All language subtitles for Touched By An Angel S06E26 Pandoras Box 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:04,437 (Dog barking, dove cooing) 2 00:00:11,411 --> 00:00:14,514 Now it says "error 404: Server not found." 3 00:00:14,547 --> 00:00:16,349 Ill never understand this thing. 4 00:00:16,383 --> 00:00:18,351 Mom, you misspelled the url. 5 00:00:18,385 --> 00:00:19,819 -The what? -Man: Url. 6 00:00:19,853 --> 00:00:22,088 You are lost. 7 00:00:22,122 --> 00:00:23,656 -Very funny. -Girl: It means 8 00:00:23,690 --> 00:00:25,492 "uniform resource locator." 9 00:00:25,525 --> 00:00:28,094 Okay, now just remember what... 10 00:00:28,128 --> 00:00:30,263 Kiki showed me. 11 00:00:31,398 --> 00:00:33,133 Howd you do that? 12 00:00:33,166 --> 00:00:35,335 Shes a kid. She knows computers. 13 00:00:38,505 --> 00:00:42,409 I like buying my antiques the old-fashioned way. 14 00:00:42,442 --> 00:00:43,643 My turn! My turn! 15 00:00:43,676 --> 00:00:45,378 Nope. Its mine, Millie. Got homework. 16 00:00:45,412 --> 00:00:46,513 But marshmallow. 17 00:00:46,546 --> 00:00:48,681 -Marshmallow? -The kindergarten bunny. 18 00:00:48,715 --> 00:00:50,683 He needs to go on a diet. 19 00:00:50,717 --> 00:00:51,851 Fine. Ill check 20 00:00:51,885 --> 00:00:53,720 bunny weight watcher sites for one minute. 21 00:00:59,159 --> 00:01:01,194 There was a time when families 22 00:01:01,227 --> 00:01:03,530 used to gather around the hearth. 23 00:01:03,563 --> 00:01:06,433 Now they gather around the hard drive. 24 00:01:06,466 --> 00:01:08,401 I like computers, though. 25 00:01:08,435 --> 00:01:11,504 Theyre a bridge across the entire world. 26 00:01:11,538 --> 00:01:14,574 And they seem to bring out the human urge to chat. 27 00:01:14,607 --> 00:01:16,576 (Chuckles) That and play solitaire. 28 00:01:16,609 --> 00:01:20,513 But is that really what god created man to do? 29 00:01:20,547 --> 00:01:23,917 Tess, have you ever considered opening your own web site? 30 00:01:23,950 --> 00:01:26,586 Keyword: Grouchy. 31 00:01:26,619 --> 00:01:28,922 You two can take this lightly, 32 00:01:28,955 --> 00:01:32,492 but a computer is not just a toy. 33 00:01:32,525 --> 00:01:34,828 It defines a personality. 34 00:01:34,861 --> 00:01:37,664 Take these Radcliffs for an example. 35 00:01:37,697 --> 00:01:42,502 Kate lives in the 19th century with her antiques and her books. 36 00:01:42,535 --> 00:01:45,338 Her husband lives in the 20th century. 37 00:01:45,371 --> 00:01:49,342 Wide-screen TV, microwave ovens. 38 00:01:49,375 --> 00:01:52,512 But their children live in the 21st century: 39 00:01:52,545 --> 00:01:54,547 The computer age. 40 00:01:54,581 --> 00:01:55,782 Millie: Daddy, daddy, 41 00:01:55,815 --> 00:01:57,784 daddy, daddy, daddy, daddy, 42 00:01:57,817 --> 00:01:59,652 -daddy, daddy, daddy! -What? 43 00:01:59,686 --> 00:02:01,554 The computer said marshmallows not fat; 44 00:02:01,588 --> 00:02:03,556 hes going to have a baby. 45 00:02:03,590 --> 00:02:04,557 -No kidding. -Yeah. 46 00:02:04,591 --> 00:02:05,758 Isnt that neat? 47 00:02:05,792 --> 00:02:06,860 Sure. 48 00:02:06,893 --> 00:02:08,728 You saving this? Im throwing it away. 49 00:02:08,761 --> 00:02:11,431 Howd he get pregnant? 50 00:02:11,464 --> 00:02:12,632 Hawaii. 51 00:02:16,669 --> 00:02:17,604 Woman: Welcome to Maui. 52 00:02:17,637 --> 00:02:19,272 What? 53 00:02:19,305 --> 00:02:22,442 Come on in. The waters fine. 54 00:02:23,576 --> 00:02:25,445 Sarah, what are you doing? 55 00:02:25,478 --> 00:02:26,613 I dont know. I dont know. 56 00:02:26,646 --> 00:02:28,948 Im researching Hawaii, and this came up. 57 00:02:28,982 --> 00:02:30,950 -Shut it down right now. -Im trying, dad. 58 00:02:30,984 --> 00:02:33,219 -It wont let me exit. -Ill take care of it. 59 00:02:33,253 --> 00:02:34,687 Finish your homework in your room. 60 00:02:39,959 --> 00:02:42,529 Sarah: Millie, show me your ballet. 61 00:02:44,731 --> 00:02:47,600 Woman: If youre looking for sexy lingerie, 62 00:02:47,634 --> 00:02:49,536 youve come to the right place. 63 00:02:49,569 --> 00:02:52,272 Sarah: Watch this, Millie. 64 00:03:00,647 --> 00:03:02,916 Shes just a child, Tess. 65 00:03:02,949 --> 00:03:05,885 But the computer doesnt know that, baby. 66 00:03:05,919 --> 00:03:08,655 Technology can do wonderful things, 67 00:03:08,688 --> 00:03:11,991 but its just a tool, like a hammer. 68 00:03:12,025 --> 00:03:15,395 It can build a house... 69 00:03:15,428 --> 00:03:17,697 Or tear one down. 70 00:03:23,303 --> 00:03:26,439 ♪ When you walk 71 00:03:26,472 --> 00:03:29,576 ♪ down the road 72 00:03:29,609 --> 00:03:31,578 ♪ heavy burden 73 00:03:31,611 --> 00:03:35,682 ♪ heavy load 74 00:03:35,715 --> 00:03:38,518 ♪ I will rise 75 00:03:38,551 --> 00:03:41,854 ♪ and I will walk with you 76 00:03:41,888 --> 00:03:44,724 ♪ ill walk with you 77 00:03:44,757 --> 00:03:47,927 ♪ till the sun dont even shine ♪ 78 00:03:47,961 --> 00:03:50,763 ♪ walk with you 79 00:03:50,797 --> 00:03:53,633 ♪ every time, I tell you 80 00:03:53,666 --> 00:03:56,636 ♪ ill walk with you 81 00:03:56,669 --> 00:03:58,705 ♪ 82 00:03:56,669 --> 00:03:58,705 Walk with you 83 00:03:56,669 --> 00:04:01,474 ♪ believe me, ill walk with you. ♪ 84 00:04:06,913 --> 00:04:08,948 Man: 85 00:04:06,913 --> 00:04:08,948 Lets go.Pancakes are going to get cold. 86 00:04:08,982 --> 00:04:10,650 I dont think its that big a deal. 87 00:04:10,683 --> 00:04:12,785 My child sits at a computer, types the word "Hawaii" 88 00:04:12,819 --> 00:04:14,654 and pornography comes up? 89 00:04:14,687 --> 00:04:16,022 In our house? 90 00:04:16,055 --> 00:04:18,858 I just feel violated-- thats all. 91 00:04:18,891 --> 00:04:21,094 Oh, I got a dealer coming into the shop early. 92 00:04:21,127 --> 00:04:22,428 One for the road? 93 00:04:22,462 --> 00:04:23,997 -Yes. -Bye. 94 00:04:24,030 --> 00:04:26,899 -(Door opens) -Girl: Morning. 95 00:04:26,933 --> 00:04:29,736 -Hi, Mrs. Radcliff. -Hi, kiki. 96 00:04:29,769 --> 00:04:30,870 (Sighs) Hey, Mr. R. 97 00:04:30,903 --> 00:04:31,971 Sarah ready? 98 00:04:32,005 --> 00:04:33,673 Sarah, kikis here. 99 00:04:33,706 --> 00:04:34,674 Sarah: Coming! 100 00:04:34,707 --> 00:04:35,942 -Cool old table. -Yeah. 101 00:04:35,975 --> 00:04:37,744 Its one of my wifes antiques. 102 00:04:37,777 --> 00:04:39,746 You know, it would make an awesome computer table 103 00:04:39,779 --> 00:04:41,981 if you just drilled a hole in it for the cables. 104 00:04:42,015 --> 00:04:44,917 Ill be sure to pass that off to my wife. 105 00:04:44,951 --> 00:04:48,655 Speaking of old, your printers from, like, 1995. 106 00:04:48,688 --> 00:04:49,889 Sarah: Okay, im ready. 107 00:04:49,922 --> 00:04:51,357 -Bye, daddy. -Bye. 108 00:04:51,391 --> 00:04:52,458 Sarah: Come on. 109 00:04:53,660 --> 00:04:55,795 Your family is, like, so 20th century. 110 00:04:55,828 --> 00:04:57,964 Im going to have to save you somehow. 111 00:04:59,465 --> 00:05:01,100 Hi, daddy. Bye, daddy. 112 00:05:01,134 --> 00:05:02,969 Say hi to marshmallow for me. 113 00:05:03,002 --> 00:05:05,004 Okay. 114 00:05:05,038 --> 00:05:07,006 (Sighs) 115 00:05:10,977 --> 00:05:12,578 (Door opens, bell jingles) 116 00:05:12,612 --> 00:05:14,147 Monica: Hello. 117 00:05:14,180 --> 00:05:17,050 Hi. Im over here dusting. 118 00:05:18,484 --> 00:05:19,619 (Kate gasps) 119 00:05:19,652 --> 00:05:21,888 Oh, for heaven sakes. 120 00:05:21,921 --> 00:05:26,426 A cathedral-top picture frame frontier telephone. 121 00:05:26,459 --> 00:05:28,728 -Its gorgeous. -I was hoping 122 00:05:28,761 --> 00:05:30,763 to put it on consignment. 123 00:05:30,797 --> 00:05:31,931 Absolutely not. 124 00:05:31,964 --> 00:05:32,999 Ill buy it myself. 125 00:05:33,032 --> 00:05:35,802 Thats the problem with running a place like this. 126 00:05:35,835 --> 00:05:37,403 I cant bear to sell anything. 127 00:05:37,437 --> 00:05:39,539 You love to give history a home, huh? 128 00:05:41,674 --> 00:05:43,109 Coffee pots. 129 00:05:43,142 --> 00:05:46,012 Graniteware, turn of the century. 130 00:05:46,045 --> 00:05:48,648 Green swirl. 131 00:05:48,681 --> 00:05:50,149 Thats lovely. 132 00:05:50,183 --> 00:05:51,784 Yes. 133 00:05:51,818 --> 00:05:53,453 Im Kate. 134 00:05:53,486 --> 00:05:55,888 Oh. Im Monica. 135 00:05:55,922 --> 00:05:57,090 Kate: I think I was born 136 00:05:57,123 --> 00:05:59,459 in the wrong century. 137 00:05:59,492 --> 00:06:01,594 I read 138 00:05:59,492 --> 00:06:01,594 pride and prejudice 139 00:05:59,492 --> 00:06:01,594 I read 140 00:05:59,492 --> 00:06:01,594 pride and prejudice 141 00:06:01,627 --> 00:06:05,998 and mourn the demise of manners and civility. 142 00:06:06,032 --> 00:06:07,767 I love old teaspoons. 143 00:06:07,800 --> 00:06:09,902 My mother gave me one when I was 17. 144 00:06:09,936 --> 00:06:10,937 (Door opens, bell jingles) 145 00:06:12,772 --> 00:06:13,940 May I help you? 146 00:06:13,973 --> 00:06:16,542 Oh, no, thank you. Im just looking. 147 00:06:18,077 --> 00:06:20,713 I like everything old: Teaspoons, forks, ladles. 148 00:06:20,747 --> 00:06:22,014 Recipes? 149 00:06:22,048 --> 00:06:23,750 If you like meat loaf, 150 00:06:23,783 --> 00:06:25,852 im making my grandmothers recipe tonight. 151 00:06:25,885 --> 00:06:27,120 I would love that. 152 00:06:27,153 --> 00:06:28,955 All right. 153 00:06:28,988 --> 00:06:30,590 (School bell ringing, children shouting) 154 00:06:30,623 --> 00:06:32,191 Tess: All right, children. 155 00:06:32,225 --> 00:06:33,626 Its time for lunch. 156 00:06:33,659 --> 00:06:35,495 Badger group, youre behind moose group. 157 00:06:35,528 --> 00:06:37,163 Come on. Lets make a line. 158 00:06:37,196 --> 00:06:38,598 Very good. 159 00:06:38,631 --> 00:06:39,966 Make a line. 160 00:06:39,999 --> 00:06:40,967 Wheres my tail feather? 161 00:06:41,000 --> 00:06:42,535 Here I am. 162 00:06:42,568 --> 00:06:44,003 I wore my tail feather hat today 163 00:06:44,036 --> 00:06:46,105 cause I knew I was going to be tail feather. 164 00:06:46,139 --> 00:06:47,607 Thats wonderful, baby. 165 00:06:47,640 --> 00:06:49,242 You and I will bring up the rear. 166 00:06:49,275 --> 00:06:50,676 Everybody in line. 167 00:06:50,710 --> 00:06:52,178 Now, no running. 168 00:06:52,211 --> 00:06:54,714 Lunch is not going anywhere. 169 00:06:54,747 --> 00:06:56,482 All right, come on. Lets step right along. 170 00:06:56,516 --> 00:06:58,251 Were going to have a real nice lunch. 171 00:06:58,284 --> 00:07:00,553 Thats good. Thats very good. 172 00:07:00,586 --> 00:07:03,022 If marshmallows a boy, will he be 173 00:07:03,055 --> 00:07:05,792 a mommy or a daddy when he has his babies? 174 00:07:05,825 --> 00:07:08,995 Well, sweetheart, it-it takes a mommy bunny 175 00:07:09,028 --> 00:07:12,598 and a daddy bunny to make a baby bunny. 176 00:07:12,632 --> 00:07:16,002 Uh, if you need any more information than that, 177 00:07:16,035 --> 00:07:18,204 youll have to ask your own mommy and daddy. 178 00:07:18,237 --> 00:07:19,705 Okay. 179 00:07:23,176 --> 00:07:26,078 (Siren wailing) 180 00:07:27,079 --> 00:07:29,048 This is called a cybercafé. 181 00:07:29,081 --> 00:07:32,018 Its where cool people like me and soon to be you 182 00:07:32,051 --> 00:07:33,719 go and hang out on the Internet together. 183 00:07:33,753 --> 00:07:36,022 You should have seen the web site I saw last night. 184 00:07:36,055 --> 00:07:36,789 It was gross. 185 00:07:36,823 --> 00:07:38,558 -What do you mean? -Okay, well, 186 00:07:38,591 --> 00:07:39,992 all I did was type in "Hawaiian" something, 187 00:07:40,026 --> 00:07:41,828 and then all of a sudden, theres these 188 00:07:41,861 --> 00:07:43,062 naked people dancing on a beach. 189 00:07:43,095 --> 00:07:44,197 It got really weird. 190 00:07:46,032 --> 00:07:48,000 Did you get ambushed on the Internet? 191 00:07:48,034 --> 00:07:49,168 She did. 192 00:07:49,202 --> 00:07:50,203 Sarah, this is Andrew. 193 00:07:50,236 --> 00:07:51,537 -He runs the place. -Hi. 194 00:07:51,571 --> 00:07:52,972 Hi. Im sorry that happened. 195 00:07:53,005 --> 00:07:54,140 It wont happen here, though. 196 00:07:54,173 --> 00:07:55,908 We have filters on all the computers, 197 00:07:55,942 --> 00:07:58,044 so we can keep out the bad stuff. 198 00:07:58,077 --> 00:08:00,847 You know, actually, uh, you can use them at home. 199 00:08:00,880 --> 00:08:02,181 I can show you how if you want. 200 00:08:02,215 --> 00:08:06,185 Uh, thats for babies, but... thanks. 201 00:08:15,862 --> 00:08:17,730 Oh, theres the order. Its still in des moines. 202 00:08:17,763 --> 00:08:19,131 -(Laughs) -All right. 203 00:08:19,165 --> 00:08:20,900 Ill e-mail him and let him know. 204 00:08:20,933 --> 00:08:22,602 Its amazing what computers can do now, huh? 205 00:08:22,635 --> 00:08:24,070 Yeah, I guess. (Sighs) 206 00:08:24,103 --> 00:08:26,138 But you wont believe what happened to my kid last night. 207 00:08:26,172 --> 00:08:27,340 She was looking up Hawaii, 208 00:08:27,373 --> 00:08:29,175 and she clicked onto a porn site. 209 00:08:29,208 --> 00:08:30,109 (Laughs) 210 00:08:30,142 --> 00:08:31,711 Oh, sure, theyre everywhere. 211 00:08:31,744 --> 00:08:34,947 Tell you, one time, I was trying to order coffee beans, 212 00:08:34,981 --> 00:08:37,116 got some nasty stuff. 213 00:08:37,149 --> 00:08:38,217 And its free. 214 00:08:38,251 --> 00:08:39,585 Youre kidding. 215 00:08:39,619 --> 00:08:40,753 No, for real. 216 00:08:40,786 --> 00:08:42,788 Check this out. 217 00:08:45,691 --> 00:08:47,860 Woman: Things are heating up in here. 218 00:08:47,894 --> 00:08:49,061 (Sighs) 219 00:08:49,095 --> 00:08:51,197 Its a whole new world, my friend. 220 00:08:51,230 --> 00:08:53,633 (Chuckling) 221 00:09:03,910 --> 00:09:05,111 Monica, more gravy? 222 00:09:05,144 --> 00:09:06,779 Oh, yes. Thank you. 223 00:09:06,812 --> 00:09:08,881 You know, if youre having trouble with that computer, 224 00:09:08,915 --> 00:09:10,349 theres a place down the street... 225 00:09:10,383 --> 00:09:12,018 Sarah: Oh, yeah. Ive been there. 226 00:09:12,051 --> 00:09:13,986 -The cybercafé? -Yes. 227 00:09:14,020 --> 00:09:15,788 Well, a friend of mine runs that place. 228 00:09:15,821 --> 00:09:18,591 His name is Andrew, and he knows all about the Internet. 229 00:09:20,893 --> 00:09:22,061 This is great. 230 00:09:22,094 --> 00:09:26,198 You know, meat loaf always makes me think of Harry Truman. 231 00:09:26,232 --> 00:09:29,168 Cause I think he was underrated, like meat loaf. 232 00:09:29,201 --> 00:09:30,269 (Laughs) 233 00:09:30,303 --> 00:09:33,339 So, you like antiques, Harry Truman, and computers. 234 00:09:33,372 --> 00:09:35,908 Youre a three-century woman, Monica. 235 00:09:35,942 --> 00:09:38,411 More centuries than you would know, Kate. 236 00:09:38,444 --> 00:09:40,079 Millie: Does that Andrew guy 237 00:09:40,112 --> 00:09:42,048 know about rabbits? 238 00:09:42,081 --> 00:09:43,115 Im sure that if he doesnt, 239 00:09:43,149 --> 00:09:44,984 he could look it up on the Internet. 240 00:09:45,017 --> 00:09:47,153 Man, I remember when we just went 241 00:09:47,186 --> 00:09:49,155 to the library for that. 242 00:09:49,188 --> 00:09:52,058 Wasnt so... surprising. 243 00:10:14,847 --> 00:10:17,116 Woman: Things are heating up in here. 244 00:10:32,064 --> 00:10:33,666 (Knocking) 245 00:10:36,235 --> 00:10:37,970 Charlie. 246 00:10:38,004 --> 00:10:39,972 I just saw your work stations Internet traffic. 247 00:10:40,006 --> 00:10:42,208 You know, im not the kind of guy 248 00:10:42,241 --> 00:10:44,977 who likes to pry into my employees personal lives. 249 00:10:45,011 --> 00:10:46,946 I got enough to do without that. 250 00:10:46,979 --> 00:10:48,214 Its not what you think. 251 00:10:48,247 --> 00:10:49,715 Doesnt matter what I think. 252 00:10:49,749 --> 00:10:51,217 Its what I know. 253 00:10:51,250 --> 00:10:54,086 Youre on this... This kind of a site. 254 00:10:54,120 --> 00:10:56,389 Its the second time this week. 255 00:10:56,422 --> 00:10:57,990 Were on a network. Remember, Charlie? 256 00:10:58,024 --> 00:10:59,325 I mean, were all connected here. 257 00:10:59,358 --> 00:11:01,193 I was just trying to see whether or not... 258 00:11:01,227 --> 00:11:04,030 You know we have a zero-tolerance policy. 259 00:11:04,063 --> 00:11:05,865 This is gonna go on your record, 260 00:11:05,898 --> 00:11:09,201 and the boys upstairs will probably let you go. 261 00:11:09,235 --> 00:11:11,937 Or you can 262 00:11:11,971 --> 00:11:14,907 just resign now and no one will ever know. 263 00:11:14,940 --> 00:11:17,109 Your choice, Charlie. 264 00:11:17,143 --> 00:11:18,210 What? 265 00:11:18,244 --> 00:11:19,412 No, you cant... 266 00:11:21,080 --> 00:11:23,082 Sorry. 267 00:11:46,906 --> 00:11:48,908 Copy. 268 00:11:48,941 --> 00:11:51,210 Like that? 269 00:11:51,243 --> 00:11:52,545 Yeah, just like that. 270 00:11:52,578 --> 00:11:54,814 See, youre gonna be a pro before you know it. 271 00:11:54,847 --> 00:11:55,881 (Bell dings) 272 00:11:55,915 --> 00:11:57,950 What are you two doing over there? 273 00:11:57,983 --> 00:11:59,919 Downloading a picture of a sunset 274 00:11:59,952 --> 00:12:01,153 for Sarahs Hawaii report. 275 00:12:01,187 --> 00:12:02,555 -Doing what? -Sarah: Downloading. 276 00:12:02,588 --> 00:12:05,024 Its when you take something off an Internet site. 277 00:12:05,057 --> 00:12:07,093 Take it? Is that legal? 278 00:12:07,126 --> 00:12:08,994 Uh, yeah. 279 00:12:09,028 --> 00:12:10,463 My mom thinks a pentium processor 280 00:12:10,496 --> 00:12:12,465 is something that chops up food. 281 00:12:12,498 --> 00:12:13,966 I heard that. 282 00:12:13,999 --> 00:12:15,301 Just wait until youre looking 283 00:12:15,334 --> 00:12:17,403 for a victorian wedding dress, my dear. 284 00:12:17,436 --> 00:12:19,038 Dont hold your breath. 285 00:12:19,071 --> 00:12:21,574 This will look a whole lot better off my color printer. 286 00:12:21,607 --> 00:12:22,908 Lets go over there. 287 00:12:22,942 --> 00:12:23,876 Is that okay, mom? 288 00:12:23,909 --> 00:12:25,478 Dinners at 6:00. 289 00:12:29,348 --> 00:12:30,850 -(Door closes) -Hi, daddy. 290 00:12:30,883 --> 00:12:31,884 Bye, daddy. 291 00:12:31,917 --> 00:12:33,953 Bye. 292 00:12:33,986 --> 00:12:36,088 -(Door opening) -What are you doing home? 293 00:12:36,122 --> 00:12:37,423 Its 4:00. 294 00:12:37,456 --> 00:12:40,359 -(Door closes) -Yeah. 295 00:12:40,392 --> 00:12:42,862 Charlie? 296 00:12:42,895 --> 00:12:45,331 What is it? 297 00:12:48,000 --> 00:12:50,136 I dont know what makes me angrier, 298 00:12:50,169 --> 00:12:52,004 that that filth got you fired 299 00:12:52,037 --> 00:12:54,306 or that it all started in our house. 300 00:12:54,340 --> 00:12:56,475 (Charlie sighs) 301 00:12:56,509 --> 00:12:58,410 Look, it was an accident. 302 00:12:58,444 --> 00:13:00,312 Sarah showed it to me, 303 00:13:00,346 --> 00:13:02,081 and then I mentioned it to Bernie, 304 00:13:02,114 --> 00:13:04,550 and then he showed the site that he accidentally found. 305 00:13:04,583 --> 00:13:08,120 (Sighs) It e-mailed me back the next day. 306 00:13:08,154 --> 00:13:09,855 So, I opened up my e-mail, 307 00:13:09,889 --> 00:13:11,957 and I clicked it on. 308 00:13:11,991 --> 00:13:14,293 But you shut it off right away, right? 309 00:13:14,326 --> 00:13:16,562 Right. 310 00:13:16,595 --> 00:13:19,398 So, how could they blame you? 311 00:13:19,431 --> 00:13:21,033 That is... 312 00:13:21,066 --> 00:13:23,068 That is so unfair. 313 00:13:26,038 --> 00:13:28,974 Well, I think we need to get rid of that computer. 314 00:13:29,008 --> 00:13:30,609 -What? -Charlie, we have been 315 00:13:30,643 --> 00:13:34,079 totally involved with Sarah and Millie since they were born. 316 00:13:34,113 --> 00:13:35,948 We always know where they are. 317 00:13:35,981 --> 00:13:37,583 We know when theyll be home. 318 00:13:37,616 --> 00:13:38,951 We know their friends. 319 00:13:38,984 --> 00:13:40,219 Weve kept them safe. 320 00:13:40,252 --> 00:13:42,955 But now theres another world 321 00:13:42,988 --> 00:13:44,990 inside that computer 322 00:13:45,024 --> 00:13:47,059 that we dont know how to protect them from. 323 00:13:47,092 --> 00:13:48,427 Sarahs only 13. 324 00:13:48,460 --> 00:13:51,997 A young 13. 325 00:13:52,031 --> 00:13:55,100 Kate, I have to take some responsibility here. 326 00:13:55,134 --> 00:13:57,970 I mean, I cant blame the computer. 327 00:13:58,003 --> 00:14:00,272 Would you bring pornographic pictures into our home? 328 00:14:00,306 --> 00:14:02,308 No, of course not. 329 00:14:02,341 --> 00:14:05,177 The computer did. 330 00:14:15,487 --> 00:14:18,123 Woman: Things are heating up in here. 331 00:14:21,961 --> 00:14:23,963 (Clicks) 332 00:14:46,085 --> 00:14:48,354 The babies are coming soon, huh? 333 00:14:48,387 --> 00:14:50,122 Oh, any day now. 334 00:14:50,155 --> 00:14:51,156 So, ill bring in a cabbage leaf. 335 00:14:51,190 --> 00:14:52,524 A what? 336 00:14:52,558 --> 00:14:54,226 A cabbage leaf for the easter bunny 337 00:14:54,260 --> 00:14:57,963 to put the baby bunnies under when he drops them from the sky. 338 00:14:57,997 --> 00:14:59,632 Uh, have you talked 339 00:14:59,665 --> 00:15:01,967 to your mommy and daddy about this? 340 00:15:02,001 --> 00:15:03,702 No. 341 00:15:03,736 --> 00:15:05,504 I think it would be a good idea 342 00:15:05,537 --> 00:15:08,607 if you talked to your mommy and daddy about this. 343 00:15:17,549 --> 00:15:20,219 Theres your picture. 344 00:15:20,252 --> 00:15:21,487 Thank you. 345 00:15:21,520 --> 00:15:23,022 Can I help you? 346 00:15:23,055 --> 00:15:25,124 Yeah, I, uh, I heard that you guys 347 00:15:25,157 --> 00:15:26,625 buy used computers? 348 00:15:26,659 --> 00:15:28,127 Oh, its nice. 349 00:15:28,160 --> 00:15:29,261 Why you selling it? 350 00:15:29,295 --> 00:15:30,396 Long story. 351 00:15:30,429 --> 00:15:32,197 I, uh, lost my job. 352 00:15:32,231 --> 00:15:34,133 -Moneys kind of tight. -You know, 353 00:15:34,166 --> 00:15:36,602 ive got a unit in the shop for repair now, 354 00:15:36,635 --> 00:15:39,605 so what if I rent yours until mine gets out? 355 00:15:39,638 --> 00:15:41,373 Ill give you free access. 356 00:15:41,407 --> 00:15:44,276 You can use the place to find a job. 357 00:15:44,310 --> 00:15:48,147 Does that include free coffee? 358 00:15:48,180 --> 00:15:49,581 Black, cream, sugar, 359 00:15:49,615 --> 00:15:51,350 whatever you like. 360 00:15:52,384 --> 00:15:54,219 Deal. Black. 361 00:15:54,253 --> 00:15:56,255 All right. 362 00:15:59,258 --> 00:16:01,093 So, do you like it? 363 00:16:01,126 --> 00:16:04,330 You know, we used to have one of these 364 00:16:04,363 --> 00:16:06,432 when I was a little girl. 365 00:16:06,465 --> 00:16:09,034 We were the only kids on the block 366 00:16:09,068 --> 00:16:11,804 who had to watch 367 00:16:09,068 --> 00:16:11,804 bonanza in black and white. 368 00:16:11,837 --> 00:16:14,440 (Chuckles) What a great memory. 369 00:16:14,473 --> 00:16:17,142 Well, we upgraded just in time 370 00:16:17,176 --> 00:16:19,311 to see the Vietnam war in living color 371 00:16:19,345 --> 00:16:21,146 right in our own home. 372 00:16:21,180 --> 00:16:23,148 Ill never forget sitting there, 373 00:16:23,182 --> 00:16:24,683 watching the news, 374 00:16:24,717 --> 00:16:26,685 looking for my dad. 375 00:16:26,719 --> 00:16:29,121 I never found him. 376 00:16:29,154 --> 00:16:31,156 You lost your father in the war? 377 00:16:31,190 --> 00:16:32,725 Yeah. 378 00:16:32,758 --> 00:16:35,194 -(Bell dings) -After that, I pretty much 379 00:16:35,227 --> 00:16:38,063 lost interest in most of the 20th century, too. 380 00:16:38,097 --> 00:16:39,164 Sarah: Mom! Mom, mom. 381 00:16:39,198 --> 00:16:40,499 Mom, weve been robbed. 382 00:16:40,532 --> 00:16:42,401 -What? Wait, slow down. -Okay. 383 00:16:42,434 --> 00:16:45,237 I went home from school, and the computer was gone. 384 00:16:45,270 --> 00:16:48,240 It wasnt stolen, Sarah. It was deleted. 385 00:16:48,273 --> 00:16:50,109 -What? -We decided 386 00:16:50,142 --> 00:16:51,243 to be a computerless family. 387 00:16:51,276 --> 00:16:52,511 Its complicated; Its dangerous; 388 00:16:52,544 --> 00:16:54,179 -and its gone. -I cant believe this. 389 00:16:54,213 --> 00:16:56,215 Mom, I really, really need that computer. 390 00:16:56,248 --> 00:16:57,783 We were fine before we got it. 391 00:16:57,816 --> 00:16:59,318 Well be fine without it. 392 00:16:59,351 --> 00:17:01,754 Mom, im going to endure 393 00:17:01,787 --> 00:17:04,757 this antiquarian obsession you have until im 18. 394 00:17:04,790 --> 00:17:07,593 Then youre on your own. 395 00:17:07,626 --> 00:17:09,261 (Door opens, bell dings) 396 00:17:10,362 --> 00:17:12,197 (Door closes) 397 00:17:13,565 --> 00:17:15,601 Kiki: 398 00:17:13,565 --> 00:17:15,601 How far have you ever gone with a boy? 399 00:17:15,634 --> 00:17:18,103 I kissed Jimmy d at camp once. 400 00:17:18,137 --> 00:17:20,272 What about you? 401 00:17:20,305 --> 00:17:21,774 -Farther. -No, you havent. 402 00:17:21,807 --> 00:17:22,841 Have, too. 403 00:17:22,875 --> 00:17:25,344 I think its weird to think about going farther. 404 00:17:25,377 --> 00:17:26,578 Kind of like how I felt 405 00:17:26,612 --> 00:17:28,680 when I went on that web site the other day. 406 00:17:30,315 --> 00:17:32,284 Lets go look at it again. 407 00:17:32,317 --> 00:17:34,219 I dont know. 408 00:17:34,253 --> 00:17:36,288 Oh, come on. You know you want to. 409 00:17:38,323 --> 00:17:41,193 Um... (Chuckles) 410 00:17:41,226 --> 00:17:43,195 Sarah: My genius parents got rid of our computer, 411 00:17:43,228 --> 00:17:44,696 but I bet our username still works. 412 00:17:44,730 --> 00:17:46,732 (Beeps) 413 00:17:49,635 --> 00:17:52,204 Okay, "Hawaiian mysteries." 414 00:17:52,237 --> 00:17:53,539 Woman: Welcome to Maui. 415 00:17:53,572 --> 00:17:55,374 (Laughter) Whoa. 416 00:17:55,407 --> 00:17:57,342 -I told you. -Oh, my go... 417 00:17:57,376 --> 00:17:58,811 I have got to remember this one. 418 00:17:58,844 --> 00:18:01,280 I dont know. Its not that romantic. 419 00:18:01,313 --> 00:18:03,315 You want romance? 420 00:18:07,419 --> 00:18:09,388 (Beeps) 421 00:18:13,759 --> 00:18:15,394 What is this? 422 00:18:15,427 --> 00:18:16,862 Oh, youre so out of it. 423 00:18:16,895 --> 00:18:18,230 Its called a chat room. 424 00:18:18,263 --> 00:18:19,765 Its where you can talk to boys online, 425 00:18:19,798 --> 00:18:21,800 back and forth about anything you want. 426 00:18:21,834 --> 00:18:23,335 Right. 427 00:18:23,368 --> 00:18:25,404 Oh, dean16. 428 00:18:25,437 --> 00:18:26,538 Now what do I do. 429 00:18:26,572 --> 00:18:28,574 Uh, say something back. 430 00:18:28,607 --> 00:18:31,176 "Hey." 431 00:18:31,210 --> 00:18:32,744 (Beeps) 432 00:18:34,413 --> 00:18:37,449 "Sarah." 433 00:18:41,887 --> 00:18:44,356 He wants to know my age. What do I do? 434 00:18:47,960 --> 00:18:49,261 But im only 13. 435 00:18:49,294 --> 00:18:51,563 Hello, he doesnt have to know that. 436 00:19:00,772 --> 00:19:02,841 Hey, you surfing? 437 00:19:02,875 --> 00:19:03,909 No, no. 438 00:19:03,942 --> 00:19:05,377 Not interested. 439 00:19:05,410 --> 00:19:07,312 Just updating my résumé. 440 00:19:07,346 --> 00:19:09,781 What do you think of this format? 441 00:19:09,815 --> 00:19:11,917 Yeah, looks great. 442 00:19:11,950 --> 00:19:14,319 Never hurts to experiment a little. 443 00:19:14,353 --> 00:19:16,255 Yeah. 444 00:19:16,288 --> 00:19:18,624 Except when it costs you your job. 445 00:19:22,494 --> 00:19:23,428 (Chuckles) 446 00:19:23,462 --> 00:19:25,430 I, uh... 447 00:19:25,464 --> 00:19:26,832 (Sighs) 448 00:19:26,865 --> 00:19:30,269 I accidentally hooked into this porn site 449 00:19:30,302 --> 00:19:32,938 at work, and... 450 00:19:32,971 --> 00:19:34,306 I got popped for it. 451 00:19:34,339 --> 00:19:35,841 -Accidentally? -Yeah. 452 00:19:35,874 --> 00:19:37,709 I mean, at first. 453 00:19:37,743 --> 00:19:39,545 You know what I mean. 454 00:19:41,046 --> 00:19:43,582 It was weird and twisted and... 455 00:19:43,615 --> 00:19:47,419 (Chuckles) Fascinating all at the same time. 456 00:19:47,452 --> 00:19:49,688 Oh, man. 457 00:19:49,721 --> 00:19:51,423 No wonder this countrys in the shape its in. 458 00:19:51,456 --> 00:19:53,358 I mean, you try to be a decent human being, 459 00:19:53,392 --> 00:19:55,561 you keep your nose clean, you stay out of trouble, 460 00:19:55,594 --> 00:19:56,995 and, bam, you plug in the computer, 461 00:19:57,029 --> 00:19:59,665 and trouble finds you. 462 00:19:59,698 --> 00:20:02,668 Now I got that stuff in my head, and.. 463 00:20:02,701 --> 00:20:05,337 Cant get it out. 464 00:20:05,370 --> 00:20:07,973 Well, you know, your brain is like a computer. 465 00:20:08,006 --> 00:20:11,743 You decide what to input, but the problem is sometimes 466 00:20:11,777 --> 00:20:14,012 that those files dont get deleted. 467 00:20:15,714 --> 00:20:17,916 Well, the computers out of the house now, 468 00:20:17,950 --> 00:20:19,484 so I wont be tempted. 469 00:20:19,518 --> 00:20:22,521 My daughters will be safe from all that stuff. 470 00:20:26,458 --> 00:20:28,460 So, you have... 471 00:20:28,493 --> 00:20:29,494 I have... I have 13. 472 00:20:29,528 --> 00:20:30,862 -One... -(Computer chirps, gasps) 473 00:20:30,896 --> 00:20:33,332 Oh, look, its him. Its your boyfriend. 474 00:20:33,365 --> 00:20:34,499 Hes not my boyfriend. 475 00:20:34,533 --> 00:20:35,834 Uh, 476 00:20:35,867 --> 00:20:37,736 he wants to send you a picture of him. 477 00:20:37,769 --> 00:20:38,837 "Yes." 478 00:20:38,870 --> 00:20:39,938 Hes so polite. 479 00:20:43,809 --> 00:20:46,011 (Giggling) 480 00:20:46,044 --> 00:20:47,512 Oh, hes a hottie. 481 00:20:47,546 --> 00:20:48,847 Sarah. 482 00:20:50,515 --> 00:20:51,817 Uh-oh, what do I do? 483 00:20:51,850 --> 00:20:54,453 Uh, send him a picture back. 484 00:20:54,486 --> 00:20:57,556 Ill take a picture of you with my digital camera. 485 00:20:57,589 --> 00:21:00,459 But hes 16, and I look like im 11. 486 00:21:00,492 --> 00:21:03,395 Hon, dont worry about it. 487 00:21:03,428 --> 00:21:06,031 Youll look great when im through with you. 488 00:21:06,064 --> 00:21:07,766 -Smile. -(Shutter clicks) 489 00:21:07,799 --> 00:21:09,434 But are you sure that this lipstick 490 00:21:09,468 --> 00:21:10,869 doesnt make me look too much like a... 491 00:21:10,902 --> 00:21:12,871 I told you. Dont worry about it. 492 00:21:12,904 --> 00:21:14,539 Okay, okay. 493 00:21:14,573 --> 00:21:16,041 (Sighs) 494 00:21:16,074 --> 00:21:17,643 Dean is going to love this. 495 00:21:17,676 --> 00:21:19,678 Hope so. 496 00:21:20,679 --> 00:21:22,648 Okay. 497 00:21:22,681 --> 00:21:25,050 You looked really good in the picture. 498 00:21:25,083 --> 00:21:27,586 Here it goes. 499 00:21:36,628 --> 00:21:38,497 (Beeping) 500 00:22:02,554 --> 00:22:03,889 How long do I let this boil? 501 00:22:03,922 --> 00:22:07,159 Six minutes. And not too much garlic in the sauce. 502 00:22:07,192 --> 00:22:09,561 You know, I was hoping ID had a job 503 00:22:09,594 --> 00:22:12,698 -before ID have to make sauce. -(Chuckles) 504 00:22:12,731 --> 00:22:16,468 Oh, whats millies teacher doing here? 505 00:22:16,501 --> 00:22:18,804 -Hey. -Hi, mommy. 506 00:22:18,837 --> 00:22:20,639 Hi, sweetheart. Hi, Tess. 507 00:22:20,672 --> 00:22:22,974 -Hi. -Whats all this? 508 00:22:23,008 --> 00:22:25,911 Well, its millies turn 509 00:22:25,944 --> 00:22:29,614 to babysit marshmallow for the weekend. 510 00:22:29,648 --> 00:22:31,950 If you have no objections. 511 00:22:31,983 --> 00:22:34,686 Please, please, please, please, please?! 512 00:22:34,720 --> 00:22:39,591 I feel it my duty to warn you, shes almost due. 513 00:22:39,624 --> 00:22:40,992 If you know what I mean. 514 00:22:41,026 --> 00:22:43,962 Oh, I see. We start the weekend with one marshmallow, 515 00:22:43,995 --> 00:22:46,765 -and then by Monday, we have a whole bagful. -(Laughs) 516 00:22:46,798 --> 00:22:48,800 I wonder whose idea that was. 517 00:22:48,834 --> 00:22:49,768 (Giggles) 518 00:22:49,801 --> 00:22:52,904 Mommy, can I take marshmallow to my room? 519 00:22:52,938 --> 00:22:54,573 Sure, sweetie. 520 00:22:54,606 --> 00:22:57,642 There you are, darling. 521 00:22:57,676 --> 00:22:59,611 Thanks for bringing her home, Tess. 522 00:22:59,644 --> 00:23:01,680 All she talks about are those rabbits. 523 00:23:01,713 --> 00:23:05,450 Well, actually, I would like to talk about that myself. 524 00:23:05,484 --> 00:23:08,453 It seems that millies been explaining 525 00:23:08,487 --> 00:23:12,224 the concept of babies to her classmates. 526 00:23:12,257 --> 00:23:16,094 Especially the part about the cabbage leaf 527 00:23:16,128 --> 00:23:19,498 and the flying rabbits? 528 00:23:19,531 --> 00:23:21,166 -Oh, dear. -Well, uh, well sit down 529 00:23:21,199 --> 00:23:22,701 and talk to her tonight. 530 00:23:22,734 --> 00:23:23,568 I cant do it tonight. 531 00:23:23,602 --> 00:23:25,804 I wont be home till after shes in bed. 532 00:23:25,837 --> 00:23:27,672 Well, its up to you. 533 00:23:27,706 --> 00:23:31,143 But if it were me, ID explain it before marshmallow does. 534 00:23:31,176 --> 00:23:32,711 Will do. Thanks, Tess. 535 00:23:32,744 --> 00:23:33,879 Its my pleasure. 536 00:23:33,912 --> 00:23:37,682 And have a fun bunnysitting weekend. 537 00:23:40,185 --> 00:23:42,854 Youve been talking to that Dean guy for, like, two hours. 538 00:23:42,888 --> 00:23:45,724 In chat years, thats like a relationship. 539 00:23:45,757 --> 00:23:48,727 He likes my eyes! Look! 540 00:23:51,763 --> 00:23:55,834 "You must have a beautiful soul." Sarah! 541 00:23:55,867 --> 00:23:57,235 Oh, and guess where he lives? 542 00:23:57,269 --> 00:23:58,703 I dont know, heaven? 543 00:23:58,737 --> 00:23:59,905 Right here in Milwaukee. 544 00:23:59,938 --> 00:24:00,939 Get out of here. 545 00:24:00,972 --> 00:24:02,107 Yes, isnt that the coolest? 546 00:24:02,140 --> 00:24:04,242 Oh, and I told him how old I really was. 547 00:24:04,276 --> 00:24:05,744 Seriously? 548 00:24:05,777 --> 00:24:07,879 Yeah, he didnt even care that I was only 13. 549 00:24:07,913 --> 00:24:09,781 Isnt that awesome? -Totally. 550 00:24:09,815 --> 00:24:12,884 Look at that. 551 00:24:12,918 --> 00:24:15,987 Its amazing, isnt it? 552 00:24:16,021 --> 00:24:18,523 People are born, they live, and they die, 553 00:24:18,557 --> 00:24:21,226 but things like the eiffel tower just keep standing. 554 00:24:21,259 --> 00:24:23,061 Well, thats why I love antiques. 555 00:24:23,094 --> 00:24:25,030 Evidence of who came before. 556 00:24:25,063 --> 00:24:27,232 Hmm. 557 00:24:27,265 --> 00:24:28,300 Oh, my goodness. 558 00:24:28,333 --> 00:24:29,468 What is it? 559 00:24:29,501 --> 00:24:32,204 In the old days, they used to call them "art studies," 560 00:24:32,237 --> 00:24:34,806 but it was just another excuse to look at naked ladies. 561 00:24:34,840 --> 00:24:37,709 But at least then you had to risk your reputation 562 00:24:37,742 --> 00:24:38,710 to look at this stuff. 563 00:24:38,743 --> 00:24:41,112 Today, they just pipe it right into your home. 564 00:24:41,146 --> 00:24:44,950 -(Door opens) -Its true. Nothing new under the sun. 565 00:24:44,983 --> 00:24:46,618 Hi, Monica. Well, hello, Sara. 566 00:24:46,651 --> 00:24:48,753 Mom, im gonna go over to kikis for homework. 567 00:24:48,787 --> 00:24:51,656 Whats the sudden need to go to kikis all the time? 568 00:24:51,690 --> 00:24:52,591 What about the library? 569 00:24:52,624 --> 00:24:54,759 Mom, hello? Shes, like, my best friend. 570 00:24:54,793 --> 00:24:55,794 Fine. 571 00:24:59,197 --> 00:25:04,069 13 is such an enjoyable age. 572 00:25:04,102 --> 00:25:07,172 Shes still upset with US about getting rid of the computer. 573 00:25:07,205 --> 00:25:09,674 Would you reconsider? 574 00:25:09,708 --> 00:25:13,044 Monica, I have a duty to protect my children. 575 00:25:13,078 --> 00:25:16,615 But you cant keep a child locked up in the house forever. 576 00:25:16,648 --> 00:25:19,684 Thats why parents teach their children to look both ways 577 00:25:19,718 --> 00:25:20,819 before they cross the road. 578 00:25:20,852 --> 00:25:22,120 Because sooner or later, 579 00:25:22,153 --> 00:25:25,156 theyre going to have to cross by themselves. 580 00:25:27,058 --> 00:25:28,860 So you think im wrong? 581 00:25:28,894 --> 00:25:32,831 I just think that computers are here to stay... 582 00:25:32,864 --> 00:25:34,733 Like the Eiffel Tower. 583 00:25:34,766 --> 00:25:37,369 Hmm. 584 00:25:37,402 --> 00:25:39,604 Last week you never chatted online; 585 00:25:39,638 --> 00:25:41,840 you never downloaded before; You never e-mailed; 586 00:25:41,873 --> 00:25:43,341 and now youre, like, the e-mail queen. 587 00:25:43,375 --> 00:25:45,810 -(E-mail alert sounds) -Oh, I got another one from Dean. 588 00:25:45,844 --> 00:25:46,978 He wants to meet me. 589 00:25:47,012 --> 00:25:49,915 -No. -Yes, tomorrow. 590 00:25:51,816 --> 00:25:52,884 What are you gonna do? 591 00:25:52,918 --> 00:25:55,120 Well, im gonna say im going to the mall with you. 592 00:25:55,153 --> 00:25:56,621 I dont know. 593 00:25:56,655 --> 00:25:58,723 You got me into this. 594 00:25:58,757 --> 00:26:00,859 Look. Hes nervous. 595 00:26:00,892 --> 00:26:03,929 Isnt that the most adorable thing in the world? 596 00:26:03,962 --> 00:26:05,196 Yes. 597 00:26:06,298 --> 00:26:07,966 Do you want me to go with you? 598 00:26:07,999 --> 00:26:09,701 Oh, no, hes mine. 599 00:26:09,734 --> 00:26:12,270 This is so romantic. 600 00:26:12,304 --> 00:26:13,838 (Typing) 601 00:26:16,942 --> 00:26:18,843 Hey, Charlie, hows it going? 602 00:26:18,877 --> 00:26:20,912 I thought ID clean up my résumé once more 603 00:26:20,946 --> 00:26:21,780 before I mail em out. 604 00:26:21,813 --> 00:26:23,848 Yeah? You gonna mail it or e-mail it? 605 00:26:23,882 --> 00:26:24,916 What do you mean? 606 00:26:24,950 --> 00:26:27,052 Well, if you e-mail it, you can send it out, like, 607 00:26:27,085 --> 00:26:28,320 a hundred résumés in a second. 608 00:26:28,353 --> 00:26:30,755 It could take you half the time to find a job 609 00:26:30,789 --> 00:26:32,190 if you do it online. 610 00:26:32,223 --> 00:26:34,793 But online is how I lost my job. 611 00:26:34,826 --> 00:26:36,895 Yeah, well, maybe you might want 612 00:26:36,928 --> 00:26:38,964 to give that some thought, you know? 613 00:26:38,997 --> 00:26:41,933 Youd be surprised at how much help the Internet can be. 614 00:26:45,370 --> 00:26:47,005 (Sighs) 615 00:26:49,474 --> 00:26:52,344 Andrew, you remember what you said about how hard it is 616 00:26:52,377 --> 00:26:56,314 to get something out of your mind once you put it in there? 617 00:26:56,348 --> 00:26:57,949 Yeah. 618 00:27:00,819 --> 00:27:03,054 Well... 619 00:27:03,088 --> 00:27:06,391 Im there. Really there. 620 00:27:07,892 --> 00:27:11,329 Charlie, are you sure that im the one that you want 621 00:27:11,363 --> 00:27:13,264 to be sharing this with? 622 00:27:17,102 --> 00:27:18,837 So im gonna give Andrew 623 00:27:18,870 --> 00:27:21,006 a list of companies, 624 00:27:21,039 --> 00:27:25,276 and, and then hell send out some résumés for me. 625 00:27:25,310 --> 00:27:26,878 Thats great. 626 00:27:43,328 --> 00:27:46,998 You know... things dont feel 627 00:27:47,032 --> 00:27:50,301 as close with US as they used to. 628 00:27:54,205 --> 00:27:58,376 Its not some out-of-a-job thing, is it? 629 00:28:00,045 --> 00:28:02,881 I got something I need to talk to you about. 630 00:28:02,914 --> 00:28:08,319 You know those web sites I saw at the office? 631 00:28:08,353 --> 00:28:13,958 Uh, I didnt click off as fast as I said I did. 632 00:28:13,992 --> 00:28:15,794 You lied to me? 633 00:28:18,229 --> 00:28:19,431 Yeah. 634 00:28:21,800 --> 00:28:22,967 Sorry. 635 00:28:25,437 --> 00:28:27,105 I was embarrassed. 636 00:28:27,138 --> 00:28:28,506 I just... 637 00:28:28,540 --> 00:28:31,943 I feel awful. I ju... 638 00:28:33,411 --> 00:28:34,579 I just got caught up. 639 00:28:34,612 --> 00:28:39,451 But I never, I never thought of myself like that before. 640 00:28:41,119 --> 00:28:44,456 Its... (Sighs) 641 00:28:44,489 --> 00:28:45,990 They werent just pictures. 642 00:28:46,024 --> 00:28:51,129 They were, they were scenes and... fantasies. 643 00:28:53,164 --> 00:28:58,069 And at first, it felt uncomfortable. 644 00:28:58,103 --> 00:29:03,541 But then after a while, it was like... 645 00:29:03,575 --> 00:29:07,912 I was there, and that they wanted me there. 646 00:29:10,415 --> 00:29:12,951 And now I got those images in here, 647 00:29:12,984 --> 00:29:14,552 and I cant get rid of them. 648 00:29:14,586 --> 00:29:18,857 So when im with you, its like its you and me 649 00:29:18,890 --> 00:29:21,459 and... and those pictures. 650 00:29:29,067 --> 00:29:32,036 Charlie... 651 00:29:32,070 --> 00:29:35,240 Are you telling me youre hooked on those things? 652 00:29:35,273 --> 00:29:37,408 No, im just trying to be honest with you. 653 00:29:37,442 --> 00:29:42,046 I just want you to understand what... 654 00:29:42,080 --> 00:29:43,448 What im dealing with. 655 00:29:45,083 --> 00:29:46,584 I dont know. 656 00:29:46,618 --> 00:29:49,120 Maybe thats whats getting in the way of US. 657 00:30:00,498 --> 00:30:03,268 Two weeks ago, everything was fine. 658 00:30:16,147 --> 00:30:17,081 (Kids shouting) 659 00:30:17,115 --> 00:30:19,417 Girl: Watch me! Watch me! 660 00:30:29,561 --> 00:30:31,429 -Hi. -Hi. 661 00:30:33,131 --> 00:30:34,599 You look different from your picture. 662 00:30:34,632 --> 00:30:36,167 Dean? 663 00:30:36,201 --> 00:30:38,937 Yeah. 664 00:30:40,038 --> 00:30:42,006 -Hi. -Hi. 665 00:30:58,690 --> 00:30:59,924 Youre not 16. 666 00:30:59,958 --> 00:31:02,527 I was afraid if you knew I was older, 667 00:31:02,560 --> 00:31:04,262 you wouldnt want to meet me. 668 00:31:04,295 --> 00:31:06,197 Is it a problem? 669 00:31:06,231 --> 00:31:08,566 I dont know. Im just surprised; Thats all. 670 00:31:08,600 --> 00:31:11,469 Your eyes are even more amazing in person. 671 00:31:11,502 --> 00:31:13,071 Really? 672 00:31:13,104 --> 00:31:15,473 I should have told you the truth. 673 00:31:15,506 --> 00:31:17,508 That was dumb, huh? 674 00:31:17,542 --> 00:31:21,412 Its okay. I mean, everybody exaggerates online, right? 675 00:31:21,446 --> 00:31:23,381 Right. 676 00:31:23,414 --> 00:31:25,350 How old are you? 677 00:31:25,383 --> 00:31:26,517 Nineteen. 678 00:31:26,551 --> 00:31:28,686 I dont know any 19-year-olds guys. 679 00:31:28,720 --> 00:31:30,455 You know 680 00:31:28,720 --> 00:31:30,455 me. 681 00:31:28,720 --> 00:31:30,455 You know 682 00:31:28,720 --> 00:31:30,455 me. 683 00:31:30,488 --> 00:31:31,656 Not really. 684 00:31:31,689 --> 00:31:33,424 Sure, you do. 685 00:31:33,458 --> 00:31:36,427 Online, you find out who people really are. 686 00:31:36,461 --> 00:31:37,562 I mean, on the inside 687 00:31:37,595 --> 00:31:39,364 how they feel about things. 688 00:31:39,397 --> 00:31:42,166 I mean, without all that junk about looks 689 00:31:42,200 --> 00:31:43,568 and... you know? 690 00:31:43,601 --> 00:31:46,004 Yeah, I guess thats true, huh? 691 00:31:46,037 --> 00:31:47,105 Yeah. 692 00:31:48,306 --> 00:31:50,742 If youre hungry, theres a good place around the corner. 693 00:31:50,775 --> 00:31:52,944 Okay. 694 00:31:54,379 --> 00:31:56,381 Uh, I forgot my wallet. 695 00:31:56,414 --> 00:31:59,484 You mind if I stop by my place and pick it up on the way? 696 00:31:59,517 --> 00:32:01,519 -Where do you live? -I got a little 697 00:32:01,552 --> 00:32:03,121 apartment right over there. 698 00:32:03,154 --> 00:32:04,689 You have your own place? 699 00:32:04,722 --> 00:32:08,459 Well, I just moved out of my mom and dads place. 700 00:32:08,493 --> 00:32:10,261 You can wait here. 701 00:32:12,397 --> 00:32:14,198 No, its cool. 702 00:32:14,232 --> 00:32:17,435 -Yeah? -Yeah. 703 00:32:17,468 --> 00:32:18,736 Okay. 704 00:32:30,315 --> 00:32:32,350 One little girl... 705 00:32:32,383 --> 00:32:34,419 Types one single word into a computer, 706 00:32:34,452 --> 00:32:37,255 nobodys watching, and nobody knew enough 707 00:32:37,288 --> 00:32:40,425 about how it works to prevent it. 708 00:32:40,458 --> 00:32:44,395 One unprotected moment, and a man has lost his job, 709 00:32:44,429 --> 00:32:47,532 and his marriage has lost its joy, 710 00:32:47,565 --> 00:32:50,301 and his daughter might lose her life. 711 00:32:50,335 --> 00:32:52,437 You better get going, Andrew. 712 00:33:03,715 --> 00:33:06,384 Hey. Nice surprise. 713 00:33:06,417 --> 00:33:08,052 -Is Sarah with you? -No. 714 00:33:08,086 --> 00:33:09,721 -Thought she was at the library. -Shes not at the library. 715 00:33:09,754 --> 00:33:11,155 Shes not at kikis. 716 00:33:11,189 --> 00:33:12,657 Ive been trying to call you for two hours. 717 00:33:12,690 --> 00:33:14,258 Dont they answer the phone around here? 718 00:33:14,292 --> 00:33:15,526 Calm down. 719 00:33:15,560 --> 00:33:17,428 Well just deal with one thing at a time, okay? 720 00:33:17,462 --> 00:33:19,163 Millie, uh, go over there. 721 00:33:19,197 --> 00:33:20,431 Sit down. Dont touch anything. 722 00:33:20,465 --> 00:33:21,733 Andrew, 723 00:33:21,766 --> 00:33:23,301 we got to go. 724 00:33:23,334 --> 00:33:24,769 You user ID name is radfam, right? 725 00:33:24,802 --> 00:33:27,138 Yeah, but thats when we had a computer at home. 726 00:33:27,171 --> 00:33:29,107 You never canceled the account. 727 00:33:29,140 --> 00:33:30,608 No, not yet. 728 00:33:36,848 --> 00:33:38,683 I dont know what youre doing, but please stop. 729 00:33:38,716 --> 00:33:40,151 We dont use the Internet anymore. 730 00:33:40,184 --> 00:33:41,352 -Whats this all about? -Charlie, 731 00:33:41,386 --> 00:33:43,621 I dont have a lot of time to explain, but think about it. 732 00:33:43,654 --> 00:33:45,423 Something evil 733 00:33:45,456 --> 00:33:47,392 has begun to attack your family. 734 00:33:47,425 --> 00:33:50,628 Not the Internet, but something that will use any open door 735 00:33:50,661 --> 00:33:53,264 to walk through and try to destroy what is good. 736 00:33:53,297 --> 00:33:55,366 And when that happens, 737 00:33:55,400 --> 00:33:57,668 god sometimes sends his angels 738 00:33:57,702 --> 00:34:00,304 to fight the evil. 739 00:34:01,506 --> 00:34:04,175 And thats why were here. 740 00:34:04,208 --> 00:34:07,245 I know this is hard to believe, but you must believe it, 741 00:34:07,278 --> 00:34:09,647 and you must see what is here on the Internet 742 00:34:09,680 --> 00:34:10,815 to help you understand. 743 00:34:10,848 --> 00:34:12,583 Sarah has been going online 744 00:34:12,617 --> 00:34:15,219 and talking with someone that she met in a chat room. 745 00:34:15,253 --> 00:34:17,488 Thats impossible. We got rid of the computer. 746 00:34:17,522 --> 00:34:20,358 Kate, you can log on from any computer. 747 00:34:20,391 --> 00:34:21,592 I dont understand. 748 00:34:21,626 --> 00:34:23,694 There it is. 749 00:34:27,665 --> 00:34:29,534 What is this? 750 00:34:29,567 --> 00:34:32,670 Oh, man, shes been using the Internet with our old ID. 751 00:34:32,703 --> 00:34:35,373 Thats why shes been hanging out at kikis so much. 752 00:34:35,406 --> 00:34:37,575 What is dean16? 753 00:34:37,608 --> 00:34:39,577 Hes not 16. 754 00:34:39,610 --> 00:34:40,912 And hes a very dangerous man. 755 00:34:40,945 --> 00:34:43,247 Sarah is with him right now. 756 00:34:43,281 --> 00:34:44,482 Oh, god help US. 757 00:34:44,515 --> 00:34:46,651 -Thats why were here. -Lets go. 758 00:34:46,684 --> 00:34:48,686 Now, go on, ill take Millie home. 759 00:34:48,719 --> 00:34:49,754 Go on. 760 00:34:57,462 --> 00:34:58,930 Come on in. 761 00:34:58,963 --> 00:35:00,865 Sorry about the mess, 762 00:35:00,898 --> 00:35:03,401 but rents cheap and nobody bothers me. 763 00:35:03,434 --> 00:35:05,670 So... 764 00:35:05,703 --> 00:35:07,338 -Hey, you want a soda? -No, thanks. 765 00:35:07,371 --> 00:35:09,607 Were just getting your wallet, right? 766 00:35:09,640 --> 00:35:11,776 Oh, right. I-I got this new cd I want you to hear, 767 00:35:11,809 --> 00:35:12,944 and-and then well leave. 768 00:35:12,977 --> 00:35:14,879 Okay. 769 00:35:23,421 --> 00:35:25,423 (Muffled rock music plays) 770 00:35:53,518 --> 00:35:56,521 ♪ 771 00:36:01,692 --> 00:36:03,227 Thanks. 772 00:36:03,261 --> 00:36:04,529 Good song. 773 00:36:07,765 --> 00:36:08,633 What are these? 774 00:36:08,666 --> 00:36:09,767 I though you didnt, 775 00:36:09,800 --> 00:36:11,669 um, drink or smoke? 776 00:36:11,702 --> 00:36:13,671 Oh, they-theyre not mine. 777 00:36:13,704 --> 00:36:14,772 Whose are they? 778 00:36:14,805 --> 00:36:16,407 You know, why dont you drink up 779 00:36:16,440 --> 00:36:17,475 and-and then well leave? 780 00:36:17,508 --> 00:36:18,776 I think I better go. 781 00:36:18,809 --> 00:36:20,478 No. 782 00:36:20,511 --> 00:36:22,980 You need to finish your drink. 783 00:36:23,014 --> 00:36:24,182 Dean, please. 784 00:36:24,215 --> 00:36:26,684 -Okay, im not gonna hurt you. -Dean, what are you doing? 785 00:36:26,717 --> 00:36:27,785 Just finish your drink. 786 00:36:27,818 --> 00:36:29,820 Dont drink that! 787 00:36:29,854 --> 00:36:31,022 Hey, im not doing nothing. 788 00:36:31,055 --> 00:36:32,323 You got that right. 789 00:36:39,330 --> 00:36:40,798 Sit down. 790 00:36:43,834 --> 00:36:45,836 You cant just bust in here. 791 00:36:51,008 --> 00:36:52,977 Sit down. 792 00:36:58,883 --> 00:37:01,686 (Sarah crying) 793 00:37:01,719 --> 00:37:03,955 Daddy, I didnt know. 794 00:37:03,988 --> 00:37:05,289 I didnt know. 795 00:37:05,323 --> 00:37:06,691 -I know. -I didnt... 796 00:37:06,724 --> 00:37:08,826 -I really didnt, dad. -Im sorry, too, baby. 797 00:37:08,859 --> 00:37:11,062 -Its okay. -Kate: Sarah! 798 00:37:11,095 --> 00:37:13,297 Mommy. 799 00:37:14,532 --> 00:37:16,534 (Indistinct radio transmissions) 800 00:37:35,920 --> 00:37:37,755 Im sorry, mom. 801 00:37:37,788 --> 00:37:39,490 (Sniffs) 802 00:37:39,523 --> 00:37:41,726 I thought he was 16. 803 00:37:41,759 --> 00:37:44,629 And I thought he really liked me. 804 00:37:44,662 --> 00:37:46,731 Oh, sweetheart, 805 00:37:46,764 --> 00:37:49,900 we have some long talks ahead. 806 00:37:49,934 --> 00:37:51,836 (Sniffs) 807 00:37:51,869 --> 00:37:53,838 Wheres Millie? 808 00:37:53,871 --> 00:37:55,840 You wont believe this, 809 00:37:55,873 --> 00:37:58,476 but shes with an angel. 810 00:38:01,879 --> 00:38:04,982 Charlie, take your family home. 811 00:38:16,494 --> 00:38:17,728 Millie: Youre an angel. 812 00:38:17,762 --> 00:38:21,399 Thats why you glowed when you talked to my mommy and daddy. 813 00:38:21,432 --> 00:38:22,767 Thats right. 814 00:38:22,800 --> 00:38:25,403 So, do you know how babies get born? 815 00:38:25,436 --> 00:38:27,071 Oh, yes. 816 00:38:27,104 --> 00:38:29,473 Miss Tess said I should ask my mommy and daddy, 817 00:38:29,507 --> 00:38:31,409 but theyre too busy. 818 00:38:31,442 --> 00:38:33,978 I dont think that theyre too busy, sweetheart. 819 00:38:34,011 --> 00:38:35,946 I think that theyre just waiting 820 00:38:35,980 --> 00:38:38,749 for the perfect time to answer. 821 00:38:38,783 --> 00:38:40,851 Because every time a baby is born, 822 00:38:40,885 --> 00:38:43,721 its the most beautiful thing that can ever happen. 823 00:38:43,754 --> 00:38:45,489 You mean like a birthday present? 824 00:38:45,523 --> 00:38:46,724 Exactly. 825 00:38:46,757 --> 00:38:48,426 Its one of the happiest presents 826 00:38:48,459 --> 00:38:49,960 that god can give to anyone, 827 00:38:49,994 --> 00:38:52,430 because every baby 828 00:38:52,463 --> 00:38:54,865 is a precious miracle sent from god. 829 00:38:54,899 --> 00:38:57,768 Did you know thats what you were? 830 00:38:57,802 --> 00:38:59,603 -Me? -Yes. 831 00:38:59,637 --> 00:39:03,140 You and Sarah are gods wonderful gifts to your parents, 832 00:39:03,174 --> 00:39:05,743 and thats why they want to be the ones 833 00:39:05,776 --> 00:39:07,511 to tell you how it happened. 834 00:39:07,545 --> 00:39:10,014 So, youre not gonna tell me either? 835 00:39:10,047 --> 00:39:12,683 I can tell you that in your case, 836 00:39:12,717 --> 00:39:15,853 it started with a whole lot of love. 837 00:39:15,886 --> 00:39:18,856 Charlie: Shes right, sweetie. 838 00:39:18,889 --> 00:39:20,057 Sarah! 839 00:39:20,091 --> 00:39:23,928 I knew the angels would bring you home. 840 00:39:24,929 --> 00:39:26,831 So, how does this work? 841 00:39:26,864 --> 00:39:28,899 God has angels on the Internet? 842 00:39:28,933 --> 00:39:30,835 God has angels everywhere, 843 00:39:30,868 --> 00:39:33,771 even in kindergarten. 844 00:39:35,906 --> 00:39:37,842 Please. 845 00:39:44,715 --> 00:39:46,884 God wants you to know 846 00:39:46,917 --> 00:39:49,920 that he loves all of you very, very much. 847 00:39:49,954 --> 00:39:53,724 And he knows that these last few weeks, 848 00:39:53,758 --> 00:39:54,892 youve been attacked by something 849 00:39:54,925 --> 00:39:57,661 as old as the world itself. 850 00:39:57,695 --> 00:40:01,465 Some call it the devil, or Satan, 851 00:40:01,499 --> 00:40:04,135 but whatever you call it, 852 00:40:04,168 --> 00:40:06,604 it is evil, and it roams the world 853 00:40:06,637 --> 00:40:09,640 looking to destroy everything that is beautiful and good. 854 00:40:09,673 --> 00:40:12,476 Happy families, 855 00:40:12,510 --> 00:40:14,845 loving relationships, 856 00:40:14,879 --> 00:40:16,480 young innocents, 857 00:40:16,514 --> 00:40:17,882 all of the things 858 00:40:17,915 --> 00:40:19,784 that we hold sacred. 859 00:40:19,817 --> 00:40:21,719 When good people 860 00:40:21,752 --> 00:40:25,156 use the Internet for communication, 861 00:40:25,189 --> 00:40:28,926 the enemy uses it for lies. 862 00:40:28,959 --> 00:40:32,830 And when good people use photography 863 00:40:32,863 --> 00:40:35,933 to recall beauty, 864 00:40:35,966 --> 00:40:39,603 the enemy uses pornography to cheapen it. 865 00:40:39,637 --> 00:40:42,773 And when a husband 866 00:40:42,807 --> 00:40:44,909 and a wife share a life, 867 00:40:44,942 --> 00:40:48,212 share a heart, 868 00:40:48,245 --> 00:40:51,916 the enemy attacks their minds to divide them. 869 00:40:51,949 --> 00:40:54,985 And that is why evil is the enemy, 870 00:40:55,019 --> 00:40:58,522 and that is why god has sent me. 871 00:40:58,556 --> 00:41:00,958 Its too frightening, Monica. 872 00:41:00,991 --> 00:41:03,694 In the blink of an eye, we almost lost our daughter. 873 00:41:03,727 --> 00:41:07,598 I dont want this Internet in our life. 874 00:41:07,631 --> 00:41:10,901 Kate, the Internet itself is not evil. 875 00:41:10,935 --> 00:41:14,004 It can be amazing. 876 00:41:14,038 --> 00:41:17,041 Imagine all of that information 877 00:41:17,074 --> 00:41:21,979 and those opportunities to learn and share ideas. 878 00:41:22,012 --> 00:41:24,014 Theres never been a time like this. 879 00:41:24,048 --> 00:41:25,149 Its very exciting. 880 00:41:25,182 --> 00:41:26,684 It doesnt have to be frightening. 881 00:41:26,717 --> 00:41:27,885 Charlie: But its all 882 00:41:27,918 --> 00:41:29,253 just going too fast. 883 00:41:29,286 --> 00:41:31,088 I mean, I feel like 884 00:41:31,121 --> 00:41:32,923 im gonna get left behind by the world 885 00:41:32,957 --> 00:41:35,092 or by my own kids. 886 00:41:35,125 --> 00:41:38,762 Yes, but Charlie, time and progress 887 00:41:38,796 --> 00:41:40,865 are in gods hands, 888 00:41:40,898 --> 00:41:42,766 not technologys. 889 00:41:42,800 --> 00:41:45,603 Yes, this is the beginning of the 21st century, 890 00:41:45,636 --> 00:41:48,038 but god is the same 891 00:41:48,072 --> 00:41:49,306 yesterday, today, 892 00:41:49,340 --> 00:41:51,609 and forever. 893 00:41:51,642 --> 00:41:53,744 It is his will not that you 894 00:41:53,777 --> 00:41:56,113 stumble into this new world, 895 00:41:56,146 --> 00:41:59,016 but that you embrace it without fear. 896 00:41:59,049 --> 00:42:02,019 Just remember 897 00:42:02,052 --> 00:42:05,055 that when you sit in front of your computer, 898 00:42:05,089 --> 00:42:07,791 there is good and evil in there 899 00:42:07,825 --> 00:42:10,294 competing for your mind. 900 00:42:11,896 --> 00:42:15,099 So, ask god to sit with you. 901 00:42:15,132 --> 00:42:18,669 Ask god to protect you. 902 00:42:20,070 --> 00:42:23,574 Learn how to protect yourselves and your children. 903 00:42:27,077 --> 00:42:29,346 This new world 904 00:42:29,380 --> 00:42:32,983 has great potential for good. 905 00:42:33,017 --> 00:42:38,155 But it needs good people to accomplish it. 906 00:42:51,802 --> 00:42:53,370 No peeking. 907 00:42:53,404 --> 00:42:55,372 Okay, you can look now. 908 00:42:58,075 --> 00:42:59,243 Thats my store! 909 00:42:59,276 --> 00:43:00,411 Its your own web site. 910 00:43:00,444 --> 00:43:02,413 I designed it at the cybercafé. 911 00:43:02,446 --> 00:43:04,114 You know what? 912 00:43:04,148 --> 00:43:05,983 Andrews leaving there. 913 00:43:06,016 --> 00:43:08,419 Youve got your own business. 914 00:43:08,452 --> 00:43:10,921 Ive always wanted to get out of the rat race. 915 00:43:10,955 --> 00:43:12,189 What do you think? 916 00:43:12,222 --> 00:43:13,657 Great. 917 00:43:13,691 --> 00:43:15,159 Keep me out of the house, right? 918 00:43:15,192 --> 00:43:16,360 Okay, okay, well, look. 919 00:43:16,393 --> 00:43:17,795 If you click right here... 920 00:43:17,828 --> 00:43:20,698 A family antique and computer café. 921 00:43:20,731 --> 00:43:22,733 I would go if the coffee was good. 922 00:43:22,766 --> 00:43:25,202 Or is that new and different? 923 00:43:25,235 --> 00:43:29,340 Monica, Tess, Andrew, 924 00:43:29,373 --> 00:43:32,676 its time for dinner. 925 00:43:32,710 --> 00:43:35,112 Ive never had anything named after me before. 926 00:43:35,145 --> 00:43:38,682 See that pretty one over there? 927 00:43:38,716 --> 00:43:39,984 -Mm-hmm. -Thats Tess. 928 00:43:40,017 --> 00:43:42,186 Andrew: Oh, yeah, yeah. 929 00:43:42,219 --> 00:43:43,887 That definitely Tess. 930 00:43:43,921 --> 00:43:45,289 How do you know that? 931 00:43:45,322 --> 00:43:47,324 Its the one that looks grouchy. 932 00:43:53,831 --> 00:43:56,433 (Dove cooing) 63142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.