All language subtitles for Scavengers.Reign.S01E10.720p.WEB.H264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,790 --> 00:02:48,910 Nisam znala da neko dolazi ovamo. 2 00:02:48,960 --> 00:02:52,080 Obi�no ne. 3 00:02:52,130 --> 00:02:54,630 Izvini, mogu da te ostavim na miru. 4 00:02:54,670 --> 00:02:56,380 U redu je. 5 00:03:05,220 --> 00:03:06,850 �eli� li malo? 6 00:03:08,180 --> 00:03:10,940 Ve�eras, ne. 7 00:03:10,980 --> 00:03:12,770 Vi�ala sam te okolo. 8 00:03:12,810 --> 00:03:13,690 Azi, je l' tako? 9 00:03:13,770 --> 00:03:16,110 Ne dru�i� se mnogo. 10 00:03:16,150 --> 00:03:17,480 Ne. 11 00:03:17,570 --> 00:03:21,780 Istovarim tovar i krenem na slede�i. 12 00:03:22,820 --> 00:03:24,170 Ukrala sam ovo, iz tovara. 13 00:03:27,330 --> 00:03:29,580 Nije me briga. 14 00:03:29,660 --> 00:03:32,500 To i onako pripada koloniji. 15 00:03:34,580 --> 00:03:36,750 Malo si usamljena. 16 00:03:36,840 --> 00:03:37,840 �ta? 17 00:03:37,920 --> 00:03:43,970 Kru�i� oko ljudi svakih par meseci, i ne upozna� nikog. 18 00:03:44,010 --> 00:03:45,510 Valjda. 19 00:03:45,550 --> 00:03:47,010 Tako mi odgovara. 20 00:03:47,060 --> 00:03:51,180 Ili sam mislila tako. 21 00:03:51,270 --> 00:03:53,690 Sada ne znam. 22 00:03:53,730 --> 00:03:56,560 Razmi�lja� li da napusti� brod? 23 00:03:56,650 --> 00:03:59,780 Da se smiri� tamo dole? 24 00:03:59,860 --> 00:04:04,820 Sigurna sam da bi na�la na�in da nam se pridru�i� u koloniji. 25 00:04:04,860 --> 00:04:09,540 Ne znam kakva ti je situaciuja, ali razumem. 26 00:04:09,620 --> 00:04:16,500 Kada krene� jednim putem, te�ko je razbiti inerciju. 27 00:04:16,540 --> 00:04:22,840 Ne radi� ni�ta spontano, mo�da je to �ivotna �injenica. 28 00:04:28,850 --> 00:04:31,980 U redu, to se �eka. 29 00:04:33,180 --> 00:04:36,190 Verovatno svi be�imo od ne�ega. 30 00:04:36,230 --> 00:04:42,900 Ali bez obzira na sve, potrebni su nam ljudi koje volimo i na koje se oslanjamo. 31 00:04:43,900 --> 00:04:52,250 Kada sam uzela ovaj posao, bila sam zaglavljena, a sada sam zaglavljena u ne�emu novom. 32 00:04:52,290 --> 00:04:55,896 Znam da si rekla da ide� na ne�to novo posle ovoga, 33 00:04:55,920 --> 00:04:59,460 a ja uskoro idem u krio- san, 34 00:04:59,540 --> 00:05:02,800 mogu li da ti vidim ruku? 35 00:05:07,220 --> 00:05:08,930 Moj broj za komunikaciju. 36 00:05:11,060 --> 00:05:13,430 Ti... 37 00:05:13,520 --> 00:05:15,690 veoma si sigurna u sebe. 38 00:05:15,770 --> 00:05:19,480 Nemamo puno vremena. 39 00:05:19,560 --> 00:05:21,440 Uzgred, ja sam Mia. 40 00:05:23,150 --> 00:05:24,400 Valjda si u pravu. 41 00:05:24,440 --> 00:05:26,490 Nemamo puno vremena. 42 00:05:28,110 --> 00:05:30,450 Ostavi malo za mene. 43 00:05:30,490 --> 00:05:32,160 Hajde. 44 00:06:05,530 --> 00:06:06,860 Dobro jutro. 45 00:06:06,950 --> 00:06:08,910 Kris ka�e da �e spu�tanje biti lak�e. 46 00:06:08,990 --> 00:06:11,740 Trebalo bi da bude super dan. �eli� li doru�ak? 47 00:06:12,990 --> 00:06:16,080 Treba da krenemo, je��ete usput. 48 00:06:20,420 --> 00:06:22,840 Sada si jedna od nas. 49 00:06:25,420 --> 00:06:27,010 Hajde. 50 00:07:21,900 --> 00:07:25,270 Ose�am kao da se jedna od tih stvari sprema. 51 00:07:25,360 --> 00:07:29,690 Kao da �e me naterati da povratim. 52 00:07:29,740 --> 00:07:33,320 I �elim da to ubacim u usta te stvari. 53 00:07:33,410 --> 00:07:34,990 Ne znam za�to. 54 00:07:35,080 --> 00:07:39,410 Kao da je potreba. Kao glad. 55 00:07:57,930 --> 00:08:00,640 Usta ti krvare. 56 00:08:03,650 --> 00:08:05,940 Super, raspadam se. 57 00:08:07,940 --> 00:08:11,280 Kada dfo�emo do Demetera, bi�e ceo deo za operacije. 58 00:08:11,360 --> 00:08:13,950 Lekovi, anestetici. 59 00:08:13,990 --> 00:08:16,030 Mo�emo da izvadimo tog parazita. 60 00:08:18,200 --> 00:08:20,000 Da. 61 00:08:43,640 --> 00:08:44,980 Oh, sranje. 62 00:08:45,020 --> 00:08:47,770 Mora�emo da pratimo reku da na�emo prelaz. 63 00:08:47,810 --> 00:08:50,900 Mo�emo da preska�emo preko kamenja. 64 00:08:50,980 --> 00:08:52,780 �ta misli�, Bari? 65 00:08:52,820 --> 00:08:58,410 Veliki su skokovi, a kamenje izgleda klizavo. 66 00:08:58,490 --> 00:09:00,080 Imam ideju. 67 00:10:02,680 --> 00:10:04,520 Dobro, Bari, daj mi stopalo. 68 00:10:13,230 --> 00:10:16,150 Nije lo�e. 69 00:10:21,160 --> 00:10:22,740 Spremni smo za pokret. 70 00:10:22,830 --> 00:10:25,250 Uzmi granu kao balans. 71 00:10:33,420 --> 00:10:35,670 Ja prvi. 72 00:10:50,230 --> 00:10:51,480 Izvoli. 73 00:10:51,560 --> 00:10:53,310 Vo�a si. 74 00:11:41,740 --> 00:11:43,370 Menja kurs. 75 00:11:43,450 --> 00:11:45,080 Moramo da si�emo. 76 00:11:48,540 --> 00:11:51,830 Ne znam da li mogu da sko�im sa ovakvim kukom. 77 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 Hajde, pomo�i �u ti. 78 00:11:55,040 --> 00:11:56,920 Sada sam dobro. 79 00:12:00,590 --> 00:12:02,760 U redu, uradimo to. 80 00:12:19,360 --> 00:12:21,110 Hajde. 81 00:12:23,530 --> 00:12:24,860 Eto. 82 00:12:33,210 --> 00:12:36,330 Hajde. 83 00:12:40,090 --> 00:12:42,420 Da idem ispred tebe. 84 00:12:44,470 --> 00:12:46,720 I, Ursula? 85 00:12:46,760 --> 00:12:47,890 Izvadi no�. 86 00:12:47,970 --> 00:12:50,060 Ne mo�e� biti previ�e pa�ljiv. 87 00:12:50,100 --> 00:12:53,440 Ovo je otvoren prerija, mislim da smo dobro. 88 00:12:54,940 --> 00:12:56,400 Ne, mislim za mene. 89 00:12:56,480 --> 00:13:01,570 Ako napravim neki pokret da do�em do tebe, ako te upla�im, koristi ga. 90 00:13:01,650 --> 00:13:04,700 Isuse, Same, ne�u te ubosti. 91 00:13:34,680 --> 00:13:36,440 One stvari nas prate. 92 00:13:39,610 --> 00:13:41,020 Po�uri, Bari! 93 00:13:41,110 --> 00:13:43,570 Ostavi�emo te da se sam spasava�! 94 00:13:53,040 --> 00:13:57,620 Kris, moram da razjasnim �ta �e se dogoditi kada doemo do broda. 95 00:13:57,710 --> 00:14:01,710 Pri�a�emo kada pre�ivimo ovu reku. 96 00:14:01,800 --> 00:14:03,300 Ne, sada. 97 00:14:03,380 --> 00:14:05,800 U �emu je problem? 98 00:14:05,880 --> 00:14:10,800 Uze�emo �atl i idemo sa planete. -Da? 99 00:14:10,890 --> 00:14:13,100 Ali �emo prvo probuditi posadu. 100 00:14:13,140 --> 00:14:18,310 Na� tovar �e biti ljudi. -Azi, Kris je vo�a. 101 00:14:18,350 --> 00:14:22,770 Znam da si tu�na zbog prijateljice, ali Kris odlu�uje, zar ne? 102 00:14:22,820 --> 00:14:24,230 Tasko je mali. 103 00:14:24,320 --> 00:14:27,200 Bari, ona ne brine za tebe. 104 00:14:27,280 --> 00:14:29,950 Ne me�aj se. 105 00:14:31,780 --> 00:14:34,410 Azi, ne radi to. 106 00:14:34,490 --> 00:14:41,710 Ovi ljudi su stranci, oni su teret koji te vu�e na dno. 107 00:14:41,790 --> 00:14:43,420 Probudi�u posadu. 108 00:14:43,500 --> 00:14:46,340 Mogu li da ra�unam da �e� mi se skloniti s puta? 109 00:14:48,170 --> 00:14:51,180 Mrtvi su, Azi. Mrtvi. 110 00:14:51,260 --> 00:14:55,850 A ako nisu, mogu da sa�ekaju par godina da neko drugi do�e po njih. 111 00:14:55,930 --> 00:14:58,890 Ka�em ti da nisi odgovorna za njih. 112 00:14:58,980 --> 00:15:01,100 Molim vas, nemojte da se sva�ate. 113 00:15:01,190 --> 00:15:04,520 Mogu li da ra�unam da �e� uraditi ispravnu stvar? 114 00:15:06,570 --> 00:15:10,990 Ono �to je va�no si ti i mi, i na� odlazak sa ove planete. 115 00:15:11,030 --> 00:15:15,700 Prestanite. -Oh, zaboga, Bari u�uti. 116 00:15:15,740 --> 00:15:19,500 Bez ustru�avanja i razmi�ljanja, 117 00:15:19,540 --> 00:15:22,880 zavr�i�emo ono za�ta smo do�li, i to je to. 118 00:15:25,050 --> 00:15:26,550 Kris. 119 00:15:29,760 --> 00:15:32,260 Stani, Azi. Mi smo tim. 120 00:15:32,340 --> 00:15:33,890 Ne �elim da te povredim, Kris. 121 00:15:41,980 --> 00:15:44,400 Idiote. 122 00:15:48,780 --> 00:15:51,400 �ao mi je. 123 00:15:54,280 --> 00:15:56,410 Nisam znao �ta drugo da radim. 124 00:17:00,140 --> 00:17:02,980 To je Demeter. 125 00:17:03,020 --> 00:17:05,810 Same, vidi! 126 00:17:15,200 --> 00:17:18,320 To je... 127 00:17:18,370 --> 00:17:22,000 Spustio se u jednom komadu. 128 00:17:22,080 --> 00:17:24,290 Uspeli smo. 129 00:17:24,330 --> 00:17:26,670 Onda, to je to. 130 00:17:47,020 --> 00:17:49,610 Prokleto bilo ovo mesto. 131 00:17:58,740 --> 00:18:01,280 Sti�i �emo tamo. 132 00:18:01,370 --> 00:18:03,700 Sve �e biti u redu. 133 00:18:05,910 --> 00:18:11,840 Ursula, ja... ne�u sti�i do Demetera. 134 00:18:11,880 --> 00:18:14,210 Ne govori to, brod je tamo. 135 00:18:14,260 --> 00:18:15,510 Pro�li smo toliko toga, 136 00:18:15,550 --> 00:18:17,510 i sada �e� odustati? 137 00:18:17,550 --> 00:18:20,390 Ne radi se o tome. 138 00:18:20,470 --> 00:18:23,430 Sva medicinska oprema je na Demeteru. 139 00:18:23,520 --> 00:18:26,020 Sigurno mo�emo... -Ne, prestani. 140 00:18:26,060 --> 00:18:28,230 Molim te. 141 00:18:28,310 --> 00:18:32,900 Znao sam da sam gotov kada sam ti ugrozio �ivot. 142 00:18:32,940 --> 00:18:36,320 Ovo nije infekcija koja se le�i. 143 00:18:36,400 --> 00:18:38,740 Preuzelo me je. 144 00:18:38,780 --> 00:18:44,740 Ose�am da me menja, Ursula, u ne�to drugo �to ne prepoznajem. 145 00:18:44,790 --> 00:18:48,120 I nema povratka. 146 00:18:48,210 --> 00:18:51,750 Nema vi�e vremena za mene, razume�? 147 00:18:51,840 --> 00:18:53,670 Moramo da poku�amo. 148 00:18:53,750 --> 00:18:56,590 Jesi, poku�ala. 149 00:19:00,140 --> 00:19:03,760 Tako smo blizu. 150 00:19:03,850 --> 00:19:08,600 Ne �elim da te izgubim. -Ne�e�. 151 00:19:12,020 --> 00:19:13,730 Zna� �ta teba da radi�? 152 00:19:13,770 --> 00:19:15,980 Da probudi� posadu. 153 00:19:16,070 --> 00:19:17,150 Se�am se. 154 00:19:17,240 --> 00:19:20,450 Dobro. 155 00:19:20,530 --> 00:19:21,990 �eleo sam da to uradim. 156 00:19:23,700 --> 00:19:25,910 Da im ka�em da �e sve biti u redu. 157 00:19:27,750 --> 00:19:33,750 Sada �e� to morati ti. -Same. 158 00:19:33,790 --> 00:19:37,630 Mo�e� li da im ka�e� da mi je �ao? 159 00:19:39,510 --> 00:19:41,630 Naravno. 160 00:19:43,800 --> 00:19:46,810 Hvala ti. 161 00:19:49,390 --> 00:19:52,020 Siguran si? 162 00:19:52,100 --> 00:19:53,690 Jesam. 163 00:20:36,980 --> 00:20:39,110 Zbogom, Same. 164 00:20:51,500 --> 00:20:53,160 Zbogom, Ursula. 165 00:22:49,000 --> 00:23:00,000 PREVOD I OBRADA rozanik - gega 11043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.