All language subtitles for Touched By An Angel S06E12 With God As My Witness 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,801 --> 00:00:03,336 -(Dove coos) -Man: Yeah, it looks like we need 2 00:00:03,370 --> 00:00:04,637 a little more cement in here. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,172 ID say, uh, just the 2x4s. 4 00:00:06,206 --> 00:00:07,640 Keep it coming, come on down. 5 00:00:07,674 --> 00:00:09,509 Slow, slow. 6 00:00:09,542 --> 00:00:12,045 Okay, r-right down there, hold it. 7 00:00:13,880 --> 00:00:16,316 Hank, why dont you hustle over there and check it? 8 00:00:17,550 --> 00:00:19,519 Jim, I need you to come over here, 9 00:00:19,552 --> 00:00:20,787 please, come to the office, Jim. 10 00:00:20,820 --> 00:00:23,656 Here, please, come to the office, Jim. 11 00:00:23,690 --> 00:00:25,692 Hank, stay on that, ill be back. 12 00:00:26,893 --> 00:00:30,363 Monica: Do we have to yell through the whole assignment? 13 00:00:30,397 --> 00:00:31,865 What, whatd you say? 14 00:00:31,898 --> 00:00:36,202 I said, do we have to yell through the whole assignment? 15 00:00:36,236 --> 00:00:38,271 No, thats the problem. 16 00:00:38,304 --> 00:00:40,807 Itll all be over any minute now. 17 00:00:40,840 --> 00:00:42,675 (Horn blows) 18 00:00:42,709 --> 00:00:45,145 Oh, come on, Carl, this isnt just about me being right! 19 00:00:45,178 --> 00:00:46,479 You know it! 20 00:00:46,513 --> 00:00:48,381 Maybe I do, maybe I dont, but sometimes you got 21 00:00:48,415 --> 00:00:50,550 to look the other way if you want to keep your job. 22 00:00:50,583 --> 00:00:51,785 Remember that, maybe youll keep the next one. 23 00:00:51,818 --> 00:00:53,686 Hey, fine, I heard hellers 24 00:00:53,720 --> 00:00:54,687 breaking ground on a new project. 25 00:00:54,721 --> 00:00:56,689 Yeah, in about six months. 26 00:00:56,723 --> 00:00:59,559 This was the last startup site of the season, and you know it. 27 00:00:59,592 --> 00:01:01,694 Now, are you gonna get out of here on your own, 28 00:01:01,728 --> 00:01:04,330 or do I need to call a couple of escorts? 29 00:01:04,364 --> 00:01:06,866 Remember what I said, Carl. 30 00:01:06,900 --> 00:01:10,603 Its going to matter one of these days. 31 00:01:14,808 --> 00:01:16,709 Did he just do what I think he did? 32 00:01:16,743 --> 00:01:18,411 Yeah. 33 00:01:18,445 --> 00:01:20,814 (Sighs) 34 00:01:20,847 --> 00:01:22,449 What do you say we grab a beer? 35 00:01:22,482 --> 00:01:24,584 Ha, couldnt afford it. 36 00:01:24,617 --> 00:01:26,886 Im buying. 37 00:01:26,920 --> 00:01:29,255 Cant go home unemployed and drunk. 38 00:01:29,289 --> 00:01:31,291 (Sighs) 39 00:01:32,525 --> 00:01:34,694 How you gonna break this to Shawn? 40 00:01:34,727 --> 00:01:37,130 I dont know, I hope I dont have to. 41 00:01:38,465 --> 00:01:40,467 (Sighs) 42 00:01:42,802 --> 00:01:47,540 Hey, for what its worth, youre right. 43 00:01:47,574 --> 00:01:49,742 Theyre taking too many chances around here. 44 00:01:49,776 --> 00:01:51,144 Its worth a lot. 45 00:02:07,994 --> 00:02:09,963 No, I, I-I appreciate it, 46 00:02:09,996 --> 00:02:11,898 ike, you know. 47 00:02:11,931 --> 00:02:13,766 If you do hear of anything, l-l-let me know, ike. 48 00:02:13,800 --> 00:02:16,669 -Yeah. -Now, ill do anything right now. 49 00:02:16,703 --> 00:02:18,705 Okay. 50 00:02:23,476 --> 00:02:25,445 Does he mean it, Tess? 51 00:02:25,478 --> 00:02:26,880 Would he really do anything? 52 00:02:26,913 --> 00:02:29,582 Thats why were here, angel girl. 53 00:02:29,616 --> 00:02:31,751 Jim is about to become a desperate man, 54 00:02:31,784 --> 00:02:36,422 and desperate men make desperate decisions. 55 00:02:48,835 --> 00:02:51,971 ♪ When you walk 56 00:02:52,005 --> 00:02:54,908 ♪ down the road 57 00:02:54,941 --> 00:02:56,910 ♪ heavy burden 58 00:02:56,943 --> 00:03:01,281 ♪ heavy load 59 00:03:01,314 --> 00:03:03,917 ♪ I will rise 60 00:03:03,950 --> 00:03:07,654 ♪ and I will walk with you 61 00:03:07,687 --> 00:03:10,323 ♪ ill walk with you 62 00:03:10,356 --> 00:03:13,726 ♪ till the sun dont even shine ♪ 63 00:03:13,760 --> 00:03:16,563 ♪ walk with you 64 00:03:16,596 --> 00:03:19,032 ♪ every time, I tell you 65 00:03:19,065 --> 00:03:22,435 ♪ ill walk with you 66 00:03:22,468 --> 00:03:24,304 ♪ 67 00:03:22,468 --> 00:03:24,304 Walk with you 68 00:03:22,468 --> 00:03:24,304 ♪ 69 00:03:22,468 --> 00:03:24,304 ♪ 70 00:03:22,468 --> 00:03:24,304 Walk with you 71 00:03:22,468 --> 00:03:27,006 ♪ believe me, ill walk with you. ♪ 72 00:03:55,969 --> 00:03:58,972 ♪ 73 00:04:02,609 --> 00:04:04,544 He seems so lost. 74 00:04:04,577 --> 00:04:07,914 Well, theres a reason for that. 75 00:04:07,947 --> 00:04:09,482 Who are you? 76 00:04:09,515 --> 00:04:11,084 Im Monica. 77 00:04:11,117 --> 00:04:14,787 Thats good, but when you ask humans who they are, 78 00:04:14,821 --> 00:04:16,689 they wont tell you their names. 79 00:04:16,723 --> 00:04:18,391 They tell you their jobs. 80 00:04:18,424 --> 00:04:21,527 They think what they do is who they are, 81 00:04:21,561 --> 00:04:22,795 and when they lose that, 82 00:04:22,829 --> 00:04:25,498 they dont even know who they are anymore. 83 00:04:28,935 --> 00:04:30,903 Girl: Mom, you wont believe this. 84 00:04:30,937 --> 00:04:33,773 Uh, let me guess-- your rooms clean? 85 00:04:33,806 --> 00:04:36,709 Oh, great, my mother is all about sarcasm. 86 00:04:36,743 --> 00:04:37,910 Oh, great, 87 00:04:37,944 --> 00:04:39,779 my daughter is all about shoes. 88 00:04:39,812 --> 00:04:41,681 What am I all about? 89 00:04:41,714 --> 00:04:43,516 Youre all about the tickle monster! 90 00:04:43,549 --> 00:04:44,584 (Laughter) 91 00:04:44,617 --> 00:04:45,652 Jim: Aah! 92 00:04:45,685 --> 00:04:47,887 Just the kind of "welcome home" I was looking for. 93 00:04:47,920 --> 00:04:49,088 Dad, youre just in time. 94 00:04:49,122 --> 00:04:51,491 I know the exact dress I want for the homecoming dance, 95 00:04:51,524 --> 00:04:53,526 and these shoes will go perfectly. 96 00:04:53,559 --> 00:04:54,761 If I cant get them, ill die. 97 00:04:54,794 --> 00:04:56,763 Oh, well, nobody wants that. 98 00:04:56,796 --> 00:04:58,498 (Laughs) Well, now that thats settled, 99 00:04:58,531 --> 00:04:59,832 you can focus all your energy 100 00:04:59,866 --> 00:05:01,768 on getting Mick brown to actually ask you. 101 00:05:01,801 --> 00:05:02,802 -Its Mike, Mike, Mike brown. -Mick, 102 00:05:02,835 --> 00:05:04,771 -Mick, Mick, Mick. -Mick, oh, Mick, yeah, Mick, 103 00:05:04,804 --> 00:05:06,572 -i know Mick. -Mick, Mick. 104 00:05:06,606 --> 00:05:08,374 Okay, dinners ready. 105 00:05:08,408 --> 00:05:10,410 Hey. 106 00:05:15,448 --> 00:05:17,417 Alyssa: Her whole name is 107 00:05:17,450 --> 00:05:19,786 Ms. Antonia Maria kaplan. 108 00:05:19,819 --> 00:05:22,989 Shes really nice and she made me the paper monitor. 109 00:05:23,022 --> 00:05:24,724 The paper monitor? 110 00:05:24,757 --> 00:05:27,060 So that means you like school now? 111 00:05:27,093 --> 00:05:28,761 I like Ms. Kaplan. 112 00:05:28,795 --> 00:05:30,730 Well, then, I like her, too. 113 00:05:30,763 --> 00:05:31,931 Hows your dad today? 114 00:05:31,964 --> 00:05:33,399 I think hes doing better. 115 00:05:33,433 --> 00:05:34,834 We had a nice visit. 116 00:05:34,867 --> 00:05:35,668 Theres this new retirement home 117 00:05:35,702 --> 00:05:37,904 thats across the street from school, 118 00:05:37,937 --> 00:05:38,938 and theyre starting this new program 119 00:05:38,971 --> 00:05:40,506 where you can visit the old people on Fridays. 120 00:05:40,540 --> 00:05:41,641 Shawn: Wow. 121 00:05:41,674 --> 00:05:43,843 Wouldnt it be great if grandpa could live in that one? 122 00:05:43,876 --> 00:05:46,846 You know, I worked on that building. 123 00:05:46,879 --> 00:05:49,882 Kind of out of our price range, though, honey. 124 00:05:49,916 --> 00:05:51,751 Its just money, dad. 125 00:06:03,896 --> 00:06:07,133 Kids are in bed and your wife is ready to listen. 126 00:06:08,534 --> 00:06:10,803 Remember that letter I wrote to the foreman? 127 00:06:10,837 --> 00:06:12,572 About the cement, yeah. 128 00:06:12,605 --> 00:06:14,507 Get their attention? 129 00:06:14,540 --> 00:06:16,209 Oh, yeah. 130 00:06:16,242 --> 00:06:17,643 They fired me. 131 00:06:18,678 --> 00:06:20,813 Youre kidding. 132 00:06:20,847 --> 00:06:23,816 They should be thanking you for that. 133 00:06:23,850 --> 00:06:25,618 You saw a problem with the foundation 134 00:06:25,651 --> 00:06:27,553 and you tried to fix it. 135 00:06:27,587 --> 00:06:29,655 Ill get another job, but in the meanwhile 136 00:06:29,689 --> 00:06:32,725 things may get a little tight around here. 137 00:06:32,759 --> 00:06:33,826 Thats okay, ill quit school. 138 00:06:33,860 --> 00:06:35,795 No, absolutely not. 139 00:06:35,828 --> 00:06:37,997 Ive always supported this family, I always will. 140 00:06:38,030 --> 00:06:39,832 Youre gonna get your degree. 141 00:06:39,866 --> 00:06:41,834 Ill get another job. 142 00:06:41,868 --> 00:06:43,936 Shoot, ill get a better job. 143 00:06:51,010 --> 00:06:53,146 Woman (over P.A.): Jonathan, number sevens ready. 144 00:06:53,179 --> 00:06:55,181 Come in and pick up the paperwork. 145 00:07:01,821 --> 00:07:03,956 Hey, have you seen her, man? 146 00:07:03,990 --> 00:07:05,091 Uh, who? 147 00:07:05,124 --> 00:07:06,993 Monica-- the new dispatcher. 148 00:07:07,026 --> 00:07:09,762 Its like I died and gone to heaven, baby. 149 00:07:12,698 --> 00:07:14,167 Hey, sweetheart. 150 00:07:14,200 --> 00:07:16,669 Whats up? You got a gig for me? 151 00:07:16,702 --> 00:07:19,672 Ill go wherever you want me to go-- your place, my place. 152 00:07:19,705 --> 00:07:21,841 How about back to work? 153 00:07:21,874 --> 00:07:23,009 Aw. 154 00:07:23,042 --> 00:07:24,944 Hello, you must be Jim. Im Monica. 155 00:07:24,977 --> 00:07:26,946 Uh, hi, uh, nice to meet you. 156 00:07:32,885 --> 00:07:34,854 Yeah, jimbo used to be 157 00:07:34,887 --> 00:07:37,857 one of these big shot he-men 158 00:07:37,890 --> 00:07:41,861 driving those big cranes up there in the skyscrapers. 159 00:07:41,894 --> 00:07:44,230 Now hes got half the horsepower 160 00:07:44,263 --> 00:07:46,966 and half the dough, huh, jimbo? 161 00:07:46,999 --> 00:07:48,100 Theres nothing more honorable 162 00:07:48,134 --> 00:07:50,303 than doing a days work for a days pay. 163 00:07:50,336 --> 00:07:53,606 Well, right now ID trade honor for the big bucks. 164 00:07:53,639 --> 00:07:54,907 I hope not. 165 00:07:54,941 --> 00:07:57,610 What do you got? 166 00:07:59,078 --> 00:08:01,047 Jim: Ah, a couple airport runs. 167 00:08:01,080 --> 00:08:02,215 Uh, some rich kids got 168 00:08:02,248 --> 00:08:04,951 a birthday party at the zoo. 169 00:08:04,984 --> 00:08:07,987 Something tells me 13-year-olds arent big tippers. 170 00:08:08,020 --> 00:08:10,056 Theres a lot of money to be had here 171 00:08:10,089 --> 00:08:13,993 if you get the right kind of gig. 172 00:08:14,026 --> 00:08:16,562 The unofficial ones if you know what I mean. 173 00:08:17,597 --> 00:08:19,599 Like what? 174 00:08:27,373 --> 00:08:29,675 All you do is sit in front. 175 00:08:29,709 --> 00:08:31,944 You drive wherever they want you to drive, 176 00:08:31,978 --> 00:08:35,781 look the other way here and there, 177 00:08:35,815 --> 00:08:39,318 and the gratitude comes back in big $50 bills. 178 00:08:39,352 --> 00:08:41,988 Is it legal? 179 00:08:42,021 --> 00:08:44,657 I never asked. 180 00:08:45,992 --> 00:08:47,960 (Door opens) 181 00:08:47,994 --> 00:08:49,996 (Door closes) 182 00:08:52,064 --> 00:08:54,033 Whats that? 183 00:08:54,066 --> 00:08:56,936 Oh, some stuff I picked up from the bank. 184 00:08:56,969 --> 00:08:59,605 Uh... I thought maybe we could get a loan on the house. 185 00:08:59,639 --> 00:09:01,107 Oh, no. 186 00:09:01,140 --> 00:09:05,611 Either that or im gonna have to quit school and go back to work. 187 00:09:05,645 --> 00:09:06,879 Ill work it out. 188 00:09:06,913 --> 00:09:09,715 Theres no shame in letting your wife help out. 189 00:09:09,749 --> 00:09:13,152 Its not as if anyones keeping score, for heavens sake. 190 00:09:13,185 --> 00:09:15,888 -The water wont go out of the bathtub. -Ill pour 191 00:09:15,922 --> 00:09:17,790 -some more of that stuff in the drain, honey. -Weve been doing 192 00:09:17,823 --> 00:09:18,958 that for a week. 193 00:09:18,991 --> 00:09:20,226 Were going to have to call a plumber. 194 00:09:20,259 --> 00:09:22,628 We cant afford a plumber. 195 00:09:22,662 --> 00:09:24,363 (Phone ringing) 196 00:09:24,397 --> 00:09:26,365 Dont worry, honey, daddyll fix it. 197 00:09:30,036 --> 00:09:32,371 Hello. 198 00:09:32,405 --> 00:09:34,807 Hey, uh, yeah, just a minute. 199 00:09:36,142 --> 00:09:38,978 -Mick? -Its Mike, its Mike, its him. 200 00:09:39,011 --> 00:09:40,880 -Mike, its Mike. -(Shushing) 201 00:09:40,913 --> 00:09:42,315 Its Mike, its Mike. 202 00:09:42,348 --> 00:09:46,052 (Muffled): Its Mike, its Mike, its Mike, its Mike. 203 00:09:46,085 --> 00:09:48,020 Its Mike, its Mike. 204 00:09:48,054 --> 00:09:49,121 (Door closes) 205 00:09:49,155 --> 00:09:50,156 -Hello. -(Over phone): Katie, its Mike. 206 00:09:50,189 --> 00:09:51,157 (Mimicking): Hello. 207 00:09:51,190 --> 00:09:53,092 Oh, hi, Mike. 208 00:09:53,125 --> 00:09:54,160 Hi, Mike. 209 00:09:54,193 --> 00:09:56,762 -(Over phone): I was wondering if, uh... -Uh-huh. 210 00:09:58,464 --> 00:10:02,335 Um, c-can I tell you after first period? 211 00:10:02,368 --> 00:10:03,869 Yeah, sure, great. 212 00:10:03,903 --> 00:10:05,805 -Okay. -Okay, ill see you later. 213 00:10:05,838 --> 00:10:07,707 Okay, bye. 214 00:10:07,740 --> 00:10:09,041 -So? -(Squeals) 215 00:10:09,075 --> 00:10:11,811 He asked me to the homecoming dance. 216 00:10:11,844 --> 00:10:13,779 Why didnt you tell him yes? 217 00:10:13,813 --> 00:10:17,116 Well, I-I wasnt, I wasnt sure if... 218 00:10:17,149 --> 00:10:20,152 I, I mean, I... 219 00:10:20,186 --> 00:10:22,421 You tell him yes. 220 00:10:22,455 --> 00:10:24,357 Youre gonna have that dress 221 00:10:24,390 --> 00:10:26,225 and youre gonna be the prettiest girl there. 222 00:10:26,258 --> 00:10:29,161 Thank you, daddy, thank you, I love you. 223 00:10:29,195 --> 00:10:31,030 Thank you. 224 00:10:31,063 --> 00:10:34,000 Mom, youre not going to believe this. 225 00:10:40,973 --> 00:10:44,710 (Line ringing) 226 00:10:44,744 --> 00:10:46,045 -(Sighs) -(Over phone): Hello. 227 00:10:46,078 --> 00:10:47,380 -Marco. -Jim. 228 00:10:47,413 --> 00:10:49,048 Yeah, its Jim. 229 00:10:49,081 --> 00:10:51,250 So, uh, whats up? 230 00:10:51,283 --> 00:10:53,853 Monica: Jim, I dont have you 231 00:10:53,886 --> 00:10:55,388 on the schedule tonight. 232 00:10:55,421 --> 00:10:57,323 Yeah, well, im taking one of Marcos runs. 233 00:10:57,356 --> 00:10:58,324 We worked it out. 234 00:10:58,357 --> 00:10:59,358 Ill see you. 235 00:11:08,167 --> 00:11:09,402 Man: Whats your name? 236 00:11:09,435 --> 00:11:12,071 Jim: Jim s-Sullivan. 237 00:11:12,104 --> 00:11:15,074 Did Marco explain how we do this? 238 00:11:15,107 --> 00:11:17,243 Uh, yeah, p-pretty much. 239 00:11:18,811 --> 00:11:21,113 Uh, not really. 240 00:11:21,147 --> 00:11:23,249 Its simple. We drive around the block 241 00:11:23,282 --> 00:11:27,153 a couple of times, make sure that we dont have any company, 242 00:11:27,186 --> 00:11:29,922 and then ill tell you what our first stop is. 243 00:11:29,955 --> 00:11:33,092 Yes, sir, Mr. Deane. 244 00:11:52,311 --> 00:11:55,181 (Phone rings) 245 00:11:55,214 --> 00:11:57,249 -Car three. -Monica: Jim? 246 00:11:57,283 --> 00:11:59,285 You left without filing a destination. 247 00:11:59,318 --> 00:12:01,854 (Chuckles): Well, a clients request, Monica. 248 00:12:01,887 --> 00:12:03,389 He points, I drive. 249 00:12:05,057 --> 00:12:06,325 Marco does it all the time. 250 00:12:06,358 --> 00:12:08,294 Car three out. 251 00:12:17,069 --> 00:12:19,238 Deane: Three down, one to go. 252 00:12:22,341 --> 00:12:24,143 Thats great. 253 00:12:24,176 --> 00:12:28,114 Okay, one more stop and then we call it a day. 254 00:12:28,147 --> 00:12:30,416 Just turn left right up here. 255 00:12:43,963 --> 00:12:45,965 (Train whistle blowing in distance) 256 00:12:56,208 --> 00:12:57,910 (Mechanical whirring) 257 00:12:57,943 --> 00:12:59,311 (Phone rings) 258 00:12:59,345 --> 00:13:00,613 Yeah? 259 00:13:00,646 --> 00:13:02,348 Jim, how much longer? 260 00:13:02,381 --> 00:13:05,117 Uh, this is the last stop. 261 00:13:05,151 --> 00:13:07,186 Whats your 20? 262 00:13:07,219 --> 00:13:08,087 Im in the warehouse district. 263 00:13:08,120 --> 00:13:10,923 Ill be back to base in a half an hour. 264 00:13:10,956 --> 00:13:13,893 (Mechanical whirring) 265 00:13:13,926 --> 00:13:15,294 (Phone keypad beeping) 266 00:13:16,328 --> 00:13:18,864 Hey, guys. 267 00:13:18,898 --> 00:13:20,432 Dad. 268 00:13:20,466 --> 00:13:23,869 Uh, had to work late, uh, but ill be home real soon. 269 00:13:23,903 --> 00:13:25,204 (Gunshot) 270 00:13:25,237 --> 00:13:26,472 Ill be home soon, guys. 271 00:13:26,505 --> 00:13:28,474 I-I love you. 272 00:13:31,010 --> 00:13:33,279 Lets go! Lets go. Drive! 273 00:13:33,312 --> 00:13:34,980 Drive, drive, drive, drive. 274 00:14:02,675 --> 00:14:04,443 (Sighs) 275 00:14:11,650 --> 00:14:13,118 -(Phone ringing) -Deane: Dont answer that. 276 00:14:14,286 --> 00:14:16,088 (Quietly): The lord is my Shepherd, I shall not want. 277 00:14:16,121 --> 00:14:18,290 -(Ringing continues) -He maketh me... 278 00:14:18,324 --> 00:14:20,693 -The lord is my Shepherd... -Come on. 279 00:14:20,726 --> 00:14:23,629 Dont go nuts on me, my friend. Hang in there. 280 00:14:23,662 --> 00:14:25,931 Everythings going to be okay. 281 00:14:25,965 --> 00:14:28,033 Just concentrate. 282 00:14:28,067 --> 00:14:31,036 -(Ringing continues) -Right here. Turn here and... 283 00:14:31,070 --> 00:14:33,005 Yea, though I walk through the valley of... 284 00:14:33,038 --> 00:14:34,006 Shut up! 285 00:14:34,039 --> 00:14:36,308 (Ringing continues) 286 00:14:38,277 --> 00:14:39,645 -...still waters, he restoreth... -All right, 287 00:14:39,678 --> 00:14:40,980 pull in over here. 288 00:14:41,013 --> 00:14:42,681 Pull over. 289 00:14:52,691 --> 00:14:54,059 What are you doing? 290 00:14:54,093 --> 00:14:55,694 (Chuckles): Put your hands down. 291 00:14:55,728 --> 00:14:57,997 Im sorry, I didnt know. Whats going on? 292 00:14:58,030 --> 00:15:00,633 Whats going on is youre supposed to relax. 293 00:15:00,666 --> 00:15:03,702 Come on, youve got to get yourself to calm down 294 00:15:03,736 --> 00:15:06,138 so we can get home soon. 295 00:15:06,171 --> 00:15:09,174 My kids like it when I get home for bedtime. 296 00:15:09,208 --> 00:15:10,743 You got kids, Jim? 297 00:15:10,776 --> 00:15:13,212 Uh, kids. Uh, yeah. 298 00:15:13,245 --> 00:15:15,014 Yeah, two-two daughters. 299 00:15:15,047 --> 00:15:18,384 Thats nice. I got two sons. 300 00:15:18,417 --> 00:15:20,653 Maybe we can fix em up sometime. 301 00:15:20,686 --> 00:15:22,521 (Deane chuckles) 302 00:15:22,554 --> 00:15:24,490 Nothing happened. 303 00:15:24,523 --> 00:15:27,426 We werent there. 304 00:15:27,459 --> 00:15:30,296 Im not a killer, but... 305 00:15:30,329 --> 00:15:32,765 (Distant siren wailing) 306 00:15:32,798 --> 00:15:34,667 ...sometimes I do what I have to do. 307 00:15:34,700 --> 00:15:36,669 I mean, its like self-defense. 308 00:15:36,702 --> 00:15:39,071 -(Distant sirens wailing) -You know? 309 00:15:39,104 --> 00:15:42,641 What else can you do when people wont honor their commitments? 310 00:15:42,675 --> 00:15:45,778 And this is what I... 311 00:15:45,811 --> 00:15:49,782 Usually give your friend Marco 312 00:15:49,815 --> 00:15:53,118 for his... discretion. 313 00:15:53,152 --> 00:15:56,121 But under the circumstances, 314 00:15:56,155 --> 00:15:58,791 I think you deserve a bit more. 315 00:15:58,824 --> 00:16:01,026 (Paper rustling) 316 00:16:08,267 --> 00:16:11,503 Now you go home and you kiss those girls good night, 317 00:16:11,537 --> 00:16:13,539 just like any other night. 318 00:16:13,572 --> 00:16:16,275 And when your wife asks you how your day was, 319 00:16:16,308 --> 00:16:19,044 you say, "fine, dear." Let me hear you say that. 320 00:16:20,079 --> 00:16:21,547 Fine, dear. 321 00:16:21,580 --> 00:16:22,715 Thats good. 322 00:16:22,748 --> 00:16:24,149 And when the police come to question you, 323 00:16:24,183 --> 00:16:27,119 and they will, then you say nothing. 324 00:16:28,854 --> 00:16:30,389 Youre doing the right thing. 325 00:16:30,422 --> 00:16:33,092 Now you go on and get out of here. 326 00:16:33,125 --> 00:16:35,728 Go on. Go on. 327 00:16:40,599 --> 00:16:42,601 (Plane flying nearby) 328 00:16:52,711 --> 00:16:54,813 (Engine starting) 329 00:17:03,856 --> 00:17:05,657 Welcome back. 330 00:17:05,691 --> 00:17:07,159 Took a little longer than expected. 331 00:17:07,192 --> 00:17:08,327 You seen Marco around? 332 00:17:08,360 --> 00:17:09,828 He left for a date. 333 00:17:09,862 --> 00:17:11,663 He said youd understand. 334 00:17:11,697 --> 00:17:13,098 How did it go tonight? 335 00:17:13,132 --> 00:17:14,733 Oh, uh, yeah, fine, fine. 336 00:17:14,767 --> 00:17:17,569 You know, we drove around. I never even talked to the guy. 337 00:17:17,603 --> 00:17:19,671 I got to go. Ill see you tomorrow morning. 338 00:17:19,705 --> 00:17:21,507 Are you all right, Jim? 339 00:17:21,540 --> 00:17:25,344 Yeah. Im just tired. 340 00:17:30,616 --> 00:17:33,118 Jim: That ought to buy one 341 00:17:33,152 --> 00:17:35,587 great homecoming dress, dont you think? 342 00:17:35,621 --> 00:17:37,756 I cant believe this. 343 00:17:37,790 --> 00:17:39,892 Thank you, daddy. Thank you, thank you, 344 00:17:39,925 --> 00:17:41,860 -thank you. -I tell you ID fix it. 345 00:17:43,929 --> 00:17:45,898 All right, time for bed. And put that away. 346 00:17:45,931 --> 00:17:48,200 Okay, im going. 347 00:17:48,233 --> 00:17:49,902 Thank you, daddy. 348 00:17:49,935 --> 00:17:52,704 I knew youd think of something. 349 00:17:52,738 --> 00:17:53,872 (Jim chuckles) 350 00:17:53,906 --> 00:17:55,874 Yeah. 351 00:17:57,676 --> 00:17:58,877 Okay, whats up? 352 00:17:58,911 --> 00:18:00,512 Whats up? 353 00:18:00,546 --> 00:18:02,848 Uh, big tip tonight. 354 00:18:02,881 --> 00:18:06,218 There are a lot of other things we couldve spent that money on. 355 00:18:06,251 --> 00:18:07,453 Yeah. 356 00:18:07,486 --> 00:18:10,222 But nothing better. 357 00:18:33,779 --> 00:18:37,416 Shawn: Come on, girls, lets move it! 358 00:18:40,719 --> 00:18:42,354 -(Beeps) -Jim (on machine): Hey, guys. 359 00:18:42,387 --> 00:18:43,789 Dad. 360 00:18:43,822 --> 00:18:46,592 Uh, had to work late, but ill... 361 00:18:46,625 --> 00:18:47,860 Ill be home real soon. 362 00:18:47,893 --> 00:18:49,228 (Gunshot) 363 00:18:49,261 --> 00:18:50,529 Ill be home soon, guys. 364 00:18:50,562 --> 00:18:52,531 I-I love you. 365 00:18:52,564 --> 00:18:54,266 -(Beeps) -Recording: Message deleted. 366 00:18:54,299 --> 00:18:55,834 (Knocking on door) 367 00:18:57,369 --> 00:18:59,605 Jim, this is Scott Willie. 368 00:19:00,606 --> 00:19:02,574 Were federal marshals. 369 00:19:02,608 --> 00:19:04,676 We need to talk to you. 370 00:19:07,779 --> 00:19:10,716 The justice department has been investigating Stuart deane 371 00:19:10,749 --> 00:19:12,284 for a while now. 372 00:19:12,317 --> 00:19:15,254 Well, what has this got to do with me? 373 00:19:15,287 --> 00:19:17,289 A man was murdered last night and you were there. 374 00:19:17,322 --> 00:19:18,857 Says who? 375 00:19:18,891 --> 00:19:21,326 You told me your location when I called you last night. 376 00:19:23,028 --> 00:19:24,763 Do I need a lawyer? 377 00:19:24,796 --> 00:19:26,632 That depends on how you want to play this. 378 00:19:26,665 --> 00:19:29,268 Stuart deane is a killer and a drug dealer. 379 00:19:29,301 --> 00:19:30,969 You going to protect a guy like that? 380 00:19:31,003 --> 00:19:32,938 Im not protecting him. 381 00:19:32,971 --> 00:19:35,307 We know that you didnt do anything, Jim. 382 00:19:35,340 --> 00:19:37,009 But you were in the wrong place at the wrong time, 383 00:19:37,042 --> 00:19:39,978 and that means that youre involved. 384 00:19:40,012 --> 00:19:41,947 Oh, come on, th-thats not... 385 00:19:41,980 --> 00:19:43,815 Th-thats not right. 386 00:19:43,849 --> 00:19:45,517 No, its not, but you cant ignore it-- 387 00:19:45,551 --> 00:19:46,952 it wont just go away. 388 00:19:46,985 --> 00:19:51,957 Look, ive got a wife and children to think about here. 389 00:19:52,991 --> 00:19:54,593 I know, 390 00:19:54,626 --> 00:19:57,462 and we want to arrange for their safety and yours. 391 00:19:57,496 --> 00:19:59,264 Who said were in danger? 392 00:19:59,298 --> 00:20:00,966 Scott: No one has to put it in those words. 393 00:20:00,999 --> 00:20:03,335 Bottom line is, if you were there, you got a problem. 394 00:20:03,368 --> 00:20:05,304 I didnt say I was there. 395 00:20:05,337 --> 00:20:07,306 Look, were not the enemy here, Jim. 396 00:20:07,339 --> 00:20:08,607 Stuart deane is. 397 00:20:08,640 --> 00:20:10,475 Now we walk out of that door without a deal, 398 00:20:10,509 --> 00:20:12,744 you face the consequences on your own. 399 00:20:17,783 --> 00:20:19,418 Im sorry. 400 00:20:19,451 --> 00:20:21,620 I cant. 401 00:20:23,355 --> 00:20:24,856 Marco: Hey, while you were 402 00:20:24,890 --> 00:20:27,426 spilling your guts, uh, my name didnt come up, did it? 403 00:20:27,459 --> 00:20:29,561 I didnt spill my guts. 404 00:20:29,595 --> 00:20:31,396 Good, because these people dont like it 405 00:20:31,430 --> 00:20:33,332 when you talk about them. 406 00:20:33,365 --> 00:20:34,733 (Vehicle approaching) 407 00:20:34,766 --> 00:20:37,769 Ive got to go. 408 00:20:47,779 --> 00:20:49,881 Weve got to have a little talk, Jim. 409 00:20:49,915 --> 00:20:52,517 What kind of mileage you get on this thing, like three? 410 00:20:52,551 --> 00:20:55,020 Were associates of Mr. Deane. 411 00:20:55,053 --> 00:20:56,688 I dont know where he is. 412 00:20:56,722 --> 00:20:59,391 The feds picked him up this morning, in Newark. 413 00:20:59,424 --> 00:21:02,561 We hear they got you, too. 414 00:21:02,594 --> 00:21:05,631 I dont know anything. 415 00:21:05,664 --> 00:21:08,400 I didnt say anything. 416 00:21:08,433 --> 00:21:10,936 Well, Mr. Deane will be very happy to hear that. 417 00:21:13,672 --> 00:21:16,408 Oh, hey, by the way, Mr. Deane sends his regards 418 00:21:16,441 --> 00:21:17,976 to your wife and the girls. 419 00:21:18,010 --> 00:21:19,945 You have a fine looking family. 420 00:21:19,978 --> 00:21:21,780 And that little one, 421 00:21:21,813 --> 00:21:23,749 (laughing): She cracks me up. 422 00:21:23,782 --> 00:21:25,784 (Car door closing) 423 00:21:27,986 --> 00:21:29,354 (Car door closing) 424 00:21:29,388 --> 00:21:31,523 (Engine starting) 425 00:21:37,162 --> 00:21:41,933 Evil thrives when good men do nothing. 426 00:21:43,468 --> 00:21:46,972 Its time to tell your wife. 427 00:21:54,146 --> 00:21:56,581 So we tease her all the time and call him "Mick," 428 00:21:56,615 --> 00:21:59,084 and Katie goes crazy and says, "its Mike. Its Mike." 429 00:21:59,117 --> 00:22:02,054 Do you remember when you used to tease me like that? 430 00:22:02,087 --> 00:22:04,723 When does she start kindergarten? 431 00:22:04,756 --> 00:22:08,093 Katies 15 now, dad. 432 00:22:10,696 --> 00:22:12,898 Ill bring the girls to see you on Saturday. 433 00:22:12,931 --> 00:22:14,566 Andrew: Hey, Charlie. 434 00:22:14,599 --> 00:22:17,035 I thought we were gonna go fishing on Saturday. 435 00:22:17,069 --> 00:22:19,404 When did you start fishing? 436 00:22:19,438 --> 00:22:20,706 Fly-fishing. 437 00:22:20,739 --> 00:22:22,474 Its all in the wrist. 438 00:22:22,507 --> 00:22:24,109 Absolutely. 439 00:22:24,142 --> 00:22:26,178 (Chuckles) 440 00:22:26,211 --> 00:22:28,547 Hey, dad, remember this? 441 00:22:28,580 --> 00:22:30,015 (Breathes heavily) 442 00:22:35,787 --> 00:22:38,090 Its the last thing I did every night 443 00:22:38,123 --> 00:22:40,459 before I... 444 00:22:40,492 --> 00:22:43,428 Turned off your bedroom light. 445 00:22:43,462 --> 00:22:46,398 (Indistinct P.A. announcements) 446 00:22:56,541 --> 00:22:59,544 Hey, what are you doing here? 447 00:23:09,521 --> 00:23:12,157 Honey, uh, we got a problem. 448 00:23:12,190 --> 00:23:14,459 What? 449 00:23:14,493 --> 00:23:16,828 Last night, I was driving this guy around. 450 00:23:16,862 --> 00:23:19,030 Uh, he got out. 451 00:23:19,064 --> 00:23:22,234 A couple minutes later, 452 00:23:22,267 --> 00:23:24,936 he, uh, he shot somebody. 453 00:23:24,970 --> 00:23:26,204 Oh, my god. 454 00:23:26,238 --> 00:23:29,207 He got back in the car, and we drove off. 455 00:23:29,241 --> 00:23:31,109 Im the only witness. 456 00:23:31,143 --> 00:23:32,644 He knows that. 457 00:23:32,677 --> 00:23:33,979 Well, what about the police? 458 00:23:34,012 --> 00:23:35,881 The police want me to testify. 459 00:23:35,914 --> 00:23:38,049 This is a very dangerous man, honey. 460 00:23:38,083 --> 00:23:40,185 Why didnt you tell me this last night? 461 00:23:40,218 --> 00:23:41,586 I dont know. 462 00:23:41,620 --> 00:23:44,689 I-I guess I... felt guilty. 463 00:23:44,723 --> 00:23:46,158 Guilty? Why? 464 00:23:46,191 --> 00:23:47,259 Youre one of the good guys. 465 00:23:47,292 --> 00:23:48,894 You never wouldve driven this guy 466 00:23:48,927 --> 00:23:51,229 if youd known what kind of person he was, right? 467 00:23:53,165 --> 00:23:55,267 Oh, honey, im so sorry. 468 00:23:55,300 --> 00:23:57,169 Dont worry. 469 00:23:57,202 --> 00:24:00,172 Well get through this. 470 00:24:00,205 --> 00:24:03,542 First of all, let me say that I am so sorry 471 00:24:03,575 --> 00:24:06,044 for what has happened, 472 00:24:06,077 --> 00:24:08,180 and I know things are happening faster 473 00:24:08,213 --> 00:24:10,148 than you can keep up with them. 474 00:24:10,182 --> 00:24:11,283 But before you agree 475 00:24:11,316 --> 00:24:13,585 to enter the program, 476 00:24:13,618 --> 00:24:17,088 I think you should know what youre agreeing to. 477 00:24:17,122 --> 00:24:19,624 Im supposed to agree to testify against deane. 478 00:24:19,658 --> 00:24:21,526 Scott: Thats the deal. 479 00:24:21,560 --> 00:24:22,961 Then we put you in protective custody 480 00:24:22,994 --> 00:24:24,229 temporarily until the trial. 481 00:24:24,262 --> 00:24:26,231 -When? -Now. 482 00:24:26,264 --> 00:24:28,200 Today. 483 00:24:29,668 --> 00:24:31,169 Tess: But as soon as youve testified, 484 00:24:31,203 --> 00:24:33,305 you and your girls 485 00:24:33,338 --> 00:24:36,274 will be given permanent relocation. 486 00:24:36,308 --> 00:24:37,642 Where? 487 00:24:37,676 --> 00:24:40,946 Well, the witness protection program 488 00:24:40,979 --> 00:24:44,115 is all about security, 489 00:24:44,149 --> 00:24:46,718 so you will know what you need to know 490 00:24:46,751 --> 00:24:48,286 when you need to know it. 491 00:24:48,320 --> 00:24:49,554 Monica: Youll be able 492 00:24:49,588 --> 00:24:51,156 to pack a few bags, 493 00:24:51,189 --> 00:24:52,123 thats all. 494 00:24:52,157 --> 00:24:54,993 Everything else, youll have to leave behind. 495 00:24:55,026 --> 00:24:56,294 Everything? 496 00:24:56,328 --> 00:24:59,297 And everybody. 497 00:25:07,005 --> 00:25:09,708 Shawns father, hes in a retirement home. 498 00:25:09,741 --> 00:25:12,277 Were the only family hes got. 499 00:25:12,310 --> 00:25:13,278 There must be some way 500 00:25:13,311 --> 00:25:16,715 he can... we can see him at least occasionally. 501 00:25:18,950 --> 00:25:22,053 I understand how difficult this is, 502 00:25:22,087 --> 00:25:25,357 and we do have a process for sending letters, 503 00:25:25,390 --> 00:25:29,127 but there can be no personal contact 504 00:25:29,160 --> 00:25:31,897 with anyone in your current life 505 00:25:31,930 --> 00:25:34,099 once youve entered the program. 506 00:25:34,132 --> 00:25:36,067 Katie: Mom, dad, are you ready? Here it is. 507 00:25:39,838 --> 00:25:42,307 Do you think hell like it? 508 00:25:44,709 --> 00:25:46,711 What? 509 00:25:57,155 --> 00:25:59,157 What-whats going on? 510 00:26:28,887 --> 00:26:30,288 ♪ 511 00:26:41,900 --> 00:26:44,135 Mommy, we got our own bathroom. 512 00:26:44,169 --> 00:26:46,338 -(Gasps) -And theres a swimming pool downstairs. 513 00:26:46,371 --> 00:26:47,772 Wow. 514 00:26:47,806 --> 00:26:49,107 -And guess what? -What? 515 00:26:49,140 --> 00:26:51,443 -We got cable. -Ooh. 516 00:26:51,476 --> 00:26:52,577 This place doesnt feel very safe. 517 00:26:52,611 --> 00:26:56,081 Federal marshals will be posted outside 24 hours a day. 518 00:26:56,114 --> 00:26:57,382 And remember, its only temporary. 519 00:26:57,415 --> 00:26:59,985 Im gonna brief the next shift. 520 00:27:00,018 --> 00:27:03,388 Okay. Now there are some things that you all need to work on 521 00:27:03,421 --> 00:27:04,856 for your new life. 522 00:27:04,889 --> 00:27:06,691 Youre going to get a new family name. 523 00:27:06,725 --> 00:27:07,892 Shepherd. 524 00:27:07,926 --> 00:27:10,161 Tess: And new first names, too. 525 00:27:10,195 --> 00:27:11,730 Its all right in this envelope. 526 00:27:11,763 --> 00:27:13,298 There will be new school records 527 00:27:13,331 --> 00:27:15,133 for the children, 528 00:27:15,166 --> 00:27:17,068 new social security cards for everyone. 529 00:27:17,102 --> 00:27:18,470 Everything you need 530 00:27:18,503 --> 00:27:19,871 to start over. 531 00:27:19,904 --> 00:27:21,473 Including a new family history, 532 00:27:21,506 --> 00:27:25,176 which youll all need to learn and remember, 533 00:27:25,210 --> 00:27:27,212 in case anyone asks you about it. 534 00:27:27,245 --> 00:27:28,847 When can we go home? 535 00:27:30,081 --> 00:27:31,449 Tess: Baby, 536 00:27:31,483 --> 00:27:35,720 do you remember when you learned in school 537 00:27:35,754 --> 00:27:38,456 that all the geese that live on the lake 538 00:27:38,490 --> 00:27:40,358 go someplace else, 539 00:27:40,392 --> 00:27:43,828 someplace nice and cozy and warm for the winter? 540 00:27:43,862 --> 00:27:46,765 Miss antonia Maria cappleman taught me that. 541 00:27:46,798 --> 00:27:47,999 She did? 542 00:27:48,033 --> 00:27:49,734 Well, you and your family 543 00:27:49,768 --> 00:27:51,469 are gonna be just like the geese 544 00:27:51,503 --> 00:27:53,471 and have a new home, too. 545 00:27:53,505 --> 00:27:55,774 Can miss cappleman come with US? 546 00:27:55,807 --> 00:27:58,109 Katie: No, lyssie. 547 00:27:58,143 --> 00:27:59,477 Just US. 548 00:28:07,886 --> 00:28:09,888 (Bell dings) 549 00:28:18,563 --> 00:28:20,765 (Lock beeps) 550 00:28:26,905 --> 00:28:28,907 (Door closes) 551 00:28:32,410 --> 00:28:33,878 Hey. 552 00:28:33,912 --> 00:28:35,513 Whats your name? 553 00:28:35,547 --> 00:28:36,881 -The Shepherds. -Shepherds. 554 00:28:37,882 --> 00:28:40,285 -Im Joan. -Im antonia. 555 00:28:40,318 --> 00:28:41,820 Whens your birthday? 556 00:28:41,853 --> 00:28:43,021 Next week. 557 00:28:43,054 --> 00:28:44,456 I get two birthdays this year. 558 00:28:45,390 --> 00:28:47,525 Mines August 17th. 559 00:28:47,559 --> 00:28:48,893 Where are you from? 560 00:28:48,927 --> 00:28:50,895 Both: Madison, Wisconsin. 561 00:28:50,929 --> 00:28:52,330 Why did you move here? 562 00:28:52,363 --> 00:28:54,966 Because were gooses. 563 00:28:54,999 --> 00:28:57,469 (Chuckles) Close enough. 564 00:29:00,538 --> 00:29:02,807 (Quiet squeaking) 565 00:29:12,584 --> 00:29:14,486 Woman (over P.A.): Housekeeping to the south wing. 566 00:29:14,519 --> 00:29:16,154 Housekeeping to the south wing. 567 00:29:16,187 --> 00:29:18,389 Andrew: How did you do that? 568 00:29:18,423 --> 00:29:20,892 Youre messing with a pro, Andrew. 569 00:29:20,925 --> 00:29:23,528 I might not remember breakfast, 570 00:29:23,561 --> 00:29:26,531 but I sure as heck can see whats right in front of me. 571 00:29:26,564 --> 00:29:28,266 -(Chuckles) -Alyssa: Grandpa, 572 00:29:28,299 --> 00:29:29,400 grandpa! 573 00:29:29,434 --> 00:29:31,002 Well, well, well, 574 00:29:31,035 --> 00:29:34,139 whos this little munchkin? 575 00:29:34,172 --> 00:29:35,573 My names antonia. 576 00:29:35,607 --> 00:29:38,810 That-that doesnt sound right. 577 00:29:40,345 --> 00:29:42,847 Its a long story, dad. 578 00:29:42,881 --> 00:29:44,949 And it doesnt have a very happy ending. 579 00:29:44,983 --> 00:29:47,018 Jim: Hey, Charles. 580 00:29:47,952 --> 00:29:49,821 Whats going on, Jim? 581 00:29:50,889 --> 00:29:52,924 We have to go away, dad. 582 00:29:52,957 --> 00:29:54,859 For how long? 583 00:29:55,894 --> 00:29:57,495 For good. 584 00:29:57,529 --> 00:30:00,165 We came to say good-bye. 585 00:30:01,633 --> 00:30:04,035 Nonsense. 586 00:30:04,068 --> 00:30:06,037 You cant do that. 587 00:30:06,070 --> 00:30:08,039 We dont have a choice, Charlie. 588 00:30:08,072 --> 00:30:09,541 I... 589 00:30:09,574 --> 00:30:11,075 I dont understand. 590 00:30:11,109 --> 00:30:12,443 Shawn: Jim was an innocent bystander. 591 00:30:12,477 --> 00:30:14,179 He witnessed a crime, 592 00:30:14,212 --> 00:30:18,016 and this is the only way that we can be safe now. 593 00:30:19,551 --> 00:30:21,452 Cant you do something about this? 594 00:30:28,126 --> 00:30:31,563 What am I gonna do without my little girl? 595 00:30:31,596 --> 00:30:34,666 Oh, what am I gonna do without my daddy? 596 00:30:34,699 --> 00:30:36,301 (Sobbing) 597 00:30:40,338 --> 00:30:41,673 Monica: Im sorry, 598 00:30:41,706 --> 00:30:43,141 but its time. 599 00:30:43,174 --> 00:30:44,909 We have to go. 600 00:30:44,943 --> 00:30:47,078 Come on. 601 00:30:53,084 --> 00:30:55,420 You look after him, huh? 602 00:30:55,453 --> 00:30:59,123 Oh, I promise you, he will never be alone. 603 00:30:59,157 --> 00:31:00,592 Ill be here, 604 00:31:00,625 --> 00:31:03,161 no matter what. 605 00:31:03,194 --> 00:31:05,196 Thank you. 606 00:31:12,136 --> 00:31:14,072 I love you, dad. 607 00:31:14,105 --> 00:31:17,976 I love you, too. 608 00:31:27,485 --> 00:31:30,154 Youre doing everything you can to protect your family. 609 00:31:30,188 --> 00:31:32,223 Well, if ID been protecting them in the first place, 610 00:31:32,257 --> 00:31:34,158 we wouldnt even be in this mess. 611 00:31:34,192 --> 00:31:36,694 Are you saying this didnt have to happen? 612 00:31:38,763 --> 00:31:41,633 I-I didnt know it was gonna turn out like this. 613 00:31:41,666 --> 00:31:43,001 I mean, 614 00:31:43,034 --> 00:31:44,335 i-i-i knew it wasnt 615 00:31:44,369 --> 00:31:47,338 your normal pick-up and drop-off either. 616 00:31:47,372 --> 00:31:49,307 Something told me not 617 00:31:49,340 --> 00:31:51,976 to do it, but I-I couldnt get the idea of a few extra bucks 618 00:31:52,010 --> 00:31:53,711 out of my head, 619 00:31:53,745 --> 00:31:55,980 -so I-I gambled. -Tess: And you lost. 620 00:31:56,014 --> 00:31:59,684 There are no words as dangerous as "just this once." 621 00:32:00,718 --> 00:32:02,687 So thats where that big tip came from. 622 00:32:03,721 --> 00:32:05,123 You knew what you were doing, 623 00:32:05,156 --> 00:32:07,425 but you did it anyway and you lied about it. 624 00:32:07,458 --> 00:32:08,726 Oh, my god. 625 00:32:08,760 --> 00:32:11,229 Shawn, let-let-let me explain. 626 00:32:11,262 --> 00:32:12,630 No, get away from me. 627 00:32:12,664 --> 00:32:14,399 You have ruined US. 628 00:32:14,432 --> 00:32:18,036 You have ruined this family, and it didnt have to happen. 629 00:32:18,069 --> 00:32:19,203 It didnt have to happen. 630 00:32:19,237 --> 00:32:20,638 Oh, my god, get out of here! 631 00:32:20,672 --> 00:32:21,673 -Get him out of here! -Shawn... 632 00:32:21,706 --> 00:32:22,640 Shawn, listen. 633 00:32:22,674 --> 00:32:24,976 Shawn, honey. 634 00:32:31,783 --> 00:32:33,718 -Please, you dont understand. -I dont understand? 635 00:32:33,751 --> 00:32:35,687 I dont understand? 636 00:32:35,720 --> 00:32:38,189 Whats to understand? 637 00:32:38,222 --> 00:32:40,358 You lied to me. 638 00:32:40,391 --> 00:32:42,527 You lied to your children. 639 00:32:42,560 --> 00:32:44,662 Will you excuse US for a moment please? 640 00:32:44,696 --> 00:32:46,664 Tess: Absolutely. 641 00:32:50,468 --> 00:32:52,437 (Door closes) 642 00:32:52,470 --> 00:32:54,639 You jeopardized this family for a lousy few bucks, 643 00:32:54,672 --> 00:32:57,108 and then you lied about it, and I will never forgive you. 644 00:32:57,141 --> 00:33:00,244 Those few lousy bucks bought Katie a dress, 645 00:33:00,278 --> 00:33:02,213 food for this family for another week. 646 00:33:02,246 --> 00:33:03,748 It let you keep going to school. 647 00:33:03,781 --> 00:33:05,183 Dont you dare lay this on me! 648 00:33:05,216 --> 00:33:06,551 I was doing the best I could. 649 00:33:06,584 --> 00:33:07,618 This was your best? 650 00:33:07,652 --> 00:33:09,087 I had to do something. 651 00:33:09,120 --> 00:33:11,289 Oh, yeah, you really did something, didnt you? 652 00:33:11,322 --> 00:33:13,624 If you want to make me feel like dirt, youre doing a great job. 653 00:33:13,658 --> 00:33:15,526 This isnt about you. 654 00:33:15,560 --> 00:33:19,230 You want me to feel sorry about you? 655 00:33:19,263 --> 00:33:20,732 What about those children downstairs 656 00:33:20,765 --> 00:33:23,501 who are never gonna see their grandfather again? 657 00:33:23,534 --> 00:33:25,803 Alyssa lost her favorite teacher. 658 00:33:25,837 --> 00:33:28,439 Katies first date will never happen. 659 00:33:28,473 --> 00:33:30,708 None of US will ever see a friend, 660 00:33:30,742 --> 00:33:32,844 or a familiar face, 661 00:33:32,877 --> 00:33:35,380 or hear someone call US by our real names 662 00:33:35,413 --> 00:33:36,781 ever again. 663 00:33:36,814 --> 00:33:39,317 And all because of some stupid, 664 00:33:39,350 --> 00:33:41,719 macho thing. 665 00:33:41,753 --> 00:33:44,756 That made you think that you had to do something. 666 00:33:44,789 --> 00:33:47,859 You had to fix it all by yourself. 667 00:33:47,892 --> 00:33:49,761 You betrayed me. 668 00:33:49,794 --> 00:33:52,764 You betrayed your family. 669 00:33:52,797 --> 00:33:55,833 Now you have no family left. 670 00:34:02,440 --> 00:34:04,275 I need a little air. 671 00:34:04,308 --> 00:34:06,310 Okay. 672 00:34:12,517 --> 00:34:13,785 Tess: Hi. 673 00:34:13,818 --> 00:34:14,652 Hi. 674 00:34:14,685 --> 00:34:17,321 Tess: We need to have a little chat. 675 00:34:23,828 --> 00:34:26,230 Im really not in the mood for a lecture right now. 676 00:34:28,900 --> 00:34:31,903 Well, lets call it a discussion 677 00:34:31,936 --> 00:34:34,806 where I do all the talking. 678 00:34:34,839 --> 00:34:35,873 Sit down. 679 00:34:39,844 --> 00:34:42,747 Do you remember your wedding vows? 680 00:34:42,780 --> 00:34:44,348 (Sighs) 681 00:34:44,382 --> 00:34:45,716 Of course. 682 00:34:45,750 --> 00:34:47,618 How about the one where you promised 683 00:34:47,652 --> 00:34:50,788 to love each other for better or for worse? 684 00:34:52,490 --> 00:34:54,892 Theres a reason those words are used 685 00:34:54,926 --> 00:34:58,796 in the vows that you take when you marry someone. 686 00:35:00,665 --> 00:35:03,935 Because people are not perfect. 687 00:35:03,968 --> 00:35:06,270 They are human. 688 00:35:06,304 --> 00:35:08,639 They make mistakes... 689 00:35:08,673 --> 00:35:10,842 Big ones sometimes, 690 00:35:10,875 --> 00:35:13,644 but thats when their worst 691 00:35:13,678 --> 00:35:15,580 should bring out your better. 692 00:35:15,613 --> 00:35:17,582 And your love 693 00:35:17,615 --> 00:35:19,884 finds a way to forgive them. 694 00:35:19,917 --> 00:35:22,820 Thats easier said than done. 695 00:35:22,854 --> 00:35:24,722 I know, but... 696 00:35:24,755 --> 00:35:27,358 Do you believe that one morning 697 00:35:27,391 --> 00:35:29,727 Jim woke up and said, 698 00:35:29,760 --> 00:35:31,662 "I think ill make a mistake today 699 00:35:31,696 --> 00:35:34,932 that will endanger my family," hmm? 700 00:35:34,966 --> 00:35:36,901 No. 701 00:35:36,934 --> 00:35:38,836 No, of course he didnt. 702 00:35:38,870 --> 00:35:42,273 Now, he didnt do the smart thing. 703 00:35:42,306 --> 00:35:44,542 And he didnt do the right thing. 704 00:35:44,575 --> 00:35:46,310 We all know that. 705 00:35:46,344 --> 00:35:49,881 But for better or for worse, 706 00:35:49,914 --> 00:35:52,817 he tried to do a loving thing. 707 00:35:52,850 --> 00:35:56,187 And that should get some kind of consideration. 708 00:35:59,457 --> 00:36:01,859 Well, 709 00:36:01,893 --> 00:36:04,829 if for better or for worse 710 00:36:04,862 --> 00:36:07,665 is not getting through to you, 711 00:36:07,698 --> 00:36:11,002 how about till death do US part? 712 00:36:11,035 --> 00:36:14,005 The last time I looked the two of you were alive. 713 00:36:14,038 --> 00:36:16,941 And may I add kicking? 714 00:36:18,576 --> 00:36:22,346 Youve got to a chance to start your lives 715 00:36:22,380 --> 00:36:24,882 all over. 716 00:36:28,786 --> 00:36:30,788 ("Chopsticks" playing) 717 00:36:57,048 --> 00:36:58,616 Not bad for a U.S. Marshall 718 00:36:58,649 --> 00:37:01,319 who moonlights as a limo dispatcher. 719 00:37:01,352 --> 00:37:03,854 Got any other secrets you want to tell? 720 00:37:03,888 --> 00:37:06,824 Well, as a matter of fact I do. 721 00:37:06,857 --> 00:37:08,859 But ive been, uh, 722 00:37:08,893 --> 00:37:11,796 just waiting for the right time to tell you. 723 00:37:11,829 --> 00:37:14,498 Well, this is certainly the right moment. 724 00:37:14,532 --> 00:37:16,901 If its good news, I could sure as heck use it. 725 00:37:16,934 --> 00:37:19,770 If its bad news, it cant be any worse 726 00:37:19,804 --> 00:37:21,038 than the news I just got. 727 00:37:21,072 --> 00:37:24,575 Why what was that? 728 00:37:24,609 --> 00:37:27,612 Just lost my family. 729 00:37:27,645 --> 00:37:28,980 Oh, I dont believe that. 730 00:37:29,013 --> 00:37:30,681 But its true. 731 00:37:30,715 --> 00:37:32,550 Its my own fault. 732 00:37:32,583 --> 00:37:34,819 Shes right. 733 00:37:34,852 --> 00:37:36,554 I wanted to be a... 734 00:37:36,587 --> 00:37:37,955 Hero. 735 00:37:37,989 --> 00:37:40,424 All I was was stupid. 736 00:37:40,458 --> 00:37:43,060 I wonder if your like a lot of men? 737 00:37:43,094 --> 00:37:46,063 You would rather get lost than ask for directions. 738 00:37:46,097 --> 00:37:47,665 She tell you that, too? 739 00:37:47,698 --> 00:37:50,668 No, but ive noticed this about human beings. 740 00:37:50,701 --> 00:37:52,970 Men especially think that theres something weak 741 00:37:53,004 --> 00:37:54,905 about asking for help. 742 00:37:54,939 --> 00:37:55,940 Well, there is. 743 00:37:55,973 --> 00:37:56,974 Monica: I dont agree. 744 00:37:57,008 --> 00:37:59,810 I think theres nothing stronger 745 00:37:59,844 --> 00:38:01,979 than getting the right advice before you need it. 746 00:38:04,415 --> 00:38:06,450 Its like being at the foot of a mountain 747 00:38:06,484 --> 00:38:08,419 and you want to get to the other side. 748 00:38:08,452 --> 00:38:10,621 Do you go left? Do you go right? 749 00:38:10,655 --> 00:38:12,089 How do you know? 750 00:38:12,123 --> 00:38:15,426 But if theres someone whos already at the top, 751 00:38:15,459 --> 00:38:17,995 someone that you can call up to and ask 752 00:38:18,029 --> 00:38:19,964 which way should I go? 753 00:38:19,997 --> 00:38:22,700 Why would you not do it? 754 00:38:22,733 --> 00:38:24,669 Because the one whos already there 755 00:38:24,702 --> 00:38:26,671 can see all the roads at once. 756 00:38:26,704 --> 00:38:28,406 And he can tell you 757 00:38:28,439 --> 00:38:31,075 which road is steep, which one is rocky. 758 00:38:31,108 --> 00:38:33,544 Which one is safe. 759 00:38:33,577 --> 00:38:36,380 Thats not being a weak man. 760 00:38:36,414 --> 00:38:39,016 Thats just being a smart man. 761 00:38:39,050 --> 00:38:42,153 Maybe. 762 00:38:42,186 --> 00:38:45,089 Ill admit sometimes you hit a mountain... 763 00:38:45,122 --> 00:38:47,458 Find out theres nobody up there. 764 00:38:48,759 --> 00:38:50,561 Oh, no theres somebody there. 765 00:38:50,594 --> 00:38:53,364 I know. Ive seen him. 766 00:38:56,834 --> 00:38:58,669 Im an angel. 767 00:38:58,703 --> 00:39:00,705 N-N-No. 768 00:39:00,738 --> 00:39:02,139 Jim... 769 00:39:02,173 --> 00:39:04,408 Lord is my Shepherd, 770 00:39:04,442 --> 00:39:05,976 I shall not want. 771 00:39:06,010 --> 00:39:07,845 Make me lie down in green... 772 00:39:07,878 --> 00:39:09,380 Pastures... 773 00:39:10,748 --> 00:39:13,084 Dont be afraid, Jim, its the truth. 774 00:39:13,117 --> 00:39:16,053 I am an angel. 775 00:39:16,087 --> 00:39:18,889 A messenger from the lord god. 776 00:39:20,658 --> 00:39:22,526 And the lord is your Shepherd. 777 00:39:22,560 --> 00:39:25,529 Thats why he sent me here. 778 00:39:25,563 --> 00:39:27,765 Because youve gotten lost, and he wants to give you 779 00:39:27,798 --> 00:39:29,934 the directions to get back home. 780 00:39:32,236 --> 00:39:34,205 I dont deserve it. 781 00:39:34,238 --> 00:39:37,007 But thats the best thing about a good Shepherd. 782 00:39:37,041 --> 00:39:40,745 He doesnt ask if you deserve his love. 783 00:39:40,778 --> 00:39:44,014 He only asks that you will accept it. 784 00:39:44,048 --> 00:39:46,050 And if you will then hell be your Shepherd 785 00:39:46,083 --> 00:39:46,884 always. 786 00:39:46,917 --> 00:39:50,221 And you shall not want for anything 787 00:39:50,254 --> 00:39:51,856 that truly matters. 788 00:39:54,525 --> 00:39:56,227 There will be peaceful places 789 00:39:56,260 --> 00:39:58,896 where you can rest your spirit. 790 00:39:58,929 --> 00:40:02,500 And he will restore your broken soul. 791 00:40:02,533 --> 00:40:04,468 And wherever you find yourself, 792 00:40:04,502 --> 00:40:07,238 he will be there pointing the way. 793 00:40:07,271 --> 00:40:10,708 He will pour out so much goodness and mercy 794 00:40:10,741 --> 00:40:12,977 that it will overflow like a cup 795 00:40:13,010 --> 00:40:15,246 held beneath a waterfall. 796 00:40:15,279 --> 00:40:18,082 And if you ask him, James, 797 00:40:18,115 --> 00:40:19,617 you can dwell 798 00:40:19,650 --> 00:40:22,019 on that very mountaintop with the lord 799 00:40:22,052 --> 00:40:24,054 forever. 800 00:40:26,924 --> 00:40:28,793 What about the valley? 801 00:40:28,826 --> 00:40:31,962 Ive seen the valley. 802 00:40:31,996 --> 00:40:35,866 You can walk through the valleys, 803 00:40:35,900 --> 00:40:38,269 but theres no evil to fear. 804 00:40:38,302 --> 00:40:41,572 For only the shadow of death lingers there. 805 00:40:41,605 --> 00:40:45,009 Death itself has no power. 806 00:40:45,042 --> 00:40:47,211 Thats why he has prepared for you 807 00:40:47,244 --> 00:40:49,847 a table in the presence of your enemies. 808 00:40:49,880 --> 00:40:52,650 Because theres nothing to be afraid of. 809 00:40:52,683 --> 00:40:54,852 And its at 810 00:40:54,885 --> 00:40:56,287 such a table as that, 811 00:40:56,320 --> 00:40:59,657 that you can sit and reason together. 812 00:41:01,158 --> 00:41:03,127 I dont know if I can do that. 813 00:41:03,160 --> 00:41:05,229 He will lead you on the paths 814 00:41:05,262 --> 00:41:07,264 of righteousness, Jim. 815 00:41:07,298 --> 00:41:09,166 Will you follow? 816 00:41:09,200 --> 00:41:11,268 Im not a righteous man. 817 00:41:20,244 --> 00:41:23,814 God wants me to testify? 818 00:41:23,848 --> 00:41:26,984 God always wants the truth to be told. 819 00:41:27,017 --> 00:41:30,588 But thats not the important story in this paper. 820 00:41:35,626 --> 00:41:37,761 Thats the job I got fired from. 821 00:41:41,165 --> 00:41:42,633 Somebody actually listened. 822 00:41:42,666 --> 00:41:44,335 Yes. 823 00:41:44,368 --> 00:41:46,136 Lives were saved 824 00:41:46,170 --> 00:41:48,105 because you spoke out. 825 00:41:48,138 --> 00:41:50,274 One man 826 00:41:50,307 --> 00:41:51,275 was willing to stand up 827 00:41:51,308 --> 00:41:53,043 and do the right thing. 828 00:41:53,077 --> 00:41:55,846 You were that man, Jim. 829 00:41:55,880 --> 00:41:59,083 You can be that man again. 830 00:41:59,116 --> 00:42:02,353 Just call up to the mountaintops, 831 00:42:02,386 --> 00:42:06,290 and ask him for directions. 832 00:42:29,313 --> 00:42:30,714 Where you going? 833 00:42:30,748 --> 00:42:32,116 Ive got to do something. 834 00:42:32,149 --> 00:42:34,351 Ill be back. 835 00:42:34,385 --> 00:42:36,954 Jim... 836 00:42:36,987 --> 00:42:38,722 It doesnt matter where we live, 837 00:42:38,756 --> 00:42:41,025 or what our names are. 838 00:42:41,058 --> 00:42:42,860 The only thing that matters 839 00:42:42,893 --> 00:42:45,396 is that this family stays together. 840 00:42:45,429 --> 00:42:47,364 I love you, Shawn. 841 00:42:47,398 --> 00:42:50,234 I love you, too. 842 00:43:02,880 --> 00:43:05,215 Hello, Mr. Deane. 843 00:43:09,453 --> 00:43:12,389 I know its worth mine. 844 00:43:13,390 --> 00:43:16,226 Your testimony is the feds entire case. 845 00:43:16,260 --> 00:43:18,062 So heres how well play it. 846 00:43:18,095 --> 00:43:19,396 You get amnesia, 847 00:43:19,430 --> 00:43:21,432 you live. 848 00:43:21,465 --> 00:43:23,100 You testify, you die. 849 00:43:23,133 --> 00:43:26,337 I dont want to die. 850 00:43:27,471 --> 00:43:29,406 But im gonna do the right thing. 851 00:43:29,440 --> 00:43:31,709 I wish ID done the right thing before. 852 00:43:31,742 --> 00:43:34,378 We wouldnt even be sitting here right now. 853 00:43:36,447 --> 00:43:39,316 I made a mistake and its gonna cost me and my family a lot. 854 00:43:40,951 --> 00:43:43,387 Its gonna cost you everything. 855 00:43:44,488 --> 00:43:46,056 Maybe. 856 00:43:46,090 --> 00:43:48,859 I want my kids to know theres something more important 857 00:43:48,892 --> 00:43:50,094 in this life than... 858 00:43:50,127 --> 00:43:52,396 Just staying alive. 859 00:43:52,429 --> 00:43:55,466 Thats living or dying 860 00:43:55,499 --> 00:43:57,267 for the right thing. 861 00:44:00,437 --> 00:44:03,407 I can change my name, my address. 862 00:44:03,440 --> 00:44:06,477 Leave my whole life behind for a new one. 863 00:44:06,510 --> 00:44:10,214 God will always know who I am. 864 00:44:10,247 --> 00:44:12,816 So will I. 865 00:44:14,451 --> 00:44:17,221 Who are you, Mr. Deane? 866 00:44:18,489 --> 00:44:21,725 What kind of legacy do you want to leave your children? 867 00:44:25,829 --> 00:44:27,464 Give me a break. 868 00:44:31,068 --> 00:44:33,137 Check our psalm 23. 869 00:44:33,170 --> 00:44:36,974 Worked for me. 870 00:44:50,087 --> 00:44:52,389 Its page 316. 871 00:44:56,527 --> 00:44:58,195 -Okay, coast is clear. -Youll be on a plane 872 00:44:58,228 --> 00:44:59,930 to your new home in an hour. 873 00:44:59,963 --> 00:45:01,398 Move quickly and go straight to the Van. 874 00:45:04,401 --> 00:45:06,370 Andrew. 875 00:45:06,403 --> 00:45:08,439 What are you doing here? 876 00:45:09,573 --> 00:45:11,241 Andrew: Well... 877 00:45:11,275 --> 00:45:13,444 Tess pulled some strings. 878 00:45:13,477 --> 00:45:16,013 Daddy. 879 00:45:16,046 --> 00:45:17,081 Hi. 880 00:45:17,114 --> 00:45:18,415 Charlie. 881 00:45:18,449 --> 00:45:20,517 No, im Edgar Shepherd 882 00:45:20,551 --> 00:45:22,453 from Madison, Wisconsin. 883 00:45:23,520 --> 00:45:24,788 Grandpa! 884 00:45:24,822 --> 00:45:26,457 Grandpa... 885 00:45:26,490 --> 00:45:29,326 Were a family again. 59996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.