Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,241 --> 00:00:03,517
[woman] Previously on
Before the 90 Days.
2
00:00:03,551 --> 00:00:05,000
[Nicola speaking]
3
00:00:05,448 --> 00:00:07,103
Whoa. [chuckles]
4
00:00:07,137 --> 00:00:08,827
[Nicola] When I tell you
I love you,
5
00:00:08,862 --> 00:00:11,103
I don't hear back,
"Oh, Nicola, I love you, too."
6
00:00:12,241 --> 00:00:15,827
[Meisha] Well, I've been
uncertain and worried
7
00:00:15,862 --> 00:00:18,103
about what things
were looking like.
8
00:00:18,137 --> 00:00:20,379
[Nicola] If she's not sure
in her life--
9
00:00:28,724 --> 00:00:29,793
Don't worry.
10
00:00:29,827 --> 00:00:30,655
You'll be--
11
00:00:32,827 --> 00:00:36,310
I feel like we have
a stronger connection now
than we ever had before.
12
00:00:36,344 --> 00:00:39,620
The K-1 visa is the only thing
keeping us apart.
13
00:00:39,655 --> 00:00:41,206
[Jasmine] I love you, baby.
14
00:00:41,241 --> 00:00:43,000
[speaking Spanish]
15
00:00:43,034 --> 00:00:44,517
[in English] I am gonna
put my faith
16
00:00:44,551 --> 00:00:47,965
that he's gonna do
whatever he has to do,
because--
17
00:00:52,034 --> 00:00:55,655
I really, really, really
care about you a lot.
18
00:00:57,000 --> 00:00:58,689
It may be deeper
than caring.
19
00:01:00,206 --> 00:01:01,068
[Riley] I...
20
00:01:02,344 --> 00:01:03,344
I...
21
00:01:07,724 --> 00:01:09,896
[Riley] Her not allowing me
to say the "L" word--
22
00:01:13,482 --> 00:01:15,275
This just might be
the last time
23
00:01:15,310 --> 00:01:17,275
Violet and I see each other
in person.
24
00:01:23,068 --> 00:01:24,448
[Razvan speaking
other language]
25
00:01:38,551 --> 00:01:40,620
[in English]
So many things happened
until this point.
26
00:01:44,068 --> 00:01:45,620
It sounds like
you don't even know
27
00:01:45,655 --> 00:01:47,344
if you want to be
together with me.
28
00:01:47,378 --> 00:01:48,517
I don't know.
29
00:01:51,241 --> 00:01:53,931
[Christian] There's nothing,
the way I approach women
in a bar
30
00:01:53,965 --> 00:01:57,033
that would lead them to think
that I'm hitting on them.
31
00:01:57,068 --> 00:01:58,896
So, are you still gonna
be able to trust me,
you think?
32
00:02:00,413 --> 00:02:02,482
[Cleo] It's hard for me
to trust Christian,
33
00:02:02,517 --> 00:02:05,310
but I am completely terrified
of losing him.
34
00:02:06,586 --> 00:02:07,517
[sobbing]
35
00:02:09,000 --> 00:02:09,862
[Dempsey speaking]
36
00:02:12,103 --> 00:02:12,965
Seriously?
37
00:02:14,379 --> 00:02:15,965
[Statler] Dang, I don't know
if I want kids.
38
00:02:17,620 --> 00:02:19,827
[Dempsey] I'm worried that
if we want different things,
39
00:02:19,862 --> 00:02:21,758
it could just be
a waste of time.
40
00:02:21,793 --> 00:02:23,275
I will have a child
at some point,
41
00:02:23,310 --> 00:02:24,827
whether I do it
on my own or not.
42
00:02:24,862 --> 00:02:27,586
If you have to have kids,
I don't think it would work
between us.
43
00:02:34,000 --> 00:02:34,827
[Dempsey speaking]
44
00:02:49,793 --> 00:02:50,827
[Statler] Dempsey.
45
00:02:58,413 --> 00:02:59,586
Dempsey.
46
00:03:02,103 --> 00:03:03,034
Dempsey.
47
00:03:04,586 --> 00:03:07,137
Can we talk,
or are you just packing
in there?
48
00:03:07,172 --> 00:03:08,517
Are you gonna leave
without me? Like...
49
00:03:13,517 --> 00:03:14,931
[Dempsey speaking]
50
00:03:17,448 --> 00:03:20,034
Why are you acting like--
can you freaking talk to me?
51
00:03:20,931 --> 00:03:22,344
[Dempsey speaking]
52
00:03:24,068 --> 00:03:25,241
So, but like--
53
00:03:31,724 --> 00:03:33,137
And that was--
That's just--
54
00:03:33,172 --> 00:03:34,758
Uh, to make or break
for our relationship.
55
00:03:34,793 --> 00:03:37,137
You-You just said
our relationship
is not gonna work.
56
00:03:48,517 --> 00:03:50,655
Like, I planned
this romantic trip.
57
00:03:50,689 --> 00:03:53,896
We're gonna part ways
very soon,
58
00:03:53,930 --> 00:03:56,482
and even though I didn't
tell her earlier
59
00:03:56,517 --> 00:03:58,034
that I didn't want kids,
60
00:03:58,067 --> 00:04:00,586
she didn't tell me either
that she definitely did.
61
00:04:02,137 --> 00:04:06,206
I had no clue that
Dempsey was so adamant
about becoming a mother.
62
00:04:06,241 --> 00:04:08,931
But, I do know that
I don't wanna lose her
over this.
63
00:04:10,413 --> 00:04:12,275
Why are you so upset?
64
00:04:14,241 --> 00:04:16,310
[Dempsey]
Because you just said
it's make or break.
65
00:04:16,344 --> 00:04:18,067
-For you, it's not--
-After you [bleep]--
66
00:04:18,103 --> 00:04:20,586
-After you said that,
after you--
-Don't swear at me.
67
00:04:20,620 --> 00:04:22,103
-Don't swear at me.
-[Statler] After you-- Okay.
68
00:04:22,137 --> 00:04:24,275
[Dempsey] And you think
that I have
a real bad attitude.
69
00:04:24,310 --> 00:04:25,413
[Statler] Okay.
70
00:04:26,482 --> 00:04:27,551
That's how you feel?
71
00:04:30,827 --> 00:04:31,827
What are you saying?
72
00:04:34,068 --> 00:04:35,137
[Statler] Are you done
with us?
73
00:04:39,413 --> 00:04:40,620
[Dempsey speaking]
74
00:04:42,482 --> 00:04:43,482
[sighs]
75
00:04:50,724 --> 00:04:52,413
[Statler speaking]
76
00:04:54,275 --> 00:04:55,586
[exhales heavily]
77
00:05:06,034 --> 00:05:07,275
[Statler] What are you do--
78
00:05:16,620 --> 00:05:17,689
[sobs softly]
79
00:05:47,689 --> 00:05:49,206
You just took me
by surprise.
80
00:05:49,620 --> 00:05:50,448
That's all.
81
00:05:52,241 --> 00:05:53,310
Just saying that.
82
00:05:58,482 --> 00:06:01,586
It's just too much,
like, you just don't want
to feel good.
83
00:06:02,241 --> 00:06:03,586
I'm just like,
84
00:06:03,620 --> 00:06:05,413
anxiety through the roof,
like,
85
00:06:05,448 --> 00:06:07,103
-there's nothing but fear.
-You just took me by surprise
86
00:06:07,137 --> 00:06:09,724
because I just thought that
the way that
you worded things,
87
00:06:09,758 --> 00:06:13,551
it made me just think,
"Okay, well,
we're done, then."
88
00:06:13,586 --> 00:06:17,034
Because in this moment,
I can't imagine
having a kid, like,
89
00:06:17,068 --> 00:06:20,068
and I'm not gonna pull
something out of my ass
and be like,
90
00:06:20,103 --> 00:06:22,000
"Yeah, I would be down
to be with someone
91
00:06:22,034 --> 00:06:24,517
who 100% wants a kid
when I don't want a kid.
92
00:06:24,551 --> 00:06:27,344
Because in this moment,
I can't [bleep] fathom that.
93
00:06:28,620 --> 00:06:31,620
Like, it just depends
on where I'm at.
94
00:06:31,655 --> 00:06:33,689
I mean, in a couple years,
sure, but like...
95
00:06:34,931 --> 00:06:36,551
I'm not in that place
so I don't know.
96
00:06:37,931 --> 00:06:39,448
It's not that I'm being
dishonest,
97
00:06:39,482 --> 00:06:41,551
it's that I'm being honest
in the moment,
98
00:06:41,586 --> 00:06:44,379
but the-- the moment
changes for me.
99
00:06:45,241 --> 00:06:46,965
I'm just a rollercoaster.
100
00:06:49,965 --> 00:06:50,931
Sorry.
101
00:06:57,275 --> 00:06:58,517
Are you okay?
102
00:06:59,620 --> 00:07:00,586
Yeah.
103
00:07:01,137 --> 00:07:02,586
-You sure?
-Mmm-hmm.
104
00:07:04,551 --> 00:07:06,172
I'm sorry for storming out.
105
00:07:07,965 --> 00:07:10,896
Does it make you feel like
you don't wanna continue
on with this
106
00:07:10,931 --> 00:07:12,758
since it's a risk?
107
00:07:16,586 --> 00:07:18,310
No, I wanna continue on.
108
00:07:22,620 --> 00:07:24,068
I know this is a risk
109
00:07:24,103 --> 00:07:27,344
to stay in a relationship
with Statler
110
00:07:27,379 --> 00:07:31,275
because she could be
so adamant in the future
that she does not want kids.
111
00:07:31,310 --> 00:07:33,793
But, there is a little bit
of hope there
112
00:07:33,827 --> 00:07:35,620
that she might change
her mind.
113
00:07:35,655 --> 00:07:37,517
So, I think that
114
00:07:37,551 --> 00:07:40,724
the conversation can be
just put on hold for now
115
00:07:40,758 --> 00:07:42,620
because in this moment,
116
00:07:43,517 --> 00:07:44,620
I wanna be with Statler.
117
00:07:46,965 --> 00:07:49,275
I can't imagine life
without you.
118
00:07:49,310 --> 00:07:50,275
Yeah, I know.
119
00:07:56,793 --> 00:07:57,827
I hope so.
120
00:08:01,689 --> 00:08:07,068
The weight of us not knowing
if we're gonna be compatible
children-wise
121
00:08:07,103 --> 00:08:08,413
is hanging over us.
122
00:08:08,931 --> 00:08:10,413
But...
123
00:08:10,448 --> 00:08:12,862
it's something we can't
really resolve in this moment.
124
00:08:16,448 --> 00:08:19,551
I am worried
to be going home
so soon
125
00:08:19,586 --> 00:08:22,551
after this heavily emotional
conversation.
126
00:08:24,551 --> 00:08:25,896
Ready?
127
00:08:25,931 --> 00:08:27,896
[Statler] It's not the way
I wanted to leave.
128
00:08:27,931 --> 00:08:30,482
There's just
a lot of uncertainty.
129
00:08:30,517 --> 00:08:34,000
I don't want this to continue
to weigh on her mind
once I'm gone
130
00:08:35,241 --> 00:08:38,068
and make her second guess
our relationship.
131
00:09:15,137 --> 00:09:17,206
[Riley] Well,
it's confusing.
132
00:09:17,241 --> 00:09:20,034
When I landed,
she text me some things
133
00:09:20,068 --> 00:09:22,310
and then it was--
we ended on goodbye.
134
00:09:24,413 --> 00:09:26,586
I've been home from Vietnam
a couple of weeks now.
135
00:09:26,620 --> 00:09:27,965
But, after I returned home,
136
00:09:28,000 --> 00:09:31,206
I got some very nasty
text messages from Violet
137
00:09:31,241 --> 00:09:33,379
saying that it's over,
138
00:09:33,413 --> 00:09:36,000
and-and she doesn't want
anything to do with m
anymore.
139
00:09:39,137 --> 00:09:41,413
You know, to be honest,
I wasn't surprised
140
00:09:41,448 --> 00:09:43,758
because we had
a lot of ups and downs
before I left.
141
00:09:46,620 --> 00:09:48,793
But then,
a few days later,
142
00:09:48,827 --> 00:09:50,827
Violet started messaging
me again
143
00:09:50,862 --> 00:09:53,827
and to be honest,
I don't even know what to do
with these mixed signals.
144
00:09:59,896 --> 00:10:00,896
Yeah.
145
00:10:05,413 --> 00:10:07,620
She wrote,
"I'm sorry I hurt you.
146
00:10:08,724 --> 00:10:10,206
We can be together.
147
00:10:10,241 --> 00:10:12,241
I really want a husband
and a family."
148
00:10:14,758 --> 00:10:17,241
She's acting, like,
super nice
149
00:10:17,275 --> 00:10:20,586
and... [chuckles]
Where-Where's this
coming from?
150
00:10:20,620 --> 00:10:22,034
I thought
we were done.
151
00:10:22,724 --> 00:10:24,620
It just doesn't make sense.
152
00:10:32,655 --> 00:10:35,482
[Riley] Um, I don't know.
153
00:10:35,517 --> 00:10:38,068
Do I still have love
for her?
Absolutely.
154
00:10:38,103 --> 00:10:41,068
I was-- was truly hurt
by her actions
155
00:10:41,827 --> 00:10:44,413
when I visited her,
and, uh,
156
00:10:45,482 --> 00:10:47,310
I just don't--
I don't get it.
157
00:10:50,310 --> 00:10:53,068
At this time,
I-I really don't know
158
00:10:53,103 --> 00:10:55,931
if this relationship
with Violet is fixable.
159
00:10:55,965 --> 00:10:59,068
We both have a lot
to work on.
160
00:10:59,103 --> 00:11:02,689
But, when I try to do it
in person, she never wanted
to talk about it.
161
00:11:02,724 --> 00:11:05,068
So, right now,
my plans with Violet
162
00:11:05,103 --> 00:11:08,655
is to just take some time
to recoup
and to understand,
163
00:11:08,689 --> 00:11:14,137
and to just process
everything that's happened
in the last couple of weeks.
164
00:11:14,172 --> 00:11:16,689
And then, you know,
after that, I just--
I don't know.
165
00:11:34,379 --> 00:11:36,689
Are congratulations
in order?
166
00:11:36,724 --> 00:11:37,827
-What's going on?
-I--
167
00:11:39,379 --> 00:11:40,827
[Tiffanie] Am I gonna be
an auntie?
168
00:11:42,137 --> 00:11:43,000
Come on.
169
00:11:44,793 --> 00:11:47,655
Last week, Violet text me.
170
00:11:47,689 --> 00:11:50,551
And she told me
that she's pregnant.
171
00:11:51,793 --> 00:11:54,137
And, um,
the baby is mine.
172
00:11:59,517 --> 00:12:01,758
[speaking Spanish]
173
00:12:01,793 --> 00:12:04,689
[in English] I only get
one chance
174
00:12:04,724 --> 00:12:07,034
to convince the embassy
175
00:12:07,068 --> 00:12:10,586
that my relationship with Gino
is genuine.
176
00:12:10,620 --> 00:12:12,241
[speaking Spanish]
177
00:12:19,655 --> 00:12:21,000
[Amanda in English]
I am anxious
178
00:12:21,034 --> 00:12:23,275
about this last dinner
with Razvan.
179
00:12:23,310 --> 00:12:26,517
In my head, I'm just trying to
mentally prepare myself
180
00:12:26,551 --> 00:12:28,448
for what's about to happen.
181
00:12:29,655 --> 00:12:31,689
I feel like
I need to know, like,
182
00:12:31,724 --> 00:12:34,275
do you still wanna be
in this relationship
with me or not?
183
00:13:02,379 --> 00:13:04,379
[Amanda] I'm leaving
Romania tomorrow,
184
00:13:04,413 --> 00:13:09,896
and after Razvan and I
had our disagreement
earlier today,
185
00:13:09,931 --> 00:13:12,206
I'm feeling worried
that he's gonna give up
on us.
186
00:13:15,241 --> 00:13:17,689
I do feel like
me being closed off
187
00:13:17,724 --> 00:13:20,931
has affected mine
and Razvan's relationship.
188
00:13:21,896 --> 00:13:23,517
So...
189
00:13:23,551 --> 00:13:27,206
I want to show Razvan
you know, my softer side
190
00:13:29,793 --> 00:13:33,000
and that I can be
the loving partner
that he needs.
191
00:13:34,103 --> 00:13:36,482
And ultimately,
192
00:13:36,517 --> 00:13:41,241
I have to open up
and be more vulnerable
to Razvan now
193
00:13:42,689 --> 00:13:46,172
because the fate
of our relationship
depends on it.
194
00:13:47,379 --> 00:13:48,241
[Razvan] Hey.
195
00:13:48,689 --> 00:13:49,758
Hello.
196
00:13:51,758 --> 00:13:53,172
[chuckles] What is this?
197
00:13:54,206 --> 00:13:55,896
Like, a little present.
198
00:13:57,172 --> 00:13:58,034
For what?
199
00:13:59,586 --> 00:14:00,931
[Amanda] Because
I love you.
200
00:14:02,482 --> 00:14:03,551
[chuckles]
201
00:14:04,586 --> 00:14:05,482
Well... [chuckles]
202
00:14:07,137 --> 00:14:08,068
-[both chuckle]
-[Amanda] What?
203
00:14:09,103 --> 00:14:10,620
-[Razvan] Can I open?
-Yeah.
204
00:14:10,655 --> 00:14:13,137
I got you
this heart pillow.
205
00:14:13,172 --> 00:14:16,620
So you can hug it
and remember how much
I love you.
206
00:14:16,655 --> 00:14:19,862
And a blanket
that you can cuddle with
and think of me.
207
00:14:19,896 --> 00:14:21,103
[Razvan] I didn't
expect this.
208
00:14:21,827 --> 00:14:23,103
And what is this?
209
00:14:23,137 --> 00:14:25,896
[Amanda] Um, I printed off
some pictures of us
210
00:14:25,931 --> 00:14:28,137
so that you can have them
around your house.
211
00:14:30,931 --> 00:14:32,758
-[Amanda chuckles]
-[Razvan speaking]
212
00:14:37,103 --> 00:14:40,379
-I think we should start
getting ready for dinner.
-[Amanda] Yeah.
213
00:14:42,827 --> 00:14:45,620
It's our last night together.
214
00:14:48,482 --> 00:14:51,655
So, I'm taking Amanda
to a nice restaurant.
215
00:14:52,241 --> 00:14:54,310
And...
216
00:14:54,344 --> 00:14:57,310
I feel like we both need to
come to a conclusion,
217
00:14:58,482 --> 00:14:59,655
what we will do.
218
00:15:00,310 --> 00:15:02,103
My heart is telling me
219
00:15:02,862 --> 00:15:05,034
to keep fighting
and staying.
220
00:15:05,068 --> 00:15:07,275
But my head is telling me
that...
221
00:15:08,551 --> 00:15:10,689
this relationship is toxic
and...
222
00:15:12,551 --> 00:15:14,000
we are not good
for each other.
223
00:15:17,517 --> 00:15:19,344
So, I don't know
what to do.
224
00:15:25,517 --> 00:15:26,689
[car honks]
225
00:15:27,620 --> 00:15:28,793
What do you want?
226
00:15:31,827 --> 00:15:33,000
[car honks]
227
00:15:34,344 --> 00:15:36,655
[Amanda] I think
you have some road rage.
228
00:15:36,689 --> 00:15:38,965
No, that guy,
it's annoying.
229
00:15:41,310 --> 00:15:45,206
I am anxious
about this last dinner
with Razvan
230
00:15:45,241 --> 00:15:48,689
because I know
231
00:15:48,724 --> 00:15:50,482
whatever is going on
with us,
232
00:15:50,517 --> 00:15:52,034
like, it's gonna come
to an head.
233
00:15:57,172 --> 00:16:00,379
I know that I love him
and I want to be with him
234
00:16:00,413 --> 00:16:02,413
and it's just up to him
at this point.
235
00:16:03,103 --> 00:16:04,413
Thank you.
236
00:16:14,344 --> 00:16:15,586
[both laugh]
237
00:16:16,758 --> 00:16:17,896
[Amanda] Why did you laugh?
238
00:16:17,931 --> 00:16:18,793
[Razvan chuckles]
239
00:16:22,379 --> 00:16:24,034
[both chuckle]
240
00:16:24,068 --> 00:16:25,517
You're so silly.
241
00:16:26,206 --> 00:16:27,379
[waiter] Hello.
242
00:16:27,413 --> 00:16:30,896
-Hello.
-[Amanda] A glass of wine
and I want a salad.
243
00:16:30,931 --> 00:16:33,344
-[waiter mumbling]
-[Razvan] And for me,
I will do the same salad.
244
00:16:34,103 --> 00:16:34,931
Okay.
245
00:16:35,517 --> 00:16:36,620
Thank you.
246
00:16:36,655 --> 00:16:37,931
-[waiter] You're welcome.
-[Amanda] Thank you.
247
00:16:42,103 --> 00:16:45,758
So, the last time
that you and I talked,
248
00:16:45,793 --> 00:16:48,724
you were unsure of...
249
00:16:48,758 --> 00:16:51,034
like, if you wanted
to continue our relationship
or not.
250
00:16:57,551 --> 00:16:59,724
In my head,
I'm just trying to, like,
251
00:16:59,758 --> 00:17:03,931
mentally prepare myself
for whatever
is about to happen.
252
00:17:07,586 --> 00:17:09,172
I can't just wait around
253
00:17:09,205 --> 00:17:12,000
for him to continue
to be unsure about us.
254
00:17:13,448 --> 00:17:14,827
I mean, there's no more dates
after this,
255
00:17:14,862 --> 00:17:16,792
I'm going back home,
it's kind of like,
256
00:17:16,827 --> 00:17:17,862
this is it.
257
00:17:19,862 --> 00:17:21,619
Since I'm leaving tomorrow...
258
00:17:22,413 --> 00:17:23,275
Yeah.
259
00:17:24,862 --> 00:17:27,241
[Amanda] I feel like
I need to know, like,
260
00:17:27,275 --> 00:17:29,827
do you still wanna be
in this relationship
with me or not?
261
00:17:52,310 --> 00:17:53,586
[Gino speaking]
262
00:17:55,517 --> 00:17:56,620
Keep the feet warm.
263
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
[chuckles]
264
00:17:59,793 --> 00:18:00,689
Okay.
265
00:18:03,172 --> 00:18:05,413
It's been five months
since I left Panama
266
00:18:05,448 --> 00:18:07,379
and I really, really miss
Jasmine.
267
00:18:08,448 --> 00:18:11,896
Our relationship
is going strong, but...
268
00:18:11,931 --> 00:18:15,068
long distance is so hard,
we struggle for so long
269
00:18:15,103 --> 00:18:19,482
and this--
this whole visa process
has been a nightmare
270
00:18:19,517 --> 00:18:22,068
because it's taken
absolutely forever.
271
00:18:22,103 --> 00:18:24,655
But, I'm feeling
really good this morning
272
00:18:25,758 --> 00:18:26,896
Oh, yeah.
273
00:18:27,896 --> 00:18:29,517
[Gino] It's a huge day
274
00:18:29,551 --> 00:18:31,965
because Jasmine
has her Visa interview
275
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
at the embassy
in Panama.
276
00:18:34,034 --> 00:18:36,172
We've been waiting a year
and a half for today
277
00:18:36,206 --> 00:18:37,827
and it's finally here.
278
00:18:37,862 --> 00:18:40,241
I'm so excited, you know,
I can't wait!
279
00:18:41,551 --> 00:18:44,655
So I keep this pillow
on this side of the bed.
280
00:18:44,689 --> 00:18:46,862
You know, this pillow
gave me a lot of comfort.
281
00:18:46,896 --> 00:18:50,000
You know,
Jasmine gave this to me,
and...
282
00:18:51,034 --> 00:18:52,827
When I miss her,
I hug this pillow.
283
00:18:53,379 --> 00:18:54,655
But you know,
284
00:18:54,689 --> 00:18:57,689
pretty soon,
Jasmine's head's gonna be
on that pillow,
285
00:18:57,724 --> 00:19:00,000
and I'm not gonna need
that stuff anymore, and...
286
00:19:03,413 --> 00:19:06,103
I think Jasmine's gonna like
that side of the bed.
287
00:19:06,137 --> 00:19:08,103
I'm so used to this side
of the bed, right?
288
00:19:09,000 --> 00:19:10,068
But you know,
289
00:19:10,103 --> 00:19:11,482
Jasmine's gonna be having
first choice, right? So...
290
00:19:12,068 --> 00:19:14,241
I mean, she-- you know...
291
00:19:15,275 --> 00:19:16,275
She's got first choice.
292
00:19:16,655 --> 00:19:17,482
I'm sure.
293
00:19:19,068 --> 00:19:21,068
I am ready for some coffee.
294
00:19:21,103 --> 00:19:22,724
Eight cups of it. A whole lot.
295
00:19:23,482 --> 00:19:24,482
I don't screw around.
296
00:19:25,137 --> 00:19:26,275
[laughs]
297
00:19:26,310 --> 00:19:27,758
It's just unbelievable
298
00:19:27,793 --> 00:19:30,448
that if Jasmine gets
Visa approval today,
299
00:19:30,482 --> 00:19:32,689
I mean, she could be
in Michigan like,
300
00:19:32,724 --> 00:19:34,206
next week or something.
301
00:19:34,241 --> 00:19:36,827
-[knock on door]
-[Gino] Oh.
302
00:19:36,862 --> 00:19:39,068
-Hey, my man.
-[Dana] Hey
what's happening, cuz?
303
00:19:39,103 --> 00:19:40,689
-[Gino] Dana.
-[Dana] How you doing?
304
00:19:40,724 --> 00:19:44,172
So my cousin Dana
is coming over
305
00:19:44,206 --> 00:19:47,310
to help me put up
some Panama decorations
in my home.
306
00:19:47,344 --> 00:19:48,758
[Dana] Cool.
307
00:19:48,793 --> 00:19:51,068
Because when we speak
to Jasmine later
308
00:19:51,103 --> 00:19:52,551
after the interview,
309
00:19:52,586 --> 00:19:54,482
we are hoping
for a celebration.
310
00:19:54,827 --> 00:19:55,724
Oh!
311
00:19:55,758 --> 00:19:56,793
-A Panama hat.
-A hat.
312
00:19:56,827 --> 00:19:58,034
-You wanna wear a Panama hat?
-Yeah, give it.
313
00:19:58,068 --> 00:19:59,586
-'Cause I wanna wear
a Panama hat.
-[Gino] Yeah? Do it.
314
00:20:00,000 --> 00:20:00,827
[both] Yeah.
315
00:20:01,931 --> 00:20:04,379
-What do you think?
-Whoo! [laughs]
316
00:20:04,413 --> 00:20:05,379
[Gino] I love it.
317
00:20:05,413 --> 00:20:06,586
[both laughing]
318
00:20:06,620 --> 00:20:08,275
[Gino]
There's been some issues
319
00:20:08,310 --> 00:20:10,275
with Dana and Jasmine
in the past.
320
00:20:11,517 --> 00:20:13,241
So it means a lot to me
321
00:20:13,275 --> 00:20:16,551
that Dana's showing up today
to support me.
322
00:20:18,827 --> 00:20:20,551
I-- I-- You know,
323
00:20:20,586 --> 00:20:22,034
I really want this
to be a good day.
324
00:20:23,172 --> 00:20:24,275
But in like,
in the back of my mind,
325
00:20:24,310 --> 00:20:26,758
I'm still really nervous
because
326
00:20:26,793 --> 00:20:28,034
I know Jasmine.
327
00:20:28,068 --> 00:20:31,241
You know,
she has some anxiety
at the interview.
328
00:20:31,275 --> 00:20:33,793
And I'm worried,
you know, that
329
00:20:33,827 --> 00:20:36,620
they might ask her a question
that throws her off.
330
00:20:36,655 --> 00:20:39,068
You know,
and she goes into panic mode,
331
00:20:39,103 --> 00:20:41,931
and she can get really upset,
you know.
332
00:20:43,000 --> 00:20:45,482
So, I just want Jasmine
to stay calm.
333
00:20:47,241 --> 00:20:48,034
That's my hope.
334
00:20:54,931 --> 00:20:55,758
[Jasmine sighs]
335
00:20:58,344 --> 00:21:00,000
This foundation
is not working,
336
00:21:00,034 --> 00:21:02,517
because apparently,
I look like a different color,
337
00:21:02,551 --> 00:21:03,896
my face and my body.
338
00:21:08,482 --> 00:21:09,344
[Coco growling]
339
00:21:09,827 --> 00:21:10,965
Coco.
340
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
-[speaking Spanish]
-[Coco whimpers]
341
00:21:12,793 --> 00:21:14,310
I feel so weird today,
342
00:21:14,344 --> 00:21:15,758
and I don't know.
343
00:21:15,793 --> 00:21:17,379
I don't know what to expect.
344
00:21:17,413 --> 00:21:18,689
I feel like, [inhales]
you know...
345
00:21:21,896 --> 00:21:23,827
[speaking Spanish]
346
00:21:25,862 --> 00:21:27,724
Today is a super important day
347
00:21:27,758 --> 00:21:33,517
because I only get one chance
to convince the embassy
348
00:21:33,551 --> 00:21:37,379
that my relationship with Gino
is genuine.
349
00:21:37,413 --> 00:21:39,965
[speaking Spanish]
350
00:21:40,000 --> 00:21:42,379
[speaking Spanish]
351
00:21:43,862 --> 00:21:46,896
But I don't really handle
pressure well.
352
00:21:48,137 --> 00:21:51,517
[speaking Spanish]
353
00:21:55,000 --> 00:21:58,620
And therefore
I cannot articulate my words.
354
00:22:00,655 --> 00:22:02,068
And[sighs] oh, my gosh.
355
00:22:02,103 --> 00:22:04,931
I, I been hoping
that's not gonna be the case
356
00:22:04,965 --> 00:22:07,724
when I'm getting interviewed.
357
00:22:07,758 --> 00:22:08,655
[Jasmine speaking
other language]
358
00:22:08,689 --> 00:22:10,241
[Cecilia speaking
Spanish]
359
00:22:10,275 --> 00:22:12,103
[Jasmine]
Because we've been
waiting for it
360
00:22:12,137 --> 00:22:13,551
for 18 months. [chuckles]
361
00:22:14,896 --> 00:22:15,758
Oye.
362
00:22:15,793 --> 00:22:18,689
And it's one opportunity.
363
00:22:21,896 --> 00:22:23,241
[Zuellen speaking
Spanish]
364
00:22:25,724 --> 00:22:28,379
[Jasmine speaking
Spanish]
365
00:22:38,413 --> 00:22:39,724
[Zuellen speaking
Spanish]
366
00:23:04,379 --> 00:23:05,275
[Jasmine speaking
Spanish]
367
00:23:05,310 --> 00:23:09,482
[Zuellen speaking
Spanish]
368
00:23:13,172 --> 00:23:14,172
[both crying]
369
00:23:17,310 --> 00:23:20,068
[Jasmine speaking
Spanish]
370
00:23:20,103 --> 00:23:21,655
[Zuellen speaking
Spanish]
371
00:23:40,620 --> 00:23:41,689
[Jasmine speaking
Spanish]
372
00:23:43,206 --> 00:23:44,551
[sighs and speaks
Spanish]
373
00:23:44,586 --> 00:23:47,310
[Jasmine speaking
Spanish]
374
00:23:47,344 --> 00:23:50,620
I'm always thinking about
how hard it is gonna be for me
375
00:23:50,655 --> 00:23:52,241
to move to the United States.
376
00:23:52,275 --> 00:23:56,310
But it's not just me,
but also my family.
377
00:23:56,344 --> 00:23:57,448
[Jasmine speaking
other language]
378
00:23:58,000 --> 00:23:59,793
But in my heart,
379
00:23:59,827 --> 00:24:02,000
I feel like I'm doing
the right thing.
380
00:24:02,034 --> 00:24:04,793
Because Gino is the love
of my life,
381
00:24:04,827 --> 00:24:08,344
and we fought so hard
for this moment.
382
00:24:09,517 --> 00:24:10,931
[Jasmine speaking
Spanish]
383
00:24:17,275 --> 00:24:18,551
[Zuellen speaking
Spanish]
384
00:24:23,206 --> 00:24:24,655
[Jasmine sighs]
385
00:24:28,620 --> 00:24:31,827
I've been waiting for today
for so long.
386
00:24:31,862 --> 00:24:36,413
And I have never
wanted something
so badly in my life.
387
00:24:37,103 --> 00:24:38,310
It's-- it's very scary
388
00:24:38,344 --> 00:24:40,586
that the future
of my relationship
389
00:24:40,620 --> 00:24:42,896
completely depends
on what's gonna happen
390
00:24:42,931 --> 00:24:44,344
on the next 30 minutes.
391
00:24:45,862 --> 00:24:46,689
[sighs]
392
00:24:54,103 --> 00:24:56,000
[cellphone vibrates]
393
00:24:57,344 --> 00:24:58,931
[Dana] Gino,
something's on your phone
here.
394
00:24:59,862 --> 00:25:01,551
[Gino] Oh, someone's calling.
395
00:25:02,448 --> 00:25:04,379
-[Dana] Cool.
-[Gino] It's Jasmine.
396
00:25:04,413 --> 00:25:07,068
-[Gino] Hold on.
-[Dana] All right,
let me give you some privacy.
397
00:25:09,827 --> 00:25:12,241
Baby! There you are.
398
00:25:12,896 --> 00:25:17,413
[Jasmine crying]
399
00:25:19,103 --> 00:25:19,931
[Gino] What happened?
400
00:25:21,448 --> 00:25:24,551
[Jasmine speaking over phone]
401
00:25:24,586 --> 00:25:27,586
[continues crying]
402
00:25:28,827 --> 00:25:30,758
You know that I love you
so much, Meisha.
403
00:25:33,620 --> 00:25:36,206
I have no doubt
and I'm willing to marry her.
404
00:25:36,241 --> 00:25:39,448
But I don't know
how her brain, her heart
405
00:25:39,482 --> 00:25:41,586
will say to me
when I propose to her.
406
00:25:45,586 --> 00:25:46,827
-Right here?
-[Nicola] Yes.
407
00:25:48,241 --> 00:25:49,482
Are you saying yes or no?
408
00:26:09,448 --> 00:26:12,620
-[Meisha] Aww.
-[Nicola laughs]
Ha, that cat.
409
00:26:12,655 --> 00:26:15,241
[Meisha] Oh, my goodness,
oh, my goodness.
410
00:26:15,275 --> 00:26:16,931
[chuckles] Let's go.
411
00:26:16,965 --> 00:26:18,965
-[Meisha] He's the cutest.
-[Nicola] Thank you.
412
00:26:19,000 --> 00:26:20,103
[Meisha] Well, I'm glad
it had a home.
413
00:26:23,103 --> 00:26:24,827
[chuckles softly] No.
414
00:26:24,862 --> 00:26:27,862
[Nicola] Meisha is going back
to America tomorrow.
415
00:26:27,896 --> 00:26:29,793
I have no doubt
about the relationship
416
00:26:29,827 --> 00:26:31,103
between me and Meisha,
417
00:26:31,137 --> 00:26:33,482
and I'm willing
to propose to her.
418
00:26:33,517 --> 00:26:36,620
But I don't know how
her brain, her heart,
419
00:26:37,275 --> 00:26:38,862
[chuckles] will say to me.
420
00:26:38,896 --> 00:26:39,724
Yes or no?
421
00:26:46,482 --> 00:26:48,275
God, make Meisha
to love me more.
422
00:26:50,896 --> 00:26:53,137
Well, sweetie pie,
423
00:26:53,172 --> 00:26:59,724
I'm going to tell you
something very important, yes?
424
00:27:01,241 --> 00:27:02,310
-And...
-Yeah.
425
00:27:06,310 --> 00:27:08,034
You know that I love you
so much, Meisha?
426
00:27:09,379 --> 00:27:10,551
And...
427
00:27:14,344 --> 00:27:16,000
we know each other
for many years,
428
00:27:17,068 --> 00:27:19,344
and I was waiting
for a woman like you.
429
00:27:21,310 --> 00:27:23,827
And I want to tell you
something very important.
430
00:27:35,310 --> 00:27:36,517
[laughs]
431
00:27:36,551 --> 00:27:39,862
[Nicola speaking]
432
00:27:42,344 --> 00:27:44,137
Are you saying yes or no?
433
00:27:44,172 --> 00:27:45,344
-Right here?
-[Nicola] Yes.
434
00:27:48,724 --> 00:27:50,137
Are you saying yes or no?
435
00:27:52,413 --> 00:27:53,758
Okay, but like...
436
00:27:53,793 --> 00:27:54,793
[Nicola] Say yes or no?
437
00:27:57,965 --> 00:28:00,482
-Yes, I will.
-[laughs]
438
00:28:00,517 --> 00:28:02,620
[people clapping]
439
00:28:04,586 --> 00:28:07,586
[Meisha laughs]
Oh, my gosh, Nicola.
440
00:28:07,620 --> 00:28:08,689
[Nicola]
I love you so much, Meisha.
441
00:28:08,724 --> 00:28:09,724
[kisses]
442
00:28:09,758 --> 00:28:11,344
-[Meisha] Oh, my God.
-[Nicola laughing]
443
00:28:12,034 --> 00:28:13,103
[Meisha] Oh, my God.
444
00:28:13,137 --> 00:28:15,793
-[Meisha speaking]
-Yes, I love you
so much, Meisha.
445
00:28:17,448 --> 00:28:19,344
[Meisha] Oh, my gosh.
446
00:28:21,068 --> 00:28:21,931
[Meisha] Oh, my--
447
00:28:21,965 --> 00:28:23,931
Oh, my gosh, Nicola.
448
00:28:24,620 --> 00:28:26,896
[Nicola speaking]
449
00:28:26,931 --> 00:28:28,448
-Do you know
what you're doing?
-Yes.
450
00:28:28,482 --> 00:28:29,793
[Nicola] I know
what I'm doing, 100%.
451
00:28:30,103 --> 00:28:31,965
Oh, my...
452
00:28:32,758 --> 00:28:33,586
Are you in shock?
453
00:28:34,068 --> 00:28:35,206
I am in shock
454
00:28:35,241 --> 00:28:38,448
-because you did it
in public.
-Yes.
455
00:28:38,482 --> 00:28:40,620
And you say I'm not romantic.
456
00:28:40,655 --> 00:28:42,275
How many people you know
do it in public like that?
457
00:28:42,310 --> 00:28:44,862
Well,
it's almost everybody, but...
458
00:28:45,241 --> 00:28:46,034
Listen.
459
00:28:51,965 --> 00:28:54,620
-I am in shock.
-I love it.
460
00:28:56,758 --> 00:28:59,172
-[Meisha] Oh, my gosh.
-[Nicola] Let's go, Meisha,
let's go.
461
00:29:00,448 --> 00:29:02,965
My heart is beating
outside of my chest right now.
462
00:29:04,034 --> 00:29:06,620
I have been praying
to God about this.
463
00:29:07,206 --> 00:29:09,793
And I realized that
464
00:29:09,827 --> 00:29:13,689
as quirky and odd
as he is,
465
00:29:13,724 --> 00:29:15,172
yes was the right thing
to say,
466
00:29:15,206 --> 00:29:18,172
because Nicola's strength
and his courage
467
00:29:18,206 --> 00:29:20,931
and how he has enlightened
my life
468
00:29:20,965 --> 00:29:25,413
is something that I am sure
I will never find again.
469
00:29:26,551 --> 00:29:29,482
I don't have all the answers
and I never will,
470
00:29:29,517 --> 00:29:31,000
but I'm going for it
471
00:29:31,034 --> 00:29:33,448
and I am so excited
to do so.
472
00:29:35,379 --> 00:29:36,310
[Nicola speaking
other language]
473
00:29:36,344 --> 00:29:37,275
[salesman speaking
other language]
474
00:29:37,310 --> 00:29:38,172
[Nicola speaking
other language]
475
00:29:38,206 --> 00:29:39,103
[salesman speaking
other language]
476
00:29:39,137 --> 00:29:40,137
[Nicola speaking
other language]
477
00:29:44,275 --> 00:29:45,689
-[salesman speaking
other language]
-[Nicola] Let's go.
478
00:29:45,724 --> 00:29:49,241
[Nicola] Let's go, Meisha,
buy you a ring, sweetie pie.
479
00:29:49,275 --> 00:29:51,137
Well, the reason
I don't have a ring,
480
00:29:51,172 --> 00:29:53,689
because I don't want
to buy something to Meisha
she don't like.
481
00:29:53,724 --> 00:29:55,965
And if she were to say
no to me,
482
00:29:56,655 --> 00:29:57,655
and I will buy the ring...
483
00:29:59,551 --> 00:30:01,310
But she accept my proposal,
484
00:30:01,344 --> 00:30:04,896
and for me,
it's like a dream come true.
485
00:30:04,931 --> 00:30:07,620
I feel very blessed
by God.
486
00:30:07,655 --> 00:30:08,862
I'm so happy.
487
00:30:08,896 --> 00:30:11,655
So we always ask the customer,
what's your budget?
488
00:30:11,689 --> 00:30:13,862
[Nicola]
If she likes something,
let her to take.
489
00:30:13,896 --> 00:30:17,517
-We will make--
figure out the budget.
-[salesman] Okay.
490
00:30:17,551 --> 00:30:20,413
[Nicola] I know
Meisha is not going to choose
a diamond ring
491
00:30:20,448 --> 00:30:22,862
that costs like $100,000
or $20,000.
492
00:30:23,862 --> 00:30:25,862
I hope that she wants
something simple.
493
00:30:25,896 --> 00:30:28,965
But the most important
that Meisha will be happy.
494
00:30:29,000 --> 00:30:30,586
[salesman]
Something like this,
for example.
495
00:30:30,620 --> 00:30:31,620
[Nicola] Mmm, that's cute.
496
00:30:32,655 --> 00:30:34,103
-[salesman] This is...
-[Meisha] Simple cute.
497
00:30:34,137 --> 00:30:35,620
-[salesman] This is
something nice.
-Mmm-hmm, yeah.
498
00:30:35,655 --> 00:30:37,000
-[salesman] You can try it on
if you like.
-Very simple.
499
00:30:37,034 --> 00:30:38,413
[salesman] Just see if it's...
500
00:30:38,448 --> 00:30:39,413
-[Meisha] Do you wanna see
how it would look like?
-[Nicola] Yes.
501
00:30:39,448 --> 00:30:40,655
-[Meisha] Do you-- Yeah.
-[Nicola] You like it?
502
00:30:40,689 --> 00:30:41,896
-[Nicola] I like it.
-[Meisha] I--
I would love to know
503
00:30:41,931 --> 00:30:43,137
[Meisha] what you think.
504
00:30:43,172 --> 00:30:44,103
[salesman]
I'm not allowed to put rings
after my wife,
505
00:30:44,137 --> 00:30:45,344
but she allow me
for business.
506
00:30:45,379 --> 00:30:46,275
-[Meisha] That's right, I'm--
-[Nicola laughs]
507
00:30:46,310 --> 00:30:47,862
I'm helping you
for your wife.
508
00:30:47,896 --> 00:30:49,413
-[salesman] Yeah,
this is beautiful.
-[Nicola] Okay, this...
509
00:30:49,448 --> 00:30:50,758
[Meisha] Cute, simple.
510
00:30:50,793 --> 00:30:52,586
-[salesman] Mmm-hmm.
-[Nicola] You think
I should talk ...
511
00:30:52,620 --> 00:30:54,517
This should be
like 7100 shekels.
512
00:30:54,793 --> 00:30:56,000
Oof!
513
00:30:56,034 --> 00:30:58,172
That's far away
from my budget, [chuckles]
514
00:30:58,206 --> 00:30:59,379
I'll be honest with you.
515
00:30:59,413 --> 00:31:01,758
-Well, this is--
This is one of a kind diamond.
-Like--
516
00:31:01,793 --> 00:31:04,827
-And there's no child labor
in it.
-[Nicola] I know.
517
00:31:05,862 --> 00:31:07,068
[Nicola] If you can make me
this stone,
518
00:31:07,103 --> 00:31:08,172
because it's my first time,
519
00:31:08,206 --> 00:31:09,137
I will pay you in cash.
520
00:31:13,620 --> 00:31:15,068
The more you invest in her,
521
00:31:15,103 --> 00:31:16,517
-the more you get back.
-[Nicola] True, true.
522
00:31:16,551 --> 00:31:18,310
[Nicola] But I really want
to make deal with you.
523
00:31:19,517 --> 00:31:22,172
It's sweet that he wanted,
524
00:31:22,206 --> 00:31:25,241
you know, me to weigh in
my opinion on the ring.
525
00:31:25,275 --> 00:31:26,551
How much
you can give it to me?
526
00:31:27,655 --> 00:31:28,724
But then on the other hand,
527
00:31:28,758 --> 00:31:30,482
there's now also
we're moving into like,
528
00:31:30,517 --> 00:31:32,137
discussing money.
529
00:31:32,931 --> 00:31:36,000
It just feels so not hot.
530
00:31:37,862 --> 00:31:40,413
Uh, I'll make it five--
5,500 shekels.
531
00:31:44,068 --> 00:31:47,000
If you can give it to me
4,500 shekel,
532
00:31:48,448 --> 00:31:49,586
I will close it now.
533
00:31:52,448 --> 00:31:54,655
I don't want to go from here
without a ring.
534
00:31:56,241 --> 00:31:58,034
If you'll give it to me 4000--
Really?
535
00:31:58,068 --> 00:32:01,034
-I will make it for you.
-[Nicola] Thank you so much.
536
00:32:01,068 --> 00:32:02,413
May-- Maybe she can wear it.
537
00:32:02,448 --> 00:32:03,827
-You can wear it, your ring.
-[Meisha] No.
538
00:32:03,862 --> 00:32:05,413
-Not until
you're on your knee again.
-[salesman] No, no. No, no.
539
00:32:05,448 --> 00:32:07,379
-[Nicola] Again? Here?
-He should have to, yes.
540
00:32:07,413 --> 00:32:08,931
Please come have a seat
over here.
541
00:32:08,965 --> 00:32:10,965
-Oh, oh. [laughs]
-[Nicola] Oh, my God.
542
00:32:11,000 --> 00:32:12,137
-[salesman] Sit on your knee.
-[chuckles]
543
00:32:12,965 --> 00:32:14,068
[Nicola] Meisha,
my sweetie pie,
544
00:32:14,896 --> 00:32:18,448
are you willing to marry me,
545
00:32:18,482 --> 00:32:21,413
and to spend all your life
with me?
546
00:32:21,448 --> 00:32:23,551
-Yes.
-I love you so much
for that.
547
00:32:23,586 --> 00:32:24,448
[Meisha] Me too. [chuckles]
548
00:32:24,965 --> 00:32:25,931
Aww.
549
00:32:28,551 --> 00:32:29,379
[salesman] Guys,
550
00:32:30,275 --> 00:32:31,724
keep the rest for later.
551
00:32:31,758 --> 00:32:33,931
-[salesman speaking]
-[both laughing]
552
00:32:36,655 --> 00:32:39,137
There's a lot standing
in our way right now
553
00:32:39,172 --> 00:32:43,689
of taking the next step
and actually getting married.
554
00:32:43,724 --> 00:32:44,862
[Nicola] The distance.
555
00:32:44,896 --> 00:32:46,931
That's the biggest barrier
in this relationship.
556
00:32:46,965 --> 00:32:49,965
And we also have
the church's barrier
557
00:32:50,000 --> 00:32:51,551
of the annulment
in front of us.
558
00:32:51,586 --> 00:32:54,034
So our hope and our prayer
559
00:32:54,068 --> 00:32:56,310
is that God brought us
to this point.
560
00:32:56,344 --> 00:32:59,620
And now God in His time,
in His place...
561
00:33:09,241 --> 00:33:11,793
[Cleo] I'm just holding on
to the positives.
562
00:33:11,827 --> 00:33:14,862
It's not like I can forget
things that happened.
563
00:33:16,724 --> 00:33:18,758
[Cleo] Sometimes
you can really love somebody.
564
00:33:18,793 --> 00:33:20,896
At the same time, you--
565
00:33:20,931 --> 00:33:24,551
[crying] it's just knowing
that maybe you're not meant
to be together.
566
00:33:25,137 --> 00:33:26,965
[bleep]
567
00:33:53,793 --> 00:33:56,034
Um... Oh, this thing's dirty.
568
00:33:56,931 --> 00:33:58,379
[clicks teeth]
569
00:33:58,413 --> 00:33:59,862
-Okay.
-Can I keep this?
570
00:33:59,896 --> 00:34:02,137
-What?
-Can I keep this?
571
00:34:02,172 --> 00:34:03,620
[sighs] Babe, that's my...
572
00:34:03,655 --> 00:34:05,862
like, literally, like,
my favorite hoodie.
573
00:34:07,172 --> 00:34:08,516
Uh...
574
00:34:08,551 --> 00:34:11,516
Yeah, you can...
You can keep that.
575
00:34:11,551 --> 00:34:13,310
Next time I come
I'm taking it back.
576
00:34:13,344 --> 00:34:15,034
You can...
It's a rental for you.
577
00:34:15,068 --> 00:34:16,655
[Cleo laughing]
It's a rental, okay.
578
00:34:18,827 --> 00:34:20,344
[Christian]
Well, today's the day
579
00:34:20,379 --> 00:34:22,137
that I head back
to the United States.
580
00:34:22,172 --> 00:34:23,896
I think we're pretty tired.
581
00:34:24,896 --> 00:34:26,757
I still got a lot of packing
that I need to do
582
00:34:26,793 --> 00:34:29,137
before I leave
for the airport.
583
00:34:29,172 --> 00:34:32,620
And I'm still going to have
to pack everything
584
00:34:32,655 --> 00:34:36,447
and make sure the kitties
are ready to return home.
585
00:34:36,482 --> 00:34:38,137
[Christian] You gonna help me
pack my suitcase?
586
00:34:38,172 --> 00:34:39,688
-[Cleo] Yes.
-[Christian] And send me off
587
00:34:39,724 --> 00:34:40,827
with a kiss
and a pat on the butt.
588
00:34:44,241 --> 00:34:45,896
Cleo's feeling
pretty somber and...
589
00:34:46,724 --> 00:34:48,827
and sad, and I am, too.
590
00:34:50,241 --> 00:34:51,447
[Cleo] Like, I thought
I'd be able
591
00:34:51,482 --> 00:34:53,862
to emotionally kind of...
592
00:34:59,965 --> 00:35:02,724
[sobs loudly] [bleep]
593
00:35:23,586 --> 00:35:28,034
But I'm just holding
on to the positives.
594
00:35:28,068 --> 00:35:29,724
[Christian] You know,
there's things that we gotta
595
00:35:29,758 --> 00:35:32,241
still kinda, like, process
and decompress from.
596
00:35:32,275 --> 00:35:34,068
Because some of the things
that happened are kind of
597
00:35:34,103 --> 00:35:36,172
a little bit like a dent
in our relationship.
598
00:35:37,137 --> 00:35:38,758
And I think that
599
00:35:39,724 --> 00:35:42,379
trust is an issue
that we have to work on.
600
00:35:43,551 --> 00:35:45,034
That sounds pretty sucky.
601
00:35:45,068 --> 00:35:46,896
It sounds like, you know,
602
00:35:46,931 --> 00:35:49,068
our relationship
is kind of scarred.
603
00:35:49,103 --> 00:35:52,379
That's how relationships go.
They're like...
604
00:35:52,413 --> 00:35:54,172
Like in this analogy,
they're like cars.
605
00:35:54,206 --> 00:35:56,241
You know, you get in little
fender benders here and there.
606
00:35:56,275 --> 00:35:58,000
But it's not like anything
that's gonna total
the relationship.
607
00:36:09,275 --> 00:36:12,000
[Christian] Okay, before you
start crying,
608
00:36:12,034 --> 00:36:15,517
before you start crying,
because I don't think that
609
00:36:15,551 --> 00:36:17,965
the negatives
outweigh the positives at all.
610
00:36:18,000 --> 00:36:19,517
But it's like, you know,
611
00:36:19,551 --> 00:36:21,344
it's not necessarily like
612
00:36:21,379 --> 00:36:24,000
I can forget
things that happened,
613
00:36:24,034 --> 00:36:25,827
because if I forget
the things that happened
614
00:36:25,862 --> 00:36:28,827
between us
that weren't as great, like,
615
00:36:28,862 --> 00:36:30,931
we're not gonna be able to
learn from anything, you know?
616
00:36:30,965 --> 00:36:34,655
We should be happy
that we had a great time.
617
00:36:35,482 --> 00:36:36,586
And let's just focus on that.
618
00:36:36,620 --> 00:36:38,000
I got it.
619
00:36:42,620 --> 00:36:45,275
I'm aware that
there have been difficulties
620
00:36:45,310 --> 00:36:48,689
and moments of awkwardness
and misunderstanding.
621
00:37:01,896 --> 00:37:03,827
It is not easy
to find somebody
622
00:37:03,862 --> 00:37:06,344
that accepts me
for simply who I am.
623
00:37:07,413 --> 00:37:09,896
So I don't wanna lose that.
624
00:37:09,931 --> 00:37:12,896
[Christian] Let's get moving
and get me out of here.
625
00:37:12,931 --> 00:37:15,724
[Cleo] But sometimes
you can really love somebody,
626
00:37:15,758 --> 00:37:17,344
at the same time, you...
627
00:37:18,551 --> 00:37:20,413
You just know that
maybe you're not
628
00:37:20,448 --> 00:37:21,965
meant to be together.
629
00:37:22,000 --> 00:37:24,241
And I've been in that...
630
00:37:24,275 --> 00:37:26,827
I've been in
that position before, and...
631
00:37:28,034 --> 00:37:30,689
it's [bleep] hard. [sighs]
632
00:37:32,827 --> 00:37:34,241
[Christian sighs]
633
00:37:40,448 --> 00:37:42,172
[imitating Humphrey Bogart]
Well, sweetheart.
634
00:37:42,206 --> 00:37:43,586
-Come on.
-This is where I...
635
00:37:43,620 --> 00:37:45,517
where I get off.
Wish you were...
636
00:37:45,551 --> 00:37:47,068
Wish you were coming with me.
637
00:37:48,724 --> 00:37:50,758
But you better
get on that plane and...
638
00:37:51,724 --> 00:37:53,413
Just kidding.
That's Casablanca.
639
00:38:00,620 --> 00:38:02,931
[Cleo speaking]
640
00:38:02,965 --> 00:38:04,448
[Christian] Yeah.
641
00:38:05,344 --> 00:38:06,758
There's more adventures ahead.
642
00:38:07,620 --> 00:38:08,896
[Cleo] I love you.
643
00:38:08,931 --> 00:38:10,586
I love you, too.
644
00:38:14,344 --> 00:38:15,620
Take care, okay?
645
00:38:15,655 --> 00:38:16,655
All right, all right.
646
00:38:17,724 --> 00:38:18,758
[Christian sighs]
647
00:38:24,137 --> 00:38:26,551
[bleep]
648
00:38:30,896 --> 00:38:31,896
[sobs]
649
00:38:45,137 --> 00:38:51,827
♪ I want to fall asleep
in the back of a fallen star ♪
650
00:38:54,655 --> 00:39:02,379
♪ Send all our dreams
into orbit around a heart ♪
651
00:39:02,413 --> 00:39:04,000
[Christian] Kissing Cleo
for the last time,
652
00:39:04,034 --> 00:39:06,034
it's tough.
653
00:39:06,068 --> 00:39:07,793
I think I'm trying
to be strong for her.
654
00:39:07,827 --> 00:39:09,517
I know that. I know that
she's kind of a mess.
655
00:39:10,413 --> 00:39:12,517
You know,
I'm trying to remind her
656
00:39:12,551 --> 00:39:14,517
and keep things light,
make sure that she knows,
657
00:39:14,551 --> 00:39:16,206
like, hey, this ain't
the last time that
we're gonna be together.
658
00:39:17,551 --> 00:39:18,965
But at the same time,
659
00:39:19,000 --> 00:39:21,034
we're separated
geographically,
660
00:39:21,068 --> 00:39:24,137
and there's still
a lot of unknowns.
661
00:39:24,172 --> 00:39:25,655
I don't know
if my family will be able
662
00:39:25,689 --> 00:39:28,344
to come to terms with
who she is.
663
00:39:29,310 --> 00:39:31,103
or if, you know,
if we can overcome
664
00:39:31,137 --> 00:39:32,448
all of our issues.
665
00:39:32,482 --> 00:39:33,689
I just don't know.
666
00:39:34,586 --> 00:39:40,206
♪ Who can save us ♪
667
00:39:42,172 --> 00:39:43,448
Yeah, we're going.
668
00:40:02,448 --> 00:40:05,000
[sighs deeply]
669
00:40:06,689 --> 00:40:08,896
[Christian] Cleo and I do have
a lot going against us.
670
00:40:08,931 --> 00:40:11,034
She's the first autistic
person that I've ever dated,
671
00:40:11,068 --> 00:40:12,965
she's the first trans person
that I've ever dated.
672
00:40:13,000 --> 00:40:16,379
Here we are, leaving London.
673
00:40:16,413 --> 00:40:20,137
But I love Cleo
and I do care for her a lot.
674
00:40:20,172 --> 00:40:21,793
I don't know, there's just
something about her.
675
00:40:21,827 --> 00:40:23,000
I think
she's a very special person.
676
00:40:23,034 --> 00:40:24,344
I think she's really,
677
00:40:24,379 --> 00:40:25,793
really one out of a billion.
678
00:40:26,793 --> 00:40:32,000
♪ Who can save us ♪
679
00:40:33,517 --> 00:40:35,137
We're just about to take off.
680
00:40:38,827 --> 00:40:41,793
I messaged Cleo, and, uh...
681
00:40:42,896 --> 00:40:44,275
said that I already miss her.
682
00:40:49,931 --> 00:40:51,551
And I really don't know
how I'm gonna feel
683
00:40:51,586 --> 00:40:54,482
once I get back stateside.
But, uh...
684
00:40:56,724 --> 00:40:58,000
I guess we'll see.
685
00:41:08,275 --> 00:41:10,931
Do you still wanna be in this
relationship with me or not?
686
00:41:12,793 --> 00:41:15,896
I love you so much...
687
00:41:19,689 --> 00:41:20,620
Things will not change.
688
00:41:23,724 --> 00:41:24,689
Will you miss me,
do you think?
689
00:41:24,724 --> 00:41:26,172
Yeah.
690
00:41:26,206 --> 00:41:28,344
Just realistically though,
like, when...
691
00:41:28,379 --> 00:41:30,172
When could I see you next?
692
00:41:31,724 --> 00:41:33,896
This is
our last night together,
693
00:41:33,931 --> 00:41:36,103
and there's a lot
up in the air.
694
00:41:36,137 --> 00:41:38,689
I don't know what our next
step in the relationship is.
695
00:41:38,724 --> 00:41:40,827
I've been thinking about it
every day, like,
696
00:41:40,862 --> 00:41:42,517
could I live with you?
697
00:42:09,862 --> 00:42:12,724
Goodbye, Scotland.
You were good to us.
698
00:42:15,379 --> 00:42:17,344
[Dempsey speaking]
699
00:42:20,068 --> 00:42:21,068
[Statler speaking]
700
00:42:22,689 --> 00:42:24,068
[Dempsey] It's okay.
701
00:42:24,103 --> 00:42:26,379
[Statler speaking]
702
00:42:26,413 --> 00:42:28,241
[Dempsey] Nobody's perfect.
703
00:42:28,275 --> 00:42:30,344
I think you're pretty close
to perfect.
704
00:42:30,379 --> 00:42:31,413
I'm not, babe.
705
00:42:31,448 --> 00:42:33,206
But thank you.
706
00:42:38,793 --> 00:42:40,827
Statler is going home
to Texas tomorrow,
707
00:42:40,862 --> 00:42:43,241
and I'm gonna miss Statler
a lot.
708
00:42:44,827 --> 00:42:48,000
This morning we got into
a bit of a heated discussion,
709
00:42:48,034 --> 00:42:50,517
and for a moment there,
710
00:42:50,551 --> 00:42:54,241
I thought that me and Statler
were gonna break up.
711
00:42:54,275 --> 00:42:57,551
And that was an awful feeling
because I love Statler
712
00:42:57,586 --> 00:42:59,379
and I don't wanna
be without her.
713
00:43:10,448 --> 00:43:12,137
Ooh, we must have
left the light on.
714
00:43:15,862 --> 00:43:18,068
Oh, let's get this fire on.
715
00:43:21,965 --> 00:43:23,068
[Dempsey] Hopefully.
716
00:43:25,724 --> 00:43:28,275
You wanna sit down?
Enjoy what precious moments
717
00:43:28,310 --> 00:43:30,241
-we have left.
-Yeah.
718
00:43:31,827 --> 00:43:34,310
[Statler] This is
our last night together,
719
00:43:34,344 --> 00:43:38,241
and I'm relieved
that we could get past
720
00:43:38,275 --> 00:43:40,517
this whole kids situation.
721
00:43:41,620 --> 00:43:44,068
But there's a lot
up in the air,
722
00:43:44,103 --> 00:43:46,172
because, you know, she's not
723
00:43:46,206 --> 00:43:48,413
wanting me
to move in with her.
724
00:43:48,448 --> 00:43:51,344
So I don't know what our next
step in the relationship is.
725
00:43:53,724 --> 00:43:57,586
Just feels like yesterday
I got here.
726
00:43:57,620 --> 00:44:02,379
It does. God, it's been
a journey. [laughs]
727
00:44:02,413 --> 00:44:04,241
Yeah. Like, a lot's happened.
728
00:44:04,275 --> 00:44:06,379
[Dempsey laughs]
729
00:44:06,413 --> 00:44:09,000
-[sighs] Bit warm.
-Yeah.
730
00:44:09,034 --> 00:44:11,206
-Sorry.
-No, that fire's really going.
731
00:44:12,827 --> 00:44:14,000
Will you miss me,
do you think?
732
00:44:14,034 --> 00:44:15,655
Yeah.
733
00:44:15,689 --> 00:44:17,206
Just realistically though,
like, when...
734
00:44:18,068 --> 00:44:19,724
When could I see you next?
735
00:44:19,758 --> 00:44:21,413
'Cause I wanna
see you again, badly.
736
00:44:21,448 --> 00:44:24,241
I wanna see you soon.
737
00:44:24,275 --> 00:44:26,896
So I'll just be back
a week after I leave?
738
00:44:26,931 --> 00:44:28,862
You can if you want.
739
00:44:29,517 --> 00:44:31,482
No I can't, come on.
740
00:44:31,517 --> 00:44:34,413
You were like,
"Too much too fast,"
741
00:44:34,448 --> 00:44:36,586
is what you said, I think.
742
00:44:36,620 --> 00:44:39,413
[chuckles] Changed my mind.
743
00:44:43,344 --> 00:44:45,034
-No, you didn't.
-I did.
744
00:44:47,689 --> 00:44:49,310
You can move in with me
if you want.
745
00:44:52,172 --> 00:44:55,000
-What?
-I want you here with me.
746
00:44:55,896 --> 00:44:59,241
-No, you're joking.
-I'm not.
747
00:44:59,275 --> 00:45:02,586
You would have
me stay with you?
748
00:45:02,620 --> 00:45:04,620
Live with you in England?
749
00:45:04,655 --> 00:45:06,724
Yeah, it would be nice.
750
00:45:06,758 --> 00:45:08,655
You're ser... Like, have you
thought about it, though?
751
00:45:08,689 --> 00:45:10,586
Yeah. I've been thinking
about it every day, like,
752
00:45:10,620 --> 00:45:12,793
could I live with you,
753
00:45:12,827 --> 00:45:15,310
could I spend
my time with you?
754
00:45:15,344 --> 00:45:17,931
And I think, yeah, I could.
755
00:45:20,275 --> 00:45:21,931
When Statler first got here,
756
00:45:21,965 --> 00:45:24,448
I didn't want us
to be rushing into things.
757
00:45:24,482 --> 00:45:28,827
But after all these, like,
deep conversations,
758
00:45:28,862 --> 00:45:31,965
I feel that we bring out
the best in each other.
759
00:45:33,275 --> 00:45:35,896
This is the biggest leap
of faith I've taken,
760
00:45:35,931 --> 00:45:38,482
apart from when I left home
when I was 18.
761
00:45:38,517 --> 00:45:40,965
But I do just want
to be with her,
762
00:45:41,000 --> 00:45:43,034
and I'm ready now
763
00:45:43,068 --> 00:45:45,758
to take that next step
and start our future together.
764
00:45:47,103 --> 00:45:49,275
Do you think the place is
big enough for the both of us?
765
00:45:49,310 --> 00:45:51,517
What do you think?
It's your place.
766
00:45:51,551 --> 00:45:53,241
Yeah.
767
00:45:53,275 --> 00:45:56,241
But it's whether
you could adjust to farm life.
768
00:45:56,275 --> 00:45:59,068
Well, there might be
some changes
769
00:45:59,103 --> 00:46:01,482
that could be made.
770
00:46:01,517 --> 00:46:03,965
But doesn't matter
where I live,
771
00:46:04,000 --> 00:46:05,448
I just wanna be with you.
772
00:46:07,724 --> 00:46:11,896
I feel
freaking shocked. [laughs]
773
00:46:11,931 --> 00:46:14,000
I actually... I have no clue
what changed her mind,
774
00:46:14,034 --> 00:46:15,551
but I'm happy it changed.
775
00:46:15,586 --> 00:46:17,827
I can't believe
I'll be coming back to England
776
00:46:17,862 --> 00:46:20,379
in less than a month.
777
00:46:20,413 --> 00:46:22,689
I'm ready to spend
the rest of my life with her.
778
00:46:22,724 --> 00:46:27,655
But I'm gonna miss my wifi,
my cell service,
779
00:46:27,689 --> 00:46:29,137
my hot shower.
780
00:46:29,172 --> 00:46:30,862
I won't have the convenience
781
00:46:30,896 --> 00:46:32,689
of everything
that I'm used to having
782
00:46:32,724 --> 00:46:34,000
in America.
783
00:46:35,379 --> 00:46:37,862
I'm going to be making
huge sacrifices
784
00:46:38,862 --> 00:46:41,310
to live with
the love of my life.
785
00:46:41,344 --> 00:46:44,724
So I hope
she's a million per cent in.
786
00:46:44,758 --> 00:46:47,000
[Dempsey] I'm really,
really, really excited.
787
00:46:47,034 --> 00:46:49,931
Me too. I love you so much.
788
00:46:49,965 --> 00:46:51,344
I love you, too.
789
00:47:14,586 --> 00:47:15,931
Like, do you still wanna be in
790
00:47:15,965 --> 00:47:17,586
this relationship
with me or not?
791
00:47:25,827 --> 00:47:28,068
You know, I feel like
our relationship, it's...
792
00:47:29,413 --> 00:47:32,241
I love you so much...
793
00:47:35,448 --> 00:47:36,931
And...
794
00:47:40,689 --> 00:47:43,103
In the end, you know,
795
00:47:43,137 --> 00:47:45,896
I'm scared
things will not work
796
00:47:45,931 --> 00:47:49,034
and things will not change.
797
00:47:52,000 --> 00:47:54,413
[Amanda] Things will change
if we are both willing
798
00:47:54,448 --> 00:47:55,896
to change them. I mean, like,
799
00:47:55,931 --> 00:47:57,724
bad things that are unhealthy
800
00:47:57,758 --> 00:47:59,034
that cause us to fight.
801
00:48:00,068 --> 00:48:03,586
For me,
it's difficult to, like,
802
00:48:03,620 --> 00:48:05,965
talk to you about how I feel,
you know?
803
00:48:06,000 --> 00:48:09,344
So I got you a card.
804
00:48:10,344 --> 00:48:11,931
I don't know, I just, like...
805
00:48:11,965 --> 00:48:13,655
It's easier for me to, like,
write things
806
00:48:13,689 --> 00:48:15,000
than, like... I don't know.
807
00:48:16,862 --> 00:48:18,413
[Razvan] Okay, let's see.
808
00:48:18,448 --> 00:48:20,793
"Razvan.
809
00:48:20,827 --> 00:48:24,000
These past three weeks
with you have been crazy,
810
00:48:24,034 --> 00:48:27,620
but also some of
the best time of my life.
811
00:48:28,931 --> 00:48:30,862
You mean so much to me,
812
00:48:30,896 --> 00:48:35,551
and I don't want to go one day
in this life without you.
813
00:48:35,586 --> 00:48:37,448
You are my soulmate.
814
00:48:37,482 --> 00:48:39,172
My protector.
815
00:48:39,206 --> 00:48:40,965
My knight in shining armor.
816
00:48:41,758 --> 00:48:44,103
My one true love.
817
00:48:44,137 --> 00:48:47,482
I will do anything
for you and us.
818
00:48:48,620 --> 00:48:51,482
And sorry
for everything I've done.
819
00:48:51,517 --> 00:48:53,241
I love you. Amanda."
820
00:48:54,965 --> 00:48:56,344
This is so sweet.
821
00:48:58,034 --> 00:49:00,172
You can be very romantic.
822
00:49:04,896 --> 00:49:07,724
-Thank you.
-You're welcome.
823
00:49:09,241 --> 00:49:10,931
This is like
a fresh start for us.
824
00:49:13,344 --> 00:49:14,655
What do you think?
825
00:49:17,827 --> 00:49:19,206
I'm feeling that
826
00:49:20,517 --> 00:49:22,206
I love you so much.
827
00:49:22,241 --> 00:49:24,241
And I want
to make things work.
828
00:49:24,275 --> 00:49:25,689
I want to be with you.
829
00:49:59,724 --> 00:50:04,310
So, since you want
to still continue
830
00:50:04,344 --> 00:50:09,862
our relationship,
and you have your visa,
831
00:50:10,827 --> 00:50:12,862
I was thinking about the time
832
00:50:12,896 --> 00:50:15,034
it would be good for you
to come to the US.
833
00:50:17,896 --> 00:50:21,172
Uh, well, I was thinking,
834
00:50:21,206 --> 00:50:22,551
you know, Thanksgiving,
835
00:50:22,586 --> 00:50:24,586
because I just feel like
836
00:50:24,620 --> 00:50:26,310
it would be a nice time
for you to, like,
837
00:50:26,344 --> 00:50:28,931
meet the kids and then meet
my other family.
838
00:50:29,827 --> 00:50:31,758
Well, I think
that would be nice.
839
00:50:33,413 --> 00:50:34,724
I'm really excited.
840
00:50:38,827 --> 00:50:40,724
Are you gonna miss my hugs?
841
00:50:42,068 --> 00:50:43,172
[Razvan] Yes.
842
00:50:44,034 --> 00:50:45,689
Are you gonna miss my kisses?
843
00:50:45,724 --> 00:50:47,137
Yes.
844
00:50:48,965 --> 00:50:51,379
Are you gonna miss something
else that I do to you?
845
00:50:51,413 --> 00:50:53,827
-Yes.
-[chuckles]
846
00:50:55,482 --> 00:50:57,172
[Amanda giggles]
847
00:50:58,724 --> 00:51:01,241
[both laugh]
848
00:51:05,241 --> 00:51:09,137
I didn't really know what to
expect going into this dinner,
849
00:51:09,172 --> 00:51:12,965
honestly, and I feel,
like, so happy.
850
00:51:13,000 --> 00:51:15,896
Like, I'm not gonna be
leaving here single.
851
00:51:16,827 --> 00:51:19,620
I'm just feeling so relieved.
852
00:51:20,620 --> 00:51:23,275
[speaking Romanian]
853
00:51:23,310 --> 00:51:25,965
It's so sexy
when you speak Romanian.
854
00:51:26,000 --> 00:51:27,241
When I speak Romanian?
855
00:51:28,758 --> 00:51:32,413
Maybe everything is kind of
just now falling into place.
856
00:51:32,448 --> 00:51:34,137
Like, maybe it took us
a little bit,
857
00:51:34,172 --> 00:51:36,620
and we were meant to go
through these hard times
858
00:51:36,655 --> 00:51:38,724
and these challenges so that
we could learn from them
859
00:51:38,758 --> 00:51:42,103
and grow from them, and be
happy together in the future.
860
00:51:46,068 --> 00:51:48,379
[Amanda chuckles]
861
00:51:48,413 --> 00:51:50,206
Stop it. Let's go.
862
00:51:52,413 --> 00:51:54,413
[Razvan] Let's go home.
We have work to do.
863
00:51:54,448 --> 00:51:56,241
-We have work to do?
-Yeah.
864
00:51:59,068 --> 00:52:02,137
I think that we need
to be spending time together
865
00:52:02,172 --> 00:52:05,034
in the United States
waiting for the annulment.
866
00:52:05,965 --> 00:52:07,103
No.
867
00:52:08,724 --> 00:52:11,724
[Meisha] Nicola and I share
religious beliefs,
868
00:52:11,758 --> 00:52:13,689
but we're seeing things
a little bit differently here.
869
00:52:13,724 --> 00:52:16,275
How are you gonna
water this soil
870
00:52:16,310 --> 00:52:19,448
from Israel when I'm not
in the same country?
871
00:52:35,827 --> 00:52:38,103
-You gonna eat it?
-God!
872
00:52:41,586 --> 00:52:43,793
Your suitcase
is so heavy, Meisha.
873
00:52:44,793 --> 00:52:46,758
[Meisha] It'll...
It'll be fine, I think.
874
00:52:50,689 --> 00:52:54,275
[Nicola] Today Meisha is
leaving Israel
875
00:52:54,310 --> 00:52:55,793
and I feel very sad.
876
00:52:55,827 --> 00:52:58,103
But at the same time,
I feel very happy
877
00:52:58,137 --> 00:53:00,655
because now I know
she is my fiancee.
878
00:53:00,689 --> 00:53:03,103
So, who's taking you
to the airport, Meisha?
879
00:53:03,137 --> 00:53:04,758
[laughs]
880
00:53:04,793 --> 00:53:06,517
Nicola, are you lying?
881
00:53:06,551 --> 00:53:08,344
No, I'm joking with you,
sweetie pie.
882
00:53:08,379 --> 00:53:09,655
Of course I will take you.
883
00:53:09,689 --> 00:53:12,172
[Meisha] It's very difficult
884
00:53:12,206 --> 00:53:16,206
to leave Nicola in Israel,
especially because
885
00:53:16,241 --> 00:53:20,275
we don't know when we're gonna
see each other again.
886
00:53:20,310 --> 00:53:21,793
[chuckles]
887
00:53:21,827 --> 00:53:22,862
[Nicola] I will
miss you so much.
888
00:53:22,896 --> 00:53:24,000
I know. I'll miss you too.
889
00:53:24,655 --> 00:53:25,862
We wanna get married
890
00:53:25,896 --> 00:53:27,310
as quickly as possible.
891
00:53:27,344 --> 00:53:28,862
But the challenge
892
00:53:28,896 --> 00:53:31,310
in mine and Nico's situation
right now
893
00:53:31,344 --> 00:53:33,034
is that normally
we would just immediately
894
00:53:33,068 --> 00:53:34,551
sign up for the K-1 visa,
895
00:53:34,586 --> 00:53:36,103
and as soon as you get it,
896
00:53:36,137 --> 00:53:37,965
he could come to the US
right away.
897
00:53:39,517 --> 00:53:41,827
But for our situation,
I'm waiting for an annulment.
898
00:53:43,482 --> 00:53:47,586
I'm divorced,
so in order to get remarried
899
00:53:47,620 --> 00:53:50,344
as a Catholic, I need to get
900
00:53:50,379 --> 00:53:52,448
from the church
what is called an annulment.
901
00:53:54,068 --> 00:53:55,965
I've applied five months ago.
902
00:53:56,000 --> 00:53:58,931
But we don't know when or if
903
00:53:58,965 --> 00:54:00,862
that annulment
is going to be granted.
904
00:54:03,103 --> 00:54:04,724
Bye. Bye, room.
905
00:54:04,758 --> 00:54:06,758
-Oh, my God.
-Sad, Nico.
906
00:54:08,551 --> 00:54:11,000
So that leaves us
in a major holding pattern
907
00:54:11,034 --> 00:54:14,896
wherein I can't even apply
for the K-1 visa
908
00:54:14,931 --> 00:54:17,517
for Nicola, and that sucks.
909
00:54:25,103 --> 00:54:27,862
[Meisha] Wow, Nicola.
What an adventure.
910
00:54:28,793 --> 00:54:30,413
Now that we're engaged,
911
00:54:30,448 --> 00:54:32,827
I would like
a celebration for...
912
00:54:32,862 --> 00:54:34,758
Are you smelling
your armpits again?
913
00:54:34,793 --> 00:54:37,206
Stop doing that.
That's so gross.
914
00:54:38,206 --> 00:54:41,000
Ew! Okay.
915
00:54:42,206 --> 00:54:43,896
But when you come to the US,
916
00:54:43,931 --> 00:54:45,931
I would really like
to have, like,
917
00:54:45,965 --> 00:54:49,586
a proper engagement
celebration, right?
918
00:54:51,620 --> 00:54:54,068
It is possible for Nico
to get a tourist visa
919
00:54:54,103 --> 00:54:55,620
and come to the United States
920
00:54:55,655 --> 00:54:57,758
and stay
upwards of three months there.
921
00:54:57,793 --> 00:55:00,379
So in our situation,
I think the best thing to do
922
00:55:00,413 --> 00:55:03,482
at some point is just for him
to come to the US
923
00:55:03,517 --> 00:55:06,586
and stay with me while we wait
for the annulment.
924
00:55:06,620 --> 00:55:07,931
[Nicola] It's going to be
very difficult.
925
00:55:07,965 --> 00:55:09,965
Going back to the phone,
it's so, like...
926
00:55:10,000 --> 00:55:12,068
So, but this is exactly why
927
00:55:12,103 --> 00:55:14,344
I think that we need
to be spending time together,
928
00:55:14,379 --> 00:55:16,448
physical time together,
929
00:55:16,482 --> 00:55:18,655
in the United States.
930
00:55:18,689 --> 00:55:20,827
You coming and staying there.
931
00:55:22,448 --> 00:55:24,310
And waiting for the annulment.
932
00:55:28,448 --> 00:55:29,655
No.
933
00:55:50,275 --> 00:55:51,896
How are you gonna
water this soil
934
00:55:51,931 --> 00:55:54,103
from Israel when I'm not
in the same country?
935
00:55:54,137 --> 00:55:57,000
With praying that God will
open the door
and you get the annulment.
936
00:55:58,724 --> 00:56:00,413
There's not
a solution, Meisha.
937
00:56:00,448 --> 00:56:03,827
What do you prefer?
To make sin and be happy?
938
00:56:03,862 --> 00:56:06,827
There's... But that's
not sinning.
939
00:56:06,862 --> 00:56:11,896
We don't have the same
luxuries as other people
940
00:56:11,931 --> 00:56:14,137
not in
an international situation.
941
00:56:15,551 --> 00:56:18,551
Nicola and I share
religious beliefs,
942
00:56:18,586 --> 00:56:21,655
but we're kind of
seeing things
a little bit differently here.
943
00:56:21,689 --> 00:56:26,034
In my opinion, you just have
to make a firm boundary
944
00:56:26,068 --> 00:56:27,655
in your relationship that
945
00:56:27,689 --> 00:56:29,482
even though we're under
the same roof,
946
00:56:29,517 --> 00:56:30,586
we'll not have premarital sex.
947
00:56:31,896 --> 00:56:33,862
We've been doing that
this entire trip,
948
00:56:33,896 --> 00:56:35,827
and it's not an issue.
949
00:56:35,862 --> 00:56:37,724
So I would like
to hear from Nicola
950
00:56:37,758 --> 00:56:40,724
a little bit more fire
in the belly
951
00:56:40,758 --> 00:56:43,000
to try to hold this together,
952
00:56:43,034 --> 00:56:45,862
and not just, "Well, I'll see
you when I see you.
953
00:56:45,896 --> 00:56:47,862
"I'll see you
when the annulment's done
954
00:56:47,896 --> 00:56:49,655
because I just don't wanna be
under the same roof as you."
955
00:56:50,931 --> 00:56:54,896
It just seems so cold
and detached from
956
00:56:54,931 --> 00:56:58,137
the reality of what keeps
our relationship together,
957
00:56:58,172 --> 00:57:00,206
especially when you're talking
about long distance.
958
00:57:01,000 --> 00:57:03,034
And that worries me a lot.
959
00:57:04,517 --> 00:57:08,034
Well, it's go time, Nico.
960
00:57:08,068 --> 00:57:11,310
There's no turning back now,
baby boy.
961
00:57:21,793 --> 00:57:23,413
[Meisha sniffs]
962
00:57:30,137 --> 00:57:31,448
[Nicola] Sweetie pie.
963
00:57:32,965 --> 00:57:35,068
-[Meisha] Still sad.
-I know.
964
00:57:35,103 --> 00:57:36,586
I know.
965
00:57:38,275 --> 00:57:40,931
-Gonna miss you
so much, Meisha.
-Me too.
966
00:57:40,965 --> 00:57:43,310
You're such an amazing woman.
967
00:57:45,172 --> 00:57:47,724
[Meisha] Just don't keep us
in limbo for too long, okay?
968
00:57:47,758 --> 00:57:50,551
-[Nicola laughs]
-It's not fun.
969
00:57:57,793 --> 00:57:59,000
Sad.
970
00:58:00,344 --> 00:58:02,172
Aww, Meisha.
971
00:58:03,620 --> 00:58:05,275
My sweetheart.
972
00:58:06,344 --> 00:58:08,137
Of course I'm sad.
973
00:58:08,172 --> 00:58:09,655
I'm excited to go back home.
974
00:58:09,689 --> 00:58:11,620
I have a lot there,
and I can't wait
975
00:58:11,655 --> 00:58:14,517
to see my kids and my family,
but I'm leaving
976
00:58:14,551 --> 00:58:16,862
my best friend and my heart
977
00:58:16,896 --> 00:58:19,103
here as well in Israel,
so it's...
978
00:58:19,137 --> 00:58:20,793
It's hard.
979
00:58:20,827 --> 00:58:23,793
I know it's difficult
at the moment,
980
00:58:23,827 --> 00:58:26,206
but the future is bright.
981
00:58:28,965 --> 00:58:31,620
C8, think you have
to go from there.
982
00:58:31,655 --> 00:58:33,620
-Thank you, sweetheart.
I love you.
-Bye.
983
00:58:34,482 --> 00:58:36,655
Gonna miss you, Meisha.
Sweetie pie.
984
00:58:36,689 --> 00:58:38,344
Have a nice flight.
985
00:58:38,379 --> 00:58:40,448
I will.
I'll call you in New York.
986
00:58:40,482 --> 00:58:42,931
Yes. I will pray for you.
987
00:58:42,965 --> 00:58:44,724
Love you so much, Meisha.
988
00:58:44,758 --> 00:58:46,517
-Love you. Thank you.
-Bye, my love.
989
00:58:49,551 --> 00:58:51,172
Bye, Meisha.
990
00:58:51,206 --> 00:58:52,896
-I love you.
-Love you, too.
991
00:58:57,896 --> 00:58:59,724
[Meisha] It worries me
to think that
992
00:58:59,758 --> 00:59:01,000
there's still
something out there
993
00:59:01,034 --> 00:59:03,206
that is beyond our control.
994
00:59:03,241 --> 00:59:06,379
But I think one of
the most important things
995
00:59:06,413 --> 00:59:08,689
for Nicola and I to remember
at this point
996
00:59:08,724 --> 00:59:10,931
is this Bible verse
from 1 Corinthians,
997
00:59:10,965 --> 00:59:12,793
chapter 13,
verses four through seven.
998
00:59:12,827 --> 00:59:15,724
"Love is patient.
Love is kind.
999
00:59:15,758 --> 00:59:19,586
It is not rude. It does not
seek its own interests.
1000
00:59:19,620 --> 00:59:21,413
It is not quick-tempered.
1001
00:59:21,448 --> 00:59:24,586
It bears all things,
believes all things,
1002
00:59:24,620 --> 00:59:28,517
hopes all things
and endures all things."
1003
00:59:33,448 --> 00:59:35,413
I do miss him already.
1004
00:59:35,448 --> 00:59:39,000
And it's gonna be a very long
flight back to the US.
1005
00:59:39,034 --> 00:59:42,344
♪ Nothing can ruin us ♪
1006
00:59:46,034 --> 00:59:49,068
[sighs] You feel like
you're ready
1007
00:59:49,103 --> 00:59:51,655
for, like, me moving here
and everything?
1008
00:59:51,689 --> 00:59:53,586
I do want you to move here.
1009
00:59:53,620 --> 00:59:56,517
It's just I'm feeling
a lot of pressure.
1010
00:59:58,137 --> 01:00:00,551
I don't want you to feel,
like, pressured to the point
1011
01:00:00,586 --> 01:00:01,931
where you're just like,
"Don't come."
1012
01:00:04,206 --> 01:00:07,931
The night before I left,
I was in my hotel room,
1013
01:00:07,965 --> 01:00:10,724
minding my business,
and she came back on her own.
1014
01:00:10,758 --> 01:00:12,862
You know,
I did not go over there
1015
01:00:12,896 --> 01:00:14,827
with the intention
of having sex with her.
1016
01:00:14,862 --> 01:00:16,758
One thing led to another,
1017
01:00:16,793 --> 01:00:19,206
but I didn't think I would be
1018
01:00:19,241 --> 01:00:21,379
making a baby that night.
1019
01:00:21,413 --> 01:00:22,620
Ooh.
1020
01:00:39,620 --> 01:00:41,655
[sighs happily]
1021
01:00:45,724 --> 01:00:46,965
It has.
1022
01:00:47,000 --> 01:00:48,965
-I hate it.
-Yeah.
1023
01:00:49,793 --> 01:00:51,310
[Statler chuckles]
1024
01:00:51,344 --> 01:00:54,551
Mmm, I don't wanna leave!
1025
01:00:54,586 --> 01:00:56,344
I don't want you to leave.
1026
01:00:56,379 --> 01:00:58,551
I just wanna cuddle
for the rest of our lives.
1027
01:00:58,586 --> 01:01:00,482
Just end like this forever.
1028
01:01:00,517 --> 01:01:02,068
Yeah, that would be nice.
1029
01:01:04,241 --> 01:01:07,758
[Statler] It's our last
morning together,
1030
01:01:07,793 --> 01:01:09,206
and I can't believe that
today's the day
1031
01:01:09,241 --> 01:01:11,344
that I'm gonna part ways
with Dempsey.
1032
01:01:11,379 --> 01:01:13,551
One...
1033
01:01:13,586 --> 01:01:16,275
-Two.
-Three.
1034
01:01:16,310 --> 01:01:18,551
[Statler groans]
1035
01:01:19,517 --> 01:01:21,206
Ma'am!
1036
01:01:21,241 --> 01:01:23,034
[chuckling]
1037
01:01:23,068 --> 01:01:24,413
-No!
-You're gonna make me
1038
01:01:24,448 --> 01:01:26,413
drag myself out of here.
1039
01:01:27,931 --> 01:01:30,689
[both chuckling]
1040
01:01:30,724 --> 01:01:32,517
[Dempsey] No, no!
1041
01:01:35,310 --> 01:01:37,275
[Statler] The plan is
to move here
1042
01:01:37,310 --> 01:01:40,172
in less than four weeks
once my lease is up.
1043
01:01:42,137 --> 01:01:44,068
But even though I'm so excited
1044
01:01:44,103 --> 01:01:46,413
that Dempsey wants me
to move in with her,
1045
01:01:46,448 --> 01:01:47,758
I'm terrified to leave,
1046
01:01:47,793 --> 01:01:51,517
because I'm just
thinking about my ex
1047
01:01:51,551 --> 01:01:53,448
and how it went down with her.
1048
01:01:53,482 --> 01:01:55,862
I was supposed
to move in with her,
1049
01:01:55,896 --> 01:01:58,724
and when I left the country,
1050
01:01:58,758 --> 01:02:00,620
you know, I got a phone call
and I got broken up with.
1051
01:02:01,827 --> 01:02:05,310
So a lot could happen
in that one month.
1052
01:02:08,103 --> 01:02:11,103
So you want a pancake
and a slice of toast?
1053
01:02:11,137 --> 01:02:12,724
Yeah, please.
That'd be awesome.
1054
01:02:12,758 --> 01:02:14,172
Thank you.
1055
01:02:14,206 --> 01:02:16,241
[sighs]
1056
01:02:16,275 --> 01:02:20,448
I mean, do you feel like
you're ready for this?
1057
01:02:20,482 --> 01:02:23,275
For, like, me moving here
and everything?
1058
01:02:24,689 --> 01:02:27,241
I do want you to move here.
It's just...
1059
01:02:28,379 --> 01:02:30,482
feel like you're feeling
anxious about things
1060
01:02:30,517 --> 01:02:32,275
and I'm feeling
a lot of pressure.
1061
01:02:32,310 --> 01:02:34,068
What do you mean, pressure?
1062
01:02:36,931 --> 01:02:38,793
Just because, like, you know,
1063
01:02:38,827 --> 01:02:42,689
things like my toilet
and the cold shower,
1064
01:02:42,724 --> 01:02:44,724
and I just worry that
you're not gonna be
1065
01:02:44,758 --> 01:02:47,344
happy here for long.
1066
01:02:47,379 --> 01:02:49,620
I mean, I don't want you
to feel, like, pressured
1067
01:02:49,655 --> 01:02:52,965
to the point where
you're just like,
"Don't come, it's too much."
1068
01:02:53,000 --> 01:02:54,655
You know?
1069
01:02:57,965 --> 01:03:00,620
I've never felt this way
about anybody before.
1070
01:03:00,655 --> 01:03:03,793
But I do know that
Statler moving in with me
1071
01:03:03,827 --> 01:03:05,724
will be hard.
1072
01:03:05,758 --> 01:03:07,655
She's asking for
all these changes.
1073
01:03:07,689 --> 01:03:09,413
But I also think that
1074
01:03:09,448 --> 01:03:11,517
she is gonna have to adapt
1075
01:03:11,551 --> 01:03:13,137
to my lifestyle as well.
1076
01:03:14,310 --> 01:03:15,310
Hello.
1077
01:03:16,827 --> 01:03:18,517
I don't want Statler
to come here
1078
01:03:18,551 --> 01:03:22,896
and her to expect me to change
my whole life straightaway.
1079
01:03:22,931 --> 01:03:24,068
I don't think
I'm ready for that.
1080
01:03:26,034 --> 01:03:29,344
So, I hope that we are making
the right decision.
1081
01:03:29,379 --> 01:03:30,517
[hopeful music playing]
1082
01:04:12,344 --> 01:04:13,793
[sharp inhale]
1083
01:04:22,482 --> 01:04:23,551
[voice trembling]
I'm gonna miss you.
1084
01:04:24,413 --> 01:04:25,379
I'm gonna miss you.
1085
01:04:26,448 --> 01:04:27,379
You'll be back soon.
1086
01:04:28,965 --> 01:04:31,379
Hopefully. [chuckles]
1087
01:04:31,413 --> 01:04:35,068
If you don't decide
you can't do
caravan life [giggles]
1088
01:04:35,103 --> 01:04:37,586
once you get back to
all your creature comforts.
1089
01:04:39,172 --> 01:04:41,482
Creature comforts are nothing
if I don't have you.
1090
01:04:43,655 --> 01:04:44,551
My God.
1091
01:04:47,310 --> 01:04:48,275
[sniffles]
1092
01:04:52,275 --> 01:04:53,827
-[heavy sigh]
-Mmm-hmm.
1093
01:04:54,551 --> 01:04:56,206
[chuckles]
1094
01:04:58,275 --> 01:05:00,172
[shuddering sigh, sniffles]
1095
01:05:11,655 --> 01:05:15,448
[Statler] I've never felt
in love like this.
1096
01:05:15,482 --> 01:05:18,793
I feel like I got
unconditional acceptance
with Dempsey.
1097
01:05:18,827 --> 01:05:20,482
Like, I could be weird
and awkward
1098
01:05:20,517 --> 01:05:22,965
and be fully accepted
and fully loved.
1099
01:05:23,000 --> 01:05:24,896
Like, I could just tell.
1100
01:05:26,206 --> 01:05:29,034
I'm gonna miss her smile
and her like, reassuring eyes.
1101
01:05:30,206 --> 01:05:32,344
-You're gonna be back soon.
-I know.
1102
01:05:34,896 --> 01:05:36,965
Like, I just look at her
and she's just like...
1103
01:05:38,172 --> 01:05:40,448
It just feels better.
She makes me feel better.
1104
01:05:48,310 --> 01:05:49,655
-I love you.
-I love you.
1105
01:05:50,689 --> 01:05:51,724
See you soon.
1106
01:05:53,551 --> 01:05:54,724
I'm not gonna say goodbye.
1107
01:05:54,758 --> 01:05:57,724
I'm just gonna...
Awkwardly walk away.
1108
01:05:58,862 --> 01:06:00,103
See you soon. [chuckles]
1109
01:06:00,862 --> 01:06:01,896
[shuddering sigh]
1110
01:06:02,965 --> 01:06:04,172
[both laugh]
1111
01:06:07,689 --> 01:06:08,689
-Love you.
-[Statler exhales]
1112
01:06:16,965 --> 01:06:18,275
[tense music playing]
1113
01:06:20,241 --> 01:06:21,172
[Tiffanie] What's going on?
1114
01:06:29,931 --> 01:06:31,000
Come on.
1115
01:06:33,655 --> 01:06:36,000
So it's been about a month
since I've been home
from Vietnam.
1116
01:06:36,724 --> 01:06:39,000
And last week Violet texted me
1117
01:06:39,034 --> 01:06:40,586
and told me
that she's pregnant.
1118
01:06:41,586 --> 01:06:43,379
And it's mine.
1119
01:06:45,448 --> 01:06:47,862
I'm really struggling
on how to process this.
1120
01:06:48,620 --> 01:06:50,068
I'm definitely in shock.
1121
01:06:51,034 --> 01:06:52,034
I'm confused.
1122
01:06:53,068 --> 01:06:55,241
I thought it was over.
I really did.
1123
01:06:56,551 --> 01:06:59,241
And now, I could potentially
be a dad.
1124
01:07:00,137 --> 01:07:03,965
I don't know how
to navigate this at all.
1125
01:07:05,000 --> 01:07:06,172
So what happened?
1126
01:07:07,551 --> 01:07:12,137
So, she was very mean to me
during the whole trip.
1127
01:07:12,172 --> 01:07:13,965
She didn't even give me
a hug or anything.
1128
01:07:14,000 --> 01:07:17,413
But the night before I left,
she came to me.
1129
01:07:17,448 --> 01:07:21,689
I was in, you know,
in my hotel room,
minding my business.
1130
01:07:22,758 --> 01:07:24,793
And she came back on her own.
1131
01:07:24,827 --> 01:07:27,655
-And then, the intimacy
took place.
-Yeah.
1132
01:07:28,793 --> 01:07:30,758
-And it was nice.
-It was nice.
1133
01:07:30,793 --> 01:07:34,344
I mean, she's 5'2",
I'm 6'4". It was a lot of fun.
1134
01:07:35,310 --> 01:07:38,241
-[screams]
-[laughing]
1135
01:07:39,103 --> 01:07:40,827
You know,
I did not go over there
1136
01:07:40,862 --> 01:07:44,068
with the intention of having
that type of relationship
1137
01:07:44,103 --> 01:07:45,655
or even-- Having sex with her.
1138
01:07:46,793 --> 01:07:49,793
But, you know,
she came to the room
1139
01:07:49,827 --> 01:07:51,448
and then, one thing
led to another.
1140
01:07:51,482 --> 01:07:53,000
It started out as a cuddle
1141
01:07:53,034 --> 01:07:55,551
and then, you know,
a hand goes south
1142
01:07:55,586 --> 01:07:58,931
and a lip goes north.
1143
01:08:00,689 --> 01:08:04,379
I just... I was shocked.
I did not expect her
to show up at all.
1144
01:08:05,448 --> 01:08:08,551
It was nice.
It really was nice.
1145
01:08:08,586 --> 01:08:11,344
But I didn't think
I would be making
a baby, right.
1146
01:08:12,344 --> 01:08:14,000
That's nuts.
1147
01:08:15,275 --> 01:08:16,344
Wait a minute. Wait.
1148
01:08:17,103 --> 01:08:18,241
Did you use something?
1149
01:08:19,689 --> 01:08:21,412
No, I didn't take anything
'cause that wasn't--
1150
01:08:21,448 --> 01:08:23,000
I told you to take something.
1151
01:08:23,033 --> 01:08:26,517
-[groans]
-I said, make sure you pack
1152
01:08:26,551 --> 01:08:30,136
But... But because of
the medication I am on,
1153
01:08:31,241 --> 01:08:35,724
my... It's a one--
Less than one percent chance,
1154
01:08:35,758 --> 01:08:37,241
being that
I'm on this medication,
1155
01:08:37,274 --> 01:08:39,482
less than one percent chance
that I can conceive.
1156
01:08:43,344 --> 01:08:45,344
The reason why
I have doubts right now
1157
01:08:45,379 --> 01:08:48,206
is because Violet has lied
to me in the past.
1158
01:08:48,241 --> 01:08:50,930
And also, from what
my doctors have told me,
1159
01:08:50,965 --> 01:08:54,068
I cannot get a woman pregnant
because of the medication
that I'm on.
1160
01:08:54,103 --> 01:08:56,033
It's not that
it can never happen.
1161
01:08:56,068 --> 01:08:57,724
I would have to be
off the medication
1162
01:08:57,758 --> 01:09:01,068
for a certain period of time
to bring up my sperm count.
1163
01:09:01,103 --> 01:09:02,620
So I'm kind of like, how.
1164
01:09:02,654 --> 01:09:06,412
But miracles do happen
and life finds a way.
1165
01:09:07,654 --> 01:09:09,930
So I don't know
if she's actually pregnant
1166
01:09:09,965 --> 01:09:12,241
or maybe she is
and it's not mine.
1167
01:09:12,274 --> 01:09:15,068
Yeah, I don't put
anything past her.
1168
01:09:15,103 --> 01:09:18,620
But I don't want to be wrong
and be a piece of crap.
1169
01:09:18,654 --> 01:09:20,827
So I said, "Listen,
I'll support you.
1170
01:09:20,862 --> 01:09:23,930
Whatever you want to do,
let's go and confirm this.
1171
01:09:23,965 --> 01:09:26,482
And, you know, get the test
so I can get the results
1172
01:09:26,517 --> 01:09:28,724
-so I can understand
what's going on."
-Right.
1173
01:09:28,758 --> 01:09:30,758
I called
the international hospital
1174
01:09:30,792 --> 01:09:34,274
and I said I found, um,
a prenatal doctor.
1175
01:09:34,310 --> 01:09:37,136
-And I said, List--
And that speaks English.
-Right.
1176
01:09:37,171 --> 01:09:41,136
-I said I will pay
for everything for your care.
-Right, right.
1177
01:09:41,171 --> 01:09:43,620
-But go to this doctor.
-Right, right.
1178
01:09:43,654 --> 01:09:45,724
And she wouldn't do it.
1179
01:09:45,758 --> 01:09:48,551
-Ooh.
-She said, "No, I have
my own doctor."
1180
01:09:48,586 --> 01:09:52,310
So, in the midst of all this,
we're talking, right?
We're speaking.
1181
01:09:52,344 --> 01:09:56,482
And I'm talking like,
"Hey, can you please, um,
1182
01:09:56,517 --> 01:09:59,827
listen to classical music
and jazz and headphones
and put it on your belly?"
1183
01:09:59,862 --> 01:10:03,034
-That's me. Right?
That's me.
-[coos] Yeah.
1184
01:10:03,068 --> 01:10:06,034
She's like, "Oh, that first
night we were together."
1185
01:10:07,275 --> 01:10:10,034
-But never talking about
the pregnancy.
-Right.
1186
01:10:10,068 --> 01:10:11,931
And she comes out of nowhere
and is like,
1187
01:10:11,965 --> 01:10:14,793
"Why don't you just ask me
to marry you already?"
1188
01:10:14,827 --> 01:10:15,965
[gasps]
1189
01:10:21,482 --> 01:10:24,586
Her saying, "When are you
going to marry me,"
is kind of crazy.
1190
01:10:26,241 --> 01:10:27,793
She knew
she could play with him.
1191
01:10:27,827 --> 01:10:29,586
She also knows
he'd never had a kid,
1192
01:10:29,620 --> 01:10:33,413
so he doesn't even have
a blueprint to go off of.
1193
01:10:33,448 --> 01:10:36,241
And then, the minute
that opportunity is there,
1194
01:10:36,275 --> 01:10:38,793
you should marry me
because I'm pregnant?
1195
01:10:38,827 --> 01:10:41,551
So what does that mean?
You gonna marry me
and do what?
1196
01:10:41,586 --> 01:10:42,827
Come to the United States.
1197
01:10:46,689 --> 01:10:48,965
I hate-- I hate
to feel this way,
1198
01:10:49,000 --> 01:10:52,793
but is she trying to
become a citizen
1199
01:10:52,827 --> 01:10:54,758
or get the green card
or whatever?
1200
01:10:54,793 --> 01:10:55,827
You don't think
that's the situation?
1201
01:10:55,862 --> 01:10:57,965
I don't think it was
a green card, citizen thing
1202
01:10:58,000 --> 01:11:02,689
because my time there
was so difficult with her,
1203
01:11:02,724 --> 01:11:07,517
communications and...
I was just like, there's no--
Like, it just--
1204
01:11:07,551 --> 01:11:09,551
-I'm questioning everything
at this point.
-Right.
1205
01:11:11,482 --> 01:11:14,620
[Riley] You know, I want to be
excited about this.
1206
01:11:14,655 --> 01:11:17,034
But this whole baby thing
is just not adding up.
1207
01:11:18,724 --> 01:11:25,724
I... I don't want to get
that emotionally attached
1208
01:11:25,758 --> 01:11:30,103
based on the history
of my relationship
with Violet.
1209
01:11:30,137 --> 01:11:31,620
I don't even really
know for sure
1210
01:11:31,655 --> 01:11:32,965
if I was the only man
she was seeing.
1211
01:11:34,241 --> 01:11:35,448
How are you-- Are you okay?
1212
01:11:40,827 --> 01:11:46,206
Um, it sucks because I really,
really wanted this to work.
1213
01:11:46,241 --> 01:11:49,344
-You wanted it to work.
-I wanted it to work
and um... Right.
1214
01:11:52,034 --> 01:11:53,344
[sniffles]
1215
01:11:54,827 --> 01:11:58,517
I'm 8,000 miles away.
I cannot control anything.
1216
01:11:58,551 --> 01:12:01,827
All I know is I need
a DNA test to prove paternity
1217
01:12:01,862 --> 01:12:05,413
and if Violet is pregnant
with my child,
1218
01:12:05,448 --> 01:12:07,758
obviously I'm gonna do
the right thing.
1219
01:12:07,793 --> 01:12:12,068
You know, I'm not gonna allow
my child to grow up
without a father.
1220
01:12:12,103 --> 01:12:15,034
I am going to do
whatever it takes
to be in my child's life.
1221
01:12:16,034 --> 01:12:18,241
Right, [stammering] it's...
1222
01:12:18,275 --> 01:12:20,793
[sighs] I'm trying to
keep it together here.
You're not helping.
1223
01:12:21,586 --> 01:12:22,896
You're really not helping.
1224
01:12:23,896 --> 01:12:25,586
I just really hope
I'm not being played.
1225
01:12:27,793 --> 01:12:31,103
It just sucks.
[bleep] it sucks.
1226
01:12:35,724 --> 01:12:39,724
[sobbing] Baby.
1227
01:12:41,413 --> 01:12:43,275
They're going to
find an excuse
1228
01:12:43,310 --> 01:12:46,896
for us not to be
together, baby. [crying]
1229
01:12:47,965 --> 01:12:50,068
This is bad.
This is really bad.
1230
01:12:56,379 --> 01:12:57,379
[soft music playing]
1231
01:13:10,793 --> 01:13:12,103
[Amanda] I am so sad.
1232
01:13:13,793 --> 01:13:14,896
And tired.
1233
01:13:16,586 --> 01:13:18,034
Last night was amazing.
1234
01:13:19,862 --> 01:13:20,758
And I feel like...
1235
01:13:22,896 --> 01:13:26,793
We were connected
more than any time.
1236
01:13:29,965 --> 01:13:31,620
Yeah, I did.
1237
01:13:35,551 --> 01:13:36,896
[sighs]
1238
01:13:36,931 --> 01:13:39,413
-[yawns]
-Did you pack everything?
1239
01:13:40,413 --> 01:13:42,517
Mmm, yeah, I think so.
1240
01:13:43,689 --> 01:13:44,620
[Razvan]
Well, let's make sure.
1241
01:13:45,896 --> 01:13:47,551
[Amanda] Okay. [chuckles]
1242
01:13:47,586 --> 01:13:51,206
-Oh.
-[laughing]
1243
01:13:52,965 --> 01:13:54,000
These are yours?
1244
01:13:55,034 --> 01:13:56,206
[laughing]
1245
01:14:01,379 --> 01:14:03,965
[Amanda] My last night
with Razvan,
1246
01:14:04,000 --> 01:14:09,068
I feel like it was
the best night in Romania,
1247
01:14:09,103 --> 01:14:11,275
but also like,
the saddest night too.
1248
01:14:11,310 --> 01:14:13,758
[gentle music playing]
1249
01:14:13,793 --> 01:14:17,000
Razvan and I wasted
a lot of time
bickering and fighting
1250
01:14:17,034 --> 01:14:19,827
over things
that weren't that important
1251
01:14:19,862 --> 01:14:21,965
like, you know, looking back.
1252
01:14:22,000 --> 01:14:26,827
And it took me a long time
to even feel
comfortable enough
1253
01:14:26,862 --> 01:14:31,482
to be vulnerable
and open my heart to him.
1254
01:14:31,517 --> 01:14:36,793
I wish I would have spent
more time having moments
like this.
1255
01:14:36,827 --> 01:14:38,000
[door closes]
1256
01:14:38,034 --> 01:14:40,310
More intimate, close moments.
1257
01:14:43,517 --> 01:14:46,413
I think it'll be a nice time
for you to come to--
1258
01:14:46,448 --> 01:14:48,068
Like, for Thanksgiving
and stuff.
1259
01:14:51,793 --> 01:14:54,620
-[chuckling]
-I mean, I feel like
this is so American, you know.
1260
01:14:54,655 --> 01:14:56,896
-Thanksgiving. Yeah.
-It is. It's only in America.
1261
01:14:56,931 --> 01:14:59,827
-I know.
-[both laugh]
1262
01:14:59,862 --> 01:15:04,206
I am feeling really happy
that Amanda wants me
there for the Thanksgiving
1263
01:15:04,241 --> 01:15:05,965
and meeting her family.
1264
01:15:06,000 --> 01:15:08,724
And I asked that
from the first day.
1265
01:15:09,379 --> 01:15:10,965
And this is I was hoping.
1266
01:15:11,000 --> 01:15:13,034
And now she really gives me
what I want,
1267
01:15:13,068 --> 01:15:16,310
and makes me feel
really excited for this.
1268
01:15:16,344 --> 01:15:17,482
[soft romantic music playing]
1269
01:15:59,379 --> 01:16:02,620
[coos] I'm gonna miss you.
1270
01:16:05,827 --> 01:16:07,068
Don't cry.
1271
01:16:10,172 --> 01:16:14,413
Next time that we see
each other will probably be
1272
01:16:14,448 --> 01:16:17,965
-when you meet
my kids too. [chuckles]
-Yeah.
1273
01:16:25,931 --> 01:16:27,137
[Amanda] Yes.
1274
01:16:28,344 --> 01:16:30,068
I want you to know
how much I love you.
1275
01:16:31,827 --> 01:16:32,758
I know.
1276
01:16:42,275 --> 01:16:45,965
When Jason passed away,
I never thought I would find
1277
01:16:46,000 --> 01:16:48,137
a love this strong again ever.
1278
01:16:48,172 --> 01:16:52,793
But I did, and coming
to Romania kind of
like opened my eyes
1279
01:16:52,827 --> 01:16:56,655
to see like, it's okay
to continue on with your life,
1280
01:16:56,689 --> 01:16:59,793
and, you know,
I have to show my kids
1281
01:16:59,827 --> 01:17:05,551
that it's okay to be happy
and their dad wanted that.
1282
01:17:05,586 --> 01:17:07,655
You know, like,
it's okay. [sniffles]
1283
01:17:12,034 --> 01:17:13,275
[pinging]
1284
01:17:14,551 --> 01:17:16,000
[indistinct PA]
1285
01:17:26,827 --> 01:17:27,689
I love you.
1286
01:17:32,137 --> 01:17:33,482
-Okay, bye.
-Bye.
1287
01:17:36,931 --> 01:17:41,448
♪ All of these emotions
Had me, yeah ♪
1288
01:17:42,551 --> 01:17:47,000
♪ Oh you hold me
You hold me, yeah ♪
1289
01:17:48,344 --> 01:17:52,344
♪ You knew that I was wrong
But you hold me ♪
1290
01:17:52,379 --> 01:17:54,379
♪ 'Cause your love is strong ♪
1291
01:17:57,931 --> 01:18:00,655
[Razvan] Since the beginning
until this end of the trip,
1292
01:18:00,689 --> 01:18:03,172
I feel like Amanda
start to change,
1293
01:18:03,206 --> 01:18:06,551
and she's more open
with her feelings.
1294
01:18:06,586 --> 01:18:11,241
And I really feel that
she really care now.
1295
01:18:11,275 --> 01:18:13,206
So, I don't want her to leave.
1296
01:18:14,586 --> 01:18:17,724
But I know I will see
Amanda soon
1297
01:18:17,758 --> 01:18:19,344
and this gives me hope.
1298
01:18:20,862 --> 01:18:22,275
♪ I'm holding on ♪
1299
01:18:24,724 --> 01:18:26,206
♪ Your love is strong ♪
1300
01:18:28,310 --> 01:18:29,862
♪ Oh ♪
1301
01:18:31,689 --> 01:18:34,068
♪ Hold me ♪
1302
01:18:41,551 --> 01:18:43,344
What do you mean?
1303
01:18:43,379 --> 01:18:47,413
I don't want to see
the Panamanian flags
in the background!
1304
01:18:47,448 --> 01:18:49,862
In my mind, I am like,
"Just give up."
1305
01:18:50,758 --> 01:18:52,379
[sobbing]
How is this possible?
1306
01:18:53,241 --> 01:18:54,551
How can this be like this?
1307
01:19:00,034 --> 01:19:01,517
[melancholy music playing]
1308
01:19:01,551 --> 01:19:02,758
[sniffles]
1309
01:19:04,034 --> 01:19:07,241
[crying] I don't know
how I'm going to tell him.
1310
01:19:07,275 --> 01:19:09,724
I don't know.
[shuddering breath]
1311
01:19:12,310 --> 01:19:14,586
[Gino on phone] Baby!
There you are!
1312
01:19:16,965 --> 01:19:18,379
[sobbing]
1313
01:19:26,586 --> 01:19:29,586
Baby, just... I just went.
1314
01:19:29,620 --> 01:19:31,551
I went through
all the paper [bleep]
1315
01:19:31,586 --> 01:19:35,827
And after making me wait
for one and a half hour,
1316
01:19:35,862 --> 01:19:37,000
they just said...
1317
01:19:49,586 --> 01:19:50,931
[shaky breaths]
1318
01:19:53,448 --> 01:19:54,620
[Gino] Listen.
1319
01:19:56,103 --> 01:19:57,344
I'm trying to understand
what happened.
1320
01:19:57,379 --> 01:19:59,413
-Oh my God.
-They didn't do
your visa interview today.
1321
01:19:59,448 --> 01:20:01,413
-Is that what you're saying?
-Yeah, they didn't.
1322
01:20:07,034 --> 01:20:08,413
Yeah, they did.
1323
01:20:09,620 --> 01:20:10,965
[Gino speaking]
1324
01:20:14,379 --> 01:20:17,517
No, why... Why am I
going to get for approval
1325
01:20:17,551 --> 01:20:20,517
when I cannot even get
a visa interview?
1326
01:20:22,482 --> 01:20:23,586
-[heavy sigh]
-Wait.
1327
01:20:26,620 --> 01:20:30,000
That was it. That was it.
I cannot explain any more.
1328
01:20:32,586 --> 01:20:34,931
[Jasmine speaking]
1329
01:20:34,965 --> 01:20:37,586
But they're going to find
any excuse
1330
01:20:37,620 --> 01:20:42,379
just for us not to be
together, baby. [crying]
1331
01:20:51,275 --> 01:20:53,103
What do you mean?
1332
01:20:53,137 --> 01:20:56,206
I don't want to see
the Panamanian flags
in the background!
1333
01:21:06,655 --> 01:21:10,103
[Gino] This is bad.
This is really bad.
1334
01:21:10,137 --> 01:21:13,275
You know, why didn't they
at least take her in
and interview her today?
1335
01:21:13,310 --> 01:21:14,965
She came all the way out
to the Embassy.
1336
01:21:15,000 --> 01:21:17,068
But they took her paperwork,
so it's really weird.
1337
01:21:19,137 --> 01:21:21,965
I spent so many hours
in putting
this package together,
1338
01:21:22,000 --> 01:21:24,931
to submitting our K-1 visa.
1339
01:21:24,965 --> 01:21:27,275
And, you know--
But in the back of my mind,
I'm trying to...
1340
01:21:28,724 --> 01:21:30,068
Think about
what is it that we forgot.
1341
01:21:33,103 --> 01:21:34,827
I don't really know
what's going on.
1342
01:21:36,310 --> 01:21:38,620
Right now I'm not feeling
very good about any of this.
1343
01:21:40,931 --> 01:21:44,344
Baby, like,
how is it possible?
1344
01:21:44,379 --> 01:21:46,551
Like, how can
this be like this?
1345
01:21:46,586 --> 01:21:47,586
Like, I... [gasps]
1346
01:21:47,620 --> 01:21:49,965
They didn't tell you no.
Did they tell you no?
1347
01:21:53,137 --> 01:21:54,517
Not yet. I don't know.
1348
01:21:55,965 --> 01:21:57,241
[Gino speaking]
1349
01:22:02,689 --> 01:22:07,448
They have every bit
of information about me
you can think of.
1350
01:22:07,482 --> 01:22:08,586
Everything.
1351
01:22:09,724 --> 01:22:11,413
And it is so
freaking depressing
1352
01:22:11,448 --> 01:22:15,724
because I prefer a no
as an answer
1353
01:22:15,758 --> 01:22:17,724
rather than no [bleep] answer.
1354
01:22:24,068 --> 01:22:25,689
I cannot plan anything
1355
01:22:25,724 --> 01:22:28,689
because, oh, everything
depends on the visa
yes or no.
1356
01:22:31,931 --> 01:22:35,896
Okay, we're so screwed.
Like, this is never
going to work.
1357
01:22:35,931 --> 01:22:37,827
We're not screwed.
We're not screwed.
1358
01:22:38,931 --> 01:22:41,517
I wish I were
as positive as you.
1359
01:22:41,551 --> 01:22:45,793
At this moment,
I honestly can't be
that positive.
1360
01:22:45,827 --> 01:22:48,344
So I have to go.
I don't want to talk.
1361
01:22:49,413 --> 01:22:50,482
-Yeah, you--
-[Jasmine] I have to go.
1362
01:22:51,586 --> 01:22:52,586
Okay?
1363
01:22:53,551 --> 01:22:56,068
-[Gino] Okay.
-We'll talk later.
1364
01:22:56,103 --> 01:22:57,413
-You're going to be okay.
-Bye.
1365
01:23:00,896 --> 01:23:01,724
[groans softly]
1366
01:23:03,896 --> 01:23:04,827
Not good.
1367
01:23:10,275 --> 01:23:11,241
Not good.
1368
01:23:13,586 --> 01:23:14,655
[man] What just happened?
1369
01:23:15,827 --> 01:23:17,482
I mean, I heard
some of it, but--
1370
01:23:17,517 --> 01:23:19,034
Yeah, she's panicking.
1371
01:23:20,000 --> 01:23:22,206
And I understand
why she's panicking
1372
01:23:22,241 --> 01:23:23,586
because we don't
know anything.
1373
01:23:24,793 --> 01:23:25,827
It doesn't make sense.
1374
01:23:30,103 --> 01:23:31,068
[cries]
1375
01:23:37,448 --> 01:23:40,862
Because like, in my heart,
I want to be with him
1376
01:23:40,896 --> 01:23:43,931
in the USA
because I love him, you know.
1377
01:23:45,482 --> 01:23:50,137
But in my mind, I am like,
"Just give up. Just give up."
1378
01:23:50,172 --> 01:23:53,551
Because I know,
for whatever [bleep] reason,
1379
01:23:53,586 --> 01:23:58,068
they consider our [bleep] love
is not good enough
1380
01:23:58,103 --> 01:24:00,275
for us to be
in the same [bleep] place.
1381
01:24:00,310 --> 01:24:02,103
[sniffles, sighs]
1382
01:24:02,137 --> 01:24:05,034
I'm done. I don't...
I... I give up.
1383
01:24:05,068 --> 01:24:06,482
Like, this is it.
1384
01:24:07,379 --> 01:24:08,413
[coughs]
1385
01:24:08,448 --> 01:24:09,275
This is it.
1386
01:24:11,896 --> 01:24:13,000
[bleep]
1387
01:24:16,551 --> 01:24:20,862
[Shaun] Next time
onBefore the 90 Days
The Couples Tell All...
1388
01:24:20,896 --> 01:24:26,206
For the first time ever,
we're joined
by a live studio audience.
1389
01:24:26,241 --> 01:24:28,827
[Meisha]
Today is the bigTell All.
1390
01:24:28,862 --> 01:24:31,310
It's exciting,
but at the same time,
1391
01:24:31,344 --> 01:24:34,482
you're walking
into a den of wolves.
1392
01:24:34,517 --> 01:24:37,793
Is there anybody y'all are not
looking forward to seeing?
1393
01:24:37,827 --> 01:24:40,965
Some of the other castmates
are toxic as [bleep]
1394
01:24:41,000 --> 01:24:45,724
Do you understand how fragile
she is mentally?
1395
01:24:45,758 --> 01:24:49,275
You better start standing
by my side.
1396
01:24:50,965 --> 01:24:52,551
I think it's self-explanatory.
1397
01:24:53,344 --> 01:24:55,000
[Razvan speaking]
1398
01:24:57,586 --> 01:25:00,482
I didn't feel like I was doing
anything wrong.
1399
01:25:00,517 --> 01:25:02,517
There was a lot of boundaries
that were crossed.
1400
01:25:02,551 --> 01:25:05,379
Why would I go out and try
to hook up with somebody?
1401
01:25:05,413 --> 01:25:06,586
[bleep] own it!
1402
01:25:06,620 --> 01:25:08,275
Oh my God, Christian.
1403
01:25:14,551 --> 01:25:18,689
We just don't want
to feel like we're kind of
trapped in our own home.
1404
01:25:18,724 --> 01:25:20,034
[Statler] I do feel like
he's going to come in
1405
01:25:20,068 --> 01:25:22,034
and judge the hell out of you.
1406
01:25:22,068 --> 01:25:24,620
Please, just...
There's other fish in the sea.
1407
01:25:27,068 --> 01:25:31,241
You talk about how bad
our sex is to your ex?
That's bull [bleep]
1408
01:25:32,551 --> 01:25:35,620
I needed some validation
from a male perspective.
1409
01:25:35,655 --> 01:25:40,448
Once and for all,
do you and Dane
have a sex video
1410
01:25:40,482 --> 01:25:44,448
from one month
before Gino came to see you?
1411
01:25:44,482 --> 01:25:47,000
Um, I know
you're going to get mad.
1412
01:25:48,137 --> 01:25:51,758
Tyray, I know that
you have never had a chance
1413
01:25:51,793 --> 01:25:54,241
to speak
to Christian directly.
1414
01:25:54,275 --> 01:25:58,551
But since filming,
we've been able to dig up
a new phone number for him.
1415
01:25:59,482 --> 01:26:00,758
I'm okay calling him.
1416
01:26:01,482 --> 01:26:02,448
Wow.
1417
01:26:02,482 --> 01:26:03,793
-[phone ringing]
-[Shaun] Here we go.
1418
01:26:07,793 --> 01:26:08,827
[man on phone] Hello?
1419
01:26:10,172 --> 01:26:14,103
Do you think that she would
be capable of lying to you
1420
01:26:14,137 --> 01:26:17,103
about a child
just to manipulate you?
1421
01:26:17,137 --> 01:26:18,517
Yes.
1422
01:26:18,551 --> 01:26:23,448
Violet, can you tell me
if you are pregnant
with Riley's child?
1423
01:26:24,448 --> 01:26:26,241
-Um...
-Oh!
100127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.