Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,896 --> 00:00:18,882
♪ Look at what's
happened to me ♪
2
00:00:18,906 --> 00:00:22,722
♪ I can't believe it myself ♪
3
00:00:22,746 --> 00:00:26,752
♪ Suddenly I'm up
on top of the world ♪
4
00:00:26,776 --> 00:00:30,926
♪ It should have
been somebody else ♪
5
00:00:32,756 --> 00:00:35,922
♪ Believe it or not
I'm walking on air ♪
6
00:00:35,946 --> 00:00:40,912
♪ I never thought I
could feel so free ♪
7
00:00:40,936 --> 00:00:44,822
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
8
00:00:44,846 --> 00:00:48,912
♪ Who could it be ♪
9
00:00:48,936 --> 00:00:53,767
♪ Believe it or
not it's just me ♪
10
00:00:54,897 --> 00:00:59,713
♪ Just like the
light of a new day ♪
11
00:00:59,737 --> 00:01:02,883
♪ It hit me from
out of the blue ♪
12
00:01:02,907 --> 00:01:06,713
♪ Breaking me out
of the spell I was in ♪
13
00:01:06,737 --> 00:01:11,897
♪ Making all of my
wishes come true ♪
14
00:01:12,937 --> 00:01:15,897
♪ Believe it or not
I'm walking on air ♪
15
00:01:21,717 --> 00:01:24,923
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
16
00:01:24,947 --> 00:01:28,947
♪ Who could it be ♪
17
00:01:29,717 --> 00:01:33,847
♪ Believe it or
not it's just me ♪
18
00:01:35,727 --> 00:01:38,893
♪ Who could it be ♪
19
00:01:38,917 --> 00:01:44,727
♪ Believe it or
not it's just me ♪♪
20
00:02:44,928 --> 00:02:47,914
Fetchner here. This
is Space Ranger.
21
00:02:52,848 --> 00:02:54,888
- Go ahead, Space Ranger.
- Did you confirm
22
00:02:54,928 --> 00:02:55,904
my last decoding?
23
00:02:55,928 --> 00:02:57,914
Uh, yes. In fact,
they're right here.
24
00:02:57,938 --> 00:03:00,774
Uh, they just came
down from decryption.
25
00:03:00,798 --> 00:03:03,774
You were right on
it. Of course I was.
26
00:03:03,798 --> 00:03:05,398
Those casualty figures
should go right to
27
00:03:05,748 --> 00:03:06,724
the State Department.
28
00:03:06,748 --> 00:03:08,734
They're bargaining chips.
29
00:03:08,758 --> 00:03:11,718
Uh, maybe, but we can't
act on your information
30
00:03:11,768 --> 00:03:13,724
without source confirmation.
31
00:03:13,748 --> 00:03:14,728
You're kidding. What does
32
00:03:14,768 --> 00:03:16,914
a guy have to do to pull some
credibility with you people?
33
00:03:16,938 --> 00:03:19,714
Well, you got it with
me, but it's the others...
34
00:03:19,738 --> 00:03:21,804
You know, the ones
that I have to report to.
35
00:03:21,828 --> 00:03:23,824
I want to bring you
in, Space Ranger.
36
00:03:23,848 --> 00:03:25,848
I wanna come in,
but with a contract
37
00:03:25,888 --> 00:03:26,864
and some perks.
38
00:03:26,888 --> 00:03:29,748
With me working for you,
I could move the agency
39
00:03:29,788 --> 00:03:30,518
up years...
40
00:03:30,718 --> 00:03:31,914
in U.V. spectroscopy alone.
41
00:03:31,938 --> 00:03:34,824
All we gotta do is deal.
42
00:03:34,848 --> 00:03:36,798
Listen to me, Space
Ranger. You've been patching
43
00:03:36,838 --> 00:03:37,834
into security satellites.
44
00:03:37,858 --> 00:03:40,748
That makes you a target
once you get detected.
45
00:03:40,788 --> 00:03:41,874
You could be in danger.
46
00:03:41,898 --> 00:03:43,778
Gimme a location, Central.
47
00:03:43,818 --> 00:03:43,914
Let's go.
48
00:03:43,938 --> 00:03:44,898
Unit Two.
49
00:03:44,938 --> 00:03:46,914
We have it narrowed
down to the Wilshire district.
50
00:03:46,938 --> 00:03:48,924
It'll take a minute
to pinpoint him.
51
00:03:48,948 --> 00:03:51,774
Let's go, Central. Let's
go. Let's get this guy.
52
00:03:51,798 --> 00:03:53,734
You're afraid the
K.G.B. doesn't like me
53
00:03:53,758 --> 00:03:54,734
eavesdropping on them, huh?
54
00:03:54,758 --> 00:03:56,838
Th-That's not funny.
The K.G.B. could be
55
00:03:56,878 --> 00:03:57,784
onto you.
56
00:03:57,808 --> 00:04:00,714
What about you guys,
huh? Listen, Fetchner.
57
00:04:00,738 --> 00:04:02,734
You're not pulling
any surprises on me.
58
00:04:02,758 --> 00:04:05,735
I figure you've got me located
within a half-mile radius.
59
00:04:05,759 --> 00:04:07,755
Leaves open a
lot of possibilities.
60
00:04:07,779 --> 00:04:08,779
We got him now. He's at
61
00:04:08,819 --> 00:04:11,735
a pay phone in the parking
lot at Sixth and La Brea.
62
00:04:11,759 --> 00:04:13,749
Okay. I got that.
63
00:04:37,799 --> 00:04:38,895
Ballantine. Yeah, this is Oscar.
64
00:04:38,919 --> 00:04:40,739
Let me speak to Fetchner.
65
00:04:43,839 --> 00:04:45,855
Hello? Hello?
66
00:04:45,879 --> 00:04:46,925
Yeah. Hey, he burned us again.
67
00:04:46,949 --> 00:04:49,755
Scrammed two pay phones
together in a parking lot.
68
00:04:49,779 --> 00:04:51,755
Damn. I thought
we had him this time.
69
00:04:51,779 --> 00:04:54,729
We're just going to have to
try again when he calls back.
70
00:04:57,789 --> 00:04:59,789
Space Ranger?
71
00:05:03,739 --> 00:05:05,855
This could be a Soviet move
to test our countersecurity
72
00:05:05,879 --> 00:05:07,715
or our monitoring procedures.
73
00:05:07,739 --> 00:05:09,765
With a code name
like "Space Ranger"?
74
00:05:09,789 --> 00:05:10,759
I doubt it. Besides,
75
00:05:10,799 --> 00:05:13,825
he's given us some good
stuff right off of Soviet satellites.
76
00:05:13,849 --> 00:05:16,789
Whoever this Space Ranger
is, he must be some kind of
77
00:05:16,829 --> 00:05:17,929
a communications genius.
78
00:05:25,819 --> 00:05:26,855
He's a virtual genius.
79
00:05:26,879 --> 00:05:28,775
I don't know why
the guy's in my class.
80
00:05:28,799 --> 00:05:29,849
Does he have
81
00:05:29,889 --> 00:05:31,775
disciplinary problems?
82
00:05:31,799 --> 00:05:34,815
No, not that I noticed.
83
00:05:34,839 --> 00:05:36,719
"Given the ratio
of intergalactic
84
00:05:36,759 --> 00:05:37,765
light transponders...
85
00:05:37,789 --> 00:05:40,719
"to the number of
man-made communications
86
00:05:40,759 --> 00:05:40,915
in space,
87
00:05:40,939 --> 00:05:44,750
the likelihood of using
additional magnetized satellites
88
00:05:44,790 --> 00:05:45,726
is minimal."
89
00:05:45,750 --> 00:05:47,716
Sounds like a genius to me.
90
00:05:47,740 --> 00:05:49,716
Honey, can you button me up?
91
00:05:49,740 --> 00:05:52,866
Mm. That's pretty. Thank you.
92
00:05:52,890 --> 00:05:54,800
You know, the guy's
like an eccentric.
93
00:05:54,840 --> 00:05:56,756
He doesn't seem
to fit in anywhere.
94
00:05:56,780 --> 00:05:58,730
He's always so lonely.
I feel sorry for him.
95
00:05:59,790 --> 00:06:02,816
Mmm. Honey, you
wearing the suit to school?
96
00:06:02,840 --> 00:06:05,766
Oh, yeah. Bill was
gonna come by...
97
00:06:05,790 --> 00:06:08,916
with some fingerprints
he wants me to holograph.
98
00:06:08,940 --> 00:06:10,790
Oh. Why don't you
just invite him over
99
00:06:10,830 --> 00:06:11,766
for dinner tonight?
100
00:06:11,790 --> 00:06:13,070
I'm doing an entire gourmet meal
101
00:06:13,750 --> 00:06:14,806
in the microwave oven.
102
00:06:14,830 --> 00:06:16,840
Oh, honey, I'm afraid I
gotta stay after school
103
00:06:16,880 --> 00:06:17,866
tonight for a while.
104
00:06:17,890 --> 00:06:19,010
Oh, that's all right. That's
105
00:06:19,730 --> 00:06:21,866
the beauty of microwave
cooking. It fits your schedule.
106
00:06:21,890 --> 00:06:24,716
Uh... How come
you're gonna be late?
107
00:06:24,740 --> 00:06:26,736
Well, sweetie, listen.
108
00:06:26,760 --> 00:06:28,766
My class wants to enter
the science fair this year,
109
00:06:28,790 --> 00:06:30,766
so I have to
supervise the setup.
110
00:06:30,790 --> 00:06:32,916
You're kidding. Your
class is entering this year?
111
00:06:32,940 --> 00:06:36,740
Yeah, isn't that amazing? I
mean, they really want to win.
112
00:06:41,930 --> 00:06:44,776
This really bums me out.
113
00:06:44,800 --> 00:06:46,766
I did everything it
says on the directions...
114
00:06:46,790 --> 00:06:49,776
and the thing up and dies on me.
115
00:06:49,800 --> 00:06:52,816
♪♪
116
00:06:52,840 --> 00:06:53,890
I need this, right? Paco,
117
00:06:53,930 --> 00:06:55,716
quit kidding around.
118
00:06:55,740 --> 00:06:57,716
Joey worked hard
on this project.
119
00:06:57,740 --> 00:06:59,756
Okay, okay. Enough
with the dead vegetables.
120
00:06:59,780 --> 00:07:01,756
I got the winning
project right here.
121
00:07:01,780 --> 00:07:02,720
Come on. What is this?
122
00:07:02,770 --> 00:07:03,816
Okay, everybody gather round.
123
00:07:03,840 --> 00:07:05,896
Okay, check this out
here. This was great.
124
00:07:05,920 --> 00:07:08,080
Watch the red queen, because
it's gonna disappear right
125
00:07:08,740 --> 00:07:09,766
before your eyes, all right?
126
00:07:09,790 --> 00:07:11,916
All science, no
luck. Takes a buck.
127
00:07:11,940 --> 00:07:13,810
I don't got a buck.
Pick the red queen.
128
00:07:13,850 --> 00:07:14,520
Go ahead.
129
00:07:14,720 --> 00:07:14,900
Come on! Pick the chick!
130
00:07:14,940 --> 00:07:15,896
I don't wanna!
131
00:07:15,920 --> 00:07:18,866
Come on, man! Why
not? Hey! Come on.
132
00:07:18,890 --> 00:07:20,010
Listen. We gotta get serious
133
00:07:20,741 --> 00:07:22,817
about this project if
we're gonna go to Hawaii.
134
00:07:22,841 --> 00:07:24,751
Have you guys seen
what Myerson's class
135
00:07:24,791 --> 00:07:24,887
is doing?
136
00:07:24,911 --> 00:07:26,821
Yeah, an atomic
bomb or something.
137
00:07:26,861 --> 00:07:28,777
But, hey, man, that ain't fair.
138
00:07:28,801 --> 00:07:29,857
I mean, we never
took no chemistry
139
00:07:29,881 --> 00:07:30,837
or nothing like that.
140
00:07:30,861 --> 00:07:32,781
Wait a minute.
Tam... Tami, you took
141
00:07:32,821 --> 00:07:33,897
a chemistry class, right?
142
00:07:33,921 --> 00:07:35,781
Like that time
when you wanted to
143
00:07:35,821 --> 00:07:36,747
become a nurse.
144
00:07:36,771 --> 00:07:37,911
Hey. You listening to me?
145
00:07:37,951 --> 00:07:38,951
What?
146
00:07:44,801 --> 00:07:46,757
Are you staring
at that geek again?
147
00:07:46,781 --> 00:07:48,747
He's not a geek,
Joey. He's a geek.
148
00:07:48,771 --> 00:07:50,131
He's not a geek.
Ooh. Joey's losing
149
00:07:50,741 --> 00:07:51,757
his chick to a geek.
150
00:07:51,781 --> 00:07:52,877
He's not a geek, Paco. Joey,
151
00:07:52,901 --> 00:07:53,907
I got a great idea.
152
00:07:53,931 --> 00:07:55,801
You should wear a
pair of thick glasses
153
00:07:55,841 --> 00:07:56,767
with the lenses...
154
00:07:56,791 --> 00:07:58,757
Shut up. You too.
155
00:07:58,781 --> 00:07:59,887
Since when do geeks
turn you on, huh?
156
00:07:59,911 --> 00:08:00,887
He doesn't turn me on.
157
00:08:00,911 --> 00:08:02,821
Oh, yeah? Just
never been in a class
158
00:08:02,861 --> 00:08:04,727
with anyone so smart before.
159
00:08:04,751 --> 00:08:06,867
So smart, huh?
160
00:08:06,891 --> 00:08:08,867
I bet you wouldn't think he
was so smart if you'd seen...
161
00:08:08,891 --> 00:08:10,867
the way he threw up when
we made him smoke the cigar.
162
00:08:10,891 --> 00:08:13,851
Oh, you're sick, Joey! Yeah,
well, I bet he could grow
163
00:08:13,901 --> 00:08:15,727
an onion in a fishbowl.
164
00:08:15,751 --> 00:08:17,767
Oooh! Wait a minute.
165
00:08:17,791 --> 00:08:18,807
- Tami's right. That's it!
166
00:08:18,831 --> 00:08:20,757
- Hey, man, what
are you talking about?
167
00:08:20,781 --> 00:08:22,837
Allen ought to be able to
think of a pretty good idea
168
00:08:22,861 --> 00:08:23,917
for the science fair, right?
169
00:08:23,941 --> 00:08:25,861
Yeah, he should. He could be
170
00:08:25,901 --> 00:08:27,747
our ticket to Hawaii.
171
00:08:27,771 --> 00:08:29,717
Yeah. I don't know.
172
00:08:29,741 --> 00:08:30,757
Yeah, man! The guy's smart.
173
00:08:30,781 --> 00:08:31,781
Yeah, he could.
174
00:08:34,921 --> 00:08:37,817
Hey, hey! Allen!
Hey, Allen, buddy!
175
00:08:37,841 --> 00:08:38,901
Pal! Hey, man.
176
00:08:38,941 --> 00:08:40,817
Where you been?
177
00:08:40,841 --> 00:08:42,281
Let's sit you right
down here, fella.
178
00:08:42,741 --> 00:08:42,927
Here. Have a seat.
179
00:08:42,951 --> 00:08:44,731
Get rid of this, man. Come on.
180
00:08:44,771 --> 00:08:44,927
Sit down, relax.
181
00:08:44,951 --> 00:08:46,841
Hey, take it easy.
Take your hat off.
182
00:08:46,881 --> 00:08:47,787
Relax, relax.
183
00:08:47,811 --> 00:08:48,841
We love you. We love you.
184
00:08:48,881 --> 00:08:49,881
How ya doing?
185
00:09:13,852 --> 00:09:15,722
I don't want to enter
any science fair.
186
00:09:15,762 --> 00:09:16,808
I just want to be left alone.
187
00:09:16,832 --> 00:09:18,808
Come on, Allen.
Oh, please, Allen.
188
00:09:18,832 --> 00:09:19,532
Come on. Listen.
189
00:09:19,732 --> 00:09:19,872
Just think about it.
190
00:09:19,912 --> 00:09:21,808
Wouldn't you like to
be a part of this team?
191
00:09:21,832 --> 00:09:22,952
Please? Yeah, you know, like
192
00:09:23,722 --> 00:09:24,818
one of the guys, you know?
193
00:09:24,842 --> 00:09:27,768
Last time you said that
you made me smoke a cigar!
194
00:09:27,792 --> 00:09:28,828
Allen, how were we
supposed to know it
195
00:09:28,852 --> 00:09:29,808
was gonna make you sick?
196
00:09:29,832 --> 00:09:31,718
Yeah, man, otherwise
we'd have started you out on
197
00:09:31,742 --> 00:09:32,718
something easier, you know?
198
00:09:32,742 --> 00:09:34,718
Like, uh, cigarettes. Yeah.
199
00:09:34,742 --> 00:09:36,718
Paco. Yeah. Cigarettes.
200
00:09:36,742 --> 00:09:38,718
Morning, class. Hey, Mr. H..
201
00:09:38,742 --> 00:09:41,798
Thank you very much. All right.
What's going on here, Allen?
202
00:09:41,822 --> 00:09:43,762
All we're trying to do
is make Allen feel like
203
00:09:43,802 --> 00:09:44,738
part of the class.
204
00:09:44,762 --> 00:09:45,828
Everybody please
turn to chapter 13
205
00:09:45,852 --> 00:09:46,808
in the science books.
206
00:09:46,832 --> 00:09:50,808
Well, Mr. H., see
what happened is, uh,
207
00:09:50,832 --> 00:09:52,908
you know, uh, Joey's onion died.
208
00:09:52,932 --> 00:09:54,812
So it's like we're
kinda out of a project
209
00:09:54,852 --> 00:09:55,808
for the science fair,
210
00:09:55,832 --> 00:09:57,192
so we thought that
maybe, you know,
211
00:09:57,722 --> 00:09:58,788
Allen here could help us out.
212
00:09:58,812 --> 00:09:59,852
Yeah. And you know, Allen,
213
00:09:59,882 --> 00:10:02,708
he's about the smartest
guy in the class anyway,
214
00:10:02,732 --> 00:10:04,798
so we figured he
could do it for us.
215
00:10:04,822 --> 00:10:06,778
- What do you say, Allen?
- They just want me to win
216
00:10:06,802 --> 00:10:07,798
the science fair for them.
217
00:10:07,822 --> 00:10:08,872
No! No! That's
218
00:10:08,912 --> 00:10:10,818
not true, Allen.
219
00:10:10,842 --> 00:10:13,722
I really think you're
an interesting guy.
220
00:10:16,882 --> 00:10:18,858
Really?
221
00:10:18,882 --> 00:10:19,882
Mm. Yeah, yeah.
222
00:10:19,922 --> 00:10:22,888
We all think you're,
uh, interesting.
223
00:10:22,912 --> 00:10:25,768
What do you think, Allen?
Allen, you got something...
224
00:10:25,792 --> 00:10:27,882
for, uh, everybody
here to participate in
225
00:10:27,922 --> 00:10:29,748
for the science fair?
226
00:10:29,772 --> 00:10:31,888
Well, I've got something
that I've been working,
227
00:10:31,912 --> 00:10:33,878
but it's kind of
hard to explain.
228
00:10:33,902 --> 00:10:34,919
Yeah, man! That's the kind
229
00:10:34,943 --> 00:10:36,859
of stuff that always
wins, you know...
230
00:10:36,883 --> 00:10:38,853
Something nobody understands.
231
00:10:39,893 --> 00:10:42,799
Allen, you wanna
tell us about it?
232
00:10:42,823 --> 00:10:45,753
It's a radio telescope for
tracking nongeosynchronous
233
00:10:45,793 --> 00:10:46,819
orbiting satellites.
234
00:10:46,843 --> 00:10:49,753
I've designed a
converter to make prints
235
00:10:49,793 --> 00:10:50,929
out of coded signals...
236
00:10:50,953 --> 00:10:53,763
Mostly communications
transponders
237
00:10:53,803 --> 00:10:55,789
used by individual nations.
238
00:10:55,813 --> 00:10:58,779
Their orbits are
elliptical, usually polar.
239
00:10:58,803 --> 00:11:00,829
And I've tracked
nearly 30 of them.
240
00:11:00,853 --> 00:11:02,889
Well, gee.
241
00:11:02,913 --> 00:11:04,889
That sounds pretty neat.
242
00:11:04,913 --> 00:11:07,899
- A "nongeo" what?
- Nongeosynchronous.
243
00:11:07,923 --> 00:11:10,709
Can that be ready for
us in time for the fair?
244
00:11:10,733 --> 00:11:12,893
I've got most of it done. It
just has to be assembled
245
00:11:12,933 --> 00:11:13,869
and hooked up.
246
00:11:13,893 --> 00:11:14,943
We'd have to pick it up.
247
00:11:15,743 --> 00:11:15,889
No problem.
248
00:11:15,913 --> 00:11:17,893
We'll throw it in the
trunk of the Piranha.
249
00:11:17,943 --> 00:11:19,839
Zip in, zip back.
We got it done.
250
00:11:19,863 --> 00:11:21,793
This isn't a ghetto
blaster we're talking about.
251
00:11:21,833 --> 00:11:22,849
It's real technical material,
252
00:11:22,873 --> 00:11:24,849
and it has to be
handled carefully.
253
00:11:24,873 --> 00:11:26,743
All right, uh, well,
Allen, why don't
254
00:11:26,783 --> 00:11:27,799
we go back to your place,
255
00:11:27,823 --> 00:11:29,829
pick it up, and bring it
back for the class to look at?
256
00:11:29,853 --> 00:11:32,833
Mind if I go with you?
Uh, that would be okay,
257
00:11:32,873 --> 00:11:33,839
Mr. Hinkley.
258
00:11:33,863 --> 00:11:34,863
Yea! Yea!
259
00:11:52,943 --> 00:11:55,809
We'll have to take
my van, Mr. Hinkley.
260
00:11:55,833 --> 00:11:58,709
It's designed to accommodate
sophisticated equipment.
261
00:11:58,733 --> 00:12:00,813
Sophisticated
equipment. All right.
262
00:12:01,913 --> 00:12:03,913
It's very nice.
263
00:12:18,874 --> 00:12:20,850
Well, Allen, I'm very impressed.
264
00:12:20,874 --> 00:12:22,354
I mean, this is quite
an amazing setup
265
00:12:22,734 --> 00:12:22,890
you got back here.
266
00:12:22,914 --> 00:12:25,870
Pretty neat, huh? Yeah.
267
00:12:25,894 --> 00:12:27,870
Whoo!
268
00:12:27,894 --> 00:12:30,760
Do you mind if I
ask you something?
269
00:12:30,784 --> 00:12:32,900
You know that, uh, my
class is a special one,
270
00:12:32,924 --> 00:12:35,784
set up for students
with learning disabilities,
271
00:12:35,824 --> 00:12:36,910
or, uh, problem students.
272
00:12:36,934 --> 00:12:37,874
Uh-huh. Yes, Mr.
273
00:12:37,914 --> 00:12:39,710
Hinkley, I know that.
274
00:12:39,734 --> 00:12:41,914
Well, you certainly
aren't a problem student...
275
00:12:42,724 --> 00:12:43,860
Not that I have noticed...
276
00:12:43,884 --> 00:12:46,850
And... and you obviously
have no learning disabilities.
277
00:12:46,874 --> 00:12:48,904
Do you have any idea
why you might have been
278
00:12:48,944 --> 00:12:49,954
placed in my class?
279
00:12:50,724 --> 00:12:52,364
Everybody knows why
a guy like me would be
280
00:12:52,754 --> 00:12:53,864
in your class, Mr. Hinkley.
281
00:12:54,884 --> 00:12:56,864
I'm a geek.
282
00:12:57,874 --> 00:12:59,870
A geek? Allen,
you're not a geek.
283
00:12:59,894 --> 00:13:00,914
Yes, I am. What would you
284
00:13:00,954 --> 00:13:03,844
call a guy who throws up
after he smokes a cigar?
285
00:13:05,784 --> 00:13:07,830
Uh, gee, I don't know.
There must be a term for it.
286
00:13:07,854 --> 00:13:09,860
Yeah. It's called geek.
287
00:13:09,884 --> 00:13:11,850
Tony and those guys
made me smoke a cigar.
288
00:13:11,874 --> 00:13:13,864
I threw up. I'm a geek.
289
00:13:15,874 --> 00:13:17,860
Don't feel bad, Mr. Hinkley.
290
00:13:17,884 --> 00:13:19,824
After a while you
sort of get used to it.
291
00:13:19,864 --> 00:13:20,864
Then it's not so bad.
292
00:13:43,724 --> 00:13:44,920
Allen, is your mom or dad home?
293
00:13:44,944 --> 00:13:45,810
Uh, no.
294
00:13:45,834 --> 00:13:47,860
Uh, I... I live with
my grandmother.
295
00:13:47,884 --> 00:13:49,895
But, uh, she's at a
senior citizens convention
296
00:13:49,935 --> 00:13:50,935
in San Diego.
297
00:13:51,925 --> 00:13:53,955
Come on in. The equipment's
298
00:13:54,755 --> 00:13:55,841
in the backroom.
299
00:13:55,865 --> 00:13:57,735
You live here? Yeah.
300
00:13:57,775 --> 00:13:58,795
I live here.
301
00:13:59,795 --> 00:14:00,915
Homey.
302
00:14:13,815 --> 00:14:15,891
My goodness. Allen,
is all this stuff yours?
303
00:14:15,915 --> 00:14:17,745
Yep. I'll take the
receiver desk.
304
00:14:17,785 --> 00:14:18,905
Would you take that, please?
305
00:14:29,855 --> 00:14:31,955
You know these guys?
306
00:14:32,725 --> 00:14:35,861
Uh... they're not friends
of my grandmother.
307
00:14:35,885 --> 00:14:37,915
Aaah!
308
00:14:42,855 --> 00:14:44,855
Ooh! Aaah!
309
00:15:18,925 --> 00:15:20,885
Ohhh!
310
00:15:24,895 --> 00:15:28,822
Allen!
311
00:15:33,946 --> 00:15:35,756
Allen, are you all right?
312
00:15:35,796 --> 00:15:35,932
I think so.
313
00:15:35,956 --> 00:15:38,876
I lost my glasses.
Everything's real blurry...
314
00:15:38,916 --> 00:15:39,802
and red.
315
00:15:39,826 --> 00:15:40,872
Oh, y-yeah.
That's so the traffic
316
00:15:40,896 --> 00:15:41,802
doesn't hit us.
317
00:15:41,826 --> 00:15:43,852
Uh, uh, can you see anything?
318
00:15:43,876 --> 00:15:45,852
Hardly anything.
319
00:15:45,876 --> 00:15:46,806
All right. Hold on to me
320
00:15:46,846 --> 00:15:47,912
and I'll take you
home, all right?
321
00:15:47,936 --> 00:15:49,906
You gotta be careful.
322
00:15:55,736 --> 00:15:57,892
No, Bill. I didn't have any
idea what was going on.
323
00:15:57,916 --> 00:15:59,892
That's why I wanted
you to check it out,
324
00:15:59,916 --> 00:16:01,356
because your common
household thieves
325
00:16:01,746 --> 00:16:01,892
don't go around...
326
00:16:01,916 --> 00:16:04,866
wearing ties and jackets
and speaking in Russian.
327
00:16:05,906 --> 00:16:07,892
Russian, that's right.
328
00:16:07,916 --> 00:16:09,906
Well, I thought it
would intrigue you.
329
00:16:10,916 --> 00:16:12,902
No, he's just a
student in my class.
330
00:16:12,926 --> 00:16:14,916
His name is Allen Smith.
331
00:16:16,816 --> 00:16:19,792
Fine. Well, you can let me know
what you find out over dinner.
332
00:16:19,816 --> 00:16:21,786
Pam's whipping up a
whole gourmet meal,
333
00:16:21,826 --> 00:16:22,526
you know?
334
00:16:22,726 --> 00:16:23,802
It's part of that
335
00:16:23,826 --> 00:16:24,892
cooking class she's taking.
336
00:16:24,916 --> 00:16:26,906
"Cooking for the Career Woman."
337
00:16:27,956 --> 00:16:30,722
Well, don't let her
hear you say that.
338
00:16:30,746 --> 00:16:32,776
All right. Bye.
339
00:16:41,726 --> 00:16:42,802
Okay, now, fix it over there...
340
00:16:42,826 --> 00:16:43,792
Those little bits.
341
00:16:43,816 --> 00:16:44,902
Looks good. I'm
gonna get the professor
342
00:16:44,926 --> 00:16:45,892
and see what he thinks.
343
00:16:45,916 --> 00:16:47,036
Sure. Hey, Allen, come here.
344
00:16:47,746 --> 00:16:47,892
Check it out.
345
00:16:47,916 --> 00:16:50,792
See if we did a
good job, all right?
346
00:16:50,816 --> 00:16:51,932
What do you think?
That's... That's fine.
347
00:16:51,956 --> 00:16:52,932
Okay, the angle's good.
348
00:16:52,956 --> 00:16:56,742
Okay. Set it outside the
door, facing the mountain.
349
00:16:56,766 --> 00:16:57,912
Okay. Okay?
350
00:16:57,936 --> 00:16:59,756
Hey, man, he told me to do it.
351
00:16:59,796 --> 00:16:59,912
He did not.
352
00:16:59,936 --> 00:17:02,752
Guys, guys, guys.
You wanna be careful?
353
00:17:02,776 --> 00:17:04,752
It's just an umbrella.
Both of you can do it.
354
00:17:04,776 --> 00:17:05,813
You take the umbrella, Here.
355
00:17:05,837 --> 00:17:06,853
You take the cable. Ah.
356
00:17:06,877 --> 00:17:08,857
Good. Yeah.
357
00:17:10,737 --> 00:17:10,917
Hey, Allen. Allen?
358
00:17:10,957 --> 00:17:13,753
I got this junction
box here and I don't...
359
00:17:13,777 --> 00:17:14,793
No, that's the signal moderator.
360
00:17:14,817 --> 00:17:15,743
Just put that there.
361
00:17:15,767 --> 00:17:15,917
Signal moderator. Yes.
362
00:17:15,957 --> 00:17:17,893
Okay, what I want you
to do is attach this here.
363
00:17:17,917 --> 00:17:19,883
This is nuts. Here we go.
364
00:17:19,907 --> 00:17:22,743
All right, man!
Hawaii, here we come!
365
00:17:22,767 --> 00:17:25,743
What are you talking about?
This is an umbrella we got here.
366
00:17:25,767 --> 00:17:27,773
Hey, with all that
stuff we got in there?
367
00:17:27,797 --> 00:17:29,773
If this don't win, nothing will.
368
00:17:29,797 --> 00:17:30,797
What are we gonna
369
00:17:30,837 --> 00:17:31,773
see first, Allen?
370
00:17:31,797 --> 00:17:32,797
Huh? What are we
371
00:17:32,837 --> 00:17:33,883
gonna see first?
372
00:17:33,907 --> 00:17:37,743
Oh, uh, weather satellites
over 20,000 feet up.
373
00:17:37,767 --> 00:17:39,793
Wow. Really?
374
00:17:39,817 --> 00:17:41,923
Hey, Allen, we
got it all set up.
375
00:17:41,947 --> 00:17:43,797
Hey, Mr. H.! Come on over.
376
00:17:43,837 --> 00:17:46,817
We're just about to see
how Allen's gadget works.
377
00:17:48,757 --> 00:17:51,957
There it is, directly from
the weather satellite.
378
00:17:52,727 --> 00:17:54,783
It looks like a TV
weather report.
379
00:17:54,807 --> 00:17:56,893
No, no, no Joey. This
isn't a TV weather report.
380
00:17:56,917 --> 00:17:59,793
This is instantaneous.
It's happening right now.
381
00:17:59,817 --> 00:18:01,853
It's being transmitted from a...
A satellite in this hemisphere,
382
00:18:01,877 --> 00:18:02,753
is that right?
383
00:18:02,777 --> 00:18:04,833
I mean, this is the way
the Earth looks right now.
384
00:18:04,857 --> 00:18:05,867
Wow. Is that it?
385
00:18:05,907 --> 00:18:07,867
Just a bunch of clouds?
386
00:18:08,907 --> 00:18:11,823
Why do I bother?
387
00:18:11,847 --> 00:18:13,797
Hey, we'll see you
all here tomorrow.
388
00:18:13,837 --> 00:18:13,893
Okay.
389
00:18:13,917 --> 00:18:14,923
Okay. Make sure you're here
390
00:18:14,947 --> 00:18:15,893
early for the fair.
391
00:18:15,917 --> 00:18:17,777
We will. Yeah, don't worry,
392
00:18:17,817 --> 00:18:20,677
Mr. H..
393
00:18:20,877 --> 00:18:23,803
Allen.
394
00:18:23,827 --> 00:18:26,913
I am very, very impressed.
This is incredible.
395
00:18:26,937 --> 00:18:28,817
Thank you, Mr. Hinkley.
396
00:18:28,857 --> 00:18:29,833
Ready to go?
397
00:18:29,857 --> 00:18:31,833
Sure. Follow me
back in your van?
398
00:18:31,857 --> 00:18:33,933
Okay. Okay, let's do it.
399
00:18:33,957 --> 00:18:36,797
It's really nice of you to
let me stay over tonight,
400
00:18:36,847 --> 00:18:37,743
Mr. Hinkley.
401
00:18:37,767 --> 00:18:39,893
Uh, but are you sure your
wife won't mind having me over?
402
00:18:39,917 --> 00:18:41,787
Oh, no, no, no,
no. It's her pleasure,
403
00:18:41,827 --> 00:18:41,933
believe me.
404
00:18:41,957 --> 00:18:43,918
She's taking these cooking
classes, and when she
405
00:18:43,958 --> 00:18:45,794
gets these homework assignments,
406
00:18:45,818 --> 00:18:48,138
she likes to have people over
so she can try out new dishes
407
00:18:48,748 --> 00:18:49,528
on them, you know?
408
00:18:49,728 --> 00:18:51,818
You don't mind if, uh,
you take the first bite,
409
00:18:51,858 --> 00:18:52,528
do you?
410
00:18:52,728 --> 00:18:53,948
Teasing. Follow me.
411
00:19:18,888 --> 00:19:20,928
This doesn't make any sense.
412
00:19:23,728 --> 00:19:28,958
Okay. I press "time,"
"reset" and "cook."
413
00:19:29,728 --> 00:19:32,918
Then I press "final
reset" and "activate."
414
00:19:33,938 --> 00:19:36,764
Oh, come on, cook,
you stupid thing!
415
00:19:36,788 --> 00:19:38,764
You're supposed to cook!
416
00:19:38,788 --> 00:19:39,924
Pamela?
417
00:19:39,948 --> 00:19:43,734
Ralph, I'm in here!
418
00:19:43,758 --> 00:19:45,834
What are you doing?
Honey, it's not working.
419
00:19:45,858 --> 00:19:46,904
Mmm. It smells good.
420
00:19:46,928 --> 00:19:48,958
This is Allen, the student
I was telling you about.
421
00:19:49,728 --> 00:19:49,858
Hi. Hi, Allen.
422
00:19:49,898 --> 00:19:50,958
It's nice to meet you.
423
00:19:51,728 --> 00:19:52,764
I've got all this beautiful food
424
00:19:52,788 --> 00:19:53,528
sitting out here,
425
00:19:53,728 --> 00:19:55,794
and this dumb thing...
The lights won't even go on.
426
00:19:55,818 --> 00:19:57,934
Did you press "reset"? Yes.
427
00:19:57,958 --> 00:19:59,938
Then did you press
"time" and then "cook"?
428
00:20:00,738 --> 00:20:00,784
Yes.
429
00:20:00,808 --> 00:20:02,088
Then did you
press "final reset"?
430
00:20:02,738 --> 00:20:02,784
Yes.
431
00:20:02,808 --> 00:20:04,874
I pressed "final reset" and
then I pressed "activate."
432
00:20:04,898 --> 00:20:04,934
Hmm.
433
00:20:04,958 --> 00:20:07,734
Then there must be
a short. Excuse me.
434
00:20:07,758 --> 00:20:09,784
Mr. Hinkley, could I
use your Phillips, please?
435
00:20:09,808 --> 00:20:11,784
Oh. Yes, okay. Screwdriver?
436
00:20:11,808 --> 00:20:13,784
What are you going to do?
437
00:20:13,808 --> 00:20:14,828
It's very simple. This is
438
00:20:14,868 --> 00:20:15,894
a brand-new microwave.
439
00:20:15,918 --> 00:20:18,738
It's still under
warranty. That's okay.
440
00:20:18,778 --> 00:20:18,924
Excuse me.
441
00:20:18,948 --> 00:20:20,889
Honey, does he
know what he's doing?
442
00:20:20,929 --> 00:20:21,929
Don't worry.
443
00:20:30,809 --> 00:20:33,795
Yep. Has a crossed wire...
444
00:20:33,819 --> 00:20:36,715
in the program circuit leading
to the temperature gauge.
445
00:20:36,739 --> 00:20:39,799
It's jamming your input
and message relay.
446
00:20:39,839 --> 00:20:39,905
Oh.
447
00:20:39,929 --> 00:20:41,925
Uh-huh.
448
00:20:41,949 --> 00:20:43,925
Ah! Look at that!
449
00:20:43,949 --> 00:20:45,925
It's working, the
lights are going on.
450
00:20:45,949 --> 00:20:47,869
Thank you very much,
Allen. You're welcome,
451
00:20:47,909 --> 00:20:48,785
Mr. Hinkley.
452
00:20:48,809 --> 00:20:51,835
Thank you for letting me
stay here tonight, Mrs. Hinkley.
453
00:20:51,859 --> 00:20:54,939
Oh. Well, thank you,
Allen, for fixing my oven.
454
00:20:55,739 --> 00:20:56,775
You're welcome.
455
00:20:56,799 --> 00:20:57,759
- Mr. Hinkley, could I
456
00:20:57,799 --> 00:20:59,735
use your bathroom please?
- Absolutely.
457
00:20:59,759 --> 00:21:01,729
U-turn right out here,
through the living room,
458
00:21:01,769 --> 00:21:02,529
it's on the left.
459
00:21:02,729 --> 00:21:04,745
Thank you.
460
00:21:04,769 --> 00:21:06,845
He's a genius, huh? Very smart.
461
00:21:06,869 --> 00:21:11,779
Honey, wait till you see
the feast I am fixing up
462
00:21:11,819 --> 00:21:12,785
tonight.
463
00:21:12,809 --> 00:21:14,885
This is fun, you know.
464
00:21:14,909 --> 00:21:16,849
Boys and girls, anybody home?
465
00:21:16,889 --> 00:21:17,885
In here, Bill!
466
00:21:17,909 --> 00:21:20,835
Bill, I hope you're hungry,
'cause in just a few minutes...
467
00:21:20,859 --> 00:21:23,735
you'll be able to sit down
to a complete gourmet meal,
468
00:21:23,759 --> 00:21:25,745
thanks to the wonders
of modern science.
469
00:21:25,769 --> 00:21:26,815
Oh, yeah. You're serving up
470
00:21:26,839 --> 00:21:29,765
the little skinny chickens
and the midget potatoes, huh?
471
00:21:29,789 --> 00:21:31,785
Well, keep the tomatoes
out of mine, now.
472
00:21:31,809 --> 00:21:35,739
You don't have to eat them.
Okay, everybody, watch this.
473
00:21:36,859 --> 00:21:38,845
Bill, did you get anything on
the information I gave you?
474
00:21:38,869 --> 00:21:40,989
Ah, zip on those guys,
Ralph. Uh, the only story there
475
00:21:41,749 --> 00:21:42,775
is your kid, Allen Smith.
476
00:21:42,799 --> 00:21:44,825
There is no Allen Smith.
Well, there is about 35 of them
477
00:21:44,849 --> 00:21:45,815
in the L.A. directory,
478
00:21:45,839 --> 00:21:46,895
but none that fits
his description...
479
00:21:46,919 --> 00:21:47,875
Living at that address,
480
00:21:47,899 --> 00:21:49,939
with a grandmother
that's into senior citizens
481
00:21:50,739 --> 00:21:50,875
conventions.
482
00:21:50,899 --> 00:21:53,895
By the way, the address
that you gave me...
483
00:21:53,919 --> 00:21:55,819
Uh, that's a house
that belongs to the City
484
00:21:55,859 --> 00:21:56,795
Transit Authority.
485
00:21:56,819 --> 00:21:58,850
It's, uh, condemned, boarded up.
486
00:21:58,890 --> 00:21:59,746
What?
487
00:21:59,770 --> 00:22:01,786
Look at this! They're
turning brown already.
488
00:22:01,810 --> 00:22:03,776
So I think we ought to drop
a full-court press on this kid,
489
00:22:03,800 --> 00:22:04,786
squeeze the story out of him,
490
00:22:04,810 --> 00:22:06,490
and, uh, you know, I
mean, he could be, uh,
491
00:22:06,730 --> 00:22:07,736
working with these agents.
492
00:22:07,760 --> 00:22:08,896
He could be, uh,
a sleeper agent,
493
00:22:08,920 --> 00:22:09,786
you know?
494
00:22:09,810 --> 00:22:11,786
All right. Now, Bill,
the kid's only 16.
495
00:22:11,810 --> 00:22:12,906
I don't want to alienate him.
496
00:22:12,930 --> 00:22:13,906
Well, yeah, but...
497
00:22:13,930 --> 00:22:15,130
Ah! Look at that.
498
00:22:15,760 --> 00:22:15,906
Dinner's ready.
499
00:22:15,930 --> 00:22:18,906
Uh, counselor, why don't
you try a new cooking school?
500
00:22:18,930 --> 00:22:21,756
That was in there for only
three and a half minutes.
501
00:22:21,780 --> 00:22:24,726
That's the magic of
microwave cooking.
502
00:22:24,750 --> 00:22:26,726
Ahhh. My third lesson.
503
00:22:26,750 --> 00:22:28,150
Wonderful. Put it
on hold, will you?
504
00:22:28,730 --> 00:22:28,926
Or just on warm?
505
00:22:28,950 --> 00:22:30,866
'Cause Ralph and me
are gonna have a little story
506
00:22:30,890 --> 00:22:31,886
conference with the kid here.
507
00:22:31,910 --> 00:22:33,886
Not too long.
508
00:22:33,910 --> 00:22:36,826
Look, Fetchner. I was just
starting to trust you guys.
509
00:22:36,850 --> 00:22:38,610
You had no business
sending those gorillas in
510
00:22:38,750 --> 00:22:38,826
after me.
511
00:22:38,850 --> 00:22:41,816
- It was a breach of faith.
- Listen to me, Space Ranger.
512
00:22:41,840 --> 00:22:43,770
I had nothing to do
with it, but I warned you
513
00:22:43,810 --> 00:22:44,796
something could happen.
514
00:22:44,820 --> 00:22:47,800
Now, play straight with me.
I'm not buying that, Fetchner.
515
00:22:47,840 --> 00:22:48,886
You know all about it.
516
00:22:48,910 --> 00:22:52,756
Allen? Oh, hi, uh...
517
00:22:52,780 --> 00:22:53,856
Hello?
518
00:22:53,880 --> 00:22:55,806
I was trying to get in
touch with my grandmother.
519
00:22:55,830 --> 00:22:57,806
Who doesn't exist.
520
00:22:57,830 --> 00:22:59,806
Okay, Allen, or
whatever your name is,
521
00:22:59,830 --> 00:23:01,880
you may be able to con
your schoolteacher here,
522
00:23:01,920 --> 00:23:03,776
but you can't con the F.B.I.
523
00:23:03,800 --> 00:23:05,866
Now, you and me are gonna
have a little conversation.
524
00:23:05,890 --> 00:23:06,736
Let's go.
525
00:23:06,760 --> 00:23:08,736
Take it easy on him, Bill.
526
00:23:08,760 --> 00:23:11,736
Hello? Hello?
527
00:23:11,760 --> 00:23:13,770
Did we get a trace on this yet?
528
00:23:13,810 --> 00:23:13,926
Almost.
529
00:23:13,950 --> 00:23:16,936
Well, just as soon
as you get it, move.
530
00:23:16,960 --> 00:23:19,836
Allen, we know you're
in some kind of trouble,
531
00:23:19,860 --> 00:23:21,836
and Bill and I wanna help
you, but you've gotta be honest
532
00:23:21,860 --> 00:23:21,926
with us.
533
00:23:21,950 --> 00:23:24,930
You could start by
giving us your real name.
534
00:23:25,730 --> 00:23:25,936
That'd help.
535
00:23:25,960 --> 00:23:29,826
Allen Longstreth.
536
00:23:29,850 --> 00:23:31,960
I've always hated it,
because kids used to call me
537
00:23:32,760 --> 00:23:33,756
"Allen Longbreath."
538
00:23:33,780 --> 00:23:35,777
My formative years
were a real bummer.
539
00:23:35,801 --> 00:23:39,767
I am just about
ready for you guys!
540
00:23:39,791 --> 00:23:41,827
Is that why you
changed your name?
541
00:23:41,851 --> 00:23:43,827
Ralph, will you punch
up your dimmer?
542
00:23:43,851 --> 00:23:45,887
He changed his name
because he's hiding...
543
00:23:45,911 --> 00:23:47,887
something from somebody.
544
00:23:47,911 --> 00:23:49,887
Would you get off my case?
545
00:23:49,911 --> 00:23:53,717
How do guys like him
get in the bureau anyhow?
546
00:23:53,741 --> 00:23:55,731
All right, Allen.
Allen, okay, now you
547
00:23:55,771 --> 00:23:56,777
ran away from home,
548
00:23:56,801 --> 00:23:58,787
and you've been
living alone ever since?
549
00:23:58,811 --> 00:24:00,927
Yeah. I left home in Pomona
right before school started.
550
00:24:00,951 --> 00:24:04,777
I just couldn't take any more
of my parents' harassment.
551
00:24:04,801 --> 00:24:06,401
Let's face it. I'm
not your ordinary kid.
552
00:24:06,761 --> 00:24:07,777
We just couldn't relate.
553
00:24:07,801 --> 00:24:09,837
Come on, everybody.
Wanna take your seats?
554
00:24:09,861 --> 00:24:11,837
Honey, we'll be there
in a minute, all right?
555
00:24:11,861 --> 00:24:13,761
How'd you get into
that abandoned house
556
00:24:13,801 --> 00:24:14,737
you're living in?
557
00:24:14,761 --> 00:24:16,831
I knocked a few boards
out of the front window.
558
00:24:18,851 --> 00:24:20,837
I worked in a county
office during the summer.
559
00:24:20,861 --> 00:24:22,221
I had access to a
lot of computers.
560
00:24:22,731 --> 00:24:23,907
I found out about those
abandoned houses,
561
00:24:23,931 --> 00:24:25,801
and I figured I could
stay there for a while
562
00:24:25,841 --> 00:24:26,807
before anyone found out.
563
00:24:26,831 --> 00:24:28,797
Then I enrolled in Whitney.
564
00:24:28,821 --> 00:24:30,951
My one mistake in
computer programming
565
00:24:31,751 --> 00:24:32,917
landed me in your class.
566
00:24:32,941 --> 00:24:34,911
I was supposed to be signed up
567
00:24:34,951 --> 00:24:36,787
for Calculus with Binkley.
568
00:24:36,811 --> 00:24:38,777
Huh. Binkley.
569
00:24:38,801 --> 00:24:40,121
Come on, you
guys! Dinner's ready.
570
00:24:40,761 --> 00:24:41,797
Isn't anybody hungry?
571
00:24:41,821 --> 00:24:43,837
Come on. Let's go.
572
00:24:51,961 --> 00:24:54,827
Look what I did. Ta-da!
573
00:24:54,851 --> 00:24:55,741
Allen. Bill.
574
00:24:55,781 --> 00:24:57,771
Very, very nice.
575
00:24:58,941 --> 00:25:01,807
Thank you. Those
are the Russians!
576
00:25:01,831 --> 00:25:03,917
Don't shoot!
577
00:25:03,941 --> 00:25:05,901
- Don't shoot!
578
00:25:18,862 --> 00:25:20,932
Hold it right there! C.I.A.!
579
00:25:46,812 --> 00:25:48,852
Hey! Longbreath, wait for me!
580
00:26:01,742 --> 00:26:05,748
Go around the
house! Out, out, out!
581
00:26:52,763 --> 00:26:54,773
Who are you guys, huh?
582
00:26:56,833 --> 00:26:59,813
Oscar, C.I.A.
583
00:27:00,833 --> 00:27:02,893
You're coming with
us now, Space Ranger.
584
00:27:08,813 --> 00:27:09,889
You wanted to come in.
585
00:27:09,913 --> 00:27:10,809
Now you're in.
586
00:27:10,833 --> 00:27:13,273
But until you tell us the truth,
we're not going to be able to
587
00:27:13,743 --> 00:27:14,729
help you, Space Ranger.
588
00:27:14,753 --> 00:27:15,849
Listen. I've already told you,
589
00:27:15,873 --> 00:27:18,719
I'm not Space Ranger,
and I don't need any help.
590
00:27:18,743 --> 00:27:21,783
I gotta tell you. I
think that red suit
591
00:27:21,823 --> 00:27:23,769
is a real nice touch.
592
00:27:23,793 --> 00:27:25,819
I especially like the cape.
593
00:27:25,843 --> 00:27:28,733
Is... Is that all wash-and-wear,
or do you have to get it
594
00:27:28,773 --> 00:27:28,919
dry-cleaned?
595
00:27:28,943 --> 00:27:30,919
Listen. I've told
you a hundred times,
596
00:27:30,943 --> 00:27:34,759
I am a high school teacher,
I'm putting on a science fair.
597
00:27:34,783 --> 00:27:35,929
And this is a joke
because I'm entertaining
598
00:27:35,953 --> 00:27:36,963
the rest of the faculty.
599
00:27:37,733 --> 00:27:38,859
Who were the guys
that fired on my men
600
00:27:38,883 --> 00:27:39,879
from inside your house?
601
00:27:39,903 --> 00:27:41,863
- I don't know.
- I suppose you also don't know
602
00:27:41,903 --> 00:27:43,759
about Soviet code decryption...
603
00:27:43,783 --> 00:27:45,759
or security satellite
interfacing either.
604
00:27:45,783 --> 00:27:46,763
No, I don't.
605
00:27:46,803 --> 00:27:47,839
Listen to me, Space Ranger.
606
00:27:47,863 --> 00:27:50,719
You have cracked into some
of the most sophisticated...
607
00:27:50,743 --> 00:27:52,719
Soviet satellites
floating around up there.
608
00:27:52,743 --> 00:27:54,719
You've also tapped into ours.
609
00:27:54,743 --> 00:27:56,733
Now it's not that hard
for anyone to locate you
610
00:27:56,773 --> 00:27:57,809
by tracing your frequency.
611
00:27:57,833 --> 00:27:59,859
That means that if
we could find you,
612
00:27:59,883 --> 00:28:01,823
so can anyone
else whose satellite
613
00:28:01,863 --> 00:28:03,739
you might have intercepted.
614
00:28:03,763 --> 00:28:05,909
Cooperate with us...
615
00:28:05,933 --> 00:28:09,809
or things could become
very unpleasant for you.
616
00:28:09,833 --> 00:28:12,759
If you're gonna keep him,
then you have to charge him.
617
00:28:12,783 --> 00:28:15,743
Mr. Ballantine, I'm
Ralph Hinkley's attorney.
618
00:28:17,793 --> 00:28:19,779
But you're also his wife.
619
00:28:19,803 --> 00:28:21,363
That's beside the
point. It doesn't mean
620
00:28:21,753 --> 00:28:22,799
the judicial rules change.
621
00:28:22,823 --> 00:28:24,849
Now what are you
charging him with?
622
00:28:24,873 --> 00:28:26,753
Mrs. Hinkley, this is
a matter concerning
623
00:28:26,793 --> 00:28:27,860
the Central Intelligence Agency.
624
00:28:27,884 --> 00:28:29,764
When we're finished
questioning him,
625
00:28:29,804 --> 00:28:30,810
then we'll let him go.
626
00:28:30,834 --> 00:28:32,810
You have kept
him here all night.
627
00:28:32,834 --> 00:28:34,824
How many questions does
my client have to answer?
628
00:28:34,864 --> 00:28:35,864
Thank you.
629
00:28:38,834 --> 00:28:40,834
Excuse me.
630
00:28:49,734 --> 00:28:51,730
This just came up from the lab.
631
00:28:51,754 --> 00:28:52,920
Those voice charts
of the Space Ranger
632
00:28:52,944 --> 00:28:54,774
and this guy don't match.
633
00:28:55,874 --> 00:28:57,814
No, they sure
don't. And his wife's
634
00:28:57,854 --> 00:28:58,770
an attorney,
635
00:28:58,794 --> 00:28:59,830
and she's out here beating me
636
00:28:59,854 --> 00:29:00,820
with legal speeches.
637
00:29:00,844 --> 00:29:03,784
I think we oughta let him go,
else we might have some trouble.
638
00:29:07,734 --> 00:29:09,784
Okay, you can go.
639
00:29:13,834 --> 00:29:15,834
Thanks.
640
00:29:20,864 --> 00:29:21,910
Why did we spring him?
641
00:29:21,934 --> 00:29:23,770
You got something
up your sleeve?
642
00:29:23,794 --> 00:29:26,770
No, he's not Space Ranger.
The voice graphs don't match.
643
00:29:26,794 --> 00:29:28,734
But he knows who
Space Ranger is, 'cause
644
00:29:28,774 --> 00:29:29,870
the calls came from his house.
645
00:29:29,894 --> 00:29:31,900
I want him followed. Got it.
646
00:29:31,924 --> 00:29:34,850
I'll use Burke and Babcock.
They can follow anything.
647
00:29:34,874 --> 00:29:38,834
Good, 'cause anybody who
can't stay on a guy in red tights
648
00:29:38,874 --> 00:29:39,820
is a moron.
649
00:29:39,844 --> 00:29:41,924
Did you bring my clothes?
Oh, yes, but I left them
650
00:29:41,964 --> 00:29:42,860
in the car.
651
00:29:42,884 --> 00:29:45,770
Oh, great, great, great.
I'm sorry. I'm sorry.
652
00:29:45,794 --> 00:29:46,820
That's all right. There's just
653
00:29:46,844 --> 00:29:47,770
so much going on.
654
00:29:47,794 --> 00:29:49,820
Listen, honey. I know
I'm gonna be followed.
655
00:29:49,844 --> 00:29:51,820
So why don't you go
downstairs, get the car,
656
00:29:51,844 --> 00:29:53,820
drive around the corner
and wait for me, okay?
657
00:29:53,844 --> 00:29:55,834
Okay. Be careful.
658
00:30:23,735 --> 00:30:25,721
Who is Space Ranger?
659
00:30:25,745 --> 00:30:27,721
Well, I'm guessing it's Allen.
660
00:30:27,745 --> 00:30:29,815
I mean, they were talking
about codes and satellites
661
00:30:29,855 --> 00:30:30,871
and Soviets and stuff.
662
00:30:30,895 --> 00:30:33,735
It probably all ties in with
the radio tracking device
663
00:30:33,775 --> 00:30:34,721
that Allen built.
664
00:30:34,745 --> 00:30:35,941
Well, then did you
tell them about it?
665
00:30:35,965 --> 00:30:36,761
No.
666
00:30:36,785 --> 00:30:37,785
No, no, no. I didn't have
667
00:30:37,815 --> 00:30:38,795
the heart. I want to have
668
00:30:38,835 --> 00:30:39,941
a chance to talk to Allen first.
669
00:30:39,965 --> 00:30:41,941
Oh, honey, well, he's
been with Bill all night,
670
00:30:41,965 --> 00:30:43,941
so I don't think it's
been too easy on him.
671
00:30:43,965 --> 00:30:46,745
Okay, that's it! I got
you, you dirty little rat!
672
00:30:46,785 --> 00:30:49,765
You're finished!
673
00:30:49,965 --> 00:30:52,851
What... What are you doing?
674
00:30:52,875 --> 00:30:55,925
Well, what are you
doing? We're playing
675
00:30:55,965 --> 00:30:57,721
Space Wars.
676
00:30:57,745 --> 00:30:59,761
At 7:00 last night, I
was down 10 bucks.
677
00:30:59,785 --> 00:31:01,755
I'm making a comeback.
Come on, play, kid.
678
00:31:02,775 --> 00:31:05,871
Mr. Hinkley, you
knocked the door in.
679
00:31:05,895 --> 00:31:08,741
Weak hinges, Allen.
680
00:31:08,765 --> 00:31:10,845
Uh, yeah, Ralph, uh, you
want to put the door up?
681
00:31:10,885 --> 00:31:11,915
I got neighbors here.
682
00:31:13,895 --> 00:31:15,885
What, you, you've been
playing video games
683
00:31:15,925 --> 00:31:16,861
all night long?
684
00:31:16,885 --> 00:31:18,851
Well, what did you expect?
685
00:31:18,875 --> 00:31:21,825
The kid was so nervous
after that shootout
686
00:31:21,865 --> 00:31:23,851
at the O.K. Hinkley Corral,
687
00:31:23,875 --> 00:31:26,861
he threw up three times
and started to stutter.
688
00:31:26,885 --> 00:31:29,005
So we stopped by his joint
to get some clothes, and he
689
00:31:29,745 --> 00:31:30,761
brought this thing along.
690
00:31:30,785 --> 00:31:31,891
Well, anyway, it keeps him calm.
691
00:31:31,915 --> 00:31:33,721
Where you been all night?
692
00:31:33,745 --> 00:31:35,841
Well, Bill, I've been with the
C.I.A. answering questions
693
00:31:35,865 --> 00:31:36,861
about the Space Ranger.
694
00:31:36,885 --> 00:31:39,801
C.I.A.?
695
00:31:39,825 --> 00:31:41,265
Allen, you wanna
tell us a little bit
696
00:31:41,765 --> 00:31:42,792
about the Space Ranger?
697
00:31:42,816 --> 00:31:45,896
I'm sure you know more
than all three of us here
698
00:31:45,936 --> 00:31:47,876
about the Space Ranger.
699
00:31:51,926 --> 00:31:54,812
Okay, okay.
700
00:31:54,836 --> 00:31:56,956
You're looking at
the Space Ranger...
701
00:31:57,756 --> 00:31:58,792
from Geeksville.
702
00:31:58,816 --> 00:32:00,756
Allen, you've been
making it real difficult
703
00:32:00,796 --> 00:32:01,772
for a lot of people.
704
00:32:01,796 --> 00:32:03,772
Who were those guys that
were chasing you today?
705
00:32:03,796 --> 00:32:05,882
I think a couple
of K.G.B. turkeys.
706
00:32:05,906 --> 00:32:10,742
K.G.B.? What are you
talking about, K.G.B.?
707
00:32:10,766 --> 00:32:12,772
Allen, why?
708
00:32:12,796 --> 00:32:14,942
It all has something to do
with the... the project he did
709
00:32:14,966 --> 00:32:16,832
for the science fair at school.
710
00:32:16,856 --> 00:32:18,942
Well what did he
build, a nuclear sub?
711
00:32:18,966 --> 00:32:21,866
It's just a homemade radio
telescope I put together from
712
00:32:21,906 --> 00:32:23,762
scrounged parts, that's all.
713
00:32:23,786 --> 00:32:25,856
Yeah, scrounged
parts that allow him
714
00:32:25,896 --> 00:32:27,842
to decipher Soviet codes.
715
00:32:27,866 --> 00:32:29,756
Look. I just got lucky with
716
00:32:29,796 --> 00:32:32,882
some prime-number base
codes off a Soviet satellite.
717
00:32:32,906 --> 00:32:35,846
I wasn't trying to
break into their system.
718
00:32:35,886 --> 00:32:36,922
It just happened.
719
00:32:36,946 --> 00:32:40,942
Allen, what is all this Space
Ranger business about?
720
00:32:40,966 --> 00:32:43,866
It's my code name for
when I'd call the C.I.A.
721
00:32:43,906 --> 00:32:45,722
with the information.
722
00:32:45,746 --> 00:32:48,856
All I wanted was a job.
That's all I've ever wanted...
723
00:32:48,896 --> 00:32:50,782
To work for the C.I.A.
724
00:32:50,806 --> 00:32:52,812
I was just trying to gain a
little credibility with them,
725
00:32:52,836 --> 00:32:52,922
that's all.
726
00:32:52,946 --> 00:32:56,736
Well, Allen, try gaining
a little credibility with us,
727
00:32:56,776 --> 00:32:56,922
all right?
728
00:32:56,946 --> 00:32:58,922
Now you got some
real trouble here, man.
729
00:32:58,946 --> 00:32:59,816
All right. Okay.
730
00:32:59,866 --> 00:33:00,932
Trouble right
here in River City!
731
00:33:00,956 --> 00:33:02,966
Listen, Allen. I'm an attorney.
732
00:33:03,736 --> 00:33:04,842
I can help you, but you have to
733
00:33:04,866 --> 00:33:05,842
be honest with us.
734
00:33:05,866 --> 00:33:07,756
Now, you're a minor
and we can probably
735
00:33:07,806 --> 00:33:08,536
work this out.
736
00:33:08,736 --> 00:33:11,766
Okay, boys and girls,
uh, just, uh, let's back off
737
00:33:11,806 --> 00:33:12,536
a second.
738
00:33:12,736 --> 00:33:14,842
We're not just talking about
sending Allen to his room
739
00:33:14,866 --> 00:33:15,932
'cause he's been a bad boy.
740
00:33:15,956 --> 00:33:19,812
We're talking K.G.B.,
satellite trackers.
741
00:33:19,836 --> 00:33:21,893
The first thing we have to
do is find this thing, whatever
742
00:33:21,917 --> 00:33:22,943
it is, the genius has built.
743
00:33:22,967 --> 00:33:26,873
Where is it?
744
00:33:26,897 --> 00:33:29,943
I wonder where Mr. H.
Is. It's getting close to 8:00.
745
00:33:29,967 --> 00:33:31,867
Maybe he went out
and bought himself
746
00:33:31,907 --> 00:33:32,853
a Hawaiian shirt.
747
00:33:32,877 --> 00:33:34,737
You know, you guys,
there is a chance
748
00:33:34,777 --> 00:33:35,763
that we might not win.
749
00:33:35,787 --> 00:33:37,903
Nah. I looked at all
the other projects.
750
00:33:37,927 --> 00:33:39,903
Most of 'em look like
Joey's dead onion.
751
00:33:59,797 --> 00:34:02,787
♪♪
752
00:34:13,917 --> 00:34:16,737
This geek better make the
game, or one of us is gonna have to
753
00:34:16,777 --> 00:34:16,893
figure out...
754
00:34:16,917 --> 00:34:19,853
how to pilot this
pile of test tubes.
755
00:34:19,877 --> 00:34:22,803
Allen will be here. I
mean, who wouldn't?
756
00:34:22,827 --> 00:34:25,787
Whatever this stuff is, it's
something to be proud of.
757
00:34:25,827 --> 00:34:26,813
Yeah? So are you.
758
00:34:26,837 --> 00:34:27,903
The way you've been
hitting on this geek,
759
00:34:27,927 --> 00:34:28,903
it's sure making me crazy.
760
00:34:28,927 --> 00:34:31,853
Joey, shut up.
I'm just being nice.
761
00:34:31,877 --> 00:34:33,117
I mean, look. He helped us out,
762
00:34:33,737 --> 00:34:33,853
didn't he?
763
00:34:33,877 --> 00:34:35,777
Yeah, well, somebody
better help us out,
764
00:34:35,827 --> 00:34:36,903
'cause, uh, here's Mr. Knight.
765
00:34:36,927 --> 00:34:37,867
Yes. Hi, Mr.
766
00:34:37,907 --> 00:34:39,903
Knight. How are you doing?
767
00:34:39,927 --> 00:34:42,957
The entry for
Mr. Hinkley's class, huh?
768
00:34:43,757 --> 00:34:43,903
Mm-hmm.
769
00:34:43,927 --> 00:34:44,927
Where is Mr. Hinkley?
770
00:34:44,957 --> 00:34:46,903
Uh, we expect
him any minute, sir.
771
00:34:46,927 --> 00:34:49,723
Yeah? Well, I'm
sorry. We can't wait.
772
00:34:49,747 --> 00:34:51,797
The Whitney High School
Science Fair rules book
773
00:34:51,837 --> 00:34:52,803
clearly states...
774
00:34:52,827 --> 00:34:54,857
that all science fair
entries must be registered
775
00:34:54,897 --> 00:34:55,943
before the homeroom bell.
776
00:34:55,967 --> 00:34:58,928
Yes, so I will need an
explanation of your project,
777
00:34:58,968 --> 00:35:00,904
its function and capabilities.
778
00:35:00,928 --> 00:35:03,794
Oh, uh, this one here
is easy, Mr. Knight.
779
00:35:03,818 --> 00:35:05,934
Uh, you see, what it does, uh...
780
00:35:05,958 --> 00:35:08,908
I mean, uh, its, uh,
functional capabilities
781
00:35:08,948 --> 00:35:09,864
are, uh...
782
00:35:09,888 --> 00:35:10,898
Yes? What Paco
783
00:35:10,938 --> 00:35:12,924
is trying to spit out,
784
00:35:12,948 --> 00:35:14,938
is that the beauty
of this project
785
00:35:15,738 --> 00:35:16,774
is its simplicity.
786
00:35:16,798 --> 00:35:18,518
In other words... It's
like growing an onion
787
00:35:18,758 --> 00:35:18,934
in a fish tank...
788
00:35:18,958 --> 00:35:21,808
without any sunlight. Exactly.
789
00:35:23,908 --> 00:35:27,854
Now, I know you're probably
asking the same questions I did.
790
00:35:27,878 --> 00:35:30,968
Why did these plants
appear to grow more rapidly...
791
00:35:31,738 --> 00:35:34,774
when given large audio
doses of Led Zeppelin...
792
00:35:34,798 --> 00:35:36,898
as opposed to their
rapid deterioration
793
00:35:36,938 --> 00:35:38,744
when regular a.m.,
794
00:35:38,768 --> 00:35:41,924
or more precisely,
Top-40 music is played?
795
00:35:41,948 --> 00:35:43,798
The answer is
quite simple, really.
796
00:35:46,948 --> 00:35:49,968
Did you ever wonder about
the structural resiliency...
797
00:35:50,738 --> 00:35:52,894
of ultra-light
construction materials...
798
00:35:52,918 --> 00:35:55,768
and their reflective
qualities pertaining to, like,
799
00:35:55,808 --> 00:35:56,744
heat and cold?
800
00:35:56,768 --> 00:35:58,828
It's really fascinating.
We traced Hinkley to this
801
00:35:58,868 --> 00:35:59,988
school so he should be here.
802
00:36:00,758 --> 00:36:02,928
We can only hope that he
leads us to Space Ranger.
803
00:36:02,968 --> 00:36:03,968
Yeah.
804
00:36:07,808 --> 00:36:09,828
Punch.
805
00:36:11,788 --> 00:36:14,738
Why didn't you just
turn your contraption
806
00:36:14,778 --> 00:36:16,734
over to the C.I.A., Longbreath?
807
00:36:16,758 --> 00:36:19,944
See what I mean, Mr. Hinkley?
"Longbreath." Big joke! Ha ha!
808
00:36:19,968 --> 00:36:20,818
All right. Bill,
809
00:36:20,858 --> 00:36:22,734
would you take it easy
on the guy, all right?
810
00:36:22,758 --> 00:36:24,874
Allen, if you played it straight
with the C.I.A., the whole thing
811
00:36:24,898 --> 00:36:25,874
would have been easier.
812
00:36:25,898 --> 00:36:28,818
You think the C.I.A. is gonna
take a teenage geek named
813
00:36:28,858 --> 00:36:29,968
Allen Longbreath seriously?
814
00:36:30,738 --> 00:36:31,968
No way. Oh, come on, Allen.
815
00:36:32,738 --> 00:36:34,754
You may have made a
few mistakes along the way,
816
00:36:34,778 --> 00:36:36,905
but that satellite tracker you
developed is something you
817
00:36:36,929 --> 00:36:38,805
should be proud
of... real proud.
818
00:36:38,829 --> 00:36:40,945
Yeah, after they send me
to reform school, I'll be able
819
00:36:40,969 --> 00:36:42,775
to start my own fan club.
820
00:36:42,799 --> 00:36:44,775
"Science Freaks and
Slide-Rule Geeks."
821
00:36:44,799 --> 00:36:46,775
Maybe I'll even
have a newsletter.
822
00:36:46,799 --> 00:36:48,359
Allen, come on. No
one is gonna send you
823
00:36:48,749 --> 00:36:48,935
to reform school.
824
00:36:48,959 --> 00:36:52,735
Well, I wouldn't exactly
take that to the bank, Ralph.
825
00:36:52,759 --> 00:36:52,929
Bill. All right,
826
00:36:52,969 --> 00:36:54,855
but that satellite tracker...
827
00:36:54,879 --> 00:36:57,969
goes to the C.I.A. first thing,
and, uh, young Longbre...
828
00:36:58,739 --> 00:37:01,945
Longstreth here gets debriefed
and put on a short leash,
829
00:37:01,969 --> 00:37:03,809
just in case he gets
any bright ideas about
830
00:37:03,859 --> 00:37:04,825
building a neutron bomb...
831
00:37:04,849 --> 00:37:07,745
out of baling wire and a
couple of busted toasters.
832
00:37:07,769 --> 00:37:08,969
Can you do something with him?
833
00:37:25,919 --> 00:37:27,919
I was just telling
Clarence here about
834
00:37:27,959 --> 00:37:29,845
my first science fair win.
835
00:37:29,869 --> 00:37:31,865
I won the Whipply
Corporation Award...
836
00:37:31,889 --> 00:37:33,865
for my work with
friction reduction...
837
00:37:33,889 --> 00:37:35,865
in internal gear
sprockets development.
838
00:37:35,889 --> 00:37:37,865
Now, I know that
doesn't seem like much...
839
00:37:37,889 --> 00:37:39,865
in light of what Clarence
has put together here but...
840
00:37:39,889 --> 00:37:41,949
Aw, Dad, get off it, huh?
Oh, now, Son, you should
841
00:37:42,749 --> 00:37:43,765
be proud of your work.
842
00:37:43,789 --> 00:37:46,895
A solar-powered attache case.
843
00:37:46,919 --> 00:37:48,849
Does Clarence here
take after his old man
844
00:37:48,889 --> 00:37:49,735
or what?
845
00:37:49,759 --> 00:37:50,799
Uh, yes, I'm sure he does,
846
00:37:50,839 --> 00:37:51,735
Mr. Mortner.
847
00:37:51,759 --> 00:37:53,795
You'll excuse me?
Ah, Mr. Hinkley!
848
00:37:53,819 --> 00:37:56,735
I'm so glad you
could make this fair.
849
00:37:56,759 --> 00:37:57,855
I was just about to disqualify
850
00:37:57,879 --> 00:37:58,875
your class's entry.
851
00:37:58,899 --> 00:38:00,819
Well, that's Hinkley,
so the guy with him
852
00:38:00,859 --> 00:38:01,905
must be Space Ranger, huh?
853
00:38:01,929 --> 00:38:03,905
- That's him.
- Tell me, Mr. Hinkley.
854
00:38:03,929 --> 00:38:05,905
Just what is your class's entry?
855
00:38:05,929 --> 00:38:10,845
- Hold it! Don't move.
- The boy's coming with us.
856
00:38:40,750 --> 00:38:42,756
You, identify yourself!
857
00:38:42,780 --> 00:38:44,726
Maxwell, F.B.I.! Who are you?
858
00:38:44,750 --> 00:38:47,846
Henry Fetchner, C.I.A.
859
00:38:47,870 --> 00:38:49,950
William Oscar, C.I.A., Maxwell.
860
00:38:50,760 --> 00:38:51,816
Hold your fire.
861
00:38:51,840 --> 00:38:54,776
Don't tell me you're
Space Ranger, Maxwell,
862
00:38:54,800 --> 00:38:56,776
or you're up to
your hips in this.
863
00:38:56,800 --> 00:38:58,776
Since when does
C.I.A. jurisdiction...
864
00:38:58,800 --> 00:39:01,836
include science fairs
at a high school, huh?
865
00:39:01,860 --> 00:39:03,886
Space Ranger? Give me a break.
866
00:39:03,910 --> 00:39:06,760
- What do you think I am,
some kind of egghead?
867
00:39:06,800 --> 00:39:07,766
- Where's Allen?
868
00:39:07,790 --> 00:39:09,766
He was stepping
out of here fast, man,
869
00:39:09,790 --> 00:39:11,766
when you guys started
throwing around all that lead.
870
00:39:11,790 --> 00:39:13,736
And he had two
goons on his case.
871
00:39:13,760 --> 00:39:15,736
Oscar, you better
call in backup.
872
00:39:15,760 --> 00:39:17,760
Let's see if we
can't pick him up.
873
00:39:20,810 --> 00:39:22,796
Now, you gotta
slip into the suit,
874
00:39:22,820 --> 00:39:23,906
and grab something
of Longbreath's, and,
875
00:39:23,930 --> 00:39:24,896
uh, go for a holograph.
876
00:39:24,920 --> 00:39:27,800
We got to stop 'em before
he wins the science fair
877
00:39:27,840 --> 00:39:28,840
in Moscow.
878
00:39:47,830 --> 00:39:50,851
- No! I don't want to go!
- No!
879
00:39:53,751 --> 00:39:54,561
Oh, hello. I-I'm part of
880
00:39:54,761 --> 00:39:56,837
the class science project.
That's why I'm wearing this.
881
00:39:56,861 --> 00:39:58,971
See, I'm a human antenna.
Uh, if you had a radio,
882
00:39:59,771 --> 00:39:59,947
I'd show you.
883
00:39:59,971 --> 00:40:01,971
Uh, hold on to this
for a minute, will you?
884
00:40:02,771 --> 00:40:04,851
Sure.
885
00:40:06,781 --> 00:40:08,767
Bill, Delaware Park.
886
00:40:08,791 --> 00:40:09,847
They have Allen and
they have a chopper
887
00:40:09,871 --> 00:40:10,767
waiting for him.
888
00:40:10,791 --> 00:40:11,877
Okay, kid, go get
him and talk me in.
889
00:40:11,901 --> 00:40:12,787
I'll do that.
890
00:40:12,811 --> 00:40:14,847
Honey, would you do me a favor
and make sure the kids in here
891
00:40:14,871 --> 00:40:15,871
are taken care of?
892
00:41:03,801 --> 00:41:06,757
Bill, come in, are you
there? I found them.
893
00:41:06,781 --> 00:41:09,781
Gotcha, kid. I wrap 'em
up. You grab the chopper.
894
00:41:32,922 --> 00:41:36,842
You've got the wrong guy!
I'm just a high school kid!
895
00:41:36,882 --> 00:41:37,818
Let me go!
896
00:41:37,842 --> 00:41:39,872
Shut up!
897
00:41:51,892 --> 00:41:53,878
Come on. Get up. What happened?
898
00:41:53,902 --> 00:41:56,812
You wait here.
899
00:42:11,972 --> 00:42:15,818
Okay, hold it! F.B.I.!
Right there. Freeze it!
900
00:42:15,842 --> 00:42:17,812
Freeze it, hot shot!
Now, throw 'em out.
901
00:42:17,852 --> 00:42:18,542
Toss 'em.
902
00:42:18,742 --> 00:42:21,792
I mean it, baby! Toss 'em!
903
00:42:41,892 --> 00:42:42,802
Come on. Come on.
904
00:42:42,842 --> 00:42:43,908
All right. Hold it right there.
905
00:42:43,932 --> 00:42:44,932
Freeze it.
906
00:42:49,902 --> 00:42:51,852
What's the trouble?
907
00:42:54,882 --> 00:42:56,928
Oh, him? Well,
what can I tell you?
908
00:42:56,952 --> 00:42:59,922
When he was in high school,
he won his science fair too.
909
00:43:18,743 --> 00:43:20,729
Ralph, I gotta tell you,
it's a total mystery...
910
00:43:20,753 --> 00:43:22,869
how a card-carrying genius
like this Longstreth kid...
911
00:43:22,893 --> 00:43:25,829
ever got stuck in your
class full of mental midgets.
912
00:43:25,853 --> 00:43:26,939
Well, Bill, I already told you
913
00:43:26,963 --> 00:43:27,929
it was a mistake.
914
00:43:27,953 --> 00:43:29,853
But, you know,
kids today aren't just
915
00:43:29,893 --> 00:43:30,939
academically maladjusted.
916
00:43:30,963 --> 00:43:32,853
There's all kinds of
reasons why a kid like that
917
00:43:32,893 --> 00:43:33,829
could be in my class.
918
00:43:33,853 --> 00:43:35,853
Oh, yeah, sure. Grand
theft auto, rock and roll,
919
00:43:35,893 --> 00:43:36,849
surfing, all that.
920
00:43:36,873 --> 00:43:40,753
You know, it must be real hard
for a kid as bright as Allen to
921
00:43:40,793 --> 00:43:42,749
find friends he can relate to.
922
00:43:42,773 --> 00:43:44,749
Ah, come on. He's only a genius.
923
00:43:44,773 --> 00:43:45,889
Uh, him and me
didn't have any trouble
924
00:43:45,913 --> 00:43:46,879
communicating at all,
925
00:43:46,903 --> 00:43:49,879
once he figured out who
was wearing the badge.
926
00:43:49,903 --> 00:43:52,863
Well, my parents are coming in
from Pomona later this afternoon
927
00:43:52,903 --> 00:43:53,819
to pick me up,
928
00:43:53,843 --> 00:43:56,729
and Mr. Knight said
that if I finish my studies,
929
00:43:56,753 --> 00:43:58,929
he'll sponsor my application
for the special student program
930
00:43:58,953 --> 00:43:59,839
at Cal Tech.
931
00:43:59,863 --> 00:44:01,919
They have a heck of an
astrophysics department.
932
00:44:01,943 --> 00:44:03,963
Oh, yeah, astrophysics.
That was always
933
00:44:04,763 --> 00:44:05,789
one of my favorites.
934
00:44:05,813 --> 00:44:07,753
- Bill, come on.
- Come on, Mr.
935
00:44:07,803 --> 00:44:09,859
Maxwell. No more
"Longbreath" stuff.
936
00:44:09,883 --> 00:44:11,773
Oh, okay. Oh,
Bill's just giving you
937
00:44:11,813 --> 00:44:12,789
a hard time, Allen.
938
00:44:12,813 --> 00:44:15,293
As a matter of fact, he spoke
to his buddies down at the C.I.A.
939
00:44:15,773 --> 00:44:16,789
about you this morning.
940
00:44:16,813 --> 00:44:18,929
And, they said, if you
finish high school...
941
00:44:18,953 --> 00:44:21,879
and get a college
degree, and stay out of jail,
942
00:44:21,903 --> 00:44:22,939
they figure maybe they could use
943
00:44:22,963 --> 00:44:23,879
a guy like you...
944
00:44:23,903 --> 00:44:25,879
in their special
reconnaissance program.
945
00:44:25,903 --> 00:44:27,829
Really? Mm-hmm.
946
00:44:27,853 --> 00:44:30,823
Well, like the lady says,
you gotta stay out of jail.
947
00:44:30,863 --> 00:44:31,883
No more spy stuff.
948
00:44:46,844 --> 00:44:49,860
- What is all this?
- Well, Mr. H.,
949
00:44:49,884 --> 00:44:52,860
uh, we all know
that if it wasn't for us,
950
00:44:52,884 --> 00:44:54,884
uh, you know, trying to
get Allen to win this trip
951
00:44:54,934 --> 00:44:55,870
to Hawaii for us,
952
00:44:55,894 --> 00:44:59,860
that, uh, he wouldn't have
got his invention trashed.
953
00:44:59,884 --> 00:45:02,730
So... Ta-da!
954
00:45:02,754 --> 00:45:03,850
We kicked in all
the brainy stuff
955
00:45:03,874 --> 00:45:04,890
we could find, and, uh...
956
00:45:04,914 --> 00:45:06,914
So that way you can
put together another one
957
00:45:06,954 --> 00:45:08,740
of them genos... geos...
958
00:45:08,764 --> 00:45:10,740
You know, those
"geno-syncrosis" things.
959
00:45:10,764 --> 00:45:12,870
Yeah, and maybe next year
we can win that trip to Hawaii.
960
00:45:12,894 --> 00:45:15,950
Gee, guys, uh, thanks a lot.
961
00:45:15,974 --> 00:45:17,890
Now, are you gonna be
able to put something together
962
00:45:17,914 --> 00:45:18,820
with all this junk?
963
00:45:18,844 --> 00:45:21,864
I mean, you got Mom's
toaster, and Paco's old amplifier,
964
00:45:21,904 --> 00:45:23,830
what's left of a video game...
965
00:45:23,854 --> 00:45:25,870
Oh, and we got the
bottom of a telephone.
69938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.