All language subtitles for SDMT-992 The First Guy That Tried To Molest Me On The Train To School Was... My Dad! Kana Tsuruta - JAV HD Porn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,611 --> 00:00:21,815 The tram idiot is a father 2 00:00:31,025 --> 00:00:39,033 That person appeared in front of me On the tram on the way home from school 3 00:00:58,452 --> 00:01:06,860 Accompanied me on the way to school It's an unchanging and boring scenery 4 00:01:12,866 --> 00:01:18,072 Don't put on makeup first at home Performing the process of turning decay into magic 5 00:01:18,472 --> 00:01:20,474 Shameless woman 6 00:01:22,476 --> 00:01:29,083 I only listen to some love and love Meaningless music 7 00:01:29,283 --> 00:01:31,685 Self-depraved man 8 00:01:33,487 --> 00:01:40,294 I haven't started to get tired yet The salesman who was scheming before going home 9 00:01:48,702 --> 00:01:52,706 Keep working with the laptop on your lap 10 00:01:53,707 --> 00:01:58,712 Feel that the world is always changing Elite who feel good about themselves 11 00:02:00,114 --> 00:02:02,316 Really eye-catching 12 00:02:02,716 --> 00:02:08,922 Only each other in the eyes Couples who didn't find their true selves 13 00:02:10,724 --> 00:02:19,733 Live with friends around A lonely person who has no contact with the world 14 00:02:28,542 --> 00:02:35,349 This is what surrounds me The unchanging and boring life 15 00:02:37,351 --> 00:02:39,553 In this wide world 16 00:02:40,554 --> 00:02:42,956 In the small tram 17 00:02:43,557 --> 00:02:47,761 I'm still alone 18 00:02:49,963 --> 00:02:52,166 This peaceful day 19 00:02:53,167 --> 00:02:59,973 Should have been with me Until i graduated from school 20 00:03:21,395 --> 00:03:22,996 Thank you 21 00:03:50,424 --> 00:03:55,429 This is... what moron? 22 00:03:57,231 --> 00:03:58,832 bad people 23 00:04:01,635 --> 00:04:03,837 Sad man? 24 00:04:05,839 --> 00:04:09,443 I feel happy when I do this 25 00:04:12,446 --> 00:04:16,250 But... if you only have breasts 26 00:04:18,252 --> 00:04:21,054 Before going to the next stop... 27 00:04:23,857 --> 00:04:25,659 if Iโ€ฆ 28 00:04:26,460 --> 00:04:30,664 If you endure this way for now... 29 00:04:32,666 --> 00:04:34,868 Get off at the next stop 30 00:05:27,120 --> 00:05:28,322 How to do 31 00:05:58,151 --> 00:06:02,356 I want to ask for help... 32 00:06:04,358 --> 00:06:05,359 too horrible 33 00:06:07,761 --> 00:06:08,962 andโ€ฆ 34 00:06:11,765 --> 00:06:13,567 Even for help 35 00:06:16,370 --> 00:06:18,772 Maybe nobody cares about me 36 00:08:02,476 --> 00:08:04,478 Don't be scary 37 00:08:06,680 --> 00:08:07,881 Don't 38 00:08:22,295 --> 00:08:24,097 Don't... 39 00:08:45,318 --> 00:08:51,324 No way, no... no 40 00:08:54,928 --> 00:08:58,932 Over there... no 41 00:12:44,357 --> 00:12:47,360 thereโ€ฆ 42 00:12:49,362 --> 00:12:51,164 It's anal... 43 00:12:54,567 --> 00:12:56,369 Finger in 44 00:15:28,321 --> 00:15:33,326 Why is it wet... I am? 45 00:15:34,727 --> 00:15:35,728 Deceive 46 00:15:37,130 --> 00:15:38,932 unbelievable 47 00:16:18,571 --> 00:16:23,176 This is the man's... 48 00:16:25,778 --> 00:16:31,584 Is this... bigger 49 00:16:31,584 --> 00:16:32,585 Don't... 50 00:16:35,588 --> 00:16:37,390 gross 51 00:16:39,592 --> 00:16:43,997 What is this... tough 52 00:16:44,597 --> 00:16:47,600 Keep drilling in my hand 53 00:16:57,210 --> 00:17:02,215 And it's hot 54 00:17:04,017 --> 00:17:06,019 So hot 55 00:17:09,222 --> 00:17:12,225 Don't... 56 00:21:24,277 --> 00:21:26,879 whatโ€ฆ 57 00:21:27,680 --> 00:21:28,881 No way 58 00:21:31,684 --> 00:21:35,888 It's coming out... Seems like something is coming out 59 00:21:36,489 --> 00:21:37,490 Don't 60 00:21:39,692 --> 00:21:40,693 Don't 61 00:21:57,310 --> 00:21:59,312 Shouldn't this be 62 00:22:01,113 --> 00:22:02,915 Man... 63 00:22:06,919 --> 00:22:10,723 hate 64 00:22:36,749 --> 00:22:41,954 After that person... Haven't appeared for a while 65 00:23:00,172 --> 00:23:01,374 very scary 66 00:23:04,777 --> 00:23:12,785 I always feel that the world in the tram Boring and funny 67 00:23:14,787 --> 00:23:19,392 From that day on to me 68 00:23:20,192 --> 00:23:22,595 Turned into a terror tram 69 00:23:57,430 --> 00:24:02,435 There is such a fool in this world 70 00:24:05,037 --> 00:24:11,043 Just thinking of being attacked by that idiot again 71 00:24:12,445 --> 00:24:17,249 I was scared... trembling with fear 72 00:25:03,696 --> 00:25:04,897 Sorry 73 00:25:08,901 --> 00:25:11,103 No wayโ€ฆ 74 00:27:48,861 --> 00:27:50,462 strange 75 00:27:53,866 --> 00:27:55,467 Obviously annoying 76 00:27:57,069 --> 00:27:59,071 Should be annoying... 77 00:28:01,674 --> 00:28:03,275 But the body... 78 00:28:12,484 --> 00:28:16,488 No...obviously no 79 00:28:18,290 --> 00:28:20,292 what's wrong with me 80 00:28:22,895 --> 00:28:27,099 What's going on, my body... 81 00:28:30,502 --> 00:28:31,704 So hot 82 00:28:33,505 --> 00:28:35,307 So comfortable 83 00:29:13,145 --> 00:29:15,748 Lie... 84 00:29:16,749 --> 00:29:20,753 Liar...how can I feel 85 00:29:21,754 --> 00:29:23,155 certainly not 86 00:29:27,760 --> 00:29:29,762 This is definitely not me 87 00:37:22,434 --> 00:37:27,839 This is... the man's... 88 00:38:21,693 --> 00:38:23,094 I am back 89 00:39:10,942 --> 00:39:12,344 Can take a bath 90 00:39:19,150 --> 00:39:20,352 what's happenin 91 00:39:21,953 --> 00:39:24,956 No okay 92 00:40:15,206 --> 00:40:18,810 I don't have a mother at home 93 00:40:20,612 --> 00:40:23,415 Died of illness a few years ago 94 00:40:24,416 --> 00:40:28,019 I live with my father 95 00:40:30,422 --> 00:40:33,024 We obviously have a deep relationship 96 00:40:34,626 --> 00:40:41,032 After that, my father and I rarely talked 97 00:40:43,835 --> 00:40:45,837 Did i change 98 00:40:47,839 --> 00:40:52,644 Even fewer friends in school 99 00:40:56,047 --> 00:41:01,653 Even that happened in the tram 100 00:41:03,455 --> 00:41:06,658 No one can confide 101 00:41:10,261 --> 00:41:15,266 Now I...I'm alone 102 00:41:18,470 --> 00:41:21,072 In this broad world 103 00:41:22,474 --> 00:41:24,075 Alone 104 00:41:31,683 --> 00:41:33,084 right now 105 00:41:33,284 --> 00:41:38,890 The person who really looks at me... 106 00:45:08,900 --> 00:45:13,104 Did i change 107 00:45:15,106 --> 00:45:19,911 Obviously annoying at that time 108 00:45:21,112 --> 00:45:22,914 That idiot... 109 00:45:24,515 --> 00:45:28,519 What the hell... 110 00:45:38,730 --> 00:45:44,335 How is that man... 111 00:45:45,336 --> 00:45:48,539 Touch my body 112 00:52:20,531 --> 00:52:23,934 Who is there? Dad? 113 00:52:26,337 --> 00:52:27,538 Sorry 114 00:52:29,540 --> 00:52:30,941 what are you doing 115 00:52:31,942 --> 00:52:36,547 I want to wash some clothes, sorry 116 00:52:39,550 --> 00:52:41,152 Don't scare me 117 00:52:59,170 --> 00:53:01,572 What am I doing 118 00:53:02,973 --> 00:53:06,177 In the bathroom...that 119 00:53:06,777 --> 00:53:08,379 Can't help... 120 00:53:11,982 --> 00:53:13,784 I hate myself 121 00:53:46,417 --> 00:53:52,223 That sense of depression...began to surround me again 122 00:53:54,625 --> 00:53:57,828 Today again... 123 00:54:00,030 --> 00:54:02,433 Shouldn't remember 124 00:54:04,435 --> 00:54:06,637 Obviously annoying 125 00:54:09,440 --> 00:54:16,046 Actually it's me...is it pursuing? 126 00:54:18,048 --> 00:54:22,853 How can i deny 127 00:54:24,255 --> 00:54:26,857 But always think of him 128 00:54:29,460 --> 00:54:32,062 When you get on the tram home 129 00:54:33,664 --> 00:54:35,666 Watching the sky when it rains 130 00:54:37,868 --> 00:54:40,070 Even if you are sexually harassed... 131 00:54:42,673 --> 00:54:45,276 Why are you looking forward to it 132 00:54:48,479 --> 00:54:50,481 Actually very repellent 133 00:54:51,882 --> 00:54:58,489 Obviously you can't escape 134 00:55:01,091 --> 00:55:06,497 Am I...really lacking courage? 135 00:55:09,700 --> 00:55:13,904 Always endure 136 00:55:15,306 --> 00:55:17,107 Being touched 137 00:55:18,909 --> 00:55:20,311 endure? 138 00:55:22,112 --> 00:55:24,315 Is it really just patience? 139 00:55:24,515 --> 00:55:26,116 Iโ€ฆ 140 00:55:34,725 --> 00:55:38,729 what's wrong with me 141 00:56:31,982 --> 00:56:33,584 Today again... 142 00:56:36,787 --> 00:56:41,191 My heart is... 143 01:11:24,874 --> 01:11:29,279 Man enters me 144 01:11:29,279 --> 01:11:31,681 Strenuous twitch 145 01:11:34,284 --> 01:11:36,486 Obviously annoying 146 01:11:38,488 --> 01:11:42,892 Being treated like that in this place... Obviously annoying 147 01:11:48,298 --> 01:11:51,901 but Iโ€ฆ 148 01:11:53,303 --> 01:11:55,505 But very happy 149 01:11:58,508 --> 01:12:02,512 what's wrong with me 150 01:12:48,358 --> 01:12:51,761 I'm in the tram... 151 01:12:52,962 --> 01:12:54,964 Do this kind of thing 152 01:12:57,367 --> 01:13:01,571 Unknowingly with the man... 153 01:13:02,972 --> 01:13:04,974 Made love 154 01:13:07,977 --> 01:13:11,581 I didn't expect me... 155 01:13:12,181 --> 01:13:14,183 Would do such a thing 156 01:13:18,588 --> 01:13:21,791 Sex with a strange man 157 01:13:23,192 --> 01:13:25,395 So excited 158 01:13:27,997 --> 01:13:32,602 Yes... I'm excited 159 01:13:44,213 --> 01:13:50,620 In the tram...be sexually assaulted But feel 160 01:13:51,020 --> 01:13:55,425 I have changed 161 01:13:56,826 --> 01:14:03,232 I... more and more... weird 162 01:14:05,635 --> 01:14:10,239 The person who changed me 163 01:14:12,041 --> 01:14:15,445 Obviously a strange man 164 01:14:17,447 --> 01:14:21,250 Who is he... 165 01:14:35,665 --> 01:14:41,671 But... it doesnโ€™t matter who he is 166 01:14:43,072 --> 01:14:47,477 I mightโ€ฆ 167 01:14:47,477 --> 01:14:55,685 I can't do without the tram and this person 168 01:17:22,832 --> 01:17:24,233 hate meโ€ฆ 169 01:17:25,234 --> 01:17:26,836 Such an expression 170 01:17:30,439 --> 01:17:34,443 This person... Dad? 171 01:17:34,844 --> 01:17:39,248 Is it my... daddy? 172 01:18:44,513 --> 01:18:46,115 dad 173 01:18:54,724 --> 01:19:01,330 Iโ€™m the only one who feels lonely 174 01:19:53,783 --> 01:19:55,184 dad 175 01:19:56,385 --> 01:19:57,586 Chanel 176 01:19:58,988 --> 01:20:01,190 Chanel is not 177 01:20:02,191 --> 01:20:03,592 It's ok 178 01:20:04,593 --> 01:20:08,397 I already know 179 01:20:12,601 --> 01:20:13,803 Chanel 180 01:21:26,075 --> 01:21:27,676 Tongue sticking out 181 01:23:05,374 --> 01:23:08,377 Dad, kiss me 182 01:24:31,860 --> 01:24:33,462 So comfortable 183 01:24:35,264 --> 01:24:37,266 Is it comfortable? 184 01:24:39,668 --> 01:24:44,073 It's so delicious. Chanel's is so delicious. 185 01:25:05,294 --> 01:25:06,895 Don't call it out 186 01:25:14,703 --> 01:25:16,905 Can't help it 187 01:25:18,507 --> 01:25:19,508 No way 188 01:25:29,318 --> 01:25:32,321 Dad, look at me 189 01:25:33,722 --> 01:25:34,723 Chanel 190 01:26:51,400 --> 01:26:52,401 Chanel 191 01:26:55,204 --> 01:26:57,606 Dad, Chanel 192 01:27:01,606 --> 01:27:03,606 Is this comfortable 193 01:28:09,077 --> 01:28:10,279 Wet 194 01:28:13,682 --> 01:28:16,285 Chanel's pussy is wet 195 01:28:26,295 --> 01:28:27,896 Do you like it 196 01:28:51,520 --> 01:28:54,923 Dad can do whatever he wants 197 01:29:41,370 --> 01:29:43,772 Great dad 198 01:30:10,999 --> 01:30:13,201 To you on the tram 199 01:30:18,206 --> 01:30:20,609 Can you kiss me 200 01:31:34,483 --> 01:31:37,686 I'll be heard so loudly 201 01:31:37,686 --> 01:31:39,287 So comfortable 202 01:31:47,095 --> 01:31:48,296 Going 203 01:31:50,899 --> 01:31:52,901 Can't call it out 204 01:32:38,947 --> 01:32:40,549 Obediently 205 01:32:42,150 --> 01:32:43,151 Take off 206 01:33:10,979 --> 01:33:13,181 You can go as many times as you want 207 01:33:26,595 --> 01:33:28,196 dad 208 01:33:32,200 --> 01:33:34,803 No way 209 01:34:44,472 --> 01:34:45,874 Wet 210 01:34:53,281 --> 01:34:57,886 Really dirty, show me 211 01:35:28,116 --> 01:35:32,721 Chanel's pussy must be delicious 212 01:35:33,922 --> 01:35:37,926 I'm already wet and comfortable 213 01:36:24,172 --> 01:36:27,375 Dad is great and comfortable 214 01:36:27,375 --> 01:36:28,777 Comfortable 215 01:37:11,219 --> 01:37:13,621 I'm going 216 01:37:24,032 --> 01:37:25,834 Can I go 217 01:37:39,247 --> 01:37:41,049 Going 218 01:37:43,251 --> 01:37:44,452 Going 219 01:38:04,072 --> 01:38:05,673 Comfortable 220 01:38:08,676 --> 01:38:10,879 Chanel is awesome 221 01:39:12,941 --> 01:39:14,742 So wet 222 01:39:57,185 --> 01:39:58,786 Wet 223 01:40:43,231 --> 01:40:45,033 Dad also wants... 224 01:41:13,261 --> 01:41:14,862 Raise your head 225 01:41:15,663 --> 01:41:18,466 What has become of mine 226 01:41:18,666 --> 01:41:21,669 Become so big 227 01:41:48,896 --> 01:41:50,298 Deeper 228 01:42:24,532 --> 01:42:25,733 Great 229 01:42:26,934 --> 01:42:30,138 It's big 230 01:43:54,622 --> 01:43:57,425 Going 231 01:44:16,043 --> 01:44:17,645 Mouth open 232 01:44:19,647 --> 01:44:23,651 Swallow, drink daddyโ€™s 233 01:44:37,665 --> 01:44:38,866 Thank you 234 01:44:44,472 --> 01:44:45,673 dad 235 01:44:46,674 --> 01:44:50,678 Make Chanel more comfortable 236 01:44:53,481 --> 01:44:54,682 it is good 237 01:44:59,687 --> 01:45:01,489 Sit on it 238 01:45:07,695 --> 01:45:08,696 dad 239 01:45:08,696 --> 01:45:10,898 Come in, sit down 240 01:45:12,099 --> 01:45:13,501 So hot 241 01:45:13,901 --> 01:45:16,504 Inserted so deep 242 01:45:21,709 --> 01:45:25,112 Do it yourself 243 01:45:27,114 --> 01:45:29,116 What's up, Chanel 244 01:45:30,918 --> 01:45:35,923 Itโ€™s so deep, canโ€™t be called 245 01:45:36,924 --> 01:45:38,926 But very comfortable 246 01:45:50,938 --> 01:45:52,340 Do it yourself 247 01:45:55,343 --> 01:45:57,345 I want to touch from behind 248 01:46:30,177 --> 01:46:35,783 I can't stand it. Chanel's pussy is so comfortable 249 01:46:45,793 --> 01:46:46,994 Are you ok 250 01:46:49,597 --> 01:46:50,998 Tired 251 01:46:59,407 --> 01:47:02,410 Touch your chest 252 01:47:08,015 --> 01:47:10,418 Chanel is very comfortable, right 253 01:47:18,626 --> 01:47:20,027 So comfortable 254 01:47:36,644 --> 01:47:38,646 Dad wants to see 255 01:47:45,853 --> 01:47:47,455 Ride up 256 01:48:06,474 --> 01:48:07,475 No way 257 01:48:09,076 --> 01:48:10,478 So comfortable 258 01:48:39,306 --> 01:48:41,108 So comfortable 259 01:48:42,109 --> 01:48:47,515 Chanel, father is so comfortable Is dad comfortable 260 01:49:37,364 --> 01:49:40,768 I want i still want 261 01:50:40,828 --> 01:50:43,831 Great 262 01:51:48,095 --> 01:51:49,296 dad 263 01:53:16,784 --> 01:53:18,185 Love you most 264 01:53:22,790 --> 01:53:24,191 Ok 265 01:53:39,606 --> 01:53:43,010 I have changed 266 01:53:44,611 --> 01:53:48,415 Transformed into the new me 267 01:53:59,226 --> 01:54:03,630 From then on...every day 268 01:54:03,630 --> 01:54:05,432 like this 269 01:54:06,233 --> 01:54:13,440 This is the unchanging life that surrounds me 270 01:54:15,442 --> 01:54:18,645 In this broad world 271 01:54:19,847 --> 01:54:21,849 In a small tram 272 01:54:22,850 --> 01:54:28,255 We...always in a two-person world 273 01:54:30,257 --> 01:54:33,460 Such a beautiful day 274 01:54:34,261 --> 01:54:36,663 Until graduation 275 01:54:37,264 --> 01:54:41,268 Will always be with me 16282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.