All language subtitles for The.Curse.2023.S01E08.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:09,092 You spoke to Fernando, right? 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,427 He still has it. 3 00:00:10,510 --> 00:00:12,470 Hasn't it made you uncomfortable? 4 00:00:12,679 --> 00:00:13,763 What happened here? 5 00:00:13,805 --> 00:00:14,931 Well, she stole a pair of jeans. 6 00:00:14,973 --> 00:00:16,391 Crimes like this, 7 00:00:16,433 --> 00:00:18,184 they're not hurting anyone. 8 00:00:18,226 --> 00:00:20,562 If someone takes an item from the store, 9 00:00:20,603 --> 00:00:22,897 charge my credit card, and then it's not stealing. 10 00:00:22,981 --> 00:00:25,108 Amazing Architecture tagged me. 11 00:00:25,191 --> 00:00:26,693 Now I'm getting all these comments, 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,862 and they're saying I'm ripping off Doug Aitkin. 13 00:00:28,945 --> 00:00:32,073 Who cares? He an artist, and you're not. 14 00:00:32,156 --> 00:00:34,367 My homes are art. 15 00:00:38,788 --> 00:00:39,788 Why did you do that? 16 00:00:40,165 --> 00:00:43,084 I came here today to ask you to be a consultant 17 00:00:43,126 --> 00:00:44,210 for this show. 18 00:00:44,252 --> 00:00:46,671 And this is for $20,000? 19 00:00:46,713 --> 00:00:49,424 I don't want to force you into anything. 20 00:00:49,466 --> 00:00:52,135 I saw you have a hoop outside. Let's play. 21 00:00:52,218 --> 00:00:54,220 Yeah, I guess I'm free. 22 00:00:54,304 --> 00:00:55,764 I'm gonna go get it, okay? 23 00:00:55,805 --> 00:00:58,933 I was cursed. There's no other way to explain what happened 24 00:00:58,975 --> 00:01:00,226 with my wife. 25 00:01:00,310 --> 00:01:02,273 Thank you, by the way, for never inviting me, 26 00:01:02,353 --> 00:01:04,313 not even once, for your Shabbat dinner. 27 00:01:04,355 --> 00:01:05,690 Remember, I'm Jewish. 28 00:01:05,732 --> 00:01:07,901 When you said that you witnessed this, 29 00:01:07,942 --> 00:01:10,320 I didn't realize that you were part of it. 30 00:01:10,361 --> 00:01:12,322 I was trying to get him to remove her. 31 00:01:12,363 --> 00:01:15,617 You wouldn't do anything good if I didn't force you to. 32 00:01:15,658 --> 00:01:19,120 You guys are strong, right? You're gonna survive. 33 00:01:19,162 --> 00:01:21,247 Right? 34 00:01:21,289 --> 00:01:23,291 Next question. 35 00:01:35,470 --> 00:01:38,223 I've heard the same story like, three fucking times. 36 00:01:38,306 --> 00:01:41,184 Y'all are gonna go, "We're done." 37 00:01:41,226 --> 00:01:42,644 "He's being mean." And then guess what? 38 00:01:42,685 --> 00:01:44,270 Y'all are gonna get back together. 39 00:01:44,312 --> 00:01:46,396 And then one of you is gonna sleep with someone else, 40 00:01:46,439 --> 00:01:48,191 and you're gonna break up again. 41 00:01:48,233 --> 00:01:49,442 Yeah. 42 00:01:49,484 --> 00:01:51,194 Why don't you just accept that? 43 00:01:51,235 --> 00:01:52,362 No, because I already did. 44 00:01:52,445 --> 00:01:54,572 I already slept with Kelsey. 45 00:01:54,614 --> 00:01:55,990 I fucked John. 46 00:01:56,032 --> 00:01:57,158 - No. - Yeah, I did. 47 00:01:57,200 --> 00:01:58,701 No, he told me you didn't. 48 00:01:58,743 --> 00:02:00,912 - Guys, guys, guys... - Because he's your friend. 49 00:02:00,995 --> 00:02:02,956 No, he doesn't lie to me. 50 00:02:03,039 --> 00:02:04,541 No, John doesn't lie to me. 51 00:02:43,413 --> 00:02:44,998 - This the place? - Yeah. 52 00:02:45,039 --> 00:02:46,628 My brother was here a couple days ago. 53 00:02:46,708 --> 00:02:49,002 - And you're sure about this? - Yes, I'm sure. Positive. 54 00:02:49,043 --> 00:02:50,548 What, are you gonna chicken out now? 55 00:02:50,628 --> 00:02:53,339 Don't act like you weren't scared an hour ago, pussy. 56 00:02:53,423 --> 00:02:55,133 For real, though. They won't do anything. 57 00:02:55,175 --> 00:02:57,510 My brother took three pairs and sold them online. 58 00:02:57,594 --> 00:02:59,804 - It's legit. - Well, let's do this, then. 59 00:02:59,846 --> 00:03:02,390 - Maybe we go in waves? - It doesn't matter. 60 00:03:02,473 --> 00:03:04,642 Let's just go in. 61 00:03:06,603 --> 00:03:08,188 Like a promotion or something? 62 00:03:08,228 --> 00:03:10,315 - I don't know. - Shut up. 63 00:03:10,356 --> 00:03:11,983 Damn. 64 00:03:24,120 --> 00:03:25,829 This place is sick. 65 00:03:25,914 --> 00:03:27,332 Welcome in. 66 00:03:27,415 --> 00:03:29,125 That's what's up. 67 00:03:29,209 --> 00:03:30,752 Are you Indian? 68 00:03:32,003 --> 00:03:34,130 Native, but yeah. 69 00:03:34,214 --> 00:03:36,424 What are you doing tonight? 70 00:03:36,507 --> 00:03:38,091 Having dinner with my roommate. 71 00:03:38,176 --> 00:03:40,011 Can I come? 72 00:03:44,057 --> 00:03:45,516 What grade are you in? 73 00:03:45,558 --> 00:03:47,060 So you can just do that? 74 00:03:47,101 --> 00:03:48,353 Yeah. I don't give a shit. 75 00:03:48,436 --> 00:03:50,521 Is it like a promo or something? 76 00:03:50,563 --> 00:03:53,358 The landlord is putting it all on her credit card. 77 00:03:53,441 --> 00:03:55,151 She's rich, I guess. 78 00:03:55,192 --> 00:03:57,195 I wish I was rich. 79 00:03:57,237 --> 00:03:58,905 Me, too. 80 00:03:58,988 --> 00:04:00,031 You're not? 81 00:04:00,114 --> 00:04:02,325 Not me. My parents are, though. 82 00:04:02,408 --> 00:04:05,036 - That's a pretty nice chain. - Thank you. 83 00:04:05,078 --> 00:04:07,038 Do you take any for yourself? 84 00:04:07,080 --> 00:04:07,997 Not yet. 85 00:04:08,081 --> 00:04:11,042 I was maybe gonna ask my sister 86 00:04:11,084 --> 00:04:13,419 or someone to get one for me, 87 00:04:13,503 --> 00:04:16,589 but it's kind of weird, because I work here. 88 00:04:16,673 --> 00:04:19,300 Makes sense. What size are you? 89 00:04:19,384 --> 00:04:21,344 I'm pretty thick. 90 00:04:21,386 --> 00:04:23,346 Hell, yeah. I mess with thick girls. 91 00:04:23,429 --> 00:04:26,808 That'll work out. How many is that? 92 00:04:27,475 --> 00:04:29,560 Five. 93 00:04:33,982 --> 00:04:35,566 Say what, give me your number, 94 00:04:35,608 --> 00:04:37,527 because I'm for real about dinner. 95 00:04:37,568 --> 00:04:41,030 Well, I live with my friend and her parents, 96 00:04:41,114 --> 00:04:42,615 so you can't come to dinner. 97 00:04:42,699 --> 00:04:44,450 But I'll give you my number. 98 00:04:44,534 --> 00:04:46,244 Maybe we could do Cliffs? 99 00:04:46,327 --> 00:04:47,453 I'd be down. 100 00:04:47,537 --> 00:04:49,122 I mean, do you want these jeans or not? 101 00:04:49,163 --> 00:04:50,498 I don't know. 102 00:04:50,581 --> 00:04:52,417 I just want to see you, too. 103 00:04:52,457 --> 00:04:54,085 Me, too. 104 00:04:54,168 --> 00:04:56,087 Wait, how many jeans are those? 105 00:04:56,170 --> 00:04:58,256 - Six? - Okay. 106 00:05:39,088 --> 00:05:40,465 Fernando, hi. 107 00:05:40,548 --> 00:05:42,425 Hi, is everything okay? 108 00:05:42,508 --> 00:05:44,555 I thought you guys were here to clean shit up. 109 00:05:44,635 --> 00:05:45,928 We are. 110 00:05:46,012 --> 00:05:47,638 We are. I'm sorry... 111 00:05:47,680 --> 00:05:49,102 What is this referring to? 112 00:05:49,182 --> 00:05:50,099 The thieves. 113 00:05:50,141 --> 00:05:51,058 The whole jeans shit. 114 00:05:51,142 --> 00:05:52,727 Okay, Fernando, 115 00:05:52,769 --> 00:05:56,647 why don't you just come in and we can explain all of that? 116 00:05:56,689 --> 00:05:58,486 - Just the three of us. - I don't need this. 117 00:05:58,566 --> 00:06:00,526 You guys are trying to get me in trouble or something. 118 00:06:00,568 --> 00:06:04,572 No, no. Please, please, just come in and we can talk. 119 00:06:04,614 --> 00:06:06,991 Just you. Just him. Just him. 120 00:06:07,075 --> 00:06:09,410 Please, Fernando. Please. 121 00:06:09,494 --> 00:06:12,997 Please? Okay, great. Thank you, thank you. Okay. 122 00:06:22,048 --> 00:06:23,716 Hey, Lily. Lily, hi. 123 00:06:23,800 --> 00:06:26,886 Could you start with our bedroom first, please? 124 00:06:27,595 --> 00:06:29,680 Okay, Fernando. 125 00:06:32,642 --> 00:06:35,645 This situation was all about de-escalation, 126 00:06:35,686 --> 00:06:39,524 and I can see now that that has gotten out of hand. 127 00:06:39,607 --> 00:06:41,025 And it needs to be stopped. 128 00:06:41,109 --> 00:06:45,405 And we are so grateful for your stewardship. 129 00:06:45,446 --> 00:06:48,491 But showing up at our house with guns, 130 00:06:48,574 --> 00:06:52,078 is that really the way that we want to handle problems? 131 00:06:52,120 --> 00:06:53,496 It works, doesn't it? 132 00:06:53,579 --> 00:06:55,289 It doesn't. 133 00:06:55,373 --> 00:06:56,791 It's inappropriate. 134 00:06:56,874 --> 00:06:58,668 Don't tell me what the fuck is inappropriate. 135 00:06:58,709 --> 00:07:01,087 - Hey! - Listen. Shut up and listen. 136 00:07:01,129 --> 00:07:02,422 Buddy... 137 00:07:02,505 --> 00:07:03,548 I'm gonna handle my business 138 00:07:03,589 --> 00:07:04,886 however the fuck I want to handle that shit. 139 00:07:04,966 --> 00:07:07,301 - Quit it, okay? - Or what? 140 00:07:07,385 --> 00:07:08,931 Or what? There's gonna be consequences. 141 00:07:09,011 --> 00:07:11,764 - Take your hand from your gun. - I ain't afraid of consequences. 142 00:07:11,806 --> 00:07:13,724 I'm tired of these fucking gangbangers, 143 00:07:13,766 --> 00:07:15,309 thieves coming to steal. 144 00:07:15,393 --> 00:07:16,853 You know what the fuck that is? 145 00:07:16,894 --> 00:07:19,939 That's cancer, and you guys brought that shit. 146 00:07:20,898 --> 00:07:23,359 It's a petty misdemeanor, Fernando. 147 00:07:23,401 --> 00:07:26,279 It's hurting no one. Who is it hurting? 148 00:07:31,117 --> 00:07:32,743 Can I use your bathroom? 149 00:07:33,661 --> 00:07:35,288 - No. - No. 150 00:07:38,875 --> 00:07:41,878 Why are you with these men, Fernando? 151 00:07:41,919 --> 00:07:43,796 These men? These men are my fucking brothers. 152 00:07:43,838 --> 00:07:47,758 Hey, you can use our bathroom, okay? 153 00:07:53,306 --> 00:07:55,683 I was ready to take a bullet for you. 154 00:07:55,766 --> 00:07:58,394 What are you talking about? 155 00:07:58,436 --> 00:08:00,229 They weren't gonna fucking do anything. 156 00:08:00,271 --> 00:08:02,023 - Shh! Shh! - They're cowards. 157 00:08:06,027 --> 00:08:09,572 How much have we been charged total for those jeans? 158 00:08:09,655 --> 00:08:12,366 Roughly $14,000-ish. 159 00:08:12,450 --> 00:08:14,577 I know, I know that it's too mu... 160 00:08:14,660 --> 00:08:16,746 I know that we need to put a stop to it. 161 00:08:16,787 --> 00:08:20,124 I understand. I just expected more from people. 162 00:08:20,207 --> 00:08:21,459 You know? 163 00:08:22,710 --> 00:08:24,757 Maybe this is all happening for a reason. 164 00:08:24,837 --> 00:08:27,006 What does that mean? 165 00:08:27,882 --> 00:08:29,429 - I don't know. - You know what? 166 00:08:29,509 --> 00:08:31,761 I think we should just tell Dougie to shoot 167 00:08:31,844 --> 00:08:33,971 whatever he needs to shoot in the stores, 168 00:08:34,013 --> 00:08:36,807 and then we just... We starting charging them rent. 169 00:08:36,849 --> 00:08:38,518 That's what we'll do. 170 00:08:38,601 --> 00:08:40,937 If we charge them rent, they're gonna leave. 171 00:08:41,020 --> 00:08:42,980 They'll shut down. They're not having customers... 172 00:08:43,022 --> 00:08:45,441 We need to get this show on the air. 173 00:08:45,525 --> 00:08:46,904 We need to get this show on the air, 174 00:08:46,984 --> 00:08:50,947 and then it'll grow organically from there, okay? 175 00:08:51,030 --> 00:08:53,491 But what about Fernando? I mean, we promised him a job. 176 00:08:53,533 --> 00:08:56,536 My God, I'm not thinking about that right now. 177 00:08:56,619 --> 00:09:00,331 But his mom and everything. 178 00:09:03,376 --> 00:09:04,710 His mom? 179 00:09:06,754 --> 00:09:07,797 Ashy. 180 00:09:07,880 --> 00:09:11,092 You're so sweet. 181 00:09:11,133 --> 00:09:13,553 Wow. 182 00:09:13,594 --> 00:09:16,097 Nice to meet you. Who's this? 183 00:09:16,180 --> 00:09:17,223 Who's this? 184 00:09:17,265 --> 00:09:18,849 You care about people so much. 185 00:09:18,891 --> 00:09:20,309 You're such an angel. 186 00:09:21,435 --> 00:09:22,770 Good! 187 00:09:22,812 --> 00:09:25,189 You'd better quit it, mister! 188 00:09:25,231 --> 00:09:27,400 There'll be consequences! 189 00:09:50,381 --> 00:09:52,094 Hey, you're good with me for the day? 190 00:09:52,174 --> 00:09:53,846 - Yeah, yeah. - You don't need anything? 191 00:09:53,926 --> 00:09:55,765 No, no, it's probably better you're gone anyway. 192 00:09:55,845 --> 00:09:57,388 I'm gonna go pretty hard, so... 193 00:09:58,723 --> 00:10:00,600 You're sending a camera with me tonight, though? 194 00:10:00,641 --> 00:10:01,979 - For Cara? yeah, sure. - All right. 195 00:10:02,059 --> 00:10:04,395 You're sure you don't want to come to that? 196 00:10:05,521 --> 00:10:07,023 Yeah, I'm good. 197 00:10:07,064 --> 00:10:08,482 Okay. 198 00:10:09,817 --> 00:10:12,570 - All right, good luck. - All right, thank you. 199 00:10:12,612 --> 00:10:14,280 See you. 200 00:10:16,032 --> 00:10:20,411 Ash-man! Hey, that's good. Don't make him look too good. 201 00:10:20,453 --> 00:10:22,371 Alright? 202 00:10:22,455 --> 00:10:23,789 Where's that photo? 203 00:10:23,873 --> 00:10:25,708 Thank you. 204 00:10:25,791 --> 00:10:27,376 How are you feeling? 205 00:10:27,418 --> 00:10:29,045 - Good. - Yeah? 206 00:10:29,128 --> 00:10:30,838 All right, we got a lot to cover, 207 00:10:30,921 --> 00:10:32,256 so I hope you're ready. 208 00:10:32,298 --> 00:10:33,674 It's gonna be a little marathon. 209 00:10:33,716 --> 00:10:35,676 - Is that good? - That's great. 210 00:10:35,718 --> 00:10:37,470 Yeah. So I'm excited. 211 00:10:37,511 --> 00:10:39,058 All right! So let's clear the frame. 212 00:10:39,138 --> 00:10:41,265 - Let's do it. - Let's roll everything. 213 00:10:41,307 --> 00:10:44,101 So, I've been looking through the footage, 214 00:10:44,143 --> 00:10:45,940 you know, as we're putting a cut together. 215 00:10:46,020 --> 00:10:49,857 And, you and Whit are, like, the perfect couple. 216 00:10:49,899 --> 00:10:52,234 Fairy-tale romance, you know? 217 00:10:52,276 --> 00:10:56,238 You just feel it. It's really... It's really beautiful. 218 00:10:56,322 --> 00:10:57,990 And I got to ask... 219 00:10:59,033 --> 00:11:01,452 What do you love most about Whitney? 220 00:11:03,746 --> 00:11:06,374 Well, where do I even start? I mean... 221 00:11:07,291 --> 00:11:09,710 She's... kind. 222 00:11:09,752 --> 00:11:12,296 Thoughtful. Intelligent. 223 00:11:12,380 --> 00:11:16,425 She's the most selfless person I've ever met. 224 00:11:17,885 --> 00:11:21,180 Just everything she does is so... 225 00:11:21,222 --> 00:11:23,641 true and pure. 226 00:11:24,016 --> 00:11:28,062 It's like she has a connection with the universe or something. 227 00:11:29,730 --> 00:11:31,148 She just knows. 228 00:11:31,190 --> 00:11:33,401 And I feel lucky 229 00:11:33,484 --> 00:11:35,653 to stand in her shadow. 230 00:11:35,736 --> 00:11:39,198 So, would you say she's a better person than you? 231 00:11:39,240 --> 00:11:40,574 Yeah. 232 00:11:40,658 --> 00:11:42,076 Yeah, definitely. 233 00:11:42,326 --> 00:11:44,870 Could you say that back to me as a sentence? 234 00:11:44,912 --> 00:11:47,456 She's a better person than me. 235 00:11:47,540 --> 00:11:48,833 Who's "she"? 236 00:11:48,915 --> 00:11:51,210 Whitney is a better person than me. 237 00:11:51,460 --> 00:11:54,338 That's great. That's great. 238 00:11:54,380 --> 00:11:55,673 Um... 239 00:11:55,715 --> 00:11:57,591 so... 240 00:11:58,801 --> 00:12:00,261 let's say... 241 00:12:01,220 --> 00:12:04,515 what would your life be like without her? 242 00:12:05,558 --> 00:12:07,393 You know, upside-down, like crazy. 243 00:12:07,435 --> 00:12:08,811 Crazy world, you know? 244 00:12:08,853 --> 00:12:12,356 Alternate universe, if she left you or something. 245 00:12:15,735 --> 00:12:17,903 I'd have nothing. 246 00:12:35,463 --> 00:12:36,797 So, um, Asher. 247 00:12:36,881 --> 00:12:41,427 Why don't we talk about the speakers in the houses. 248 00:12:41,469 --> 00:12:42,178 Right? 249 00:12:42,219 --> 00:12:44,346 "The Asher Special," I like to call it. 250 00:12:44,430 --> 00:12:46,599 Yeah. I mean, um... 251 00:12:46,682 --> 00:12:48,058 Well, they're bezel-less, 252 00:12:48,100 --> 00:12:52,021 so they're completely flush with the ceilings or the floors. 253 00:12:52,104 --> 00:12:56,150 And, um, you can paint over them and, you know, 254 00:12:56,192 --> 00:12:59,236 that doesn't affect the sound whatsoever. 255 00:12:59,278 --> 00:13:01,280 Yeah. We're talking good sound, right? 256 00:13:01,322 --> 00:13:04,575 You're fully submerged in sound, yeah. 257 00:13:04,617 --> 00:13:07,077 I love that. I'm liking this house. 258 00:13:07,161 --> 00:13:08,874 How many speakers are we talking? 259 00:13:08,954 --> 00:13:10,498 11. 260 00:13:10,581 --> 00:13:12,583 Plus a subwoofer. 261 00:13:12,625 --> 00:13:13,793 11 what? 262 00:13:13,834 --> 00:13:14,960 There are 11 speakers, 263 00:13:15,044 --> 00:13:17,630 plus a subwoofer in this house. 264 00:13:18,631 --> 00:13:20,090 Say it more proud. 265 00:13:20,132 --> 00:13:21,717 There are 11 speakers, 266 00:13:21,801 --> 00:13:23,969 plus a subwoofer in this house. 267 00:13:24,011 --> 00:13:26,472 This militia comes to my door 268 00:13:26,555 --> 00:13:27,723 with guns. 269 00:13:27,765 --> 00:13:29,558 - Guns? - Yes. 270 00:13:29,600 --> 00:13:31,185 - Whoa. - And why? 271 00:13:31,268 --> 00:13:34,104 Because of my activism in the community. 272 00:13:34,188 --> 00:13:35,940 That is so crazy. 273 00:13:36,023 --> 00:13:38,776 They're out of green chili. That's a first. 274 00:13:39,819 --> 00:13:41,821 Wait, where are you right now? 275 00:13:41,904 --> 00:13:46,075 I'm at, Cochinita Grande. 276 00:13:46,116 --> 00:13:48,702 I'm literally two blocks from you. 277 00:13:48,786 --> 00:13:50,704 I'll just come by. I love that place. 278 00:13:50,788 --> 00:13:51,872 I'm starving. 279 00:13:51,914 --> 00:13:53,332 Okay. I'm with a friend. 280 00:13:53,415 --> 00:13:54,458 Great. 281 00:13:54,542 --> 00:13:55,668 Okay, see you in a sec. 282 00:13:55,751 --> 00:13:57,711 Okay, see you in a sec. 283 00:14:00,005 --> 00:14:02,216 See you in a sec? Was that her? 284 00:14:03,425 --> 00:14:05,010 I'm excited to meet her. 285 00:14:05,094 --> 00:14:06,846 Maybe she'll want to pay me, too, 286 00:14:06,887 --> 00:14:08,013 for some of my wisdom, 287 00:14:08,055 --> 00:14:09,557 - don't you think? - Stop. 288 00:14:10,766 --> 00:14:12,726 When the owl does his last hoo-hoo 289 00:14:12,768 --> 00:14:15,896 and the cow does his last moo-moo, 290 00:14:15,980 --> 00:14:18,065 that's when a dove does his last quack-quack. 291 00:14:20,985 --> 00:14:23,404 Do not do that voice when she's here. 292 00:14:23,445 --> 00:14:25,531 Is she gonna have lunch with us, too? 293 00:14:25,573 --> 00:14:28,117 I thought it was just gonna be the two of us. 294 00:14:28,200 --> 00:14:30,119 - It'll be quick. Be nice. - All right. 295 00:14:30,160 --> 00:14:32,872 I'm always nice. What are you talking about? 296 00:14:32,955 --> 00:14:34,331 Hi! 297 00:14:35,875 --> 00:14:37,001 Let me go order. 298 00:14:37,084 --> 00:14:39,044 Have some tacos. 299 00:14:39,086 --> 00:14:40,296 I have, like, so much. 300 00:14:40,379 --> 00:14:41,881 - You sure? - Yeah, help yourself. 301 00:14:41,922 --> 00:14:43,761 - I have a lot. - Thank you. I'll Venmo you. 302 00:14:43,841 --> 00:14:45,179 - This is Brett. - Hi, Brett. 303 00:14:45,259 --> 00:14:47,678 Wait. What I was telling you. 304 00:14:47,720 --> 00:14:51,015 Okay, so these guys come with guns 305 00:14:51,056 --> 00:14:52,725 because they're upset 306 00:14:52,766 --> 00:14:55,227 at what is basically an urban art piece 307 00:14:55,311 --> 00:14:59,857 that's making a statement on prosecuting petty theft. 308 00:14:59,899 --> 00:15:02,776 I've been working with Iosheka Jeans, you know? 309 00:15:02,818 --> 00:15:04,153 And, um, 310 00:15:04,236 --> 00:15:06,780 they were calling the cops on people for stealing jeans. 311 00:15:06,822 --> 00:15:08,824 And I was like, "We are not doing that anymore." 312 00:15:08,866 --> 00:15:10,784 - Laws make criminals. - Right. 313 00:15:10,826 --> 00:15:14,914 And we need to really decide who we allow 314 00:15:14,997 --> 00:15:16,624 to make those laws. 315 00:15:16,707 --> 00:15:17,958 - Yeah. - You know? 316 00:15:18,000 --> 00:15:19,418 Yeah, totally. 317 00:15:19,501 --> 00:15:23,923 I give thanks for this burrito that I'm about to consume. 318 00:15:24,006 --> 00:15:25,174 You fought the good fight 319 00:15:25,215 --> 00:15:26,717 to be where you are today, 320 00:15:26,800 --> 00:15:28,177 here on this plate. 321 00:15:28,218 --> 00:15:31,472 May your spirit be free as I eat your delicious body. 322 00:15:31,555 --> 00:15:36,602 Rest now, and join your brothers and sisters in the next life. 323 00:15:36,644 --> 00:15:37,770 Aho. 324 00:15:37,853 --> 00:15:38,938 That was weird. 325 00:15:38,979 --> 00:15:40,814 I talked to Vivi, 326 00:15:40,856 --> 00:15:42,608 and he's very cool with cameras. 327 00:15:42,691 --> 00:15:44,193 And are you okay with it? 328 00:15:44,276 --> 00:15:46,320 Yeah. I don't have to act, right? 329 00:15:46,362 --> 00:15:48,197 No, nobody has to do anything. 330 00:15:48,238 --> 00:15:50,783 It's just really to get footage of my real life. 331 00:15:50,866 --> 00:15:52,326 You know, just hanging out. 332 00:15:52,409 --> 00:15:55,913 Because there's basically no footage for the show 333 00:15:55,996 --> 00:15:58,457 of my real life outside of Asher. 334 00:15:59,792 --> 00:16:00,834 I have one. 335 00:16:00,876 --> 00:16:02,753 And I just want to share that. 336 00:16:02,836 --> 00:16:03,879 You know? 337 00:16:03,963 --> 00:16:06,465 What is this gathering? 338 00:16:06,507 --> 00:16:08,050 It's this collector. 339 00:16:08,092 --> 00:16:09,930 They're having a little get-together. 340 00:16:10,010 --> 00:16:11,804 Marjorie wanted me to go. 341 00:16:14,348 --> 00:16:16,016 Sometimes you have to put in face time 342 00:16:16,058 --> 00:16:18,769 with people you don't like, because they might buy your art. 343 00:16:26,318 --> 00:16:29,530 You know, you are more than welcome to come 344 00:16:29,613 --> 00:16:30,656 if you'd like to. 345 00:16:30,739 --> 00:16:33,701 I mean, if you're comfortable with that sort of thing. 346 00:16:33,742 --> 00:16:34,952 No, no, no, no. 347 00:16:35,035 --> 00:16:36,120 It's... It's good. 348 00:16:36,203 --> 00:16:37,997 He hates this kind of thing. 349 00:16:38,080 --> 00:16:42,626 But hate is a passion that often resembles love. 350 00:16:43,794 --> 00:16:45,170 That's beautiful. 351 00:16:45,254 --> 00:16:46,672 I will come. 352 00:16:48,298 --> 00:16:49,967 - Great. - Great. 353 00:16:51,927 --> 00:16:54,471 So, if you're tiling the bathroom 354 00:16:54,513 --> 00:16:57,516 and you have to get around a pipe, what do you do? 355 00:16:58,600 --> 00:16:59,810 You cut it. 356 00:16:59,893 --> 00:17:01,645 With what? 357 00:17:01,687 --> 00:17:03,063 A saw. 358 00:17:03,105 --> 00:17:05,357 What kind of saw? 359 00:17:07,859 --> 00:17:09,069 Diamond. 360 00:17:09,153 --> 00:17:11,405 Close, but... 361 00:17:11,446 --> 00:17:13,949 - It's not? What type of saw? - No. 362 00:17:13,991 --> 00:17:16,160 Pretty sure it's a wet saw. But... 363 00:17:16,242 --> 00:17:17,706 But you don't need to know that stuff, right? 364 00:17:17,786 --> 00:17:19,997 You have other people who do that stuff for you. 365 00:17:20,039 --> 00:17:21,582 Like Freckle. 366 00:17:22,207 --> 00:17:23,625 I mean, I oversee him. 367 00:17:23,709 --> 00:17:27,212 Yeah, but you don't get down and dirty. 368 00:17:27,296 --> 00:17:30,007 You hire people for that. 369 00:17:31,091 --> 00:17:33,927 I have employees who do contract work. 370 00:17:34,970 --> 00:17:36,180 Can you say, 371 00:17:36,263 --> 00:17:38,599 "I hire people to get down and dirty" for me 372 00:17:38,640 --> 00:17:40,142 in a sentence? 373 00:17:41,351 --> 00:17:43,270 Can we take a break? I'm exhausted. 374 00:17:43,353 --> 00:17:46,774 Just say, "I hire people to get down and dirty for me." 375 00:17:46,815 --> 00:17:48,233 It'll be dynamic. It'll be good. 376 00:17:48,317 --> 00:17:50,319 How much longer do we have to go, Dougie? 377 00:17:50,402 --> 00:17:53,113 Fine, fine. Let's go back. Let's go back to you and Whit. 378 00:17:53,155 --> 00:17:55,074 Fairy-tale romance, right? 379 00:17:55,157 --> 00:17:56,950 Came out of nowhere. 380 00:17:56,992 --> 00:17:58,535 Met in Santa Fe? 381 00:18:00,954 --> 00:18:02,164 - Yes. - And, 382 00:18:02,247 --> 00:18:03,791 you're not from here, right? 383 00:18:03,874 --> 00:18:05,417 So, what brought you down here? 384 00:18:05,501 --> 00:18:07,169 Well, I got... I was doing... 385 00:18:07,252 --> 00:18:11,298 I got a job doing contract work for a local casino. 386 00:18:11,381 --> 00:18:12,549 But you were... 387 00:18:12,591 --> 00:18:14,927 You were here before that job, right? 388 00:18:15,928 --> 00:18:17,554 Yeah. 389 00:18:18,263 --> 00:18:19,348 And, um, 390 00:18:19,431 --> 00:18:21,892 what brought you down here to start with? 391 00:18:22,976 --> 00:18:25,562 A prior relationship. 392 00:18:26,563 --> 00:18:28,899 And, what happened with that? 393 00:18:29,900 --> 00:18:32,402 Nothing happened. It ended. 394 00:18:33,987 --> 00:18:37,116 And, how'd it end? 395 00:18:37,157 --> 00:18:38,746 What does this have to do with the show? 396 00:18:38,826 --> 00:18:41,954 Well, I just figure, like, if she never left you, right, 397 00:18:42,037 --> 00:18:43,205 you'd never have met Whitney 398 00:18:43,247 --> 00:18:44,585 and none of this would be happening. 399 00:18:44,665 --> 00:18:46,420 So just to give people some context. 400 00:18:46,500 --> 00:18:48,710 I think it'll be really helpful for people to relate to you, 401 00:18:48,752 --> 00:18:51,672 and you might even be more attractive in that way. 402 00:18:51,755 --> 00:18:55,676 Because, I know it's tough when you're in a relationship 403 00:18:55,717 --> 00:18:58,762 and you're more adventurous than the other person. 404 00:18:58,804 --> 00:19:00,097 So... 405 00:19:01,765 --> 00:19:03,976 People are just different. 406 00:19:04,059 --> 00:19:08,147 Sometimes it's not meant to be. 407 00:19:08,230 --> 00:19:09,773 I get that. 408 00:19:11,358 --> 00:19:15,028 Do you know if she's seeing anyone else right now, or...? 409 00:19:15,112 --> 00:19:16,780 I do not. 410 00:19:20,450 --> 00:19:25,914 Does the idea of her seeing someone else excite you at all? 411 00:19:26,498 --> 00:19:29,501 Because I know that's kind of what you wanted all along. 412 00:19:29,543 --> 00:19:34,214 Right? 413 00:19:34,256 --> 00:19:37,676 You want to talk to me about how you might ask a girlfriend 414 00:19:37,718 --> 00:19:43,348 to have sex with another man while you watched? 415 00:19:44,266 --> 00:19:46,393 Because I imagine that'd be 416 00:19:46,476 --> 00:19:49,980 a pretty delicate thing to bring up, right? 417 00:20:04,494 --> 00:20:07,539 Well, I'm never telling you anything again. 418 00:20:10,876 --> 00:20:12,377 It's all right, everybody. 419 00:20:12,461 --> 00:20:14,171 Just kidding. Just kidding. 420 00:20:14,213 --> 00:20:16,506 Just messing around with Asher over here. 421 00:20:17,591 --> 00:20:19,927 He doesn't really like to do that kind of stuff. 422 00:20:19,968 --> 00:20:21,511 Right? 423 00:20:29,394 --> 00:20:31,897 - Right? - Fucking idiot. 424 00:20:32,272 --> 00:20:34,066 You want to talk about the lighting? 425 00:20:35,859 --> 00:20:37,778 Very funny. 426 00:20:46,620 --> 00:20:48,705 I'll see you later. 427 00:20:48,747 --> 00:20:50,082 Yeah, see you. 428 00:20:53,001 --> 00:20:54,962 - You good? - What are you... 429 00:20:55,045 --> 00:20:57,089 What was that? 430 00:20:57,130 --> 00:20:58,632 No, what did you say? 431 00:20:58,715 --> 00:21:02,928 I said you were about to ask me what I was doing tonight. 432 00:21:06,139 --> 00:21:07,599 Maybe. 433 00:21:09,893 --> 00:21:11,937 Buy me some dinner? 434 00:21:14,731 --> 00:21:15,983 Yeah. 435 00:21:16,566 --> 00:21:19,194 Take it easy. Start with dinner, 436 00:21:19,278 --> 00:21:21,158 and then we'll see where things go, okay? 437 00:21:22,030 --> 00:21:24,408 Just keep an open mind. We'll see what happens. 438 00:21:24,491 --> 00:21:26,827 Got to load up on these, because... 439 00:21:26,868 --> 00:21:30,080 come Monday I'm going full Atkins. 440 00:21:32,499 --> 00:21:34,376 Like the diet? 441 00:21:34,459 --> 00:21:35,585 Yup. 442 00:21:35,669 --> 00:21:37,713 Is that thing still around? 443 00:21:37,754 --> 00:21:39,256 Of course it is. 444 00:21:39,298 --> 00:21:41,133 Atkins. You know, the... 445 00:21:41,216 --> 00:21:44,011 The guy died of a heart attack, 446 00:21:44,052 --> 00:21:45,762 and everybody blamed his diet. 447 00:21:45,804 --> 00:21:48,265 But they just kind of change up the name. 448 00:21:48,307 --> 00:21:50,934 Paleo, keto, caveman. 449 00:21:50,976 --> 00:21:52,269 It's all the same. 450 00:21:52,311 --> 00:21:54,271 It's just derivative of his original idea. 451 00:21:54,354 --> 00:21:55,939 It's the least I could do, you know? 452 00:21:55,981 --> 00:21:57,316 It's like his legacy. 453 00:21:57,357 --> 00:21:59,071 Just the way you looked at me and was like, 454 00:21:59,151 --> 00:22:00,485 "Atkins? What?" 455 00:22:00,569 --> 00:22:03,822 It's like, I look at it and I say, "Yes. Atkins." 456 00:22:03,864 --> 00:22:06,825 You trying to lose weight or something? 457 00:22:06,908 --> 00:22:08,452 Maintain. 458 00:22:08,493 --> 00:22:12,039 You know, like a lifestyle choice. 459 00:22:16,752 --> 00:22:19,046 This is fun. I needed this. 460 00:22:20,630 --> 00:22:23,008 You want to take me to the room, 461 00:22:23,091 --> 00:22:24,634 or do you want to eat first? 462 00:22:24,676 --> 00:22:26,219 I mean, for real. 463 00:22:26,303 --> 00:22:28,597 Like, you flew across the country for this. 464 00:22:28,680 --> 00:22:30,932 And you're, like, killing yourself every day. 465 00:22:31,016 --> 00:22:32,142 And you're here as a friend. 466 00:22:32,184 --> 00:22:33,935 And I forget that. 467 00:22:33,977 --> 00:22:38,023 And I, I don't know. I feel like I've taken that for granted. 468 00:22:39,941 --> 00:22:41,234 I appreciate that. 469 00:22:41,318 --> 00:22:43,403 Six months late, but thank you. 470 00:22:43,487 --> 00:22:44,446 I know. 471 00:22:44,488 --> 00:22:45,906 I mean, my instinct is to say, 472 00:22:45,947 --> 00:22:47,869 I was stressed about doing all this show stuff 473 00:22:47,949 --> 00:22:50,452 and changing careers or whatever. 474 00:22:50,494 --> 00:22:54,206 But I don't think that's true. 475 00:22:54,247 --> 00:22:56,541 I did not prioritize this friendship. 476 00:22:56,583 --> 00:22:58,585 And that was shitty of me. 477 00:22:58,668 --> 00:23:01,546 I get it. You're sorry. We're good. 478 00:23:01,630 --> 00:23:03,051 Let's order some food, all right? 479 00:23:03,131 --> 00:23:04,466 Remember when I was homesick 480 00:23:04,508 --> 00:23:06,221 and you guys would include me in your pranks 481 00:23:06,301 --> 00:23:07,928 just to make me feel better? 482 00:23:07,969 --> 00:23:10,263 That's you. That's your instinct. 483 00:23:10,347 --> 00:23:11,560 Can I just get another beer, please? 484 00:23:11,640 --> 00:23:12,853 Thank you. 485 00:23:12,933 --> 00:23:14,521 I just feel like I could have been better 486 00:23:14,601 --> 00:23:16,645 about reaching out to you while you've been here. 487 00:23:16,686 --> 00:23:18,355 I've been shitty about it. 488 00:23:18,397 --> 00:23:20,232 It's so embarrassing. 489 00:23:20,315 --> 00:23:21,733 I just asked for a beer and she's like, 490 00:23:21,775 --> 00:23:23,610 "Yeah, I'll get it right for you." 491 00:23:23,693 --> 00:23:26,696 And then she just turns around and she's taking an order now. 492 00:23:28,657 --> 00:23:30,325 - Unreal. - Whatever. Look... 493 00:23:30,367 --> 00:23:32,494 Can I get this beer, please? Thank you. 494 00:23:32,577 --> 00:23:34,913 You're a good friend, okay? For real. 495 00:23:34,996 --> 00:23:36,668 And I'm really happy you're here. 496 00:23:36,748 --> 00:23:40,210 And I'm happy you've been such a good friend to me, okay? 497 00:23:40,252 --> 00:23:42,796 You're a good friend, too. 498 00:23:42,838 --> 00:23:46,216 All right. You know what? Fuck it. 499 00:23:46,258 --> 00:23:48,635 I'm going to Atkins right now. 500 00:23:48,677 --> 00:23:50,595 Thank you so much. 501 00:24:31,595 --> 00:24:32,846 Hi, Whitney. 502 00:24:32,929 --> 00:24:34,681 - Hi! - Hey, great to see you. 503 00:24:34,723 --> 00:24:36,475 - Nice to see you. - Yeah. 504 00:24:36,516 --> 00:24:38,477 You should try one of these cookies I made. 505 00:24:38,560 --> 00:24:41,313 Chocolate chip dusted with a little sea salt. 506 00:24:41,396 --> 00:24:43,398 - Yum. - Yeah. You know, 507 00:24:43,440 --> 00:24:46,109 I brought them thinking they'd feed for dessert, 508 00:24:46,193 --> 00:24:47,944 but there's no food here. 509 00:24:47,986 --> 00:24:48,945 Nothing. 510 00:24:49,029 --> 00:24:50,906 You know, you'd think a millionaire 511 00:24:50,989 --> 00:24:53,617 would serve supper to his guests, 512 00:24:53,658 --> 00:24:56,119 but well. 513 00:24:58,705 --> 00:25:00,832 Did I beat Cara here? 514 00:25:00,874 --> 00:25:04,419 No. She's having a discussion with Vivi. 515 00:25:04,461 --> 00:25:05,962 Yeah. 516 00:25:14,513 --> 00:25:15,931 Yeah, I made this plate. 517 00:25:16,014 --> 00:25:18,433 It's one of my favorite plates. I just love it. 518 00:25:18,475 --> 00:25:20,810 - It's beautiful. - Let me show you. 519 00:25:20,852 --> 00:25:24,231 Yeah, it was fired in the salt kiln. 520 00:25:24,272 --> 00:25:25,735 So when the salt hits the plate... 521 00:25:25,815 --> 00:25:27,776 Just as long as we're all clear. 522 00:25:27,817 --> 00:25:30,195 Just as long as we're all clear. 523 00:25:30,237 --> 00:25:31,863 Whitney. 524 00:25:31,947 --> 00:25:34,950 - Hello. - The Whide-ney. 525 00:25:36,326 --> 00:25:37,619 I am ready for my close-up. 526 00:25:38,787 --> 00:25:40,121 Well, they're not here yet, 527 00:25:40,163 --> 00:25:41,831 but hold that smile, okay? 528 00:25:41,915 --> 00:25:44,626 And this place is absolutely beautiful. 529 00:25:44,668 --> 00:25:46,294 Who was the architect? 530 00:25:46,378 --> 00:25:47,879 You're speaking to him right now. 531 00:25:47,921 --> 00:25:50,173 I'm the fucking architect! 532 00:25:50,215 --> 00:25:51,299 No! 533 00:25:51,383 --> 00:25:53,301 - Wow. - And a little help 534 00:25:53,343 --> 00:25:54,678 from someone else. 535 00:25:54,719 --> 00:25:57,514 The greatest architect of them all. 536 00:25:57,597 --> 00:25:58,723 Him. 537 00:25:58,765 --> 00:26:01,434 Well, I will have to get His number. 538 00:26:02,727 --> 00:26:07,566 It's, "1-800... 539 00:26:07,607 --> 00:26:09,568 I AM GOD." 540 00:26:13,029 --> 00:26:14,406 Does he collect? 541 00:26:14,489 --> 00:26:16,157 Eventually. 542 00:26:16,199 --> 00:26:19,202 - You have to excuse me. - Of course. 543 00:26:19,244 --> 00:26:23,248 Finally, an artist who smiles when they see me. 544 00:26:27,669 --> 00:26:29,796 Is everything okay? 545 00:26:29,838 --> 00:26:31,464 It'll be fine. 546 00:26:34,884 --> 00:26:37,137 Marjorie, what is going on? 547 00:26:37,178 --> 00:26:40,015 Well, it's a little stressful now. 548 00:26:40,056 --> 00:26:43,518 We're hoping he buys at least one piece of art. 549 00:26:43,560 --> 00:26:45,979 Yeah, Cara said that Vivi's a collector. 550 00:26:46,021 --> 00:26:48,398 Yes, he does buy a lot of art. 551 00:26:48,481 --> 00:26:52,736 He's also, a military contractor. 552 00:26:52,777 --> 00:26:53,903 Yeah. 553 00:26:53,945 --> 00:26:55,572 But I say, 554 00:26:55,614 --> 00:26:57,536 whenever you dig deep enough in anyone, 555 00:26:57,616 --> 00:26:59,451 you could find some bad things. 556 00:26:59,492 --> 00:27:00,660 Sorry. 557 00:27:00,702 --> 00:27:02,120 Hello? 558 00:27:02,162 --> 00:27:03,913 You're here? 559 00:27:03,955 --> 00:27:05,999 Great. I'll be right out. 560 00:27:07,959 --> 00:27:10,295 So there's nobody here to do sound? 561 00:27:10,378 --> 00:27:11,880 How will we get sound, then? 562 00:27:11,921 --> 00:27:14,007 Dougie just said this is B roll. 563 00:27:14,049 --> 00:27:16,635 I do have this onboard shotgun mic, though. 564 00:27:16,676 --> 00:27:18,887 But this isn't even our normal camera. 565 00:27:18,928 --> 00:27:20,513 Does that have good audio? 566 00:27:20,555 --> 00:27:22,849 No. Are you gonna be talking? 567 00:27:22,891 --> 00:27:24,476 Okay. 568 00:27:24,517 --> 00:27:25,769 Um... 569 00:27:25,810 --> 00:27:27,604 Okay, I mean, I guess we could cut 570 00:27:27,646 --> 00:27:29,564 with some confessional from me 571 00:27:29,606 --> 00:27:33,109 that's kind of explaining my involvement in the art scene. 572 00:27:33,193 --> 00:27:35,862 You wouldn't be able to hear it, but I think that's fine, 573 00:27:35,904 --> 00:27:38,323 because you know I'm discussing art. 574 00:27:38,406 --> 00:27:40,116 It's kind of better. 575 00:27:42,827 --> 00:27:45,830 Avoid filming the man with the long hair. 576 00:27:45,914 --> 00:27:47,248 He's the owner of the house. 577 00:27:47,332 --> 00:27:48,878 I'll point him out when we get in there. 578 00:27:48,958 --> 00:27:50,752 I was paid for two hours. 579 00:27:50,794 --> 00:27:53,171 Okay, we should go. Let's go. 580 00:27:54,839 --> 00:27:57,384 Finna get paid. Finna... 581 00:27:57,425 --> 00:27:58,593 Finna's "gonna." 582 00:27:58,677 --> 00:28:00,056 "I'm gonna tell you how we... Finna..." 583 00:28:00,136 --> 00:28:02,305 But then he talks ready for a caper, 584 00:28:02,347 --> 00:28:03,598 steady plottin' for the paper. 585 00:28:03,682 --> 00:28:05,228 It requires planning. Weeks of planning. 586 00:28:05,308 --> 00:28:07,352 - Wait, what do they do? - They go to the DMV. 587 00:28:07,435 --> 00:28:09,441 - Right, gets an ID. - They steal the first name. 588 00:28:09,521 --> 00:28:10,980 They get the ID, but they steal the mail. 589 00:28:11,022 --> 00:28:13,566 The name says you, but the face is me. 590 00:28:13,608 --> 00:28:15,026 Was the chicken for you? 591 00:28:15,110 --> 00:28:18,071 I didn't order any chicken. 592 00:28:18,154 --> 00:28:20,573 It was ordered to this table. 593 00:28:20,615 --> 00:28:21,658 What? 594 00:28:21,700 --> 00:28:23,743 Fuck you. 595 00:28:23,827 --> 00:28:25,203 Fuck you. 596 00:28:25,286 --> 00:28:26,496 You can just put it here. 597 00:28:26,538 --> 00:28:29,082 Your face. Wow. Unbelievable. 598 00:28:29,165 --> 00:28:30,667 Can I take these out of the way? 599 00:28:30,709 --> 00:28:31,918 Yes. 600 00:28:31,960 --> 00:28:33,381 So that was you at the fire station, then? 601 00:28:33,461 --> 00:28:35,839 Come on, look at me. You think I could hide that? 602 00:28:35,922 --> 00:28:37,841 Jesus. Can we get another round, too? 603 00:28:37,924 --> 00:28:40,260 I'm okay, actually. Just, I'll drive. 604 00:28:40,343 --> 00:28:41,636 You keep going. 605 00:28:41,720 --> 00:28:42,846 Come on. We're good. 606 00:28:42,887 --> 00:28:44,681 I've had five beers in two hours. 607 00:28:44,723 --> 00:28:47,267 I could totally handle another one. 608 00:28:48,184 --> 00:28:49,269 It's okay. 609 00:28:49,352 --> 00:28:50,478 I'll drive us home. 610 00:28:50,562 --> 00:28:51,688 I'm okay, thank you. 611 00:28:51,771 --> 00:28:53,148 You know what? Forget it. 612 00:28:53,231 --> 00:28:54,107 You got to relax. 613 00:28:54,190 --> 00:28:56,025 I'm gonna drive. You drink, all right? 614 00:28:56,067 --> 00:28:58,403 Let's get him a beer and a shot of tequila, 615 00:28:58,445 --> 00:28:59,654 and I'll have a Coca-Cola. 616 00:28:59,696 --> 00:29:01,281 - Sounds good. - Great. 617 00:29:03,825 --> 00:29:06,494 It's crazy you made that joke. 618 00:29:06,578 --> 00:29:08,872 It was pretty good. 619 00:29:08,913 --> 00:29:11,166 No, just because I just got a text 620 00:29:11,249 --> 00:29:14,794 from the father of the girl who said the chicken thing. 621 00:29:14,836 --> 00:29:16,296 Really? When? 622 00:29:16,337 --> 00:29:17,589 Like ten minutes ago. 623 00:29:17,672 --> 00:29:20,049 - You're fucking with me. - No, no. 624 00:29:20,091 --> 00:29:21,634 - Come on. - Look at this. 625 00:29:21,718 --> 00:29:25,472 Her smoke detector is... The battery's dead. 626 00:29:26,431 --> 00:29:28,975 "Smoke detector beeping. Fix." 627 00:29:30,810 --> 00:29:34,105 I don't know. Sent me a video. 628 00:29:34,147 --> 00:29:37,233 I guess I shouldn't have put in a used battery when I did it. 629 00:29:37,275 --> 00:29:38,526 That was dumb. 630 00:29:38,568 --> 00:29:41,446 You're not actually afraid of the chicken thing, right? 631 00:29:42,113 --> 00:29:44,532 I mean, didn't you say you... 632 00:29:44,574 --> 00:29:47,660 believe in this kind of stuff? 633 00:29:48,661 --> 00:29:50,413 What are you talking about? 634 00:29:51,748 --> 00:29:53,625 Like, you said that you're... 635 00:29:54,626 --> 00:29:55,835 Um... 636 00:29:55,877 --> 00:29:57,337 My what? 637 00:29:58,087 --> 00:30:01,049 Well, I mean, this guy, Abshir, he said there might be 638 00:30:01,132 --> 00:30:03,138 like a cultural connection or something. 639 00:30:03,218 --> 00:30:05,345 And even just saying the word "curse," 640 00:30:05,386 --> 00:30:08,181 you know, he gets really serious, and... 641 00:30:10,058 --> 00:30:11,768 That's pretty generic, though. 642 00:30:12,852 --> 00:30:14,270 I know. I know. 643 00:30:14,354 --> 00:30:15,647 It's just that... 644 00:30:16,773 --> 00:30:18,691 Ever since that girl said that to me, 645 00:30:18,733 --> 00:30:20,318 things have been a little weird. 646 00:30:20,360 --> 00:30:22,362 Things are always a little weird. 647 00:30:22,403 --> 00:30:24,030 Yeah. 648 00:30:26,741 --> 00:30:29,494 Oof! All right. Maybe we'll wrap this up. 649 00:30:32,956 --> 00:30:35,834 My man, can you just, get that chicken wrapped up? 650 00:30:35,917 --> 00:30:38,962 And then tell the server the Coca-Cola that I ordered, 651 00:30:39,045 --> 00:30:40,338 just make it a rum and Coke. 652 00:30:40,421 --> 00:30:42,048 But make sure it's served in the same glass 653 00:30:42,090 --> 00:30:45,134 that you serve the regular Cokes in, okay? 654 00:30:49,430 --> 00:30:50,932 Here's that to-go box. 655 00:30:50,974 --> 00:30:52,517 Thank you. 656 00:31:28,177 --> 00:31:30,054 Go over. Go over. 657 00:31:30,138 --> 00:31:31,598 Right there. 658 00:31:56,664 --> 00:31:58,207 Come out here. 659 00:32:10,929 --> 00:32:12,305 Brett. 660 00:32:13,723 --> 00:32:15,141 Hi. 661 00:32:16,100 --> 00:32:19,145 It's so good to see you. How are you? 662 00:32:22,231 --> 00:32:25,693 I love being surrounded by artists and art. 663 00:32:25,777 --> 00:32:29,364 My people, the first artists who called this place home. 664 00:32:29,447 --> 00:32:33,534 And viewed art with not only their eyes, but their souls. 665 00:32:33,618 --> 00:32:35,286 Like a soaring eagle 666 00:32:35,328 --> 00:32:37,997 waiting for people and Mother Earth to view it. 667 00:32:38,039 --> 00:32:41,000 And it graces us with its wings. 668 00:32:41,042 --> 00:32:42,502 Like the great buffalo 669 00:32:42,585 --> 00:32:43,878 roaming the land. 670 00:32:43,920 --> 00:32:47,131 Enhancing the mind to view beauty in such a way 671 00:32:47,173 --> 00:32:48,383 that it activates the soul 672 00:32:48,466 --> 00:32:51,594 to believe something more than itself. 673 00:32:53,554 --> 00:32:55,848 The body which has it. 674 00:32:59,560 --> 00:33:01,437 That was so beautiful. 675 00:33:03,022 --> 00:33:04,482 Can I give you a hug? 676 00:33:05,733 --> 00:33:07,276 - Sure. - Okay. 677 00:33:12,407 --> 00:33:13,533 Wow. 678 00:33:22,750 --> 00:33:25,336 It's always so good seeing you. 679 00:33:38,099 --> 00:33:40,309 Marjorie? Hi! 680 00:33:40,351 --> 00:33:42,812 It's so nice to see you. Sorry to interrupt. 681 00:33:42,895 --> 00:33:43,896 How are you? 682 00:33:43,980 --> 00:33:45,732 - Good. Good. - Good. 683 00:33:45,815 --> 00:33:49,193 Um, and don't worry about what we're talking about. 684 00:33:49,235 --> 00:33:51,279 Just don't look at the camera. 685 00:33:51,320 --> 00:33:54,032 How is everybody? 686 00:33:54,073 --> 00:33:55,283 Great. 687 00:33:55,366 --> 00:33:56,951 So, what do you do? 688 00:33:57,035 --> 00:33:59,996 I work in private security. 689 00:34:01,039 --> 00:34:03,666 Amazing. Amazing. 690 00:34:05,334 --> 00:34:07,253 Can we stop to pick up a 9-volt? 691 00:34:07,295 --> 00:34:10,715 He keeps texting me. I got to swap it out. 692 00:34:11,466 --> 00:34:13,051 You want to go right now? Come on. 693 00:34:13,092 --> 00:34:14,802 Seriously? 694 00:34:14,886 --> 00:34:16,094 Just, "Fix." 695 00:34:16,179 --> 00:34:18,181 Not even, "Can you fix this, please?" 696 00:34:18,222 --> 00:34:20,600 Just, "Fix." 697 00:34:22,226 --> 00:34:24,728 All right, you can just drop me there and I'll walk home. 698 00:34:24,812 --> 00:34:26,563 It's close. 699 00:34:31,485 --> 00:34:34,280 You mind reaching in that glove compartment 700 00:34:34,322 --> 00:34:36,532 and hand me my little gadget? 701 00:34:41,204 --> 00:34:43,623 - This? - Yeah. 702 00:34:44,540 --> 00:34:46,793 You sure you're feeling okay? 703 00:34:46,833 --> 00:34:48,085 Feeling great. 704 00:34:48,168 --> 00:34:49,670 I can tell you were a little uncomfortable, 705 00:34:49,712 --> 00:34:53,049 so I just want to put you at ease, you know? 706 00:34:57,762 --> 00:34:59,388 I'm so fucking drunk. 707 00:34:59,472 --> 00:35:01,641 Just kidding, just kidding. 708 00:35:11,192 --> 00:35:13,319 There it is. 709 00:35:15,154 --> 00:35:17,240 Damn. See that? 710 00:35:17,281 --> 00:35:19,242 Yeah. 711 00:35:19,283 --> 00:35:20,827 .078. 712 00:35:20,910 --> 00:35:22,453 I'm good. 713 00:35:23,996 --> 00:35:25,164 Nice. 714 00:35:25,206 --> 00:35:26,749 That's right. 715 00:35:29,043 --> 00:35:30,962 Love it. 716 00:35:33,089 --> 00:35:35,299 They got rings. 717 00:35:35,383 --> 00:35:38,469 Do you have any 9-volt batteries? 718 00:35:39,470 --> 00:35:41,305 Great. Thank you. 719 00:35:43,599 --> 00:35:45,935 Hey, you wanted the gay porn, right? 720 00:35:45,977 --> 00:35:47,395 No, I don't want this. 721 00:35:47,436 --> 00:35:49,567 - Just the battery, please. - He does this all the time. 722 00:35:49,647 --> 00:35:51,861 Look Ash, I'll buy it for you if you're embarrassed. 723 00:35:51,941 --> 00:35:53,151 This is a joke. 724 00:35:53,234 --> 00:35:54,485 It's not a joke. 725 00:35:54,569 --> 00:35:56,070 You know what? I'll buy it. 726 00:35:56,112 --> 00:35:57,950 You know, I keep telling him, use the internet, 727 00:35:58,030 --> 00:35:59,452 you know, but he wants the magazine. 728 00:35:59,532 --> 00:36:01,454 - Can I get the battery? - He loves the hold and feel. 729 00:36:01,534 --> 00:36:03,077 - No... - I keep telling him... 730 00:36:03,161 --> 00:36:04,787 - Dougie, stop! No! - Your wife is gonna find them. 731 00:36:04,829 --> 00:36:07,456 - She won't know about the cache. - That's not true. 732 00:36:07,498 --> 00:36:08,708 I just want the battery. 733 00:36:08,791 --> 00:36:11,961 All right. Do you take Google Pay? 734 00:36:18,843 --> 00:36:20,136 What goes through your mind 735 00:36:20,178 --> 00:36:21,891 when you see something like this, Ash-man? 736 00:36:27,185 --> 00:36:28,227 Look at that. 737 00:36:28,311 --> 00:36:29,812 You know, in a way I actually think 738 00:36:29,854 --> 00:36:32,106 that's, like, way more problematic than what you have. 739 00:36:32,190 --> 00:36:34,400 I'd much rather have a dick like yours. 740 00:36:34,483 --> 00:36:37,528 This is just... so big. 741 00:36:38,988 --> 00:36:40,368 It's like a disability, you know? 742 00:36:40,448 --> 00:36:44,327 Like, a girl would never have an issue with your size. 743 00:36:44,368 --> 00:36:46,245 But, like, this is... 744 00:36:46,287 --> 00:36:47,830 This is like fucking abuse, right? 745 00:36:47,872 --> 00:36:51,083 - Will you focus on the road? - Okay, okay. You're right. 746 00:36:55,087 --> 00:36:56,839 You know what we should do? 747 00:36:56,881 --> 00:36:58,174 Um... 748 00:36:58,257 --> 00:37:01,719 We should get the girl to do the chicken curse to me. 749 00:37:03,304 --> 00:37:04,430 What? 750 00:37:04,639 --> 00:37:06,224 We have the chicken, right? 751 00:37:06,265 --> 00:37:09,268 When we get to the house, she can curse me 752 00:37:09,310 --> 00:37:10,686 and then we'll see if it disappears. 753 00:37:10,728 --> 00:37:12,438 - It'll be like... - No. 754 00:37:12,521 --> 00:37:14,023 No, we're not doing that. 755 00:37:15,191 --> 00:37:16,484 - Come on. - No. 756 00:37:16,567 --> 00:37:18,573 You've been fucking stressing about this for weeks, man. 757 00:37:18,653 --> 00:37:21,113 All right? It's the only way to get it out of your head. 758 00:37:21,155 --> 00:37:23,407 Show you there's nothing to worry about. 759 00:37:23,449 --> 00:37:24,784 All right? It's foolproof. 760 00:37:24,867 --> 00:37:28,246 Her dad does not want me talking about curses around her. 761 00:37:28,287 --> 00:37:29,876 It's a great idea, and we're doing it. 762 00:37:29,956 --> 00:37:32,458 And plus, I'm the one who's gonna be doing the talking. 763 00:37:32,500 --> 00:37:34,168 She's gonna fucking curse me. 764 00:37:35,544 --> 00:37:38,547 And then you'll see that curse is not real, right? 765 00:37:42,385 --> 00:37:43,598 Come on, man. What's the problem? 766 00:37:43,678 --> 00:37:45,554 What are you thinking about? 767 00:37:47,139 --> 00:37:48,599 Nothing. 768 00:37:49,892 --> 00:37:51,227 Yeah? 769 00:38:06,284 --> 00:38:07,994 There we go. 770 00:38:08,077 --> 00:38:09,453 Come on, come on. 771 00:38:28,556 --> 00:38:30,141 Yeah. 772 00:38:51,620 --> 00:38:52,997 It's a wrong N-word. 773 00:39:10,014 --> 00:39:15,436 Just park in front of his car. 774 00:39:15,519 --> 00:39:23,519 - This it? - Yeah. 775 00:39:30,493 --> 00:39:31,827 - Hey. - Hey. 776 00:39:31,869 --> 00:39:33,746 - Thank you for coming so quick. - Sorry about that. 777 00:39:33,788 --> 00:39:35,498 - Yeah, I got a new one. - Hey. 778 00:39:35,539 --> 00:39:37,416 Heard so much about you. 779 00:39:37,500 --> 00:39:39,335 - I feel like I know you. - This is a friend of mine. 780 00:39:39,377 --> 00:39:42,630 He's just gonna help, me hold the ladder and stuff. 781 00:39:42,713 --> 00:39:45,466 - He's a professional. - There it is. 782 00:39:45,508 --> 00:39:47,593 All right, Dougie, I'm gonna get the ladder out back. 783 00:39:47,635 --> 00:39:50,346 Why don't you come with me to help me carry it in. 784 00:39:50,388 --> 00:39:52,014 Okay. 785 00:39:54,558 --> 00:39:56,185 No. 786 00:39:56,268 --> 00:39:58,229 I'll do it tomorrow morning. 787 00:40:13,536 --> 00:40:14,662 She might be asleep. 788 00:40:14,703 --> 00:40:16,500 Let's just change the battery and leave. 789 00:40:16,580 --> 00:40:18,541 No. We're so close. She's not asleep. 790 00:40:18,582 --> 00:40:20,418 She was sitting there watching TV. 791 00:40:20,459 --> 00:40:22,545 That's the other one. 792 00:40:22,586 --> 00:40:23,879 What's your plan, anyways? 793 00:40:23,963 --> 00:40:26,132 You gonna go into her bedroom? Come on, Dougie. 794 00:40:26,173 --> 00:40:28,551 - Come on. - Okay. 795 00:40:46,777 --> 00:40:49,488 You know there's an elevator in this house. 796 00:40:49,572 --> 00:40:51,240 Really? 797 00:40:52,450 --> 00:40:53,659 Do you work with Vivi? 798 00:40:53,742 --> 00:40:55,619 No, I'm a friend of Eric's. 799 00:40:55,661 --> 00:40:57,121 Thank God. 800 00:40:57,204 --> 00:40:59,582 Eric, he's a great guy. 801 00:40:59,623 --> 00:41:01,667 How do you know Eric? 802 00:41:01,750 --> 00:41:03,419 I don't know Eric. I was kidding. 803 00:41:04,712 --> 00:41:06,338 You know how I know you don't know Eric? 804 00:41:06,380 --> 00:41:08,299 He's fake. I just made him up. 805 00:41:08,382 --> 00:41:10,509 - Marjorie invited me. - No, you didn't. 806 00:41:10,551 --> 00:41:12,344 There's no Eric? 807 00:41:15,347 --> 00:41:16,432 How do you know Marjorie? 808 00:41:16,474 --> 00:41:19,602 I buy her art sometimes, you know. 809 00:41:19,643 --> 00:41:22,104 There's no Eric. 810 00:41:22,688 --> 00:41:23,981 I don't believe you. 811 00:41:24,064 --> 00:41:26,692 You can believe whatever the fuck you want. 812 00:41:26,734 --> 00:41:28,527 Doesn't affect me. 813 00:41:28,569 --> 00:41:29,945 You swore. 814 00:41:30,029 --> 00:41:33,365 I didn't think you were allowed to... 815 00:41:33,407 --> 00:41:34,575 I don't know. 816 00:41:35,910 --> 00:41:38,787 There's lots of things we do that might surprise you. 817 00:41:39,955 --> 00:41:41,165 Grape. 818 00:41:41,207 --> 00:41:43,083 Excuse me? 819 00:41:43,125 --> 00:41:44,585 Grape. 820 00:41:47,421 --> 00:41:49,298 Thank you, yeah. 821 00:41:55,262 --> 00:41:59,850 So, what else might surprise me? 822 00:41:59,892 --> 00:42:03,187 Should we take a look at that elevator? 823 00:42:03,229 --> 00:42:05,314 Okay. 824 00:42:15,699 --> 00:42:17,159 Thank you. 825 00:42:18,369 --> 00:42:20,162 Only room for two, I guess. 826 00:42:43,561 --> 00:42:44,770 It's... 827 00:42:44,812 --> 00:42:47,231 It was just a bathroom. It wasn't an elevator. 828 00:42:49,567 --> 00:42:50,734 Should we go outside? 829 00:42:50,818 --> 00:42:52,403 Okay. 830 00:42:54,029 --> 00:42:55,864 You know, we should, um... 831 00:42:55,906 --> 00:42:58,617 We should probably switch out all the batteries 832 00:42:58,701 --> 00:43:00,119 in all the smoke detectors, 833 00:43:00,160 --> 00:43:02,621 because when one goes, they usually all go, 834 00:43:02,663 --> 00:43:05,708 because they went in around the same time. 835 00:43:05,791 --> 00:43:07,334 Well... 836 00:43:07,376 --> 00:43:10,296 I only have one battery, so... 837 00:43:11,922 --> 00:43:15,551 Well, it's lucky I carry a few extra 9-volts in my pocket. 838 00:43:16,468 --> 00:43:17,845 Always. 839 00:43:17,928 --> 00:43:20,306 That's a good idea. 840 00:43:20,389 --> 00:43:21,640 - Yeah. - Yeah. 841 00:43:21,682 --> 00:43:22,937 We'll be quick. We can split up. 842 00:43:23,017 --> 00:43:24,393 You can do the ones out here 843 00:43:24,435 --> 00:43:26,020 and I'll do the one in that room. 844 00:43:26,061 --> 00:43:28,897 Well, we wouldn't want to wake Nala if she's sleeping. 845 00:43:28,981 --> 00:43:32,651 No, she's awake. She stays up very late, so... 846 00:43:32,735 --> 00:43:34,532 She doesn't need a lot of sleep? 847 00:43:34,612 --> 00:43:36,280 No. 848 00:43:37,448 --> 00:43:38,699 All right, here. 849 00:43:38,741 --> 00:43:41,076 Let me give you the batteries. 850 00:43:46,206 --> 00:43:48,292 And, um, here, you use the ladder 851 00:43:48,334 --> 00:43:50,169 and I'll grab a chair. 852 00:43:50,919 --> 00:43:53,881 I need you to get out so they can change the smoke... 853 00:43:53,964 --> 00:43:55,466 It's okay. 854 00:43:55,549 --> 00:43:57,051 It's totally fine. Don't worry about it. 855 00:43:57,092 --> 00:43:59,136 I don't want to interrupt her at all, you know? 856 00:43:59,178 --> 00:44:00,683 - I'll be quick. - Are you sure? 857 00:44:00,763 --> 00:44:02,306 Yeah, I'm positive. 858 00:44:03,223 --> 00:44:04,516 Wow. 859 00:44:04,600 --> 00:44:05,976 This one's really 860 00:44:06,018 --> 00:44:08,228 a lot more messed up than I thought that it would be. 861 00:44:08,270 --> 00:44:10,606 I'm gonna need a couple more minutes with it. 862 00:44:11,940 --> 00:44:14,276 I'm almost done in here. 863 00:44:14,985 --> 00:44:16,945 Need a few more minutes, Ash! 864 00:44:23,494 --> 00:44:25,079 I can't really hear the beeps. 865 00:44:25,120 --> 00:44:26,625 Can you turn down the TV a little? 866 00:44:26,705 --> 00:44:28,457 I want to make sure I fix it, so... 867 00:44:28,499 --> 00:44:30,334 - Okay. - Thank you. 868 00:44:34,505 --> 00:44:37,508 Why do you do that? You can clearly see I'm watching it. 869 00:44:37,591 --> 00:44:39,385 Because it's time for you to do your homework. 870 00:44:39,426 --> 00:44:40,511 You said I could do it tomorrow. 871 00:44:40,552 --> 00:44:42,179 I'm doing it tomorrow morning. 872 00:44:43,764 --> 00:44:47,559 Yeah, you know, 99% of the time it's like a false alarm. 873 00:44:47,601 --> 00:44:49,770 But that 1% that it's right... 874 00:44:49,853 --> 00:44:52,481 It's like "The Boy Who Cried Wolf." 875 00:44:53,440 --> 00:44:55,150 You know that story? 876 00:44:55,859 --> 00:44:57,027 Yeah. 877 00:44:57,069 --> 00:45:01,407 Well, it's about a boy who curses a wolf, right? 878 00:45:01,448 --> 00:45:03,075 No, it's not. 879 00:45:04,952 --> 00:45:07,413 The version I heard as a kid was, but... 880 00:45:10,708 --> 00:45:12,171 How has this been working out for you? 881 00:45:12,251 --> 00:45:13,922 - It's been working great. - Good? 882 00:45:14,002 --> 00:45:15,546 - Yeah. - Yeah. 883 00:45:17,256 --> 00:45:19,007 So, um, my friend, 884 00:45:19,091 --> 00:45:22,803 he tells me you're pretty powerful. 885 00:45:22,845 --> 00:45:24,513 I have a fun idea. 886 00:45:25,013 --> 00:45:27,015 You want to curse me? 887 00:45:29,977 --> 00:45:31,145 Come on, it'll be fun. 888 00:45:34,022 --> 00:45:37,067 Just say the words and I'll give you 20 bucks. 889 00:45:44,950 --> 00:45:46,994 Just quick. You just need to say the words. 890 00:45:47,035 --> 00:45:48,704 There's three of them. 891 00:45:54,293 --> 00:45:55,627 I need this. 892 00:46:04,636 --> 00:46:07,222 I need this, okay? 893 00:46:12,311 --> 00:46:13,562 Please. 894 00:46:13,604 --> 00:46:15,773 I can't keep doing this. 895 00:46:15,856 --> 00:46:18,984 I can't. Please just say it. 896 00:46:22,029 --> 00:46:23,489 Hey! It dropped. 897 00:46:23,530 --> 00:46:24,907 It dropped. It fell, it fell. 898 00:46:24,990 --> 00:46:26,617 She got scared. 899 00:46:26,658 --> 00:46:28,202 Um, I got the battery, 900 00:46:28,243 --> 00:46:29,790 but I couldn't get it up in the wall. 901 00:46:29,870 --> 00:46:31,079 Asher, you want to do that? 902 00:46:31,121 --> 00:46:32,793 Yeah, she must have gotten scared. 903 00:46:32,873 --> 00:46:34,792 She was telling me about the boy who cried wolf. 904 00:46:34,833 --> 00:46:36,460 Okay. 905 00:46:44,718 --> 00:46:46,762 We're leaving. 906 00:46:46,804 --> 00:46:48,263 Okay? 907 00:46:48,305 --> 00:46:49,765 We're leaving. 908 00:47:06,240 --> 00:47:09,326 Is everything okay? Why'd you call me? 909 00:47:11,495 --> 00:47:13,705 He started to cry. 910 00:47:14,039 --> 00:47:16,375 I thought he needed help. 911 00:47:17,835 --> 00:47:19,336 That's it? 912 00:47:21,713 --> 00:47:23,215 You sure? 913 00:47:24,800 --> 00:47:26,802 Don't scare me like that again. 914 00:47:28,345 --> 00:47:29,805 Go to sleep now. 915 00:47:39,982 --> 00:47:40,941 It's still there. 916 00:47:41,024 --> 00:47:44,486 She didn't do it, all right? 917 00:47:45,237 --> 00:47:47,573 I can't believe you made me do that. 918 00:47:47,656 --> 00:47:48,866 Fuck off, all right? 919 00:47:48,949 --> 00:47:50,826 You really think I could make you do something 920 00:47:50,868 --> 00:47:52,035 you don't want to do? 921 00:47:52,077 --> 00:47:53,412 I told you multiple times, 922 00:47:53,495 --> 00:47:54,913 I just wanted to leave. 923 00:47:54,997 --> 00:47:57,040 And yet you pretended that my Kleenex was a battery. 924 00:47:57,082 --> 00:47:58,917 "I'm almost done in here." 925 00:47:59,001 --> 00:48:01,753 All right? I know you. That was you in there. 926 00:48:01,837 --> 00:48:04,506 This? Does this get exhausting? 927 00:48:04,590 --> 00:48:06,508 Cosplaying as a good man? 928 00:48:06,592 --> 00:48:08,802 Like you're one to talk. 929 00:48:08,844 --> 00:48:10,554 What's that supposed to mean? 930 00:48:10,637 --> 00:48:12,723 I don't know. Ask your wife. 931 00:48:17,936 --> 00:48:21,231 I'm sorry, man. I didn't mean to say that. 932 00:48:25,944 --> 00:48:27,529 Okay. 933 00:49:38,183 --> 00:49:40,352 That was a fun night. Thanks. 934 00:49:42,562 --> 00:49:44,147 It was fun. 935 00:49:47,150 --> 00:49:49,861 Let's just forget about everything else, okay? 936 00:49:53,407 --> 00:49:56,493 We need more friends than enemies in this world, right? 937 00:50:02,708 --> 00:50:04,459 You can have the chicken. 938 00:50:04,543 --> 00:50:06,044 Thanks. 939 00:50:06,128 --> 00:50:08,296 - What did you say? - I said thank you. 940 00:50:13,427 --> 00:50:15,554 - What was that? - That was a fly. 941 00:50:31,778 --> 00:50:33,655 I curse you. 942 00:50:57,471 --> 00:51:02,392 It is so exciting to see how far you've come as an artist. 943 00:51:02,476 --> 00:51:05,312 I mean, I remember back in the early days 944 00:51:05,353 --> 00:51:09,066 when we both started making work at the same time, 945 00:51:09,107 --> 00:51:14,154 and now to see, you know, that we're both being recognized 946 00:51:14,196 --> 00:51:18,033 for our sculptures so far beyond New Mexico. 947 00:51:18,075 --> 00:51:19,785 It's just... 948 00:51:20,702 --> 00:51:22,829 You're getting sound on this, right? 949 00:51:22,913 --> 00:51:24,414 - Yeah. - You get... Okay. 950 00:51:24,456 --> 00:51:26,458 Don't you think it's like a little weird 951 00:51:26,500 --> 00:51:28,251 that you're not saying anything? 952 00:51:28,335 --> 00:51:30,378 You know, or that I'm just the only one talking? 953 00:51:30,420 --> 00:51:32,130 Can you say something back to me? 954 00:51:32,172 --> 00:51:34,800 Sure. Like what? 955 00:51:34,883 --> 00:51:36,718 Um, I don't know. 956 00:51:36,760 --> 00:51:38,970 Just, you know, we're two artists talking. 957 00:51:39,054 --> 00:51:42,766 Like, maybe compliment my work or something. 958 00:51:44,267 --> 00:51:48,438 You make really cool homes. 959 00:51:49,648 --> 00:51:53,652 Can you say why they're artistic? 960 00:51:53,693 --> 00:51:57,405 Just from your point of view as an artist. 961 00:52:00,700 --> 00:52:02,160 Yeah. Um... 962 00:52:02,202 --> 00:52:04,871 The reflections say a lot. 963 00:52:04,913 --> 00:52:08,125 And they're really beautiful. 964 00:52:08,166 --> 00:52:09,793 Thank you. 965 00:52:10,710 --> 00:52:12,587 And then maybe could you just say 966 00:52:12,629 --> 00:52:16,383 why you love having your work in my home? 967 00:52:16,466 --> 00:52:19,386 You know, just like how it's a collaboration, 968 00:52:19,427 --> 00:52:21,138 and, you know, it's a function... 969 00:52:21,221 --> 00:52:22,764 You know, it's, um... 970 00:52:22,848 --> 00:52:26,643 How the two pieces kind of function together? 971 00:52:30,355 --> 00:52:32,899 I'm not really sure what you want me to say. 972 00:52:32,941 --> 00:52:34,985 Maybe you can just say, um... 973 00:52:36,111 --> 00:52:38,113 My homes are so unique 974 00:52:38,155 --> 00:52:40,907 and, um, so important 975 00:52:40,949 --> 00:52:42,367 as a piece of art. 976 00:52:42,409 --> 00:52:44,327 And you're proud 977 00:52:44,411 --> 00:52:47,164 to have your work displayed inside. 978 00:52:47,247 --> 00:52:49,374 Something like that. 979 00:52:54,004 --> 00:52:57,048 Your homes are so unique 980 00:52:57,132 --> 00:53:00,302 and so important as a piece of art, 981 00:53:00,385 --> 00:53:01,970 and I couldn't be more proud 982 00:53:02,053 --> 00:53:04,973 to have my work displayed inside. 983 00:53:07,142 --> 00:53:08,727 That is so sweet. 984 00:53:08,810 --> 00:53:10,228 That means so much to me. 985 00:53:10,270 --> 00:53:13,398 I mean, but honestly, I see it as a collaboration 986 00:53:13,440 --> 00:53:15,150 between the two of us, you know? 987 00:53:15,233 --> 00:53:17,235 Because I think we're just... 988 00:53:17,319 --> 00:53:21,698 We're saying such similar things, you know? 989 00:53:21,781 --> 00:53:23,116 Okay, okay. 990 00:53:23,158 --> 00:53:25,452 I know I've said this to you a million times, 991 00:53:25,535 --> 00:53:30,874 but I am still so obsessed with your tee-pee performance 992 00:53:30,957 --> 00:53:32,459 from your last show. 993 00:53:32,500 --> 00:53:34,711 It was just... It was so... 994 00:53:35,503 --> 00:53:38,673 It was just saying so much. 995 00:53:38,715 --> 00:53:40,050 And, um... 996 00:53:41,218 --> 00:53:43,011 I mean, you can tell me. 997 00:53:43,053 --> 00:53:44,471 You've got to tell me. 998 00:53:44,554 --> 00:53:46,681 Were we supposed to eat the turkey? 999 00:53:55,106 --> 00:53:57,317 So the slicing of the meat 1000 00:53:57,400 --> 00:54:02,364 is me giving pieces of myself to people, 1001 00:54:02,447 --> 00:54:05,200 whether I want to or not. 1002 00:54:06,368 --> 00:54:07,702 And as a Native person, 1003 00:54:07,744 --> 00:54:10,830 that's basically what you're doing every day. 1004 00:54:10,872 --> 00:54:16,002 Just fucking slicing off pieces of yourself. 1005 00:54:16,086 --> 00:54:18,546 And it's exhausting. 1006 00:54:19,464 --> 00:54:22,467 And whether people choose to... 1007 00:54:22,509 --> 00:54:25,553 eat it is totally up to them. 1008 00:54:28,890 --> 00:54:30,225 And you eat it. 1009 00:54:37,482 --> 00:54:39,609 That is so beautiful. 1010 00:54:44,155 --> 00:54:46,700 Clyde, I think we are all good for now. 1011 00:54:46,783 --> 00:54:48,330 - Okay. - Yeah. 1012 00:54:48,410 --> 00:54:50,453 The audio was really good on that one. 1013 00:54:50,537 --> 00:54:52,247 Good. Good. 1014 00:54:52,289 --> 00:54:54,582 Sorry. Let's see. 1015 00:54:56,710 --> 00:54:58,545 Yeah, I got 15 minutes left. 1016 00:54:58,628 --> 00:55:00,797 You want me to pick up some inserts? 1017 00:55:00,880 --> 00:55:01,965 No. No inserts. 1018 00:55:02,048 --> 00:55:04,050 No. I think we're all good. 1019 00:55:04,092 --> 00:55:05,135 Yeah. 1020 00:55:05,176 --> 00:55:07,595 Um, I'll see you in a bit. 1021 00:55:07,675 --> 00:55:09,675 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 72564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.