Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site: YTS.MX
3
00:00:18,986 --> 00:00:20,321
Morning Evan, donut?
4
00:00:20,421 --> 00:00:22,223
Yes thanks, Lila.
5
00:00:23,191 --> 00:00:25,126
Here let me get that for you.
6
00:00:25,226 --> 00:00:25,993
Thank you.
7
00:00:29,497 --> 00:00:30,298
Morning.
8
00:00:31,232 --> 00:00:32,166
Thank you.
9
00:00:32,266 --> 00:00:33,534
You're welcome.
10
00:00:33,634 --> 00:00:35,769
Yes. Any of the cream filled kind?
11
00:00:35,869 --> 00:00:37,238
Of course.
12
00:00:39,440 --> 00:00:40,141
Oh, I got you.
13
00:00:40,241 --> 00:00:41,309
Oh, thanks.
14
00:00:41,409 --> 00:00:42,310
Thank you.
15
00:00:44,178 --> 00:00:44,878
Thank you.
16
00:00:44,978 --> 00:00:46,114
You're welcome.
17
00:00:46,214 --> 00:00:47,081
Don't forget to get one for yourself.
18
00:00:47,181 --> 00:00:47,915
Never.
19
00:00:51,519 --> 00:00:52,753
Oh, perfect timing.
20
00:00:52,853 --> 00:00:53,987
Hungry?
21
00:00:54,088 --> 00:00:55,223
Yes. But the board's all here already.
22
00:00:55,323 --> 00:00:57,858
Oh, okay. Wait, take these to the break room.
23
00:00:57,958 --> 00:00:58,726
Yes. Okay.
24
00:00:58,826 --> 00:00:59,493
Thank you.
25
00:01:01,229 --> 00:01:03,664
Audience feedback has been very positive so far
26
00:01:03,764 --> 00:01:05,233
with "A Christmas Carol" production,
27
00:01:05,333 --> 00:01:07,301
we have three more weeks in the smaller theater
28
00:01:07,401 --> 00:01:10,138
with that show and then after Thanksgiving weekend,
29
00:01:10,238 --> 00:01:13,474
we will be in final preparations for "The Nutcracker"
30
00:01:13,574 --> 00:01:14,808
in the Grand Theater.
31
00:01:14,908 --> 00:01:18,279
Good. Sales could be stronger overall.
32
00:01:18,379 --> 00:01:21,182
we're lagging by 30% compared to last year.
33
00:01:21,282 --> 00:01:23,917
Well I think that this really is not a criticism
34
00:01:24,017 --> 00:01:27,821
of your performance, Lila, but we need additional measures.
35
00:01:27,921 --> 00:01:31,725
Okay. Well, from what I've seen in rehearsal,
36
00:01:31,825 --> 00:01:34,528
"The Nutcracker" is going to be spectacular.
37
00:01:35,829 --> 00:01:36,630
Wonderful.
38
00:01:38,098 --> 00:01:40,434
However, I have decided to take this a step further
39
00:01:40,534 --> 00:01:42,670
and bring somebody in to fill the vacancy
40
00:01:42,770 --> 00:01:45,473
that Marty left when he retired as marketing director.
41
00:01:45,573 --> 00:01:47,040
Oh, okay. That's great.
42
00:01:47,141 --> 00:01:48,476
His name is Glenn McCornish.
43
00:01:50,144 --> 00:01:50,944
Send him in.
44
00:01:52,246 --> 00:01:54,014
Glenn is a recently returned local to our area,
45
00:01:54,114 --> 00:01:56,550
and in my opinion, the powerhouse we need
46
00:01:56,650 --> 00:01:59,153
to just infuse energy into our ticket sales.
47
00:02:01,255 --> 00:02:02,556
Glenn, welcome.
48
00:02:02,656 --> 00:02:04,625
- Hi. - Glad to be here, thank you.
49
00:02:04,725 --> 00:02:06,994
So you probably recognize some of our board members,
50
00:02:07,094 --> 00:02:09,563
especially Trent Davis, Elaine Morley,
51
00:02:09,663 --> 00:02:12,433
and Lila Ramsey, our fairly new theater manager.
52
00:02:14,067 --> 00:02:15,403
It's a pleasure.
53
00:02:15,503 --> 00:02:17,838
Now, I know that the ink is barely dry on your contract,
54
00:02:17,938 --> 00:02:19,807
but we've been talking about your purpose here
55
00:02:19,907 --> 00:02:21,675
and our numbers for the holiday season.
56
00:02:21,775 --> 00:02:24,245
So do you have some ideas you'd like to share?
57
00:02:24,345 --> 00:02:26,013
Actually, I do. May I?
58
00:02:26,113 --> 00:02:27,548
Please.
59
00:02:27,648 --> 00:02:31,252
I'm sure you'll recognize her. Flora Shelly Haynes.
60
00:02:31,352 --> 00:02:32,986
I recommend that she be our guest ballerina
61
00:02:33,086 --> 00:02:34,222
in "The Nutcracker".
62
00:02:34,322 --> 00:02:38,058
This late? We already have all the parts cast.
63
00:02:38,158 --> 00:02:39,960
Then we shuffle 'em around.
64
00:02:40,060 --> 00:02:42,029
I know it's a hassle, but it'll be worth it.
65
00:02:42,129 --> 00:02:44,465
If I can market her as the sugar plum fairy,
66
00:02:44,565 --> 00:02:46,300
the theater will have a record turnout.
67
00:02:46,400 --> 00:02:49,903
Well, how are we ever going to get Flora Shelly Haynes
68
00:02:50,003 --> 00:02:53,441
to agree to this, especially this late in the season.
69
00:02:53,541 --> 00:02:55,175
I've pulled some strings.
70
00:02:55,276 --> 00:02:58,078
All I need now is the green light here on the extra cost.
71
00:03:02,916 --> 00:03:03,817
Hmm.
72
00:03:05,419 --> 00:03:07,020
What do you think?
73
00:03:08,088 --> 00:03:10,224
Yeah, I like it.
74
00:03:10,324 --> 00:03:11,925
Well, you have it.
75
00:03:12,025 --> 00:03:12,793
Excellent.
76
00:03:13,861 --> 00:03:15,496
Thank you everyone. That'll be all.
77
00:03:16,697 --> 00:03:17,698
Thank you.
78
00:03:20,434 --> 00:03:22,303
These are no good now.
79
00:03:22,403 --> 00:03:23,271
We're gonna have to reprint these
80
00:03:23,371 --> 00:03:25,339
to show off Flora Shelly Haynes.
81
00:03:25,439 --> 00:03:26,574
But they just came in.
82
00:03:27,841 --> 00:03:28,709
That's a shame.
83
00:03:30,678 --> 00:03:31,679
Such a waste.
84
00:03:32,646 --> 00:03:33,914
Oh.
85
00:03:34,014 --> 00:03:34,982
Are you all right?
86
00:03:36,116 --> 00:03:37,685
Glenn McCornish.
87
00:03:37,785 --> 00:03:39,186
Of all people.
88
00:03:39,287 --> 00:03:40,921
He came on a bit strong, but I thought
89
00:03:41,021 --> 00:03:42,189
his idea was interesting.
90
00:03:42,290 --> 00:03:43,791
Don't praise him.
91
00:03:43,891 --> 00:03:46,394
Wait, do you know him?
92
00:03:46,494 --> 00:03:47,695
Unfortunately.
93
00:03:47,795 --> 00:03:48,729
How?
94
00:03:48,829 --> 00:03:50,197
High school.
95
00:03:50,298 --> 00:03:53,667
He was horrible back then. Constantly pulling pranks on me.
96
00:03:53,767 --> 00:03:56,036
One time he put dye in my soda
97
00:03:56,136 --> 00:03:58,406
and it turned my teeth and mouth black for three days.
98
00:03:58,506 --> 00:04:01,442
Oh, that's really bad.
99
00:04:01,542 --> 00:04:03,511
That's not funny.
100
00:04:03,611 --> 00:04:05,513
Did you see what he said about the flyers?
101
00:04:05,613 --> 00:04:07,415
It's like he's trying to spite me.
102
00:04:07,515 --> 00:04:09,550
Well, what are you gonna do about it?
103
00:04:09,650 --> 00:04:11,785
I mean, you can't hold a grudge and work together.
104
00:04:11,885 --> 00:04:14,988
It's been years, So maybe now is the time to let it go.
105
00:04:15,088 --> 00:04:15,956
You're right.
106
00:04:16,056 --> 00:04:18,359
And I have, but it doesn't mean
107
00:04:18,459 --> 00:04:20,561
I have to be all buddy-buddy with him.
108
00:04:20,661 --> 00:04:22,463
Right well, what do you want me to do
109
00:04:22,563 --> 00:04:24,398
with these flyers then?
110
00:04:24,498 --> 00:04:25,899
Give them to Glenn.
111
00:04:29,236 --> 00:04:31,872
We're gonna need a little more for the set pieces.
112
00:04:31,972 --> 00:04:32,706
Really?
113
00:04:32,806 --> 00:04:34,041
Tobias wants spectacular.
114
00:04:34,141 --> 00:04:35,676
I want on budget.
115
00:04:36,477 --> 00:04:37,578
Do you have a pen?
116
00:04:38,479 --> 00:04:39,347
Thank you.
117
00:04:40,414 --> 00:04:41,549
Can you make it work if you cut
118
00:04:41,649 --> 00:04:43,951
these two line items in half?
119
00:04:44,051 --> 00:04:46,320
If I repurpose some materials from the fall show.
120
00:04:46,420 --> 00:04:47,821
Okay, go ahead.
121
00:04:47,921 --> 00:04:48,689
Thanks, Steve.
122
00:04:53,961 --> 00:04:54,895
Hi.
123
00:04:54,995 --> 00:04:55,663
Bye.
124
00:04:55,763 --> 00:04:56,664
Wait, wait.
125
00:04:56,764 --> 00:04:57,898
I didn't mean to step on any toes
126
00:04:57,998 --> 00:04:59,266
back there with the board.
127
00:04:59,367 --> 00:05:00,434
Tell that to the ballet director.
128
00:05:00,534 --> 00:05:02,536
I'm talking to him next about casting.
129
00:05:02,636 --> 00:05:04,838
I'm just looking out for what's best for the theater.
130
00:05:04,938 --> 00:05:05,806
And I'm not?
131
00:05:06,674 --> 00:05:08,041
Okay, let's back up.
132
00:05:08,842 --> 00:05:09,943
Hi, Lila.
133
00:05:10,043 --> 00:05:11,311
It's nice to see you again.
134
00:05:12,480 --> 00:05:13,681
That's it?
135
00:05:13,781 --> 00:05:14,815
What?
136
00:05:14,915 --> 00:05:16,283
I had to endure high school with you.
137
00:05:16,384 --> 00:05:17,885
And that's all you have to say?
138
00:05:20,754 --> 00:05:21,989
We didn't date, did we?
139
00:05:39,873 --> 00:05:41,174
Smells good, Amy.
140
00:05:41,274 --> 00:05:42,142
Thanks.
141
00:05:43,411 --> 00:05:45,946
Oh, you're both cooking.
142
00:05:46,046 --> 00:05:48,416
You're here. On time even.
143
00:05:48,516 --> 00:05:50,584
Lacey, Aunt Lila's here, honey.
144
00:05:50,684 --> 00:05:53,454
I told you I would be, but I do have to go
145
00:05:53,554 --> 00:05:55,022
back to the theater after intermission
146
00:05:55,122 --> 00:05:56,390
and check on a few things.
147
00:05:56,490 --> 00:05:57,858
Well, I hope you are hungry.
148
00:05:57,958 --> 00:05:59,593
We are trying new recipe.
149
00:05:59,693 --> 00:06:00,528
Yum.
150
00:06:01,629 --> 00:06:02,463
You came.
151
00:06:04,097 --> 00:06:04,865
How was your day?
152
00:06:04,965 --> 00:06:05,733
Good.
153
00:06:05,833 --> 00:06:06,934
We got out the Christmas tree.
154
00:06:07,034 --> 00:06:08,502
Mom and dad said we can start decorating.
155
00:06:08,602 --> 00:06:09,803
Already?
156
00:06:09,903 --> 00:06:11,905
She's been wearing us down earlier every year.
157
00:06:12,005 --> 00:06:14,007
I see who's in charge here.
158
00:06:14,107 --> 00:06:15,409
How is work?
159
00:06:15,509 --> 00:06:17,945
Do you remember Glenn McCornish?
160
00:06:18,646 --> 00:06:19,813
No.
161
00:06:19,913 --> 00:06:21,449
From high school. It was after you graduated,
162
00:06:21,549 --> 00:06:23,451
but he was the one who tormented me.
163
00:06:23,551 --> 00:06:26,954
Oh right, that guy. Yeah.
164
00:06:27,054 --> 00:06:28,456
Yeah.
165
00:06:28,556 --> 00:06:30,958
The theater just hired him as our new marketing director.
166
00:06:31,058 --> 00:06:32,359
No.
167
00:06:32,460 --> 00:06:33,326
So that was my day.
168
00:06:33,427 --> 00:06:34,828
I'm sorry.
169
00:06:34,928 --> 00:06:36,096
Well, did he apologize at all?
170
00:06:36,196 --> 00:06:38,231
He didn't even recognize me.
171
00:06:38,331 --> 00:06:41,869
Well, he kind of did, but no, no apologies.
172
00:06:41,969 --> 00:06:43,036
Nothing.
173
00:06:43,136 --> 00:06:45,405
Just all smiles, like we were old pals.
174
00:06:45,506 --> 00:06:46,574
Unbelievable.
175
00:06:55,182 --> 00:06:56,450
Hey guys.
176
00:06:56,550 --> 00:06:57,117
Oh good. You're here.
177
00:06:57,217 --> 00:06:58,418
Oh good. You're here.
178
00:06:58,519 --> 00:07:00,621
I came as soon as I could. What's wrong?
179
00:07:00,721 --> 00:07:03,123
My mouth guard fell down the drain.
180
00:07:03,223 --> 00:07:05,292
Oh, that's no good.
181
00:07:05,392 --> 00:07:06,226
Hey dad.
182
00:07:08,295 --> 00:07:09,963
Is that my Christmas present?
183
00:07:11,732 --> 00:07:12,533
Just checking.
184
00:07:13,567 --> 00:07:15,536
It looks good. Whoever gets it's lucky.
185
00:07:17,437 --> 00:07:18,305
Mine.
186
00:07:18,405 --> 00:07:19,907
I still have it. It's over there.
187
00:07:21,875 --> 00:07:24,545
You think I'd lose that? It's my favorite scarf.
188
00:07:24,645 --> 00:07:27,280
I grind my teeth if I don't have this thing,
189
00:07:27,380 --> 00:07:29,817
and then my dentist gets all in a fuss.
190
00:07:29,917 --> 00:07:32,553
I tell him at my age, me having teeth at all
191
00:07:32,653 --> 00:07:34,555
should be the benchmark.
192
00:07:34,655 --> 00:07:35,623
Lemme take a look.
193
00:07:39,392 --> 00:07:40,694
How was your first day?
194
00:07:41,895 --> 00:07:42,996
It was good.
195
00:07:43,096 --> 00:07:44,765
Were the people nice at the theater?
196
00:07:44,865 --> 00:07:46,266
Yeah, mostly.
197
00:07:46,366 --> 00:07:47,400
Hmm.
198
00:07:47,501 --> 00:07:50,738
Hey, do you remember Lila Ramsey?
199
00:07:50,838 --> 00:07:52,573
Mm, no.
200
00:07:52,673 --> 00:07:56,910
She and I were in the same classes in school a lot.
201
00:07:57,010 --> 00:07:57,978
An old friend?
202
00:07:59,647 --> 00:08:01,915
No, she didn't really appreciate
203
00:08:02,015 --> 00:08:04,084
my sense of humor back then.
204
00:08:04,184 --> 00:08:05,152
Well, kids will be kids.
205
00:08:05,252 --> 00:08:06,754
I'm sure she realizes that now.
206
00:08:06,854 --> 00:08:08,956
Yeah, I wish.
207
00:08:10,057 --> 00:08:11,391
Today I pretended like I didn't remember
208
00:08:11,491 --> 00:08:12,425
how things were.
209
00:08:13,727 --> 00:08:15,963
That might have made things worse.
210
00:08:17,064 --> 00:08:19,733
You know, your father was the kindest soul
211
00:08:19,833 --> 00:08:21,168
when we were kids.
212
00:08:21,268 --> 00:08:23,837
I, on the other hand, was a handful.
213
00:08:23,937 --> 00:08:26,439
I chased him all over the playground.
214
00:08:26,540 --> 00:08:27,775
A bit of a flirt, mom?
215
00:08:27,875 --> 00:08:30,510
No, I yelled at him a lot.
216
00:08:30,611 --> 00:08:34,014
It's a miracle he realized I secretly liked him.
217
00:08:35,583 --> 00:08:38,418
Yeah. That's not what it was like between Lila and me.
218
00:08:38,518 --> 00:08:42,389
Oh, maybe a good old apology is all that's in order.
219
00:08:42,489 --> 00:08:44,658
It never hurts to say sorry.
220
00:08:44,758 --> 00:08:46,159
Ah, got it.
221
00:08:46,259 --> 00:08:50,030
- Oh. - Wonderful.
222
00:08:50,964 --> 00:08:52,465
You'll wash this, right?
223
00:08:52,566 --> 00:08:53,433
Yes.
224
00:08:55,035 --> 00:08:55,736
- Mom. - Mom's I'm here. No.
225
00:08:55,836 --> 00:08:56,570
- Mom. - Mom's I'm here. No.
226
00:08:56,670 --> 00:08:57,404
Sorry.
227
00:08:57,504 --> 00:08:58,305
Yeah.
228
00:09:02,242 --> 00:09:04,144
Mr. McCornish.
229
00:09:04,244 --> 00:09:05,012
It's Glenn.
230
00:09:05,112 --> 00:09:06,780
I'm Zeke, your new assistant.
231
00:09:06,880 --> 00:09:08,582
Mrs. Lillianfield the owner.
232
00:09:08,682 --> 00:09:09,850
You know who she is.
233
00:09:09,950 --> 00:09:11,051
She pulled me aside and said
234
00:09:11,151 --> 00:09:12,519
help you get settled and all that.
235
00:09:12,620 --> 00:09:16,790
Not that you need it, but you know, I'm here if you need me.
236
00:09:16,890 --> 00:09:18,892
Okay then. How long have you worked here, Zeke?
237
00:09:18,992 --> 00:09:21,094
One year. Well, 15 months.
238
00:09:21,194 --> 00:09:22,796
But you know, it's kind of weird to round up like that.
239
00:09:22,896 --> 00:09:23,797
You like it?
240
00:09:23,897 --> 00:09:25,699
I do. I love theater.
241
00:09:25,799 --> 00:09:29,269
Everyone's so nice and yeah, it's great.
242
00:09:29,369 --> 00:09:31,238
Tell me about the new manager.
243
00:09:31,338 --> 00:09:32,405
Oh Lila.
244
00:09:32,505 --> 00:09:34,107
She's been the manager for four months now.
245
00:09:34,207 --> 00:09:35,408
But from what I've heard,
246
00:09:35,508 --> 00:09:37,410
she's been here for years before that.
247
00:09:37,510 --> 00:09:40,547
Super on the ball. Keeps things going, keeps people happy.
248
00:09:40,648 --> 00:09:41,882
Everyone loves her.
249
00:09:41,982 --> 00:09:43,283
Really?
250
00:09:43,383 --> 00:09:44,417
Yes.
251
00:09:44,517 --> 00:09:45,853
Okay.
252
00:09:45,953 --> 00:09:47,554
You may not have heard, but there's a meeting.
253
00:09:47,655 --> 00:09:49,056
Not really a meeting.
254
00:09:49,156 --> 00:09:50,390
More like a gathering, but you don't wanna miss it.
255
00:09:50,490 --> 00:09:52,926
When and why?
256
00:09:53,026 --> 00:09:55,095
Right, the whole company's drawing names
257
00:09:55,195 --> 00:09:56,263
for secret Santas.
258
00:09:57,097 --> 00:09:57,865
Excuse me.
259
00:09:59,833 --> 00:10:01,702
How many presents are we supposed to give this year?
260
00:10:01,802 --> 00:10:03,904
I think this time for six.
261
00:10:04,004 --> 00:10:05,438
And no stealing stuff from the break room.
262
00:10:05,538 --> 00:10:06,840
That doesn't count.
263
00:10:06,940 --> 00:10:08,175
Depends on who you ask.
264
00:10:09,542 --> 00:10:11,611
Okay, so when I figure out who my secret Santa is
265
00:10:11,712 --> 00:10:13,681
way before you, what do I win?
266
00:10:13,781 --> 00:10:15,548
Hey, I almost won last year.
267
00:10:15,649 --> 00:10:16,950
Oh, no, you didn't.
268
00:10:18,151 --> 00:10:19,820
I just told you that so you'd feel better.
269
00:10:21,454 --> 00:10:23,023
So what are the stakes?
270
00:10:23,123 --> 00:10:27,127
Okay. Winner is treated to a pedicure.
271
00:10:27,227 --> 00:10:29,329
Yes. I need one of those.
272
00:10:29,429 --> 00:10:30,130
It's a deal.
273
00:10:31,364 --> 00:10:32,099
All right, everyone.
274
00:10:32,199 --> 00:10:33,233
Let's get started.
275
00:10:34,935 --> 00:10:37,671
When I started this five years ago, I could hardly imagine
276
00:10:37,771 --> 00:10:39,873
it would be as dear to me as it is now.
277
00:10:39,973 --> 00:10:44,244
So I hope that everyone could let some Christmas spirit in
278
00:10:44,344 --> 00:10:46,446
with our annual secret Santa gift exchange.
279
00:10:47,614 --> 00:10:50,083
Now, am I forgetting anything before we draw?
280
00:10:50,183 --> 00:10:53,754
No. Just remember, we each draw one name.
281
00:10:53,854 --> 00:10:55,222
Keep it a secret.
282
00:10:55,322 --> 00:10:58,859
Anonymously leave one gift each week till Christmas.
283
00:10:58,959 --> 00:11:02,830
Then after the final gift, you may reveal your identity.
284
00:11:03,630 --> 00:11:05,766
With that, I'll go first.
285
00:11:12,005 --> 00:11:14,307
Always count on Tobias to add a little drama.
286
00:11:15,542 --> 00:11:16,844
All right, everyone come take a turn.
287
00:11:16,944 --> 00:11:18,746
Now. I know there's some people that haven't come in yet,
288
00:11:18,846 --> 00:11:21,214
so don't worry if there's some names left over.
289
00:11:21,314 --> 00:11:22,649
Every name will be drawn.
290
00:11:22,750 --> 00:11:24,651
Okay, let's go get one of those loads left.
291
00:11:24,752 --> 00:11:25,886
Why does it matter?
292
00:11:25,986 --> 00:11:27,254
'Cause then it'll be more random.
293
00:11:29,589 --> 00:11:31,124
Want me to get you one?
294
00:11:31,224 --> 00:11:35,896
Yeah, sure.
295
00:11:36,897 --> 00:11:37,664
Ah.
296
00:11:40,868 --> 00:11:41,634
Who'd you get?
297
00:11:41,735 --> 00:11:42,535
I'm not telling.
298
00:11:42,635 --> 00:11:43,737
Let me see.
299
00:11:53,814 --> 00:11:54,647
Thanks.
300
00:12:00,720 --> 00:12:01,822
Who is this?
301
00:12:01,922 --> 00:12:03,390
Oh, that's.
302
00:12:03,490 --> 00:12:04,691
You got Lila?
303
00:12:04,792 --> 00:12:05,692
Yes. Shh.
304
00:12:08,061 --> 00:12:09,129
Switch with me.
305
00:12:09,229 --> 00:12:11,464
Well, I don't know if that's really allowed,
306
00:12:12,565 --> 00:12:14,434
but Yeah, I'm sure it's probably fine.
307
00:12:16,036 --> 00:12:17,037
Why do you want her.
308
00:12:17,137 --> 00:12:18,505
No reason.
309
00:12:18,605 --> 00:12:21,241
I thought maybe you just had a crush or something.
310
00:12:21,341 --> 00:12:22,042
Or not.
311
00:12:36,256 --> 00:12:37,190
Enjoy the show.
312
00:12:46,733 --> 00:12:48,035
Still here.
313
00:12:48,135 --> 00:12:49,702
The show's about to start.
314
00:12:49,803 --> 00:12:51,872
I know. You staying for it.
315
00:12:51,972 --> 00:12:53,540
I always do.
316
00:12:53,640 --> 00:12:54,942
The whole time.
317
00:12:55,042 --> 00:12:55,843
Usually.
318
00:12:56,743 --> 00:12:57,577
Why?
319
00:12:58,678 --> 00:13:00,881
'Cause the theater is my responsibility.
320
00:13:00,981 --> 00:13:02,883
So you just sit and you watch every night?
321
00:13:02,983 --> 00:13:05,819
No, but I'm here and ready in case something goes wrong.
322
00:13:05,919 --> 00:13:08,088
Like what? Like an asteroid hitting the theater?
323
00:13:08,188 --> 00:13:12,025
No, like a malfunction or an injury
324
00:13:12,125 --> 00:13:13,927
or a customer complaint.
325
00:13:14,027 --> 00:13:15,128
Things I can handle.
326
00:13:15,228 --> 00:13:17,865
Don't we have a stage manager for that?
327
00:13:17,965 --> 00:13:20,333
And Tobias and Jill down in customer service
328
00:13:20,433 --> 00:13:22,335
and like 10 other people who can handle those things.
329
00:13:22,435 --> 00:13:25,172
Well lucky for you you're not one of those 10 people.
330
00:13:25,272 --> 00:13:26,073
So you can go home.
331
00:13:27,507 --> 00:13:29,776
All right, suit yourself madam micromanager.
332
00:13:36,216 --> 00:13:38,685
I have Tobias. Talk about pressure.
333
00:13:39,853 --> 00:13:41,221
Come on. He's easy to buy for.
334
00:13:41,321 --> 00:13:46,126
Not really. He's a ballet director, so he's so creative.
335
00:13:47,494 --> 00:13:49,129
And also it can be a little extreme sometimes.
336
00:13:49,229 --> 00:13:50,363
You should talk to him more.
337
00:13:50,463 --> 00:13:51,865
He's actually pretty down to earth
338
00:13:51,965 --> 00:13:54,501
the further you get him from the stage.
339
00:13:54,601 --> 00:13:56,937
Who have you got? One of the stage crew, right?
340
00:13:57,037 --> 00:13:58,038
Steve.
341
00:13:58,138 --> 00:13:58,906
Oh yeah.
342
00:13:59,006 --> 00:13:59,739
Got some ideas for him?
343
00:14:04,777 --> 00:14:06,479
Oh. Sorry, it's my brother.
344
00:14:07,614 --> 00:14:08,982
He wants to see when we can get together
345
00:14:09,082 --> 00:14:11,318
to take family photos for my mom's Christmas card.
346
00:14:11,418 --> 00:14:13,086
Aw, that's sweet.
347
00:14:13,186 --> 00:14:15,822
Yeah, but it's becoming more of a chore each year.
348
00:14:15,923 --> 00:14:17,991
Really? How hard can it be?
349
00:14:18,091 --> 00:14:20,160
You wanna see the text thread about what to wear?
350
00:14:20,260 --> 00:14:21,694
Oh, all right.
351
00:14:21,794 --> 00:14:25,933
Do a red or green sweater and some jeans. Done.
352
00:14:27,600 --> 00:14:30,003
I keep lobbying for us to use the same photo as last year.
353
00:14:30,103 --> 00:14:32,605
But mom's convinced that people keep their Christmas cards.
354
00:14:32,705 --> 00:14:35,842
I do, but that's just because I always forget
355
00:14:35,943 --> 00:14:37,377
to throw the other ones away.
356
00:14:42,182 --> 00:14:43,250
Good morning, Glenn.
357
00:14:44,184 --> 00:14:45,752
Morning. What's that?
358
00:14:45,852 --> 00:14:47,854
First gift from my secret Santa person.
359
00:14:48,922 --> 00:14:50,423
Any chance you wanna swap names back?
360
00:14:50,523 --> 00:14:51,791
Oh, I already bought everything.
361
00:14:51,891 --> 00:14:53,526
Like all of the gifts.
362
00:14:53,626 --> 00:14:54,661
But I mean, I guess it.
363
00:14:54,761 --> 00:14:56,796
Don't worry about it. It's fine.
364
00:14:56,896 --> 00:14:58,465
Don't know what to get her?
365
00:14:58,565 --> 00:15:00,900
She likes those little cookies from the vending machine.
366
00:15:01,001 --> 00:15:02,435
They have vending machines here?
367
00:15:02,535 --> 00:15:03,203
Yeah, but I mean, I get her more than one pack,
368
00:15:03,303 --> 00:15:06,239
but it's just an idea.
369
00:15:06,339 --> 00:15:08,808
Or the store around the corner sells 'em in a bigger bag.
370
00:15:10,010 --> 00:15:10,877
Thanks.
371
00:15:30,630 --> 00:15:31,664
Who cares.
372
00:15:36,436 --> 00:15:37,304
Oh no.
373
00:15:39,572 --> 00:15:41,408
Hey, - I was just wondering if you've signed off
374
00:15:41,508 --> 00:15:43,710
on the Flora Shelly Haynes contract terms yet?
375
00:15:43,810 --> 00:15:44,911
I haven't seen it.
376
00:15:45,012 --> 00:15:48,381
No? I'll go get you a copy then.
377
00:15:48,481 --> 00:15:49,182
Okay.
378
00:16:03,730 --> 00:16:04,531
Ooh.
379
00:16:04,631 --> 00:16:07,334
I love these.
380
00:16:07,434 --> 00:16:08,535
These are the.
381
00:16:09,869 --> 00:16:10,870
My secret Santa.
382
00:16:12,472 --> 00:16:13,973
How'd they know?
383
00:16:14,074 --> 00:16:14,941
Good guess.
384
00:16:16,009 --> 00:16:19,046
Mm mm. These are my guilty pleasure.
385
00:16:19,912 --> 00:16:20,980
I've never had one.
386
00:16:23,450 --> 00:16:26,253
That wasn't a backhanded way of asking, but.
387
00:16:34,961 --> 00:16:36,096
These are really good.
388
00:16:36,196 --> 00:16:36,996
Right?
389
00:16:37,930 --> 00:16:38,631
Wow.
390
00:16:38,731 --> 00:16:39,999
Is that the contract?
391
00:16:40,100 --> 00:16:40,967
Yeah.
392
00:16:42,302 --> 00:16:43,536
Isn't this legal's job?
393
00:16:44,904 --> 00:16:47,574
Yes, but I don't dare start my marketing strategy
394
00:16:47,674 --> 00:16:50,443
until I know for sure that she is signed and locked in.
395
00:16:50,543 --> 00:16:52,645
Hmm. Okay, well just leave it here
396
00:16:52,745 --> 00:16:54,947
and I'll get to it when I get a chance.
397
00:16:55,048 --> 00:16:56,116
Oh, come on.
398
00:16:56,216 --> 00:16:57,417
I'm trying to wrap this up. Just sign it.
399
00:16:57,517 --> 00:16:59,519
How'd you even get her to agree to this?
400
00:17:00,887 --> 00:17:03,223
I'm all in good terms with her management team.
401
00:17:03,323 --> 00:17:04,424
They said she was available.
402
00:17:04,524 --> 00:17:06,626
Everybody says she's great to work with.
403
00:17:06,726 --> 00:17:08,061
She better be
404
00:17:08,161 --> 00:17:09,562
with how much extra she's gonna cost the theater.
405
00:17:09,662 --> 00:17:11,798
Hey, that's at the discounted friends and family rate.
406
00:17:11,898 --> 00:17:13,233
Our management team must not consider you
407
00:17:13,333 --> 00:17:14,401
much of a friend.
408
00:17:14,501 --> 00:17:16,736
I'm just trying to get this job done.
409
00:17:16,836 --> 00:17:18,037
Why don't you do the same?
410
00:17:18,138 --> 00:17:19,439
Okay.
411
00:17:19,539 --> 00:17:20,240
Ow.
412
00:17:20,340 --> 00:17:21,074
Hey, you okay?
413
00:17:21,174 --> 00:17:22,642
Yeah. Mm. Paper cut.
414
00:17:24,311 --> 00:17:27,914
I am doing my job by not signing off on this blindly.
415
00:17:29,015 --> 00:17:30,850
I will get to it when I get a chance.
416
00:17:33,753 --> 00:17:35,155
Can I get another one?
417
00:17:36,123 --> 00:17:37,157
No.
418
00:17:37,257 --> 00:17:38,158
You are only getting one.
419
00:17:38,258 --> 00:17:39,392
Why?
420
00:17:39,492 --> 00:17:41,361
Because only nice people get these.
421
00:17:42,862 --> 00:17:43,696
Aha.
422
00:17:45,832 --> 00:17:48,135
Thief.
423
00:17:55,108 --> 00:17:56,309
Mom. It's fine.
424
00:17:56,409 --> 00:17:57,177
Are you sure?
425
00:17:57,277 --> 00:17:58,711
I have another blouse for you.
426
00:17:58,811 --> 00:18:01,047
In a jewel tone verdant.
427
00:18:01,148 --> 00:18:02,715
Calling it verdant doesn't change the fact
428
00:18:02,815 --> 00:18:05,218
that it's green. I wore green last year.
429
00:18:05,318 --> 00:18:06,786
Chris, how's the camera?
430
00:18:06,886 --> 00:18:09,389
Good. Timer is set and here we go.
431
00:18:09,489 --> 00:18:11,991
Great. Okay, come over here behind Lacey.
432
00:18:12,091 --> 00:18:14,261
And then mom and then me.
433
00:18:14,361 --> 00:18:15,862
I still like the green better.
434
00:18:15,962 --> 00:18:17,297
There's plenty of green in the picture.
435
00:18:17,397 --> 00:18:18,465
Everyone smile.
436
00:18:20,400 --> 00:18:21,634
I blinked.
437
00:18:21,734 --> 00:18:22,802
That's okay.
438
00:18:22,902 --> 00:18:24,103
We'll try a few of 'em just to be safe.
439
00:18:24,204 --> 00:18:25,572
Thanksgiving's next week.
440
00:18:25,672 --> 00:18:27,006
I'll take care of the turkey and the stuffing.
441
00:18:27,106 --> 00:18:28,741
You sure you don't want us to, since we're hosting?
442
00:18:28,841 --> 00:18:30,076
I mean, I know it's a pain to haul the turkey
443
00:18:30,177 --> 00:18:31,444
from your house to here.
444
00:18:31,544 --> 00:18:32,912
I can manage.
445
00:18:33,012 --> 00:18:35,382
You just bring those yummy potatoes instead.
446
00:18:35,482 --> 00:18:37,584
I can bring the pies and the rolls,
447
00:18:37,684 --> 00:18:39,252
but I can't stay all weekend.
448
00:18:39,352 --> 00:18:40,487
I have to get caught up on work.
449
00:18:40,587 --> 00:18:42,722
It's a holiday weekend.
450
00:18:42,822 --> 00:18:45,492
I know, but that doesn't make the work magically go away.
451
00:18:45,592 --> 00:18:47,427
There's a lot riding on this season.
452
00:18:47,527 --> 00:18:49,329
But you'll play games, won't you?
453
00:18:49,429 --> 00:18:51,731
And we have the sub for Santa family to plan for.
454
00:18:51,831 --> 00:18:52,899
Sure.
455
00:18:52,999 --> 00:18:54,601
Here we go.
456
00:18:54,701 --> 00:18:56,469
Okay, everyone ready?
457
00:18:57,670 --> 00:18:59,071
Smile.
458
00:19:00,006 --> 00:19:03,210
.
459
00:19:14,554 --> 00:19:15,988
I didn't see who dropped it off.
460
00:19:16,088 --> 00:19:16,956
Are you part ninja?
461
00:19:17,056 --> 00:19:18,958
No. Funny you asked though.
462
00:19:19,058 --> 00:19:21,428
I did dress as one for five years for Halloween.
463
00:19:26,766 --> 00:19:27,634
It's cute.
464
00:19:34,574 --> 00:19:35,775
You done?
465
00:19:35,875 --> 00:19:37,244
Yeah.
466
00:19:37,344 --> 00:19:39,011
I do have some ad proofs from the design team
467
00:19:39,111 --> 00:19:40,012
they sent over.
468
00:19:40,112 --> 00:19:41,381
I should go grab it.
469
00:19:41,481 --> 00:19:42,249
Yeah.
470
00:19:46,753 --> 00:19:48,621
For the record, I'm still not happy
471
00:19:48,721 --> 00:19:50,990
about changing the dancer's roles in this ballet.
472
00:19:51,090 --> 00:19:52,559
I agree.
473
00:19:52,659 --> 00:19:54,494
Flora Shelly Haynes will guarantee a full house.
474
00:19:54,594 --> 00:19:57,129
I've seen the effect she has on sales. It'll be worth it.
475
00:19:57,230 --> 00:19:58,665
The contract's already signed.
476
00:19:58,765 --> 00:20:01,768
Flora. Shelly Haynes team just needs the rehearsal schedule.
477
00:20:01,868 --> 00:20:03,403
Can we do a fitting on the day she arrives?
478
00:20:03,503 --> 00:20:05,137
So we have full rehearsals the other days.
479
00:20:05,238 --> 00:20:06,406
I think that's a good idea.
480
00:20:06,506 --> 00:20:08,074
We don't usually do an opening day rehearsal,
481
00:20:08,174 --> 00:20:09,842
but do you want to in this case?
482
00:20:11,311 --> 00:20:14,647
I don't know that Flora Shelly Haynes would go for that.
483
00:20:14,747 --> 00:20:16,583
Do we have to keep calling her by all three names
484
00:20:16,683 --> 00:20:17,917
or can we come up with a shorter version?
485
00:20:22,855 --> 00:20:23,756
It's been great.
486
00:20:26,158 --> 00:20:29,028
Thank you for your help on this.
487
00:20:29,128 --> 00:20:30,730
When does the press release go out?
488
00:20:30,830 --> 00:20:32,198
It's already out.
489
00:20:32,299 --> 00:20:33,300
Has the website been updated
490
00:20:33,400 --> 00:20:34,734
with Flora Shelley Haynes on it?
491
00:20:34,834 --> 00:20:38,371
I think so. Let me check with the web designer.
492
00:20:39,706 --> 00:20:42,275
You know, we really do need an acronym or something.
493
00:20:43,543 --> 00:20:45,211
Let's see. Fish.
494
00:20:45,312 --> 00:20:47,314
Fish. Yep, but without the I.
495
00:20:48,615 --> 00:20:50,049
I think she'll have some objections to being called that.
496
00:20:50,149 --> 00:20:52,084
Yeah, but it's just gonna be referring to her,
497
00:20:52,184 --> 00:20:53,185
you know, between us.
498
00:20:53,986 --> 00:20:55,254
That'll backfire.
499
00:20:55,355 --> 00:20:57,156
We could just call her Flora.
500
00:20:57,256 --> 00:20:59,526
First name, too personal.
501
00:20:59,626 --> 00:21:01,628
Sure. And fish isn't.
502
00:21:02,829 --> 00:21:04,163
Where is my pen?
503
00:21:07,033 --> 00:21:07,767
What are you?
504
00:21:07,867 --> 00:21:09,469
It's your pen.
505
00:21:09,569 --> 00:21:10,703
Oh, thank you.
506
00:21:15,074 --> 00:21:16,543
It's almost lunchtime.
507
00:21:17,410 --> 00:21:19,546
Yes it is.
508
00:21:19,646 --> 00:21:21,013
You wanna grab something to eat?
509
00:21:21,814 --> 00:21:22,715
Together?
510
00:21:23,550 --> 00:21:24,283
Yeah.
511
00:21:26,786 --> 00:21:30,523
♪ Joy to the world, the Lord is come ♪
512
00:21:30,623 --> 00:21:32,559
I hear this place is great.
513
00:21:32,659 --> 00:21:35,528
It wasn't around before I left, but you know.
514
00:21:35,628 --> 00:21:36,963
Yeah, it's good.
515
00:21:41,100 --> 00:21:42,134
Didn't you used to work
516
00:21:42,234 --> 00:21:43,736
in a place like this in high school?
517
00:21:43,836 --> 00:21:45,438
You know I did.
518
00:21:45,538 --> 00:21:46,806
You used to go there with your friends
519
00:21:46,906 --> 00:21:48,207
and make the biggest mess possible
520
00:21:48,307 --> 00:21:50,309
when I was cleaning the tables.
521
00:21:50,410 --> 00:21:51,678
Oh.
522
00:21:51,778 --> 00:21:53,312
You really don't remember that?
523
00:21:53,413 --> 00:21:56,849
No, I do, I do. I just don't remember it in such detail.
524
00:21:57,484 --> 00:21:59,986
Do you remember in the 10th grade when I got sick.
525
00:22:00,086 --> 00:22:03,089
I got one stomach bug and you made up a song about it
526
00:22:03,189 --> 00:22:04,323
and taught it to half the class.
527
00:22:04,424 --> 00:22:07,627
Oh, that was more than a stomach bug.
528
00:22:07,727 --> 00:22:10,196
See, you still think it's funny.
529
00:22:10,296 --> 00:22:12,699
That wasn't even the worst thing you did.
530
00:22:12,799 --> 00:22:14,567
Look, it was a joke.
531
00:22:14,667 --> 00:22:16,035
I was just trying to make people laugh.
532
00:22:16,135 --> 00:22:17,537
That's all it was.
533
00:22:17,637 --> 00:22:22,341
Well, it was mortifying and this was a mistake.
534
00:22:23,075 --> 00:22:23,643
Okay, wait. Hold on.
535
00:22:24,944 --> 00:22:27,980
All right. I know that my antics back then were too much.
536
00:22:28,080 --> 00:22:29,248
And if there was something I could do about it,
537
00:22:29,348 --> 00:22:31,183
I would, but I can't.
538
00:22:31,283 --> 00:22:34,320
All I can do now is, all we can do now
539
00:22:34,421 --> 00:22:35,788
is agree to move forward.
540
00:22:35,888 --> 00:22:37,990
I would love to, but just a second ago
541
00:22:38,090 --> 00:22:39,859
you were laughing about a song that you made up
542
00:22:39,959 --> 00:22:42,128
to mock me for a year.
543
00:22:42,228 --> 00:22:44,564
Look, I'm trying to be nice here.
544
00:22:44,664 --> 00:22:45,932
If you can't accept my apology
545
00:22:46,032 --> 00:22:49,335
and move on like a professional, that's on you.
546
00:22:49,702 --> 00:22:51,571
I can be perfectly professional.
547
00:22:51,671 --> 00:22:52,972
But I also don't have to make you feel better
548
00:22:53,072 --> 00:22:55,074
by saying everything you did back then is okay now.
549
00:22:55,174 --> 00:22:56,476
Just 'cause you said sorry.
550
00:23:02,982 --> 00:23:05,151
It's probably cheaper if we just replace the speakers
551
00:23:05,251 --> 00:23:06,586
in the practice room.
552
00:23:06,686 --> 00:23:08,187
Or we can get one of those little portable ones.
553
00:23:08,287 --> 00:23:09,355
Sometimes they're just as good.
554
00:23:09,456 --> 00:23:10,189
Really?
555
00:23:10,289 --> 00:23:11,424
Yeah.
556
00:23:11,524 --> 00:23:12,925
Okay. Let's put that in next year's budget.
557
00:23:13,025 --> 00:23:14,360
So how was lunch?
558
00:23:14,461 --> 00:23:15,562
How did you?
559
00:23:15,662 --> 00:23:17,329
I saw you and Glenn leave together.
560
00:23:18,731 --> 00:23:20,600
Well, the food was good.
561
00:23:20,700 --> 00:23:23,002
Company, not so much.
562
00:23:23,102 --> 00:23:24,871
Really? He seems so nice to everyone else.
563
00:23:24,971 --> 00:23:27,106
That's because they don't know the real him.
564
00:23:28,508 --> 00:23:31,844
My senior year of high school, we had this Christmas fair.
565
00:23:31,944 --> 00:23:34,981
They set up a hayride for the whole class.
566
00:23:35,081 --> 00:23:37,049
In a rare moment of politeness,
567
00:23:37,149 --> 00:23:38,651
Glenn encouraged me to go first.
568
00:23:38,751 --> 00:23:41,387
He helped me onto the cart and everything.
569
00:23:41,488 --> 00:23:44,857
When I sat down, I found out he shoveled horse manure
570
00:23:44,957 --> 00:23:46,425
onto the hay bales and covered it
571
00:23:46,526 --> 00:23:48,194
with a thin layer of straw.
572
00:23:48,294 --> 00:23:50,963
I was humiliated in front of everyone.
573
00:23:51,063 --> 00:23:53,299
It ruined my clothes, which I had to wear
574
00:23:53,399 --> 00:23:54,967
for the rest of the day.
575
00:23:55,067 --> 00:23:57,704
And then everyone nicknamed me Cow Pie
576
00:23:57,804 --> 00:23:59,506
for the whole school year.
577
00:24:00,306 --> 00:24:01,774
I ran into a girl in college
578
00:24:01,874 --> 00:24:03,910
and she still called me Cow Pie.
579
00:24:04,010 --> 00:24:06,112
Wait, what it was it even cow manure?
580
00:24:06,212 --> 00:24:07,279
That's not the point.
581
00:24:07,379 --> 00:24:08,280
Oh, okay.
582
00:24:09,115 --> 00:24:11,551
Just don't be fooled by him.
583
00:24:12,619 --> 00:24:13,820
Fine.
584
00:24:13,920 --> 00:24:16,455
Oh, he actually sent you a message
585
00:24:17,657 --> 00:24:18,558
And he must be afraid of you.
586
00:24:18,658 --> 00:24:20,159
'cause he sent it through Zeke.
587
00:24:21,961 --> 00:24:22,662
Ow.
588
00:24:22,762 --> 00:24:23,496
What?
589
00:24:23,596 --> 00:24:24,396
Paper cut.
590
00:24:25,464 --> 00:24:27,433
Have you hit your quota yet for the week?
591
00:24:27,534 --> 00:24:28,635
What do you mean?
592
00:24:28,735 --> 00:24:30,169
You get more paper cuts than anybody else
593
00:24:30,269 --> 00:24:31,437
I've ever met before.
594
00:24:34,541 --> 00:24:36,976
Mm. Items we have to provide for Flora Shelly Haynes.
595
00:24:37,076 --> 00:24:38,377
Okay, let me handle it.
596
00:24:38,477 --> 00:24:40,647
Are you sure? It's tedious?
597
00:24:40,747 --> 00:24:41,848
It's fine.
598
00:24:41,948 --> 00:24:43,883
I am not the assistant manager for nothing.
599
00:24:55,562 --> 00:24:57,096
I think we need to talk about boundaries, Zeke.
600
00:24:57,196 --> 00:24:59,732
Sorry. You got another gift.
601
00:24:59,832 --> 00:25:01,300
I think it's a snow globe again.
602
00:25:01,400 --> 00:25:02,168
Really?
603
00:25:02,268 --> 00:25:04,837
Yeah. I hear slushing.
604
00:25:04,937 --> 00:25:06,205
All right, go on. Open it up.
605
00:25:06,305 --> 00:25:07,006
Really?
606
00:25:07,106 --> 00:25:07,940
Yeah.
607
00:25:12,311 --> 00:25:13,112
Huh?
608
00:25:14,380 --> 00:25:15,915
Do you think next week you'll?
609
00:25:16,015 --> 00:25:16,916
Time will tell.
610
00:25:18,985 --> 00:25:19,852
Need anything?
611
00:25:20,987 --> 00:25:22,722
Ticket sales have had a little uptick.
612
00:25:22,822 --> 00:25:24,223
Not as much as I'd like.
613
00:25:24,323 --> 00:25:25,958
But Julia's sending out an email to our customer list
614
00:25:26,058 --> 00:25:27,159
for the Thanksgiving weekend.
615
00:25:27,259 --> 00:25:28,661
So that'll probably help.
616
00:25:28,761 --> 00:25:30,897
Okay. I wanna see that email before it goes out.
617
00:25:30,997 --> 00:25:32,398
How are we doing on our video ads?
618
00:25:32,498 --> 00:25:34,967
Kevin has 'em ready for you if you can stop by his office.
619
00:25:35,067 --> 00:25:36,435
Anything else?
620
00:25:36,535 --> 00:25:37,336
Yeah.
621
00:25:39,706 --> 00:25:41,340
Ah, do you know what else I can get for Lila.?
622
00:25:41,440 --> 00:25:42,141
More cookies?
623
00:25:42,241 --> 00:25:43,075
No. No.
624
00:25:43,175 --> 00:25:45,978
I mean, what else does she like?
625
00:25:46,078 --> 00:25:48,815
You could do some more research or whatever,
626
00:25:48,915 --> 00:25:50,082
but why don't you just get her something generic
627
00:25:50,182 --> 00:25:51,884
like smelly lotion or an ornament?
628
00:25:52,719 --> 00:25:53,519
Okay.
629
00:26:04,597 --> 00:26:05,397
Bingo.
630
00:26:14,206 --> 00:26:15,307
Clever.
631
00:26:20,980 --> 00:26:21,848
Go easy on your hands.
632
00:26:21,948 --> 00:26:24,550
,
633
00:26:37,531 --> 00:26:38,767
Is it time yet?
634
00:26:38,867 --> 00:26:40,368
Dessert time?
635
00:26:40,468 --> 00:26:42,003
I don't think I'm ready for that yet.
636
00:26:46,675 --> 00:26:48,743
All right. All right, let's get to it.
637
00:26:49,811 --> 00:26:52,180
Sub for Santa.
638
00:26:53,147 --> 00:26:54,548
What are our options?
639
00:26:54,649 --> 00:26:55,750
All right. Okay.
640
00:26:55,850 --> 00:26:59,453
We have a family. Two kids, ages 15 and 17.
641
00:26:59,553 --> 00:27:01,055
Ick, teenagers?
642
00:27:03,091 --> 00:27:04,192
Okay. All right, here we go.
643
00:27:04,292 --> 00:27:07,295
We have a mom, two kids, a boy age eight,
644
00:27:07,395 --> 00:27:09,230
and a girl age 10.
645
00:27:09,330 --> 00:27:10,464
Like me.
646
00:27:10,564 --> 00:27:11,900
What's on their list?
647
00:27:12,000 --> 00:27:14,502
Let's see. Pajamas, winter coats and a scooter.
648
00:27:14,602 --> 00:27:17,338
Shoes and kitchen pans.
649
00:27:17,438 --> 00:27:18,740
Sounds promising.
650
00:27:18,840 --> 00:27:20,341
Any stuffed animals?
651
00:27:20,441 --> 00:27:24,278
Let's see. Dinosaur, giraffe, and tiger are the requests.
652
00:27:24,378 --> 00:27:26,180
Hmm. Okay, then.
653
00:27:26,280 --> 00:27:27,581
Does that meet your approval?
654
00:27:27,682 --> 00:27:28,482
Yep.
655
00:27:29,317 --> 00:27:30,785
Okay. I'll sign us up.
656
00:27:30,885 --> 00:27:32,586
When do we need to deliver their gifts?
657
00:27:32,687 --> 00:27:34,255
No later than the 21st.
658
00:27:34,355 --> 00:27:35,990
Let's plan to get the shopping done soon.
659
00:27:36,090 --> 00:27:37,625
How about we go next weekend?
660
00:27:37,726 --> 00:27:39,027
Great.
661
00:27:39,127 --> 00:27:41,629
I can't, but I can contribute to the gifts.
662
00:27:41,730 --> 00:27:42,831
You pick the day.
663
00:27:42,931 --> 00:27:44,532
Honestly, it's so hectic right now.
664
00:27:44,632 --> 00:27:46,334
It'll be better if you guys just go without me.
665
00:27:46,434 --> 00:27:48,937
That's what you said about the Halloween play you missed.
666
00:27:49,037 --> 00:27:51,205
But I watched the recording that your dad sent.
667
00:27:51,305 --> 00:27:52,640
You were so good.
668
00:27:59,013 --> 00:28:01,549
How about some cranberry sauce with your leftovers?
669
00:28:01,649 --> 00:28:02,450
No thanks.
670
00:28:07,021 --> 00:28:07,989
Does it matter?
671
00:28:09,858 --> 00:28:11,225
That's what I thought I did.
672
00:28:15,396 --> 00:28:18,132
How's that. Better?
673
00:28:22,603 --> 00:28:23,704
So work's going well.
674
00:28:25,173 --> 00:28:25,974
I think.
675
00:28:27,776 --> 00:28:28,910
Honestly, I'm hoping this weekend
676
00:28:29,010 --> 00:28:31,245
really moves a needle for the ticket sales.
677
00:28:31,345 --> 00:28:32,646
There's a lot of expectations,
678
00:28:32,747 --> 00:28:35,116
especially with the marketing budget that I've spent.
679
00:28:36,250 --> 00:28:37,986
I just don't wanna disappoint anyone.
680
00:28:41,589 --> 00:28:43,491
There's also this woman at the theater.
681
00:28:44,859 --> 00:28:48,462
She's not my biggest fan, but I'm trying to fix that.
682
00:28:50,398 --> 00:28:53,034
She actually smiled yesterday.
683
00:28:53,134 --> 00:28:56,070
Not at me, but because of something I did.
684
00:28:56,170 --> 00:28:57,571
It was nice.
685
00:28:57,671 --> 00:28:59,107
It was just a moment though.
686
00:29:00,174 --> 00:29:02,343
I keep wondering how to make her happy.
687
00:29:03,511 --> 00:29:05,046
Maybe that's not the best way to put it.
688
00:29:05,146 --> 00:29:06,114
She's a happy person.
689
00:29:06,214 --> 00:29:08,549
She just isn't happy with me.
690
00:29:09,383 --> 00:29:10,484
You know all those pranks
691
00:29:10,584 --> 00:29:11,820
that I used to pull when I was younger?
692
00:29:13,454 --> 00:29:15,790
Well, I know now that it hurt people.
693
00:29:17,158 --> 00:29:21,562
Her, but I'm not that same person anymore.
694
00:29:21,662 --> 00:29:23,731
So how do I make her see that though, right?
695
00:29:26,801 --> 00:29:28,602
I don't know why. I care what she thinks.
696
00:29:31,873 --> 00:29:32,640
How did I do that?
697
00:29:48,857 --> 00:29:49,557
Hi.
698
00:29:49,657 --> 00:29:51,025
Yeah.
699
00:29:51,125 --> 00:29:52,426
It's just me.
700
00:29:52,526 --> 00:29:54,062
What are you doing here?
701
00:29:54,162 --> 00:29:55,729
I just came to see how sales were doing.
702
00:29:55,830 --> 00:29:56,530
Check in on some things.
703
00:29:56,630 --> 00:29:58,833
Oh, me too.
704
00:29:59,901 --> 00:30:02,070
Do you come here a lot on holiday weekends?
705
00:30:02,170 --> 00:30:04,138
It's the first time I felt like I had to .
706
00:30:05,206 --> 00:30:06,307
Eggnog?
707
00:30:06,407 --> 00:30:08,276
No, I'm not much of a fan of that.
708
00:30:08,376 --> 00:30:10,344
Well, I like it and I'm hungry.
709
00:30:11,412 --> 00:30:13,314
Oh, I have Thanksgiving leftovers.
710
00:30:13,414 --> 00:30:14,415
You want some?
711
00:30:14,515 --> 00:30:15,850
No thanks.
712
00:30:15,950 --> 00:30:19,053
You sure? Food will actually fill you up.
713
00:30:19,153 --> 00:30:20,588
What is it?
714
00:30:20,688 --> 00:30:23,357
Turkey, stuffing, potatoes.
715
00:30:23,457 --> 00:30:24,125
Gravy?
716
00:30:24,225 --> 00:30:25,026
Oh yeah.
717
00:30:26,594 --> 00:30:28,229
Did you cook this?
718
00:30:28,329 --> 00:30:29,063
My mom.
719
00:30:29,163 --> 00:30:30,364
Hmm. These are good.
720
00:30:30,464 --> 00:30:31,499
Oh man. Oh.
721
00:30:33,167 --> 00:30:33,902
Thank you.
722
00:30:38,739 --> 00:30:41,442
That scarf has seen better days anyway.
723
00:30:41,542 --> 00:30:42,810
Keeps me warm enough.
724
00:30:42,911 --> 00:30:44,278
Maybe you should tell your secret Santa
725
00:30:44,378 --> 00:30:45,279
you need a new one.
726
00:30:46,247 --> 00:30:47,848
My dad made it for me.
727
00:30:47,949 --> 00:30:48,782
Oh, that's sweet.
728
00:30:48,883 --> 00:30:50,018
He knits?
729
00:30:50,118 --> 00:30:50,952
Crochets.
730
00:30:52,320 --> 00:30:54,288
He learned a couple of years ago after he had a stroke.
731
00:30:54,388 --> 00:30:57,158
Oh, is he okay now?
732
00:30:57,258 --> 00:30:58,492
Yeah. For the most part.
733
00:30:58,592 --> 00:31:00,161
He lost the ability to speak.
734
00:31:01,162 --> 00:31:02,096
I'm sorry.
735
00:31:02,196 --> 00:31:03,664
Yeah, me too.
736
00:31:03,764 --> 00:31:05,633
But he can do this though.
737
00:31:06,834 --> 00:31:08,536
It's funny how the brain works, right?
738
00:31:09,603 --> 00:31:11,672
It allowed him to regain some dexterity
739
00:31:11,772 --> 00:31:13,807
and with it some control in his life.
740
00:31:14,909 --> 00:31:16,344
This was the first scarf he finished.
741
00:31:18,112 --> 00:31:19,647
It's one of a kind then.
742
00:31:21,449 --> 00:31:23,351
He' s trying to teach me
743
00:31:23,451 --> 00:31:25,819
and it's a bit of an uphill battle.
744
00:31:25,920 --> 00:31:27,922
I can't really imagine you crocheting.
745
00:31:28,022 --> 00:31:29,991
Yeah. It's not my favorite activity,
746
00:31:30,091 --> 00:31:32,493
but it allows us to spend some time together.
747
00:31:36,864 --> 00:31:38,466
Thank you for the food.
748
00:31:38,566 --> 00:31:40,001
Yeah, you're welcome.
749
00:31:41,469 --> 00:31:42,770
See you later.
750
00:31:49,277 --> 00:31:52,080
*God Rest Ye Merry Gentlemen
751
00:31:59,520 --> 00:32:04,225
*God rest ye merry gentlemen let nothing you dismay ♪
752
00:32:04,325 --> 00:32:07,361
♪ For Jesus Christ our Savior
753
00:32:07,461 --> 00:32:09,663
♪ Was born upon this day
754
00:32:09,763 --> 00:32:12,766
♪ To save us all from satan's power ♪
755
00:32:12,866 --> 00:32:14,635
♪ When we were gone astray
756
00:32:14,735 --> 00:32:18,372
♪ Oh, tidings of comfort and joy
757
00:32:18,472 --> 00:32:19,907
♪ Comfort and joy
758
00:32:20,008 --> 00:32:21,409
♪ Oh, tidings...
759
00:32:21,509 --> 00:32:23,811
What are you doing?
760
00:32:23,911 --> 00:32:25,946
I'm leaving something for my secret Santa person.
761
00:32:26,047 --> 00:32:27,081
Who is it?
762
00:32:27,181 --> 00:32:28,082
I can't tell you.
763
00:32:29,383 --> 00:32:31,485
Which one. The guy on the left or the right?
764
00:32:31,585 --> 00:32:32,753
Doesn't matter. Hurry.
765
00:32:34,055 --> 00:32:36,690
I'm gonna need those receipts for the marketing buys
766
00:32:36,790 --> 00:32:37,625
you've been making.
767
00:32:37,725 --> 00:32:39,060
Sure, I'll get right on that.
768
00:32:39,927 --> 00:32:40,728
Not so loud.
769
00:32:40,828 --> 00:32:41,962
Did you hear yourself?
770
00:32:42,063 --> 00:32:42,763
Thank you.
771
00:32:42,863 --> 00:32:43,597
Okay.
772
00:32:43,697 --> 00:32:44,398
Yeah.
773
00:32:44,498 --> 00:32:45,933
We'll see you later.
774
00:32:46,034 --> 00:32:47,701
And by the way, ad buys happen through contracts,
775
00:32:47,801 --> 00:32:48,836
not receipts.
776
00:32:50,004 --> 00:32:51,239
It's not as slushy at a gas station.
777
00:32:51,339 --> 00:32:52,406
Oh shush.
778
00:32:52,506 --> 00:32:53,474
It's that guy.
779
00:32:54,575 --> 00:32:55,743
What'd you get him?
780
00:32:55,843 --> 00:32:56,710
A multi-tool.
781
00:32:57,745 --> 00:32:59,180
That's the sentimental.
782
00:32:59,280 --> 00:33:01,915
It's useful. Better than something he'll never use.
783
00:33:02,883 --> 00:33:04,185
Can't argue there.
784
00:33:04,285 --> 00:33:06,654
I have two snow globes taking up space on my desk.
785
00:33:06,754 --> 00:33:08,689
Snow globes.
786
00:33:08,789 --> 00:33:11,059
What? You know who it is?
787
00:33:11,159 --> 00:33:11,859
Yes.
788
00:33:11,959 --> 00:33:13,327
But I'm not telling you.
789
00:33:59,473 --> 00:34:00,608
Lila.
790
00:34:00,708 --> 00:34:01,375
Hey.
791
00:34:01,475 --> 00:34:02,176
It's break time.
792
00:34:02,276 --> 00:34:03,844
Oh, I can't.
793
00:34:03,944 --> 00:34:04,845
Meet me in the cheap seats.
794
00:34:04,945 --> 00:34:06,547
In five minutes.
795
00:34:06,647 --> 00:34:07,681
Okay, fine.
796
00:34:16,990 --> 00:34:18,092
What is this?
797
00:34:21,129 --> 00:34:23,764
So you'll always know where to go to find a pen.
798
00:34:30,738 --> 00:34:32,840
Watch the extension.
799
00:34:32,940 --> 00:34:35,209
Make it look effortless.
800
00:34:36,244 --> 00:34:38,912
I'm jealous of your mystery person.
801
00:34:40,080 --> 00:34:41,549
I've been impressed.
802
00:34:41,649 --> 00:34:45,085
Everything has been something I need or love.
803
00:34:45,186 --> 00:34:47,221
I think it's a guy.
804
00:34:47,321 --> 00:34:49,123
Really? Why?
805
00:34:49,223 --> 00:34:51,792
I mean this bow, it's a nice attempt,
806
00:34:51,892 --> 00:34:54,027
but it shows no real craft experience.
807
00:34:54,128 --> 00:34:55,563
Have you seen me with bows?
808
00:34:55,663 --> 00:34:58,632
I always use the stick on ones because I can't curl ribbon.
809
00:34:58,732 --> 00:35:00,067
It's a thoughtfulness of the gift.
810
00:35:00,168 --> 00:35:02,970
That makes me think it might be somebody
811
00:35:03,070 --> 00:35:04,138
with a crush on you.
812
00:35:05,206 --> 00:35:06,874
What? Think about it.
813
00:35:06,974 --> 00:35:09,710
Why can't it be someone who just knows me well?
814
00:35:10,478 --> 00:35:11,545
Like who?
815
00:35:11,645 --> 00:35:13,481
Like Richard.
816
00:35:13,581 --> 00:35:15,949
Wait. Richard from the cleaning staff?
817
00:35:16,049 --> 00:35:17,718
He sees what's in my trash can.
818
00:35:17,818 --> 00:35:20,454
He knows what I need, what I like.
819
00:35:20,554 --> 00:35:21,989
No.
820
00:35:22,089 --> 00:35:23,391
Who then?
821
00:35:23,491 --> 00:35:26,994
Okay, if we are going with my crush theory, Nick.
822
00:35:30,331 --> 00:35:31,932
He has a girlfriend.
823
00:35:32,032 --> 00:35:34,468
- Oh. - Devin from maintenance.
824
00:35:34,568 --> 00:35:36,604
He thinks my name is Christine.
825
00:35:36,704 --> 00:35:37,471
He's close.
826
00:35:38,872 --> 00:35:43,177
What about Evan from accounting?
827
00:35:43,277 --> 00:35:46,180
He's not observant enough.
828
00:35:46,280 --> 00:35:47,815
Tom from legal?
829
00:35:47,915 --> 00:35:49,383
No. He delegates everything
830
00:35:49,483 --> 00:35:51,084
to one of those virtual assistant services.
831
00:35:51,185 --> 00:35:53,187
This is too thoughtful for Tom.
832
00:35:53,287 --> 00:35:56,424
Well, whoever it is, I'm grateful.
833
00:35:56,524 --> 00:35:58,292
It's been really fun so far.
834
00:35:58,392 --> 00:36:01,395
And I still have plenty of time to figure out who it is.
835
00:36:01,495 --> 00:36:03,931
Three more weeks, three more gifts.
836
00:36:04,031 --> 00:36:07,201
Unless I figure it out first.
837
00:36:07,301 --> 00:36:10,338
Okay, so you got chocolates and what else?
838
00:36:10,438 --> 00:36:14,107
Soda. Not diet, and some candy.
839
00:36:15,042 --> 00:36:16,377
At least the stuff you like.
840
00:36:16,477 --> 00:36:20,948
Mostly. The soda was like way past its expiration date.
841
00:36:21,048 --> 00:36:22,216
I started thinking my secret Santa
842
00:36:22,316 --> 00:36:24,117
is just clearing out their pantry.
843
00:36:26,387 --> 00:36:28,756
Do you want one? Cream or caramel?
844
00:36:28,856 --> 00:36:29,757
Surprise me.
845
00:36:29,857 --> 00:36:30,658
Here.
846
00:36:32,059 --> 00:36:33,627
Maybe it's Janine.
847
00:36:33,727 --> 00:36:35,729
Janine is on a diet from diets.
848
00:36:35,829 --> 00:36:36,830
Mm.
849
00:36:36,930 --> 00:36:38,499
We need to do more investigation.
850
00:36:38,599 --> 00:36:40,701
We're not going through anyone's office, are we?
851
00:36:41,535 --> 00:36:42,670
No. Okay.
852
00:36:42,770 --> 00:36:44,171
But we should do something fun
853
00:36:44,272 --> 00:36:45,839
with all of our potential suspects.
854
00:36:45,939 --> 00:36:47,775
See if any of 'em let something slip on accident.
855
00:36:47,875 --> 00:36:49,209
Mm, what do you have in mind?
856
00:36:49,310 --> 00:36:52,480
We could go ice skating tonight after the show.
857
00:36:52,580 --> 00:36:54,047
Oh, but it's so late.
858
00:36:54,147 --> 00:36:56,250
When else are you gonna make time for it?
859
00:36:57,485 --> 00:36:58,352
Tonight it is.
860
00:37:03,156 --> 00:37:06,594
Thanks for coming. The thing's been beeping all day.
861
00:37:06,694 --> 00:37:07,528
And you're lucky it didn't wake you up
862
00:37:07,628 --> 00:37:08,729
in the middle of the night.
863
00:37:08,829 --> 00:37:11,164
Oh, I don't hear anything at night.
864
00:37:11,265 --> 00:37:12,700
That's because you snore.
865
00:37:15,269 --> 00:37:16,069
I do not.
866
00:37:17,104 --> 00:37:18,539
Uh-huh. Battery.
867
00:37:20,808 --> 00:37:23,143
Ma, the nine volt.
868
00:37:24,211 --> 00:37:25,613
Well, which one's that?
869
00:37:25,713 --> 00:37:27,247
The rectangular one right here.
870
00:37:32,386 --> 00:37:33,220
Thank you.
871
00:37:36,657 --> 00:37:38,992
Hold on. It's work.
872
00:37:39,092 --> 00:37:39,860
Hello?
873
00:37:41,995 --> 00:37:43,130
No, I haven't seen it yet.
874
00:37:43,230 --> 00:37:44,732
I'm out of the office right now.
875
00:37:46,667 --> 00:37:48,969
I thought you already sent her list over.
876
00:37:49,069 --> 00:37:49,903
Right.
877
00:37:50,003 --> 00:37:51,739
Revised, great.
878
00:37:53,273 --> 00:37:53,941
No, no, no, no, no.
879
00:37:54,041 --> 00:37:55,175
We'll take care of it.
880
00:37:55,275 --> 00:37:55,943
Yeah.
881
00:37:56,043 --> 00:37:57,378
Bye.
882
00:37:57,478 --> 00:37:58,579
Is everything all right?
883
00:37:58,679 --> 00:38:00,881
Yeah. It's the ballerina's agent.
884
00:38:00,981 --> 00:38:02,583
Things she wants for while she's here.
885
00:38:02,683 --> 00:38:05,218
What could she possibly want?
886
00:38:05,319 --> 00:38:07,355
I'm trying not to think about it.
887
00:38:07,455 --> 00:38:10,358
I didn't think that was part of your job.
888
00:38:10,458 --> 00:38:13,193
It's not. So I'll gladly pass it along to someone else.
889
00:38:16,564 --> 00:38:18,999
Are you sure you're happy over there at the theater?
890
00:38:19,099 --> 00:38:22,135
Yeah, it's work.
891
00:38:22,235 --> 00:38:24,405
We just think maybe you needed a break.
892
00:38:24,505 --> 00:38:25,706
Jumping back in so quickly
893
00:38:25,806 --> 00:38:27,875
might not have been the best thing for you.
894
00:38:28,709 --> 00:38:29,677
We, huh?
895
00:38:32,613 --> 00:38:33,947
I'm fine.
896
00:38:34,047 --> 00:38:37,050
Once I get this first show under my belt, it'll be easier.
897
00:38:42,490 --> 00:38:43,491
Hey Marie.
898
00:38:43,591 --> 00:38:45,393
Oh good. You came.
899
00:38:45,493 --> 00:38:46,293
I didn't know I had a choice.
900
00:38:47,227 --> 00:38:47,961
You good?
901
00:38:48,061 --> 00:38:49,530
Where are your gloves?
902
00:38:49,630 --> 00:38:50,631
I couldn't find them.
903
00:38:50,731 --> 00:38:52,132
Girl, you are gonna freeze.
904
00:38:52,232 --> 00:38:53,033
Hi.
905
00:38:54,802 --> 00:38:55,536
Hi.
906
00:38:57,337 --> 00:38:59,006
Glenn. I'm so glad you can make it.
907
00:38:59,106 --> 00:38:59,807
Thank you.
908
00:39:02,275 --> 00:39:04,512
And go on then, get your skates.
909
00:39:04,612 --> 00:39:05,345
Okay.
910
00:39:12,753 --> 00:39:14,221
You invited Glenn?
911
00:39:14,321 --> 00:39:15,523
Yeah.
912
00:39:15,623 --> 00:39:16,690
Why?
913
00:39:16,790 --> 00:39:18,125
Do you not remember the hayride story?
914
00:39:18,225 --> 00:39:19,627
Oh, I do.
915
00:39:19,727 --> 00:39:21,629
It's just, with you freezing him out, has he had any chance
916
00:39:21,729 --> 00:39:23,931
to make any friends at the theater yet?
917
00:39:24,031 --> 00:39:25,966
Am I supposed to be worried about that?
918
00:39:26,066 --> 00:39:28,201
Come on, you're not heartless.
919
00:39:37,144 --> 00:39:38,512
First time skating, Zeke?
920
00:39:38,612 --> 00:39:39,747
You can tell?
921
00:39:39,847 --> 00:39:41,482
Should let go of the wall every now and then.
922
00:39:41,582 --> 00:39:44,017
No thanks. I like to keep my feet on the ground.
923
00:39:44,885 --> 00:39:45,719
You need help, Zeke?
924
00:39:45,819 --> 00:39:47,488
Nope, I'm fine.
925
00:39:47,588 --> 00:39:48,822
Well holler if you change your mind.
926
00:39:48,922 --> 00:39:49,757
Okay.
927
00:39:50,724 --> 00:39:51,559
Good luck.
928
00:39:55,663 --> 00:39:58,265
I'm surprised he came out if he didn't know how to skate.
929
00:39:59,700 --> 00:40:01,101
You have to start somewhere.
930
00:40:02,703 --> 00:40:07,407
So are you feeling comfortable with your job at the theater?
931
00:40:08,375 --> 00:40:10,544
Yeah, I'm getting there.
932
00:40:10,644 --> 00:40:12,946
How did you get into marketing?
933
00:40:13,046 --> 00:40:16,484
Oh, you know, college degree, experience.
934
00:40:17,885 --> 00:40:19,653
That sounds vague.
935
00:40:21,188 --> 00:40:23,657
Helen was praising you like you're a huge success.
936
00:40:23,757 --> 00:40:27,895
Oh, what can I say? My resume is impressive.
937
00:40:31,865 --> 00:40:33,734
I was actually fired.
938
00:40:33,834 --> 00:40:34,668
What?
939
00:40:34,768 --> 00:40:35,703
From my last job.
940
00:40:36,804 --> 00:40:38,539
Not for anything terrible.
941
00:40:38,639 --> 00:40:42,910
It's just the product I was promoting failed spectacularly.
942
00:40:43,010 --> 00:40:44,211
Oh wow. I'm sorry.
943
00:40:45,513 --> 00:40:48,982
No, I know what I do different now, but when it failed,
944
00:40:49,082 --> 00:40:50,884
my boss needed someone to blame.
945
00:40:50,984 --> 00:40:52,252
Well, that's not fair.
946
00:40:52,352 --> 00:40:53,487
Maybe, maybe not.
947
00:40:54,888 --> 00:40:56,490
But I see their logic.
948
00:40:56,590 --> 00:40:57,424
No grudge?
949
00:40:58,759 --> 00:41:00,894
Just regrets that I didn't find a better way.
950
00:41:02,429 --> 00:41:06,133
But I'm at the theater now and just so you don't worry,
951
00:41:06,233 --> 00:41:10,003
I'm committed. I'm giving it my all.
952
00:41:10,103 --> 00:41:12,139
Well, I'm glad you are.
953
00:41:12,239 --> 00:41:13,707
There's so much to do.
954
00:41:13,807 --> 00:41:16,009
Honestly, I should be looking at the shows for next quarter,
955
00:41:16,109 --> 00:41:18,078
but there's never enough time.
956
00:41:18,178 --> 00:41:19,246
Well, you know, Helen mentioned
957
00:41:19,346 --> 00:41:21,649
that somewhat new to the manager job.
958
00:41:21,749 --> 00:41:24,117
Yeah. But I know the theater inside and out,
959
00:41:24,217 --> 00:41:26,754
what everyone does, how it all fits together.
960
00:41:26,854 --> 00:41:28,622
I just need this season to go well.
961
00:41:29,723 --> 00:41:33,393
Yeah, that sounds like it's kind of my job too.
962
00:41:33,493 --> 00:41:36,263
In part. But ultimately it falls on me.
963
00:41:36,363 --> 00:41:37,765
Does it?
964
00:41:37,865 --> 00:41:41,468
The dancers, the orchestra, the stage crew.
965
00:41:41,569 --> 00:41:42,703
It doesn't matter what you do
966
00:41:42,803 --> 00:41:44,371
if they don't show up at their best.
967
00:41:44,471 --> 00:41:45,906
What's your point?
968
00:41:46,006 --> 00:41:48,275
Just saying it's not all on your shoulders.
969
00:41:52,613 --> 00:41:53,280
Thanks.
970
00:41:53,380 --> 00:41:54,214
Yeah.
971
00:41:57,350 --> 00:41:59,853
So why did you come back here?
972
00:42:01,655 --> 00:42:02,956
You've been asking yourself that
973
00:42:03,056 --> 00:42:05,693
since the first day of the conference room, haven't you.
974
00:42:05,793 --> 00:42:07,227
Crossed my mind.
975
00:42:08,662 --> 00:42:11,064
I mean, why not stay where you were
976
00:42:11,164 --> 00:42:13,901
or start fresh somewhere else?
977
00:42:15,002 --> 00:42:15,803
Well.
978
00:42:17,370 --> 00:42:18,538
Your dad.
979
00:42:18,639 --> 00:42:19,506
Yeah.
980
00:42:21,609 --> 00:42:23,010
Yeah. I wasn't there for the stroke itself,
981
00:42:23,110 --> 00:42:26,446
but it was really hard on my mom.
982
00:42:27,848 --> 00:42:30,183
I've gotten phone calls from them for a while now
983
00:42:30,283 --> 00:42:32,352
needing help with this or that.
984
00:42:32,452 --> 00:42:34,855
So after I got fired, I got a place
985
00:42:34,955 --> 00:42:36,924
a few miles away from them.
986
00:42:37,024 --> 00:42:39,860
It made sense to be closer to them so I could,
987
00:42:39,960 --> 00:42:41,795
you know, be there for 'em.
988
00:42:41,895 --> 00:42:43,964
Yeah. That's.
989
00:42:44,064 --> 00:42:45,498
Nice?
990
00:42:45,599 --> 00:42:46,266
Unexpected.
991
00:42:47,200 --> 00:42:48,969
Wow. Thank you.
992
00:42:49,069 --> 00:42:49,870
Sorry.
993
00:42:51,271 --> 00:42:54,407
Now, believe it or not, I am capable of being nice.
994
00:42:54,507 --> 00:42:56,043
I'm starting to.
995
00:42:56,143 --> 00:42:56,877
Yeah.
996
00:42:57,577 --> 00:43:01,849
Lila, I'm not good at this.
997
00:43:03,817 --> 00:43:06,419
I don't know how else to say this other than I'm sorry
998
00:43:07,788 --> 00:43:10,090
for all of the jokes and all of the pranks in high school.
999
00:43:11,124 --> 00:43:13,761
I realize none of it was funny to you
1000
00:43:13,861 --> 00:43:15,929
or to any of the others. And it may not.
1001
00:43:16,997 --> 00:43:20,734
It may not sound like much, but I mean it.
1002
00:43:22,636 --> 00:43:25,405
Well, that's something.
1003
00:43:25,505 --> 00:43:26,774
Is it enough?
1004
00:43:28,776 --> 00:43:29,609
It's a start.
1005
00:43:38,686 --> 00:43:39,720
Brownie mix.
1006
00:43:39,820 --> 00:43:41,454
That's what my secret Santa got me.
1007
00:43:42,756 --> 00:43:43,724
You don't want the whole theater to hear.
1008
00:43:43,824 --> 00:43:44,992
I don't care.
1009
00:43:45,092 --> 00:43:46,593
Even if you're clearly frustrated,
1010
00:43:46,694 --> 00:43:48,228
reaction hurts their feelings.
1011
00:43:48,328 --> 00:43:52,332
It is a brownie mix. It's like $2 at the shop.
1012
00:43:52,432 --> 00:43:54,334
The next step up from that bottom rung of a gift
1013
00:43:54,434 --> 00:43:56,837
would be if they at least made the brownies for me.
1014
00:43:56,937 --> 00:43:58,772
I mean, that's a common courtesy.
1015
00:43:58,872 --> 00:44:01,041
I think there's some calming tea in here.
1016
00:44:05,378 --> 00:44:06,880
What did you get anyway.
1017
00:44:06,980 --> 00:44:08,882
I am that much closer to guessing
1018
00:44:08,982 --> 00:44:10,317
who my secret Santa is/
1019
00:44:10,417 --> 00:44:12,085
Because of gloves.
1020
00:44:12,185 --> 00:44:13,520
It has to be someone who was with us
1021
00:44:13,620 --> 00:44:14,988
at the ice skating rink.
1022
00:44:15,088 --> 00:44:16,489
They saw I didn't have gloves on.
1023
00:44:16,589 --> 00:44:21,428
Or maybe it's because, you know, winter.
1024
00:44:22,730 --> 00:44:23,964
You're just afraid I have a shortlist of suspects.
1025
00:44:24,064 --> 00:44:27,100
Fine. Who are your strong suspicions?
1026
00:44:27,200 --> 00:44:30,771
I'm thinking Zeke or Sam.
1027
00:44:30,871 --> 00:44:32,205
I still don't think it's Nick, although.
1028
00:44:32,305 --> 00:44:35,809
Glenn was there, but Zeke was acting really.
1029
00:44:35,909 --> 00:44:39,112
Well Zeke is always Zeke.
1030
00:44:39,212 --> 00:44:40,113
Rita got hurt.
1031
00:44:40,213 --> 00:44:40,914
What?
1032
00:44:41,014 --> 00:44:42,049
Oh really?
1033
00:44:42,149 --> 00:44:43,016
Where is she?
1034
00:44:45,018 --> 00:44:47,254
This is not good. She's our snow queen.
1035
00:44:48,655 --> 00:44:50,023
We'll have to see what the doctor says,
1036
00:44:50,123 --> 00:44:53,093
but I don't think she'll be better in time to perform.
1037
00:44:53,193 --> 00:44:54,327
What happened?
1038
00:44:54,427 --> 00:44:56,830
Simple misstep like walking down the stairs
1039
00:44:56,930 --> 00:44:58,799
and blowing out your knee.
1040
00:44:58,899 --> 00:45:00,500
Now what do we do about it?
1041
00:45:00,600 --> 00:45:01,802
How's the understudy?
1042
00:45:02,736 --> 00:45:03,536
She's okay.
1043
00:45:04,938 --> 00:45:07,307
Look, Karina is my first choice, but hey.
1044
00:45:07,407 --> 00:45:08,976
I heard what happened.
1045
00:45:09,076 --> 00:45:12,045
Tobias and I are trying to figure out what to do.
1046
00:45:12,145 --> 00:45:13,781
What if we bring in whoever was supposed to be
1047
00:45:13,881 --> 00:45:16,216
the sugar plum fairy before Flora Shelly Haynes?
1048
00:45:17,617 --> 00:45:19,219
She's still a little hurt by the shuffle,
1049
00:45:19,319 --> 00:45:21,955
but I can talk her into it.
1050
00:45:33,967 --> 00:45:34,868
Come in.
1051
00:45:36,069 --> 00:45:37,104
Hey.
1052
00:45:37,204 --> 00:45:38,338
What are you doing here?
1053
00:45:38,438 --> 00:45:40,207
Well, hello to you too.
1054
00:45:40,307 --> 00:45:41,008
Dinner.
1055
00:45:41,108 --> 00:45:42,375
Ooh yum.
1056
00:45:42,475 --> 00:45:43,243
Eat quickly.
1057
00:45:44,044 --> 00:45:44,978
Why.
1058
00:45:45,078 --> 00:45:46,246
We have shopping to do?
1059
00:45:46,346 --> 00:45:48,816
Oh, I can't. I had a stressful day at work.
1060
00:45:48,916 --> 00:45:50,350
When is it not?
1061
00:45:50,450 --> 00:45:52,886
Come on. Amy and Lacey are at Mom's for Girls Night.
1062
00:45:52,986 --> 00:45:54,687
It's the perfect time to go shopping for 'em.
1063
00:45:54,788 --> 00:45:56,389
Are the stores even open?
1064
00:45:56,489 --> 00:45:57,590
Holiday hours.
1065
00:46:00,193 --> 00:46:02,462
I still like the pink one better.
1066
00:46:02,562 --> 00:46:03,864
Don't force me to come along
1067
00:46:03,964 --> 00:46:06,199
and then not trust my shopping instincts.
1068
00:46:06,299 --> 00:46:07,868
Everything Lacey has is pink..
1069
00:46:07,968 --> 00:46:09,102
Because she likes it.
1070
00:46:09,202 --> 00:46:11,805
No, because Amy likes it.
1071
00:46:11,905 --> 00:46:13,373
What's that one hoodie she's always wearing?
1072
00:46:13,473 --> 00:46:15,075
The purple one?
1073
00:46:15,175 --> 00:46:15,976
Bingo.
1074
00:46:18,711 --> 00:46:19,646
Lila.
1075
00:46:19,746 --> 00:46:20,480
Hi.
1076
00:46:20,580 --> 00:46:21,949
Hi Glenn.
1077
00:46:22,049 --> 00:46:24,451
This is my brother Chris.
1078
00:46:24,551 --> 00:46:25,352
It's good to meet you.
1079
00:46:25,452 --> 00:46:26,253
You too.
1080
00:46:27,454 --> 00:46:29,356
We are just finding some things for my niece
1081
00:46:29,456 --> 00:46:30,991
and sister-in-law.
1082
00:46:31,091 --> 00:46:32,092
Good.
1083
00:46:32,192 --> 00:46:33,393
I'm trying to surprise my parents,
1084
00:46:33,493 --> 00:46:35,162
but the only ideas they've given me
1085
00:46:35,262 --> 00:46:36,864
are all practical and boring.
1086
00:46:38,966 --> 00:46:43,236
Speaking pf practical, I'm just gonna duck on over here
1087
00:46:43,336 --> 00:46:44,972
and get something for Amy.
1088
00:46:47,274 --> 00:46:48,108
Oh.
1089
00:46:50,110 --> 00:46:53,813
So do you celebrate Christmas or are you gonna sneak off
1090
00:46:53,914 --> 00:46:55,883
to the office and get caught up again?
1091
00:46:55,983 --> 00:46:59,319
Ha ha. It's not like I love the late hours.
1092
00:46:59,419 --> 00:47:00,487
Then why do it?
1093
00:47:00,587 --> 00:47:02,689
'Cause the theater means a lot to me.
1094
00:47:02,789 --> 00:47:05,358
You know, duty, accountability, all that.
1095
00:47:06,793 --> 00:47:07,961
How'd you end up there?
1096
00:47:08,061 --> 00:47:09,596
I've always loved the theater.
1097
00:47:09,696 --> 00:47:13,766
Not just our theater, but live plays and musicals.
1098
00:47:13,867 --> 00:47:16,003
Being on stage was always an adventure,
1099
00:47:16,103 --> 00:47:18,838
but it just wasn't for me as a career.
1100
00:47:20,007 --> 00:47:22,509
Wait, did you did plays in school, right?
1101
00:47:23,510 --> 00:47:24,644
Yes.
1102
00:47:24,744 --> 00:47:26,546
I booed you, didn't I?
1103
00:47:26,646 --> 00:47:28,648
At more than one performance.
1104
00:47:30,150 --> 00:47:32,185
Please tell me the reason you're not on stage right now
1105
00:47:32,285 --> 00:47:33,353
Isn't because of me?
1106
00:47:35,889 --> 00:47:36,656
No.
1107
00:47:36,756 --> 00:47:39,893
Oh. Good.
1108
00:47:39,993 --> 00:47:41,328
I mean, I'm sorry.
1109
00:47:43,130 --> 00:47:44,464
So why aren't you on stage?
1110
00:47:45,765 --> 00:47:48,701
Because I like being involved with everything.
1111
00:47:48,801 --> 00:47:51,071
Not just performing.
1112
00:47:51,171 --> 00:47:55,142
With what I do now, I get a front row seat to the casting,
1113
00:47:55,242 --> 00:47:58,778
the art and stage pieces, the costuming, ticket sales,
1114
00:47:58,878 --> 00:48:00,847
customer experience.
1115
00:48:00,948 --> 00:48:04,517
Seeing it all come together with the story and the emotion,
1116
00:48:04,617 --> 00:48:06,086
the technical elements.
1117
00:48:07,020 --> 00:48:08,121
It's amazing.
1118
00:48:09,256 --> 00:48:11,124
You really do love it, don't you?
1119
00:48:11,224 --> 00:48:11,992
Yeah.
1120
00:48:17,697 --> 00:48:18,565
Want to?
1121
00:48:19,399 --> 00:48:20,433
What? Santa?
1122
00:48:20,533 --> 00:48:21,634
Yeah. Come on.
1123
00:48:22,469 --> 00:48:23,236
Why?
1124
00:48:23,336 --> 00:48:24,237
Because we can.
1125
00:48:27,774 --> 00:48:29,609
Wow, that's a lot. That's a big list.
1126
00:48:30,443 --> 00:48:31,811
So what are you gonna say?
1127
00:48:33,013 --> 00:48:35,215
What I want for Christmas of course.
1128
00:48:35,315 --> 00:48:36,449
Which is?
1129
00:48:36,549 --> 00:48:38,151
Nope, that's for his ears only.
1130
00:48:39,552 --> 00:48:40,220
What about you?
1131
00:48:41,488 --> 00:48:43,823
I'm going to tell him that I wish
1132
00:48:43,923 --> 00:48:45,492
I wasn't standing in this line.
1133
00:48:45,592 --> 00:48:49,862
Oh wow. It's not supposed to be a wish.
1134
00:48:49,963 --> 00:48:51,931
He's not a fountain that you toss a coin at.
1135
00:48:52,032 --> 00:48:55,368
Whatever. Either way, I don't really need anything.
1136
00:48:55,468 --> 00:48:57,971
Well, Christmas isn't all about what you need.
1137
00:48:58,071 --> 00:48:59,806
It could be about what you want.
1138
00:48:59,906 --> 00:49:02,542
Like a new purse.
1139
00:49:02,642 --> 00:49:04,077
Is that what you think I want?
1140
00:49:04,177 --> 00:49:05,312
It's just an example.
1141
00:49:06,379 --> 00:49:07,614
Now who do we have here?
1142
00:49:07,714 --> 00:49:08,781
Glenn and Lila.
1143
00:49:08,881 --> 00:49:09,983
Oh boy.
1144
00:49:10,083 --> 00:49:12,819
And what would you like, a ring perhaps?
1145
00:49:12,919 --> 00:49:13,820
Oh no.
1146
00:49:13,920 --> 00:49:15,055
Oh.
1147
00:49:15,155 --> 00:49:15,888
How about a photo?
1148
00:49:15,989 --> 00:49:16,723
Sure.
1149
00:49:16,823 --> 00:49:17,790
Really?
1150
00:49:17,890 --> 00:49:19,826
Yeah. That's what friends do.
1151
00:49:19,926 --> 00:49:21,094
So we're friends know?
1152
00:49:22,095 --> 00:49:23,363
I hope so.
1153
00:49:23,463 --> 00:49:25,165
I can have my trusty elf take it.
1154
00:49:26,899 --> 00:49:27,600
Thank you.
1155
00:49:27,700 --> 00:49:28,501
Okay.
1156
00:49:31,371 --> 00:49:33,473
Just a bit closer.
1157
00:49:36,909 --> 00:49:37,810
A little closer.
1158
00:49:40,980 --> 00:49:43,050
You know what? Just put your arm around her.
1159
00:49:46,786 --> 00:49:50,957
Okay. Now smile and say Merry Christmas.
1160
00:49:51,058 --> 00:49:52,792
Merry Christmas.
1161
00:49:55,595 --> 00:49:56,929
I'll text you the photo.
1162
00:49:57,030 --> 00:49:57,797
Thanks.
1163
00:49:57,897 --> 00:49:59,199
They're all out of pajamas.
1164
00:49:59,299 --> 00:50:00,133
Can you believe that?
1165
00:50:00,233 --> 00:50:01,468
Oh, that's too bad.
1166
00:50:01,568 --> 00:50:02,835
We can try another store.
1167
00:50:02,935 --> 00:50:03,803
Okay.
1168
00:50:04,904 --> 00:50:06,539
I'll see you at work.
1169
00:50:06,639 --> 00:50:07,440
Yeah.
1170
00:50:07,540 --> 00:50:08,641
It's good to run into you.
1171
00:50:09,542 --> 00:50:10,277
You too.
1172
00:50:15,315 --> 00:50:16,116
You okay?
1173
00:50:17,117 --> 00:50:17,850
Yeah. Fine.
1174
00:50:31,164 --> 00:50:32,399
Hi, Derek.
1175
00:50:38,905 --> 00:50:40,473
I think I know who my secret Santa is.
1176
00:50:40,573 --> 00:50:41,974
Oh.
1177
00:50:42,075 --> 00:50:43,443
It's Derek.
1178
00:50:43,543 --> 00:50:45,512
He was coming in from rehearsal and he saw me
1179
00:50:45,612 --> 00:50:47,780
and he got completely awkward and then he turned around
1180
00:50:47,880 --> 00:50:49,482
and ran the other way to avoid me.
1181
00:50:49,582 --> 00:50:51,118
Maybe he's intimidated by you.
1182
00:50:51,218 --> 00:50:52,352
Oh, whatever.
1183
00:50:52,452 --> 00:50:53,553
We're friendly. We always say hello.
1184
00:50:53,653 --> 00:50:55,722
This was definitely weird.
1185
00:50:55,822 --> 00:50:57,524
So is Derek your final answer?
1186
00:50:59,926 --> 00:51:01,328
Yes.
1187
00:51:01,428 --> 00:51:03,096
So in order for me to win, you have to be wrong
1188
00:51:03,196 --> 00:51:04,597
about Derek and I have to be right
1189
00:51:04,697 --> 00:51:06,533
about whoever my secret Santa is.
1190
00:51:06,633 --> 00:51:09,769
Yes, but I like my chances.
1191
00:51:09,869 --> 00:51:11,538
I'm not giving up.
1192
00:51:11,638 --> 00:51:13,906
I just have to catch my secret Santa in the act.
1193
00:51:36,028 --> 00:51:37,197
You got another gift.
1194
00:51:42,969 --> 00:51:44,871
Snow globe number four.
1195
00:51:44,971 --> 00:51:46,739
Hey, do you know how long Lila will be at her office?
1196
00:51:46,839 --> 00:51:47,674
No. Want me to ask her?
1197
00:51:47,774 --> 00:51:49,442
No. No.
1198
00:51:49,542 --> 00:51:51,578
I really need her out of her office though.
1199
00:51:51,678 --> 00:51:53,580
Oh, for your secret Santa gift.
1200
00:51:53,680 --> 00:51:56,649
Yeah, but it needs to stay refrigerated.
1201
00:51:56,749 --> 00:51:57,417
Oh, you want me to put in the fridge?
1202
00:51:57,517 --> 00:51:58,951
No, no, no, no.
1203
00:51:59,051 --> 00:52:00,153
I'd rather we get her out of her office
1204
00:52:00,253 --> 00:52:01,321
so I can leave it there.
1205
00:52:01,421 --> 00:52:02,922
Well what if it goes bad?
1206
00:52:03,022 --> 00:52:05,792
Like if she's away from her desk for too long?
1207
00:52:05,892 --> 00:52:08,428
- Hmm. - How about ice?
1208
00:52:08,528 --> 00:52:10,197
Good idea. We'll also need a bowl.
1209
00:52:10,297 --> 00:52:11,130
On it.
1210
00:52:14,567 --> 00:52:15,902
Here we go. Good.
1211
00:52:19,539 --> 00:52:21,608
So why are you trying so hard?
1212
00:52:21,708 --> 00:52:22,975
What do you mean?
1213
00:52:23,075 --> 00:52:24,811
You are like invested.
1214
00:52:24,911 --> 00:52:28,047
I'm not. not you more than my snow globe gifter.
1215
00:52:28,147 --> 00:52:31,117
You know, you're taking it to a higher level.
1216
00:52:31,218 --> 00:52:32,185
What do you think?
1217
00:52:34,754 --> 00:52:35,522
It needs a bow.
1218
00:52:44,598 --> 00:52:45,399
Where?
1219
00:52:46,234 --> 00:52:47,034
The mug.
1220
00:52:49,337 --> 00:52:50,204
Better.
1221
00:52:51,739 --> 00:52:52,540
Now what?
1222
00:52:59,280 --> 00:53:01,715
Hey, got a minute?
1223
00:53:01,815 --> 00:53:03,251
Sure. What for?
1224
00:53:03,351 --> 00:53:05,052
It's a fish thing.
1225
00:53:05,152 --> 00:53:06,620
The dressing room for Flora.
1226
00:53:06,720 --> 00:53:08,322
We're sticking with fish?
1227
00:53:08,422 --> 00:53:09,723
I like it.
1228
00:53:09,823 --> 00:53:11,225
You wanna go take a look?
1229
00:53:11,325 --> 00:53:13,327
I just wanna make sure everything is as it should be.
1230
00:53:13,427 --> 00:53:15,529
Her team keeps bugging me about it.
1231
00:53:15,629 --> 00:53:18,266
Sorry, I told them to come to me and Marie for that stuff.
1232
00:53:18,366 --> 00:53:19,967
No, it's fine.
1233
00:53:34,147 --> 00:53:35,516
We're ready to go as soon as she arrives.
1234
00:53:35,616 --> 00:53:38,118
And the driver's gonna bring fish here from her hotel.
1235
00:53:38,218 --> 00:53:39,687
And everything's ready here, right?
1236
00:53:39,787 --> 00:53:42,990
Yes. Yes, and yes.
1237
00:53:43,090 --> 00:53:44,725
Okay. I think we're all set.
1238
00:53:44,825 --> 00:53:47,060
Everyone stay on top of your responsibilities.
1239
00:53:47,160 --> 00:53:49,697
Let's show Ms. Haynes what a stellar company we can be.
1240
00:53:49,797 --> 00:53:50,664
All right?
1241
00:53:50,764 --> 00:53:51,499
Okay.
1242
00:53:51,599 --> 00:53:52,566
All right.
1243
00:53:53,834 --> 00:53:54,868
Leaving?
1244
00:53:54,968 --> 00:53:56,069
Yes.
1245
00:53:56,169 --> 00:53:57,338
The playbills finally arrived from the printer
1246
00:53:57,438 --> 00:53:58,572
so I can breathe again.
1247
00:53:59,707 --> 00:54:02,175
Good. How about we grab a bite to eat?
1248
00:54:03,143 --> 00:54:04,044
Why.
1249
00:54:04,912 --> 00:54:05,713
Nourishment?
1250
00:54:06,780 --> 00:54:08,782
No. I mean why?
1251
00:54:09,750 --> 00:54:10,551
Why not?
1252
00:54:15,623 --> 00:54:17,358
Do you ever just watch a show anymore?
1253
00:54:17,458 --> 00:54:21,228
I mean, sit down in the theater like a normal person.
1254
00:54:22,062 --> 00:54:23,397
It's been a while.
1255
00:54:23,497 --> 00:54:25,098
Do you still like it on that side of the stage?
1256
00:54:25,198 --> 00:54:26,266
Yeah, I do.
1257
00:54:26,367 --> 00:54:28,268
There's just never time.
1258
00:54:28,369 --> 00:54:30,738
What's your favorite show you've ever seen?
1259
00:54:30,838 --> 00:54:33,841
That's a tough one.
1260
00:54:34,742 --> 00:54:36,344
Liar.
1261
00:54:36,444 --> 00:54:37,478
What?
1262
00:54:37,578 --> 00:54:39,046
You don't have a favorite. I can tell.
1263
00:54:39,146 --> 00:54:40,113
I.
1264
00:54:40,213 --> 00:54:41,415
Do you even like theater?
1265
00:54:41,515 --> 00:54:42,750
Of course.
1266
00:54:42,850 --> 00:54:44,418
That was a lie too.
1267
00:54:44,518 --> 00:54:46,086
You know, one of those tiny lies
1268
00:54:46,186 --> 00:54:48,221
like you're trying not to hurt my feelings.
1269
00:54:48,322 --> 00:54:50,658
Fine. I don't enjoy it per se.
1270
00:54:51,625 --> 00:54:52,893
Why not?
1271
00:54:52,993 --> 00:54:56,830
I don't know. The jumping around, the singing.
1272
00:54:56,930 --> 00:54:58,466
Well, not every show is a musical.
1273
00:54:58,566 --> 00:54:59,633
Still.
1274
00:54:59,733 --> 00:55:00,968
I can almost get pulled into the story
1275
00:55:01,068 --> 00:55:03,404
and then something happens and it's too much.
1276
00:55:03,504 --> 00:55:05,373
Are you expecting reality?
1277
00:55:05,473 --> 00:55:06,239
No.
1278
00:55:07,675 --> 00:55:09,377
Hmm. So you have something against talented singers,
1279
00:55:09,477 --> 00:55:11,211
actors, and dancers.
1280
00:55:11,311 --> 00:55:13,381
No. I'd just rather do something else.
1281
00:55:13,481 --> 00:55:15,916
I take it this wasn't part of your interview with Helen.
1282
00:55:16,016 --> 00:55:18,218
Thankfully she sees the value in a skilled worker,
1283
00:55:18,318 --> 00:55:20,721
not someone who's just another fan.
1284
00:55:20,821 --> 00:55:23,424
Okay. Well I won't tell her if it makes you
1285
00:55:23,524 --> 00:55:24,692
feel any better.
1286
00:55:24,792 --> 00:55:25,626
Thank you.
1287
00:55:27,461 --> 00:55:31,765
That's what coworkers are for.
1288
00:55:31,865 --> 00:55:33,166
Friends.
1289
00:55:33,266 --> 00:55:34,301
You were gonna use that word?
1290
00:55:34,402 --> 00:55:35,769
No.
1291
00:55:35,869 --> 00:55:37,104
Oh. Who's the liar now?
1292
00:55:37,204 --> 00:55:39,507
It was a slip.
1293
00:55:39,607 --> 00:55:41,174
Which means you really meant it.
1294
00:55:43,677 --> 00:55:48,516
Like I've been wondering about what it would've been like
1295
00:55:49,617 --> 00:55:51,452
if we would've been friends in high school.
1296
00:55:51,552 --> 00:55:53,353
It's kind of hard to imagine.
1297
00:55:53,454 --> 00:55:55,122
Yeah, I know. I know.
1298
00:55:56,790 --> 00:55:58,291
But think about it.
1299
00:55:58,392 --> 00:56:00,928
If we would've been friends, who knows?
1300
00:56:01,028 --> 00:56:02,663
We probably would've been hanging out at that cafe
1301
00:56:02,763 --> 00:56:04,297
that you worked at.
1302
00:56:04,398 --> 00:56:07,100
Help study for finals or AP test in your case.
1303
00:56:08,536 --> 00:56:09,637
Or maybe gone to prom.
1304
00:56:11,605 --> 00:56:13,741
Yeah. I don't think that would've happened.
1305
00:56:14,908 --> 00:56:16,276
Would it really have been so bad?
1306
00:56:17,478 --> 00:56:21,281
No, but we can't go back.
1307
00:56:21,381 --> 00:56:25,519
Look, just because things were one way when we were kids
1308
00:56:25,619 --> 00:56:27,988
doesn't mean they can't be different now, right.
1309
00:56:36,296 --> 00:56:37,831
You know, his whole thing about being friends
1310
00:56:37,931 --> 00:56:40,568
kind of sounds like an olive brunch.
1311
00:56:40,668 --> 00:56:43,403
A lot of how he's been acting has seemed that way.
1312
00:56:43,504 --> 00:56:44,872
Is that bad?
1313
00:56:44,972 --> 00:56:46,306
I'm not sure.
1314
00:56:46,406 --> 00:56:48,108
I can't say I haven't thought about it.
1315
00:56:48,208 --> 00:56:53,013
Not in depth, but it's been kind of nice being friendly now.
1316
00:56:53,747 --> 00:56:54,982
More than friendly.
1317
00:56:56,149 --> 00:56:57,585
Come on. Taking you out to dinner.
1318
00:56:57,685 --> 00:56:58,919
Kind of sounds like a date.
1319
00:56:59,019 --> 00:57:00,387
It wasn't.
1320
00:57:00,488 --> 00:57:04,625
Believe me, it's a miracle we're nearly friends.
1321
00:57:04,725 --> 00:57:06,527
Well, everything takes time.
1322
00:57:07,928 --> 00:57:10,698
Some I'm not sure time would make much of a difference.
1323
00:57:10,798 --> 00:57:13,000
I can only trust him so much.
1324
00:57:13,100 --> 00:57:16,870
Part of me still feels like he's pulling a prank on me.
1325
00:57:16,970 --> 00:57:19,072
Like he's gonna embarrass me.
1326
00:57:19,172 --> 00:57:21,441
Like all of this has been one big joke.
1327
00:57:22,676 --> 00:57:24,411
Well, I don't think he would do that.
1328
00:57:24,512 --> 00:57:25,813
But if he did, I tell you what,
1329
00:57:25,913 --> 00:57:27,347
there's not a single person at the theater
1330
00:57:27,447 --> 00:57:28,949
who would let him get away with it.
1331
00:57:29,049 --> 00:57:32,953
Thanks, but we're talking about him.
1332
00:57:33,554 --> 00:57:36,456
I can't deny I want to trust him more
1333
00:57:36,557 --> 00:57:38,325
and believe what he's been doing
1334
00:57:38,425 --> 00:57:40,027
has been genuine, but I dunno.
1335
00:57:41,995 --> 00:57:42,930
Do you want some more?
1336
00:57:43,030 --> 00:57:43,897
Sure.
1337
00:57:45,566 --> 00:57:48,068
Your father thinks we should just throw it away.
1338
00:57:48,168 --> 00:57:49,603
Well, it's no trouble to take a look.
1339
00:57:49,703 --> 00:57:50,971
That's what I told him.
1340
00:57:52,573 --> 00:57:54,041
He's here already.
1341
00:57:54,141 --> 00:57:55,743
Best to make the most of it.
1342
00:57:55,843 --> 00:57:56,944
What's this about?
1343
00:57:57,044 --> 00:57:58,646
An old disagreement.
1344
00:57:58,746 --> 00:57:59,513
About?
1345
00:58:01,915 --> 00:58:04,084
Your father thinks you're over here too much.
1346
00:58:06,820 --> 00:58:08,856
Helping us keep up the house and all.
1347
00:58:08,956 --> 00:58:10,791
Oh it's no problem.
1348
00:58:10,891 --> 00:58:13,961
And he's afraid it's keeping you from your life.
1349
00:58:15,162 --> 00:58:16,496
My life.
1350
00:58:16,597 --> 00:58:17,998
You guys are a big part of my life.
1351
00:58:18,098 --> 00:58:19,266
There's nothing wrong with that.
1352
00:58:19,366 --> 00:58:20,133
Exactly.
1353
00:58:21,268 --> 00:58:24,171
Although whatever happened with that girl,
1354
00:58:24,271 --> 00:58:25,405
the one at the theater.
1355
00:58:26,306 --> 00:58:29,677
Oh, not much.
1356
00:58:29,777 --> 00:58:31,011
We're working together.
1357
00:58:31,111 --> 00:58:32,445
And that's fine.
1358
00:58:32,546 --> 00:58:37,284
We went out to dinner so we might be friends now.
1359
00:58:38,118 --> 00:58:39,620
Well, that's nice, dear.
1360
00:58:40,588 --> 00:58:42,756
Any chance it's more than that?
1361
00:58:43,624 --> 00:58:46,426
No, not yet.
1362
00:58:52,666 --> 00:58:53,901
Hey, guess what?
1363
00:58:54,001 --> 00:58:55,235
What.
1364
00:58:55,335 --> 00:58:57,237
"The Nutcracker's" starting to sell out.
1365
00:58:57,337 --> 00:59:00,608
I compared this to last year and we're already outpacing it.
1366
00:59:00,708 --> 00:59:02,009
The first seven days are sold out
1367
00:59:02,109 --> 00:59:03,677
except for the Monday night show.
1368
00:59:03,777 --> 00:59:05,312
The second week is at 85%.
1369
00:59:05,412 --> 00:59:07,014
And that's even with the snag the website had
1370
00:59:07,114 --> 00:59:08,415
with taking orders.
1371
00:59:08,515 --> 00:59:10,951
That is great.
1372
00:59:11,051 --> 00:59:13,253
Your strategy must really be working.
1373
00:59:13,353 --> 00:59:16,189
Thanks. What's wrong?
1374
00:59:16,289 --> 00:59:18,291
Nothing. I'm happy for you.
1375
00:59:21,461 --> 00:59:22,963
Sold out houses are great,
1376
00:59:24,131 --> 00:59:25,298
but I'm just a little anxious about it.
1377
00:59:25,398 --> 00:59:26,466
Especially when we have a star
1378
00:59:26,566 --> 00:59:27,968
like Flora Shelly Haynes coming.
1379
00:59:29,302 --> 00:59:30,303
Don't worry.
1380
00:59:30,403 --> 00:59:35,075
That'll be fine.
1381
00:59:49,623 --> 00:59:50,590
How was your flight?
1382
00:59:50,691 --> 00:59:51,759
Hmm?
1383
00:59:51,859 --> 00:59:54,094
I trust the hotel is satisfactory.
1384
00:59:54,194 --> 00:59:56,396
The performance will be magnificent.
1385
00:59:56,496 --> 00:59:57,631
Everything you've asked for
1386
00:59:57,731 --> 00:59:58,531
is ready for you in your dressing room.
1387
00:59:58,632 --> 00:59:59,933
Hmm.
1388
01:00:00,033 --> 01:00:02,102
The head seamstress is waiting for you for your fitting.
1389
01:00:08,742 --> 01:00:11,211
Okay. Everybody should be warmed up.
1390
01:00:11,311 --> 01:00:13,613
Let's get into positions for the top of act two
1391
01:00:14,915 --> 01:00:16,817
and get music playback ready please.
1392
01:00:26,794 --> 01:00:27,494
Ow.
1393
01:00:41,408 --> 01:00:43,610
Lila. Lila it's fish.
1394
01:00:43,711 --> 01:00:45,545
She's, oh, there was an accident.
1395
01:00:45,645 --> 01:00:46,747
What?
1396
01:00:46,847 --> 01:00:48,849
No, she's fine, but she's not happy.
1397
01:00:51,184 --> 01:00:52,986
I can't work in these conditions.
1398
01:00:53,086 --> 01:00:55,322
I will not jeopardize my safety or my career.
1399
01:00:55,422 --> 01:00:57,891
It was a slight mishap and completely fixable.
1400
01:00:57,991 --> 01:01:00,327
This time. What if that happened during a show?
1401
01:01:00,427 --> 01:01:02,162
I won't be humiliated publicly.
1402
01:01:02,262 --> 01:01:03,563
Of course not. And we don't want that either.
1403
01:01:03,663 --> 01:01:04,564
Get out.
1404
01:01:08,668 --> 01:01:09,937
So, slight problem.
1405
01:01:10,037 --> 01:01:11,671
She's refusing to keep rehearsing.
1406
01:01:15,008 --> 01:01:17,410
I'm sorry, but it really an accident.
1407
01:01:17,510 --> 01:01:18,979
What happened?
1408
01:01:19,079 --> 01:01:20,814
It's okay Steve, just help us understand
1409
01:01:20,914 --> 01:01:22,515
so we can figure out what to do next.
1410
01:01:22,615 --> 01:01:24,985
We had the set pieces right where they needed to go,
1411
01:01:25,085 --> 01:01:27,120
but somebody changed the blocking with fish.
1412
01:01:27,220 --> 01:01:28,588
Shh. Not so loud.
1413
01:01:28,688 --> 01:01:30,123
She hears that nickname we're gonna have bigger problems.
1414
01:01:30,223 --> 01:01:32,425
Wait, they were changing the blocking this late.
1415
01:01:32,525 --> 01:01:35,228
She was insisting. So we adjusted the set piece.
1416
01:01:35,328 --> 01:01:37,464
But before we could lock it off,
1417
01:01:37,564 --> 01:01:39,632
let's just say we got scolded to get out of the way
1418
01:01:39,733 --> 01:01:41,634
and one of the other dancers barely bumped it.
1419
01:01:41,735 --> 01:01:43,904
So it shifted and it scared her.
1420
01:01:44,004 --> 01:01:45,605
What do we do now?
1421
01:01:45,705 --> 01:01:47,875
Don't worry guys. Keep doing your work.
1422
01:01:47,975 --> 01:01:49,209
We'll handle fish.
1423
01:01:52,312 --> 01:01:53,380
Ideas?
1424
01:01:53,480 --> 01:01:54,748
Not yet.
1425
01:01:54,848 --> 01:01:56,149
Can you go sit in her dressing room and make sure
1426
01:01:56,249 --> 01:01:57,785
she doesn't try and bail on the whole show?
1427
01:01:57,885 --> 01:01:58,919
Yeah, go ahead.
1428
01:01:59,019 --> 01:02:00,087
Hey.
1429
01:02:00,187 --> 01:02:01,421
Fish isn't leaving.
1430
01:02:01,521 --> 01:02:02,823
How can you be so sure?
1431
01:02:02,923 --> 01:02:04,224
Her contract.
1432
01:02:04,324 --> 01:02:07,160
And if she accuses us of not having a safe environment,
1433
01:02:07,260 --> 01:02:09,229
even if it's not true, by the time we work it out,
1434
01:02:09,329 --> 01:02:10,463
the show is blown.
1435
01:02:10,563 --> 01:02:12,232
She's just being a diva.
1436
01:02:12,332 --> 01:02:13,834
This is what I get.
1437
01:02:13,934 --> 01:02:15,936
I knew there was a reason I didn't like this.
1438
01:02:16,036 --> 01:02:17,204
What?
1439
01:02:17,304 --> 01:02:18,571
I had a feeling this would go south.
1440
01:02:18,671 --> 01:02:20,808
Look, we just need to talk her down.
1441
01:02:22,209 --> 01:02:23,010
Okay.
1442
01:02:29,216 --> 01:02:30,150
I brought eggnog.
1443
01:02:31,084 --> 01:02:32,419
Well, what do you want now?
1444
01:02:32,519 --> 01:02:35,823
We just wanna assure you everything's gonna be be fine.
1445
01:02:35,923 --> 01:02:37,457
Ms. Haynes
1446
01:02:38,158 --> 01:02:40,693
You've been dancing a long time.
1447
01:02:40,794 --> 01:02:43,496
I always admired how early ballerinas start.
1448
01:02:43,596 --> 01:02:44,397
Must be hard.
1449
01:02:46,233 --> 01:02:48,869
Is there a point you're trying to get to?
1450
01:02:48,969 --> 01:02:50,437
Not particularly.
1451
01:02:50,537 --> 01:02:52,372
I I was just wondering.
1452
01:02:53,606 --> 01:02:54,808
What?
1453
01:02:54,908 --> 01:02:57,010
When you started disliking what you do.
1454
01:02:57,110 --> 01:03:01,781
I don't. I mean, ballet is my life.
1455
01:03:01,882 --> 01:03:04,084
But somewhere along the way it started to feel like work,
1456
01:03:04,184 --> 01:03:05,085
didn't it?
1457
01:03:06,619 --> 01:03:07,888
Maybe.
1458
01:03:07,988 --> 01:03:09,289
I get that.
1459
01:03:09,389 --> 01:03:10,557
How?
1460
01:03:10,657 --> 01:03:12,625
I work at a theater,
1461
01:03:12,725 --> 01:03:14,895
but I can't just sit back and enjoy the show.
1462
01:03:14,995 --> 01:03:16,796
Not even at another theater because then
1463
01:03:16,897 --> 01:03:19,032
I feel like I'm betraying this place.
1464
01:03:19,132 --> 01:03:20,100
It's strange.
1465
01:03:22,102 --> 01:03:23,770
Does dancing still make you happy?
1466
01:03:25,572 --> 01:03:26,339
Yes.
1467
01:03:27,908 --> 01:03:32,512
Just not all the contracts and travels and pressure.
1468
01:03:33,881 --> 01:03:35,182
You could take a break.
1469
01:03:35,282 --> 01:03:38,318
Yeah, like my manager would allow that.
1470
01:03:38,418 --> 01:03:40,387
Well, you don't work for him.
1471
01:03:40,487 --> 01:03:41,288
He forgets.
1472
01:03:42,555 --> 01:03:43,656
So do I sometimes.
1473
01:03:45,058 --> 01:03:46,960
Do you wanna be here?
1474
01:03:47,060 --> 01:03:48,661
Because if you don't, it's okay.
1475
01:03:52,032 --> 01:03:52,832
I do.
1476
01:03:55,535 --> 01:03:58,338
I just wish it were fun again. You know?
1477
01:03:58,438 --> 01:04:00,140
Then let's make it fun.
1478
01:04:00,240 --> 01:04:04,344
I'm not gonna say relax because I know it's not that easy.
1479
01:04:04,444 --> 01:04:05,512
But you're not alone.
1480
01:04:06,713 --> 01:04:07,547
We're here too.
1481
01:04:13,353 --> 01:04:15,322
Wow. That went better than expected.
1482
01:04:15,422 --> 01:04:16,789
Yeah. I.
1483
01:04:16,890 --> 01:04:18,425
Glenn.
1484
01:04:18,525 --> 01:04:19,993
Yes.
1485
01:04:20,093 --> 01:04:22,129
I'm your secret Santa.
1486
01:04:22,229 --> 01:04:24,898
Oh, thank you.
1487
01:04:24,998 --> 01:04:26,099
It's Patty, right?
1488
01:04:26,199 --> 01:04:28,235
Yes. In ticket sales.
1489
01:04:28,335 --> 01:04:31,771
And I saved the best one for last.
1490
01:04:31,871 --> 01:04:33,306
I see that.
1491
01:04:33,406 --> 01:04:36,209
I know you're new here and I'm so glad I got your name.
1492
01:04:36,309 --> 01:04:37,777
Merry Christmas.
1493
01:04:37,877 --> 01:04:38,745
Thank you Patty.
1494
01:04:39,646 --> 01:04:40,713
Merry Christmas.
1495
01:04:41,748 --> 01:04:44,451
So Patty got your name.
1496
01:04:45,418 --> 01:04:47,887
Yeah. That was sweet.
1497
01:04:49,156 --> 01:04:51,458
She gives snow globes every year.
1498
01:04:51,558 --> 01:04:54,727
The prevailing theory is she collected them her whole life
1499
01:04:54,827 --> 01:04:57,564
and she realized it's a pain to dust them all the time.
1500
01:04:57,664 --> 01:04:58,431
Wow.
1501
01:05:10,010 --> 01:05:13,280
Hey, glad to see you're leaving at a decent hour.
1502
01:05:13,380 --> 01:05:14,281
Why is that?
1503
01:05:14,381 --> 01:05:16,383
'Cause you deserve it.
1504
01:05:16,483 --> 01:05:19,719
If it wasn't for you today could have ruined everything.
1505
01:05:19,819 --> 01:05:22,822
But you saved it, so thank you.
1506
01:05:23,856 --> 01:05:24,657
You're welcome.
1507
01:05:27,727 --> 01:05:28,695
Wanna take a walk?
1508
01:05:29,862 --> 01:05:30,630
There's some cool Christmas displays
1509
01:05:30,730 --> 01:05:32,032
in a park down the street.
1510
01:05:34,334 --> 01:05:35,135
I.
1511
01:05:36,403 --> 01:05:37,270
Yeah.
1512
01:05:38,638 --> 01:05:40,073
Let me put my bags in my car.
1513
01:05:51,551 --> 01:05:53,153
What is this?
1514
01:05:53,253 --> 01:05:55,755
I like to think of this as the lava game.
1515
01:05:55,855 --> 01:05:57,490
Like don't touch the ground.
1516
01:05:57,590 --> 01:06:00,060
You just have to put up with the freezing cold.
1517
01:06:00,160 --> 01:06:01,228
You wanna try it?
1518
01:06:01,328 --> 01:06:02,395
Yes.
1519
01:06:06,266 --> 01:06:06,933
Whoa.
1520
01:06:07,034 --> 01:06:08,268
Oh, careful.
1521
01:06:10,003 --> 01:06:11,438
So fish.
1522
01:06:11,538 --> 01:06:12,939
How'd you figure her out?
1523
01:06:14,774 --> 01:06:18,378
I just took a chance that she liked to dance still.
1524
01:06:18,478 --> 01:06:20,980
Even though she was acting like it was all a bother.
1525
01:06:22,382 --> 01:06:25,785
Normally you don't do all this if you hate it, right.
1526
01:06:27,254 --> 01:06:31,391
So I just figured maybe something had changed.
1527
01:06:31,491 --> 01:06:32,825
Was she unhappy?
1528
01:06:33,826 --> 01:06:35,128
Made sense.
1529
01:06:35,228 --> 01:06:36,929
So you could relate, right?
1530
01:06:37,030 --> 01:06:38,365
A bit.
1531
01:06:38,465 --> 01:06:40,800
I think mostly she just needed to be understood.
1532
01:06:43,803 --> 01:06:46,139
Well, good job.
1533
01:06:46,239 --> 01:06:47,040
Thanks.
1534
01:06:53,880 --> 01:06:57,550
When I came here I was actually intimidated by you.
1535
01:06:57,650 --> 01:06:58,351
Me?
1536
01:06:58,451 --> 01:06:59,586
Yeah.
1537
01:06:59,686 --> 01:07:01,421
Everyone said you were amazing to work with
1538
01:07:01,521 --> 01:07:03,756
and so pivotal to the theater.
1539
01:07:03,856 --> 01:07:06,893
Now though, I'm glad I got to see firsthand
1540
01:07:06,993 --> 01:07:07,760
that that's true.
1541
01:07:08,961 --> 01:07:10,930
That's nice of you to say.
1542
01:07:11,030 --> 01:07:11,831
I mean it.
1543
01:07:14,234 --> 01:07:15,102
There's a lot of things that I overlooked
1544
01:07:15,202 --> 01:07:16,336
when we were younger.
1545
01:07:17,937 --> 01:07:20,940
I wish I hadn't, but I'm glad I'm not missing them now.
1546
01:07:22,275 --> 01:07:23,143
Thanks.
1547
01:07:27,680 --> 01:07:29,116
This os cool.
1548
01:07:29,216 --> 01:07:30,016
You wanna ride?
1549
01:07:31,951 --> 01:07:33,953
What? What's wrong?
1550
01:07:34,053 --> 01:07:35,755
Is this a joke?
1551
01:07:35,855 --> 01:07:36,923
What?
1552
01:07:37,023 --> 01:07:38,891
No. I thought this would be nice.
1553
01:07:38,991 --> 01:07:41,794
Well, it might've been, but senior year,
1554
01:07:41,894 --> 01:07:43,062
the Christmas fair.
1555
01:07:46,366 --> 01:07:51,171
The hayride. Lila, that's not what this is.
1556
01:07:52,372 --> 01:07:53,806
I want to believe you, but I just keep waiting
1557
01:07:53,906 --> 01:07:56,176
for the real you to reappear and I don't wanna be hurt
1558
01:07:56,276 --> 01:07:57,110
when that happens.
1559
01:07:57,210 --> 01:07:59,712
Okay, this is the real me now.
1560
01:08:00,947 --> 01:08:04,484
I was immature and and thoughtless,
1561
01:08:04,584 --> 01:08:06,986
but I've changed or at least I'm trying to.
1562
01:08:08,788 --> 01:08:10,790
Lila, please.
1563
01:08:10,890 --> 01:08:12,592
Maybe we should just keep our interactions
1564
01:08:12,692 --> 01:08:14,927
work related and at the theater.
1565
01:08:16,396 --> 01:08:17,197
Lila.
1566
01:08:24,071 --> 01:08:25,305
Donuts.
1567
01:08:25,405 --> 01:08:26,574
No thanks.
1568
01:08:27,775 --> 01:08:28,609
Donut.
1569
01:08:28,709 --> 01:08:30,210
- Yes. - Thank you so much.
1570
01:08:30,310 --> 01:08:31,779
You're welcome.
1571
01:08:31,879 --> 01:08:32,680
Hey Zeke.
1572
01:08:32,780 --> 01:08:33,981
I like the maple ones.
1573
01:08:34,081 --> 01:08:36,917
Hey.
1574
01:08:37,017 --> 01:08:41,188
You can take your pick.
1575
01:08:41,288 --> 01:08:42,656
I have a call.
1576
01:08:43,857 --> 01:08:46,827
Okay. Is she like avoiding you?
1577
01:08:46,927 --> 01:08:48,028
Kind of.
1578
01:08:48,128 --> 01:08:49,329
I thought you were getting along.
1579
01:08:49,429 --> 01:08:51,198
Yeah, me too.
1580
01:08:54,735 --> 01:08:56,003
Who is it?
1581
01:08:56,103 --> 01:08:56,970
Chris.
1582
01:08:57,070 --> 01:08:58,572
Good. You can let yourself in.
1583
01:09:00,908 --> 01:09:03,510
Amy and Lacey made you some brownies.
1584
01:09:03,611 --> 01:09:04,912
Hmm? That's nice.
1585
01:09:06,780 --> 01:09:08,548
In your pajamas already?
1586
01:09:08,649 --> 01:09:10,584
Yes. It's been a long week.
1587
01:09:10,684 --> 01:09:12,920
"Christmas Carol" just finished two days ago.
1588
01:09:13,020 --> 01:09:16,423
So now we can fully focus on launching "The Nutcracker".
1589
01:09:16,523 --> 01:09:19,192
We have full rehearsals, the scenery, the works.
1590
01:09:19,292 --> 01:09:20,861
Well, when's opening night?
1591
01:09:20,961 --> 01:09:21,762
Friday.
1592
01:09:23,496 --> 01:09:25,398
That's when we're wrapping and delivering the presents
1593
01:09:25,498 --> 01:09:26,967
for the sub for Santa family.
1594
01:09:28,068 --> 01:09:31,371
Oh, well it's a really busy night,
1595
01:09:31,471 --> 01:09:33,440
especially with Flora Shelley Haynes here.
1596
01:09:34,942 --> 01:09:37,945
I feel like that name should mean something to me.
1597
01:09:38,045 --> 01:09:40,180
Probably not, but I need to be around.
1598
01:09:41,181 --> 01:09:42,650
Always some reason, right?
1599
01:09:42,750 --> 01:09:45,653
Can we not do this right now? I have a lot on my mind.
1600
01:09:46,486 --> 01:09:47,354
Fine.
1601
01:09:48,388 --> 01:09:49,322
Hey, pass the popcorn.
1602
01:09:57,030 --> 01:09:58,365
Please tell me it's caffeine.
1603
01:10:03,003 --> 01:10:04,104
In some form.
1604
01:10:05,238 --> 01:10:09,743
It's fudge, expired six months ago.
1605
01:10:11,645 --> 01:10:13,380
Any idea who it's from?
1606
01:10:13,480 --> 01:10:15,382
Yes, I was right.
1607
01:10:15,482 --> 01:10:16,549
Derek told me himself.
1608
01:10:16,650 --> 01:10:17,951
And then one of the dancers came
1609
01:10:18,051 --> 01:10:19,887
and said he'd given up sugar. So.
1610
01:10:19,987 --> 01:10:23,757
Ah. Well you win, I guess.
1611
01:10:23,857 --> 01:10:25,158
Are you any closer to figuring out
1612
01:10:25,258 --> 01:10:26,994
who your secret Santa is?
1613
01:10:27,094 --> 01:10:31,198
No. And I haven't gotten anything yet this week either.
1614
01:10:31,298 --> 01:10:35,669
Maybe he or she is procrastinating or shy.
1615
01:10:35,769 --> 01:10:37,871
Oh, what if it's Glenn?
1616
01:10:37,971 --> 01:10:40,107
No, the gifts have been way too nice.
1617
01:10:41,408 --> 01:10:44,211
You keep thinking he is incapable of kindness.
1618
01:10:44,311 --> 01:10:45,212
Doesn't matter.
1619
01:10:45,312 --> 01:10:46,446
If it didn't matter,
1620
01:10:46,546 --> 01:10:47,848
you would just accept the possibility
1621
01:10:47,948 --> 01:10:49,850
that he could be your secret Santa
1622
01:10:49,950 --> 01:10:51,985
and you wouldn't give it another thought.
1623
01:10:52,085 --> 01:10:54,287
Instead, you keep analyzing his motives.
1624
01:10:54,387 --> 01:10:56,857
Because I still don't know if I can trust him.
1625
01:10:56,957 --> 01:11:01,328
Okay, I do not deny that you have issues with trust.
1626
01:11:01,428 --> 01:11:03,163
But it's not just Glenn.
1627
01:11:03,263 --> 01:11:04,898
When you hang around here constantly
1628
01:11:04,998 --> 01:11:08,535
as if you were to leave, the entire thing would fall apart.
1629
01:11:08,635 --> 01:11:09,870
That's not true.
1630
01:11:09,970 --> 01:11:11,338
Then what is it?
1631
01:11:11,438 --> 01:11:14,141
Do you not trust that anybody else could fix any problems?
1632
01:11:14,241 --> 01:11:15,342
No.
1633
01:11:15,442 --> 01:11:16,509
Lila, when are you gonna acknowledge
1634
01:11:16,609 --> 01:11:18,578
how much everyone else does around here?
1635
01:11:18,678 --> 01:11:20,013
I do.
1636
01:11:20,113 --> 01:11:21,915
We have an amazing team.
1637
01:11:22,015 --> 01:11:23,483
And yet you don't trust them.
1638
01:11:24,885 --> 01:11:26,954
I mean, what are you gonna do if Flora Shelly Haynes's
1639
01:11:27,054 --> 01:11:29,456
costume rips in the middle of the show?
1640
01:11:29,556 --> 01:11:31,424
Are you gonna rush in and sew her back together
1641
01:11:31,524 --> 01:11:32,692
in between numbers?
1642
01:11:34,627 --> 01:11:35,562
Just think about it.
1643
01:11:36,663 --> 01:11:39,599
And with Glenn, love him or hate him.
1644
01:11:39,699 --> 01:11:42,135
But if I'm right, then he's the one
1645
01:11:42,235 --> 01:11:43,603
who's been putting a lot of effort
1646
01:11:43,703 --> 01:11:46,206
into each one of these gifts just to make you smile.
1647
01:11:47,841 --> 01:11:49,076
And that means something.
1648
01:12:19,139 --> 01:12:20,507
Oh, hey.
1649
01:12:20,607 --> 01:12:22,142
The messages came in. I thought I could wait till tomorrow.
1650
01:12:22,242 --> 01:12:26,513
But since you're still here, and just so you know,
1651
01:12:26,613 --> 01:12:27,547
you're supposed to reveal yourself
1652
01:12:27,647 --> 01:12:28,949
to your secret Santa this week.
1653
01:12:29,049 --> 01:12:30,450
Ah, great.
1654
01:12:30,550 --> 01:12:33,453
With opening night, that's what everyone needs, distraction.
1655
01:12:33,553 --> 01:12:35,022
Kind of the idea. I like to think.
1656
01:12:35,122 --> 01:12:36,556
Helps us relax.
1657
01:12:37,925 --> 01:12:39,426
Could you give my gift to Lila?
1658
01:12:39,526 --> 01:12:40,961
I'll bring it in tomorrow.
1659
01:12:41,061 --> 01:12:44,097
I could, but don't you want the credit.
1660
01:12:44,197 --> 01:12:45,065
At this point?
1661
01:12:46,133 --> 01:12:47,234
I'm not sure what she'll think.
1662
01:12:47,334 --> 01:12:49,469
It's up to you. I'm your assistant.
1663
01:12:49,569 --> 01:12:50,703
And you're the boss.
1664
01:12:50,804 --> 01:12:52,239
Well, she might be more the boss than you,
1665
01:12:52,339 --> 01:12:53,440
but that's not the point.
1666
01:12:53,540 --> 01:12:55,642
I can give it to her if that's what you want.
1667
01:12:55,742 --> 01:12:58,078
Or you could just leave it for and not tell her it's you.
1668
01:12:58,178 --> 01:13:00,280
I thought you said we had to tell them.
1669
01:13:00,380 --> 01:13:01,849
Yeah, but it's Christmas.
1670
01:13:01,949 --> 01:13:03,783
No one cares about a little mystery.
1671
01:13:03,884 --> 01:13:06,119
She'll know it's me pretty easily.
1672
01:13:06,219 --> 01:13:08,989
Then even if I give it to her, she'd know, right.
1673
01:13:10,958 --> 01:13:12,292
Right. Goodnight.
1674
01:13:20,500 --> 01:13:21,835
Hey, it's Chris.
1675
01:13:21,935 --> 01:13:23,636
Look, I know you probably can't make it tomorrow,
1676
01:13:23,736 --> 01:13:25,272
but if something changes,
1677
01:13:25,372 --> 01:13:26,073
we'll be at my house starting around six.
1678
01:13:38,285 --> 01:13:40,420
So guests will start to arrive in about half an hour.
1679
01:13:40,520 --> 01:13:41,754
It'll be fixed in time.
1680
01:13:41,855 --> 01:13:43,490
You're amazing. Thank you so much.
1681
01:13:44,892 --> 01:13:47,627
Hi. Slight maintenance issue, but we will be ready.
1682
01:13:47,727 --> 01:13:48,528
I believe you.
1683
01:13:49,362 --> 01:13:51,164
Are you running some errands?
1684
01:13:51,264 --> 01:13:53,133
I actually realized I have some things
1685
01:13:53,233 --> 01:13:54,968
to do with Chris and my mom,
1686
01:13:55,068 --> 01:13:56,203
but everything looks great here.
1687
01:13:56,303 --> 01:13:58,671
So do you mind if I leave it in your hands?
1688
01:13:58,771 --> 01:14:00,640
It's opening night.
1689
01:14:00,740 --> 01:14:02,109
I think you can handle it.
1690
01:14:02,209 --> 01:14:04,444
Yeah, I mean I can.
1691
01:14:04,544 --> 01:14:05,378
Thanks Marie.
1692
01:14:06,179 --> 01:14:07,114
Enjoy your night.
1693
01:14:07,214 --> 01:14:07,981
I will.
1694
01:14:10,150 --> 01:14:11,251
I'll get it.
1695
01:14:15,055 --> 01:14:17,090
Are there still presents for me to wrap?
1696
01:14:18,725 --> 01:14:20,127
Look who I found.
1697
01:14:20,227 --> 01:14:21,494
Lila.
1698
01:14:21,594 --> 01:14:22,329
Hey Lacey.
1699
01:14:22,429 --> 01:14:23,563
You came.
1700
01:14:23,663 --> 01:14:24,597
Well get over here. Pick some wrapping paper.
1701
01:14:24,697 --> 01:14:26,033
Well get over here. Pick some wrapping paper.
1702
01:14:30,137 --> 01:14:31,404
Okay. What have we here?
1703
01:15:10,210 --> 01:15:11,411
Oh, beautiful work everyone.
1704
01:15:11,511 --> 01:15:12,345
Beautiful work.
1705
01:15:12,445 --> 01:15:14,147
This is for curtain call.
1706
01:15:15,215 --> 01:15:17,184
That was an amazing opening night.
1707
01:15:17,284 --> 01:15:18,118
Congratulations.
1708
01:15:18,218 --> 01:15:19,152
And nothing went wrong. I.
1709
01:15:19,252 --> 01:15:21,288
Yeah, Lila would be relieved.
1710
01:15:21,388 --> 01:15:22,155
Have you seen her?
1711
01:15:22,255 --> 01:15:23,590
Yeah. She went home early.
1712
01:15:23,690 --> 01:15:24,491
She did?
1713
01:15:24,591 --> 01:15:26,793
Yes. It's a miracle, I know.
1714
01:15:26,893 --> 01:15:28,195
Yeah. Good for her.
1715
01:15:31,598 --> 01:15:32,665
Lacey, wait up.
1716
01:15:32,765 --> 01:15:33,500
Come on.
1717
01:15:33,600 --> 01:15:34,801
Is this the right address?
1718
01:15:34,901 --> 01:15:35,602
Yes.
1719
01:15:35,702 --> 01:15:36,736
I double checked him.
1720
01:15:36,836 --> 01:15:37,770
Remember that one year?
1721
01:15:37,870 --> 01:15:39,172
Oh yeah.
1722
01:15:39,272 --> 01:15:40,873
Hey, w We made a family very happy that year.
1723
01:15:40,974 --> 01:15:41,841
It's just the wrong one.
1724
01:15:43,176 --> 01:15:44,311
Can I knock on the door?
1725
01:15:44,411 --> 01:15:45,145
We ready?
1726
01:15:45,245 --> 01:15:46,846
Go ahead, Lacey.
1727
01:15:51,318 --> 01:15:53,753
Merry Christmas.
1728
01:15:53,853 --> 01:15:57,991
♪ Joy to the world the Lord is come ♪
1729
01:15:58,091 --> 01:16:00,927
♪ Let earth receive her King
1730
01:16:01,028 --> 01:16:01,995
That's pretty one.
1731
01:16:02,095 --> 01:16:04,297
Do we have any purple icing?
1732
01:16:04,397 --> 01:16:05,432
No.
1733
01:16:05,532 --> 01:16:06,733
Oh, Chris,
1734
01:16:06,833 --> 01:16:08,135
we should made these earlier to take
1735
01:16:08,235 --> 01:16:09,969
to the sub Santa family.
1736
01:16:10,070 --> 01:16:12,305
Looks like there's more for me tonight though.
1737
01:16:12,405 --> 01:16:13,340
You need it.
1738
01:16:14,274 --> 01:16:15,408
Good night, huh?
1739
01:16:15,508 --> 01:16:16,909
The best.
1740
01:16:17,010 --> 01:16:18,478
I'm glad you made it.
1741
01:16:18,578 --> 01:16:19,346
Me too.
1742
01:16:21,248 --> 01:16:23,683
Can I ask you what changed your mind?
1743
01:16:23,783 --> 01:16:28,188
Yeah, I guess I figured out that being manager
1744
01:16:28,288 --> 01:16:32,325
means leading and leading doesn't mean
1745
01:16:32,425 --> 01:16:34,461
doing everything on my own.
1746
01:16:34,561 --> 01:16:35,962
Good.
1747
01:16:36,063 --> 01:16:38,298
And I was starting to lose the love for it, you know,
1748
01:16:38,398 --> 01:16:39,666
for the theater.
1749
01:16:40,833 --> 01:16:42,069
I don't wanna resent it.
1750
01:16:43,370 --> 01:16:46,773
I wanna still be able to go and just get lost in the magic.
1751
01:16:46,873 --> 01:16:50,777
Aw, look at you, growing up.
1752
01:16:50,877 --> 01:16:51,778
Shush.
1753
01:16:53,646 --> 01:16:56,916
So what's going on with Glenn?
1754
01:16:57,917 --> 01:16:59,219
Nothing.
1755
01:16:59,319 --> 01:17:00,087
Why not?
1756
01:17:00,187 --> 01:17:02,122
You know why.
1757
01:17:03,756 --> 01:17:05,392
Hmm. It's a shame.
1758
01:17:06,726 --> 01:17:08,195
You know, for someone many who supposedly hate,
1759
01:17:08,295 --> 01:17:10,930
I could've sworn I saw some sparks between you two.
1760
01:17:11,030 --> 01:17:13,600
Okay. I don't hate him and there were no sparks.
1761
01:17:13,700 --> 01:17:14,534
Sure.
1762
01:17:15,802 --> 01:17:19,906
You know, years ago, before Lacey,
1763
01:17:21,808 --> 01:17:23,276
Amy and I nearly called it quits.
1764
01:17:24,911 --> 01:17:27,046
Really? What happened?
1765
01:17:27,147 --> 01:17:30,317
We were going through some problems, silly things,
1766
01:17:30,417 --> 01:17:31,818
but it all just boiled down to us not listening
1767
01:17:31,918 --> 01:17:34,254
to each other and then us getting upset
1768
01:17:34,354 --> 01:17:35,288
at each other for it.
1769
01:17:36,623 --> 01:17:40,026
And then she asked me, what did I want?
1770
01:17:40,127 --> 01:17:41,228
Stay together or not.
1771
01:17:42,329 --> 01:17:44,397
You know, I nearly said the wrong thing,
1772
01:17:45,965 --> 01:17:47,767
but then I had this thought.
1773
01:17:47,867 --> 01:17:52,038
If I didn't give us one more chance, I'd regret it.
1774
01:17:54,207 --> 01:17:55,242
Now look at us.
1775
01:17:55,342 --> 01:17:56,743
That one that you were given.
1776
01:17:56,843 --> 01:17:58,778
There's not one thing I would change since then.
1777
01:18:01,581 --> 01:18:03,049
I just don't want you to miss out
1778
01:18:03,150 --> 01:18:04,684
on a chance at being happy.
1779
01:18:05,918 --> 01:18:07,620
Who says Glenn is that chance?
1780
01:18:08,721 --> 01:18:09,756
Who says he's not?
1781
01:18:15,395 --> 01:18:16,129
Lila?
1782
01:18:16,229 --> 01:18:17,063
Yes ma'am.
1783
01:18:17,164 --> 01:18:18,398
The reviews for the show.
1784
01:18:19,666 --> 01:18:20,533
Excellent.
1785
01:18:21,568 --> 01:18:22,869
It was fantastic.
1786
01:18:22,969 --> 01:18:24,070
Oh, that's great.
1787
01:18:24,171 --> 01:18:24,971
Good work.
1788
01:18:25,071 --> 01:18:26,373
Thank you.
1789
01:18:26,473 --> 01:18:27,707
I'll pass it along to everyone. They worked really hard.
1790
01:18:27,807 --> 01:18:28,541
Keep it up.
1791
01:18:30,643 --> 01:18:31,344
Thanks.
1792
01:18:35,782 --> 01:18:37,884
I've put a quote here for the new lighting package.
1793
01:18:37,984 --> 01:18:39,352
The one Steve keeps pushing for.
1794
01:18:39,452 --> 01:18:39,986
Yeah.
1795
01:18:40,086 --> 01:18:40,887
I told him.
1796
01:18:41,788 --> 01:18:42,589
What's that?
1797
01:18:43,690 --> 01:18:46,125
I think it's from my secret Santa.
1798
01:18:48,261 --> 01:18:50,763
To find your last gift, you'll need to talk with the person
1799
01:18:50,863 --> 01:18:53,032
who keeps the dancers on their toes.
1800
01:18:53,132 --> 01:18:55,235
Cute. It's like riddle.
1801
01:18:55,335 --> 01:18:57,204
Who keeps the dancers on their toes?
1802
01:18:57,304 --> 01:18:59,138
Tobias?
1803
01:18:59,239 --> 01:19:00,607
Yes. That makes sense.
1804
01:19:00,707 --> 01:19:01,908
Is he here yet?
1805
01:19:02,008 --> 01:19:03,276
I think so.
1806
01:19:03,376 --> 01:19:04,377
Let's go.
1807
01:19:08,080 --> 01:19:09,582
Tobias.
1808
01:19:09,682 --> 01:19:11,951
Lila, I've been expecting you.
1809
01:19:12,051 --> 01:19:13,320
You have.
1810
01:19:13,420 --> 01:19:15,087
So are you.
1811
01:19:15,188 --> 01:19:16,323
Am I?
1812
01:19:16,423 --> 01:19:17,424
My secret Santa?
1813
01:19:18,458 --> 01:19:19,292
Oh.
1814
01:19:19,392 --> 01:19:23,996
No, but this is for you.
1815
01:19:24,096 --> 01:19:26,533
Oh, thanks.
1816
01:19:28,568 --> 01:19:29,702
Another one?
1817
01:19:29,802 --> 01:19:30,570
I guess.
1818
01:19:32,472 --> 01:19:34,407
You can't buy whiteout without authorization
1819
01:19:34,507 --> 01:19:35,708
from this department.
1820
01:19:37,009 --> 01:19:38,978
Office supplies, accounting?
1821
01:19:39,879 --> 01:19:40,613
But who?
1822
01:19:43,550 --> 01:19:44,384
Oh.
1823
01:19:46,419 --> 01:19:47,186
Hey, Evan.
1824
01:19:47,287 --> 01:19:49,188
We were just coming to see you.
1825
01:19:49,289 --> 01:19:51,691
Okay, i Is this what you were looking for?
1826
01:19:51,791 --> 01:19:52,959
Are you my secret Santa?
1827
01:19:53,059 --> 01:19:56,296
Is that what this is about? No, I'm not.
1828
01:19:56,396 --> 01:19:57,497
Oh.
1829
01:19:57,597 --> 01:19:59,232
Who gave you that envelope then?
1830
01:19:59,332 --> 01:20:01,234
I'm guessing I shouldn't tell you.
1831
01:20:05,372 --> 01:20:06,239
Do I have to try?
1832
01:20:06,339 --> 01:20:07,139
Read it?
1833
01:20:08,207 --> 01:20:09,576
If you need a better seat,
1834
01:20:09,676 --> 01:20:12,312
this person will find the best one in the house for you.
1835
01:20:12,412 --> 01:20:13,880
Oh, Patty.
1836
01:20:16,048 --> 01:20:17,517
Good luck.
1837
01:20:17,617 --> 01:20:18,351
Thank you.
1838
01:20:19,752 --> 01:20:20,620
Okay.
1839
01:20:22,154 --> 01:20:25,091
The shows look beautiful, thanks to this person.
1840
01:20:25,191 --> 01:20:27,394
They're not talking about the dances again, are they?
1841
01:20:27,494 --> 01:20:29,462
Looks beautiful. Maybe the makeup.
1842
01:20:30,297 --> 01:20:31,664
Oh no the scenery.
1843
01:20:31,764 --> 01:20:32,565
Steve.
1844
01:20:38,638 --> 01:20:39,606
Hi Steve.
1845
01:20:40,440 --> 01:20:42,241
It took you long enough.
1846
01:20:42,342 --> 01:20:43,510
Do you have an envelope for me?
1847
01:20:43,610 --> 01:20:48,448
No, but I was told to give you this.
1848
01:20:51,250 --> 01:20:52,319
Go on.
1849
01:20:52,419 --> 01:20:53,286
Right.
1850
01:20:59,992 --> 01:21:00,793
Oh, nice.
1851
01:21:02,194 --> 01:21:04,931
Okay. Going with the keeping warm theme.
1852
01:21:05,898 --> 01:21:09,736
No, it's crocheted, handmade.
1853
01:21:14,407 --> 01:21:15,241
Lila?
1854
01:21:16,208 --> 01:21:17,477
I know who it's from.
1855
01:21:20,680 --> 01:21:21,548
This fell.
1856
01:21:22,349 --> 01:21:23,149
Thanks.
1857
01:21:30,423 --> 01:21:33,092
The scarf isn't perfect, but neither am I.
1858
01:21:34,260 --> 01:21:36,162
If you can overlook that, wear the scarf
1859
01:21:36,262 --> 01:21:38,665
and meet me at Santa's house for a photo together.
1860
01:21:48,174 --> 01:21:48,908
Excuse me.
1861
01:21:49,008 --> 01:21:49,742
I'm so sorry. Excuse me.
1862
01:22:08,795 --> 01:22:09,862
Nice neckwear.
1863
01:22:09,962 --> 01:22:11,698
Thanks. It's new.
1864
01:22:11,798 --> 01:22:14,133
This guy I know made it for me.
1865
01:22:14,233 --> 01:22:15,468
He made it for you, huh?
1866
01:22:15,568 --> 01:22:17,437
It's a pretty rare talent nowadays.
1867
01:22:17,537 --> 01:22:20,339
Maybe. It's the thought that counts.
1868
01:22:20,440 --> 01:22:21,374
I hope so.
1869
01:22:23,209 --> 01:22:25,177
Thank you for the gifts.
1870
01:22:25,277 --> 01:22:26,345
You're welcome.
1871
01:22:26,446 --> 01:22:28,848
All of them were really special to me.
1872
01:22:30,182 --> 01:22:34,454
They showed me that someone saw me and knew me.
1873
01:22:36,055 --> 01:22:38,357
A few weeks ago I never would've thought that was you.
1874
01:22:39,526 --> 01:22:40,627
I understand why,
1875
01:22:42,094 --> 01:22:46,466
But you have changed and I really admire you for it.
1876
01:22:48,801 --> 01:22:49,636
You do?
1877
01:22:50,937 --> 01:22:51,738
Thank you.
1878
01:22:54,741 --> 01:22:59,345
I was hoping you'd forgive me for so long, but the thing is,
1879
01:23:01,948 --> 01:23:03,550
that's not all I've wished for.
1880
01:23:04,951 --> 01:23:06,919
What more do you want?
1881
01:23:08,287 --> 01:23:12,224
For you to feel something beyond admiration for me?
1882
01:23:13,460 --> 01:23:15,795
You think you might have a chance?
1883
01:23:15,895 --> 01:23:17,096
I do?
1884
01:23:17,196 --> 01:23:18,030
Yeah.
1885
01:23:23,570 --> 01:23:25,171
Merry Christmas.
127846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.