All language subtitles for Touched By An Angel S06E05 Til Death Do Us Part 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:04,070 ♪ 2 00:00:31,197 --> 00:00:32,832 (Cow lows) 3 00:00:32,866 --> 00:00:35,568 What do you suppose god had in mind 4 00:00:35,602 --> 00:00:37,303 when he created cows, Tess? 5 00:00:37,337 --> 00:00:38,571 Well, I want to say hamburgers, 6 00:00:38,605 --> 00:00:41,708 but I dont think thats the right answer. 7 00:00:41,741 --> 00:00:43,076 (Tess chuckles) 8 00:00:47,547 --> 00:00:48,581 Hey, Gladys. 9 00:00:48,615 --> 00:00:49,849 -Man: Jimmy! -Yeah? 10 00:00:49,883 --> 00:00:51,351 Im going into town. 11 00:00:51,384 --> 00:00:53,853 Your mom gave me this major list of things to do. 12 00:00:53,887 --> 00:00:56,189 You want to come along and help me out? 13 00:00:56,222 --> 00:00:58,591 I better stay with Gladys. 14 00:00:58,625 --> 00:01:00,794 Gladys isnt gonna drop that calf for a few hours yet. 15 00:01:00,827 --> 00:01:01,594 Shell be fine. 16 00:01:01,628 --> 00:01:05,498 Well, can we stop at the arcade? 17 00:01:05,532 --> 00:01:09,335 Uh-uh! I need you here, remember? 18 00:01:09,369 --> 00:01:10,503 Yeah. 19 00:01:10,537 --> 00:01:11,805 Oh, well. 20 00:01:13,540 --> 00:01:15,909 Hey, mister, how about fried chicken tonight? 21 00:01:15,942 --> 00:01:17,644 Is it Saturday already? 22 00:01:17,677 --> 00:01:20,213 Ouch! Im not that predictable. 23 00:01:20,246 --> 00:01:21,815 Want to bet? 24 00:01:21,848 --> 00:01:24,384 Sorry, pal. See ya later. 25 00:01:24,417 --> 00:01:26,653 -Bye. -See ya, dad. 26 00:01:32,258 --> 00:01:35,428 Okay, your dad ought to be gone a couple hours, 27 00:01:35,462 --> 00:01:37,797 but we got a lot to do or his surprise party 28 00:01:37,831 --> 00:01:39,933 isnt gonna be much of a surprise. 29 00:01:39,966 --> 00:01:41,634 -Start blowing. -Okay. 30 00:01:41,668 --> 00:01:43,770 (Phone rings) 31 00:01:43,803 --> 00:01:46,506 (Sighs) 32 00:01:46,539 --> 00:01:48,608 -Dont run off. -Okay. 33 00:01:52,545 --> 00:01:55,915 Hey, Gladys, dad said its gonna be a few more hours. 34 00:01:55,949 --> 00:01:58,751 I got to go blow up some balloons. See ya. 35 00:02:00,820 --> 00:02:04,924 Yeah, shes right here. Its the doctors office. 36 00:02:04,958 --> 00:02:06,626 Oh. 37 00:02:08,228 --> 00:02:09,863 -Thanks. -Okay. 38 00:02:14,834 --> 00:02:16,803 Hi, this is Molly Avery. 39 00:02:16,836 --> 00:02:17,871 Woman: Mrs. Avery, 40 00:02:17,904 --> 00:02:21,174 the doctor would like you to come in for a biopsy. 41 00:02:24,310 --> 00:02:26,679 The doctor wants Molly to come in for a biopsy. 42 00:02:26,713 --> 00:02:28,281 Oh, dear. 43 00:02:28,314 --> 00:02:29,716 Cancer, huh? 44 00:02:31,584 --> 00:02:34,521 You just can never tell what the day will bring. 45 00:02:44,797 --> 00:02:47,967 ♪ When you walk 46 00:02:48,001 --> 00:02:51,304 ♪ down the road 47 00:02:51,337 --> 00:02:53,473 ♪ heavy burden 48 00:02:53,506 --> 00:02:57,377 ♪ heavy load 49 00:02:57,410 --> 00:02:59,979 ♪ I will rise 50 00:03:00,013 --> 00:03:04,017 ♪ and I will walk with you 51 00:03:04,050 --> 00:03:06,319 ♪ ill walk with you 52 00:03:06,352 --> 00:03:09,856 ♪ till the sun dont even shine ♪ 53 00:03:09,889 --> 00:03:12,325 ♪ walk with you 54 00:03:12,358 --> 00:03:15,728 ♪ every time, I tell you 55 00:03:15,762 --> 00:03:18,598 ♪ ill walk with you 56 00:03:18,631 --> 00:03:20,500 ♪ 57 00:03:18,631 --> 00:03:20,500 Walk with you 58 00:03:18,631 --> 00:03:23,303 ♪ believe me, ill walk with you. ♪ 59 00:03:33,546 --> 00:03:35,782 (Horse whinnies) 60 00:03:48,695 --> 00:03:50,396 (Grunts) 61 00:03:50,430 --> 00:03:52,899 Well, I guess I know what im doing here now. 62 00:03:52,932 --> 00:03:54,033 Oh, you do, huh? 63 00:03:54,067 --> 00:03:56,936 Ive been down this road before, Tess. 64 00:03:56,970 --> 00:04:00,340 Cancer, its a hard way to go home. 65 00:04:00,373 --> 00:04:02,609 Well, there are a lot of ways to go home, baby. 66 00:04:02,642 --> 00:04:05,411 And this party may not be the only surprise 67 00:04:05,445 --> 00:04:07,380 thats happening here today. 68 00:04:07,413 --> 00:04:09,949 Is that why youre here? 69 00:04:09,983 --> 00:04:11,951 Yes. 70 00:04:13,686 --> 00:04:14,787 Hey, Andrew. 71 00:04:17,056 --> 00:04:18,658 Yes, maam. 72 00:04:22,729 --> 00:04:25,031 Look, I know its not in your job description... 73 00:04:25,064 --> 00:04:27,767 Wrangler, fence mender, party planner. Im your guy. 74 00:04:27,800 --> 00:04:28,768 (Molly chuckles) 75 00:04:28,801 --> 00:04:31,371 Well, if we want to make this thing a surprise 76 00:04:31,404 --> 00:04:32,805 we better get a move on. 77 00:04:32,839 --> 00:04:35,675 I gave Jordan enough to keep him busy for a couple hours, 78 00:04:35,708 --> 00:04:36,843 but thats not much time. 79 00:04:36,876 --> 00:04:38,845 Donna and Tom are bringing the cake, 80 00:04:38,878 --> 00:04:39,946 im gonna fry a chicken. 81 00:04:39,979 --> 00:04:42,548 -Hey, Molly. -Mm-hmm? 82 00:04:42,582 --> 00:04:43,449 About that phone call, 83 00:04:43,483 --> 00:04:45,818 if you, if you want to talk about it. 84 00:04:48,421 --> 00:04:52,425 Poor Jordan, he thinks that turning 40 is a tragedy. 85 00:04:52,458 --> 00:04:54,961 Hey, listen to me, 86 00:04:54,994 --> 00:04:57,430 women survive breast cancer all the time. 87 00:04:57,463 --> 00:04:59,098 Not in my family. 88 00:04:59,132 --> 00:05:03,436 When I was Jimmys age, I lost my grandma. 89 00:05:03,469 --> 00:05:07,874 The year before I married Jordan, I watched my mama go. 90 00:05:09,742 --> 00:05:11,878 (Voice breaks): Oh, god, this is happening to me! 91 00:05:11,911 --> 00:05:13,546 Andrew: Hey, shh. 92 00:05:13,579 --> 00:05:16,683 You just got some scary news, thats all. 93 00:05:16,716 --> 00:05:20,119 This doesnt mean anything until you go in for that biopsy. 94 00:05:23,756 --> 00:05:25,591 (Clears throat) 95 00:05:25,625 --> 00:05:27,860 Dont worry about me, Andrew. 96 00:05:27,894 --> 00:05:30,897 Ive been waiting for that phone call my whole life. 97 00:05:52,652 --> 00:05:54,454 Youre back so soon. 98 00:05:54,487 --> 00:05:55,588 Are you kidding? 99 00:05:55,621 --> 00:05:58,624 It took me three hours to track down all that stuff. 100 00:05:58,658 --> 00:06:00,993 Whats wrong with regular vinegar? All of a sudden, 101 00:06:01,027 --> 00:06:02,495 you got to have balsamic? 102 00:06:02,528 --> 00:06:03,863 Leave it in the truck 103 00:06:03,896 --> 00:06:06,399 and come here and give me a hand, will you? 104 00:06:10,570 --> 00:06:11,637 Are you okay? 105 00:06:13,706 --> 00:06:15,641 Look at all these sheets. 106 00:06:15,675 --> 00:06:16,909 Youve washed them a thousand times. 107 00:06:16,943 --> 00:06:19,779 They just get dirty again. Whats the point? 108 00:06:19,812 --> 00:06:23,516 Well, they do come in handy sometimes. 109 00:06:25,051 --> 00:06:26,786 All: Surprise! 110 00:06:28,788 --> 00:06:29,689 I thought you promised 111 00:06:29,722 --> 00:06:31,758 you wouldnt make a big deal out of this. 112 00:06:31,791 --> 00:06:35,528 I did, but I just couldnt resist. (Laughs) 113 00:06:35,561 --> 00:06:37,063 Happy birthday, cowboy. 114 00:06:39,232 --> 00:06:41,234 Ill be taking requests all night. 115 00:06:41,267 --> 00:06:43,236 How about a funeral march, huh? 116 00:06:43,269 --> 00:06:45,805 The big 4-0. Its all over now. 117 00:06:45,838 --> 00:06:48,174 -Thanks. -Happy birthday. 118 00:06:48,207 --> 00:06:49,675 Glad you were born. 119 00:06:49,709 --> 00:06:52,078 Well, that makes one of US. 120 00:06:52,111 --> 00:06:53,946 Oh, come on! All rightie! 121 00:06:53,980 --> 00:06:56,783 All right, all right, lets move along. 122 00:06:56,816 --> 00:06:59,452 Happy birthday, Jordan. 123 00:07:04,824 --> 00:07:06,592 Give me a break, Tom. 124 00:07:06,626 --> 00:07:09,662 How many more songs with the words "old" in them? 125 00:07:09,695 --> 00:07:11,664 (Sighs) 126 00:07:11,697 --> 00:07:13,666 You know, just between me and you, 127 00:07:13,699 --> 00:07:15,668 I didnt come here for your party. 128 00:07:15,701 --> 00:07:18,104 I came for Mollys chicken. (Laughs) 129 00:07:19,305 --> 00:07:20,973 Where is Molly? 130 00:07:28,848 --> 00:07:30,850 (Door creaks) 131 00:07:59,779 --> 00:08:01,747 Man: Whoo-ee! 132 00:08:09,155 --> 00:08:10,623 (Sighs) 133 00:08:10,656 --> 00:08:11,891 Has she told him yet? 134 00:08:11,924 --> 00:08:14,026 No. I wish she would. 135 00:08:14,060 --> 00:08:16,529 Might make all the difference. 136 00:08:37,783 --> 00:08:40,786 ♪ 137 00:08:42,388 --> 00:08:44,790 (Sniffles) 138 00:08:50,263 --> 00:08:52,632 (Chuckles) 139 00:08:52,665 --> 00:08:54,100 Babe, its okay. 140 00:08:54,133 --> 00:08:57,136 This is nice. Really. 141 00:09:05,411 --> 00:09:07,680 Come on. 142 00:09:07,713 --> 00:09:11,684 Come on, come on, come on. 143 00:09:13,419 --> 00:09:14,854 ♪ 144 00:09:14,887 --> 00:09:16,722 Were gonna go show em how its done. 145 00:09:16,756 --> 00:09:17,957 (Molly laughs) 146 00:09:20,993 --> 00:09:23,095 (All cheering) 147 00:09:51,023 --> 00:09:52,992 ♪ 148 00:09:57,196 --> 00:09:59,265 ♪ 149 00:10:07,173 --> 00:10:08,908 Donna looks happy. 150 00:10:08,941 --> 00:10:10,977 You know, for a second there, 151 00:10:11,010 --> 00:10:13,012 I was having a high school prom flashback. 152 00:10:13,045 --> 00:10:14,280 Yeah, you wish. 153 00:10:14,313 --> 00:10:15,748 (Chuckles) 154 00:10:15,781 --> 00:10:19,285 Shes mine now. Im hanging on the best I can. 155 00:10:19,318 --> 00:10:21,387 Were gonna give it another try. 156 00:10:21,420 --> 00:10:22,888 Good for you. 157 00:10:29,061 --> 00:10:30,162 She still cant dance. 158 00:10:30,196 --> 00:10:31,897 (Both laugh) 159 00:10:37,837 --> 00:10:40,406 (Sighs) 160 00:10:40,439 --> 00:10:43,943 Oh, god, give me the strength to do what ive got to do. 161 00:11:08,200 --> 00:11:10,770 (Sighs) You look good. 162 00:11:10,803 --> 00:11:13,205 Glad you could make it. 163 00:11:13,239 --> 00:11:15,341 How could I miss this? 164 00:11:15,374 --> 00:11:17,810 Didnt I promise to be around for your 40th 165 00:11:17,843 --> 00:11:19,478 a long time ago? 166 00:11:19,512 --> 00:11:22,515 In a galaxy far, far away. 167 00:11:22,548 --> 00:11:25,518 Yeah, a Ford galaxy 500 168 00:11:25,551 --> 00:11:28,754 thats still on cinder blocks behind your daddys barn. 169 00:11:30,823 --> 00:11:32,792 Im glad youre still around, 170 00:11:32,825 --> 00:11:34,960 even though things didnt work out 171 00:11:34,994 --> 00:11:37,229 the way we thought they would. 172 00:11:37,263 --> 00:11:39,498 A lot of water under the bridge. 173 00:11:39,532 --> 00:11:41,734 (Chuckles) 174 00:11:43,369 --> 00:11:46,772 Am I allowed to give the birthday boy a hug? 175 00:11:51,243 --> 00:11:53,279 Molly: Hey, you two, break it up. 176 00:11:53,312 --> 00:11:55,014 Ive got an ice cream coming through here. 177 00:11:55,047 --> 00:11:56,148 Its a great party, Molly. 178 00:11:56,182 --> 00:11:57,283 Yeah. 179 00:11:57,316 --> 00:12:00,252 -Yeah. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 180 00:12:00,286 --> 00:12:02,221 Dad, mom, 181 00:12:02,254 --> 00:12:03,289 its happening. 182 00:12:03,322 --> 00:12:04,356 -Lets go, hurry up. -All right. 183 00:12:04,390 --> 00:12:06,525 -Its happening, dad. -Okay, hold your britches. 184 00:12:06,559 --> 00:12:07,827 Come on. 185 00:12:07,860 --> 00:12:09,929 -(Cow bellows) -We got a breach here. 186 00:12:12,998 --> 00:12:14,400 (Grunts) 187 00:12:14,433 --> 00:12:16,502 All right, lets try it again on three, all right? 188 00:12:16,535 --> 00:12:18,037 -Okay. -Okay. 189 00:12:18,070 --> 00:12:19,038 Ready, one, 190 00:12:19,071 --> 00:12:20,406 two, 191 00:12:20,439 --> 00:12:21,440 three. 192 00:12:25,010 --> 00:12:27,012 We did it. 193 00:12:27,046 --> 00:12:28,848 -(Laughing) -We really did it. 194 00:12:28,881 --> 00:12:29,849 Yes. 195 00:12:29,882 --> 00:12:31,117 Hes beautiful. 196 00:12:31,150 --> 00:12:32,985 Im gonna name him Hannibal, dad. 197 00:12:33,018 --> 00:12:35,421 Now, dont get ahead of yourself, son, all right? 198 00:12:35,454 --> 00:12:37,523 This calfs pretty weak. 199 00:12:37,556 --> 00:12:39,859 He might not live long enough 200 00:12:39,892 --> 00:12:41,260 to need a name. 201 00:12:41,293 --> 00:12:42,394 Hes got to live. 202 00:12:42,428 --> 00:12:43,462 Ill make sure he does. 203 00:12:43,496 --> 00:12:45,865 You dont know what it takes. 204 00:12:45,898 --> 00:12:48,868 Jordan, i-ill do whatever I can. 205 00:12:48,901 --> 00:12:51,937 No, I want my son to learn to face the facts. 206 00:12:51,971 --> 00:12:54,039 Some things are meant to live, 207 00:12:54,073 --> 00:12:55,508 and some things are meant to die. 208 00:12:58,911 --> 00:13:00,946 (Quietly) Thats right. 209 00:13:11,056 --> 00:13:13,058 (Door closes) 210 00:13:24,403 --> 00:13:26,372 Im sorry, Jordan. 211 00:13:26,405 --> 00:13:29,909 I just knew that your 40th was a real milestone for you, 212 00:13:29,942 --> 00:13:32,344 and I wanted to do something that youd always remember. 213 00:13:32,378 --> 00:13:33,612 Mm-hmm. 214 00:13:33,646 --> 00:13:34,980 Hey. 215 00:13:36,115 --> 00:13:38,184 Nothing will ever top it. 216 00:13:38,217 --> 00:13:40,085 Happy birthday. 217 00:13:44,223 --> 00:13:45,858 (Whispering): Hey. 218 00:13:47,026 --> 00:13:48,928 He gave it a good shot, 219 00:13:48,961 --> 00:13:50,930 but he conked out about ten minutes ago. 220 00:13:50,963 --> 00:13:51,964 Upstairs? 221 00:13:51,997 --> 00:13:53,032 Yeah, wait a minute. 222 00:13:59,171 --> 00:14:01,207 Night. 223 00:14:01,240 --> 00:14:03,209 Thank you. 224 00:14:03,242 --> 00:14:05,644 Im going out to the barn to check on the calf. 225 00:14:05,678 --> 00:14:08,681 All right. Just gonna put this load in the washing machine. 226 00:14:08,714 --> 00:14:11,250 Okay. 227 00:14:11,283 --> 00:14:13,252 Jordan, I love... 228 00:14:13,285 --> 00:14:14,587 (Door closes) 229 00:14:15,654 --> 00:14:18,390 ...you. 230 00:14:18,424 --> 00:14:20,426 Hmm. 231 00:14:26,699 --> 00:14:28,667 (Gunshot) 232 00:14:28,701 --> 00:14:30,636 Oh, no. 233 00:14:30,669 --> 00:14:32,037 (Dog barking) 234 00:14:32,071 --> 00:14:34,907 Mom? 235 00:14:36,275 --> 00:14:38,978 Mom? 236 00:14:39,011 --> 00:14:41,013 -Mom, whats happening? -No! 237 00:14:42,414 --> 00:14:43,515 -No, no, please. -Dad? 238 00:14:43,549 --> 00:14:45,684 Oh, my god! Oh, god, oh! 239 00:14:45,718 --> 00:14:47,253 -Dad? -No! 240 00:14:47,286 --> 00:14:49,421 -(Sobbing) -Dad! 241 00:14:49,455 --> 00:14:51,423 (Shushing) 242 00:14:51,457 --> 00:14:53,459 Oh, god. 243 00:15:07,139 --> 00:15:09,141 (Phone ringing) 244 00:15:14,246 --> 00:15:16,715 Jordan (on answering machine): Hi, youve reached the averys. 245 00:15:16,749 --> 00:15:17,850 Youve done it a thousand times. 246 00:15:17,883 --> 00:15:22,087 So, you do what you got to do when you hear the beep. 247 00:15:24,089 --> 00:15:26,225 Youve washed them a thousand times. 248 00:15:26,258 --> 00:15:29,061 They just get dirty again. 249 00:15:29,094 --> 00:15:31,330 Whats the point? 250 00:15:31,363 --> 00:15:33,532 Woman (on answering machine): So, uh, were on our way. 251 00:15:33,565 --> 00:15:35,334 Well be there in a few minutes, honey. 252 00:15:35,367 --> 00:15:36,502 (Beeps) 253 00:15:39,638 --> 00:15:42,374 (Horse whinnies) 254 00:15:45,811 --> 00:15:47,780 Andrew: Happy birthday, Jordan. 255 00:15:47,813 --> 00:15:49,348 Glad you were born. 256 00:15:49,381 --> 00:15:52,484 Well, that makes one of US. 257 00:15:52,518 --> 00:15:54,520 Tess: Andrew? 258 00:15:57,256 --> 00:15:59,792 You did the best you could do. 259 00:15:59,825 --> 00:16:01,694 Yeah. 260 00:16:01,727 --> 00:16:03,395 (Sighs) 261 00:16:03,429 --> 00:16:05,431 And I guess that wasnt good enough. 262 00:16:06,832 --> 00:16:08,634 I thought it was gonna be Molly. 263 00:16:08,667 --> 00:16:11,170 All youve known for the past three months 264 00:16:11,203 --> 00:16:14,406 is that death was a possibility in this family, 265 00:16:14,440 --> 00:16:18,310 but the truth is death is always a possibility, 266 00:16:18,344 --> 00:16:21,113 and you never know what choice a human being is gonna make 267 00:16:21,146 --> 00:16:23,315 thats gonna take them one step closer to it. 268 00:16:24,550 --> 00:16:26,652 And Jordan decided to take that step. 269 00:16:26,685 --> 00:16:27,720 Tess, 270 00:16:27,753 --> 00:16:30,122 he must have been thinking about this a long time 271 00:16:30,155 --> 00:16:31,690 before it happened, and I didnt see it. 272 00:16:33,192 --> 00:16:35,060 Andrew, no one can look into someones heart 273 00:16:35,094 --> 00:16:36,462 except the father, 274 00:16:36,495 --> 00:16:38,430 and god did that. 275 00:16:38,464 --> 00:16:41,667 And that night, when it was time to talk to Jordans heart, 276 00:16:41,700 --> 00:16:44,203 the father sent you. 277 00:16:44,236 --> 00:16:45,838 Yeah. 278 00:16:45,871 --> 00:16:47,406 Im afraid he did. 279 00:16:47,439 --> 00:16:48,440 Andrew. 280 00:16:51,210 --> 00:16:53,579 You take care of Molly. 281 00:16:53,612 --> 00:16:55,347 ID like to stay 282 00:16:55,381 --> 00:16:58,550 for the memorial service before I have to go. 283 00:16:58,584 --> 00:17:00,319 Of course, baby. 284 00:17:12,664 --> 00:17:14,666 (Sighs) 285 00:17:18,771 --> 00:17:21,774 He must have taken it out during the party. 286 00:17:24,877 --> 00:17:27,780 You know, I thought about doing it myself the other day. 287 00:17:27,813 --> 00:17:30,182 After the doctor called. 288 00:17:30,215 --> 00:17:32,217 Yeah. 289 00:17:33,786 --> 00:17:37,289 For one brief moment, I just saw down the road. 290 00:17:39,425 --> 00:17:41,460 This horrible future 291 00:17:41,493 --> 00:17:44,897 where I was gonna die and... 292 00:17:44,930 --> 00:17:47,332 I just wanted it all to be over. 293 00:17:47,366 --> 00:17:48,534 You thought about it. 294 00:17:48,567 --> 00:17:50,202 You didnt do it. 295 00:17:50,235 --> 00:17:51,737 You stopped. 296 00:17:51,770 --> 00:17:53,472 Yeah. 297 00:17:53,505 --> 00:17:56,108 So why didnt he? 298 00:17:58,544 --> 00:18:01,280 What did Jordan see down his own road 299 00:18:01,313 --> 00:18:03,282 that was so terrible? 300 00:18:03,315 --> 00:18:04,583 I mean, 301 00:18:04,616 --> 00:18:08,420 my husband comes home, he eats his birthday cake, 302 00:18:08,454 --> 00:18:10,422 dances with his wife, 303 00:18:10,456 --> 00:18:14,226 washes the dishes, 304 00:18:14,259 --> 00:18:16,228 and then goes out to the barn 305 00:18:16,261 --> 00:18:19,164 and shoots himself. 306 00:18:19,198 --> 00:18:22,935 People dont just do that for no reason, do they, Andrew? 307 00:18:22,968 --> 00:18:24,636 I mean, 308 00:18:24,670 --> 00:18:28,207 do you have any idea why he did this? 309 00:18:32,878 --> 00:18:34,880 Theyre here. 310 00:18:39,751 --> 00:18:41,386 Jimmy, 311 00:18:41,420 --> 00:18:44,423 its almost time for the memorial service. 312 00:18:46,225 --> 00:18:47,526 You got a new tie here. 313 00:18:47,559 --> 00:18:48,894 Want me to help you with it? 314 00:18:50,429 --> 00:18:52,197 Hows Hannibal doing? 315 00:18:52,231 --> 00:18:53,932 Hes hanging in there. 316 00:18:53,966 --> 00:18:55,267 Is he gonna die? 317 00:18:55,300 --> 00:18:57,169 I dont know. 318 00:18:58,570 --> 00:19:01,306 Jordan: 319 00:18:58,570 --> 00:19:01,306 I want my son to learn to face the facts. 320 00:18:58,570 --> 00:19:01,306 Jordan: 321 00:18:58,570 --> 00:19:01,306 I want my son to learn to face the facts. 322 00:19:01,340 --> 00:19:03,408 Some things are meant to live, 323 00:19:03,442 --> 00:19:05,244 and some things are meant to die. 324 00:19:10,482 --> 00:19:12,985 All right. 325 00:19:13,018 --> 00:19:14,753 Lets see. 326 00:19:14,786 --> 00:19:17,422 You know, my dad said that some things are meant to live, 327 00:19:17,456 --> 00:19:18,957 and some things are meant to die. 328 00:19:18,991 --> 00:19:20,692 Thats right. 329 00:19:20,726 --> 00:19:22,494 He wanted me to know that. 330 00:19:22,528 --> 00:19:25,330 Everything lives, 331 00:19:25,364 --> 00:19:27,332 and everything dies. 332 00:19:27,366 --> 00:19:29,701 Its just a matter of when. 333 00:19:29,735 --> 00:19:32,771 Im not gonna let Hannibal die. 334 00:19:32,804 --> 00:19:34,506 Were gonna do everything we can 335 00:19:34,540 --> 00:19:36,441 to make sure that doesnt happen. 336 00:19:36,475 --> 00:19:38,577 In the meantime, 337 00:19:38,610 --> 00:19:42,314 I asked a vet to come in to keep an eye on him. 338 00:19:42,347 --> 00:19:44,316 Hello, Jimmy. 339 00:19:44,349 --> 00:19:45,717 My name is Monica. 340 00:19:45,751 --> 00:19:47,452 Hi. 341 00:19:47,486 --> 00:19:49,488 ("Amazing grace" playing on harmonica) 342 00:20:17,416 --> 00:20:20,419 ♪ 343 00:20:35,934 --> 00:20:37,936 (Indistinct talking) 344 00:20:40,072 --> 00:20:42,507 Call US any time, honey. 345 00:20:42,541 --> 00:20:44,910 And when youre ready, you come down to the bank. 346 00:20:44,943 --> 00:20:46,812 Well look over the accounts and things, okay? 347 00:20:46,845 --> 00:20:47,980 Yeah, okay. 348 00:20:48,013 --> 00:20:50,082 Molly, I... 349 00:20:50,115 --> 00:20:52,384 Im really sorry. 350 00:20:52,417 --> 00:20:54,920 Tom, you spent a lot of time with him at the party, 351 00:20:54,953 --> 00:20:56,688 what did you talk about? 352 00:20:56,722 --> 00:20:58,323 I mean, did he say anything? 353 00:20:58,357 --> 00:21:00,459 We just talked about stuff. 354 00:21:00,492 --> 00:21:02,995 The farm, me and Donna getting back together, 355 00:21:03,028 --> 00:21:05,998 last years grain prices. 356 00:21:06,031 --> 00:21:08,467 But not next years. 357 00:21:08,500 --> 00:21:10,402 No. 358 00:21:10,435 --> 00:21:12,838 Im so sorry. 359 00:21:16,875 --> 00:21:19,311 Excuse me. 360 00:21:23,782 --> 00:21:26,551 I cant stand out here anymore, Andrew. 361 00:21:26,585 --> 00:21:28,120 Ill be in the house. 362 00:21:28,153 --> 00:21:30,355 (Engine starting) 363 00:21:31,590 --> 00:21:33,825 Its gonna be hard to say good-bye, Tess. 364 00:21:33,859 --> 00:21:36,628 The father doesnt want you to say good-bye yet. 365 00:21:36,662 --> 00:21:39,431 What good could I possibly do here now? 366 00:21:39,464 --> 00:21:42,467 Well, lets just see what good he can do. 367 00:21:46,805 --> 00:21:49,741 (Door closes) 368 00:21:50,742 --> 00:21:52,744 Hey. 369 00:21:53,879 --> 00:21:55,881 How you doing? 370 00:21:56,882 --> 00:22:00,452 I have turned his desk upside down. 371 00:22:00,485 --> 00:22:02,954 I cant find a note. 372 00:22:02,988 --> 00:22:04,623 Shouldnt there be a note? 373 00:22:04,656 --> 00:22:08,627 Dont think about why. Just think about how to live. 374 00:22:08,660 --> 00:22:10,595 And schedule that biopsy. 375 00:22:10,629 --> 00:22:13,732 No, I cant. Not now. 376 00:22:13,765 --> 00:22:15,133 Dont you get it, Andrew? 377 00:22:15,167 --> 00:22:16,601 For some reason, somehow, 378 00:22:16,635 --> 00:22:19,771 my husband just lost his will to live. 379 00:22:19,805 --> 00:22:23,842 And if I cant figure out why, then how am I gonna find my own? 380 00:22:30,115 --> 00:22:31,516 Who is that? 381 00:22:32,651 --> 00:22:36,755 Its a friend of mine. Her name is Monica. Shes a vet. 382 00:22:36,788 --> 00:22:38,623 You know, the calfs pretty important to Jimmy now, 383 00:22:38,657 --> 00:22:40,525 so I thought maybe she could give US some help. 384 00:22:40,559 --> 00:22:43,929 Its a good idea. Thanks. 385 00:22:49,000 --> 00:22:51,036 You have to eat, Hannibal. 386 00:22:51,069 --> 00:22:53,505 Dont you want to grow up? 387 00:22:53,538 --> 00:22:57,042 You know, youve had a very difficult few days. 388 00:22:57,075 --> 00:23:00,178 Dont you want go outside and play or take a walk? 389 00:23:00,212 --> 00:23:02,080 Maybe change your clothes? 390 00:23:02,114 --> 00:23:05,751 No, this is my job. 391 00:23:06,818 --> 00:23:09,187 Hannibals in good hands. 392 00:23:09,221 --> 00:23:12,758 Do you mind if I stay for a while, too? 393 00:23:16,561 --> 00:23:19,998 Come on, Hannibal, you have to eat. 394 00:23:25,270 --> 00:23:26,671 Molly... 395 00:23:26,705 --> 00:23:29,207 Uh, Andrews not here. He went into town. 396 00:23:29,241 --> 00:23:30,242 Yes, I know. 397 00:23:30,275 --> 00:23:32,811 Actually, it was you that I wanted to talk to. 398 00:23:32,844 --> 00:23:34,112 Talk away. 399 00:23:36,248 --> 00:23:39,751 You know, hannibals not doing very well. 400 00:23:39,785 --> 00:23:41,486 Well, hannibals a cow. 401 00:23:41,520 --> 00:23:45,023 Yes, and Jimmy is a little boy that just lost his father. 402 00:23:45,056 --> 00:23:46,992 He doesnt seem to be processing that. 403 00:23:47,025 --> 00:23:50,562 Instead, hes focusing all his energy on Hannibal. 404 00:23:50,595 --> 00:23:54,599 Look, Monica, I understand what youre trying to say, 405 00:23:54,633 --> 00:23:58,036 but right now focusing on something else, 406 00:23:58,069 --> 00:24:01,740 well, I dont think thats such a bad thing. 407 00:24:11,016 --> 00:24:12,250 (Door shuts) 408 00:24:12,284 --> 00:24:14,252 Andrew, are you back? 409 00:24:14,286 --> 00:24:17,522 Yeah. Monica and I are gonna put some dinner together. 410 00:24:22,227 --> 00:24:23,762 (Glass breaks) 411 00:24:27,032 --> 00:24:30,068 Hey... you okay? 412 00:24:36,775 --> 00:24:39,044 At least this is okay. 413 00:24:41,913 --> 00:24:43,048 Yeah. 414 00:24:45,784 --> 00:24:47,018 What is that? 415 00:24:47,052 --> 00:24:50,155 I guess its one of your earrings. 416 00:24:50,188 --> 00:24:53,792 No, its not mine. Its Donnas 417 00:24:59,231 --> 00:25:03,034 This is Donnas earring in our bedroom. 418 00:25:04,703 --> 00:25:05,971 Oh... 419 00:25:07,873 --> 00:25:09,341 Hey, you two, break it up. 420 00:25:09,374 --> 00:25:10,842 Got ice cream coming through here. 421 00:25:12,344 --> 00:25:14,679 Molly? 422 00:25:21,686 --> 00:25:22,921 We just talked about stuff. 423 00:25:22,954 --> 00:25:24,823 Me and Donna getting back together. 424 00:25:26,091 --> 00:25:27,592 Thats right. 425 00:25:27,626 --> 00:25:31,830 Donna and Tom just got back together. 426 00:25:31,863 --> 00:25:33,365 Well, I guess we know now 427 00:25:33,398 --> 00:25:35,800 who broke them up in the first place. 428 00:25:35,834 --> 00:25:39,671 Molly, thats a really big leap. 429 00:25:39,704 --> 00:25:43,074 No, he loved her back in high school. 430 00:25:43,108 --> 00:25:45,610 I always wondered if it was ever really over. 431 00:25:45,644 --> 00:25:47,212 Well, I guess it wasnt. 432 00:25:47,245 --> 00:25:50,615 Until Jordan decided to end it. 433 00:25:50,649 --> 00:25:52,951 Hey, Molly, its just an earring. 434 00:25:52,984 --> 00:25:58,156 Oh, no, its not just an earring. Its an answer. 435 00:26:07,299 --> 00:26:09,067 Molly, even if it that is Donnas earring, 436 00:26:09,100 --> 00:26:10,268 it doesnt mean... 437 00:26:10,302 --> 00:26:13,638 I should have known. She was his prom date. His first love. 438 00:26:13,672 --> 00:26:15,373 Bank managers office. 439 00:26:15,407 --> 00:26:17,042 Yes, ill hold. 440 00:26:26,284 --> 00:26:29,354 Andrew, you should talk to her. 441 00:26:29,387 --> 00:26:31,790 You were the one who was there. 442 00:26:31,823 --> 00:26:32,991 How else will she know 443 00:26:33,024 --> 00:26:34,392 what happened in the barn that night? 444 00:26:34,426 --> 00:26:36,227 Hows that gonna help her now? 445 00:26:37,362 --> 00:26:39,197 Her husband is dead, she may have cancer, 446 00:26:39,230 --> 00:26:40,899 and an angel of god comes and says, 447 00:26:40,932 --> 00:26:42,100 "im sorry, I blew it"? 448 00:26:42,133 --> 00:26:44,369 -I dont believe that. -I do. 449 00:26:50,141 --> 00:26:52,010 Can you give her a message? 450 00:26:52,043 --> 00:26:56,815 Tell her Molly called and I want her over here right now. 451 00:26:56,848 --> 00:26:58,383 I mean now! 452 00:27:11,062 --> 00:27:12,263 Come on, Hannibal. 453 00:27:12,297 --> 00:27:15,900 Sunshines supposed to be good for you. 454 00:27:15,934 --> 00:27:17,102 Jimmy. 455 00:27:18,870 --> 00:27:20,138 Whyd do you do that for? 456 00:27:20,171 --> 00:27:22,107 I thought you might like to have a picture 457 00:27:22,140 --> 00:27:23,308 of you and Hannibal. 458 00:27:27,012 --> 00:27:29,914 Jimmy. (Shutter clicks) 459 00:27:39,791 --> 00:27:41,126 Andrew! 460 00:27:42,260 --> 00:27:44,896 I need your help upstairs! 461 00:27:49,434 --> 00:27:51,336 You were with him when I wasnt around. 462 00:27:51,369 --> 00:27:52,837 You must have seen em together. 463 00:27:52,871 --> 00:27:54,272 No, not the way you mean. 464 00:27:54,305 --> 00:27:56,474 Men, you always stick together. 465 00:27:56,508 --> 00:27:59,411 Molly, I know that youre looking for answers here, 466 00:27:59,444 --> 00:28:02,414 but what you need to be doing is going in for that biopsy. 467 00:28:02,447 --> 00:28:05,216 I want you to take all of his stuff to the salvation army. 468 00:28:05,250 --> 00:28:07,218 I want it all gone. 469 00:28:07,252 --> 00:28:08,853 (Car horn beeps) 470 00:28:15,927 --> 00:28:18,163 Hi. I got your message. 471 00:28:18,196 --> 00:28:21,433 No, no, dont think about putting one foot in this house! 472 00:28:21,466 --> 00:28:22,133 What are you doing? 473 00:28:22,167 --> 00:28:23,101 Does this look familiar to you? 474 00:28:23,134 --> 00:28:25,503 -Is that my earring? -Dont play that game. 475 00:28:25,537 --> 00:28:28,440 I found this right where you left it, in my bedroom. 476 00:28:28,473 --> 00:28:30,075 How could you do this?! 477 00:28:30,108 --> 00:28:32,177 How could you have an affair with my husband?! 478 00:28:32,210 --> 00:28:34,212 Jordan and me? Are you crazy? 479 00:28:34,245 --> 00:28:36,247 -No, im just stupid! 480 00:28:36,281 --> 00:28:38,917 -Molly! -Andrew, you stay out of this! 481 00:28:38,950 --> 00:28:40,985 I should have seen this years ago. 482 00:28:41,019 --> 00:28:45,056 Jordan always loved you, but he was too much of a coward 483 00:28:45,090 --> 00:28:46,858 to leave me and Jimmy! 484 00:28:46,891 --> 00:28:49,327 He found out that you and Tom were getting back together, 485 00:28:49,360 --> 00:28:51,496 and he couldnt go on living without you! 486 00:28:51,529 --> 00:28:54,966 Oh, my god, you think this is why Jordan killed himself. 487 00:28:54,999 --> 00:28:57,802 No, Molly, youre wrong. That did not happen. 488 00:28:57,836 --> 00:29:00,872 Yeah, the evidence tells a different story! 489 00:29:00,905 --> 00:29:02,941 The evidence doesnt tell any story at all. 490 00:29:02,974 --> 00:29:04,008 But believe me, Molly, 491 00:29:04,042 --> 00:29:05,510 I have tried to find a reason, too. 492 00:29:05,543 --> 00:29:06,344 Thats why I brought you copies 493 00:29:06,377 --> 00:29:07,345 of everything I have at the bank. 494 00:29:07,378 --> 00:29:10,949 You know what? There, there are no answers here. 495 00:29:10,982 --> 00:29:13,952 There werent any financial problems, no unpaid bills, 496 00:29:13,985 --> 00:29:15,153 no secret accounts. 497 00:29:15,186 --> 00:29:17,122 The fact is Jordan even paid the mortgage 498 00:29:17,155 --> 00:29:22,093 a few months in advance. He obviously thought this out. 499 00:29:22,127 --> 00:29:24,195 He knew exactly what he was doing. 500 00:29:24,229 --> 00:29:27,232 Why should I believe a word that you say?! 501 00:29:27,265 --> 00:29:29,868 I have been in your bedroom a million times... 502 00:29:29,901 --> 00:29:33,838 With you, for goodness sake! I lost that earring months ago! 503 00:29:33,872 --> 00:29:38,109 Look, I am sorry that Jordan did this 504 00:29:38,143 --> 00:29:40,044 and I am sorry that you are in pain 505 00:29:40,078 --> 00:29:41,980 and im sorry that you dont nave an answer, 506 00:29:42,013 --> 00:29:45,583 but you are not gonna do this to me just so you can have one. 507 00:29:49,187 --> 00:29:52,991 You be careful, honey. Youre losing it. 508 00:30:02,033 --> 00:30:03,902 (Sobs) 509 00:30:24,923 --> 00:30:27,292 Jimmy, if youre not hungry, 510 00:30:27,325 --> 00:30:30,895 you can go upstairs and get ready for bed. 511 00:30:30,929 --> 00:30:32,497 No, im not gonna go to bed. 512 00:30:32,530 --> 00:30:34,465 Im gonna stay out in the barn with Hannibal. 513 00:30:34,499 --> 00:30:39,170 We may lose the calf. 514 00:30:39,204 --> 00:30:41,139 Well, im very sorry, 515 00:30:41,172 --> 00:30:44,309 but I still want you to stay in the house. 516 00:30:44,342 --> 00:30:46,177 You dont even care! 517 00:30:46,211 --> 00:30:48,313 You never come out to the barn to visit him. 518 00:30:48,346 --> 00:30:51,082 Well, im not gonna leave him alone in there when he needs me. 519 00:30:51,115 --> 00:30:54,352 Maybe if dad wasnt alone out there he wouldnt have died! 520 00:30:58,223 --> 00:31:01,025 (Door shuts) 521 00:31:09,367 --> 00:31:11,336 Youre running out of time, Andrew. 522 00:31:12,337 --> 00:31:14,105 (Door shuts) 523 00:31:18,109 --> 00:31:19,210 Hey. 524 00:31:21,212 --> 00:31:23,348 Hey. 525 00:31:25,149 --> 00:31:27,485 You know, I think it would mean a lot to Jimmy 526 00:31:27,518 --> 00:31:29,387 if you went in and said good night. 527 00:31:33,992 --> 00:31:36,261 I... oh. 528 00:31:38,396 --> 00:31:41,399 I havent actually been in there since... 529 00:31:41,432 --> 00:31:42,967 Yeah. 530 00:31:45,236 --> 00:31:49,107 But you know, your sons in there 531 00:31:49,140 --> 00:31:51,109 and hes alone. 532 00:31:55,313 --> 00:31:56,948 (Sighs) 533 00:32:27,111 --> 00:32:28,613 (Sighs) 534 00:32:51,436 --> 00:32:54,739 Im going out to the barn to check on him... (Echoing) 535 00:33:06,684 --> 00:33:08,386 (Gunshot echoing) 536 00:33:17,362 --> 00:33:18,396 What is it? 537 00:33:18,429 --> 00:33:20,231 You were there, werent you? 538 00:33:20,264 --> 00:33:22,834 You were in the barn before he... 539 00:33:22,867 --> 00:33:26,137 You talked to him and then you came back, didnt you? 540 00:33:27,105 --> 00:33:28,740 Didnt you?! 541 00:33:37,115 --> 00:33:39,584 Why didnt you tell me that you were with Jordan in the barn 542 00:33:39,617 --> 00:33:40,718 before he shot himself? 543 00:33:40,752 --> 00:33:42,320 Because its not gonna change anything. 544 00:33:42,353 --> 00:33:43,721 Its not gonna take away your pain. 545 00:33:43,755 --> 00:33:45,089 I want to know what he said. 546 00:33:46,357 --> 00:33:48,192 No... you dont. 547 00:33:48,226 --> 00:33:49,660 Believe me, you dont. 548 00:33:49,694 --> 00:33:51,329 -(Pounding fist on table) -Get out. Get out! 549 00:33:51,362 --> 00:33:53,264 Get out of my house and dont come back 550 00:33:53,297 --> 00:33:54,799 until youre ready to tell me the truth! 551 00:33:55,833 --> 00:33:57,168 (Gasps) 552 00:33:59,370 --> 00:34:01,305 (Screen door opens, bangs shut) 553 00:34:02,473 --> 00:34:05,476 (Crickets chirping, owl hooting) 554 00:34:09,714 --> 00:34:11,182 Monica: Andrew... 555 00:34:13,785 --> 00:34:16,487 Monica... 556 00:34:16,521 --> 00:34:17,889 Please... 557 00:34:17,922 --> 00:34:20,124 Please dont. 558 00:34:21,659 --> 00:34:22,693 I cant bear it. 559 00:34:22,727 --> 00:34:26,230 So youre worrying about how youre going to feel? 560 00:34:26,264 --> 00:34:28,499 Molly needs to hear the truth, 561 00:34:28,533 --> 00:34:31,669 and, yes, its going to be hard. 562 00:34:31,702 --> 00:34:33,438 Angels have free will, too. 563 00:34:33,471 --> 00:34:35,239 You dont have to do this. 564 00:34:35,273 --> 00:34:37,175 But I know that you will. 565 00:34:37,208 --> 00:34:39,544 Because youre a servant of god 566 00:34:39,577 --> 00:34:41,579 before youre a servant of your own heart. 567 00:34:41,612 --> 00:34:43,381 Thats how you were made, 568 00:34:43,414 --> 00:34:47,552 and thats the difference between humans and angels. 569 00:34:59,597 --> 00:35:00,731 (Gasps) 570 00:35:00,765 --> 00:35:03,434 Oh, my god, what is happening to me? 571 00:35:04,502 --> 00:35:06,237 (Sighs) 572 00:35:06,270 --> 00:35:07,805 Maybe Donnas right. 573 00:35:07,839 --> 00:35:09,841 Maybe im losing it. 574 00:35:09,874 --> 00:35:12,743 Andrew: No... 575 00:35:12,777 --> 00:35:14,879 Youre not losing it. 576 00:35:14,912 --> 00:35:18,583 I saw you out there. 577 00:35:20,218 --> 00:35:21,219 I know. 578 00:35:21,252 --> 00:35:24,422 I dont understand any of this. 579 00:35:24,455 --> 00:35:27,291 Theres a lot about this I dont understand either. 580 00:35:27,325 --> 00:35:29,594 And im sorry... 581 00:35:29,627 --> 00:35:33,498 Thats its taken me so long to come to you with the truth. 582 00:35:33,531 --> 00:35:35,833 Sometimes, though, 583 00:35:35,867 --> 00:35:40,238 even an angel can lose his way for awhile. 584 00:35:40,271 --> 00:35:42,707 An angel. 585 00:35:42,740 --> 00:35:44,942 Yes. 586 00:35:47,478 --> 00:35:48,713 Oh, my god. 587 00:35:48,746 --> 00:35:51,315 And you... were there. 588 00:35:51,349 --> 00:35:52,817 Yes. 589 00:35:54,752 --> 00:35:58,923 Im gonna tell you what happened that night-- 590 00:35:58,956 --> 00:36:01,192 everything that I know. 591 00:36:03,794 --> 00:36:05,963 After I put Jimmy to bed, 592 00:36:05,997 --> 00:36:10,801 I was... told... that I needed to go out to the barn, 593 00:36:10,835 --> 00:36:15,239 and I didnt know what I w-- would find when I got there. 594 00:36:15,273 --> 00:36:17,542 (Sighs) 595 00:36:18,643 --> 00:36:20,645 (Cow moos) 596 00:36:23,948 --> 00:36:24,949 Jordan? 597 00:36:26,417 --> 00:36:27,718 Is everything all right? 598 00:36:29,520 --> 00:36:31,022 Look at that calf... 599 00:36:31,055 --> 00:36:33,491 Struggling to survive... 600 00:36:33,524 --> 00:36:36,561 Trying to beat the odds. 601 00:36:36,594 --> 00:36:38,262 Why? 602 00:36:38,296 --> 00:36:39,964 Whats the point? 603 00:36:39,997 --> 00:36:43,901 Everyone struggles to survive, at one point or another. 604 00:36:43,935 --> 00:36:47,872 And most do, as long as they dont give up hope. 605 00:36:50,408 --> 00:36:52,510 I assume that you didnt bring that gun out here 606 00:36:52,543 --> 00:36:54,645 to put Hannibal down. 607 00:36:54,679 --> 00:36:58,583 Dont assume you know anything about me, Andrew. 608 00:36:58,616 --> 00:37:01,719 You hadnt been around here long enough to judge me. 609 00:37:01,752 --> 00:37:05,990 Its not my place or my job to judge you. 610 00:37:12,563 --> 00:37:14,432 What is this? 611 00:37:14,465 --> 00:37:16,601 Im an angel. 612 00:37:16,634 --> 00:37:18,970 (Jordan scoffs, laughs) 613 00:37:20,705 --> 00:37:23,541 Arent you supposed to appear after I pull the trigger? 614 00:37:23,574 --> 00:37:26,811 God sends angels whenever theyre needed, 615 00:37:26,844 --> 00:37:28,746 and he sent me here now 616 00:37:28,779 --> 00:37:31,482 because he doesnt want you to pull the trigger. 617 00:37:32,483 --> 00:37:34,552 Yeah, well... 618 00:37:34,585 --> 00:37:36,554 If only it were that simple. 619 00:37:36,587 --> 00:37:38,089 It is that simple, Jordan. 620 00:37:38,122 --> 00:37:41,892 God loves you and he wants you to live. 621 00:37:41,926 --> 00:37:44,695 I dont know what youre going through, right now, Jordan, 622 00:37:44,729 --> 00:37:47,999 and I dont know why you think killing yourself is the answer, 623 00:37:48,032 --> 00:37:50,501 but I do know this: 624 00:37:50,534 --> 00:37:52,770 God is extending his hand to you, 625 00:37:52,803 --> 00:37:56,574 to help you find the courage and the strength to carry on, 626 00:37:56,607 --> 00:38:00,678 to survive this moment, and then you move on to the next one. 627 00:38:00,711 --> 00:38:02,480 Why? 628 00:38:02,513 --> 00:38:04,749 Whats so great about the next moment? 629 00:38:04,782 --> 00:38:06,751 Or the next one? 630 00:38:06,784 --> 00:38:08,753 Or the next 40 years of moments? 631 00:38:10,521 --> 00:38:13,124 I celebrated my 40th birthday today, Andrew, 632 00:38:13,157 --> 00:38:15,726 and what do I have to show for it? 633 00:38:15,760 --> 00:38:18,062 Truth is, if I never existed, 634 00:38:18,095 --> 00:38:22,533 wouldnt make the slightest bit of difference. 635 00:38:22,566 --> 00:38:24,735 You were born for a reason. 636 00:38:24,769 --> 00:38:27,872 Now, that reason may not be very clear to you today, 637 00:38:27,905 --> 00:38:29,874 it may not be very clear to you tomorrow... 638 00:38:29,907 --> 00:38:33,944 But your creator, the god who put you here, 639 00:38:33,978 --> 00:38:35,079 he knows why. 640 00:38:36,947 --> 00:38:38,916 Youre a farmer, Jordan. 641 00:38:38,949 --> 00:38:41,152 You know how long it takes, sometimes, 642 00:38:41,185 --> 00:38:44,021 to harvest the seeds you plant in this life. 643 00:38:44,055 --> 00:38:47,024 And look at what youve grown so far. 644 00:38:47,058 --> 00:38:50,895 You have a wonderful son. 645 00:38:50,928 --> 00:38:53,798 You have this successful ranch. 646 00:38:53,831 --> 00:38:58,169 Youve got lifelong friends who really care about you. 647 00:38:58,202 --> 00:39:02,640 And you have truly loving wife 648 00:39:02,673 --> 00:39:04,975 who needs you right now. 649 00:39:07,211 --> 00:39:08,779 What are you talking about? 650 00:39:08,813 --> 00:39:12,717 She didnt want to worry you. 651 00:39:12,750 --> 00:39:15,553 Her doctor wants her to go in for a biopsy. 652 00:39:17,555 --> 00:39:19,824 Why didnt she tell me? 653 00:39:19,857 --> 00:39:22,793 She just found out today. 654 00:39:22,827 --> 00:39:24,962 And she didnt want to ruin your birthday. 655 00:39:28,566 --> 00:39:30,434 Thanks. 656 00:39:30,468 --> 00:39:32,570 Youve given me a lot to think about. 657 00:39:33,571 --> 00:39:35,005 Dont thank me. 658 00:39:35,039 --> 00:39:37,508 Thank the one who sent me. 659 00:39:38,109 --> 00:39:40,811 Hey. 660 00:39:40,845 --> 00:39:42,913 Is there a heaven? 661 00:39:44,982 --> 00:39:47,585 Yes, there is. 662 00:39:49,854 --> 00:39:52,556 I thought I got through to him. 663 00:39:52,590 --> 00:39:54,925 And I was wrong. 664 00:39:56,861 --> 00:39:59,163 Molly, I understand your need for answers, 665 00:39:59,196 --> 00:40:01,132 because I been trying to find them myself. 666 00:40:01,165 --> 00:40:03,768 What else... could I have done? 667 00:40:03,801 --> 00:40:05,569 What could I have said differently? 668 00:40:05,603 --> 00:40:07,838 No, youre lying. 669 00:40:07,872 --> 00:40:09,573 Everything you say is a lie. 670 00:40:09,607 --> 00:40:12,710 If Jordan knew I was in trouble, he never wouldve done this. 671 00:40:12,743 --> 00:40:13,878 He loved me. 672 00:40:13,911 --> 00:40:15,579 Yes... 673 00:40:15,613 --> 00:40:18,716 He did, and he loved his son, and he killed himself, 674 00:40:18,749 --> 00:40:20,584 and I dont know why, 675 00:40:20,618 --> 00:40:23,921 and that has been torturing me... 676 00:40:23,954 --> 00:40:26,590 Until I remembered something today. 677 00:40:26,624 --> 00:40:32,129 God knows why Jordan made the choice that he made. 678 00:40:32,163 --> 00:40:34,865 In the moments 679 00:40:34,899 --> 00:40:37,034 between the time that I left Jordan... 680 00:40:38,035 --> 00:40:39,870 ...and he died... 681 00:40:39,904 --> 00:40:42,106 God was there. 682 00:40:44,642 --> 00:40:49,013 And whatever they shared during that time, 683 00:40:49,046 --> 00:40:51,015 thats between the two of them now. 684 00:40:51,048 --> 00:40:55,152 And im just supposed to go on, hmm? 685 00:40:55,186 --> 00:40:56,520 You know something, Molly? 686 00:40:56,554 --> 00:41:00,257 Ive been an angel for a long, long time. 687 00:41:01,592 --> 00:41:03,194 And you know what amazes me about people? 688 00:41:03,227 --> 00:41:06,096 Its not that a few of you cant go on, 689 00:41:06,130 --> 00:41:10,301 its that almost every one of you does, 690 00:41:10,334 --> 00:41:14,071 despite this tough business of living. 691 00:41:15,673 --> 00:41:18,642 You get up every morning, 692 00:41:18,676 --> 00:41:20,544 and you start over again. 693 00:41:20,578 --> 00:41:23,047 Because theres this little voice inside of you 694 00:41:23,080 --> 00:41:24,682 that says, "hope." 695 00:41:27,151 --> 00:41:29,954 And most of you still listen to it. 696 00:41:31,622 --> 00:41:35,793 And the ones who dont, we have to release... 697 00:41:35,826 --> 00:41:40,931 And return to the hands of the father, 698 00:41:40,965 --> 00:41:43,167 where hope lives forever. 699 00:41:46,971 --> 00:41:48,272 (Sniffles) 700 00:41:52,843 --> 00:41:54,845 (Crying quietly) 701 00:42:09,393 --> 00:42:10,594 (Gently): Hey. 702 00:42:12,263 --> 00:42:14,231 Is something wrong with Hannibal? 703 00:42:14,265 --> 00:42:16,200 No, hannibals okay. 704 00:42:18,669 --> 00:42:20,304 I want to talk to you 705 00:42:20,337 --> 00:42:22,006 about your daddy. 706 00:42:22,940 --> 00:42:24,308 No, listen to me. 707 00:42:25,409 --> 00:42:29,013 Your daddy was a wonderful man. 708 00:42:31,882 --> 00:42:33,984 But... 709 00:42:34,018 --> 00:42:36,387 Something happened to him 710 00:42:36,420 --> 00:42:39,189 that we may never understand. 711 00:42:39,223 --> 00:42:40,724 Was it because of me? 712 00:42:40,758 --> 00:42:42,793 No, absolutely not. 713 00:42:42,826 --> 00:42:45,029 It had nothing to do with you. 714 00:42:46,697 --> 00:42:47,765 (Sighs) 715 00:42:47,798 --> 00:42:49,400 You know, the truth is... 716 00:42:49,433 --> 00:42:51,168 (Sighs quietly) 717 00:42:51,201 --> 00:42:55,272 Everybody loses hope sometimes. 718 00:42:55,306 --> 00:42:58,776 But most of the time, 719 00:42:58,809 --> 00:43:01,078 we just lose it for a moment. 720 00:43:04,748 --> 00:43:07,651 But for some reason... 721 00:43:09,687 --> 00:43:13,891 ...your daddy lost it for two moments... 722 00:43:13,924 --> 00:43:18,762 And then three and... four. 723 00:43:18,796 --> 00:43:24,034 And pretty soon, he was just so lost in the dark 724 00:43:24,068 --> 00:43:27,838 that he couldnt find his way back to US. 725 00:43:30,074 --> 00:43:31,942 Do you understand what im saying? 726 00:43:35,012 --> 00:43:37,348 Weve been through some hard times... 727 00:43:40,818 --> 00:43:43,220 ...and we may have some hard times coming. 728 00:43:46,423 --> 00:43:49,126 Let me tell you something-- 729 00:43:49,159 --> 00:43:51,795 we are not gonna lose hope, 730 00:43:51,829 --> 00:43:54,331 we are gonna hold on, 731 00:43:54,365 --> 00:43:57,334 and we are gonna ask god 732 00:43:57,368 --> 00:44:01,271 to give US the strength to get through whatever comes, okay? 733 00:44:03,407 --> 00:44:04,908 (Voice breaking): Okay. 734 00:44:10,147 --> 00:44:11,715 Oh, gosh... 735 00:44:13,517 --> 00:44:15,152 I sure do love you. 736 00:44:15,185 --> 00:44:16,854 I love you, too, mom. 737 00:44:16,887 --> 00:44:18,422 (Mooing) 738 00:44:18,455 --> 00:44:19,990 You sure you have to go, Monica? 739 00:44:20,024 --> 00:44:22,493 Yes, but you and Hannibal are gonna be fine now. 740 00:44:22,526 --> 00:44:23,961 Molly (distant): Hey, Jimmy! 741 00:44:23,994 --> 00:44:25,095 Hurry up! 742 00:44:25,129 --> 00:44:26,363 Jimmy: Yeah. 743 00:44:26,397 --> 00:44:28,098 But youll come visit, right? 744 00:44:28,132 --> 00:44:29,233 Right. 745 00:44:29,266 --> 00:44:30,401 Okay, here you go. 746 00:44:30,434 --> 00:44:31,402 See ya! 747 00:44:31,435 --> 00:44:33,270 Bye. 748 00:44:33,303 --> 00:44:35,172 -Bye, Andrew. -Bye-bye. 749 00:44:38,409 --> 00:44:39,510 Take care of yourself. 750 00:44:39,543 --> 00:44:42,246 Biopsys pretty simple, they said. 751 00:44:42,279 --> 00:44:45,883 And... well do whatever it takes after that. 752 00:44:45,916 --> 00:44:46,850 See you, Andrew. 753 00:44:46,884 --> 00:44:48,852 See you, buddy. 754 00:44:48,886 --> 00:44:51,522 Do angels ever, um... 755 00:44:51,555 --> 00:44:53,023 (Laughs) 756 00:44:53,057 --> 00:44:55,292 I mean, will I ever see you again? 757 00:44:56,894 --> 00:44:58,028 I dont know. 758 00:45:00,097 --> 00:45:02,232 What if I fry you up some chicken? 759 00:45:02,266 --> 00:45:04,068 (Laughing): Well, then, you know, 760 00:45:04,101 --> 00:45:06,403 I might just have to come by some Saturday. 761 00:45:18,582 --> 00:45:20,417 Go away! Go away! I have nothing for you. 762 00:45:20,451 --> 00:45:21,418 Nothing. Nothing. 763 00:45:21,452 --> 00:45:23,887 Monica: Theyre just friendly creatures, Tess. 764 00:45:23,921 --> 00:45:25,222 Well, the flies certainly like em. 765 00:45:25,255 --> 00:45:27,291 Oh, come on, Tess; Go make yourself a new friend. 766 00:45:27,324 --> 00:45:28,459 I dont need a new friend, 767 00:45:28,492 --> 00:45:31,061 but I might need some new shoes after this. 768 00:45:31,095 --> 00:45:32,329 (Laughing) 769 00:45:33,964 --> 00:45:35,265 (Dove cooing) 52184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.