All language subtitles for Rumble.Fish.1983.720p.BluRay.DTS.x264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,363 --> 00:01:14,531 Hey, Rusty James. 2 00:01:14,657 --> 00:01:17,826 Biff Wilcox is looking for you, Rusty James. 3 00:01:17,952 --> 00:01:19,369 I'm not hiding. 4 00:01:19,496 --> 00:01:22,581 He says he's gonna kill you, Rusty James. 5 00:01:25,585 --> 00:01:27,878 Sayin' ain't doin'. 6 00:01:28,004 --> 00:01:29,630 Shit! 7 00:01:30,548 --> 00:01:32,466 Shit, that's tough. 8 00:01:33,093 --> 00:01:34,760 These things happen, Rusty James. 9 00:01:34,886 --> 00:01:37,012 Maybe we should go double or nothing sometime. 10 00:01:37,138 --> 00:01:38,514 Sit down! 11 00:01:38,640 --> 00:01:41,308 You cats are constantly fighting and arguing amongst yourselves 12 00:01:41,434 --> 00:01:43,018 like typical fucking Yahoos. 13 00:01:43,144 --> 00:01:45,354 Watch the language. Come on. 14 00:01:45,480 --> 00:01:47,815 Hey, Benny, get me a chocolate milk. 15 00:01:50,401 --> 00:01:53,821 So what's he doing about this, this Biff? What's he doing about killing me? 16 00:01:53,947 --> 00:01:56,115 The deal is, man, you're supposed to meet him tonight 17 00:01:56,241 --> 00:02:00,661 under the arches behind the pet store at about 10 o'clock. 18 00:02:01,788 --> 00:02:04,748 - Put a little hair on your chest. - He's coming alone then, huh? 19 00:02:04,874 --> 00:02:07,459 I wouldn't count on it, man. 20 00:02:07,585 --> 00:02:10,546 Well, if he's bringing friends, then I'm bringing friends. 21 00:02:10,672 --> 00:02:12,798 Yeah, but you know how that's gonna turn out, Rusty James. 22 00:02:12,924 --> 00:02:14,800 Everybody will end up getting into it. 23 00:02:14,926 --> 00:02:17,302 You bring people, he brings people. You're gonna have to... 24 00:02:17,428 --> 00:02:21,265 If you think I'm going by myself, you're fucking crazy. 25 00:02:21,391 --> 00:02:25,102 Watch your language over there. Watch it! Bring it down. Cool it off. 26 00:02:25,228 --> 00:02:27,229 (Smokey) Butt out! What the hell do you think you're doing? 27 00:02:27,355 --> 00:02:29,481 Fuck you, Smokey. Steve goes wherever I go. 28 00:02:29,607 --> 00:02:32,693 Steve, come here, sit down. Sit down and be quiet. 29 00:02:32,819 --> 00:02:35,779 Damn it, Rusty James, it's been a long time since we've had that kind of trouble. 30 00:02:35,905 --> 00:02:38,991 Chicken, Smoke? Oh, Smoke's a chicken. 31 00:02:39,117 --> 00:02:41,368 Bawk, bawk, bawk! 32 00:02:41,494 --> 00:02:43,704 - Smoke doesn't want to come. - Smokey, we understand chickens. 33 00:02:43,830 --> 00:02:46,748 - Hey, Rusty James. - BJ! 34 00:02:48,042 --> 00:02:49,585 (Laughs) Smoke's a chicken! 35 00:02:50,545 --> 00:02:52,421 What? You don't wanna come? Fine. 36 00:02:52,547 --> 00:02:55,591 Hey, Rusty James, you know I'm gonna be there, man. 37 00:02:56,676 --> 00:02:58,802 But you know what the Motorcycle Boy said about gang fights... 38 00:02:58,928 --> 00:03:00,929 The Motorcycle Boy hasn't been around for two months. 39 00:03:01,055 --> 00:03:02,639 So don't go telling me about that. 40 00:03:02,765 --> 00:03:05,267 What if the Motorcycle Boy came back and found out? 41 00:03:05,393 --> 00:03:06,685 (Rusty) What? 42 00:03:06,811 --> 00:03:09,438 What if your brother came back and found out? 43 00:03:09,564 --> 00:03:13,692 My brother ain't back, man! I'm sick of hearing this shit! 44 00:03:14,235 --> 00:03:16,195 I don't know when he's coming back, if he's coming back! 45 00:03:16,321 --> 00:03:19,865 So if you assholes want to wait around for the rest of your life to see what he says, 46 00:03:19,991 --> 00:03:21,491 fine, fine, man. 47 00:03:21,618 --> 00:03:23,160 (Benny) Get down off there! 48 00:03:23,286 --> 00:03:25,078 I'm gonna stomp that shitass tonight. 49 00:03:25,205 --> 00:03:27,623 And I should have a few fucking friends. Are you listening to me? 50 00:03:27,749 --> 00:03:30,751 We're gonna be there, man. All right? We are going to be there. 51 00:03:30,877 --> 00:03:34,296 - But let's keep it between you two. - BJ! 52 00:03:35,924 --> 00:03:38,884 - I'm right behind you. - (Benny) Get down off there! 53 00:03:41,179 --> 00:03:43,222 I'm sorry, Benny. Sorry, man. 54 00:03:49,562 --> 00:03:52,105 (Rusty) Man, I love fights! This reminds me of the old days 55 00:03:52,232 --> 00:03:53,774 when we used to have rumbles. 56 00:03:53,900 --> 00:03:56,777 Heroin ruined the gangs, man. Junk, you know? 57 00:03:56,903 --> 00:03:58,862 (Smokey) I wouldn't know. 58 00:03:58,988 --> 00:04:02,241 (Rusty) Ask my brother, he'll tell you. A gang really meant something then. 59 00:04:02,951 --> 00:04:05,160 That gang shit was out of style when you was 10 years old. 60 00:04:05,286 --> 00:04:08,288 Bullshit, man, I was fucking 11. I can remember. 61 00:04:09,874 --> 00:04:13,210 I was in the Swamp Babies. That was the pee-wee branch of the Packers. 62 00:04:13,753 --> 00:04:16,380 - (Bells tolling) - A gang really meant something back then. 63 00:04:16,506 --> 00:04:19,007 Yeah, like getting sent to the hospital once a week. 64 00:04:19,133 --> 00:04:21,134 You have no loyalty, man! No organisation! 65 00:04:21,261 --> 00:04:23,553 Well, look it, I'm going, ain't I? 66 00:04:23,680 --> 00:04:25,973 If you think it'll be a rumble, you're crazy. 67 00:04:26,099 --> 00:04:30,435 Cos you and Biff are gonna go at it, and the rest of us is gonna watch and... 68 00:04:30,561 --> 00:04:33,772 I doubt too many people are gonna show up for that much anyway. 69 00:04:33,898 --> 00:04:35,857 Yeah, listen. 70 00:04:35,984 --> 00:04:39,695 You guys, I'll be right with you. I gotta go talk to someone. Right? 71 00:04:39,821 --> 00:04:41,822 Patty! Patty, hey. 72 00:04:42,949 --> 00:04:44,866 Who are you, stranger? 73 00:04:44,993 --> 00:04:48,453 - Rusty James, the man of your dreams! - You mean my nightmares? 74 00:04:48,579 --> 00:04:50,664 What are you doin'? 75 00:04:50,790 --> 00:04:53,375 - Rusty James! - Listen, babe, I'm coming over tonight. 76 00:04:53,501 --> 00:04:54,710 Rusty James... 77 00:04:56,212 --> 00:04:59,089 - I'm not allowed to have boyfriends over. - Since when? 78 00:04:59,215 --> 00:05:01,800 - Since I started having boyfriends. - When was this? 79 00:05:01,926 --> 00:05:04,136 - When I was 9. - Get back in there, Donna! 80 00:05:04,262 --> 00:05:08,265 - First time I ever heard about it. - I haven't seen you in a long time. 81 00:05:08,391 --> 00:05:11,351 - I've been busy, man. - So I've heard. 82 00:05:11,477 --> 00:05:14,313 Hey, listen, I'm coming over tonight. So, you'd better roll out the red carpet! 83 00:05:15,940 --> 00:05:17,816 Yeah, well, we'll see. 84 00:05:17,942 --> 00:05:20,652 Hey, you're crazy about me, you know that? 85 00:05:20,778 --> 00:05:22,279 - (Laughs) - I am? 86 00:05:25,074 --> 00:05:27,826 You know, you set up a fight, and you recruit half the neighbourhood. 87 00:05:27,952 --> 00:05:30,120 And now I guess you've got plans of your own, huh? 88 00:05:30,246 --> 00:05:31,997 Yup, take a walk, Smoke. 89 00:05:32,123 --> 00:05:35,083 If Biff's there and you don't show up, you know what happens to the rest of us? 90 00:05:35,209 --> 00:05:37,294 You think he's gonna believe we went there to watch? 91 00:05:37,420 --> 00:05:39,713 Hey, listen, man... 92 00:05:40,798 --> 00:05:43,550 Split up, meet there at 9:30. I won't let you down, all right? 93 00:05:43,676 --> 00:05:45,302 Let's go, Steve. 94 00:06:00,443 --> 00:06:02,361 What's the matter with you? 95 00:06:02,487 --> 00:06:04,488 You got a cigarette? 96 00:06:05,073 --> 00:06:07,115 You know I don't have any cigarettes. 97 00:06:07,241 --> 00:06:10,702 That's right. I forgot. 98 00:06:11,996 --> 00:06:13,622 What's wrong? 99 00:06:15,541 --> 00:06:18,168 Nothing. I'm just a little tired. That's all. 100 00:06:20,296 --> 00:06:23,382 Is it because the Motorcycle Boy's been gone? 101 00:06:25,051 --> 00:06:27,928 Steve, I don't want to talk about him, right? 102 00:06:28,846 --> 00:06:31,014 Don't start up on me, OK? 103 00:06:32,350 --> 00:06:33,809 What's with this? 104 00:06:33,935 --> 00:06:36,395 - Huh? - It's a habit I got into it. 105 00:06:37,647 --> 00:06:39,523 Yeah, well, break it. 106 00:07:06,342 --> 00:07:08,218 (Whistles) 107 00:07:10,513 --> 00:07:13,640 - Hey, Rusty James. - Hey, Donna, your sister home? 108 00:07:13,766 --> 00:07:16,309 Yeah, but I thought you were coming to see me. 109 00:07:16,436 --> 00:07:18,353 (Chuckles) Is your mother home? 110 00:07:18,479 --> 00:07:21,982 No, my sister's home. How about seeing me after? 111 00:07:22,108 --> 00:07:24,651 Patty! Rusty James is here. 112 00:07:28,197 --> 00:07:30,615 Hi, sweetheart. 113 00:07:31,492 --> 00:07:34,161 I thought I told you I wasn't supposed to have company tonight. 114 00:07:34,287 --> 00:07:36,288 What? What? What? 115 00:07:37,123 --> 00:07:39,499 What have you been so busy with? 116 00:07:39,625 --> 00:07:41,418 - What have I been so busy with? - Yes. 117 00:07:41,544 --> 00:07:46,089 Nothing. I just been... hanging around basically. Just messing around. 118 00:07:46,215 --> 00:07:49,217 - Yeah, with girls? - Girls? What are you talking about? 119 00:07:49,343 --> 00:07:51,386 Girls? You know I'd never do that. 120 00:07:51,512 --> 00:07:53,930 (Donna) You're always with girls. 121 00:07:54,640 --> 00:07:57,476 - Get back inside, squirt. - I wanna listen to your conversation. 122 00:07:57,602 --> 00:07:59,936 - OK. - Wise guy. 123 00:08:00,897 --> 00:08:03,273 - Traitor! - (Donna) I'm not a traitor. 124 00:08:05,735 --> 00:08:07,736 (Indistinct chatter on TV) 125 00:08:14,535 --> 00:08:16,203 So, how've you been? 126 00:08:16,329 --> 00:08:25,337 Donna! 127 00:08:26,088 --> 00:08:28,173 I get the picture. 128 00:08:29,425 --> 00:08:31,760 All right, get outta here, Donna. 129 00:08:43,606 --> 00:08:46,733 - (Donna) Yuck! - Ha, ha! 130 00:08:46,859 --> 00:08:48,777 You guys aren't supposed to do that in front of me. 131 00:08:48,903 --> 00:08:51,905 - Donna, go to your room now! - Bedtime. 132 00:08:53,032 --> 00:08:56,493 I should do my 10-page report on you, including illustrations! 133 00:08:56,619 --> 00:08:58,036 (Rusty James laughs) 134 00:08:58,162 --> 00:09:00,372 - You're gonna get it. - Have fun! 135 00:09:06,087 --> 00:09:08,547 You know, I really missed you, you know that. 136 00:09:38,160 --> 00:09:39,744 (Whispers) Babe... 137 00:09:39,870 --> 00:09:42,414 (Clock ticking) 138 00:09:42,540 --> 00:09:44,165 (Thunderclap) 139 00:09:46,377 --> 00:09:48,128 (Dialogue on TV) 140 00:09:58,889 --> 00:10:00,682 (Clock ticking continues) 141 00:10:22,538 --> 00:10:24,247 Rusty James. 142 00:10:25,666 --> 00:10:27,834 Rusty James, wake up! 143 00:10:27,960 --> 00:10:30,920 What the fuck are you doing? Jesus, what time is it? 144 00:10:31,797 --> 00:10:35,967 - Is it morning or night? - Night. You're great company. 145 00:10:37,511 --> 00:10:39,012 A quarter to 10. 146 00:10:40,681 --> 00:10:44,059 I gotta... Oh, shit, I gotta fight Biff Wilcox at 10:00. 147 00:10:55,071 --> 00:10:57,656 Thanks. Now mum will think I drank it. 148 00:10:58,574 --> 00:11:00,116 Oh! 149 00:11:04,705 --> 00:11:06,206 Finish it. 150 00:11:14,924 --> 00:11:16,966 What's the matter, babe? 151 00:11:17,093 --> 00:11:19,094 Come on, cheer up. 152 00:11:19,220 --> 00:11:21,471 You told me you wouldn't be fighting all the time. 153 00:11:23,641 --> 00:11:26,059 Well, this isn't all the time. This is just this once, all right? 154 00:11:26,185 --> 00:11:27,977 You always say that. 155 00:11:29,063 --> 00:11:32,273 You always try so hard to be like your brother, Rusty James. 156 00:11:32,400 --> 00:11:34,067 Hey, my brother's the coolest. 157 00:11:34,735 --> 00:11:36,569 Well, you're better than cool. You're warm. 158 00:11:36,696 --> 00:11:38,488 Yeah, but... 159 00:11:39,699 --> 00:11:41,491 He's smart. 160 00:11:41,617 --> 00:11:43,034 You're smart! 161 00:11:44,078 --> 00:11:45,370 Just not word smart. 162 00:11:46,831 --> 00:11:48,331 Yeah? 163 00:11:48,958 --> 00:11:49,999 Listen. 164 00:11:54,714 --> 00:11:58,341 I love you. But I gotta run, OK? 165 00:12:03,180 --> 00:12:05,098 (She sobs) 166 00:12:05,224 --> 00:12:07,851 - All right. See you later. - Yeah. 167 00:12:13,816 --> 00:12:15,442 Be careful! 168 00:12:20,614 --> 00:12:22,532 I love you. 169 00:12:28,122 --> 00:12:31,458 Hey, Rusty James! We just about gave up on you! 170 00:12:31,584 --> 00:12:33,293 Watch out. I'll take you on for warm-up. 171 00:12:33,419 --> 00:12:36,045 Hey, man. You ready? Let's go. 172 00:12:38,257 --> 00:12:40,133 Who's here, man? Huh? 173 00:12:40,259 --> 00:12:42,510 I gotta have as many guys as Biff. This is bullshit! 174 00:12:42,636 --> 00:12:45,180 I thought we were supposed to watch, Rusty James. 175 00:12:45,848 --> 00:12:47,390 What's up, fellas? 176 00:12:47,516 --> 00:12:49,809 Rusty James, where you been? 177 00:12:49,935 --> 00:12:51,895 Where were you? 178 00:12:53,022 --> 00:12:55,899 I was at Patty's. What's it to you, huh? 179 00:12:56,650 --> 00:12:58,109 Nothing, Rusty James. Nothing. 180 00:12:59,361 --> 00:13:01,237 You're not expecting to find Steve here, are you? 181 00:13:01,363 --> 00:13:05,909 - Why do you put up with that wimp? - I've known him since kindergarten. 182 00:13:06,035 --> 00:13:08,536 You've got a bad habit of getting attached to people, man. 183 00:13:08,662 --> 00:13:10,121 Yep. Let's go. 184 00:13:34,104 --> 00:13:35,855 Where's Steve? 185 00:13:38,943 --> 00:13:41,236 Maybe he's late. 186 00:13:49,411 --> 00:13:51,788 (Water dripping) 187 00:13:56,961 --> 00:13:59,963 (Cat miaows) 188 00:14:04,635 --> 00:14:06,135 (Clanging) 189 00:14:11,892 --> 00:14:15,103 Yeah, it looks like we're gonna have to fight ourselves, huh? 190 00:14:16,146 --> 00:14:18,106 (Steve) Rusty James. 191 00:14:19,608 --> 00:14:22,026 (Rusty) Ha! Fucking Steve, man. 192 00:14:22,152 --> 00:14:24,362 (Train approaching) 193 00:14:28,868 --> 00:14:31,119 We want Rusty James! 194 00:14:31,245 --> 00:14:33,162 I'm here! 195 00:14:34,331 --> 00:14:35,498 Not for long, punk. 196 00:14:37,835 --> 00:14:40,587 - Careful, he's been popping pills. - I hate fighting hopped-up people. 197 00:14:42,131 --> 00:14:44,966 Scum. I hear you are looking for me. 198 00:14:45,092 --> 00:14:47,260 Come on, ducky. 199 00:14:47,386 --> 00:14:50,013 Take a fucking swing at me, man, so I can just... Come here... 200 00:14:50,139 --> 00:14:52,682 - Take a swing at you? - Come on! 201 00:14:52,808 --> 00:14:54,767 Come on, man! Take a swing at me! 202 00:14:54,894 --> 00:14:57,312 Gonna fucking cut you to pieces! 203 00:14:57,438 --> 00:14:58,897 (Shouting) 204 00:15:01,984 --> 00:15:03,151 Let's go. 205 00:15:06,697 --> 00:15:08,615 (Shouting and screaming) 206 00:15:15,623 --> 00:15:16,915 Go for the knife, man! 207 00:15:19,001 --> 00:15:22,170 Come on, Rusty! Beat the fuck out of him! 208 00:16:31,657 --> 00:16:34,200 (Shouting muffled) 209 00:16:52,720 --> 00:16:53,803 Scumbag! 210 00:16:54,596 --> 00:16:57,181 What is this? Another glorious battle for the kingdom? 211 00:16:58,517 --> 00:17:01,227 Hey, man. I thought you were gone for good. 212 00:17:01,353 --> 00:17:02,895 I thought we had a treaty. 213 00:17:03,022 --> 00:17:04,689 Look out, Rusty James! 214 00:17:06,775 --> 00:17:09,193 You're one dead cat, Rusty James! 215 00:17:14,616 --> 00:17:16,576 (Bike revs) 216 00:17:23,125 --> 00:17:27,336 - You gotta keep still. - You're gonna be OK. Just stay still. 217 00:17:27,463 --> 00:17:29,297 Don't move. Shh! 218 00:17:29,423 --> 00:17:30,757 You pissed off at me, man? 219 00:17:30,883 --> 00:17:34,093 No, don't talk. You'll be all right. I'll take care of you. 220 00:17:55,991 --> 00:17:59,285 It's a little bit late for you, isn't it, Steve? 221 00:18:01,497 --> 00:18:04,499 - Better get on home, boy. - Yes, sir. 222 00:18:06,418 --> 00:18:09,754 You know, I'd watch the company I kept if I were you. 223 00:18:13,342 --> 00:18:15,426 (Thunderclap) 224 00:18:15,552 --> 00:18:17,428 I really thought he'd left town for good. 225 00:18:17,554 --> 00:18:20,556 Yeah, maybe he missed you too much, man. 226 00:18:20,682 --> 00:18:23,434 Maybe he'd to come back just to see you. 227 00:18:29,191 --> 00:18:32,985 You know, we'd all be better off if you'd stayed gone. 228 00:18:40,953 --> 00:18:42,620 (Steve) I got him! 229 00:18:42,746 --> 00:18:45,832 (Steve) I got him! (Motorcycle Boy) Lay him right down. 230 00:18:45,958 --> 00:18:48,709 - OK. Easy, easy. - Put him down easy. 231 00:18:50,337 --> 00:18:53,131 Oh, my God, he's bleeding! He's bleeding everywhere. 232 00:18:53,257 --> 00:18:57,885 Keep him still. All right, just hold him now. 233 00:19:02,808 --> 00:19:06,394 What are you gonna do? Do something! 234 00:19:07,354 --> 00:19:09,730 - Where's the old man? - (Rusty) He ain't home. 235 00:19:10,566 --> 00:19:12,859 (Steve) Why don't you help him? 236 00:19:17,698 --> 00:19:19,073 I'm just gonna take a look. 237 00:19:20,284 --> 00:19:22,827 Here, take a swig of this. 238 00:19:24,872 --> 00:19:26,706 That's a lot of blood. 239 00:19:27,833 --> 00:19:31,210 (Sighs) Oh, fuck! 240 00:19:34,965 --> 00:19:37,884 Ah! Fuck! 241 00:19:38,010 --> 00:19:40,052 - Ah! - What are you doin'? That must hurt! 242 00:19:42,431 --> 00:19:44,640 He oughta go to a doctor! 243 00:19:44,766 --> 00:19:48,728 - He's been hurt worse than this. - That could get infected! Don't touch it. 244 00:19:50,272 --> 00:19:52,773 Relax. All right? 245 00:19:52,900 --> 00:19:55,443 They'd have to cut my side off. 246 00:19:56,320 --> 00:19:59,822 - Where'd you go, man? - I went to California. 247 00:19:59,948 --> 00:20:03,034 - (Groans) - Stay down, all right? 248 00:20:03,160 --> 00:20:05,286 Fuck. California's nice, huh? 249 00:20:05,954 --> 00:20:08,247 What do you think California's like? 250 00:20:08,373 --> 00:20:11,250 Like all that shit you see in the movies, man. 251 00:20:11,376 --> 00:20:14,629 Blondes walking around. The Beach Boys. 252 00:20:15,672 --> 00:20:17,506 Palm trees... 253 00:20:18,175 --> 00:20:20,968 The ocean, man. How was the ocean? Huh? 254 00:20:21,094 --> 00:20:23,554 - Yeah, I didn't get to the ocean. - No? 255 00:20:23,680 --> 00:20:26,766 No, I didn't get to the ocean. California got in the way. 256 00:20:27,768 --> 00:20:29,185 Yeah? 257 00:20:31,313 --> 00:20:35,524 California got in the way? Thought California was on the coast. 258 00:20:36,735 --> 00:20:38,903 Don't talk so much. 259 00:20:40,614 --> 00:20:42,740 Come on, Steve! Cut the shit! 260 00:20:44,243 --> 00:20:46,577 It's not bleeding as bad. 261 00:20:57,464 --> 00:20:59,465 (Steve) He looks different. 262 00:21:02,010 --> 00:21:04,220 I think it's the tan. 263 00:21:05,764 --> 00:21:09,934 (Rusty) Yeah, I guess you get a tan in California, huh? 264 00:21:10,769 --> 00:21:12,728 (Steve) What's wrong with him? 265 00:21:13,563 --> 00:21:16,607 (Rusty) He goes deaf sometimes. He's colour blind, too. 266 00:21:17,276 --> 00:21:20,111 A lot of people are colour blind. It's no big deal. 267 00:21:20,946 --> 00:21:23,823 (Steve) He looks so old. I forget he's just 21. 268 00:21:23,949 --> 00:21:25,449 (Rusty) Yeah, that's pretty old. 269 00:21:27,160 --> 00:21:30,162 (Steve) No, he looks really old. 270 00:21:30,289 --> 00:21:33,666 Like... 25 or something. 271 00:21:38,630 --> 00:21:41,257 (Rusty) Steve, you know what, I've been thinking. 272 00:21:41,383 --> 00:21:45,886 I think that when I get older I'm gonna look a lot like him. 273 00:21:46,013 --> 00:21:47,847 (Steve) No way. 274 00:21:48,932 --> 00:21:51,809 (Rusty) What? Tell me what's different. 275 00:21:53,186 --> 00:21:55,229 (Steve) For one thing... 276 00:21:56,148 --> 00:21:58,149 The Motorcycle Boy? 277 00:21:59,735 --> 00:22:01,902 I never know what he's thinking. 278 00:22:03,697 --> 00:22:05,448 But you, ha... 279 00:22:06,867 --> 00:22:09,785 I always know what you're thinking. 280 00:22:12,456 --> 00:22:15,750 (Indistinct chatter) 281 00:22:19,588 --> 00:22:23,424 Russell James? 282 00:23:08,887 --> 00:23:10,137 I really missed you, man. 283 00:23:11,390 --> 00:23:13,307 I thought you were gone for good. 284 00:23:14,059 --> 00:23:16,769 (Snorts) Not me, man. I got homesick. 285 00:23:18,939 --> 00:23:20,606 (Snoring) 286 00:23:22,067 --> 00:23:25,653 (Teacher talks to class) 287 00:23:25,779 --> 00:23:28,489 'You'll notice that the students are working on the machines. 288 00:23:28,615 --> 00:23:30,866 'I want you to learn how they are dressed. 289 00:23:30,992 --> 00:23:34,537 'One of the most important aspects of safety is eye protection. 290 00:23:34,663 --> 00:23:39,333 'State law requires us to furnish you with eye protection. 291 00:23:39,459 --> 00:23:43,045 'It's probably one of the most important requirements that we teach all year. 292 00:23:43,171 --> 00:23:46,674 'After all, safety is the number one thing we try to get over in shop. 293 00:23:47,509 --> 00:23:51,303 'Regarding eye protection, we have three devices that we use - 294 00:23:51,430 --> 00:23:53,347 'your face shield, your eye goggles... ' 295 00:23:54,349 --> 00:23:57,393 ...talking and she made us copy it like a million times. 296 00:23:57,519 --> 00:24:00,479 - What? - I was explaining to this girl... 297 00:24:10,198 --> 00:24:12,199 What are you doing here? 298 00:24:13,618 --> 00:24:16,078 Those are my mother's cigarettes. What are you doing? 299 00:24:16,204 --> 00:24:20,040 You know, when I was a girl, my boyfriend took me places. 300 00:24:20,167 --> 00:24:22,418 - Mother! - Hurry up! 301 00:24:22,544 --> 00:24:24,879 Listen, listen, I'll take you somewhere, babe. 302 00:24:25,005 --> 00:24:28,924 - Don't worry. It never mattered. - We'll go to that Matoaka concert tonight. 303 00:24:29,050 --> 00:24:31,177 Then maybe afterwards... 304 00:24:31,303 --> 00:24:34,889 Maybe afterwards we'll... you know, go somewhere private. 305 00:24:35,849 --> 00:24:38,142 You can't afford the tickets. It doesn't matter. 306 00:24:38,268 --> 00:24:40,102 No, no! I'll get some money. 307 00:24:40,228 --> 00:24:43,981 Then, you know, just get dolled up and don't worry about that. 308 00:24:44,107 --> 00:24:46,567 I'll come by and pick you up around seven or eight. 309 00:24:46,693 --> 00:24:48,235 OK. 310 00:24:56,703 --> 00:24:58,787 (Mother) Patty! 311 00:24:58,914 --> 00:25:00,706 Get in the house! 312 00:25:01,625 --> 00:25:03,167 See you tonight. 313 00:25:22,729 --> 00:25:24,021 - Hi. - Move it! 314 00:25:24,147 --> 00:25:26,398 Just fucking move it. What are you? 315 00:25:26,525 --> 00:25:28,067 Charming. 316 00:25:30,362 --> 00:25:32,321 What is this, huh? What is this? 317 00:25:32,447 --> 00:25:35,741 He just gets back, you're already hanging around bugging with him. Why? 318 00:25:36,576 --> 00:25:39,578 Why do you dislike me so much? 319 00:25:40,455 --> 00:25:43,415 I mean, I've always tried to be your friend. 320 00:25:43,542 --> 00:25:46,877 I didn't say I dislike you. I just don't like substitute teachers living in my building. 321 00:25:48,004 --> 00:25:49,505 What is this? 322 00:25:49,631 --> 00:25:52,508 Just cos you read the same books as him? It doesn't mean shit! 323 00:25:52,634 --> 00:25:54,760 It means nothing! 324 00:25:54,886 --> 00:25:57,346 You don't know him. You don't know him. 325 00:25:57,472 --> 00:25:59,014 You know nothing, man! 326 00:25:59,140 --> 00:26:00,891 I know. 327 00:26:02,394 --> 00:26:04,853 You're just another one of his chicks. 328 00:26:06,189 --> 00:26:09,483 He don't like you any more than the rest of 'em. 329 00:26:09,609 --> 00:26:12,069 He doesn't like me now. 330 00:26:12,195 --> 00:26:13,654 Period. Oh! 331 00:26:18,994 --> 00:26:20,953 What's the matter? 332 00:26:22,747 --> 00:26:24,331 You shooting up? 333 00:26:27,210 --> 00:26:29,587 Fucking heroin, man! 334 00:26:30,589 --> 00:26:32,798 Me and him, we never did dope. 335 00:26:32,924 --> 00:26:35,342 It ruined the gangs, it ruined everything. 336 00:26:36,177 --> 00:26:40,931 If I ever caught my girlfriend doing that shit, I'd break her fucking arm! 337 00:26:41,057 --> 00:26:43,017 Only her arm? 338 00:26:47,814 --> 00:26:51,442 I wish he would show me that much mercy. 339 00:26:59,034 --> 00:27:01,035 I'm not hooked, though. 340 00:27:02,162 --> 00:27:04,788 You see, I just thought it might help me a little bit. 341 00:27:06,333 --> 00:27:08,792 I thought he was gone for good. 342 00:27:09,502 --> 00:27:11,795 And I was wrong. 343 00:27:14,341 --> 00:27:15,883 But I was right. 344 00:27:16,009 --> 00:27:18,177 No, no, no, no! You were wrong. 345 00:27:19,596 --> 00:27:22,973 You're wrong. You're fucking wrong, man! He's back! 346 00:27:23,099 --> 00:27:25,392 Always talking crazy! 347 00:27:43,662 --> 00:27:45,454 Poor kid! 348 00:27:48,291 --> 00:27:52,711 Looks like you're messed up all the time now, one way or the other. 349 00:27:52,837 --> 00:27:54,672 I'm OK. 350 00:27:57,425 --> 00:28:00,135 - Let's go get a bite to eat. - Hey. 351 00:28:00,261 --> 00:28:02,179 - What? - Hey. 352 00:28:11,981 --> 00:28:13,148 - Hey! - What? 353 00:28:13,274 --> 00:28:14,983 - Hey. - I'm all right. 354 00:28:15,110 --> 00:28:17,778 Hey... Why? 355 00:28:18,988 --> 00:28:21,073 - About what? - Why? 356 00:28:21,950 --> 00:28:24,159 - Oh, fuck! - Hey. 357 00:28:24,285 --> 00:28:29,164 Hey! Why? Why? No, no. Don't tell me "fuck". Why? 358 00:28:29,290 --> 00:28:30,916 Huh? 359 00:28:32,293 --> 00:28:36,338 - Let's get something to eat. - Talk to me. Why? 360 00:28:37,757 --> 00:28:40,509 - Why? - Why what? 361 00:28:41,553 --> 00:28:44,096 Why are you fucked up all the time, one way or another? 362 00:28:45,056 --> 00:28:46,807 Huh? 363 00:28:49,686 --> 00:28:51,603 I don't know. 364 00:29:07,954 --> 00:29:10,205 (Father) Hey, sweetie. Hey! 365 00:29:11,875 --> 00:29:13,250 Ah! 366 00:29:37,025 --> 00:29:39,276 Both of you are home? 367 00:29:40,945 --> 00:29:42,988 Hey, Dad, you got any money I can borrow? 368 00:29:43,114 --> 00:29:45,699 Haven't seen you for quite some time. 369 00:29:45,825 --> 00:29:48,202 I was home last night, Dad. 370 00:29:48,328 --> 00:29:49,912 I didn't notice. 371 00:29:50,914 --> 00:29:52,956 I need some money, Pops. 372 00:29:55,293 --> 00:29:57,336 Are you ill, Russell James? 373 00:29:58,087 --> 00:30:00,339 I got cut in a knife fight. 374 00:30:01,132 --> 00:30:04,134 - Yeah, really? - Yeah. 375 00:30:04,677 --> 00:30:06,386 Really? 376 00:30:10,558 --> 00:30:13,393 Strange lives you two lead. 377 00:30:13,520 --> 00:30:15,562 (Rusty chuckles) Yeah, right. 378 00:30:15,688 --> 00:30:19,775 Strange? At least I ain't a lawyer on welfare. Right? 379 00:30:23,112 --> 00:30:24,863 Thanks. 380 00:30:25,990 --> 00:30:28,033 Lawyer on welfare. 381 00:30:29,035 --> 00:30:31,286 Hey, how are you? How was your trip? 382 00:30:32,121 --> 00:30:34,289 I went to California. 383 00:30:35,625 --> 00:30:38,168 - How was California? - Huh... 384 00:30:39,420 --> 00:30:41,964 - It was one laugh after another. - California? 385 00:30:42,090 --> 00:30:43,882 - Even better than here. - (Laughs) 386 00:30:44,008 --> 00:30:48,136 - I don't know. - Oh, boy. Oh really? 387 00:30:48,263 --> 00:30:51,515 No, Dad. I was there. You wanna compare notes, Dad? 388 00:30:51,641 --> 00:30:53,350 - Huh? - Nah... 389 00:30:54,352 --> 00:30:57,396 - OK. That's it! That's it! - No, no, no, no. 390 00:30:57,522 --> 00:31:00,482 (Rusty) Hey, come on, guys. Cut the shit, will you? Cut it out. 391 00:31:00,608 --> 00:31:02,985 - Cut it out! - That's it! That's it! 392 00:31:03,111 --> 00:31:06,029 You're not gonna have it, no! 393 00:31:06,155 --> 00:31:07,739 (Rusty) Come on, Dad. 394 00:31:10,201 --> 00:31:11,952 Hey! No more! 395 00:31:12,745 --> 00:31:14,121 No more. 396 00:31:15,081 --> 00:31:17,416 You're exactly like your mother. 397 00:31:18,334 --> 00:31:20,294 (Sighs) Russell James... 398 00:31:21,421 --> 00:31:24,923 I want you to please be more careful. 399 00:31:25,717 --> 00:31:29,469 You know that chick, Cassandra, I saw her, she said she wasn't hooked. 400 00:31:30,054 --> 00:31:32,222 - Oh, yeah? - Yeah. 401 00:31:32,724 --> 00:31:34,433 Well, I believe her. 402 00:31:34,559 --> 00:31:37,227 - You do? - Sure. 403 00:31:37,937 --> 00:31:40,772 You know what happened to people who didn't believe Cassandra? 404 00:31:40,899 --> 00:31:44,860 Yeah. The Greeks got 'em. Know what I mean? 405 00:31:44,986 --> 00:31:47,446 - What? - The Greeks got 'em. 406 00:31:48,656 --> 00:31:51,366 Man, what the fuck did the Greeks have to do with anything, huh? 407 00:31:54,787 --> 00:31:57,664 You think I care what the Greeks? No, I don't care. 408 00:31:59,667 --> 00:32:03,295 - I don't give a shit what the Greeks... - Rusty James? Will you do me a favour? 409 00:32:03,421 --> 00:32:05,547 - What? - Come over here. 410 00:32:10,345 --> 00:32:12,721 Let's have a little more respect around here from now on, huh? 411 00:32:12,847 --> 00:32:13,847 Fuck you. 412 00:32:13,973 --> 00:32:16,058 No, I'm only kidding. I'm glad you're back. 413 00:32:16,184 --> 00:32:17,809 - Really. - Come here, come here! 414 00:32:17,936 --> 00:32:21,021 - Come on! - I hold on your pants! 415 00:32:21,147 --> 00:32:23,315 (Benny) 'Time is a funny thing.' 416 00:32:24,150 --> 00:32:26,526 Time is a very peculiar item. 417 00:32:27,028 --> 00:32:29,696 You see, when you're young, you're a kid, you got time. 418 00:32:29,822 --> 00:32:32,032 You've got nothing but time. 419 00:32:33,201 --> 00:32:37,454 Throw away a couple of years here, a couple of years there... 420 00:32:37,580 --> 00:32:40,958 It doesn't matter. You know? 421 00:32:41,918 --> 00:32:44,461 The older you get you say, "Jesus, how much I got?" 422 00:32:44,587 --> 00:32:50,926 I got thirty-five summers left, think about it. Thirty-five summers. 423 00:33:02,981 --> 00:33:05,190 (Indistinct laughter and chatter) 424 00:33:17,286 --> 00:33:20,914 Smokey, man, you sure come up with some good ideas, bro. 425 00:33:22,166 --> 00:33:25,002 Man, that is what I'm here for. 426 00:33:25,920 --> 00:33:28,964 - Ooh, let's get fucked up! - (Woman) Where's the guys? 427 00:33:37,223 --> 00:33:39,266 (♪ Background music over dialogue) 428 00:34:11,883 --> 00:34:14,134 (Indistinct chatter and laughter) 429 00:35:05,895 --> 00:35:07,395 - Hey! - Hung over again? 430 00:35:07,522 --> 00:35:10,607 No, I'm sick. Really. Feel. 431 00:35:11,400 --> 00:35:12,901 Wanna write me out a late pass? 432 00:35:13,027 --> 00:35:15,153 Mr Harrigan wants to see you in his office. 433 00:35:15,279 --> 00:35:18,156 Oh, yeah? Great. What does he want? 434 00:35:18,282 --> 00:35:20,117 He'll tell you. 435 00:35:22,036 --> 00:35:25,497 Rusty, you've been in here to see me before. 436 00:35:26,374 --> 00:35:29,126 Is this your daughter, Mr Harrigan? 437 00:35:29,252 --> 00:35:33,004 - She's kinda cute. - You start at Cleveland next Monday. 438 00:35:33,131 --> 00:35:35,757 You're suspended till then. 439 00:35:35,883 --> 00:35:38,844 Fine! Suspend the hell outta me! You think I care? 440 00:35:38,970 --> 00:35:42,681 The only reason I'm going to this fucking school is cos my friends are here, man. 441 00:35:42,807 --> 00:35:46,393 Think I give a shit? I don't give a shit! I don't give a shit, man! 442 00:35:46,519 --> 00:35:48,937 You suspend me? I fucking quit! 443 00:36:05,746 --> 00:36:07,539 Bye! Call me! 444 00:36:07,665 --> 00:36:09,124 Hi, Rusty James! 445 00:36:10,668 --> 00:36:12,586 Boy, is she mad at you. 446 00:36:15,381 --> 00:36:16,882 Hey! 447 00:36:19,135 --> 00:36:21,636 What's up, Patty? 448 00:36:22,471 --> 00:36:24,514 Hey, what's the matter, babe? Huh? 449 00:36:24,640 --> 00:36:28,935 (Patty) What's the matter? Please, don't touch me, Rusty James. 450 00:36:30,605 --> 00:36:33,148 What's the matter? What are you so upset about? 451 00:36:33,274 --> 00:36:35,859 (Sighs) All right. 452 00:36:37,028 --> 00:36:39,571 I heard all about your little party. 453 00:36:39,697 --> 00:36:40,989 - What? - Up at the lake. 454 00:36:41,115 --> 00:36:42,449 So what? 455 00:36:42,575 --> 00:36:44,910 Marsha Kirk was there. She told me all about it. 456 00:36:46,287 --> 00:36:48,914 What's a little party have to do with you and me, babe? Come on! 457 00:36:49,040 --> 00:36:51,374 Oh, yes! Please! 458 00:36:53,294 --> 00:36:55,712 - What's the matter? - How's your girlfriend doing? 459 00:36:55,838 --> 00:36:58,882 - What are you talking about? - The black-haired tramp! 460 00:37:00,343 --> 00:37:02,552 What's she have to do with anything, Patty? 461 00:37:03,888 --> 00:37:05,430 Come on, babe. 462 00:37:05,556 --> 00:37:07,891 You treat me like shit! 463 00:37:08,392 --> 00:37:11,019 You do! You fuck other girls and all you do is shit on me! 464 00:37:11,145 --> 00:37:14,648 Come on. Your little sister's right here. I don't fuck other girls. 465 00:37:14,774 --> 00:37:17,734 - You're the girl I love. - Don't! Don't! 466 00:37:18,486 --> 00:37:20,654 Come on, babe. 467 00:37:20,780 --> 00:37:22,030 Look. 468 00:37:22,156 --> 00:37:26,117 Just go fuck yourself. All right? You are an asshole! 469 00:37:29,413 --> 00:37:32,707 All right, fuck you, too! Fuck you! 470 00:37:32,833 --> 00:37:34,834 What the fuck did I do? I didn't do nothing! 471 00:37:34,961 --> 00:37:36,878 Bullshit! 472 00:37:39,757 --> 00:37:41,841 I don't ever wanna see your face again. 473 00:37:42,885 --> 00:37:45,720 Good! You won't have to, you little bitch! 474 00:37:46,430 --> 00:37:48,098 (She grunts) 475 00:37:50,059 --> 00:37:51,101 Fuck you! 476 00:38:28,306 --> 00:38:30,181 (Coughs) 477 00:38:31,309 --> 00:38:33,143 Hey, bro. 478 00:38:34,854 --> 00:38:36,771 What's going on? 479 00:38:36,897 --> 00:38:39,024 - Got a cigarette? - Here. 480 00:38:41,944 --> 00:38:45,947 Hey, let's do something tonight. Let's just get the fuck outta here. 481 00:38:46,073 --> 00:38:49,284 Go across the bridge over to the strip or something, you know. 482 00:38:49,410 --> 00:38:52,787 You wanna do that? What are you reading? 483 00:38:52,913 --> 00:38:55,415 There's a picture of me in this magazine. 484 00:38:56,917 --> 00:39:00,128 Oh, nice. 485 00:39:01,714 --> 00:39:03,923 Is there an article in here about you? 486 00:39:05,092 --> 00:39:08,636 No. Some photographer took my picture when I was out in California. 487 00:39:09,764 --> 00:39:12,098 That's a good picture, man. 488 00:39:12,224 --> 00:39:14,392 Wait until those guys hear about this shit, man. 489 00:39:15,353 --> 00:39:19,606 No, don't. Rusty James, I'd rather you didn't tell anyone. 490 00:39:19,732 --> 00:39:22,275 I mean, God knows it's gonna get around soon enough. 491 00:39:22,401 --> 00:39:23,610 All right. 492 00:39:23,736 --> 00:39:27,739 I'm tired of this "Robin Hood" and "Pied Piper" bullshit. 493 00:39:27,865 --> 00:39:31,201 I'd just as soon stay a neighbourhood novelty, if it's all the same to you. 494 00:39:31,327 --> 00:39:33,995 - Hmm. - You know? 495 00:39:34,121 --> 00:39:37,165 I know what you mean when you say the "Pied Piper". 496 00:39:37,291 --> 00:39:40,085 Those fucking guys would've followed you anywhere. 497 00:39:41,003 --> 00:39:43,171 They probably still would. 498 00:39:44,006 --> 00:39:46,257 - Think about it. - "Pied Piper". 499 00:39:46,967 --> 00:39:49,177 What do you mean, the "Pied Piper"? 500 00:39:52,848 --> 00:39:55,141 Well, you said it not me, but... 501 00:39:56,268 --> 00:39:59,521 ...but I get what you mean, man. I mean, fuck... 502 00:40:01,065 --> 00:40:04,609 Like the guy with the flute, man. They would've followed you anywhere. 503 00:40:04,735 --> 00:40:06,528 I have a flute? 504 00:40:09,281 --> 00:40:11,950 - Like in the movie, man. - Yeah. 505 00:40:13,244 --> 00:40:18,373 They'd all follow me... to the river, huh, and jump in. 506 00:40:23,838 --> 00:40:25,380 I don't know. 507 00:40:26,465 --> 00:40:29,342 Yeah, they probably would, man. 508 00:40:30,302 --> 00:40:34,973 If you're gonna lead people, you have to have somewhere to go. 509 00:40:50,072 --> 00:40:53,908 Hey, what are you gonna do? Work me over with your night stick? 510 00:40:54,034 --> 00:40:55,660 Why'd he come back? 511 00:40:55,786 --> 00:40:59,372 He lives here, man. You live somewhere, he lives somewhere. 512 00:40:59,498 --> 00:41:01,958 He knew better than to come back. 513 00:41:03,919 --> 00:41:06,921 Hey, this is his home, man. Know what I mean? 514 00:41:07,923 --> 00:41:09,841 (Chuckles) 515 00:41:09,967 --> 00:41:12,469 Motorcycle Boy. 516 00:41:12,595 --> 00:41:14,679 The Motorcycle Boy. 517 00:41:14,805 --> 00:41:16,890 You think you know about him, huh? 518 00:41:17,016 --> 00:41:18,683 Yeah. 519 00:41:20,478 --> 00:41:23,980 I don't understand why you hate him so much. Huh? 520 00:41:24,106 --> 00:41:28,818 I hate him so much, because you kids think he's something he's not. 521 00:41:28,944 --> 00:41:31,029 He's no hero. 522 00:41:31,155 --> 00:41:33,323 Like you are? Like you're a hero, huh? 523 00:41:33,449 --> 00:41:35,450 You're a hero, right? 524 00:41:36,076 --> 00:41:38,077 Come on, let's go. 525 00:41:41,874 --> 00:41:43,791 Let's go, man. 526 00:42:37,388 --> 00:42:40,348 (♪ Music in the distance) 527 00:42:41,892 --> 00:42:44,894 You really like this river, huh? 528 00:42:45,020 --> 00:42:48,523 - It's a cool river. - It goes all the way to the ocean. 529 00:42:50,818 --> 00:42:52,485 Yeah. 530 00:42:53,737 --> 00:42:56,155 - Here. - I don't want any. 531 00:42:57,283 --> 00:42:59,450 Steve, take a drink. 532 00:43:01,704 --> 00:43:06,165 - This stuff tastes awful. - It'll get you where you wanna go. 533 00:43:06,292 --> 00:43:08,543 Remind me to chew gum before I go home, OK? 534 00:43:08,669 --> 00:43:10,461 Yeah, sure. 535 00:43:10,588 --> 00:43:14,048 Why do you drink so much? You can't stand your father drinking. 536 00:43:14,174 --> 00:43:17,385 I don't drink so much, man! You're full of it! 537 00:43:17,511 --> 00:43:20,346 If my father finds out I've been drinking, I'm gonna get killed. 538 00:43:28,647 --> 00:43:30,690 (♪ Live band playing) 539 00:43:45,122 --> 00:43:47,206 (Rusty) Looking good. Looking good. 540 00:43:47,333 --> 00:43:49,667 Kid, give me that balloon. 541 00:43:54,840 --> 00:43:58,551 ♪ In the middle of a dream 542 00:44:01,430 --> 00:44:04,974 ♪ I heard somebody call my name 543 00:44:07,811 --> 00:44:10,355 ♪ I was afraid I'd make you cry... 544 00:44:10,481 --> 00:44:13,775 I don't suppose I could come with you, huh? 545 00:44:13,901 --> 00:44:15,943 No, not this time. 546 00:44:20,991 --> 00:44:22,867 He doesn't like her. 547 00:44:24,370 --> 00:44:26,788 We had some nice trips though. 548 00:44:26,914 --> 00:44:29,624 Yeah, we had some nice trips. 549 00:44:41,136 --> 00:44:45,556 She's a junkie. I don't know what the fuck he sees in her. 550 00:44:46,517 --> 00:44:48,726 - She's beautiful. - She's a lost cause, man. 551 00:44:51,230 --> 00:44:52,605 Let's go, huh? 552 00:44:53,691 --> 00:44:57,193 (Steve) She is a knockout. (Rusty) Come on, let's get outta here! 553 00:45:02,116 --> 00:45:03,700 Yo, bro, let's blow! 554 00:45:08,288 --> 00:45:10,039 Let's go. Come on. 555 00:45:27,433 --> 00:45:30,059 (Man #1) Watch it, guy! (Man #2) Out of my way! 556 00:45:34,732 --> 00:45:36,232 (Chatter and laughter) 557 00:45:39,027 --> 00:45:41,404 (Rusty) Wow, it's so cool over here. 558 00:45:41,530 --> 00:45:44,741 I hate our neighbourhood. There's no colour. 559 00:45:44,867 --> 00:45:46,826 You don't see colours, do you? 560 00:45:46,952 --> 00:45:49,912 (Steve) You're deaf too, Rusty James told me that. 561 00:45:50,038 --> 00:45:52,999 What does it all look like to you? 562 00:45:55,419 --> 00:45:58,546 Black and white TV with the sound turned low. 563 00:45:58,672 --> 00:46:03,384 I thought colour-blind people couldn't see red, green or brown. 564 00:46:09,183 --> 00:46:12,310 It seems to me like I can remember seeing colours. 565 00:46:13,687 --> 00:46:15,688 It was a long time ago. 566 00:46:16,273 --> 00:46:18,483 Yeah? 567 00:46:18,609 --> 00:46:21,694 I stopped being a kid when I was 5. 568 00:46:22,446 --> 00:46:26,324 Yeah. I wonder when I'm gonna stop being a little kid. 569 00:46:29,036 --> 00:46:30,828 Not ever. 570 00:46:34,291 --> 00:46:38,002 I saw Mother when I was out in California. 571 00:46:43,675 --> 00:46:45,676 You mean she's alive? 572 00:46:47,012 --> 00:46:48,429 Huh? 573 00:46:54,102 --> 00:46:56,187 In California, huh? 574 00:47:02,069 --> 00:47:03,903 (Cars horns honking) 575 00:47:16,583 --> 00:47:19,043 You know, I saw her on television. 576 00:47:20,045 --> 00:47:23,714 I was sitting in a comfortable bar, minding my own business. 577 00:47:24,591 --> 00:47:26,968 They had one of those award shows on the TV. 578 00:47:27,094 --> 00:47:29,387 When the camera went over the audience, I saw her. 579 00:47:29,513 --> 00:47:30,847 Yeah? 580 00:47:30,973 --> 00:47:33,266 And I knew if I went out to California, I'd find her. 581 00:47:33,392 --> 00:47:35,685 I thought she was dead, man. 582 00:47:35,811 --> 00:47:39,856 Now I know why the old man always said, 583 00:47:39,982 --> 00:47:42,692 "You look exactly like your mother." 584 00:47:42,818 --> 00:47:43,985 Yeah? 585 00:47:45,279 --> 00:47:47,655 I must look like her, too, huh? 586 00:47:51,326 --> 00:47:54,328 She's living with a fucking movie producer! 587 00:47:55,372 --> 00:47:57,790 She was then... I don't know. 588 00:48:00,252 --> 00:48:01,711 Was she? 589 00:48:02,504 --> 00:48:04,213 Was she glad to see you? 590 00:48:04,339 --> 00:48:08,467 Oh, yeah, she was. She said it was the funniest thing she ever heard of. 591 00:48:08,594 --> 00:48:11,345 She wanted me to move in with her. 592 00:48:14,391 --> 00:48:18,019 California is a... It's very funny. 593 00:48:18,145 --> 00:48:20,813 It's even... even better than here. 594 00:48:22,357 --> 00:48:24,400 California's nice, huh? 595 00:48:25,527 --> 00:48:27,069 Nice place? 596 00:48:27,195 --> 00:48:30,281 California's like a... 597 00:48:32,576 --> 00:48:37,914 California's like a beautiful, wild girl on heroin... 598 00:48:39,416 --> 00:48:43,002 who's high as a kite, thinking she's on top of the world, 599 00:48:44,546 --> 00:48:48,382 not knowing she's dying even if you show her the marks. 600 00:48:53,722 --> 00:48:58,351 Hey, man. It's so cool over here. I really dig it over here. 601 00:48:59,770 --> 00:49:03,481 The lights! All these people, man! I love crowds. 602 00:49:04,942 --> 00:49:08,277 Ah, you know, I don't know why. Maybe it's because... 603 00:49:10,280 --> 00:49:14,408 I can't stand being left alone. I really can't. It fucking... 604 00:49:15,577 --> 00:49:18,412 I feel like I'm getting choked, you know what I mean? 605 00:49:20,040 --> 00:49:23,626 I feel like I'm being choked. I can't deal with it. 606 00:49:23,752 --> 00:49:26,921 See, when you were two years old and I was six, 607 00:49:27,047 --> 00:49:29,298 our mother decided to leave. 608 00:49:30,092 --> 00:49:36,055 She took me with her. When the old man found out, he went on a 3-day drunk. 609 00:49:36,181 --> 00:49:39,016 He told me it was the first time... 610 00:49:39,142 --> 00:49:42,436 He told me it was the first time he ever got drunk. 611 00:49:43,772 --> 00:49:45,314 Come on, get off me. 612 00:49:45,440 --> 00:49:47,400 Go ahead. What were you saying? 613 00:49:47,526 --> 00:49:49,485 Hey, sweetie. Like a date? 614 00:49:49,611 --> 00:49:50,820 What were you saying? 615 00:49:50,946 --> 00:49:54,240 I said he told me it was the first time he ever got drunk. 616 00:49:54,866 --> 00:49:59,662 Anyway, he left you alone in the house for those 3 days. 617 00:49:59,788 --> 00:50:04,542 We didn't live where we do now. It was a very large house. 618 00:50:04,668 --> 00:50:06,252 And... 619 00:50:08,588 --> 00:50:11,882 Anyway, what happened was eventually she dumped me. 620 00:50:12,009 --> 00:50:15,511 They took me back to the old man. 621 00:50:15,637 --> 00:50:19,932 He sobered up enough to go home. And I supposed... 622 00:50:21,893 --> 00:50:24,020 That's how you developed your fear of being alone. 623 00:50:25,063 --> 00:50:27,356 You never told me that before. 624 00:50:30,944 --> 00:50:32,528 No? 625 00:50:33,071 --> 00:50:35,448 I didn't think it'd do you any good. 626 00:50:37,367 --> 00:50:39,994 (Indistinct laughter and chatter) 627 00:50:41,163 --> 00:50:42,663 Look it! 628 00:50:43,623 --> 00:50:45,458 Get outta my way! 629 00:50:47,335 --> 00:50:52,173 - Hey ugly, get the fuck outta my way. - What are you doin'? Don't do that. 630 00:50:52,299 --> 00:50:57,011 - Steve, don't bug me! - Just don't go pounding on people! 631 00:50:57,137 --> 00:51:00,556 - I'm not in the mood for you, man. - Why are you pounding on people? 632 00:51:00,682 --> 00:51:02,349 I'm not in the mood, all right? 633 00:51:03,185 --> 00:51:06,979 You think it would've crossed his mind to tell me 634 00:51:07,105 --> 00:51:09,356 that he saw our mother when he went to California? 635 00:51:09,483 --> 00:51:13,069 - Who? - If it was me, I would've told him. 636 00:51:14,237 --> 00:51:18,657 - I'm his brother. I've a right to know. - (Steve) What are you talking about? 637 00:51:21,661 --> 00:51:23,662 (♪Jukebox playing disco music) 638 00:51:35,425 --> 00:51:37,218 (♪ Music over dialogue) 639 00:51:46,311 --> 00:51:48,312 How you doin', my man? 640 00:51:48,438 --> 00:51:52,316 I'm sick and tired of... Help! 641 00:51:54,653 --> 00:51:56,195 (Indistinct shouting) 642 00:52:27,769 --> 00:52:29,478 He's a deep motherfucker. 643 00:52:30,605 --> 00:52:34,316 I'm gonna be just like him, too. I'm gonna look like him. 644 00:52:35,986 --> 00:52:38,404 You ain't gonna never be like that. 645 00:52:39,573 --> 00:52:40,781 How do you know? 646 00:52:40,907 --> 00:52:43,033 What the fuck do you know? I might look like him. 647 00:52:43,827 --> 00:52:47,371 You ain't gonna be like that, man. He's a prince. 648 00:52:48,582 --> 00:52:52,501 That's right. Give it time, buddy boy. Give it time. 649 00:52:54,796 --> 00:52:58,382 Know what he's like? Royalty in exile. You know what I mean? 650 00:53:03,013 --> 00:53:04,680 Isn't there anything he can't do? 651 00:53:09,895 --> 00:53:12,188 - (Both laugh) - Shh! 652 00:53:21,573 --> 00:53:23,657 Officer, I salute you! 653 00:53:41,218 --> 00:53:43,010 I'm fucked up. 654 00:53:46,932 --> 00:53:50,100 Rusty, let's get outta here. Come on, let's go. 655 00:53:50,227 --> 00:53:51,685 Wake up! 656 00:53:53,563 --> 00:53:55,105 - Wake up! - Fuck! 657 00:53:56,691 --> 00:53:58,734 Don't go to sleep. 658 00:54:01,446 --> 00:54:03,906 (Motorcycle revving) 659 00:54:06,993 --> 00:54:08,410 Where'd he go? 660 00:54:09,204 --> 00:54:10,996 Come on! Where'd he go? 661 00:54:20,298 --> 00:54:22,383 Where's the living legend? 662 00:54:24,844 --> 00:54:27,930 He probably swiped a cycle and took off. 663 00:54:31,643 --> 00:54:34,728 (Steve) I thought we were sticking to the middle of the streets. 664 00:54:36,106 --> 00:54:37,773 (Rusty) I'm in a hurry! 665 00:54:39,317 --> 00:54:42,695 (Steve) If you're scared, I should be terrified. (Rusty) I ain't scared, man! 666 00:54:42,821 --> 00:54:45,447 This place just gives me the creeps. 667 00:54:46,825 --> 00:54:49,994 I just don't like dark, empty alleys. All right? 668 00:54:51,079 --> 00:54:53,247 (Steve) It's the same thing. 669 00:54:55,292 --> 00:54:58,961 - (Rusty) Why are you whispering? - I'm not whispering. Slow down. 670 00:55:08,263 --> 00:55:10,639 (Steve) Oh, God, we're dead. 671 00:55:10,765 --> 00:55:12,641 You got any bread? 672 00:55:14,477 --> 00:55:18,897 What? He's not gonna bash us even if we've got bread? 673 00:55:19,024 --> 00:55:23,986 - Sure, that's it. - Progressive country, integrated mugging. 674 00:55:24,738 --> 00:55:27,156 I ain't got no fucking money, man! 675 00:55:27,949 --> 00:55:30,576 We don't want any trouble. Really, man. 676 00:55:30,702 --> 00:55:34,913 We really don't want any trouble. Fuck off, man! 677 00:55:35,749 --> 00:55:37,541 Rusty James! 678 00:55:37,667 --> 00:55:38,709 (Grunts) 679 00:55:40,920 --> 00:55:42,629 (Steve) Rusty James! 680 00:55:58,563 --> 00:56:00,189 Rusty James! 681 00:56:09,616 --> 00:56:12,159 (Man #1) Six dollars. (Man #2) What's he got? 682 00:56:12,285 --> 00:56:14,244 (Steve) Rusty James! 683 00:56:14,371 --> 00:56:16,205 (Man #1) Something for cigarettes. 684 00:56:17,749 --> 00:56:18,874 That's all he's got. 685 00:56:21,044 --> 00:56:22,544 Son of a bitch! 686 00:57:00,083 --> 00:57:02,042 (Sobbing) 687 00:57:15,765 --> 00:57:17,433 Patty... 688 00:57:17,559 --> 00:57:20,227 You were the only one, I swear, baby. 689 00:57:21,771 --> 00:57:23,272 (Weeping) 690 00:57:28,111 --> 00:57:32,489 A toast to Rusty James, a very cool dude. 691 00:57:33,408 --> 00:57:34,908 (All) To Rusty James! 692 00:57:53,470 --> 00:57:55,512 (Steve) Rusty James, please! 693 00:57:57,932 --> 00:57:59,516 Steve! 694 00:58:01,561 --> 00:58:03,103 (Steve cries) 695 00:58:08,902 --> 00:58:10,611 Come on, motherfucker! 696 00:59:05,542 --> 00:59:08,168 - Rusty James? - What? 697 00:59:08,962 --> 00:59:10,712 Rusty James, you still alive? 698 00:59:12,048 --> 00:59:14,341 No. I don't know. 699 00:59:17,679 --> 00:59:19,805 (Grunts) My stomach! 700 00:59:27,855 --> 00:59:31,525 What happened to those guys that creamed us, man? 701 00:59:34,195 --> 00:59:39,241 He bashed 'em. Clobbered 'em. He nailed one of 'em really good. 702 00:59:39,367 --> 00:59:42,661 - The other took off. - Way to go, man. 703 00:59:44,330 --> 00:59:45,497 Way to go. 704 00:59:50,128 --> 00:59:53,797 You're going to the hospital this time, I mean it. 705 00:59:53,923 --> 00:59:58,677 - When the rumbles were going on... - Would you shut up about that? 706 00:59:58,803 --> 01:00:02,556 - Somebody was always getting mangled. - I said shut up! 707 01:00:03,641 --> 01:00:05,684 You and your gangs! 708 01:00:06,644 --> 01:00:08,979 It was bullshit, Rusty James! 709 01:00:10,815 --> 01:00:13,442 It wasn't anything you think it was! 710 01:00:15,403 --> 01:00:18,822 - A bunch of punks killing each other! - You don't know nothing. 711 01:00:18,948 --> 01:00:22,576 Don't tell me I don't know nothing. You, tell him! 712 01:00:22,702 --> 01:00:24,870 You, tell him! 713 01:00:31,085 --> 01:00:32,628 It wasn't anything. 714 01:00:40,887 --> 01:00:42,554 You see? 715 01:00:42,680 --> 01:00:45,182 - What? - You see? Did you hear him? 716 01:00:47,935 --> 01:00:50,479 Man, you must've thought it was something. 717 01:00:51,981 --> 01:00:54,316 You were the fucking president, man. 718 01:00:56,903 --> 01:00:59,071 Yeah, well, you know, it was fun at first. 719 01:00:59,781 --> 01:01:02,699 Then it got to be a big bore. 720 01:01:04,118 --> 01:01:06,370 You know, I managed to get credit for ending the rumbles, 721 01:01:06,496 --> 01:01:11,458 simply because everyone knew that I knew they were a big bore. 722 01:01:11,584 --> 01:01:13,502 They were gonna end anyway. 723 01:01:13,628 --> 01:01:18,256 - There was too many people... - Don't say it was fun! 724 01:01:18,383 --> 01:01:20,133 It wasn't fun! 725 01:01:20,259 --> 01:01:22,844 I was speaking from personal experience. 726 01:01:24,889 --> 01:01:29,810 I mean, most of them didn't think it was fun when we had a fight. 727 01:01:32,063 --> 01:01:33,814 Most of them were scared stiff. 728 01:01:36,192 --> 01:01:39,319 Blind terror in a fight can easily pass for courage. 729 01:01:41,531 --> 01:01:43,407 There was something about it, I remember. 730 01:01:43,533 --> 01:01:45,575 You're just stupid enough to have enjoyed it! 731 01:01:45,702 --> 01:01:49,496 - Fuck you! - You remember something, Stevie. 732 01:01:50,832 --> 01:01:53,125 Loyalty is his only vice. 733 01:01:56,129 --> 01:01:57,629 (Steve) The Motorcycle Boy! 734 01:01:57,755 --> 01:02:01,341 I wonder why somebody hasn't taken a rifle and blown your head off. 735 01:02:04,512 --> 01:02:09,349 Even the most primitive society has an innate respect for the insane. 736 01:02:20,778 --> 01:02:23,029 I wanna go home. 737 01:02:23,156 --> 01:02:26,450 Cheer up. The gangs are gonna come back. 738 01:02:28,077 --> 01:02:30,036 And once they get the dope off the streets... 739 01:02:31,956 --> 01:02:34,708 ...people will persist in joining things. 740 01:02:35,418 --> 01:02:37,753 You'll see the gangs come back. 741 01:02:39,547 --> 01:02:41,590 If you live that long. 742 01:03:04,906 --> 01:03:06,698 (Benny chewing and grunting) 743 01:03:07,492 --> 01:03:09,659 (Benny) What's the matter with you? 744 01:03:10,828 --> 01:03:13,580 I ain't never seen you sit still so long. 745 01:03:20,505 --> 01:03:23,006 How do you know when someone's crazy? 746 01:03:29,222 --> 01:03:31,306 Well, you don't always. 747 01:03:32,558 --> 01:03:35,435 Depends on how many people think they're crazy. 748 01:03:53,204 --> 01:03:55,580 - (Gargling) - Yeah! 749 01:03:55,706 --> 01:03:57,541 - Woo! - (Girl laughs) 750 01:03:59,168 --> 01:04:01,878 It's so fucking hot in here, man. 751 01:04:02,004 --> 01:04:04,130 Here comes your old lady, Rusty James. 752 01:04:04,257 --> 01:04:05,799 - What? - Patty. 753 01:04:05,925 --> 01:04:07,259 - Yeah? - Yeah. 754 01:04:10,555 --> 01:04:13,723 - Hey, she means business. - Coke, Benny. 755 01:04:15,059 --> 01:04:16,476 Shit. 756 01:04:22,775 --> 01:04:24,192 Thanks. 757 01:04:27,864 --> 01:04:30,073 - You looking for me? - No. 758 01:04:34,203 --> 01:04:35,954 Hey, doll. 759 01:04:37,456 --> 01:04:38,999 Ah, shit. 760 01:04:41,002 --> 01:04:43,420 You really look nice. 761 01:04:47,049 --> 01:04:49,009 You look really beautiful. 762 01:05:03,316 --> 01:05:05,317 - How you doin'? - Fine. 763 01:05:05,443 --> 01:05:08,445 - Did you know I've got a gift for you? - For me? 764 01:05:09,405 --> 01:05:12,991 That was me on my 5-year-old birthday party. 765 01:05:13,117 --> 01:05:16,036 I was good-looking even back then. 766 01:05:16,162 --> 01:05:17,996 Thank you. 767 01:05:19,373 --> 01:05:22,167 - You want something, Rusty James? - What? 768 01:05:23,961 --> 01:05:26,296 (Smokey) Can I help you? 769 01:05:26,422 --> 01:05:28,548 Nah, I think we should step outside. 770 01:05:30,509 --> 01:05:32,385 I'm not gonna fight you, man. 771 01:05:33,262 --> 01:05:37,432 I just said... Just go outside and talk. 772 01:05:39,894 --> 01:05:42,103 Look at you, man. 773 01:05:42,229 --> 01:05:43,980 Look at you. 774 01:05:44,106 --> 01:05:46,107 It wouldn't be fair now. 775 01:05:46,567 --> 01:05:49,361 You're not in any condition to fight. 776 01:05:49,487 --> 01:05:53,239 (Rusty) I told you, I didn't say nothing about fighting. I don't wanna fight you. 777 01:05:54,033 --> 01:05:56,034 Did I say I wanted to fight you? 778 01:05:56,160 --> 01:05:58,620 I said, we'll go outside... 779 01:05:59,997 --> 01:06:04,960 And talk, communicate. Get it, man? 780 01:06:10,049 --> 01:06:11,758 (Smokey) All right. 781 01:06:25,481 --> 01:06:30,860 Smokey, the other night when we were out at the lake house with your cousin, 782 01:06:30,987 --> 01:06:33,071 and those chicks were there... 783 01:06:34,991 --> 01:06:37,701 Did you plan for it to get back to Patty? 784 01:06:39,537 --> 01:06:42,247 Maybe she'd break up with me and you could take over 785 01:06:42,373 --> 01:06:44,624 while I was still fucked up from the fight? 786 01:06:45,668 --> 01:06:47,794 Look at me, goddammit! 787 01:06:47,920 --> 01:06:49,754 Did you? 788 01:06:52,258 --> 01:06:55,593 Well, I guess I did. I kinda thought about it. 789 01:07:04,103 --> 01:07:07,313 I would've never been able to think of something like that. 790 01:07:10,317 --> 01:07:12,110 I know. 791 01:07:17,241 --> 01:07:18,867 Rusty James... 792 01:07:20,995 --> 01:07:24,372 If there were still gangs around, I'd be president and not you. 793 01:07:24,498 --> 01:07:27,042 You'd be second lieutenant. 794 01:07:29,211 --> 01:07:33,089 You might've made it a while on the Motorcycle Boy's rep, 795 01:07:33,215 --> 01:07:36,176 but you ain't got your brother's brains. 796 01:07:36,302 --> 01:07:38,803 You gotta be smart to run things. 797 01:07:41,182 --> 01:07:43,349 It's nothing personal, Rusty James, 798 01:07:44,477 --> 01:07:46,728 but nobody would follow you into a gang fight. 799 01:07:48,064 --> 01:07:49,898 Because you get people killed. 800 01:07:50,816 --> 01:07:52,984 Nobody wants to be killed. 801 01:08:02,912 --> 01:08:06,206 I guess you're right. Nobody wants to get killed. 802 01:08:06,332 --> 01:08:08,291 So you really like Patty, huh? 803 01:08:09,001 --> 01:08:12,712 - Huh? You like her? - Yeah. 804 01:08:12,838 --> 01:08:16,299 Even if she wasn't your chick, I'd still like her. 805 01:08:23,224 --> 01:08:25,850 - It's all yours, man. - Don't flatter yourself. 806 01:08:29,355 --> 01:08:31,022 Hey, boys. 807 01:08:43,536 --> 01:08:46,121 Hey, man, you better be careful, you know. 808 01:08:46,622 --> 01:08:50,208 That cop, Patterson, is looking for just one excuse to get him, man. 809 01:08:50,918 --> 01:08:52,293 Yeah? 810 01:08:52,419 --> 01:08:54,546 I remember he beat me up once. 811 01:08:54,672 --> 01:08:58,049 Got me locked up in juvenile hall for the weekend. 812 01:08:58,175 --> 01:09:00,510 He's been after both of us for years. 813 01:09:02,179 --> 01:09:03,972 He's a good cop, man. 814 01:09:05,933 --> 01:09:08,184 The Motorcycle Boy seems to be his only bad point. 815 01:09:08,310 --> 01:09:11,813 He'll never get the Motorcycle Boy. 816 01:09:11,939 --> 01:09:14,357 - Never. - Envy, man. 817 01:09:15,609 --> 01:09:17,277 It gotta be envy. 818 01:09:19,822 --> 01:09:23,116 - You seen him? - Yeah, over at the pet store. 819 01:09:23,242 --> 01:09:27,370 - What was he doing there? - Looking at the fish as far as I could tell. 820 01:09:27,496 --> 01:09:30,123 Those fucking fish! 821 01:09:30,249 --> 01:09:32,750 What is it with those fucking fish, man? 822 01:09:58,444 --> 01:10:00,195 (Birds shrieking) 823 01:10:06,035 --> 01:10:07,994 Hey, what's up? 824 01:10:08,495 --> 01:10:10,038 Hey! 825 01:10:11,582 --> 01:10:13,541 Hey, what's the matter, man? 826 01:10:14,585 --> 01:10:16,628 Really. You feeling all right? 827 01:10:21,050 --> 01:10:23,801 How come the tank is separated? 828 01:10:23,928 --> 01:10:25,887 These are rumble fish. 829 01:10:26,972 --> 01:10:28,848 They'd kill each other if they could. 830 01:10:28,974 --> 01:10:31,976 - Yeah? - (Owner) You boys gonna buy a fish? 831 01:10:33,354 --> 01:10:34,771 No. 832 01:10:36,565 --> 01:10:38,775 That's right, Rusty James. 833 01:10:38,901 --> 01:10:41,277 These are Siamese fighting fish. 834 01:10:42,655 --> 01:10:45,865 Watch this. If you lean a mirror... 835 01:10:46,951 --> 01:10:49,118 ...up against the glass... 836 01:10:53,624 --> 01:10:56,292 ...they try to kill themselves fighting their own reflection. 837 01:10:57,503 --> 01:10:58,836 - That's pretty cool. - Yeah? 838 01:10:58,963 --> 01:11:00,046 Try it. 839 01:11:01,173 --> 01:11:02,423 Right there. 840 01:11:03,467 --> 01:11:06,177 In the middle. 841 01:11:06,303 --> 01:11:09,097 Over that way. See that one? 842 01:11:10,849 --> 01:11:12,558 Yeah. 843 01:11:16,981 --> 01:11:19,107 I wonder if they'd act that way in the river. 844 01:11:20,067 --> 01:11:25,113 I should close up now, boys. I don't carry much cash. Really, I don't. 845 01:11:25,656 --> 01:11:27,532 Hey, we're looking. 846 01:11:29,326 --> 01:11:33,204 - I really dig the colours. - The colours... 847 01:11:34,331 --> 01:11:36,249 - The colours are cool. - Mm-hmm. 848 01:11:38,961 --> 01:11:41,379 Makes me sorry I can't see the colours. 849 01:11:41,505 --> 01:11:44,549 I never thought you were sorry about anything. 850 01:11:44,675 --> 01:11:47,760 What's the big interest in the pet store all of a sudden? 851 01:11:48,512 --> 01:11:51,055 They've been hanging around here. 852 01:11:52,433 --> 01:11:54,517 Take a look at the fish. 853 01:11:59,023 --> 01:12:03,276 You're crazy. You're really crazy. 854 01:12:04,987 --> 01:12:07,155 And you know I've known about it all along. 855 01:12:07,990 --> 01:12:10,825 But they belong in the river. 856 01:12:11,952 --> 01:12:16,831 I don't think they'd fight if they were in the river, if they had room to live. 857 01:12:16,957 --> 01:12:19,834 Someone ought to get you off the streets. 858 01:12:24,673 --> 01:12:27,925 Somebody ought to put the fish in the river. 859 01:15:20,724 --> 01:15:23,976 - Why are you following me? - I'm worried, bro. 860 01:15:24,102 --> 01:15:27,438 - Of what? - I'm worried about you. 861 01:15:29,107 --> 01:15:31,692 Why have you been acting like this? 862 01:15:33,737 --> 01:15:37,573 Hey... You think the old man's in there? 863 01:15:48,877 --> 01:15:50,503 Hey, Dad? 864 01:15:53,549 --> 01:15:55,508 Hey. Hey! 865 01:15:56,218 --> 01:15:59,262 It's great to see both of you again. Huh? Yeah. 866 01:16:00,180 --> 01:16:01,722 Hey. 867 01:16:07,104 --> 01:16:09,564 I've been meaning to ask you something. 868 01:16:11,650 --> 01:16:13,109 Yes? 869 01:16:18,031 --> 01:16:20,908 Our mother, is she crazy, is she nuts? 870 01:16:26,790 --> 01:16:28,499 She's OK. 871 01:16:29,710 --> 01:16:31,252 I mean... 872 01:16:31,378 --> 01:16:33,379 What makes you ask a question like that? 873 01:16:33,505 --> 01:16:35,965 Well, she just picked up and left, man. 874 01:16:37,175 --> 01:16:38,426 Yeah, well... 875 01:16:40,637 --> 01:16:42,805 - Rusty James... - Mm-hm. 876 01:16:42,931 --> 01:16:47,184 Every now and then, a person comes along with a different view of the world 877 01:16:47,311 --> 01:16:49,520 than does a usual person. 878 01:16:49,646 --> 01:16:52,231 It doesn't make 'em crazy. 879 01:16:53,275 --> 01:16:54,734 I mean... 880 01:16:54,860 --> 01:16:59,363 An acute perception, I mean, that doesn't make you crazy. 881 01:16:59,489 --> 01:17:02,617 - Could you talk normal? - However sometimes... 882 01:17:04,453 --> 01:17:07,204 ...it can drive you crazy, an acute perception. 883 01:17:08,582 --> 01:17:10,875 I wish you'd talk normal cos... 884 01:17:11,001 --> 01:17:13,336 I don't understand half the garbage you're saying. 885 01:17:15,672 --> 01:17:17,757 You know? Know what I mean? 886 01:17:18,925 --> 01:17:21,093 (Father) No, your mother... 887 01:17:22,846 --> 01:17:24,722 ...was not crazy. 888 01:17:25,724 --> 01:17:29,560 And neither, contrary to popular belief, is your brother crazy. 889 01:17:31,188 --> 01:17:33,105 He's merely miscast in a play. 890 01:17:35,067 --> 01:17:39,654 He was born in the wrong era, on the wrong side of the river, 891 01:17:42,532 --> 01:17:48,412 with the ability to be able to do anything that he wants to do and, uh... 892 01:17:48,538 --> 01:17:50,665 and finding nothing that he wants to do. 893 01:17:52,000 --> 01:17:55,252 - I mean nothing. - OK. 894 01:17:55,379 --> 01:17:59,173 You don't understand me anymore, do you? That's for sure, for sure. 895 01:17:59,299 --> 01:18:00,925 That's the difference. 896 01:18:02,969 --> 01:18:05,596 You never lost your mother. I lost your mother. 897 01:18:11,269 --> 01:18:14,563 I think... that... 898 01:18:16,066 --> 01:18:19,735 ...I'm gonna be a lot like him when I get older. 899 01:18:25,826 --> 01:18:27,368 You should pray to God not. 900 01:18:30,872 --> 01:18:32,790 You poor baby. 901 01:18:36,294 --> 01:18:38,587 - What? - You poor child. 902 01:18:53,770 --> 01:18:55,730 Tab! 903 01:19:07,200 --> 01:19:09,368 Let's do something tonight, huh? 904 01:19:10,829 --> 01:19:15,249 Get some wine, chicks, party... You down? 905 01:19:17,627 --> 01:19:20,713 I feel like I'm wasting my life, waiting for something. 906 01:19:20,839 --> 01:19:22,673 Waiting for what? 907 01:19:23,592 --> 01:19:26,302 I wish I had a reason to leave. 908 01:19:32,726 --> 01:19:34,560 - Come on. - What are you doin'? 909 01:19:34,686 --> 01:19:36,520 Come on. 910 01:19:36,646 --> 01:19:40,024 - What are you doin'? - Gonna go for a ride. Sh! 911 01:19:43,028 --> 01:19:45,070 Do you think I'm crazy? 912 01:20:22,818 --> 01:20:25,694 (♪ Background music over dialogue) 913 01:20:57,602 --> 01:21:00,521 Hey, you don't wanna stop here, really, man. 914 01:21:01,273 --> 01:21:05,484 Don't worry about those fucking fish, bro. Come on! 915 01:21:08,196 --> 01:21:10,739 The fish are all right, really. 916 01:21:16,371 --> 01:21:18,497 Where you going? 917 01:21:20,458 --> 01:21:22,793 Look, man. You need money? 918 01:21:23,628 --> 01:21:25,462 I'll get you some money, man. Hey, look. 919 01:21:25,589 --> 01:21:29,300 Everybody saw you hanging around here like you were casing the place. 920 01:21:29,426 --> 01:21:33,554 A million people must've seen you. Will you listen to me? 921 01:21:35,056 --> 01:21:37,433 You want the whole neighbourhood to know? 922 01:21:44,190 --> 01:21:45,816 What are you doing, man? 923 01:21:45,942 --> 01:21:49,278 What are you doing, following me around like a lost puppy? 924 01:21:49,404 --> 01:21:51,488 What do you want outta me, anyway? 925 01:21:51,615 --> 01:21:54,199 What do you want? You want money? I can get you some money. 926 01:21:54,326 --> 01:21:56,327 Let's just get outta here. 927 01:21:56,453 --> 01:22:00,748 I don't need any money, man. What do you want? Tell me. 928 01:22:02,292 --> 01:22:04,293 I want you to see me when you look at me. 929 01:22:04,419 --> 01:22:07,379 I want you to talk to me without you dragging on about the Greeks and shit. 930 01:22:07,505 --> 01:22:09,465 You and the old man think I'm dumb, right? 931 01:22:10,383 --> 01:22:13,093 You think I'm a dummy cos I don't know the big words, right? 932 01:22:13,219 --> 01:22:17,139 Always leaving me out. Well, I ain't that dumb. 933 01:22:17,265 --> 01:22:21,852 We could've run this whole side of town, if you just gave me a chance. 934 01:22:22,812 --> 01:22:25,147 - Come on. - No, no, no! 935 01:22:25,273 --> 01:22:28,525 If you just gave me a fucking chance! Look at me! 936 01:22:30,445 --> 01:22:34,573 I just want you to see me, man. I'm right here. I just want you to see me. 937 01:22:35,700 --> 01:22:38,369 I do see you, Rusty James. 938 01:22:42,874 --> 01:22:46,418 - Let's get outta here! Me and you... - Me and you, we can't! 939 01:22:46,544 --> 01:22:51,882 Man, come on! Come on! Don't do that, man! 940 01:22:57,847 --> 01:22:59,556 You know... 941 01:23:00,976 --> 01:23:04,478 I wish I were the big brother you always wanted. 942 01:23:04,604 --> 01:23:08,190 But I can't be what I want any more than you can. 943 01:23:09,526 --> 01:23:14,029 Listen. I'm gonna put the fish in the river. 944 01:23:14,155 --> 01:23:16,323 After I do, I want you to do something for me, OK? 945 01:23:16,449 --> 01:23:18,492 What? 946 01:23:18,952 --> 01:23:23,664 - This is important, so pay attention. - OK, I'm paying attention. 947 01:23:23,790 --> 01:23:28,168 I want you to take the cycle and I want you to leave. 948 01:23:30,130 --> 01:23:33,007 I want you to go clear to the ocean. 949 01:23:34,384 --> 01:23:38,637 I want you to follow the river to the ocean. 950 01:23:39,556 --> 01:23:41,265 OK? 951 01:23:43,143 --> 01:23:45,602 Are you coming with me? 952 01:23:45,729 --> 01:23:47,438 No. 953 01:23:49,024 --> 01:23:52,359 Hey. Don't do that, man. 954 01:23:52,485 --> 01:23:55,487 Huh? Don't. No! 955 01:24:20,430 --> 01:24:43,035 (Sirens wailing) 956 01:24:51,169 --> 01:24:53,045 (Sobbing) 957 01:25:00,303 --> 01:25:02,179 (Gunshot) 958 01:25:02,305 --> 01:25:03,972 No! 959 01:26:15,336 --> 01:26:19,173 OK, squirt, spread 'em! 960 01:26:30,476 --> 01:26:34,479 - OK, buddy. You're going downtown! - (Patterson) Let him go! 961 01:26:35,857 --> 01:26:39,860 It's the guy's younger brother. He's a little upset. 962 01:26:39,986 --> 01:26:42,196 I took care of the main problem. 963 01:26:48,036 --> 01:26:50,078 Rusty James! 964 01:26:58,588 --> 01:27:01,340 (BJ) Get your fucking cameras outta here, man! 965 01:27:04,427 --> 01:27:06,011 (Woman) What's the matter? 966 01:27:06,804 --> 01:27:09,431 (BJ) Get away from him! Don't touch him! 967 01:27:09,557 --> 01:27:11,892 You didn't have to shoot him, man! 968 01:27:15,813 --> 01:27:19,233 (Woman) Who's that? Who's the guy? (Man) It's the Motorcycle Boy. 969 01:27:19,359 --> 01:27:21,235 He's been shot. 970 01:27:22,445 --> 01:27:25,489 (Woman) What's going on? (Man) The kid got shot. 971 01:27:25,615 --> 01:27:28,700 If they can get the Motorcycle Boy, they can get anyone. 972 01:27:29,786 --> 01:27:32,955 (Man #2) You guys treat him nice. He's the Motorcycle Boy. 973 01:27:36,334 --> 01:27:40,963 (Woman #2) What happened to the kid? (Woman) They killed the Motorcycle Boy. 974 01:27:41,089 --> 01:27:44,591 - (Patty) Was anybody else hurt? - No, not in the vicinity. 975 01:27:46,052 --> 01:27:48,887 - I'm not allowed to say anything... - But he knows him. 976 01:27:49,013 --> 01:27:52,766 I'm sorry. It doesn't matter. We need it all cleared off. 977 01:27:52,892 --> 01:27:55,519 - Maybe Rusty James is hurt, Smokey. - I had nothing to do with this. 978 01:27:55,645 --> 01:27:58,897 (Woman) It's really a shame. (Patty) Where did he go? 979 01:27:59,023 --> 01:28:01,191 (Woman) He had a future, that boy. 980 01:28:13,371 --> 01:28:15,163 It's too bad. 981 01:28:23,589 --> 01:28:25,674 (Man) The kid was shot. 982 01:28:25,800 --> 01:28:28,760 Nobody's gonna forget that Motorcycle Boy. 74347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.