Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,805 --> 00:00:06,906
Hi, guys, it's Gordon.
2
00:00:07,007 --> 00:00:09,042
Thanks so much for checking out Tubi.
3
00:00:09,142 --> 00:00:11,044
Now, I've got some very exciting news for you.
4
00:00:11,144 --> 00:00:12,812
But we all know, in the last few years,
5
00:00:12,912 --> 00:00:15,915
it's been incredibly hard for the hospitality sector.
6
00:00:16,016 --> 00:00:18,718
People everywhere have been struggling to keep it together
7
00:00:18,818 --> 00:00:20,820
and could use a little help,
8
00:00:20,920 --> 00:00:23,223
and that's where we come in.
9
00:00:23,323 --> 00:00:24,991
I promise you I'm really excited
10
00:00:25,091 --> 00:00:27,193
to introduce to you a dear friend of mine.
11
00:00:27,293 --> 00:00:30,830
Now, this guys has been an amazing chef in the US Army
12
00:00:30,930 --> 00:00:33,767
and a chef in The White House.
13
00:00:33,867 --> 00:00:36,002
And I promise you, when it comes to standards,
14
00:00:36,102 --> 00:00:37,837
you don't get any higher than that.
15
00:00:37,937 --> 00:00:40,040
He's also got the biggest arms
16
00:00:40,140 --> 00:00:41,841
I've ever seen in the culinary world.
17
00:00:41,941 --> 00:00:45,412
Believe me, this guys is not taking any prisoners.
18
00:00:45,512 --> 00:00:48,882
His name is Chef Andre Rush.
19
00:00:48,982 --> 00:00:51,317
He is your Kitchen Commando
20
00:00:51,418 --> 00:00:53,720
and he's saving America's restaurants
21
00:00:53,820 --> 00:00:55,989
one mission at a time.
22
00:00:56,589 --> 00:00:58,291
[Andre] All across the United States,
23
00:00:58,391 --> 00:01:00,226
restaurants are going bust.
24
00:01:00,326 --> 00:01:02,762
There is only one American hero with the brains,
25
00:01:02,862 --> 00:01:05,932
the brawn, and the biceps to save them.
26
00:01:06,266 --> 00:01:08,535
I'm Chef Andre Rush.
27
00:01:09,702 --> 00:01:12,639
I've seen action in Iraq, Afghanistan,
28
00:01:13,440 --> 00:01:15,542
and I've served four presidents.
29
00:01:16,276 --> 00:01:18,745
Now I'm taking on my toughest mission.
30
00:01:18,845 --> 00:01:20,113
I call it a [bleep] show.
31
00:01:20,213 --> 00:01:22,749
Rescuing America's failing restaurants.
32
00:01:23,216 --> 00:01:24,851
How do you know when it's the end?
33
00:01:25,151 --> 00:01:26,286
How do you know when you give up?
34
00:01:26,786 --> 00:01:28,221
[Andre] I'm bringing the discipline
35
00:01:28,321 --> 00:01:30,824
I've learned from over 20 years in the military.
36
00:01:30,924 --> 00:01:34,360
Get off the ground. Push together. Push it up.
37
00:01:34,461 --> 00:01:36,496
After my initial restaurant recon,
38
00:01:36,596 --> 00:01:38,231
I am going to take these kitchens
39
00:01:38,331 --> 00:01:40,200
through a brutal two-day boot camp.
40
00:01:40,300 --> 00:01:42,335
I'm talking to you now! Do you want to cook or not?
41
00:01:42,435 --> 00:01:43,937
-I don't want you to train me. -Okay.
42
00:01:44,037 --> 00:01:45,305
Well, get the [bleep] out then!
43
00:01:45,672 --> 00:01:46,840
This time...
44
00:01:48,541 --> 00:01:50,543
I'm headed to Washington, DC
45
00:01:50,977 --> 00:01:53,713
to a distressed couple who has lost their edge.
46
00:01:53,813 --> 00:01:55,748
[Lennell] There's only so much more I can give.
47
00:01:55,849 --> 00:01:57,283
How do you turn it around?
48
00:01:57,383 --> 00:02:00,253
[Andre] Hurting the bottom line and staff morale.
49
00:02:00,353 --> 00:02:01,955
[Lennell] Because of the [bleep] going on!
50
00:02:02,055 --> 00:02:03,756
It's not about what you like right now.
51
00:02:04,190 --> 00:02:06,092
[Andre] With high employee turnover
52
00:02:06,192 --> 00:02:07,393
and terrible cooking standards.
53
00:02:07,494 --> 00:02:08,761
I guess I will shoot myself.
54
00:02:08,862 --> 00:02:09,829
What's wrong with it?
55
00:02:09,929 --> 00:02:11,364
It's been almost 40 minutes.
56
00:02:12,098 --> 00:02:15,201
[Andre] This place needs a physical and spiritual ovehaul.
57
00:02:15,301 --> 00:02:17,370
Push! Push! I want it to hurt!
58
00:02:17,470 --> 00:02:19,873
It's not your time to give up.
59
00:02:20,540 --> 00:02:25,245
[music]
60
00:02:25,912 --> 00:02:29,315
[music]
61
00:02:29,949 --> 00:02:31,518
[Andre] This week's mission is taking me
62
00:02:31,618 --> 00:02:33,953
to the historic place and neighborhood
63
00:02:34,053 --> 00:02:35,955
in Washington, DC.
64
00:02:41,194 --> 00:02:43,296
The target is Crab Boss.
65
00:02:43,396 --> 00:02:44,731
We live, y'all. Let's rock and roll.
66
00:02:44,831 --> 00:02:47,100
[Andre] And Mom and Pop's seafood restaurant
67
00:02:47,200 --> 00:02:48,735
that opened in 2020.
68
00:02:48,835 --> 00:02:51,571
The key operatives are a husband-and-wife team
69
00:02:51,671 --> 00:02:54,674
Lennell and Ashleigh Watson.
70
00:02:55,675 --> 00:02:57,410
[Ashleigh] We both grew up in Florida.
71
00:02:57,510 --> 00:03:00,280
We met at a red light.
72
00:03:00,747 --> 00:03:02,815
I looked over and I'm like, "Damn, she looks good."
73
00:03:04,317 --> 00:03:05,485
And I said, "Roll down your window."
74
00:03:05,585 --> 00:03:06,753
And she looked like, "What?"
75
00:03:07,253 --> 00:03:09,522
He asked for my number on the side of the road.
76
00:03:09,622 --> 00:03:11,891
To this day, she said she meant to give me the wrong number.
77
00:03:11,991 --> 00:03:13,493
I don't think so.
78
00:03:14,994 --> 00:03:16,863
[Andre] Crab Boss started when Lennell and Ashleigh
79
00:03:16,963 --> 00:03:19,933
began selling spicy Florida-style seafood plates
80
00:03:20,033 --> 00:03:21,768
out of the back of their car.
81
00:03:22,302 --> 00:03:25,572
He went from maybe 200 followers
82
00:03:25,672 --> 00:03:28,208
to 5,000 followers within a week.
83
00:03:28,875 --> 00:03:30,643
[Andre] The borrowed success led to the opening
84
00:03:30,743 --> 00:03:34,314
of the DC Crab Boss restaurant in 2020.
85
00:03:34,847 --> 00:03:37,483
Welcome to Crab Boss. How you doing, how you doing?
86
00:03:38,551 --> 00:03:40,386
[Andre] So far, my intel has revealed
87
00:03:40,486 --> 00:03:43,957
that the location is suffering from major growing pain.
88
00:03:44,057 --> 00:03:47,894
There's a high staff turnover, a lack of food consistency.
89
00:03:47,994 --> 00:03:49,062
[Lennell] BOSS FRIES, thank you.
90
00:03:49,162 --> 00:03:50,330
[Man] Hold up. Don't touch them yet.
91
00:03:50,430 --> 00:03:51,564
-What's wrong with them? -[Man] Last thing.
92
00:03:51,664 --> 00:03:52,632
[Lennell] Put the parsley on them.
93
00:03:52,732 --> 00:03:54,033
[Andre] Poor customer service.
94
00:03:54,133 --> 00:03:56,102
I got my food after...
95
00:03:56,202 --> 00:03:57,937
Yeah, it's been a little while.
96
00:03:58,438 --> 00:04:00,173
[Andre] And the stress of running the business
97
00:04:00,273 --> 00:04:02,609
is taking a toll on their souls.
98
00:04:02,709 --> 00:04:05,345
It's gotten us to the point where we're like,
99
00:04:05,445 --> 00:04:08,781
"Are we going to close this location?"
100
00:04:09,382 --> 00:04:10,516
[Lennell] I mean, you put your blood in,
101
00:04:10,617 --> 00:04:13,186
you put your sweat in, you put your tears in.
102
00:04:13,286 --> 00:04:14,921
I have three daughters
103
00:04:15,021 --> 00:04:18,992
that, the whole summer, I haven't seen them.
104
00:04:19,826 --> 00:04:21,728
They... Excuse me.
105
00:04:22,729 --> 00:04:25,498
I have a one-year-old that I feel like
106
00:04:25,598 --> 00:04:27,166
I haven't seen her grow up
107
00:04:27,433 --> 00:04:29,769
because I was here every day.
108
00:04:30,370 --> 00:04:33,273
[Andre] The mission is going to be about healing the body
109
00:04:33,373 --> 00:04:35,742
and mind, as well as fixing the food.
110
00:04:35,842 --> 00:04:39,045
It's time to see what the Crab Bosses are made of.
111
00:04:48,254 --> 00:04:49,922
Crab Boss.
112
00:04:50,290 --> 00:04:52,558
Cancer with cancer. [chuckling]
113
00:04:53,026 --> 00:04:54,727
Let's check this out.
114
00:04:58,898 --> 00:05:00,633
It's a hike up here.
115
00:05:04,137 --> 00:05:05,505
What's that smell?
116
00:05:05,605 --> 00:05:07,073
Man, that was a little hump.
117
00:05:07,173 --> 00:05:08,808
That's like my pre-workout.
118
00:05:08,908 --> 00:05:10,543
Now I'm really hungry.
119
00:05:13,546 --> 00:05:15,448
I guess nobody's gonna greet me.
120
00:05:15,748 --> 00:05:17,784
I guess I will seat myself.
121
00:05:20,787 --> 00:05:22,522
[Lennell] Yeah, I just put that in.
122
00:05:22,622 --> 00:05:24,924
I just gotta put the two house margaritas on there.
123
00:05:25,925 --> 00:05:28,261
[Ashleigh] Oh, well, then I need to go on yours.
124
00:05:28,361 --> 00:05:29,796
Just add two house margaritas on that one.
125
00:05:29,896 --> 00:05:32,031
-That order right there. -Excuse me.
126
00:05:33,666 --> 00:05:35,802
[Andre] Must be crowded in here...
127
00:05:36,235 --> 00:05:38,638
uh, with, uh, six people.
128
00:05:42,175 --> 00:05:43,876
Still waiting.
129
00:05:50,383 --> 00:05:51,584
-[Ashleigh] Hi. -Hey.
130
00:05:51,684 --> 00:05:53,720
-[Ashleigh] How are you? -I'm well, and yourself?
131
00:05:53,820 --> 00:05:55,355
-[Ashleigh] Good. -And you are?
132
00:05:55,455 --> 00:05:56,389
-I'm Ashleigh. -Ashleigh.
133
00:05:56,489 --> 00:05:57,457
I'm one of the owners.
134
00:05:57,557 --> 00:05:58,758
Okay, one of the owners. All right.
135
00:05:58,858 --> 00:06:00,259
[Ashleigh] Yeah, so we're running the show today
136
00:06:00,360 --> 00:06:03,196
because we have a bartender that called out and a server.
137
00:06:03,296 --> 00:06:04,464
[Andre] And a server?
138
00:06:04,564 --> 00:06:06,065
[Ashleigh] That happens pretty often, so...
139
00:06:06,165 --> 00:06:07,400
That's happening often?
140
00:06:07,500 --> 00:06:09,102
[Ashleigh] Everybody has to jump in. Yeah.
141
00:06:09,769 --> 00:06:10,870
Wow.
142
00:06:11,304 --> 00:06:13,639
Um, I think I want to eat something.
143
00:06:13,740 --> 00:06:16,442
Okay. So one of our best-sellers
144
00:06:16,542 --> 00:06:17,810
is our BOSS FRIES.
145
00:06:17,910 --> 00:06:22,315
And one of the dishes that put us on the map
146
00:06:22,415 --> 00:06:24,283
that we sold from our apartment
147
00:06:24,384 --> 00:06:26,319
was the Full Combo.
148
00:06:26,919 --> 00:06:28,154
[Lennell] We started at our house,
149
00:06:28,254 --> 00:06:29,355
cooking the Full Combo
150
00:06:29,455 --> 00:06:31,224
which came with crab, smoked crab,
151
00:06:31,324 --> 00:06:33,626
shrimp, corn, potatoes, sausage,
152
00:06:33,726 --> 00:06:37,697
quarter-style, sauced up, spicy seasons.
153
00:06:38,398 --> 00:06:40,666
-Okay. -We have a pasta.
154
00:06:40,767 --> 00:06:43,803
Okay, so fries, then crab, some, uh...
155
00:06:43,903 --> 00:06:46,139
And everything else you just said.
156
00:06:46,239 --> 00:06:48,508
Give me one second. I'll have that up for you.
157
00:06:50,543 --> 00:06:54,514
First impressions
158
00:06:54,614 --> 00:06:56,682
is emotionless.
159
00:06:56,783 --> 00:06:57,950
You ladies need anything else?
160
00:06:58,050 --> 00:07:00,586
More napkins, more forks, something to drink?
161
00:07:00,987 --> 00:07:03,322
[Andre] It seems like they're just here.
162
00:07:03,423 --> 00:07:04,690
They lost their will
163
00:07:04,791 --> 00:07:06,926
and they're just going through the motions.
164
00:07:07,293 --> 00:07:09,228
[Ashleigh] Hey, guys.
165
00:07:09,328 --> 00:07:11,230
-Thank you. -You very welcome.
166
00:07:12,265 --> 00:07:14,066
BOSS FRIES.
167
00:07:14,167 --> 00:07:15,568
Here is your BOSS FRIES.
168
00:07:15,668 --> 00:07:18,404
This is my BOSS FRIES. What's in this?
169
00:07:18,504 --> 00:07:20,973
So BOSS FRIES has, it's a bed of fries,
170
00:07:21,307 --> 00:07:23,876
alfredo sauce, and crab meat,
171
00:07:23,976 --> 00:07:27,180
and then our house-made BOSS sauce.
172
00:07:29,749 --> 00:07:32,552
Your oil is old. I can smell it.
173
00:07:33,786 --> 00:07:35,121
Very.
174
00:07:37,356 --> 00:07:38,458
Do you know what the problem is?
175
00:07:38,558 --> 00:07:41,194
-What? -I know I'm eating oil.
176
00:07:41,994 --> 00:07:44,297
-It's a turnoff. -Yeah. Thank you.
177
00:07:44,397 --> 00:07:45,998
-[Andre] These are season fries? -Yes.
178
00:07:46,098 --> 00:07:47,900
That's why it's a little bit salty
179
00:07:48,000 --> 00:07:50,703
'cause you got this fries, and then you have the alfredo,
180
00:07:50,803 --> 00:07:52,138
and then you have that on top of it.
181
00:07:52,238 --> 00:07:54,106
We've gotten that complaint before as well, so...
182
00:07:54,207 --> 00:07:56,142
Okay, so you got the salt on top of the salt
183
00:07:56,242 --> 00:07:57,977
-on top of the salt. -Yeah.
184
00:07:58,077 --> 00:08:00,246
So, yeah...
185
00:08:01,881 --> 00:08:03,382
-Thank you. -Thank you.
186
00:08:03,483 --> 00:08:05,084
This is the Full Combo.
187
00:08:05,952 --> 00:08:08,154
[Andre] Okay, and what am I looking at?
188
00:08:08,554 --> 00:08:10,122
[Ashleigh] Half a pound of snow crab,
189
00:08:10,223 --> 00:08:12,024
half a pound of shrimps,
190
00:08:12,124 --> 00:08:15,094
and then Cajun corn, Cajun potato,
191
00:08:15,194 --> 00:08:17,997
Cajun eggs, and Cajun sauce.
192
00:08:18,364 --> 00:08:20,666
[Man] Full Combo, Full Combo.
193
00:08:21,734 --> 00:08:24,070
-And this the potato? -[Ashleigh] Yes.
194
00:08:24,170 --> 00:08:25,972
[Andre] I've never seen a potato look like that before.
195
00:08:26,072 --> 00:08:27,073
I know.
196
00:08:27,173 --> 00:08:29,408
You can make it look more, you know...
197
00:08:29,509 --> 00:08:31,444
[both laughing]
198
00:08:31,544 --> 00:08:32,879
Try this shrimp though.
199
00:08:33,312 --> 00:08:35,915
-Um, so what do I do with these? -I'm sorry.
200
00:08:36,015 --> 00:08:37,550
[Andre] Do I just throw them back in here?
201
00:08:37,650 --> 00:08:39,252
Give me one second.
202
00:08:44,857 --> 00:08:46,759
[Andre] So I got a question for you.
203
00:08:46,859 --> 00:08:49,195
So I thought you guys were marketing guys.
204
00:08:49,562 --> 00:08:51,731
-Yes. -So what's missing?
205
00:08:52,098 --> 00:08:53,332
Oh, our logo?
206
00:08:53,432 --> 00:08:56,569
If I put this on social media with a big-ass logo,
207
00:08:56,669 --> 00:08:58,170
of Crab Boss on it,
208
00:08:58,271 --> 00:09:01,541
with a nice, luscious prize all over it...
209
00:09:01,641 --> 00:09:03,075
[Ashleigh] Yeah.
210
00:09:03,175 --> 00:09:05,211
That means I'm serious.
211
00:09:05,311 --> 00:09:06,579
Let me try this shrimp.
212
00:09:07,046 --> 00:09:09,081
So it's the Crab Boss sauce
213
00:09:09,181 --> 00:09:12,618
and our, what we call, our Duval sauce.
214
00:09:12,718 --> 00:09:14,287
Do they put this all in one time?
215
00:09:14,387 --> 00:09:16,188
-In the boiler? Yes. -Yeah.
216
00:09:16,289 --> 00:09:17,557
That's why it's so hard.
217
00:09:18,024 --> 00:09:19,392
You know shrimp takes that long to cook?
218
00:09:19,492 --> 00:09:20,526
Yep.
219
00:09:20,626 --> 00:09:22,762
You know you can put them right in.
220
00:09:23,195 --> 00:09:24,864
-Lazy. -Yeah.
221
00:09:38,644 --> 00:09:40,112
That's how the shrimp should've taste.
222
00:09:40,713 --> 00:09:42,281
That was tender.
223
00:09:42,381 --> 00:09:44,417
Hand me that pasta.
224
00:09:44,684 --> 00:09:45,751
That's at bar.
225
00:09:45,851 --> 00:09:47,253
No, it's not. Bar is gone.
226
00:09:47,353 --> 00:09:48,921
This is a pasta right here, sir.
227
00:09:49,789 --> 00:09:51,290
[Ashleigh] It's the pasta.
228
00:09:51,390 --> 00:09:52,959
[Andre] Pasta, all right.
229
00:09:56,262 --> 00:09:57,496
-Alfredo? -[Ashleigh] Yes.
230
00:09:57,597 --> 00:09:58,931
[Andre] Red pepper?
231
00:09:59,031 --> 00:10:01,067
So that's a season that we put over the top of it.
232
00:10:01,167 --> 00:10:03,803
It's, we call it, red pepper garlic.
233
00:10:04,737 --> 00:10:06,372
Lump crab.
234
00:10:07,707 --> 00:10:09,275
[Andre] How's it heated up?
235
00:10:09,375 --> 00:10:10,643
[Ashleigh] In the microwave.
236
00:10:10,743 --> 00:10:12,144
-I'm sorry? -[Ashleigh] In the microwave.
237
00:10:12,244 --> 00:10:13,479
In the microwave.
238
00:10:13,579 --> 00:10:16,582
Then emanates a specific type of smell.
239
00:10:16,682 --> 00:10:18,250
It's not a pleasant smell.
240
00:10:19,018 --> 00:10:20,720
Now that I know what that smell was
241
00:10:20,820 --> 00:10:22,488
when I walked into the restaurant.
242
00:10:23,356 --> 00:10:27,693
It only takes 10 seconds to put it on a flat top
243
00:10:27,793 --> 00:10:28,995
-and heat it up. -Yep.
244
00:10:29,095 --> 00:10:30,663
[Andre] There's only two [bleep] ounces.
245
00:10:30,997 --> 00:10:33,366
There's no reason to put it in the microwave
246
00:10:34,500 --> 00:10:36,168
and stink up the whole [bleep] place.
247
00:10:37,403 --> 00:10:38,938
I agree.
248
00:10:39,705 --> 00:10:40,773
[Lennell] Give me a second.
249
00:10:40,873 --> 00:10:41,941
I'll get those boxes for you, ma'am.
250
00:10:42,041 --> 00:10:43,342
[Woman] Okay. No problem.
251
00:10:43,442 --> 00:10:46,145
When I see my beautiful smile. Don't even trip.
252
00:10:46,245 --> 00:10:48,814
[Lennell] Did the alfredo sauce help a little bit or no?
253
00:10:48,914 --> 00:10:51,584
Lennell, he's been avoiding me on purpose.
254
00:10:51,684 --> 00:10:53,185
I know he has.
255
00:10:53,285 --> 00:10:56,288
He's just going back-and-forth and back-and-forth.
256
00:10:56,989 --> 00:10:59,759
So I was thinking maybe he made a mistake
257
00:10:59,859 --> 00:11:02,094
and put this on this and that on that.
258
00:11:02,194 --> 00:11:05,064
[Lennell] Yeah. Let me bring some more sauce out.
259
00:11:10,469 --> 00:11:12,304
[Andre] If the Crab Boss won't come to me,
260
00:11:12,405 --> 00:11:14,740
I'm gonna go find him in the kitchen.
261
00:11:15,908 --> 00:11:20,513
Okay, so two of these should go on your BOSS FRIES.
262
00:11:20,613 --> 00:11:22,715
Three of these should go on your pasta.
263
00:11:23,015 --> 00:11:24,517
So let's just keep that in mind.
264
00:11:24,617 --> 00:11:25,851
-[Andre] Lennell? -[Lennell] Yes, sir?
265
00:11:25,951 --> 00:11:27,353
[Andre] What's happening?
266
00:11:27,453 --> 00:11:29,522
[Lennell] So I had a young lady out there,
267
00:11:29,622 --> 00:11:32,458
her complaint was that the BOSS FRIES
268
00:11:32,558 --> 00:11:34,060
had a little too much sauce
269
00:11:34,160 --> 00:11:36,262
and the pasta didn't have enough alfredo.
270
00:11:36,362 --> 00:11:39,498
So what I was telling them is on our own pasta sauce,
271
00:11:39,598 --> 00:11:40,833
that's why we do six ounces.
272
00:11:40,933 --> 00:11:43,502
And on our BOSS FRIES, only four ounces.
273
00:11:44,003 --> 00:11:45,738
That where you just confused me at, Big Pop,
274
00:11:45,838 --> 00:11:48,074
because you said two scoops for the BOSS FRIES,
275
00:11:48,174 --> 00:11:50,076
three scoops for the alfredo,
276
00:11:50,176 --> 00:11:53,012
-but that's a four-ounce scoop. -Okay.
277
00:11:53,112 --> 00:11:54,880
And you said four ounces on the BOSS FRIES
278
00:11:54,980 --> 00:11:56,582
the last time you spoke.
279
00:11:57,183 --> 00:11:58,684
[Lennell] So y'all got the wrong scooper then.
280
00:11:58,784 --> 00:12:00,052
That's a four-ounce ladle right there, right?
281
00:12:00,152 --> 00:12:03,122
When we get the big one, you tell us that's too big.
282
00:12:03,222 --> 00:12:04,056
Nevermind.
283
00:12:04,156 --> 00:12:06,559
You are using the wrong scooper.
284
00:12:07,059 --> 00:12:09,128
This is the four-ounce scoop and you just told...
285
00:12:09,228 --> 00:12:10,796
Okay, hold on a second. One second, one second.
286
00:12:11,330 --> 00:12:14,033
Let's do this real quick. I just wanna know.
287
00:12:14,133 --> 00:12:16,702
All right, alfredo for the BOSS FRIES,
288
00:12:16,802 --> 00:12:17,970
-How many scoops? -Four ounces.
289
00:12:18,070 --> 00:12:19,605
-So that's a four-ounce scoop. -Yes, sir.
290
00:12:19,705 --> 00:12:21,407
[Lennell] So that should be one if that's a four-ounce scooper.
291
00:12:21,507 --> 00:12:23,109
[Andre] You should have the two-ounce ladle here
292
00:12:23,209 --> 00:12:25,244
because you go two, four, six.
293
00:12:25,344 --> 00:12:26,779
And you're right about that. That's true.
294
00:12:26,879 --> 00:12:28,047
That's the confusion.
295
00:12:28,147 --> 00:12:29,915
That's one of the things we need to put in place,
296
00:12:30,015 --> 00:12:31,250
especially for the guys who been here...
297
00:12:31,350 --> 00:12:32,651
How long you been... What's your name?
298
00:12:32,752 --> 00:12:34,186
-My name is Micah. -[Andre] Michael?
299
00:12:34,286 --> 00:12:35,855
-[Andre] What is it? -[Micah] "Micah."
300
00:12:35,955 --> 00:12:37,656
It is nerve-wracking.
301
00:12:37,757 --> 00:12:39,158
-"Micah." -[Andre] What's nerve-wracking?
302
00:12:39,258 --> 00:12:41,093
When people call... Everybody call me Michael
303
00:12:41,193 --> 00:12:42,528
when they hear me say my name.
304
00:12:42,628 --> 00:12:43,996
[Andre] Am I every[bleep]body else?
305
00:12:44,096 --> 00:12:45,631
I'm one person. It doesn't matter.
306
00:12:45,731 --> 00:12:47,066
That don't got nothing to do with it.
307
00:12:47,166 --> 00:12:48,234
Micah, it doesn't matter.
308
00:12:48,334 --> 00:12:49,568
It don't got nothing to do with it.
309
00:12:49,668 --> 00:12:50,903
I'm not a bruh, okay?
310
00:12:51,003 --> 00:12:52,304
I'm not gonna change how I talk for nobody.
311
00:12:52,404 --> 00:12:53,973
I'm telling you. I don't care about... You know what?
312
00:12:54,073 --> 00:12:56,008
You in the wrong business if you not gonna change how you talk.
313
00:12:56,108 --> 00:12:57,443
-Are you making money or not? -Yeah.
314
00:12:57,543 --> 00:13:00,112
[Lennell] Micah, I've always told you, your attitude...
315
00:13:00,212 --> 00:13:02,515
People getting mad that I don't like the fact
316
00:13:02,615 --> 00:13:03,883
that he called me something else.
317
00:13:03,983 --> 00:13:05,518
[Lennell] It's not about what you like right now.
318
00:13:05,618 --> 00:13:07,219
No, it's not. No, it's not.
319
00:13:07,319 --> 00:13:09,121
[Lennell] The fact that you have somebody trying to explain...
320
00:13:09,221 --> 00:13:11,190
-I'm not here to get mad... -Do you wanna cook or not?
321
00:13:11,290 --> 00:13:13,359
I'm talking to you now! Do you wanna cook or not?
322
00:13:13,459 --> 00:13:15,027
If you don't wanna cook, you can go out.
323
00:13:15,127 --> 00:13:16,829
'Cause we don't need you here for this time.
324
00:13:16,929 --> 00:13:18,330
You can tell them, 'cause I don't wanna
325
00:13:18,430 --> 00:13:19,298
train you if you don't.
326
00:13:19,398 --> 00:13:20,766
-I don't want you to train me. -Okay?
327
00:13:20,866 --> 00:13:22,468
Well, get the [bleep] out then. [bleep]
328
00:13:22,568 --> 00:13:25,971
[Lennell] This is why we have people here right now
329
00:13:26,071 --> 00:13:27,373
because of the [bleep] that's going on.
330
00:13:27,473 --> 00:13:29,208
The man ain't coming in here with no bad attitude.
331
00:13:29,308 --> 00:13:30,442
There wouldn't even been no problem...
332
00:13:30,543 --> 00:13:32,144
He made it a problem when he called me...
333
00:13:32,244 --> 00:13:34,013
-[Lennell] He made a mistake! -[Andre] Micah!
334
00:13:34,113 --> 00:13:35,781
He made it a problem! I didn't have no problem!
335
00:13:35,881 --> 00:13:37,116
I just said, "Oh, that's nerve-wracking"!
336
00:13:37,216 --> 00:13:38,717
Ashleigh seen me smiling!
337
00:13:38,818 --> 00:13:41,120
I didn't have no real problem. I didn't have no real problem.
338
00:13:41,220 --> 00:13:43,355
You started yelling at me! You started yelling at me!
339
00:13:43,455 --> 00:13:45,591
[Andre] No! I'm telling you... No, listen to me.
340
00:13:45,691 --> 00:13:47,026
Listen to me. One second.
341
00:13:47,126 --> 00:13:49,328
Hold on a second. I'm gonna ask you a favor.
342
00:13:49,428 --> 00:13:52,498
One favor. Let me talk to Micah alone.
343
00:13:52,598 --> 00:13:54,600
Just me and you, just me and you.
344
00:13:55,601 --> 00:13:57,236
[Andre] No, listen. Listen.
345
00:13:58,003 --> 00:13:59,939
I'm gonna apologize to you first off.
346
00:14:00,039 --> 00:14:01,807
I'm not coming at you like that.
347
00:14:01,907 --> 00:14:03,676
This ain't about no [bleep] cameras
348
00:14:03,776 --> 00:14:05,010
or about any of that [bleep].
349
00:14:05,110 --> 00:14:06,679
This is real life, right?
350
00:14:06,779 --> 00:14:07,880
Yes, sir.
351
00:14:07,980 --> 00:14:09,114
I'm not trying to disrespect you.
352
00:14:09,215 --> 00:14:10,783
I made a mistake on the name.
353
00:14:10,883 --> 00:14:12,384
That's what I was trying to explain.
354
00:14:12,484 --> 00:14:13,352
It wasn't no problem.
355
00:14:13,452 --> 00:14:14,854
It was just when you raised your voice,
356
00:14:14,954 --> 00:14:16,188
I said that's nerve-wracking, that's trigger.
357
00:14:16,288 --> 00:14:18,524
That's just triggering for me.
358
00:14:19,391 --> 00:14:21,260
You talking to a person who has PTSD.
359
00:14:21,360 --> 00:14:22,928
You know how long I been through it?
360
00:14:23,028 --> 00:14:24,630
I've been in Iraq, Afghanistan.
361
00:14:24,730 --> 00:14:25,764
I've been blown the [bleep] up.
362
00:14:25,865 --> 00:14:26,932
I've been in 9/11.
363
00:14:27,032 --> 00:14:28,801
Got blown up by the [bleep] Pentagon.
364
00:14:28,901 --> 00:14:30,336
You know how many triggers I have?
365
00:14:30,436 --> 00:14:32,404
You know how many people come at me every day?
366
00:14:32,504 --> 00:14:34,673
The same way they come at you the same damn way?
367
00:14:34,773 --> 00:14:35,841
You know how hard that is?
368
00:14:35,941 --> 00:14:37,142
You know how nerve-wracking that is?
369
00:14:37,243 --> 00:14:39,879
And I'm out in everybody's face every [bleep] day
370
00:14:40,179 --> 00:14:41,814
and everybody wants me to fail
371
00:14:41,914 --> 00:14:43,282
the same way they want you to fail.
372
00:14:43,382 --> 00:14:44,884
They want you to go in the [bleep] system
373
00:14:44,984 --> 00:14:46,652
and they want you to do the same [bleep] thing
374
00:14:46,752 --> 00:14:47,953
that you wanna deal with.
375
00:14:48,053 --> 00:14:50,155
And the thing I want you to say is "I see it."
376
00:14:50,723 --> 00:14:52,157
-You get it? -Yes, sir.
377
00:14:52,258 --> 00:14:53,592
[Andre] Come on, man. [bleep].
378
00:14:53,692 --> 00:14:54,860
[Micah] My fault, bro.
379
00:14:54,960 --> 00:14:57,196
-All right, come on. -Respect, respect.
380
00:14:57,296 --> 00:14:58,898
[Andre] They are defeated.
381
00:14:58,998 --> 00:15:01,166
And when bad attitudes run this deep,
382
00:15:01,267 --> 00:15:03,269
it's going to take some major rebuilding
383
00:15:03,369 --> 00:15:06,105
to get everyone out of their mindset.
384
00:15:06,205 --> 00:15:08,007
-You feeling me? -[Micah] Yes, sir.
385
00:15:08,107 --> 00:15:09,608
I apologize in it too.
386
00:15:09,708 --> 00:15:13,078
No, it's life, it's life. It's life. That's it.
387
00:15:13,178 --> 00:15:14,713
What's going on, big man? What's your name?
388
00:15:14,813 --> 00:15:16,181
-Wes. -Wes? Okay.
389
00:15:16,282 --> 00:15:17,783
Are you head or what? Who are you?
390
00:15:17,883 --> 00:15:19,018
What do you do? What's your deal?
391
00:15:19,118 --> 00:15:20,653
-[Wes] I'm line cook. -What's your type?
392
00:15:21,420 --> 00:15:22,621
Expo right now.
393
00:15:22,721 --> 00:15:24,290
Well, let's make a deal.
394
00:15:24,390 --> 00:15:27,426
Everything I know, I'll teach both you guys.
395
00:15:27,826 --> 00:15:29,061
And I know a lot of [bleep]
396
00:15:29,161 --> 00:15:31,196
Show me around the kitchen.
397
00:15:31,463 --> 00:15:33,265
Not only is this place filthy,
398
00:15:33,365 --> 00:15:35,567
but the level of dysfunction in this restaurant
399
00:15:35,668 --> 00:15:39,738
is completely destroying the productivity and morale.
400
00:15:39,838 --> 00:15:41,173
Why you so sensitive?
401
00:15:41,273 --> 00:15:43,275
Yeah, bruh, I know that though, bruh.
402
00:15:43,375 --> 00:15:44,743
I know I'm sensitive, bruh,
403
00:15:44,843 --> 00:15:46,078
but I wasn't even mad.
404
00:15:46,178 --> 00:15:48,080
But look, we watch this, we cool.
405
00:15:48,180 --> 00:15:49,682
It wasn't even nothing like that.
406
00:15:49,782 --> 00:15:52,217
I apologized. He apologized.
407
00:15:53,252 --> 00:15:54,420
[Andre] It's still gonna be hard for them.
408
00:15:54,520 --> 00:15:56,221
I'm not gonna lie, I'm still gonna make it hard
409
00:15:56,322 --> 00:15:57,823
'cause I'm gonna push it.
410
00:15:57,923 --> 00:15:59,858
It's all about how he controls it.
411
00:16:00,592 --> 00:16:03,329
I've seen enough. It's time to reboot this place.
412
00:16:03,429 --> 00:16:06,098
And I only have 48 hours to do it.
413
00:16:06,332 --> 00:16:07,866
Boot camp is about to begin.
414
00:16:07,967 --> 00:16:11,837
Ladies and gentlemen, I'm sorry I gotta ask you guys to leave.
415
00:16:12,271 --> 00:16:14,340
Meal's on me. Thank you for coming out.
416
00:16:14,440 --> 00:16:15,975
But next time you come back,
417
00:16:16,075 --> 00:16:18,711
it's gonna be a total different atmosphere.
418
00:16:18,811 --> 00:16:20,112
Thank you.
419
00:16:20,679 --> 00:16:24,049
This staff needs to be trained in service and consistency.
420
00:16:24,149 --> 00:16:26,819
We got a 10-piece wing coming up on eight minutes.
421
00:16:27,286 --> 00:16:29,154
-Seven minutes, Ash. -[Ash] Seven minutes.
422
00:16:29,254 --> 00:16:32,257
Lines of communication have to be opened.
423
00:16:32,658 --> 00:16:34,493
[Ashleigh] Seven minutes before I get the wings?
424
00:16:34,593 --> 00:16:35,794
[Wes and Micah] Yeah.
425
00:16:36,362 --> 00:16:38,230
[Andre] The marketing also needs an upgrade
426
00:16:38,330 --> 00:16:40,499
to recapture that fire and enthusiasm
427
00:16:40,599 --> 00:16:41,900
Crab Boss once had.
428
00:16:42,534 --> 00:16:45,571
Most of all, I've gotta push Lennell and Ashleigh
429
00:16:45,671 --> 00:16:47,172
into a better mindset
430
00:16:47,272 --> 00:16:49,675
and eliminate this toxic work environment.
431
00:16:50,776 --> 00:16:52,544
[Micah] Shortest to tallest?
432
00:16:55,914 --> 00:16:59,385
All right, so long day.
433
00:16:59,918 --> 00:17:01,720
Couple cons.
434
00:17:02,988 --> 00:17:05,657
Service, when I walked in here,
435
00:17:05,758 --> 00:17:08,394
came in, I walked around,
436
00:17:08,494 --> 00:17:10,529
nobody greeted me, nobody said anything,
437
00:17:10,629 --> 00:17:12,364
and then you smiled.
438
00:17:12,831 --> 00:17:14,767
I'm like, "Hey, how you doing?"
439
00:17:14,867 --> 00:17:16,001
That's what I was waiting for.
440
00:17:16,101 --> 00:17:18,804
The food, there were a couple things lacking,
441
00:17:18,904 --> 00:17:20,172
a lot of knowledge,
442
00:17:20,272 --> 00:17:23,976
simple things from the ladles, the ounces.
443
00:17:24,076 --> 00:17:25,944
Those are things that are hiccups.
444
00:17:26,045 --> 00:17:27,546
That's unnecessary.
445
00:17:27,646 --> 00:17:29,581
And then we got into it.
446
00:17:30,015 --> 00:17:31,316
And then we talked, and I said,
447
00:17:31,417 --> 00:17:33,318
"That's what the [bleep] I was waiting for.
448
00:17:33,419 --> 00:17:35,387
It doesn't mean negativity.
449
00:17:35,487 --> 00:17:38,457
It means growth and understanding.
450
00:17:39,224 --> 00:17:40,492
I apologize.
451
00:17:40,592 --> 00:17:43,595
Don't apologize because as soon as it's done,
452
00:17:43,695 --> 00:17:44,730
I'm gonna hug you,
453
00:17:44,830 --> 00:17:46,799
kiss you on your pretty little cheek and [bleep].
454
00:17:51,804 --> 00:17:54,606
All right, so couple things
455
00:17:54,706 --> 00:17:58,177
that I pride myself in
456
00:17:58,277 --> 00:18:00,279
from when I grew up to in my military
457
00:18:00,379 --> 00:18:02,614
from my mother and my father,
458
00:18:02,714 --> 00:18:05,350
I came up with four Ps.
459
00:18:05,818 --> 00:18:07,886
First P, practice.
460
00:18:09,254 --> 00:18:10,989
Practice makes perfect.
461
00:18:11,090 --> 00:18:12,658
My second one is pride,
462
00:18:12,758 --> 00:18:14,827
pride in yourself, pride in your worth
463
00:18:14,927 --> 00:18:17,262
pride in your family, pride in what you do,
464
00:18:17,362 --> 00:18:18,797
pride in who you are,
465
00:18:19,131 --> 00:18:21,500
which leads me to my number-three P,
466
00:18:21,600 --> 00:18:23,102
peace of mind.
467
00:18:23,669 --> 00:18:25,604
You've gotta take care of yourself
468
00:18:25,704 --> 00:18:27,806
before you can take care of anyone else
469
00:18:27,906 --> 00:18:29,408
because without it,
470
00:18:29,508 --> 00:18:32,311
you can't do anything you, your family,
471
00:18:32,411 --> 00:18:35,047
your worth, your job, your life,
472
00:18:35,514 --> 00:18:39,084
which goes to my number-four P, push.
473
00:18:39,184 --> 00:18:42,354
Push up, push yourself, push each other,
474
00:18:42,454 --> 00:18:44,189
and we keep pushing.
475
00:18:45,023 --> 00:18:47,326
I'm gonna say this, and I'm gonna...
476
00:18:47,426 --> 00:18:49,128
I'm gonna say this.
477
00:18:49,561 --> 00:18:53,031
I've been around a lot of people enough to read people.
478
00:18:53,132 --> 00:18:54,500
When I first heard, yeah, this guy's coming,
479
00:18:54,600 --> 00:18:56,668
and this and that, and I was skeptical.
480
00:18:56,768 --> 00:18:58,470
I didn't say nothing to you. I was skeptical.
481
00:18:58,570 --> 00:19:01,173
But after just seeing you today for these few hours,
482
00:19:01,440 --> 00:19:04,343
I have to say I apologize.
483
00:19:04,910 --> 00:19:07,513
I like the way you handled the situation in the kitchen.
484
00:19:07,880 --> 00:19:09,414
You didn't walk away.
485
00:19:09,515 --> 00:19:11,083
I can respect a person like that
486
00:19:11,183 --> 00:19:13,519
and I look forward to what you gonna give us
487
00:19:13,619 --> 00:19:15,954
for these next two days because I need it.
488
00:19:16,421 --> 00:19:19,291
We all need it, and I want to thank you personally.
489
00:19:22,027 --> 00:19:23,228
And I thank you for that.
490
00:19:23,328 --> 00:19:25,497
And with that being said,
491
00:19:25,597 --> 00:19:27,966
I have someone I want you to meet.
492
00:19:28,433 --> 00:19:29,835
Hey, everyone.
493
00:19:30,135 --> 00:19:32,037
-[Ashleigh] Hi. -I'm Kari.
494
00:19:32,137 --> 00:19:33,539
[All] Hi, Kari.
495
00:19:34,306 --> 00:19:35,707
[Andre] Since the d�cor in this place
496
00:19:35,807 --> 00:19:37,009
does need a lot of work,
497
00:19:37,109 --> 00:19:39,912
I'm gonna have Kari Bare, my second in command,
498
00:19:40,012 --> 00:19:41,480
work on bringing this kitchen
499
00:19:41,580 --> 00:19:45,117
and this restaurant's overall cleanliness up to par.
500
00:19:45,217 --> 00:19:47,052
She's got two days to do it in
501
00:19:47,152 --> 00:19:49,454
and getting rid of that funky crab smell
502
00:19:49,555 --> 00:19:51,590
is going to put her team to the test.
503
00:19:51,690 --> 00:19:54,426
You have so many aspects of this place
504
00:19:54,526 --> 00:19:55,727
that are just stellar.
505
00:19:55,827 --> 00:19:58,330
I mean, someone has good taste, I can tell.
506
00:19:58,430 --> 00:20:01,533
So my plan is to bring in the cleaning crew,
507
00:20:01,633 --> 00:20:05,037
and deep-clean your kitchen, and work our way out
508
00:20:05,137 --> 00:20:06,505
into the dining room here.
509
00:20:06,605 --> 00:20:09,241
-Thank you, guys. -[All] Thank you.
510
00:20:10,475 --> 00:20:12,377
She just said it, right?
511
00:20:12,644 --> 00:20:14,680
We got a lot of work to do.
512
00:20:19,685 --> 00:20:21,820
We cleaning the baseboards or some [bleep]?
513
00:20:22,421 --> 00:20:24,323
This is like going to jail.
514
00:20:25,490 --> 00:20:26,825
This is how I used to do it.
515
00:20:26,925 --> 00:20:29,995
Once we clean, because we do it as a team,
516
00:20:30,095 --> 00:20:31,597
you feel brand-new.
517
00:20:31,697 --> 00:20:33,098
And you wanna stay that way.
518
00:20:33,198 --> 00:20:36,935
From there to here to out here.
519
00:20:37,803 --> 00:20:39,037
We got work to do.
520
00:20:39,705 --> 00:20:42,908
Operation Crab Boss is officially underway.
521
00:20:43,008 --> 00:20:46,411
[music]
522
00:20:59,725 --> 00:21:02,995
At Crab Boss yesterday, there were so many problems.
523
00:21:03,862 --> 00:21:06,398
The service, the management, the back of the house,
524
00:21:06,498 --> 00:21:08,066
the front of the house, communication,
525
00:21:08,166 --> 00:21:11,603
everything was not going right including the food.
526
00:21:12,004 --> 00:21:14,373
So today I'm going to take Ashleigh and Lennell
527
00:21:14,473 --> 00:21:16,642
out of their toxic work head space
528
00:21:17,109 --> 00:21:19,511
and take them to a place where they can possibly find
529
00:21:19,611 --> 00:21:21,813
new inspiration for their menu.
530
00:21:21,913 --> 00:21:24,516
Ashleigh and Lennell, they have great hearts,
531
00:21:24,616 --> 00:21:27,252
but their spirits are absolutely gone.
532
00:21:27,352 --> 00:21:28,987
And I wanna bring that back.
533
00:21:29,688 --> 00:21:31,256
We're meeting up with a local group
534
00:21:31,356 --> 00:21:32,791
that is also dealing with
535
00:21:32,891 --> 00:21:34,960
getting rid of poisonous toxicity.
536
00:21:35,060 --> 00:21:36,728
This time in a local river,
537
00:21:36,828 --> 00:21:39,564
by using freshwater mussels to filter it clean.
538
00:21:39,665 --> 00:21:42,367
Hopefully, their passion will inspire Ashleigh and Lennell
539
00:21:42,467 --> 00:21:44,670
with a new menu item or two.
540
00:21:45,070 --> 00:21:46,772
It's called mussel power.
541
00:21:47,372 --> 00:21:49,007
Couldn't be any better.
542
00:21:49,441 --> 00:21:50,409
Good morning.
543
00:21:50,509 --> 00:21:51,743
-Good morning. -Good morning.
544
00:21:51,843 --> 00:21:53,111
You look amazing.
545
00:21:54,579 --> 00:21:57,149
You might be wondering why you are wearing this.
546
00:21:57,249 --> 00:21:58,517
-Yeah. -Yeah.
547
00:21:58,617 --> 00:21:59,985
[Andre] 'Cause we getting ready to get to work
548
00:22:00,085 --> 00:22:02,154
You ready to get a little dirty?
549
00:22:02,254 --> 00:22:03,555
You got no choice. Come on.
550
00:22:05,223 --> 00:22:06,658
That was a rhetorical question.
551
00:22:06,992 --> 00:22:08,360
-How you guys? -I'm good. How are you?
552
00:22:08,460 --> 00:22:09,928
-[Andre] You are? -Emily.
553
00:22:10,028 --> 00:22:10,896
[Andre] What are we doing?
554
00:22:10,996 --> 00:22:13,532
So we're gonna be taking these mussels,
555
00:22:13,632 --> 00:22:15,033
measuring them, tagging them,
556
00:22:15,133 --> 00:22:17,169
and getting them prepared to be released into the river
557
00:22:17,269 --> 00:22:18,470
where they're gonna help clean it up.
558
00:22:18,570 --> 00:22:20,172
Oh, wow. I'm ready to get started.
559
00:22:20,272 --> 00:22:21,707
-[Jorge] Yeah. -Yeah.
560
00:22:21,807 --> 00:22:23,342
[Jorge] The first thing we're gonna do
561
00:22:23,442 --> 00:22:27,446
is we're gonna get a scoop of mussels.
562
00:22:27,546 --> 00:22:31,616
And we can clean them with river water.
563
00:22:32,484 --> 00:22:33,752
[Andre] Look at this.
564
00:22:36,021 --> 00:22:38,090
[Lennell] I never knew mussels could do
565
00:22:38,190 --> 00:22:40,759
15 to 20 gallons of water per day.
566
00:22:40,859 --> 00:22:42,094
-Yeah. -One little mussel.
567
00:22:42,194 --> 00:22:43,595
So that was very interesting.
568
00:22:45,497 --> 00:22:47,799
[Jorge] We get all kinds of critters here.
569
00:22:47,899 --> 00:22:51,269
Northern snakeheads, which are an invasive species.
570
00:22:51,370 --> 00:22:52,771
[Andre] Being an invasive species,
571
00:22:52,871 --> 00:22:55,640
snakeheads are a firm and fleshy white fish
572
00:22:55,741 --> 00:22:57,275
that make real good eating,
573
00:22:57,376 --> 00:22:59,678
and they have a low price point to boot.
574
00:23:00,045 --> 00:23:03,048
I haven't tasted it, but I want to taste them.
575
00:23:03,148 --> 00:23:04,549
When you come here to Crab Boss,
576
00:23:04,649 --> 00:23:05,851
we gonna have them.
577
00:23:05,951 --> 00:23:07,419
-You serious? -[Andre] I'm dead serious.
578
00:23:07,719 --> 00:23:09,621
Snakehead tacos, as a matter of fact.
579
00:23:09,721 --> 00:23:11,022
[Ashleigh giggling]
580
00:23:11,123 --> 00:23:12,958
Snakehead at Crab Boss,
581
00:23:13,592 --> 00:23:15,127
I'm looking forward to that.
582
00:23:15,227 --> 00:23:16,728
I'm scared.
583
00:23:17,462 --> 00:23:18,397
Thank you, guys, for your service.
584
00:23:18,497 --> 00:23:19,598
Thank you for an amazing job.
585
00:23:19,698 --> 00:23:21,032
We got a restaurant to save.
586
00:23:21,133 --> 00:23:23,301
Thank you so much for everything you do for the community.
587
00:23:23,402 --> 00:23:24,736
-And we appreciate your time. -Thank you.
588
00:23:25,103 --> 00:23:26,538
Had a great time with Lennell and Ashleigh
589
00:23:26,638 --> 00:23:28,073
down doing the mussels today.
590
00:23:28,173 --> 00:23:29,775
And I actually seen them smile.
591
00:23:29,875 --> 00:23:31,943
Now I got to infiltrate Crab Boss
592
00:23:32,043 --> 00:23:35,547
with all that positive energy just procured.
593
00:23:35,647 --> 00:23:37,883
It seems like they've lost their passion,
594
00:23:37,983 --> 00:23:39,818
so now I'm gonna bring them in here,
595
00:23:39,918 --> 00:23:43,722
and I'm going to pretend to teach them about vetting
596
00:23:43,822 --> 00:23:46,291
when, in actuality, they're vetting themselves,
597
00:23:46,391 --> 00:23:48,927
and realizing it's them against them
598
00:23:49,027 --> 00:23:50,162
and nobody else.
599
00:23:50,262 --> 00:23:51,296
Come on out.
600
00:23:51,997 --> 00:23:54,733
One of my four Ps is, of course, push-ups.
601
00:23:54,833 --> 00:23:56,768
And I'm going to push them hard right now
602
00:23:56,868 --> 00:24:00,939
to finally see the truth about their negative leadership style.
603
00:24:01,206 --> 00:24:02,574
Back at the homefront.
604
00:24:02,941 --> 00:24:07,412
So today I was thinking about a couple things,
605
00:24:07,512 --> 00:24:10,482
how you love so many of your employees,
606
00:24:10,582 --> 00:24:11,950
-that you vet them. -[Lennell] Yeah.
607
00:24:12,050 --> 00:24:12,984
You know vetting?
608
00:24:13,084 --> 00:24:14,853
-Yeah. -[Andre] How do you vet them?
609
00:24:15,320 --> 00:24:16,421
What's your criteria?
610
00:24:16,521 --> 00:24:18,423
When we sit down and interview somebody,
611
00:24:18,523 --> 00:24:20,725
what I'm looking for, how far do you live?
612
00:24:20,826 --> 00:24:22,494
Is it going to be too much of a task
613
00:24:22,594 --> 00:24:24,863
for you to make it back-and-forth to work?
614
00:24:24,963 --> 00:24:26,465
If they're a piece of [bleep], does it matter
615
00:24:26,565 --> 00:24:28,200
if they're right next door?
616
00:24:28,300 --> 00:24:29,401
-No. -No.
617
00:24:29,801 --> 00:24:31,236
So here's what we're gonna do.
618
00:24:31,570 --> 00:24:33,004
We gonna do some training.
619
00:24:33,104 --> 00:24:34,973
It's like an interrogation training.
620
00:24:35,607 --> 00:24:38,343
I'm gonna let you interrogate me.
621
00:24:38,443 --> 00:24:40,278
Did you say interrogate or interview?
622
00:24:40,378 --> 00:24:41,546
No, this is interrogation.
623
00:24:41,646 --> 00:24:42,714
Can you see me?
624
00:24:42,814 --> 00:24:44,749
I'm back in... You see that military...
625
00:24:44,850 --> 00:24:46,585
-This is interrogation time. -Okay.
626
00:24:46,685 --> 00:24:48,620
So I want you to ask me a question.
627
00:24:48,720 --> 00:24:50,822
It can be about my life and how I got started,
628
00:24:50,922 --> 00:24:52,724
what can I do, how can I omit?
629
00:24:52,824 --> 00:24:55,427
An interrogation, you are interrogating me
630
00:24:55,527 --> 00:24:57,195
to come here and work for you.
631
00:24:57,929 --> 00:24:59,664
You get it right, I'm gonna answer it.
632
00:24:59,764 --> 00:25:02,567
You get it wrong, there's consequences.
633
00:25:03,401 --> 00:25:04,803
Push-ups.
634
00:25:06,605 --> 00:25:09,407
-Are you up for that? -Yeah. I'm up for it.
635
00:25:09,508 --> 00:25:11,676
Here we go. Number one.
636
00:25:11,776 --> 00:25:15,514
How do you make a team in the kitchen come together?
637
00:25:15,614 --> 00:25:18,450
[bell dinging] It all starts with respect.
638
00:25:18,783 --> 00:25:20,585
We gotta make them know their potential.
639
00:25:20,685 --> 00:25:22,888
How do you keep your consistency
640
00:25:22,988 --> 00:25:25,290
flowing throughout your restaurant?
641
00:25:25,390 --> 00:25:26,424
[bell dinging]
642
00:25:26,525 --> 00:25:28,393
Everybody should know everything.
643
00:25:28,493 --> 00:25:30,462
Can customer service be trained?
644
00:25:30,562 --> 00:25:31,997
[alarm alerting] Of course.
645
00:25:32,097 --> 00:25:35,967
You have to make them feel their worth, their value again.
646
00:25:36,067 --> 00:25:37,903
He's doing a push-up for me for this one.
647
00:25:39,471 --> 00:25:42,307
[Andre] One, two, three, four...
648
00:25:42,741 --> 00:25:46,077
sixteen, seventeen, eighteen, and nineteen,
649
00:25:46,177 --> 00:25:47,913
come on, and stop.
650
00:25:48,013 --> 00:25:51,650
Down a little, 20, come on.
651
00:25:52,284 --> 00:25:54,252
Twenty-four. Get on your knees. Get on your knees.
652
00:25:54,352 --> 00:25:55,787
Keep going, keep going. Come on.
653
00:25:55,887 --> 00:25:57,556
There you go. Come on, come on.
654
00:25:57,656 --> 00:25:58,924
On your knees, on your knees. Push it.
655
00:25:59,024 --> 00:26:01,192
Come on. Hey, come on. Come on, keep pushing.
656
00:26:01,293 --> 00:26:02,460
Keep pushing. One more time!
657
00:26:02,561 --> 00:26:04,162
And push it, push it!
658
00:26:04,262 --> 00:26:07,232
The last one! Push! Push! I want it to hurt!
659
00:26:07,332 --> 00:26:09,134
[Lennell grunting] Bam! Push it!
660
00:26:11,269 --> 00:26:12,771
[Lennell] Whoo.
661
00:26:13,138 --> 00:26:14,205
Next question.
662
00:26:15,006 --> 00:26:17,208
Although we wanna keep fighting,
663
00:26:18,109 --> 00:26:20,512
how do you know when it's the end?
664
00:26:20,612 --> 00:26:22,380
How do you know when you give up?
665
00:26:22,480 --> 00:26:23,782
How do you know when you give up?
666
00:26:23,882 --> 00:26:27,686
When it's time to give up, when there's nothing else?
667
00:26:30,488 --> 00:26:32,424
I'm gonna be very honest with you.
668
00:26:33,124 --> 00:26:35,760
If I had given up when it was time to,
669
00:26:35,860 --> 00:26:37,629
I wouldn't even be talking to you.
670
00:26:37,729 --> 00:26:40,966
How many times that I have just sat
671
00:26:41,333 --> 00:26:45,937
in a corner, alone, and said "I'm done"?
672
00:26:48,206 --> 00:26:49,741
If something happens,
673
00:26:50,342 --> 00:26:52,844
something happens that doesn't suppose to happen,
674
00:26:52,944 --> 00:26:54,913
or something happens...
675
00:26:55,013 --> 00:26:56,314
You laughing about that
676
00:26:56,414 --> 00:26:57,682
'cause you know what I'm talking about, right?
677
00:26:57,782 --> 00:26:58,750
-Yeah. Yeah. -Don't you?
678
00:26:58,850 --> 00:26:59,884
You know what I'm talking about.
679
00:26:59,985 --> 00:27:01,920
Something comes from out of nowhere
680
00:27:02,020 --> 00:27:04,923
that says it's not your time to give up
681
00:27:05,023 --> 00:27:08,093
because I'm [bleep] here and you're not giving up.
682
00:27:08,193 --> 00:27:10,729
You not giving up. I'm not gonna let you give up.
683
00:27:10,829 --> 00:27:13,398
I'm not. I'm not.
684
00:27:13,498 --> 00:27:15,900
And even this bald head...
685
00:27:19,971 --> 00:27:21,806
We're not giving up.
686
00:27:21,906 --> 00:27:23,942
This is together.
687
00:27:24,409 --> 00:27:26,211
Together.
688
00:27:28,613 --> 00:27:30,148
[Lennell] I still have a question.
689
00:27:30,248 --> 00:27:31,383
Give it to me.
690
00:27:31,483 --> 00:27:35,453
I've been addicted to drugs, my past, the old me.
691
00:27:36,421 --> 00:27:39,958
Was in the streets, addicted to crack cocaine.
692
00:27:40,725 --> 00:27:42,694
Been to prison numerous times.
693
00:27:43,061 --> 00:27:44,863
Went through all that.
694
00:27:45,497 --> 00:27:47,032
Been stabbed in my stomach.
695
00:27:47,399 --> 00:27:48,867
I have a brain tumor.
696
00:27:48,967 --> 00:27:51,336
Almost died while I was in prison.
697
00:27:51,436 --> 00:27:53,171
I fought some hell of a battles,
698
00:27:53,271 --> 00:27:55,707
and I pride myself on getting past that
699
00:27:55,807 --> 00:27:57,175
and being the new me.
700
00:27:58,209 --> 00:28:01,046
But the hardest thing I ever did in my life
701
00:28:01,479 --> 00:28:04,949
was give my all to something,
702
00:28:05,850 --> 00:28:08,787
and keep giving and keep giving,
703
00:28:09,521 --> 00:28:11,089
and it's not giving anymore.
704
00:28:11,189 --> 00:28:13,224
And we have to walk in here with a smile,
705
00:28:13,324 --> 00:28:16,661
but inside of me, inside of my mind, it's turmoil.
706
00:28:16,761 --> 00:28:19,264
There's only so much more I can give.
707
00:28:19,364 --> 00:28:20,799
How do you turn it around?
708
00:28:21,766 --> 00:28:24,936
You guys need to change the narrative.
709
00:28:25,637 --> 00:28:28,339
Stop thinking alike.
710
00:28:28,440 --> 00:28:30,241
You say give up.
711
00:28:30,341 --> 00:28:32,577
You would never hurt on her and give up on her.
712
00:28:32,677 --> 00:28:35,113
You would never give up on your kids, on your family.
713
00:28:35,213 --> 00:28:37,749
Why are you willing to give up on the customers.
714
00:28:38,817 --> 00:28:40,385
Where do you think we go from here?
715
00:28:40,485 --> 00:28:41,486
How do we make it better?
716
00:28:41,886 --> 00:28:46,091
Not one person asked me about resources.
717
00:28:48,927 --> 00:28:50,495
-Ask me a question. -Can I get a redo?
718
00:28:52,030 --> 00:28:54,466
There's no redos in this right here.
719
00:28:54,566 --> 00:28:58,136
I screwed up the question, but I'm gonna ask you,
720
00:28:58,236 --> 00:29:01,906
we wanna know every single one of those resources
721
00:29:02,006 --> 00:29:04,075
that are available to us that we don't know about.
722
00:29:04,476 --> 00:29:06,945
Is that a question or is it a statement to me?
723
00:29:07,045 --> 00:29:08,613
It's a statement. [bell dinging]
724
00:29:09,147 --> 00:29:10,949
I want that. I'm ready.
725
00:29:13,985 --> 00:29:15,553
Keep pushing.
726
00:29:15,653 --> 00:29:16,821
-All right? -[Lennell] Keep pushing.
727
00:29:16,921 --> 00:29:18,890
Don't matter if you gotta put down a knee.
728
00:29:18,990 --> 00:29:20,191
Don't matter.
729
00:29:22,494 --> 00:29:24,395
[Lennell] I'm a big advocate of never giving up,
730
00:29:24,496 --> 00:29:25,563
keep pushing.
731
00:29:25,864 --> 00:29:27,532
And to hear
732
00:29:28,299 --> 00:29:30,435
that coming from Chef Rush, my own words
733
00:29:30,535 --> 00:29:31,870
and what I tell everybody else,
734
00:29:31,970 --> 00:29:35,240
for it to come to me, never give up.
735
00:29:35,573 --> 00:29:37,842
And Crab Boss, he gets it now.
736
00:29:38,209 --> 00:29:41,246
Keep pushing and I'm gonna keep pushing him.
737
00:29:44,082 --> 00:29:45,617
Now that Ashleigh and Lennell
738
00:29:45,717 --> 00:29:48,219
seem to have found their passion for their restaurant again,
739
00:29:48,319 --> 00:29:51,689
it's time to head to the kitchen and start practicing new dishes
740
00:29:51,790 --> 00:29:53,858
which is another one of my four Ps.
741
00:29:53,958 --> 00:29:55,994
If I can get the staff trained and engaged
742
00:29:56,094 --> 00:29:57,495
with some exciting new foods,
743
00:29:57,595 --> 00:30:01,032
consistency and customer satisfaction should follow.
744
00:30:01,533 --> 00:30:03,802
And you know the first thing I noticed in here
745
00:30:03,902 --> 00:30:05,603
is how clean this kitchen is.
746
00:30:05,703 --> 00:30:07,405
Man, this makes me feel good.
747
00:30:07,505 --> 00:30:09,574
I mean, like, real good. How does it make you feel?
748
00:30:09,674 --> 00:30:10,942
You know...
749
00:30:11,042 --> 00:30:12,844
[Micah] We came in here and it was like, "Yeah!"
750
00:30:12,944 --> 00:30:14,846
[Andre] Right, if you think that's nice,
751
00:30:14,946 --> 00:30:16,748
what do we do with these new menus
752
00:30:16,848 --> 00:30:18,249
and recipes we're ready to do?
753
00:30:18,349 --> 00:30:19,918
-You guys ready for this? -Yes, sir.
754
00:30:20,018 --> 00:30:21,586
We gonna make these easy and quick.
755
00:30:21,686 --> 00:30:24,322
We gonna start off with fish tacos
756
00:30:24,422 --> 00:30:25,456
with the snakehead.
757
00:30:26,157 --> 00:30:29,394
First on the menu is going to be snakehead fish tacos.
758
00:30:29,494 --> 00:30:32,030
The joint on the expiration from this morning's still here.
759
00:30:32,497 --> 00:30:34,399
This thing doesn't take long to cook at all.
760
00:30:35,233 --> 00:30:36,801
We didn't fry them, we just put them on here
761
00:30:36,901 --> 00:30:38,837
to make them like a little healthier version
762
00:30:38,937 --> 00:30:41,506
with that nice mango, that sweetness.
763
00:30:43,975 --> 00:30:45,343
They literally, those need to be cooked
764
00:30:45,443 --> 00:30:47,212
-for a minute and a half. -[Andre] Yep.
765
00:30:48,580 --> 00:30:50,381
And that's it. Simple.
766
00:30:50,481 --> 00:30:52,016
Fish all day.
767
00:30:52,116 --> 00:30:53,918
All right, let's do the next one.
768
00:30:54,853 --> 00:30:56,421
For the next addition to the menu,
769
00:30:56,521 --> 00:30:58,423
I'm going to make crab the center piece
770
00:30:58,656 --> 00:31:00,124
with a blue crab jambalaya,
771
00:31:00,225 --> 00:31:02,961
a popular Creole meat and vegetable dish
772
00:31:03,061 --> 00:31:04,395
from the South.
773
00:31:04,662 --> 00:31:06,064
Back to my Southern roots.
774
00:31:06,164 --> 00:31:07,565
Everybody loves jambalaya.
775
00:31:07,665 --> 00:31:09,000
Everybody does it differently.
776
00:31:09,100 --> 00:31:11,669
And we're gonna elevate it a little bit more.
777
00:31:12,837 --> 00:31:15,607
Look at this nice, pretty crab here.
778
00:31:19,978 --> 00:31:21,913
Look at these bad boys here.
779
00:31:22,013 --> 00:31:23,748
This is actually one of the most important parts.
780
00:31:23,848 --> 00:31:24,983
Come around.
781
00:31:25,083 --> 00:31:26,918
See that caramelization.
782
00:31:29,787 --> 00:31:30,822
Any questions?
783
00:31:30,922 --> 00:31:32,790
Yeah, why so much garnish?
784
00:31:32,891 --> 00:31:34,225
Garnish is an eye-appealer.
785
00:31:34,325 --> 00:31:36,027
If you have extra stuff for it,
786
00:31:36,127 --> 00:31:38,696
it just makes the person look at it in a different way.
787
00:31:38,796 --> 00:31:39,898
It's appealing.
788
00:31:39,998 --> 00:31:41,399
Sex appeal.
789
00:31:42,367 --> 00:31:45,303
These dishes are buttoned up and ready for action.
790
00:31:45,670 --> 00:31:46,905
Taco Tuesday.
791
00:31:47,572 --> 00:31:49,641
[Lennell] All right, snakehead, I'm gonna take you to the head.
792
00:31:51,376 --> 00:31:53,611
It actually has a great flavor profile.
793
00:31:53,945 --> 00:31:55,246
I like it.
794
00:31:56,214 --> 00:31:58,449
Nobody had snakehead tacos I know of.
795
00:31:58,816 --> 00:32:00,218
It's different, it's catchy
796
00:32:00,318 --> 00:32:03,755
because in my mind I see people asking,
797
00:32:03,855 --> 00:32:05,223
what is snakehead tacos?
798
00:32:05,323 --> 00:32:06,758
A lot of people don't know about snakehead.
799
00:32:06,858 --> 00:32:08,493
Now you get to enlighten your guests
800
00:32:08,593 --> 00:32:10,361
and educate them on what a snakehead is.
801
00:32:10,461 --> 00:32:14,899
So now they have an exotic type of item on the menu.
802
00:32:14,999 --> 00:32:16,434
"Oh, my God, I wanna try that."
803
00:32:17,702 --> 00:32:19,070
Your jambalaya.
804
00:32:19,170 --> 00:32:20,638
Made on top of the flat top.
805
00:32:26,544 --> 00:32:28,079
[Lennell] That presentation is dope.
806
00:32:28,179 --> 00:32:29,480
[Ashleigh] Yeah.
807
00:32:29,580 --> 00:32:30,682
I like it.
808
00:32:30,782 --> 00:32:33,451
It's colorful, it's attractive, and it's crab.
809
00:32:33,551 --> 00:32:34,819
This is a crab-lover.
810
00:32:34,919 --> 00:32:37,121
Everywhere you hear, everybody goes crazy about blue crab.
811
00:32:37,221 --> 00:32:38,423
We are the Crab Boss.
812
00:32:38,523 --> 00:32:41,225
So this goes along with my brand.
813
00:32:41,326 --> 00:32:43,094
Now you gave me chill bumps.
814
00:32:43,194 --> 00:32:44,629
That's the dude I been looking for.
815
00:32:44,729 --> 00:32:46,931
Let me go back out for a second and come back in.
816
00:32:47,031 --> 00:32:48,633
Where the [bleep] you been all the time?
817
00:32:48,733 --> 00:32:51,569
Why didn't you greet me at the damn door yesterday?
818
00:32:52,337 --> 00:32:54,072
In less than a day for relaunch,
819
00:32:54,172 --> 00:32:56,808
I got one more important lesson to impart.
820
00:32:56,908 --> 00:33:00,278
Now that I have injected passion into the menu and the team,
821
00:33:00,378 --> 00:33:02,814
it's time to inspire the customers as well
822
00:33:03,081 --> 00:33:04,949
with a little passion of my own.
823
00:33:05,316 --> 00:33:07,185
I came up here to root for Crab Boss,
824
00:33:07,285 --> 00:33:10,788
and Icame up with an idea to help with service and marketing. came up with an idea to
825
00:33:11,122 --> 00:33:12,523
This will serve
826
00:33:12,623 --> 00:33:14,625
as an eye-grabbing social media marketing key
827
00:33:14,726 --> 00:33:17,829
and a place where customers can come to snack on some shrimp,
828
00:33:17,929 --> 00:33:21,699
and will also buy more time for staff to get the orders in.
829
00:33:21,933 --> 00:33:24,402
So they gonna enjoy this one.
830
00:33:29,374 --> 00:33:32,577
Come on in. Sit down. Have a seat, have a seat.
831
00:33:32,677 --> 00:33:35,947
One component that's missing is marketing.
832
00:33:36,047 --> 00:33:38,583
This right here is a focal point.
833
00:33:38,916 --> 00:33:40,752
We're gonna have some shrimp down
834
00:33:40,852 --> 00:33:43,221
where the guys can go in and have a little tasting.
835
00:33:43,321 --> 00:33:44,756
-Cool? All right. -[Lennell] Yeah.
836
00:33:45,156 --> 00:33:46,758
I gotta cut some ice.
837
00:33:46,858 --> 00:33:48,393
[rock music]
838
00:33:48,493 --> 00:33:50,695
Who brought the ice up here?
839
00:33:51,162 --> 00:33:51,963
[grinder revving] [Ashleigh laughing]
840
00:33:52,063 --> 00:33:53,297
[Lennell] You?
841
00:33:59,370 --> 00:34:01,539
So here it is. Take advantage of it.
842
00:34:01,639 --> 00:34:04,542
Take advantage of the break you gonna get from the shrimp,
843
00:34:04,642 --> 00:34:05,510
from the service.
844
00:34:05,610 --> 00:34:07,211
It's gonna be a fun day tomorrow,
845
00:34:07,311 --> 00:34:08,679
but I'm not gonna lie, it's gonna be hard.
846
00:34:08,780 --> 00:34:10,715
You gonna find out who you are tomorrow.
847
00:34:11,616 --> 00:34:13,918
So I'm optimistic about tomorrow.
848
00:34:14,018 --> 00:34:16,154
The energy changed, the vibe changed,
849
00:34:16,254 --> 00:34:17,488
the room changed.
850
00:34:17,588 --> 00:34:19,490
I think we gonna have a new Crab Boss in town.
851
00:34:26,197 --> 00:34:30,168
So Day Three of the relaunch of Crab Boss 2.0.
852
00:34:30,268 --> 00:34:33,538
For the last 48 hours, we have did a deep-cleaning.
853
00:34:33,905 --> 00:34:35,807
The first day doing the recon,
854
00:34:35,907 --> 00:34:37,475
the place smelled like a latrine
855
00:34:37,575 --> 00:34:39,911
and the staff was going through the motions.
856
00:34:40,011 --> 00:34:41,279
Now this place looks and feels
857
00:34:41,379 --> 00:34:43,214
like the battle-ready Boss it should be.
858
00:34:43,614 --> 00:34:46,150
And I can't wait to show Lennell and Ashleigh.
859
00:34:46,250 --> 00:34:47,618
-How you guys? -All right.
860
00:34:48,052 --> 00:34:50,588
Let me introduce you to Crab Boss.
861
00:34:52,223 --> 00:34:54,425
I want you to take a good whiff in.
862
00:34:54,525 --> 00:34:58,496
Right? It is nice and clean.
863
00:34:58,596 --> 00:35:01,999
I don't smell that smell that I smelled before
864
00:35:02,100 --> 00:35:03,701
when I first came in.
865
00:35:03,801 --> 00:35:04,802
I smelled it.
866
00:35:04,902 --> 00:35:06,471
We did a crazy job
867
00:35:06,571 --> 00:35:09,540
with just going over the walls, scrubbing everything down,
868
00:35:09,640 --> 00:35:11,375
-just like dressing everything. -Got it.
869
00:35:11,476 --> 00:35:14,212
And just making it bright and pop even more.
870
00:35:14,312 --> 00:35:15,947
-Look at those buckets. -[Lennell] Yeah, I see that.
871
00:35:16,047 --> 00:35:17,515
-[Andre] Do you see that? -[Lennell] Yeah, I see that.
872
00:35:17,615 --> 00:35:19,250
-Here, right here. -I like that.
873
00:35:19,350 --> 00:35:21,486
-I like that. I like that. -And Crab Boss.
874
00:35:21,586 --> 00:35:22,920
Oh, I dented it.
875
00:35:24,589 --> 00:35:27,158
But everywhere, nobody else's brand
876
00:35:27,258 --> 00:35:28,626
-should be on there but yours. -[Ashleigh] Yeah.
877
00:35:28,726 --> 00:35:30,628
This is your place. This is your brand.
878
00:35:31,896 --> 00:35:33,364
Speaking of marketing strategy,
879
00:35:33,464 --> 00:35:35,700
I came up with a little surprise for them.
880
00:35:35,800 --> 00:35:38,035
Crab Boss has started selling their seasonings,
881
00:35:38,136 --> 00:35:40,938
but it was only online until now.
882
00:35:41,539 --> 00:35:44,509
They walk through the door, one of the highlights
883
00:35:44,609 --> 00:35:45,710
is right here.
884
00:35:45,810 --> 00:35:47,612
-[Ashleigh] Yeah. -[Andre] Speaking of brand,
885
00:35:47,712 --> 00:35:49,013
Crab Dust.
886
00:35:49,313 --> 00:35:51,349
All this that's been hidden
887
00:35:51,449 --> 00:35:53,251
and making people go look for it.
888
00:35:53,351 --> 00:35:54,852
That should not be hidden.
889
00:35:54,952 --> 00:35:56,120
This is your brand.
890
00:35:56,220 --> 00:35:58,322
It needs to be up front and center
891
00:35:58,422 --> 00:36:00,458
like what I have today.
892
00:36:01,359 --> 00:36:03,294
[Lennell] Smelled this freshness, the look,
893
00:36:03,394 --> 00:36:04,395
it looks more...
894
00:36:04,495 --> 00:36:05,696
[Ashleigh] So much brighter.
895
00:36:05,796 --> 00:36:07,431
Especially the rack, the rack with the spices,
896
00:36:07,532 --> 00:36:08,566
the buckets, the branding,
897
00:36:08,666 --> 00:36:11,035
it just looks like Crab Boss.
898
00:36:11,135 --> 00:36:12,170
Yeah.
899
00:36:12,270 --> 00:36:13,638
The kitchen.
900
00:36:18,442 --> 00:36:20,411
Everything is clean.
901
00:36:20,511 --> 00:36:23,481
Clean house, clean life, clean mindset.
902
00:36:23,581 --> 00:36:25,149
Number three, peace of mind.
903
00:36:25,249 --> 00:36:27,318
All that stuff happened to the fryers.
904
00:36:27,418 --> 00:36:29,587
-[Lennell] Yeah. -[Andre] They got a degreasing.
905
00:36:29,687 --> 00:36:30,855
Filled back in.
906
00:36:30,955 --> 00:36:33,257
It doesn't smell like that smell that you smelled in here.
907
00:36:33,491 --> 00:36:35,226
It's spick and span.
908
00:36:35,326 --> 00:36:37,461
This is what we envisioned.
909
00:36:37,562 --> 00:36:39,664
And this is what we've been trying to get to.
910
00:36:39,764 --> 00:36:41,399
To come in and walk in to see that,
911
00:36:41,499 --> 00:36:43,601
it's been really good. It felt really good.
912
00:36:44,969 --> 00:36:47,939
[Andre] But before we mobilize for the new menu and service,
913
00:36:48,039 --> 00:36:49,707
I want to honor a team member
914
00:36:49,807 --> 00:36:51,842
who's been rising through the ranks.
915
00:36:54,679 --> 00:36:56,347
-How you feeling? -I'm good. I'm good.
916
00:36:56,447 --> 00:36:58,115
-[Andre] You ready for the day? -Yes, I'm excited.
917
00:36:58,216 --> 00:36:59,217
-Are you excited? -Yeah.
918
00:36:59,317 --> 00:37:00,484
You look excited.
919
00:37:00,585 --> 00:37:02,420
That's a strange look for you, right?
920
00:37:03,521 --> 00:37:05,256
-You look excited. -[Micah] Yeah.
921
00:37:05,356 --> 00:37:06,857
[Andre] I like that, I like that.
922
00:37:06,958 --> 00:37:09,560
So I have something for you.
923
00:37:13,598 --> 00:37:15,199
-You know what these are? -No.
924
00:37:15,299 --> 00:37:16,867
But it looks very nice.
925
00:37:19,170 --> 00:37:21,572
Very nice for knife.
926
00:37:21,672 --> 00:37:25,810
These are some very special knives.
927
00:37:26,244 --> 00:37:27,545
They're for you.
928
00:37:28,145 --> 00:37:31,048
You have a lot of potential and a lot of growth.
929
00:37:32,083 --> 00:37:34,652
You take care of these, you'll have me by your side.
930
00:37:34,752 --> 00:37:37,955
Giving you advice, all things you need, I got you.
931
00:37:38,055 --> 00:37:41,592
And I believe in you, and I want you to believe in yourself.
932
00:37:42,426 --> 00:37:44,061
-You feel me? -Yes, sir, I got you.
933
00:37:44,161 --> 00:37:45,563
-Thanks man. -[Andre] All right.
934
00:37:46,597 --> 00:37:48,165
And you owe me some number fours
935
00:37:48,266 --> 00:37:49,300
so get your ass back there.
936
00:37:49,400 --> 00:37:51,068
Yes, sir. Yes, sir.
937
00:37:52,403 --> 00:37:54,472
I'm trying to be the best that I can
938
00:37:54,572 --> 00:37:56,707
and the best chef that I can.
939
00:37:57,174 --> 00:37:58,342
I'm trying to grow
940
00:37:58,442 --> 00:38:00,177
and him showing me that he is
941
00:38:00,278 --> 00:38:02,213
willing to take time to invest in me,
942
00:38:02,313 --> 00:38:04,849
it just made, it felt good.
943
00:38:04,949 --> 00:38:09,186
He reminds me that there is hope for every and anybody.
944
00:38:09,954 --> 00:38:11,222
[Lennell] Man, I think that was awesome.
945
00:38:11,322 --> 00:38:13,691
The moment with Micah just touched my heart
946
00:38:13,791 --> 00:38:16,961
'cause I know, sometimes, he needs that push.
947
00:38:17,061 --> 00:38:20,164
He needs just that little bit
948
00:38:20,264 --> 00:38:22,500
that makes him go above and beyond.
949
00:38:22,900 --> 00:38:25,369
I'm excited, man. I can't speak correctly.
950
00:38:27,905 --> 00:38:29,707
[Andre] And now that the pride is high
951
00:38:29,807 --> 00:38:32,209
it's time to address another one of my four Ps,
952
00:38:32,310 --> 00:38:36,314
and get the kitchen staff to practice, practice, practice
953
00:38:36,414 --> 00:38:37,415
onto the menu.
954
00:38:37,515 --> 00:38:40,117
I'm giving 15 minutes each dish.
955
00:38:40,217 --> 00:38:41,419
Here we go.
956
00:38:41,519 --> 00:38:43,721
First up is the Buss Down jambalaya
957
00:38:43,821 --> 00:38:45,956
with the blue crab and sausage and shrimp.
958
00:38:46,424 --> 00:38:48,559
All right, here we go, bam.
959
00:38:52,163 --> 00:38:53,731
I need everybody to do a reset.
960
00:38:53,831 --> 00:38:56,701
Clean, make it right, get ready for the next one.
961
00:38:56,801 --> 00:38:58,369
And next up on the roster
962
00:38:58,769 --> 00:39:01,205
tacos and mango slaw.
963
00:39:01,305 --> 00:39:03,474
Taco Tuesday, where we at?
964
00:39:06,510 --> 00:39:08,212
[Ashleigh] Wes, how you doing?
965
00:39:08,312 --> 00:39:09,714
Working, baby, working, working.
966
00:39:09,814 --> 00:39:10,915
That's what I'm talking about.
967
00:39:11,015 --> 00:39:13,150
Watch each other eyes, watch his back.
968
00:39:13,584 --> 00:39:15,686
We're also gonna feature the BOSS FRIES 2.0,
969
00:39:16,120 --> 00:39:18,189
elevated from the original dish with too much oil
970
00:39:18,289 --> 00:39:20,424
to drizzle sauce and lump crab,
971
00:39:20,524 --> 00:39:22,993
cooked properly on the flat top.
972
00:39:24,028 --> 00:39:25,796
Two seconds left, bam.
973
00:39:25,896 --> 00:39:27,665
Our staff has some big shoes to fill
974
00:39:27,765 --> 00:39:30,501
with these dishes that they have to do on their own today.
975
00:39:30,968 --> 00:39:32,236
Remember, the most important thing
976
00:39:32,336 --> 00:39:33,604
is supplies,
977
00:39:33,704 --> 00:39:35,339
get all your stuff together.
978
00:39:35,840 --> 00:39:38,109
I think they gonna do good.
979
00:39:38,709 --> 00:39:41,278
Heyo, team. Let's come on over.
980
00:39:42,079 --> 00:39:44,281
That's good. Come on around, come on around.
981
00:39:44,382 --> 00:39:45,883
How you feeling?
982
00:39:46,283 --> 00:39:47,852
-I feel great. -Yeah.
983
00:39:47,952 --> 00:39:49,420
I'm excited.
984
00:39:50,054 --> 00:39:51,822
Little nerve-wracking, but I'm prepared.
985
00:39:51,922 --> 00:39:53,758
There is no reason to be nervous.
986
00:39:53,858 --> 00:39:55,960
Trust me, I'm proud of you guys.
987
00:39:56,060 --> 00:39:58,295
I'm being very sincere
988
00:39:58,396 --> 00:39:59,764
because knowing that you put
989
00:39:59,864 --> 00:40:02,299
your number two, your pride, into this,
990
00:40:02,733 --> 00:40:04,435
and you give it your all.
991
00:40:04,535 --> 00:40:05,736
We ready to go to war.
992
00:40:05,836 --> 00:40:08,172
-Yeah. -Get ready to go to war.
993
00:40:09,173 --> 00:40:11,108
The Crab Boss war.
994
00:40:12,209 --> 00:40:15,679
The mood has changed, the mindset, the environment.
995
00:40:15,780 --> 00:40:17,348
I like it. I like it a lot.
996
00:40:17,448 --> 00:40:18,416
That's what all this is about.
997
00:40:18,516 --> 00:40:21,018
[staff cheering]
998
00:40:23,120 --> 00:40:24,388
We got this, man!
999
00:40:24,488 --> 00:40:25,890
[Andre] You ready. Come on, close up.
1000
00:40:25,990 --> 00:40:28,426
Come on, come on, come on. High, high, high.
1001
00:40:28,526 --> 00:40:29,727
With the ice sculpture in place,
1002
00:40:29,827 --> 00:40:31,128
that advertises shrimp.
1003
00:40:31,228 --> 00:40:33,330
The new feature should keep the crowd busy
1004
00:40:33,431 --> 00:40:34,765
while the staff enters the orders
1005
00:40:34,865 --> 00:40:36,634
into a point of sale system.
1006
00:40:36,734 --> 00:40:38,702
We should be good to go.
1007
00:40:39,103 --> 00:40:40,538
Perfect.
1008
00:40:43,874 --> 00:40:44,675
Ladies.
1009
00:40:44,775 --> 00:40:46,076
[Woman] Yeah, great, yeah.
1010
00:40:46,177 --> 00:40:48,712
I've recruited about 40 hungry locals
1011
00:40:48,813 --> 00:40:51,749
to give their honest opinions about the relaunch of Crab Boss.
1012
00:40:51,849 --> 00:40:54,118
[Ashleigh] Hello, everyone. Welcome to Crab Boss.
1013
00:40:54,218 --> 00:40:55,519
How you doing? How you doing?
1014
00:40:57,421 --> 00:40:58,923
-Thank you. -No problem.
1015
00:40:59,490 --> 00:41:01,125
Snakehead made the menu.
1016
00:41:01,225 --> 00:41:03,194
I'll get the tacos to start.
1017
00:41:03,294 --> 00:41:05,529
-Okay. -Buss Down jambalaya.
1018
00:41:06,263 --> 00:41:07,798
That is one of my favorites.
1019
00:41:08,165 --> 00:41:09,600
It's wonderful.
1020
00:41:10,067 --> 00:41:11,569
[Lennell] When you guys walked through the front door,
1021
00:41:11,669 --> 00:41:13,170
you probably was like, "What is that?"
1022
00:41:13,270 --> 00:41:16,574
This wonderful, beautiful work of art right there.
1023
00:41:16,674 --> 00:41:18,375
There is shrimp right there for you guys.
1024
00:41:18,476 --> 00:41:19,743
It's free of charge.
1025
00:41:19,844 --> 00:41:21,679
Also we have our seasons, our Crab Dust.
1026
00:41:22,813 --> 00:41:24,315
-We got some shrimp. -We got some shrimp.
1027
00:41:24,415 --> 00:41:27,518
There's a spicy sauce hidden amongst the others over there.
1028
00:41:27,618 --> 00:41:29,153
My mouth is on fire.
1029
00:41:29,887 --> 00:41:32,723
Never had seasoning like that prepared on shrimp.
1030
00:41:33,157 --> 00:41:35,659
It was a different experience. It's good.
1031
00:41:38,128 --> 00:41:40,197
Hey, wonderful people, are you getting my orders?
1032
00:41:40,297 --> 00:41:43,067
[Woman] We're sending more fries out. We got it.
1033
00:41:43,501 --> 00:41:44,768
You guys doing okay?
1034
00:41:44,869 --> 00:41:46,103
[Woman] Just waiting on our apps.
1035
00:41:46,203 --> 00:41:48,739
Okay. I got you. I'm coming out. Give me one second.
1036
00:41:48,839 --> 00:41:50,407
[Man] Did you guys order any appetizers?
1037
00:41:50,508 --> 00:41:51,742
We did.
1038
00:41:51,842 --> 00:41:53,410
How long's it been?
1039
00:41:53,511 --> 00:41:57,081
Ten-fifteen minutes.
1040
00:41:57,181 --> 00:41:59,250
[Ashleigh] All right, guys, we ready?
1041
00:41:59,350 --> 00:42:00,885
Oh, no.
1042
00:42:01,919 --> 00:42:04,555
[Woman] It's been doing it on and off.
1043
00:42:04,655 --> 00:42:06,457
I think it's the Wi-Fi.
1044
00:42:06,557 --> 00:42:10,160
The Wi-Fi connection to this actual KDS Ring
1045
00:42:10,261 --> 00:42:13,297
is just not working with us at the moment.
1046
00:42:13,731 --> 00:42:15,266
[Andre] POS going offline
1047
00:42:15,366 --> 00:42:18,369
during a busy service could spell disaster.
1048
00:42:18,469 --> 00:42:19,870
If Lennell and Ashleigh revert back
1049
00:42:19,970 --> 00:42:21,572
to their old and broken ways,
1050
00:42:21,839 --> 00:42:23,841
the service is doomed.
1051
00:42:23,941 --> 00:42:25,376
[Andre] Hey, guys, did you get everything?
1052
00:42:25,476 --> 00:42:26,710
Did you get your entrees and all that?
1053
00:42:26,810 --> 00:42:27,845
-No. -[Andre] No?
1054
00:42:27,945 --> 00:42:29,780
How you guys over here?
1055
00:42:30,247 --> 00:42:31,949
Appetizers?
1056
00:42:32,917 --> 00:42:34,718
We gotta figure out who that is.
1057
00:42:34,985 --> 00:42:36,053
They gotta be at the bar.
1058
00:42:36,153 --> 00:42:37,755
[Andre] What's happening, what's happening?
1059
00:42:37,855 --> 00:42:39,156
-Yeah. -[Andre] What's going on?
1060
00:42:39,256 --> 00:42:40,357
The system went down on us.
1061
00:42:40,457 --> 00:42:43,193
See that? The device is having trouble connecting.
1062
00:42:43,294 --> 00:42:44,295
Wow, what happened?
1063
00:42:44,395 --> 00:42:45,462
It just went out.
1064
00:42:45,563 --> 00:42:46,764
-Just like that? -Yep.
1065
00:42:47,598 --> 00:42:49,366
[Ashleigh] So table six and seven,
1066
00:42:49,466 --> 00:42:51,602
I just told them that I'm coming with their snakeheads.
1067
00:42:51,702 --> 00:42:52,870
I wanted to get the BOSS FRIES out.
1068
00:42:52,970 --> 00:42:54,305
So we need the snakeheads for both?
1069
00:42:54,405 --> 00:42:55,639
Yes.
1070
00:42:55,739 --> 00:42:57,808
I think we back online, guys. Let me see.
1071
00:43:00,010 --> 00:43:01,879
[Man] Snakeheads all day?
1072
00:43:01,979 --> 00:43:03,280
-Seven. -[Man] How?
1073
00:43:03,380 --> 00:43:05,349
Seven. No, bruh. [bleep] seven.
1074
00:43:05,983 --> 00:43:07,484
[Lennell] Let's get them out. One order at a time.
1075
00:43:07,585 --> 00:43:09,286
Just take one order at a time, y'all.
1076
00:43:09,386 --> 00:43:12,256
[Micah] I'm gonna start swinging them snakeheads out.
1077
00:43:15,392 --> 00:43:18,028
[Lennell] You got the snakehead tacos, I like that, my man.
1078
00:43:18,128 --> 00:43:19,496
Another snakehead.
1079
00:43:19,597 --> 00:43:22,099
I have two snakeheads.
1080
00:43:22,399 --> 00:43:23,667
I need another BOSS FRIES.
1081
00:43:23,767 --> 00:43:25,636
I need a snakehead shrink taco, please, asap.
1082
00:43:25,936 --> 00:43:28,005
[Wes] BOSS FRIES coming right now.
1083
00:43:28,105 --> 00:43:30,107
[Ashleigh] I just need two more tacos.
1084
00:43:32,343 --> 00:43:34,044
Hi, guys.
1085
00:43:34,144 --> 00:43:37,314
I have a BOSS FRIES and a snakehead taco.
1086
00:43:37,414 --> 00:43:38,482
We're just sharing those.
1087
00:43:38,582 --> 00:43:40,150
Okay, perfect.
1088
00:43:40,250 --> 00:43:41,885
Table five. Okay.
1089
00:43:44,922 --> 00:43:47,958
I really like the loaded fries.
1090
00:43:50,160 --> 00:43:51,528
[Andre] Do you like the snakeheads?
1091
00:43:51,629 --> 00:43:53,130
-Yeah, I like it. -[Andre] Yeah?
1092
00:43:53,497 --> 00:43:54,665
Better than expected.
1093
00:43:54,765 --> 00:43:55,966
[Andre] Better than expected, right?
1094
00:43:57,701 --> 00:44:00,270
I have BOSS FRIES.
1095
00:44:03,107 --> 00:44:05,042
[Andre] The tacos, what do you think?
1096
00:44:05,142 --> 00:44:08,045
The taco, it's a little wet. So it broke.
1097
00:44:08,145 --> 00:44:10,848
-This one's not as bad. -This one's not as bad
1098
00:44:10,948 --> 00:44:12,783
but the first one kinda fell out the bottom.
1099
00:44:12,883 --> 00:44:15,085
No, you know what that is? It wasn't seared enough.
1100
00:44:15,185 --> 00:44:16,220
Yeah.
1101
00:44:16,954 --> 00:44:18,756
These are looking different, those are looking different,
1102
00:44:18,856 --> 00:44:21,191
those are looking different, what's going on?
1103
00:44:21,291 --> 00:44:24,294
It looks kind of... It needs a little more sauce on it.
1104
00:44:24,795 --> 00:44:26,096
[Andre] Remember, dress like dress.
1105
00:44:26,196 --> 00:44:27,831
-Everything is the same. -Yes, sir.
1106
00:44:27,931 --> 00:44:30,601
If you didn't do a reset, clean it all and reset it.
1107
00:44:30,701 --> 00:44:33,037
If you work in chaos, you gonna be in chaos.
1108
00:44:33,904 --> 00:44:37,474
Remember, they're held together with flour,
1109
00:44:37,574 --> 00:44:39,343
so they're basically paper-thin.
1110
00:44:39,443 --> 00:44:41,712
Right, some oil on 'em get that color on them.
1111
00:44:42,112 --> 00:44:44,014
See, that's it right there. That's what those look like.
1112
00:44:44,114 --> 00:44:46,750
Right here, but put oil on it, it does it quicker
1113
00:44:46,850 --> 00:44:48,585
and plus it'll have a little bit more flexibility.
1114
00:44:48,686 --> 00:44:50,287
-All right? Cool. -[Micah] Yes, sir.
1115
00:44:51,088 --> 00:44:52,823
Two days ago, Micah wanted to fight
1116
00:44:52,923 --> 00:44:54,191
over the size of a ladle.
1117
00:44:54,291 --> 00:44:56,627
Now he's handling orders and challenges
1118
00:44:56,727 --> 00:44:58,262
like a seasoned chef.
1119
00:44:58,362 --> 00:45:01,231
Micah, can I get three snakeheads at once?
1120
00:45:01,331 --> 00:45:02,833
-Is that possible? -[Andre] Of course it is.
1121
00:45:02,933 --> 00:45:04,435
-He got it. -[Micah] Yes, sir.
1122
00:45:04,535 --> 00:45:05,769
He got this.
1123
00:45:06,236 --> 00:45:08,372
He still needs to keep his emotions in check
1124
00:45:08,472 --> 00:45:11,141
to survive this somewhat chaotic dinner service.
1125
00:45:12,142 --> 00:45:14,178
When I first came in here,
1126
00:45:14,278 --> 00:45:16,213
there were about six people sitting there
1127
00:45:16,313 --> 00:45:18,615
and they couldn't get the food out.
1128
00:45:18,716 --> 00:45:21,218
Now we got 20-something people in here
1129
00:45:21,318 --> 00:45:24,388
and at least 90% of them have gotten their food
1130
00:45:24,488 --> 00:45:26,290
within the first 30 minutes,
1131
00:45:26,390 --> 00:45:28,225
the appetizers, entrees.
1132
00:45:28,325 --> 00:45:29,493
And it had mishaps.
1133
00:45:29,593 --> 00:45:30,694
The POS went down.
1134
00:45:31,428 --> 00:45:33,831
There was a bunch of confusion, but I'm not gonna lie to you,
1135
00:45:33,931 --> 00:45:35,299
I'm impressed, I'm impressed with them,
1136
00:45:35,399 --> 00:45:38,669
I'm proud of them 'cause they're actually making it happen.
1137
00:45:39,036 --> 00:45:40,404
You look like a real chef in that top.
1138
00:45:40,504 --> 00:45:42,773
[Micah] I'm ready to tell you they're ready to go.
1139
00:45:42,873 --> 00:45:44,942
You look like Chef minus the arms.
1140
00:45:46,543 --> 00:45:49,079
Rest of you look like chefs with the extra arms.
1141
00:45:50,414 --> 00:45:51,615
Man, he goin' big.
1142
00:45:51,715 --> 00:45:53,117
God damn.
1143
00:45:54,752 --> 00:45:55,886
-[Andre] Hey. -Hi.
1144
00:45:55,986 --> 00:45:57,387
Have you guys had anything yet?
1145
00:45:57,488 --> 00:45:58,689
-No, sir. -Not yet.
1146
00:45:58,789 --> 00:46:00,457
-[Andre] Nothing? -No. No.
1147
00:46:01,825 --> 00:46:03,093
No.
1148
00:46:04,661 --> 00:46:06,130
[Andre] Ashleigh.
1149
00:46:08,132 --> 00:46:09,399
I think they're the only ones
1150
00:46:09,500 --> 00:46:11,368
that I seen haven't eaten anything yet.
1151
00:46:11,468 --> 00:46:13,303
Oh, wow, okay, let me check on that for you guys.
1152
00:46:13,403 --> 00:46:14,705
What's going on?
1153
00:46:14,805 --> 00:46:16,073
[Woman] We'd appreciate it.
1154
00:46:16,173 --> 00:46:17,674
Let me just check on that. I'll be right back.
1155
00:46:17,775 --> 00:46:19,176
-Give me one second. -[Andre] Okay.
1156
00:46:21,111 --> 00:46:22,312
She's gonna check on that.
1157
00:46:22,412 --> 00:46:24,248
-I'll be right back. -Appreciate it.
1158
00:46:26,683 --> 00:46:28,719
[Andre] Now that's a long time.
1159
00:46:28,819 --> 00:46:30,454
And they ordered a long time ago.
1160
00:46:30,554 --> 00:46:31,755
They were one of the first ones.
1161
00:46:31,855 --> 00:46:33,056
[Both] They were one of the first ones.
1162
00:46:33,157 --> 00:46:35,659
They're sharing one appetizer and one entree.
1163
00:46:35,759 --> 00:46:38,295
And it's been almost 40 minutes.
1164
00:46:38,395 --> 00:46:39,296
[Wes] Here we go.
1165
00:46:39,396 --> 00:46:41,398
Yeah, they had to take both of them.
1166
00:46:41,965 --> 00:46:44,201
No, this is for eight.
1167
00:46:44,301 --> 00:46:46,470
And just let them know that we're bringing out both
1168
00:46:46,570 --> 00:46:48,172
because we know they have to go.
1169
00:46:48,272 --> 00:46:49,807
[Andre] The ticket issue from earlier
1170
00:46:49,907 --> 00:46:51,708
caused this food mistake order.
1171
00:46:51,809 --> 00:46:53,577
But Ashleigh is managing the customers
1172
00:46:53,677 --> 00:46:55,445
like a true Crab Boss.
1173
00:46:55,546 --> 00:46:56,814
[Ashleigh] So, ladies,
1174
00:46:56,914 --> 00:46:58,382
so I know you guys have a flight to catch,
1175
00:46:58,482 --> 00:47:01,318
but I was wondering can we give you
1176
00:47:01,418 --> 00:47:03,086
one of our spices.
1177
00:47:03,420 --> 00:47:06,723
So I actually have four different flavors.
1178
00:47:06,824 --> 00:47:08,258
[Woman] What's your favorite one?
1179
00:47:08,358 --> 00:47:09,526
[Ashleigh] I would say Good Googly Moogly,
1180
00:47:09,626 --> 00:47:12,696
which is all of our spices put together.
1181
00:47:12,796 --> 00:47:15,065
Let's try the all-encompassing one.
1182
00:47:15,165 --> 00:47:16,967
-[Ashleigh] Okay. -[Woman] This is phenomenal.
1183
00:47:17,067 --> 00:47:19,136
[Ashleigh] I'm so glad you guys still enjoyed it.
1184
00:47:19,236 --> 00:47:20,370
Yes. Yes.
1185
00:47:20,470 --> 00:47:22,506
[Ashleigh] Thank you guys. -Thank you so much.
1186
00:47:24,641 --> 00:47:26,076
That was nice of them.
1187
00:47:26,176 --> 00:47:28,212
Your customers, even though you said,
1188
00:47:28,312 --> 00:47:30,047
They gonna be pissed, they gonna be pissed,"
1189
00:47:30,147 --> 00:47:32,015
once they eat great food,
1190
00:47:32,115 --> 00:47:35,285
if that food was terrible, they would've been pissed.
1191
00:47:35,385 --> 00:47:37,087
That food was wonderful, amazing.
1192
00:47:37,187 --> 00:47:38,188
[Ashleigh] Thank you.
1193
00:47:38,288 --> 00:47:40,524
"Moogly Googly, Oogly Moogly"?
1194
00:47:41,425 --> 00:47:42,459
Not bad at all.
1195
00:47:42,559 --> 00:47:43,694
Everybody's happy.
1196
00:47:43,794 --> 00:47:45,696
They love, love, loved the food.
1197
00:47:45,796 --> 00:47:48,665
And with that, they gonna get all the love in the world
1198
00:47:48,765 --> 00:47:50,167
and all the customer support.
1199
00:47:50,267 --> 00:47:52,502
They gonna keep going, they gonna tell their friends
1200
00:47:52,603 --> 00:47:53,570
and they gonna come back,
1201
00:47:53,670 --> 00:47:57,374
and they gonna be loyal customers to Crab Boss.
1202
00:48:03,947 --> 00:48:05,382
What'd you think about today?
1203
00:48:05,482 --> 00:48:07,484
It was hard.
1204
00:48:07,885 --> 00:48:09,519
Cons and pros.
1205
00:48:09,620 --> 00:48:10,921
Real quick, give me one.
1206
00:48:11,021 --> 00:48:12,256
Con is system breaking down.
1207
00:48:12,356 --> 00:48:14,558
As soon as we started, the system went out.
1208
00:48:15,025 --> 00:48:17,160
And pro, team didn't get frustrated.
1209
00:48:17,261 --> 00:48:19,830
Everybody worked together to try to maintain.
1210
00:48:19,930 --> 00:48:22,199
I am extremely proud of you guys.
1211
00:48:22,299 --> 00:48:23,967
You were there, you worked together.
1212
00:48:24,434 --> 00:48:27,771
Completely [bleep] different from the first couple days.
1213
00:48:27,871 --> 00:48:29,506
And that's what it's about.
1214
00:48:29,773 --> 00:48:31,108
Come up.
1215
00:48:31,909 --> 00:48:33,110
You too, Lennell.
1216
00:48:33,210 --> 00:48:35,212
You as well, yeah.
1217
00:48:37,381 --> 00:48:38,682
You a rock.
1218
00:48:39,116 --> 00:48:41,585
I mean that. You are a rock.
1219
00:48:41,919 --> 00:48:44,087
From day one, even at your lowest,
1220
00:48:44,187 --> 00:48:45,622
you just kept smiling.
1221
00:48:45,923 --> 00:48:47,658
I wanna shake your hand.
1222
00:48:50,127 --> 00:48:51,728
And say all the best.
1223
00:48:51,828 --> 00:48:53,430
And you give so much.
1224
00:48:53,697 --> 00:48:55,465
Remember to save some for you.
1225
00:48:56,600 --> 00:49:00,137
My mother said those exact words to me.
1226
00:49:00,237 --> 00:49:03,040
From the day I was born to the day she passed.
1227
00:49:03,473 --> 00:49:05,742
[Ashleigh] Never give up. Keep going.
1228
00:49:05,842 --> 00:49:07,177
[Andre] And?
1229
00:49:07,945 --> 00:49:09,579
You can do anything.
1230
00:49:09,680 --> 00:49:11,982
Never give up. Keep going.
1231
00:49:12,082 --> 00:49:13,617
You can do anything.
1232
00:49:13,717 --> 00:49:14,818
It's called a challenge card.
1233
00:49:14,918 --> 00:49:16,787
Everybody with someone has them
1234
00:49:16,887 --> 00:49:18,088
giving to somebody,
1235
00:49:18,188 --> 00:49:20,824
whether they Medal of Honor recipients
1236
00:49:20,924 --> 00:49:22,059
or whatnot.
1237
00:49:22,426 --> 00:49:24,561
I give them to people that's worthy.
1238
00:49:24,661 --> 00:49:26,096
So you got this.
1239
00:49:30,534 --> 00:49:32,069
Thank you for letting me come here.
1240
00:49:32,169 --> 00:49:33,370
-[Lennell] Thank you. -And I mean that.
1241
00:49:33,770 --> 00:49:35,605
See you guys. Till next time.
1242
00:49:35,706 --> 00:49:36,873
Next time, Chef.
1243
00:49:36,974 --> 00:49:38,742
Bye, Chef. Thank you.
1244
00:49:40,811 --> 00:49:42,512
[Andre] When I first arrived at Crab Boss,
1245
00:49:42,612 --> 00:49:44,748
this was a restaurant of broken souls
1246
00:49:44,848 --> 00:49:46,116
and a hgorrible smell.
1247
00:49:46,216 --> 00:49:48,151
Now it's overflowing with a positive attitude
1248
00:49:48,251 --> 00:49:49,619
and ambiance.
1249
00:49:50,120 --> 00:49:51,788
The Boss is back in Crab Boss.
1250
00:49:52,122 --> 00:49:54,324
And I see a bright future for them.
1251
00:49:56,326 --> 00:49:58,095
Hi, Chef Rush. I know it's been a minute
1252
00:49:58,195 --> 00:49:59,596
since you've been here
1253
00:49:59,696 --> 00:50:02,032
so I just wanted to update you on what we've been up to.
1254
00:50:02,132 --> 00:50:03,633
Everything's been good at the restaurant.
1255
00:50:03,734 --> 00:50:06,970
Just working on vetting people, getting people on our team.
1256
00:50:07,070 --> 00:50:08,472
And making sure we bring them in
1257
00:50:08,572 --> 00:50:11,375
and vet them properly like we were shown, so...
1258
00:50:11,842 --> 00:50:13,176
Thank you for everything, man,
1259
00:50:13,276 --> 00:50:15,445
and just overall spending time with all of you guys.
1260
00:50:15,545 --> 00:50:17,114
It was just wonderful, but thank you.
1261
00:50:17,214 --> 00:50:18,415
Yes, thank you so much.
1262
00:50:18,515 --> 00:50:20,751
We really appreciate everything you taught us.
1263
00:50:23,751 --> 00:50:27,751
Preuzeto sa www.titlovi.com
93346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.