. 402 00:18:57,669 --> 00:19:00,806 Never met a first-round draft pick before. 403 00:19:02,641 --> 00:19:03,709 Can I have your autograph? 404 00:19:03,742 --> 00:19:04,710 Ricky: Of course you can, kid. 405 00:19:04,743 --> 00:19:06,411 Loggins, give me that pen. 406 00:19:07,546 --> 00:19:09,848 Here you go. 407 00:19:10,849 --> 00:19:12,417 All right, now go long, man. 408 00:19:12,885 --> 00:19:13,886 (Chuckles) 409 00:19:13,919 --> 00:19:16,255 Come on, baby. Lets go. 410 00:19:16,288 --> 00:19:17,756 Anyway, I-I-I got to go, so... 411 00:19:18,657 --> 00:19:20,425 Have a nice life. 412 00:19:21,593 --> 00:19:23,295 Well see you, Dennis. 413 00:19:23,328 --> 00:19:24,363 Theres always reunions, right? 414 00:19:24,396 --> 00:19:26,665 Yeah, I-I guess. 415 00:19:28,734 --> 00:19:30,502 Bye. 416 00:19:30,536 --> 00:19:31,970 Gloria: So they got married? 417 00:19:33,805 --> 00:19:37,609 Yeah, and Ricky got traded a couple of times, 418 00:19:37,643 --> 00:19:39,244 then I lost track of him. 419 00:19:39,978 --> 00:19:42,915 Why didnt you just look him up? 420 00:19:42,948 --> 00:19:45,450 I already knew what I needed to know, 421 00:19:45,484 --> 00:19:47,619 but now theres this reunion, 422 00:19:47,653 --> 00:19:50,889 and a lot of things have changed since high school. 423 00:19:53,358 --> 00:19:55,761 So, whatd you find out about Ricky? 424 00:19:55,794 --> 00:19:59,731 Oh, well, I searched all the sports sites I could find 425 00:19:59,765 --> 00:20:03,302 and I downloaded all of his stats and interviews. 426 00:20:03,335 --> 00:20:05,938 Its all here chronologically, beginning with when he started 427 00:20:05,971 --> 00:20:08,040 with Seattle, then he moved to Pittsburgh, 428 00:20:08,073 --> 00:20:09,875 where he broke his shoulder, and then... 429 00:20:09,908 --> 00:20:13,378 Whoa, whoa, whoa, Gloria, just tell me where he is now. 430 00:20:13,412 --> 00:20:14,947 Oh. Hes playing for the Los Angeles condors. 431 00:20:14,980 --> 00:20:16,815 In fact, theres a nice article in here 432 00:20:16,848 --> 00:20:19,051 about how they expect him to turn the team around this year. 433 00:20:19,084 --> 00:20:21,753 Hmm, the condors. 434 00:20:21,787 --> 00:20:24,790 Well, thats all I needed to know. 435 00:20:27,526 --> 00:20:28,694 Hmm. 436 00:20:28,727 --> 00:20:31,563 Dennis: 437 00:20:28,727 --> 00:20:31,563 We 438 00:20:28,727 --> 00:20:31,563 ll, heres the deal, Monica. 439 00:20:28,727 --> 00:20:31,563 Dennis: 440 00:20:28,727 --> 00:20:31,563 We 441 00:20:28,727 --> 00:20:31,563 ll, heres the deal, Monica. 442 00:20:31,597 --> 00:20:34,433 I think we need to change some things about the reunion, 443 00:20:34,466 --> 00:20:36,068 do a little upgrading. 444 00:20:36,101 --> 00:20:39,037 Oh, well, I was given a very specific budget to work with. 445 00:20:40,772 --> 00:20:42,674 Right. Well, the budget just got a lot less specific. 446 00:20:42,708 --> 00:20:44,910 Now, heres what I want: 447 00:20:44,943 --> 00:20:45,911 Instead of the elks lodge in gershwin, 448 00:20:45,944 --> 00:20:47,946 I want you to rent the Chadwick country club, 449 00:20:47,980 --> 00:20:49,715 and not just the dining room; I want the whole club. 450 00:20:49,748 --> 00:20:50,882 If its already booked, 451 00:20:50,916 --> 00:20:52,751 let me know and ill get it unbooked. 452 00:20:52,784 --> 00:20:54,953 Oh, and tell the chef none of that chicken and potatoes. 453 00:20:54,987 --> 00:20:57,723 We want steak, lobster, and champagne. 454 00:20:57,756 --> 00:21:00,559 But the invitations have already been sent out. 455 00:21:00,592 --> 00:21:02,694 Well, you have a list of everyone thats coming, right? 456 00:21:02,728 --> 00:21:04,596 Yes. 457 00:21:04,630 --> 00:21:06,598 Okay, well, then give me the list 458 00:21:06,632 --> 00:21:07,399 and ill have my assistant, Gloria, 459 00:21:07,432 --> 00:21:09,001 send out a memo with the changes. 460 00:21:13,438 --> 00:21:14,773 Look, Monica, you only have 461 00:21:14,806 --> 00:21:17,075 a ten-year class reunion once, right? 462 00:21:19,378 --> 00:21:22,014 And I want this to be... very special. 463 00:21:22,981 --> 00:21:25,717 Now, here. This... 464 00:21:28,086 --> 00:21:29,855 Should get you started. 465 00:21:33,525 --> 00:21:36,828 Look, Jeffrey, $386 million is chump change and you know it. 466 00:21:36,862 --> 00:21:38,697 Just do it. Were running out of time. 467 00:21:38,730 --> 00:21:40,699 (Over phone): Im doing my best, but... 468 00:21:40,732 --> 00:21:42,534 You have that graph I need? 469 00:21:42,567 --> 00:21:44,670 Yes. I reconfigured the search database to include travel 470 00:21:44,703 --> 00:21:47,105 for wives at away games and assigned ticket usage 471 00:21:47,139 --> 00:21:49,508 for family members, and then I converted that into this. 472 00:21:51,643 --> 00:21:53,912 Huh. Melissa slowly stopped going 473 00:21:53,945 --> 00:21:56,915 to Rickys games over the last couple of seasons. 474 00:21:56,948 --> 00:21:58,817 Now she doesnt go at all. 475 00:21:58,850 --> 00:22:00,519 And you know what that means. 476 00:22:01,119 --> 00:22:02,754 Not really. 477 00:22:02,788 --> 00:22:04,523 If shes not going to his games anymore, 478 00:22:04,556 --> 00:22:06,391 that means their marriage is falling apart. 479 00:22:11,463 --> 00:22:13,632 Look, I know, I... thank you. 480 00:22:13,665 --> 00:22:15,667 I know, Marty, its just, im here 481 00:22:15,701 --> 00:22:16,668 at my ten-year high school reunion. 482 00:22:16,702 --> 00:22:18,570 -(Over phone): Right now? -Yeah, right now. 483 00:22:18,603 --> 00:22:20,005 Look, itd just be like making everything come full circle 484 00:22:20,038 --> 00:22:21,873 if we can get him to make it official tonight. 485 00:22:21,907 --> 00:22:23,508 Marty: All right, ill see what I can do. 486 00:22:23,542 --> 00:22:24,609 All right, great, so youll give me 487 00:22:24,643 --> 00:22:25,811 a call a little later? 488 00:22:25,844 --> 00:22:27,679 -You betcha. -All right, cool, thanks, man. 489 00:22:27,713 --> 00:22:29,748 Look, Jeffrey, I need this done now, 490 00:22:29,781 --> 00:22:32,184 so throw in another million, whatever it takes. 491 00:22:32,217 --> 00:22:34,019 They dont want to sell, so theyre asking for the moon, 492 00:22:34,052 --> 00:22:36,722 so surprise them and give them what they want. 493 00:22:36,755 --> 00:22:38,490 Jeffrey: The club is only worth $390 mil tops. 494 00:22:38,523 --> 00:22:40,125 Well, its worth it to me, 495 00:22:40,158 --> 00:22:42,427 so do it, and call me when its done. 496 00:22:42,461 --> 00:22:45,564 -Jeffrey: All right. -(Phone beeps) 497 00:22:45,597 --> 00:22:47,399 (Indistinct chatter, rock music plays nearby) 498 00:22:54,172 --> 00:22:55,574 Remember, this isnt a date. 499 00:22:55,607 --> 00:22:57,142 Oh, of course not. 500 00:22:57,175 --> 00:22:59,945 Im simply accompanying you so people wont get the impression 501 00:22:59,978 --> 00:23:01,680 that youre alone, even though you are. 502 00:23:01,713 --> 00:23:03,181 I wont be after tonight. 503 00:23:03,215 --> 00:23:05,450 Not if everything goes according to plan. 504 00:23:20,232 --> 00:23:21,700 Hello, Ricky. 505 00:23:21,733 --> 00:23:22,868 Remember me? 506 00:23:23,869 --> 00:23:26,004 Im Tess. 507 00:23:26,037 --> 00:23:28,106 I was only here for part of a semester, 508 00:23:29,007 --> 00:23:30,442 but I remember you. 509 00:23:31,109 --> 00:23:32,177 (Laughs) 510 00:23:32,210 --> 00:23:33,712 Hey, Ricky. 511 00:23:33,745 --> 00:23:34,980 -You made it. -Hey, yeah. 512 00:23:35,013 --> 00:23:36,848 How you doing, kev? Good to see you, man. 513 00:23:36,882 --> 00:23:38,750 Good, man-- uh, a bunch of the guys are inside. 514 00:23:38,784 --> 00:23:39,885 Weve been waiting for you. 515 00:23:39,918 --> 00:23:40,952 Cool, well, give me a minute. 516 00:23:40,986 --> 00:23:41,953 -Ill be right in. -All right. 517 00:23:41,987 --> 00:23:42,954 Okay. 518 00:23:42,988 --> 00:23:45,023 Is your wife coming? 519 00:23:45,056 --> 00:23:48,593 Um, yeah, im not sure actually. 520 00:23:48,627 --> 00:23:50,028 She, um, shes thinking 521 00:23:50,061 --> 00:23:52,764 about it, so... so, thank you. 522 00:23:54,933 --> 00:23:56,701 (Phone rings) 523 00:23:56,735 --> 00:23:58,136 Tell me something good. 524 00:23:58,170 --> 00:23:59,171 (Over phone): All right, heres the deal. 525 00:23:59,204 --> 00:24:00,172 Hi. 526 00:24:00,205 --> 00:24:02,808 Gloria, you look beautiful. 527 00:24:02,841 --> 00:24:05,977 Thank you-- you dont think its too low-cut, though, do you? 528 00:24:06,011 --> 00:24:09,781 Uh, baby, maybe you got it on backwards. 529 00:24:11,283 --> 00:24:14,186 Or not, or not. 530 00:24:14,219 --> 00:24:16,655 So hows it going with Dennis? 531 00:24:16,688 --> 00:24:18,190 You know, im not sure, and did you know 532 00:24:18,223 --> 00:24:19,791 Andrew was right outside? 533 00:24:19,825 --> 00:24:21,159 Andrew? 534 00:24:21,193 --> 00:24:22,961 Yes, and he didnt look very happy. 535 00:24:22,994 --> 00:24:24,062 Oh, dear. 536 00:24:24,095 --> 00:24:25,630 Whats Dennis planning? 537 00:24:27,899 --> 00:24:30,268 I think he wants to harm Ricky. 538 00:24:30,302 --> 00:24:32,938 You dont think he would want to kill him, do you? 539 00:24:34,840 --> 00:24:35,974 Dennis: Monica. 540 00:24:36,007 --> 00:24:38,777 What time are they, uh, scheduled 541 00:24:38,810 --> 00:24:40,645 to announce the king and queen of the reunion? 542 00:24:40,679 --> 00:24:42,581 9:30. 543 00:24:42,614 --> 00:24:44,749 -Okay, make the call at 9:29. -(Over phone): You got it. 544 00:24:45,250 --> 00:24:47,185 Monica. 545 00:24:47,219 --> 00:24:48,753 Youve done a great job-- everythings perfect. 546 00:24:48,787 --> 00:24:50,789 Just perfect. 547 00:24:54,259 --> 00:24:56,561 Dennis loggins. 548 00:24:56,595 --> 00:24:59,331 Kenny, Kenny adler. 549 00:24:59,364 --> 00:25:02,100 I knew it was you, although I never would have recognized you 550 00:25:02,133 --> 00:25:04,202 if I hadnt seen your picture in 551 00:25:02,133 --> 00:25:04,202 Forbes 552 00:25:02,133 --> 00:25:04,202 magazine 553 00:25:04,236 --> 00:25:06,771 a few months ago-- very impressive. 554 00:25:06,805 --> 00:25:08,940 Youre not fortune 500-- youre, youre like fortune five. 555 00:25:09,841 --> 00:25:11,176 Seven. 556 00:25:12,210 --> 00:25:14,679 (Laughs) 557 00:25:16,114 --> 00:25:17,649 (Quietly): Gloria, go. 558 00:25:17,682 --> 00:25:19,651 Oh, yes, okay. 559 00:25:24,289 --> 00:25:26,224 There he is. 560 00:25:28,693 --> 00:25:30,896 Y-You know, I heard there was a replica 561 00:25:30,929 --> 00:25:32,864 of the Portland skyline made entirely of cheese 562 00:25:32,898 --> 00:25:33,865 over at the hors doeuvre table. 563 00:25:33,899 --> 00:25:35,200 Oh, yes, look, over here. 564 00:25:35,233 --> 00:25:37,302 Well, feel free to check it out. 565 00:25:37,335 --> 00:25:38,770 But dont you want to see it? 566 00:25:38,803 --> 00:25:40,739 Its cheese shaped like buildings. 567 00:25:40,772 --> 00:25:42,908 You may never have an opportunity like that again. 568 00:25:45,176 --> 00:25:48,013 Tonights all about opportunity, Gloria. 569 00:25:48,046 --> 00:25:51,049 Mines standing right over there. 570 00:25:51,082 --> 00:25:53,752 So im literally supposed to get that call, like, any minute. 571 00:25:53,785 --> 00:25:56,021 Well, you shouldve been the starter a long time ago. 572 00:25:56,054 --> 00:25:57,255 Yeah, well, you know what they say. 573 00:25:57,289 --> 00:25:58,890 Those that can, do. 574 00:25:58,924 --> 00:26:00,091 -Those that cant, coach. -(Men laugh) 575 00:26:02,260 --> 00:26:05,397 Look at him-- puffing himself up like hes 576 00:26:05,430 --> 00:26:07,933 still the cock of the walk. 577 00:26:07,966 --> 00:26:09,200 Gloria: Well, is he puffing 578 00:26:09,234 --> 00:26:11,736 or preening? Because, you know, those are two separate things. 579 00:26:11,770 --> 00:26:13,238 It doesnt matter. 580 00:26:13,271 --> 00:26:15,106 The more he stands there self-aggrandizing, 581 00:26:15,140 --> 00:26:17,676 the more im going to enjoy this. 582 00:26:17,709 --> 00:26:19,744 But, uh, wheres Melissa? 583 00:26:19,778 --> 00:26:21,680 Well, maybe because Rickys here, shes not here. 584 00:26:21,713 --> 00:26:22,914 Oh, of course. 585 00:26:22,948 --> 00:26:24,249 Yeah, why would they come together 586 00:26:24,282 --> 00:26:25,817 if theyre having trouble with their marriage? 587 00:26:25,850 --> 00:26:27,352 Ah, it just wont be the same. 588 00:26:28,086 --> 00:26:29,654 It wont? 589 00:26:29,688 --> 00:26:31,690 It would be so much more humiliating 590 00:26:31,723 --> 00:26:32,891 if she were here to see it. 591 00:26:32,924 --> 00:26:34,926 What would? 592 00:26:34,960 --> 00:26:36,928 I just bought Rickys team, 593 00:26:36,962 --> 00:26:38,930 and at 9:29 tonight, 594 00:26:38,964 --> 00:26:40,332 not only is he going to find out 595 00:26:40,365 --> 00:26:41,933 that hes not starting on Sunday, 596 00:26:41,967 --> 00:26:43,668 hes also going to find out 597 00:26:43,702 --> 00:26:45,070 he doesnt even have a job. 598 00:26:46,838 --> 00:26:47,973 Where are you going? 599 00:26:48,740 --> 00:26:49,741 To talk to him. 600 00:26:49,774 --> 00:26:51,042 Now? 601 00:26:51,076 --> 00:26:52,277 Yes. 602 00:26:52,310 --> 00:26:53,411 Whats wrong with you? 603 00:26:53,445 --> 00:26:55,213 Nothing. 604 00:26:55,246 --> 00:26:56,948 Its just, uh... 605 00:26:57,882 --> 00:26:59,718 Please dont do this. 606 00:27:00,352 --> 00:27:02,354 (Scoffs) 607 00:27:04,956 --> 00:27:06,858 Dennis: Hello, Ricky. 608 00:27:07,425 --> 00:27:09,995 Hey. 609 00:27:10,028 --> 00:27:12,297 You dont even know who I am, do you? 610 00:27:12,330 --> 00:27:14,099 Um... no, no. 611 00:27:15,867 --> 00:27:17,369 Let me refresh your memory. 612 00:27:17,402 --> 00:27:20,338 G-g-g-geek, g-g-g-geek. 613 00:27:20,372 --> 00:27:22,040 Its the pencil-headed geek bird. 614 00:27:22,941 --> 00:27:24,009 Dennis, Dennis loggins. 615 00:27:24,476 --> 00:27:26,778 You got it. 616 00:27:26,811 --> 00:27:28,913 Wow, man, you look great. 617 00:27:28,947 --> 00:27:30,148 So, what have you been up to? 618 00:27:30,181 --> 00:27:32,083 I heard you made a ton of money and... 619 00:27:32,117 --> 00:27:34,052 -Yeah. -Good for you, good for you. 620 00:27:35,153 --> 00:27:37,322 Hello. 621 00:27:37,355 --> 00:27:39,491 -This is Gloria. -Hi, Gloria. 622 00:27:39,524 --> 00:27:41,126 -Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 623 00:27:41,159 --> 00:27:44,362 Well, I got to hand it to you, man. 624 00:27:44,396 --> 00:27:46,097 It looks like they shouldve voted you most likely 625 00:27:46,131 --> 00:27:47,932 to succeed, not me. (Laughs) 626 00:27:47,966 --> 00:27:49,901 This guy was always the smart one. 627 00:27:49,934 --> 00:27:51,302 What a nice thing to say. 628 00:27:51,336 --> 00:27:52,871 Isnt that a nice thing to say? 629 00:27:52,904 --> 00:27:56,107 Gloria, why dont you go get US some cheese? 630 00:27:56,141 --> 00:27:58,276 Well, im not really a fan of cheese. 631 00:27:58,309 --> 00:27:59,978 It was just the architecture I was interested in. 632 00:28:00,011 --> 00:28:02,313 Well, ID like some cheese. 633 00:28:04,082 --> 00:28:06,084 And ID like you to go get it for me. 634 00:28:12,323 --> 00:28:14,025 Shes a nice girl. 635 00:28:15,527 --> 00:28:17,328 Dennis, im really glad to see you here. 636 00:28:18,963 --> 00:28:20,765 Well, I got to say, Ricky, 637 00:28:20,799 --> 00:28:22,267 im feeling exceptionally good 638 00:28:22,300 --> 00:28:23,802 about being here tonight, too. 639 00:28:25,437 --> 00:28:27,138 But, uh, wheres Melissa? 640 00:28:27,172 --> 00:28:29,207 Oh, shes, um... you know what? 641 00:28:30,508 --> 00:28:31,543 I-I dont think shes gonna make it. 642 00:28:31,576 --> 00:28:33,912 Oh, really-- why? 643 00:28:33,945 --> 00:28:35,547 Well, shes, uh... 644 00:28:35,580 --> 00:28:36,815 No, im wrong. 645 00:28:36,848 --> 00:28:39,217 Here she is. 646 00:28:47,859 --> 00:28:49,260 Melissa? 647 00:29:01,039 --> 00:29:02,273 Ricky: Hey. 648 00:29:02,307 --> 00:29:04,209 What are you doing out of bed, baby? 649 00:29:04,242 --> 00:29:06,811 Well, I was talking to Andrew. 650 00:29:09,848 --> 00:29:12,016 And I decided I needed to be here. 651 00:29:12,050 --> 00:29:13,818 Andrew: And she took all 652 00:29:13,852 --> 00:29:16,855 of her medication and, uh, her vitals are better, 653 00:29:16,888 --> 00:29:18,823 so we decided to catch up with you. 654 00:29:18,857 --> 00:29:20,792 Im so glad you did. 655 00:29:21,459 --> 00:29:23,828 And you look beautiful. 656 00:29:26,064 --> 00:29:27,298 Thats Melissa? 657 00:29:32,637 --> 00:29:35,540 Dennis. 658 00:29:37,075 --> 00:29:38,276 Hi. 659 00:29:40,278 --> 00:29:42,046 Look at you-- you look great. 660 00:29:42,914 --> 00:29:43,982 Thanks. 661 00:29:46,417 --> 00:29:47,852 Uh, so do... 662 00:29:49,587 --> 00:29:51,289 -Melissa... -I know. 663 00:29:51,322 --> 00:29:54,092 You dont have to say anything. 664 00:29:55,460 --> 00:29:57,462 ID give you a hug, but... 665 00:29:57,495 --> 00:29:59,297 Oh, that-that-thats all right, I... 666 00:30:01,399 --> 00:30:03,001 I-Im so glad to see you, I... 667 00:30:04,269 --> 00:30:05,603 Im just... 668 00:30:05,637 --> 00:30:07,338 Woman: Melissa. I cant believe it. 669 00:30:09,007 --> 00:30:11,910 We heard you werent coming, but here you are. 670 00:30:11,943 --> 00:30:14,612 -Were stealing her away. -Andrew: Okay. 671 00:30:18,249 --> 00:30:20,251 Bye. 672 00:30:20,285 --> 00:30:23,021 Woman: So, you made it? You wont believe whos here. 673 00:30:23,054 --> 00:30:24,489 So, um... 674 00:30:24,522 --> 00:30:26,357 Where did you get that cheese? 675 00:30:26,391 --> 00:30:27,659 Oh, around the corner. 676 00:30:27,692 --> 00:30:29,327 Show me. 677 00:30:29,360 --> 00:30:32,530 Oh, right. 678 00:30:34,432 --> 00:30:36,434 Ricky: She is really something. 679 00:30:37,235 --> 00:30:38,570 What does she have? 680 00:30:40,071 --> 00:30:41,406 Its cancer. 681 00:30:41,439 --> 00:30:43,107 It started in her liver, but it spread. 682 00:30:43,708 --> 00:30:46,110 Oh, man. 683 00:30:46,144 --> 00:30:47,312 Yeah, shes been pretty incredible, though. 684 00:30:47,345 --> 00:30:51,216 She made it to all my games right up until last season. 685 00:30:51,249 --> 00:30:52,383 Lifes funny, huh? 686 00:30:52,951 --> 00:30:56,054 Funny? 687 00:30:56,087 --> 00:30:59,357 Yeah, I mean, im finally gonna get my first start 688 00:30:59,390 --> 00:31:00,925 on Sunday, and you know what? 689 00:31:00,959 --> 00:31:02,160 Shes more excited about it than I am. 690 00:31:03,728 --> 00:31:05,496 I just cant keep traveling all over this country. 691 00:31:05,530 --> 00:31:07,665 I need to be with her right now. 692 00:31:09,467 --> 00:31:11,069 So dont tell anybody, but im quitting football. 693 00:31:11,636 --> 00:31:14,305 What? 694 00:31:14,339 --> 00:31:16,975 Yeah, if everything pans out on Sunday, 695 00:31:17,008 --> 00:31:18,576 my first game as a starting quarterback in the NFL, 696 00:31:19,510 --> 00:31:20,645 its gonna be my last. 697 00:31:23,348 --> 00:31:25,216 Its... its enough. 698 00:31:26,384 --> 00:31:28,519 Well, what about your contract? 699 00:31:30,255 --> 00:31:31,522 I dont know. 700 00:31:31,556 --> 00:31:33,324 Ill figure it out. 701 00:31:35,326 --> 00:31:38,196 Dennis, man, im sorry I was 702 00:31:38,229 --> 00:31:39,697 always such a jerk to you. 703 00:31:39,731 --> 00:31:43,701 I was just young and stupid, you know. 704 00:31:43,735 --> 00:31:46,170 Its like one of those things-- when something happens to you 705 00:31:46,204 --> 00:31:48,439 that you cant change, you just start thinking about 706 00:31:48,473 --> 00:31:50,608 all the things you couldve changed and didnt. 707 00:31:50,642 --> 00:31:52,977 The way I treated you in high school, its, uh... 708 00:31:53,011 --> 00:31:54,379 Its one of those things. 709 00:31:55,480 --> 00:31:58,049 So im sorry. 710 00:31:58,082 --> 00:32:01,286 You know, life just takes its turns, huh? 711 00:32:04,188 --> 00:32:07,125 I, uh... 712 00:32:07,158 --> 00:32:09,294 I got to get a drink. 713 00:32:09,327 --> 00:32:10,128 Ill be right back. 714 00:32:17,402 --> 00:32:19,437 Gloria, its time. 715 00:32:20,438 --> 00:32:22,573 Now? 716 00:32:22,607 --> 00:32:24,709 Baby, youre going to do just fine. 717 00:32:25,510 --> 00:32:27,712 Oh, I-I dont know. 718 00:32:27,745 --> 00:32:29,180 Maybe its too soon. 719 00:32:29,213 --> 00:32:30,581 Andrew, maybe you could... 720 00:32:30,615 --> 00:32:32,183 No, Gloria. 721 00:32:32,216 --> 00:32:33,618 This is your assignment. 722 00:32:34,419 --> 00:32:36,254 Youre the one he knows. 723 00:32:36,287 --> 00:32:38,289 And youre the one that hes gonna listen to. 724 00:32:38,323 --> 00:32:40,792 Whos gonna listen to an angel with her dress on backwards? 725 00:32:40,825 --> 00:32:42,627 Monica: Gloria? 726 00:32:42,660 --> 00:32:44,696 Go-- you know what you have to do. 727 00:32:44,729 --> 00:32:46,130 And guess what. 728 00:32:46,164 --> 00:32:48,333 Dennis knows what he has to do, too. 729 00:32:48,366 --> 00:32:51,102 He just needs a little push, okay? 730 00:32:56,240 --> 00:32:59,210 I wish you hadnt said "push." 731 00:33:05,149 --> 00:33:07,385 Are you all right? 732 00:33:10,521 --> 00:33:12,190 No. 733 00:33:13,224 --> 00:33:15,193 Well, thats okay. 734 00:33:15,226 --> 00:33:16,561 Because you know what? 735 00:33:18,229 --> 00:33:20,031 Im an angel. 736 00:33:21,399 --> 00:33:24,669 Oh, that was a little abrupt, wasnt it? 737 00:33:28,239 --> 00:33:30,775 Really not in the mood for jokes right now, Gloria. 738 00:33:30,808 --> 00:33:32,677 Oh, good, because I dont know any. 739 00:33:34,212 --> 00:33:36,514 But I-I do think I can help. 740 00:33:39,650 --> 00:33:41,519 The pool light is doing some weird things. 741 00:33:42,787 --> 00:33:44,155 Its not the pool light. 742 00:33:44,655 --> 00:33:47,291 Its god. 743 00:33:47,325 --> 00:33:49,060 I really am an angel. 744 00:33:50,294 --> 00:33:52,697 You serious? 745 00:33:55,299 --> 00:33:56,868 Oh, my god. 746 00:33:56,901 --> 00:33:59,837 Now, granted, im not as experienced as some. 747 00:34:01,739 --> 00:34:03,641 Well, most. Well, all the angels, actually. 748 00:34:04,509 --> 00:34:07,111 But god chose me to talk to you. 749 00:34:07,145 --> 00:34:09,414 So theres got to be a reason. 750 00:34:09,447 --> 00:34:11,716 Maybe he doesnt think 751 00:34:11,749 --> 00:34:14,819 im worth wasting an experienced angel on. 752 00:34:14,852 --> 00:34:18,589 (Sighs) Oh, no, I dont think its that at all. 753 00:34:22,160 --> 00:34:25,296 I think its because you and I think a lot alike. 754 00:34:27,532 --> 00:34:29,167 What, I-I think like an angel? 755 00:34:29,200 --> 00:34:30,201 (Chuckles): No. 756 00:34:30,234 --> 00:34:31,702 No, I think like a computer. 757 00:34:31,736 --> 00:34:33,805 Or sort of like a computer; I analyze things. 758 00:34:33,838 --> 00:34:35,540 And so do you. 759 00:34:35,573 --> 00:34:38,676 You think a plus b always has to equal c. 760 00:34:38,709 --> 00:34:40,711 You think if you make a lot of money 761 00:34:40,745 --> 00:34:43,881 and youre successful, then youll be happy. 762 00:34:43,915 --> 00:34:46,384 And you think if someones hurt you... 763 00:34:47,552 --> 00:34:49,487 Then you have to get revenge. 764 00:34:51,456 --> 00:34:53,291 But people arent computers. 765 00:34:54,759 --> 00:34:58,362 And relationships arent equations. 766 00:34:58,396 --> 00:35:01,833 And if someone hurts you, revenge isnt the solution. 767 00:35:05,203 --> 00:35:07,805 You fell in love with someone who wasnt meant to be yours. 768 00:35:09,240 --> 00:35:11,309 Thats not true. 769 00:35:11,342 --> 00:35:13,711 Oh, Dennis... it is true. 770 00:35:14,979 --> 00:35:17,949 If Melissa was meant to be yours, 771 00:35:17,982 --> 00:35:20,318 she wouldve been in love with you, too. 772 00:35:20,351 --> 00:35:22,453 And I know it hurts to hear that, 773 00:35:22,487 --> 00:35:24,222 but think of everything thats happened 774 00:35:24,255 --> 00:35:26,824 because you wouldnt believe it. 775 00:35:26,858 --> 00:35:30,194 You took the wonderful, positive dreams that you had 776 00:35:30,228 --> 00:35:33,498 and used them to create a cruel fantasy of revenge, 777 00:35:34,532 --> 00:35:37,468 to force a happy ending 778 00:35:37,502 --> 00:35:40,304 on a story that was never meant to be. 779 00:35:43,808 --> 00:35:45,810 Well, you have the power to make it happen now. 780 00:35:48,012 --> 00:35:50,381 Is it making you happy? 781 00:35:53,317 --> 00:35:55,353 Ricky dreamed of being a football star once. 782 00:35:56,921 --> 00:36:00,491 And now all he can dream of 783 00:36:00,525 --> 00:36:03,327 is to just have his wife for one more year. 784 00:36:06,297 --> 00:36:07,765 Theyve lost their world. 785 00:36:07,798 --> 00:36:10,401 All their dreams have changed. 786 00:36:10,434 --> 00:36:12,270 And yet, in it all... 787 00:36:13,371 --> 00:36:15,573 Ricky has found his soul. 788 00:36:17,975 --> 00:36:20,411 While youve come so close to losing yours. 789 00:36:23,548 --> 00:36:27,818 In ten years, who has truly become a successful man? 790 00:36:31,989 --> 00:36:33,724 (Sobbing): Oh, my god. 791 00:36:35,793 --> 00:36:38,262 I wasted so much time. 792 00:36:38,296 --> 00:36:40,798 Oh, but god can redeem time, Dennis. 793 00:36:40,831 --> 00:36:42,466 God created time. 794 00:36:43,768 --> 00:36:45,770 Just as he created you. 795 00:36:47,772 --> 00:36:49,507 He loves you. 796 00:36:52,076 --> 00:36:55,580 And hes given you all the time that you need right now 797 00:36:56,414 --> 00:36:58,549 to do the right thing. 798 00:36:59,550 --> 00:37:01,285 Will you do it? 799 00:37:05,890 --> 00:37:07,825 I think god knows what hes doing. 800 00:37:07,858 --> 00:37:10,761 (Sniffles) 801 00:37:10,795 --> 00:37:13,464 Because he sure sent me the right angel. 802 00:37:26,043 --> 00:37:28,479 (Quiet chatter) 803 00:37:43,561 --> 00:37:45,730 Hey. 804 00:37:48,666 --> 00:37:50,468 Hey. 805 00:37:51,936 --> 00:37:53,971 You know, I always did have a little crush on you. 806 00:37:56,674 --> 00:37:57,842 Really? 807 00:37:58,442 --> 00:37:59,777 Yeah. 808 00:38:01,078 --> 00:38:03,681 You were so smart and nice. 809 00:38:05,383 --> 00:38:08,386 And strong. 810 00:38:08,419 --> 00:38:11,822 No matter what anybody dished out, you never even struck back. 811 00:38:12,723 --> 00:38:14,525 I wish I was as... 812 00:38:16,127 --> 00:38:17,895 Good a person as you seem to think. 813 00:38:18,529 --> 00:38:20,798 You are. 814 00:38:26,137 --> 00:38:28,873 I always knew there was something special about him. 815 00:38:34,011 --> 00:38:35,913 Would it be a terrible thing... 816 00:38:37,982 --> 00:38:41,085 If I told you that I loved you? 817 00:38:44,121 --> 00:38:45,890 That ive always loved you. 818 00:38:47,591 --> 00:38:49,393 Its a wonderful thing, Dennis. 819 00:38:51,762 --> 00:38:54,598 Its always nice to know that somebody cares about you. 820 00:38:57,568 --> 00:38:59,870 I seem to remember you telling me that once before. 821 00:39:04,608 --> 00:39:06,777 Thanks for being you. 822 00:39:16,954 --> 00:39:20,691 Melissa, tomorrow im gonna make some phone calls. 823 00:39:20,725 --> 00:39:22,960 I-I can get ahold of the-the best doctors in the business. 824 00:39:23,994 --> 00:39:25,596 Spare no expense. 825 00:39:25,629 --> 00:39:27,631 Thanks, Dennis. 826 00:39:30,468 --> 00:39:32,603 I dont know what difference itll make now, 827 00:39:33,904 --> 00:39:35,973 but youve made such a difference already. 828 00:39:36,006 --> 00:39:36,774 (Silverware tapping on glass) 829 00:39:36,807 --> 00:39:38,776 Tess: Hey, everybody, listen up! 830 00:39:38,809 --> 00:39:39,944 Come on over! 831 00:39:40,611 --> 00:39:42,813 Come on! 832 00:39:42,847 --> 00:39:44,181 Come on in on the dance floor! 833 00:39:44,215 --> 00:39:45,449 Everybody, come. 834 00:39:45,483 --> 00:39:46,517 Come, come, come. 835 00:39:46,550 --> 00:39:48,686 Gather around, gather around. 836 00:39:48,719 --> 00:39:50,588 Listen, do you know what time it is? 837 00:39:50,621 --> 00:39:52,423 What time is it? 838 00:39:53,491 --> 00:39:56,694 9:29. 839 00:39:56,727 --> 00:39:59,096 Its time to crown 840 00:39:59,130 --> 00:40:00,798 the king and queen of the reunion! 841 00:40:00,831 --> 00:40:02,533 (Crowd cheering) 842 00:40:03,267 --> 00:40:04,568 (Cell phone ringing) 843 00:40:04,602 --> 00:40:06,971 Ricky, uh, Tess is calling for you. 844 00:40:07,004 --> 00:40:10,040 Melissa and Ricky Jessup come on up here! 845 00:40:10,074 --> 00:40:11,942 -Ill take a message. -(Ringing continues) 846 00:40:11,976 --> 00:40:13,844 Youre a good guy, Rick. 847 00:40:13,878 --> 00:40:15,212 Go be with your wife. 848 00:40:17,014 --> 00:40:20,551 (Ringing continues) 849 00:40:20,584 --> 00:40:22,052 Yeah, this is loggins. 850 00:40:23,220 --> 00:40:24,722 Change of plans. 851 00:40:24,755 --> 00:40:26,824 He starts on Sunday. 852 00:40:26,857 --> 00:40:28,859 Yeah, okay, ill let him know. 853 00:40:32,797 --> 00:40:34,598 (Crowd cheering) 854 00:40:37,201 --> 00:40:39,670 Ricky! 855 00:40:45,910 --> 00:40:47,912 (Tess laughs) 856 00:40:54,652 --> 00:40:57,888 Ladies and gentlemen, with thanks to your classmate, 857 00:40:57,922 --> 00:41:00,291 Dennis loggins, we have a very special guest here tonight 858 00:41:00,324 --> 00:41:02,193 whos going to perform for US. 859 00:41:02,226 --> 00:41:04,762 Hes come straight from his sold-out concert 860 00:41:04,795 --> 00:41:06,931 at the amphitheater to play a song 861 00:41:06,964 --> 00:41:09,300 about whats truly important in life. 862 00:41:09,333 --> 00:41:11,502 Something im sure that weve all remembered here tonight. 863 00:41:12,770 --> 00:41:14,104 Please welcome Toby Keith. 864 00:41:14,805 --> 00:41:16,106 (Applause) 865 00:41:20,311 --> 00:41:22,513 (Guitar playing gentle melody) 866 00:41:31,989 --> 00:41:34,959 ♪ Under an old brass paperweight ♪ 867 00:41:37,161 --> 00:41:40,264 ♪ is my list of things to do today ♪ 868 00:41:43,100 --> 00:41:46,203 ♪ go to the bank and the hardware store ♪ 869 00:41:48,839 --> 00:41:51,609 ♪ put a new lock on the cellar door ♪ 870 00:41:53,677 --> 00:41:57,081 ♪ I cross em off as I get em done ♪ 871 00:41:57,114 --> 00:41:59,183 ♪ but when the sun is set 872 00:41:59,216 --> 00:42:02,586 ♪ theres still more than a few things left... ♪ 873 00:42:02,620 --> 00:42:04,722 Is it okay to ask an angel to dance? 874 00:42:06,991 --> 00:42:08,792 Sure. 875 00:42:08,826 --> 00:42:12,029 ♪ Take a deep breath of mountain air ♪ 876 00:42:12,062 --> 00:42:14,865 ♪ put on my glove, play some catch ♪ 877 00:42:14,899 --> 00:42:17,668 ♪ its time that I make time for that ♪ 878 00:42:17,701 --> 00:42:20,070 ♪ Wade the shore, cast a line 879 00:42:20,104 --> 00:42:22,907 ♪ look up an old lost friend of mine ♪ 880 00:42:22,940 --> 00:42:26,577 ♪ sit on the porch and give my girl a kiss ♪ 881 00:42:27,811 --> 00:42:29,713 ♪ start living 882 00:42:29,747 --> 00:42:32,249 ♪ thats the next thing on my list ♪ 883 00:42:37,121 --> 00:42:39,924 ♪ wouldnt change the course of fate ♪ 884 00:42:41,992 --> 00:42:45,362 ♪ but cutting the grass just had to wait ♪ 885 00:42:48,132 --> 00:42:51,302 ♪ cause ive got more important things ♪ 886 00:42:53,704 --> 00:42:56,106 ♪ like pushing my kid on a backyard swing ♪ 887 00:42:57,808 --> 00:43:01,645 ♪ I wont break my back for a million bucks ♪ 888 00:43:01,679 --> 00:43:04,081 ♪ I cant take to my grave 889 00:43:04,114 --> 00:43:06,817 ♪ so why put off for tomorrow 890 00:43:06,850 --> 00:43:09,320 ♪ what I could get done today? 891 00:43:11,188 --> 00:43:14,158 ♪ Like go for a walk, say a little prayer ♪ 892 00:43:14,191 --> 00:43:16,860 ♪ take a deep breath of mountain air ♪ 893 00:43:16,894 --> 00:43:20,230 ♪ put on my glove and play some catch ♪ 894 00:43:20,264 --> 00:43:22,399 ♪ its time that I make time for that ♪ 895 00:43:22,433 --> 00:43:25,703 ♪ stay up late, then oversleep 896 00:43:25,736 --> 00:43:28,172 ♪ show her what she means to me ♪ 897 00:43:28,205 --> 00:43:32,409 ♪ catch up on all the things ive always missed ♪ 898 00:43:32,443 --> 00:43:34,244 ♪ just start living 899 00:43:34,278 --> 00:43:37,715 ♪ thats the next thing on my list ♪ 900 00:43:41,318 --> 00:43:43,754 ♪ under an old brass paperweight... ♪ 901 00:43:45,122 --> 00:43:47,057 Thank you, father. 902 00:43:47,091 --> 00:43:51,762 ♪ Is my list of things to do today. ♪ 903 00:43:51,795 --> 00:43:53,397 (Dove coos) 62919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.