Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,550 --> 00:01:03,550
mother
2
00:01:06,150 --> 00:01:07,870
Welcome back
3
00:01:07,870 --> 00:01:09,350
I'm home
4
00:01:10,940 --> 00:01:13,820
I told you to do the washing up.
5
00:01:13,820 --> 00:01:16,360
Sorry, I was about to be late.
6
00:01:16,840 --> 00:01:19,540
There's something more I'd like you to ask me.
7
00:01:20,360 --> 00:01:20,760
what?
8
00:01:22,730 --> 00:01:23,470
actually
9
00:01:24,070 --> 00:01:25,650
I found someone I like
10
00:01:26,490 --> 00:01:27,890
We decided to go out together
11
00:01:30,080 --> 00:01:33,400
Yes! That's great!
12
00:01:35,050 --> 00:01:38,270
I thought I'd introduce it to my mom.
13
00:01:38,800 --> 00:01:42,980
So, I'm actually coming over to my house right now, would you like to meet me?
14
00:01:43,460 --> 00:01:44,600
Huh? Now?
15
00:01:55,660 --> 00:01:59,080
Nice to meet you, I'm Kazuya Morita.
16
00:02:12,280 --> 00:02:13,300
Same university?
17
00:02:15,010 --> 00:02:20,430
No, we went to different universities, but we met through a volunteer club.
18
00:02:21,540 --> 00:02:24,520
After meeting several times, we became good friends.
19
00:02:26,420 --> 00:02:26,820
So
20
00:02:28,920 --> 00:02:29,680
That's right
21
00:02:36,040 --> 00:02:36,720
Excuse me
22
00:02:38,660 --> 00:02:42,500
I was nervous because it was such a big example.
23
00:02:46,550 --> 00:02:48,170
He's a nice person
24
00:02:50,990 --> 00:02:51,590
right
25
00:03:03,350 --> 00:03:04,090
mother
26
00:03:05,430 --> 00:03:06,470
You're a good person, aren't you?
27
00:03:07,450 --> 00:03:08,130
That's right
28
00:03:10,690 --> 00:03:17,050
Hey, shouldn't he stay the night?
29
00:03:17,930 --> 00:03:24,190
No. My mom is at work, so what if something happens while we're alone?
30
00:03:25,740 --> 00:03:27,980
I'm not a child anymore.
31
00:03:29,330 --> 00:03:36,170
Harumi, are you having sex with Kazuya?
32
00:03:38,070 --> 00:03:39,210
motherโฆ
33
00:03:41,190 --> 00:03:50,980
To be honest. Are you wearing rubber?
34
00:04:10,010 --> 00:04:12,530
I'll lead you properly.
35
00:07:07,310 --> 00:07:20,350
If my belly grows, will it get bigger?
36
00:07:21,460 --> 00:07:23,420
If my belly grows, will it get bigger?
37
00:07:30,300 --> 00:07:33,900
If my belly grows, will it get bigger?
38
00:07:36,400 --> 00:07:38,080
If my belly grows, will it get bigger?
39
00:08:02,550 --> 00:08:16,480
I can't do it sometimes because I'm a 2nd year junior high school student.
40
00:08:17,220 --> 00:08:19,080
I didn't bring it.
41
00:08:25,540 --> 00:08:27,580
My mother
42
00:08:29,120 --> 00:08:30,780
Gave it to me
43
00:08:33,060 --> 00:08:34,560
sorry
44
00:08:34,560 --> 00:08:35,560
My mother
45
00:08:42,160 --> 00:09:17,050
White
46
00:10:59,840 --> 00:11:00,520
Excuse me
47
00:11:01,860 --> 00:11:03,500
I rented a shower
48
00:11:05,000 --> 00:11:06,060
please
49
00:11:07,240 --> 00:11:08,320
Shunsui is
50
00:11:08,320 --> 00:11:09,840
Sleeping
51
00:11:10,380 --> 00:11:11,080
yes
52
00:11:12,090 --> 00:11:12,430
that
53
00:11:12,430 --> 00:11:15,550
Can I get you some water?
54
00:11:16,940 --> 00:11:17,800
please
55
00:11:23,070 --> 00:11:24,970
The cup is over there.
56
00:11:24,970 --> 00:11:26,610
Oh, thank you
57
00:11:45,120 --> 00:11:46,160
Are you working?
58
00:11:50,680 --> 00:11:53,840
Yes, it's actually prohibited to return.
59
00:11:54,790 --> 00:11:56,930
I can't even tell you the loss.
60
00:11:59,140 --> 00:12:00,760
After work
61
00:12:02,160 --> 00:12:04,000
Helping out at a friend's shop
62
00:12:04,580 --> 00:12:06,380
I work part-time at home.
63
00:12:08,910 --> 00:12:09,990
It's hard, isn't it?
64
00:12:13,710 --> 00:12:15,370
Because it's a single-parent family
65
00:12:16,680 --> 00:12:19,500
I don't want Harumi to suffer.
66
00:12:22,420 --> 00:12:24,280
Aren't you trying too hard?
67
00:12:34,210 --> 00:12:39,110
My parents can earn their own living expenses.
68
00:12:39,110 --> 00:12:41,170
I'm neglecting it
69
00:12:42,920 --> 00:12:48,120
Harumi says she'll work part-time to help with the family finances.
70
00:12:52,220 --> 00:12:56,340
I want you to concentrate on your studies until you graduate.
71
00:12:57,940 --> 00:12:59,820
Because I couldn't graduate
72
00:13:01,770 --> 00:13:05,030
I watched over that girl when I was in college.
73
00:13:06,880 --> 00:13:08,800
The other man ran away
74
00:13:10,300 --> 00:13:13,600
I quit university and raised my child on my own.
75
00:13:16,350 --> 00:13:18,450
I don't regret giving birth though
76
00:13:19,580 --> 00:13:23,280
I still think I wish I had graduated.
77
00:13:25,780 --> 00:13:29,720
I don't really want to fall in love
78
00:13:32,600 --> 00:13:32,960
So?
79
00:13:32,960 --> 00:13:41,350
I thought it was weird because he said his mom gave him the condom.
80
00:13:43,460 --> 00:13:47,520
I've never heard of giving your rubber to your daughter.
81
00:13:48,660 --> 00:13:51,980
That was prepared for Harumi.
82
00:13:53,160 --> 00:13:59,350
I'm already at that age, so I thought I had been properly educated.
83
00:14:01,060 --> 00:14:03,700
I know I can't control my feelings
84
00:14:06,240 --> 00:14:07,980
Because I was like that
85
00:14:10,320 --> 00:14:11,580
Kazuya-kun too
86
00:14:12,460 --> 00:14:13,940
Just be sure to deny it properly
87
00:14:16,020 --> 00:14:16,820
got it
88
00:14:31,710 --> 00:14:33,750
That's enough Kazuya-kun
89
00:14:35,000 --> 00:14:36,240
What is Harumi?
90
00:14:36,240 --> 00:14:37,500
I deny
91
00:14:38,960 --> 00:14:39,360
but
92
00:14:42,220 --> 00:14:43,840
What is your mother?
93
00:14:43,840 --> 00:14:45,280
I want it raw
94
00:14:46,060 --> 00:14:47,480
What are you talking about?
95
00:14:48,060 --> 00:14:50,560
You were looking at me with an erotic face, right?
96
00:14:52,250 --> 00:14:53,630
look what we're doing
97
00:14:55,300 --> 00:14:56,760
My mom wanted to do it too.
98
00:14:57,440 --> 00:14:58,000
Hey, stop, stop.
99
00:15:06,280 --> 00:15:07,740
You want to do it, right?
100
00:15:08,100 --> 00:15:10,040
No, hey, stop it.
101
00:15:10,040 --> 00:15:14,380
It's okay, you better be quiet, there will be bad intentions.
102
00:15:14,380 --> 00:15:15,280
stop
103
00:15:15,280 --> 00:15:16,940
Your mother wanted to do it too, right?
104
00:15:17,400 --> 00:15:20,040
That's not true, stop it.
105
00:15:20,040 --> 00:15:21,240
Okay, I'll make you feel good.
106
00:15:21,240 --> 00:15:23,260
No, it's fine, stop it.
107
00:15:30,340 --> 00:15:32,240
Wait, what are you doing?
108
00:15:32,380 --> 00:15:32,460
no
109
00:15:48,320 --> 00:15:50,000
Okay, I'll make you feel good.
110
00:15:50,000 --> 00:15:51,200
Do not be shy
111
00:15:51,200 --> 00:15:55,460
It's not that I'm shy, I'm not asking for that.
112
00:15:55,460 --> 00:15:57,600
Because I was touching my own pussy earlier.
113
00:15:57,600 --> 00:15:59,140
I haven't touched it
114
00:15:59,140 --> 00:15:59,960
Because I saw it
115
00:16:00,460 --> 00:16:00,540
no
116
00:16:00,800 --> 00:16:01,500
It's piling up, right?
117
00:16:05,560 --> 00:16:07,320
Haven't you done it for a while?
118
00:16:07,320 --> 00:16:08,680
Yuri, do it with me.
119
00:16:08,680 --> 00:16:08,920
No, no.
120
00:17:20,770 --> 00:17:25,500
Isn't that funny? Hey, stop it.
121
00:17:28,020 --> 00:17:30,880
From the first time I saw it, I thought it was really cute
122
00:17:33,180 --> 00:17:34,920
What are you photographing?
123
00:17:37,820 --> 00:17:38,020
stop it
124
00:17:40,760 --> 00:17:59,010
Let's look good
125
00:18:01,550 --> 00:18:03,190
I'm exhausted
126
00:18:03,870 --> 00:18:04,530
stop
127
00:20:32,330 --> 00:20:34,890
Does your butt hurt?
128
00:20:38,870 --> 00:20:40,190
It must hurt
129
00:20:52,440 --> 00:20:54,260
I'm being sarcastic about Zusume though.
130
00:20:54,260 --> 00:20:57,180
You said you wanted to hang out with your mother.
131
00:20:58,580 --> 00:21:09,300
I often say that
132
00:21:09,300 --> 00:21:10,020
I haven't done it
133
00:21:11,440 --> 00:21:12,260
stop
134
00:21:25,330 --> 00:21:26,800
My voice is coming out
135
00:21:26,800 --> 00:21:27,480
what?
136
00:22:13,030 --> 00:22:13,910
No no no
137
00:22:13,910 --> 00:22:14,070
Hate, hate, hate
138
00:25:40,530 --> 00:25:40,810
Hmm aaah
139
00:26:35,420 --> 00:26:36,640
Stop it, oh!
140
00:26:41,500 --> 00:26:43,000
No, stop it
141
00:26:43,000 --> 00:26:51,550
I like doing this this way.
142
00:26:53,210 --> 00:26:53,330
stop
143
00:27:06,060 --> 00:27:06,140
no
144
00:27:46,130 --> 00:27:50,610
Why? It's been a while since we last saw Jimbo, right? You're happy, aren't you?
145
00:28:50,100 --> 00:28:51,840
Probably not
146
00:28:56,800 --> 00:28:59,080
It's been a while since I saw someone with such a good body.
147
00:30:13,490 --> 00:30:18,680
The feeling of a man's cock after a long time
148
00:30:18,680 --> 00:30:19,120
Ah, you're secretly happy, aren't you?
149
00:30:33,310 --> 00:30:36,880
Please add it
150
00:30:36,880 --> 00:30:37,120
Ah, it's already done
151
00:30:47,870 --> 00:30:48,670
stop
152
00:30:48,670 --> 00:30:49,990
stop it
153
00:32:45,100 --> 00:32:50,460
Aluminum
154
00:32:50,460 --> 00:32:52,380
Even when I'm pissed off
155
00:32:52,380 --> 00:32:54,400
It was like this
156
00:33:18,990 --> 00:33:21,070
That's fine
157
00:33:24,170 --> 00:33:24,830
Is it okay?
158
00:33:44,210 --> 00:33:45,230
Let's take it inside
159
00:33:45,750 --> 00:33:46,790
I can not continue
160
00:33:47,370 --> 00:33:49,590
open it again
161
00:33:49,590 --> 00:33:49,870
No, no, no, no
162
00:34:59,560 --> 00:35:00,360
I can stay like this.
163
00:36:25,520 --> 00:36:27,800
Mom, let's do it again.
164
00:36:28,740 --> 00:36:30,200
Stop it, stop it.
165
00:36:32,240 --> 00:36:41,150
Hey, stop it, stop it.
166
00:36:43,210 --> 00:37:18,150
mother.
167
00:37:20,630 --> 00:37:22,930
good morning.
168
00:37:24,720 --> 00:37:25,780
Were you sleeping here?
169
00:37:28,840 --> 00:37:31,860
I was planning on taking a nap, but it seems like I fell into a deep sleep.
170
00:37:37,560 --> 00:37:42,780
Are you okay? I'll make breakfast.
171
00:37:54,410 --> 00:37:55,750
Is the time okay?
172
00:37:56,290 --> 00:38:03,590
Yeah, classes start in the afternoon, so I'm going to volunteer with Kazuya to help with learning support in the morning.
173
00:38:05,220 --> 00:38:05,620
yes
174
00:38:22,740 --> 00:38:24,620
I'm not interested in volunteering.
175
00:38:26,290 --> 00:38:28,450
It will be beneficial for the harvest
176
00:38:30,340 --> 00:38:35,920
Plus, there are a lot of cool women here.
177
00:38:36,880 --> 00:38:40,120
It's easier than online pick-up
178
00:38:44,360 --> 00:38:46,380
I didn't think he was like this.
179
00:38:48,740 --> 00:38:53,040
Both Harumi and her mother have no eye for men.
180
00:38:53,040 --> 00:38:54,940
do not take me as a fool
181
00:38:54,940 --> 00:38:57,960
Oh, I wonder if I'll go in?
182
00:38:59,420 --> 00:39:00,820
Stop for a second
183
00:39:00,820 --> 00:39:02,260
Shhhhh
184
00:39:03,000 --> 00:39:04,220
be quiet
185
00:39:06,600 --> 00:39:08,560
You'll find out
186
00:39:10,960 --> 00:39:13,360
stop
187
00:39:19,720 --> 00:39:21,220
Actually, this is what happened
188
00:39:21,220 --> 00:39:22,680
Are you happy?
189
00:39:22,680 --> 00:39:23,600
different
190
00:39:42,920 --> 00:39:44,620
Not even a monster
191
00:39:44,620 --> 00:39:46,240
Really recently
192
00:39:46,940 --> 00:39:48,340
Don't let anyone find out
193
00:39:48,340 --> 00:39:50,120
It's better not to make a sound
194
00:40:05,330 --> 00:40:07,090
It's okay, even if you say it out loud
195
00:40:08,170 --> 00:40:09,270
Instead
196
00:40:09,270 --> 00:40:11,310
I think Harumi will be sad.
197
00:40:11,750 --> 00:40:12,410
halloumi
198
00:41:00,370 --> 00:41:01,670
If it doesn't feel good
199
00:41:02,770 --> 00:41:05,430
My body shouldn't react like this.
200
00:41:41,240 --> 00:41:42,240
that way
201
00:41:43,790 --> 00:41:45,990
It's coming soon to Valens.
202
00:41:49,880 --> 00:41:51,380
It's getting hotter and hotter
203
00:41:52,740 --> 00:41:53,360
Such a thing
204
00:41:55,930 --> 00:41:58,070
Let's check it out now
205
00:42:27,000 --> 00:42:28,230
I'm really happy
206
00:42:29,860 --> 00:42:31,180
I wasn't happy
207
00:43:06,550 --> 00:43:07,730
My finger easily entered
208
00:43:24,980 --> 00:43:27,700
If it doesn't feel good, you can already make a sound.
209
00:45:51,780 --> 00:45:53,160
You're chewing so much
210
00:46:10,470 --> 00:46:13,090
If you don't lick me, I'll make a loud noise
211
00:46:58,510 --> 00:47:00,070
Lick it deep inside
212
00:47:33,240 --> 00:47:36,740
You're really happy to be able to eat a big piece of chicken like this, aren't you?
213
00:47:58,490 --> 00:47:59,650
lick yourself
214
00:48:02,730 --> 00:48:04,030
You want to lick it, right?
215
00:48:06,780 --> 00:48:07,440
what?
216
00:48:10,320 --> 00:48:16,600
My mom seems to want to do it, so I'm dating her.
217
00:48:17,920 --> 00:48:21,340
Look, I have to lick it.
218
00:48:23,210 --> 00:48:24,230
Here, lick it
219
00:48:44,940 --> 00:48:46,780
Ah, it feels good
220
00:49:19,320 --> 00:49:50,410
Ah, I'll send my mom out.
221
00:49:54,980 --> 00:49:55,760
Ah, yes
222
00:50:08,910 --> 00:50:27,670
Yeah, it felt so good
223
00:50:44,540 --> 00:50:45,180
Excuse me
224
00:50:45,180 --> 00:50:45,680
delicious?
225
00:50:46,120 --> 00:50:46,980
good?
226
00:50:47,780 --> 00:50:49,100
Do you always make it?
227
00:50:50,060 --> 00:50:53,080
My mom makes a lot of it when she's busy.
228
00:50:53,080 --> 00:50:53,900
Ah, that's right
229
00:50:54,380 --> 00:50:55,940
I'm sorry for your mother
230
00:50:55,940 --> 00:50:56,340
yes
231
00:50:56,900 --> 00:50:58,480
But I'm busy.
232
00:50:59,140 --> 00:51:00,900
You seem tired lately.
233
00:51:00,900 --> 00:51:01,640
Ah, that's right
234
00:51:03,530 --> 00:51:05,630
But if you could make me such delicious food
235
00:51:05,950 --> 00:51:07,650
You'll definitely feel better
236
00:51:07,650 --> 00:51:08,090
real?
237
00:51:09,290 --> 00:51:11,010
I think it's really helpful
238
00:51:11,010 --> 00:51:11,610
good
239
00:51:12,550 --> 00:51:14,930
You know, after I finished volunteering today.
240
00:51:14,930 --> 00:51:16,510
I have some time.
241
00:51:16,510 --> 00:51:17,210
I agree
242
00:51:37,030 --> 00:51:43,910
You're so persistent, aren't you?
243
00:51:46,650 --> 00:52:05,580
Please don't get involved with our family anymore.
244
00:52:07,300 --> 00:52:12,480
Mom, I'm currently asking you to help me with the report I'm submitting tomorrow.
245
00:52:13,080 --> 00:52:15,560
I think it will be a little late
246
00:52:22,400 --> 00:52:26,900
I understand, it's going to be late.
247
00:52:28,560 --> 00:52:30,640
When I get home, I'll take the phone book.
248
00:52:30,900 --> 00:52:33,060
Yeah. I will contact you again.
249
00:52:37,500 --> 00:52:38,720
come on.
250
00:52:58,840 --> 00:52:59,760
Are you happy?
251
00:53:00,680 --> 00:53:01,300
happy.
252
00:53:29,860 --> 00:53:31,720
You keep saying things like that, right?
253
00:53:34,220 --> 00:53:35,340
come on.
254
00:53:36,520 --> 00:53:38,020
You wanted to do it, anyway.
255
00:53:38,280 --> 00:53:40,460
That's not true. With a man like you.
256
00:53:40,580 --> 00:53:41,840
That's why I came.
257
00:53:43,720 --> 00:53:45,710
Oh, he's a police officer.
258
00:53:45,710 --> 00:53:46,950
You can call me.
259
00:53:48,290 --> 00:53:50,450
They won't take anything seriously.
260
00:53:50,910 --> 00:53:51,550
stop
261
00:54:00,870 --> 00:54:01,590
stop
262
00:54:02,260 --> 00:54:04,600
You're wearing cute underwear
263
00:54:08,700 --> 00:54:10,700
Hey, can you see where I'm standing right now?
264
00:54:14,820 --> 00:54:18,160
Anyway, if I put this in
265
00:54:19,280 --> 00:54:20,740
Mom will be silent.
266
00:57:29,100 --> 00:57:30,460
Ah, I see.
267
00:58:08,320 --> 00:58:09,620
Mr. Koseo
268
00:58:11,960 --> 00:58:14,120
I came here to pick up something I forgot.
269
00:58:14,720 --> 00:58:16,580
Then my mother
270
00:58:17,120 --> 00:58:19,480
He told me I could stay the night.
271
00:58:21,460 --> 00:58:22,620
Oh I see
272
00:59:07,310 --> 00:59:08,190
let me in
273
00:59:10,510 --> 00:59:12,170
I don't have any rubber anymore
274
00:59:12,710 --> 00:59:13,510
Is it okay raw?
275
00:59:19,760 --> 00:59:20,900
take it outside
276
00:59:56,710 --> 01:00:16,640
I told you that much. I told you that if you were going to be my daughter, you should transfer me.
277
01:00:17,600 --> 01:00:21,100
We've run out of rubber, so there's nothing we can do about it.
278
01:00:22,220 --> 01:00:27,530
I won't listen to excuses like that, if you want to live.
279
01:00:28,270 --> 01:00:33,470
You can do it with me. I'll do it then.
280
01:00:38,850 --> 01:00:47,020
If you want it that much, I'll do what you want.
281
01:01:01,430 --> 01:01:02,430
say that
282
01:01:03,920 --> 01:01:06,680
Mom just wants to have sex with me, doesn't she?
283
01:01:07,700 --> 01:01:09,040
What are you talking about
284
01:01:09,040 --> 01:01:11,140
You're just jealous
285
01:01:11,800 --> 01:01:12,680
No
286
01:01:13,160 --> 01:01:14,720
It's for my daughter
287
01:01:15,920 --> 01:01:17,280
Sorry
288
01:01:18,240 --> 01:01:19,420
Do it with Harumi
289
01:01:20,000 --> 01:01:21,020
About your mother
290
01:01:21,020 --> 01:01:23,540
I left it alone
291
01:01:24,240 --> 01:01:25,720
You're saying it's different, right?
292
01:01:27,730 --> 01:01:28,830
For my daughter
293
01:01:29,450 --> 01:01:31,450
I don't want you to end up like me.
294
01:01:32,620 --> 01:01:37,220
I don't want you to play with scum like you.
295
01:01:40,300 --> 01:01:43,560
Then please don't touch Harumi and make me writhe in agony.
296
01:02:26,500 --> 01:02:33,830
What are you feeling?
297
01:02:46,820 --> 01:02:47,940
You feel it, don't you?
298
01:02:48,300 --> 01:02:49,640
This doesn't feel good.
299
01:02:52,120 --> 01:02:53,080
Be strong
300
01:02:53,720 --> 01:02:55,000
I need to do more
301
01:03:00,250 --> 01:03:01,810
I'm going to take a bath
302
01:03:03,360 --> 01:03:04,840
Make it a good time
303
01:03:42,970 --> 01:04:00,140
I took it out to take a bath
304
01:04:01,260 --> 01:04:02,860
I'm jealous
305
01:04:04,160 --> 01:04:07,310
There's no way I could make a sound, right?
306
01:04:13,250 --> 01:04:14,890
This is to prevent it from flowing.
307
01:05:36,280 --> 01:05:39,180
If it feels good, you can say it feels good.
308
01:06:24,440 --> 01:06:25,540
what happened?
309
01:06:26,040 --> 01:06:27,420
What is that?
310
01:06:56,610 --> 01:06:58,210
I still have to see Tsukubi.
311
01:06:58,210 --> 01:06:59,870
Doesn't it really feel good?
312
01:07:01,670 --> 01:07:02,610
really?
313
01:07:03,790 --> 01:07:04,850
really?
314
01:07:06,930 --> 01:07:08,670
It's starting to feel good.
315
01:07:10,070 --> 01:07:10,430
gentlemen
316
01:07:14,860 --> 01:07:17,840
If you want me to lick you, just say I want you to lick me.
317
01:07:19,220 --> 01:07:23,340
I'm giving advice because things like this aren't stimulating enough.
318
01:07:24,860 --> 01:07:25,600
Saucy
319
01:07:29,560 --> 01:07:32,560
what happened?
320
01:07:33,640 --> 01:07:35,040
What do I want to do?
321
01:07:41,850 --> 01:08:06,120
Promise me you won't eat palmi raw.
322
01:08:09,160 --> 01:08:10,520
It would be nice if you could sit down
323
01:08:11,160 --> 01:08:12,580
OK
324
01:08:14,800 --> 01:08:16,820
really promise me
325
01:14:57,160 --> 01:14:59,400
I feel like you just want to do it with me.
326
01:15:00,240 --> 01:15:02,500
That can't happen, right?
327
01:19:31,370 --> 01:19:33,790
Which one feels good inside?
328
01:19:39,970 --> 01:19:41,870
My mom doesn't call
329
01:19:44,560 --> 01:19:49,160
I don't want to be satisfied this much.
330
01:19:49,160 --> 01:19:53,580
Doesn't it feel good?
331
01:19:53,920 --> 01:19:55,400
Doesn't it feel good?
332
01:19:56,400 --> 01:19:57,460
Really?
333
01:22:26,190 --> 01:22:28,930
It feels good, right?
334
01:22:32,610 --> 01:22:33,650
Look, down.
335
01:23:35,130 --> 01:23:38,770
Tell me it feels good
336
01:23:52,480 --> 01:23:55,080
You wanted to have sex with me, right?
337
01:23:59,360 --> 01:24:00,080
different
338
01:24:01,400 --> 01:24:02,700
That one
339
01:24:03,840 --> 01:24:06,660
Oh, you wanted to, right?
340
01:24:08,480 --> 01:24:19,060
You can't be satisfied with tears, can you?
341
01:24:24,090 --> 01:24:24,610
that?
342
01:24:38,660 --> 01:24:39,380
everyone
343
01:24:56,610 --> 01:25:02,550
I'm not satisfied anymore...
344
01:25:04,250 --> 01:25:06,990
My mother's former feelings...
345
01:27:54,410 --> 01:27:57,790
You're like a Mac anyway, aren't you?
346
01:28:01,490 --> 01:28:08,740
Well then, it would be fine if your mother could handle it for you from now on.
347
01:28:16,670 --> 01:28:17,510
Think about it
348
01:28:37,620 --> 01:28:38,500
mother
349
01:28:38,960 --> 01:28:42,490
Huh? What happened?
350
01:28:43,890 --> 01:28:47,820
What were you talking about with Kazeya last night?
351
01:28:59,220 --> 01:29:04,680
I was just checking to see if you were interested in dating me seriously.
352
01:29:12,060 --> 01:29:16,650
You should break up with Kazuya-kun.
353
01:29:19,760 --> 01:29:21,900
I don't think I value you
354
01:29:23,600 --> 01:29:25,040
Why do you say that?
355
01:29:26,070 --> 01:29:28,250
you didn't deny it
356
01:29:31,090 --> 01:29:31,930
Did you see it?
357
01:29:33,230 --> 01:29:34,770
I'm worried about you
358
01:29:36,120 --> 01:29:38,280
I don't want you to end up like your mother.
359
01:29:38,980 --> 01:29:41,320
I too, without you
360
01:29:43,950 --> 01:29:45,570
Is it my fault?
361
01:29:46,430 --> 01:29:47,330
Oh, no.
362
01:29:50,190 --> 01:30:15,540
Harumin, your mother was at fault.
363
01:30:16,000 --> 01:30:17,380
really sorry
364
01:30:17,880 --> 01:30:20,900
So, hey, come home soon
365
01:30:20,900 --> 01:30:24,080
Please, please come back
366
01:30:36,040 --> 01:30:37,740
It's all your fault
367
01:30:40,400 --> 01:30:41,460
understood
368
01:30:42,850 --> 01:30:44,890
Break up with Harumi
369
01:30:47,000 --> 01:30:47,840
Isn't that fine?
370
01:30:51,820 --> 01:30:52,640
Instead
371
01:30:58,140 --> 01:30:59,260
Until the spring season
372
01:31:01,390 --> 01:31:03,270
You should enjoy life, right?
373
01:31:04,460 --> 01:31:05,600
You want it back, right?
374
01:31:06,780 --> 01:31:07,180
Life
375
01:31:09,260 --> 01:31:18,080
Because it's important
376
01:31:36,090 --> 01:31:38,090
Even though you're angry, you still want to do it with me.
377
01:31:43,440 --> 01:31:46,240
What's wrong with my feelings?
378
01:32:19,040 --> 01:32:19,640
What do you know about me?
379
01:32:19,640 --> 01:32:29,530
I understand you
380
01:32:29,530 --> 01:32:31,430
I understand
381
01:32:34,200 --> 01:32:35,800
I understand
382
01:33:03,050 --> 01:33:03,630
I understand
383
01:33:05,470 --> 01:33:06,030
I understand
384
01:33:06,030 --> 01:33:20,420
You really don't understand what I do
385
01:33:37,650 --> 01:33:42,670
It's okay, I'll make sure you understand.
386
01:33:43,250 --> 01:33:46,460
Leave me alone
387
01:33:49,950 --> 01:33:59,330
You want to forget it forever
388
01:34:40,900 --> 01:34:45,700
It's the same now, don't look for my daughter.
389
01:34:46,980 --> 01:34:51,300
This is how you cling to your desires
390
01:34:51,720 --> 01:35:00,300
It's too loud. You want to know.
391
01:35:22,200 --> 01:35:24,080
Yeah, I don't do what I did.
392
01:35:49,900 --> 01:36:00,360
I've always known that clearly
393
01:36:04,480 --> 01:36:08,080
I'm happy this is happening
394
01:36:27,060 --> 01:36:31,020
The life I worked hard to make myself happy
395
01:36:31,480 --> 01:36:33,200
You broke it.
396
01:37:06,660 --> 01:37:07,940
to the worst man
397
01:37:11,120 --> 01:37:16,210
I know how I look now.
398
01:37:17,030 --> 01:37:21,710
I'm making a mess
399
01:37:21,710 --> 01:37:24,310
It's big
400
01:38:36,860 --> 01:38:41,380
Make your mother angry
401
01:38:42,520 --> 01:38:49,160
You can put the old man who gave birth to Harumi over me.
402
01:38:52,340 --> 01:38:54,380
Give it all to me
403
01:38:54,920 --> 01:38:56,140
It's noisy
404
01:39:10,530 --> 01:39:11,610
Is that okay?
405
01:39:13,340 --> 01:39:15,160
Do it more like this
406
01:39:16,340 --> 01:39:17,540
about me
407
01:39:18,920 --> 01:39:21,120
Is it okay not to feel pain?
408
01:39:26,720 --> 01:39:28,020
I have to do this
409
01:39:44,550 --> 01:39:46,290
You can't make me understand
410
01:40:36,970 --> 01:40:37,850
You can do it, right?
411
01:40:53,040 --> 01:40:54,720
The sound of a home being destroyed
412
01:40:55,540 --> 01:40:56,600
At this level
413
01:40:58,440 --> 01:40:59,860
Do you think you can execute it?
414
01:41:01,480 --> 01:41:02,200
more mom
415
01:41:03,620 --> 01:41:03,980
like this
416
01:41:06,890 --> 01:41:08,250
Stay strong, mama
417
01:41:11,650 --> 01:41:13,010
More about mom
418
01:41:13,470 --> 01:41:14,850
I'll give it to you
419
01:41:20,170 --> 01:41:22,770
I can finally suffocate my eyes.
420
01:41:22,770 --> 01:41:24,070
This guy too
421
01:41:28,580 --> 01:41:29,340
fun?
422
01:47:49,260 --> 01:47:51,940
I won't let Harumi do it anymore.
423
01:47:57,970 --> 01:48:01,830
So please satisfy this pussy.
424
01:48:18,330 --> 01:48:22,890
Aha, aha.
425
01:49:08,800 --> 01:49:10,940
I don't really care about Harumi.
426
01:49:12,460 --> 01:49:14,320
I wish I could feel good like this.
427
01:49:15,550 --> 01:49:16,810
Take care of Harumi.
428
01:49:17,010 --> 01:49:17,130
hey.
429
01:49:18,390 --> 01:49:22,280
I want Harumi to be happy.
430
01:49:25,740 --> 01:49:35,050
I don't want to let a scumbag like you ruin my life.
431
01:50:49,820 --> 01:50:51,080
That's not true.
432
01:56:49,420 --> 01:56:50,800
to the worst man
433
01:56:50,800 --> 01:56:52,240
How does it feel to be revealed?
434
01:56:56,110 --> 01:56:56,710
lowest
435
01:56:57,630 --> 01:57:37,530
I love you
436
01:57:38,410 --> 01:57:39,750
Aren't you embarrassed?
437
01:57:51,490 --> 01:57:52,130
Really
438
01:57:52,130 --> 01:57:52,930
For my daughter?
439
01:57:54,010 --> 01:57:56,390
Donโt you just want to feel good about yourself?
440
01:57:58,050 --> 01:57:59,090
It's noisy
441
01:58:26,470 --> 01:58:27,610
give it to me28280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.