All language subtitles for Tripped S01E02 1080p STAN WEB-DL AAC2 0 H 264-VB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,112 --> 00:00:04,292 (eerie music) 2 00:00:04,392 --> 00:00:06,133 - [Milo] What was that? 3 00:00:06,233 --> 00:00:08,233 - Is this it? Are we home? 4 00:00:08,993 --> 00:00:09,733 - I dunno. It looks the same... 5 00:00:09,833 --> 00:00:11,834 - [Danny] Yeah it looked the same back there too. 6 00:00:14,514 --> 00:00:15,254 - What's that for? 7 00:00:15,354 --> 00:00:16,094 - What? 8 00:00:16,194 --> 00:00:17,475 In case you hadn't noticed, a man with a massive sword 9 00:00:17,555 --> 00:00:18,295 keeps trying to kill us. 10 00:00:18,395 --> 00:00:19,235 And not that I know, but this could be a world 11 00:00:19,315 --> 00:00:21,415 where there are like bears everywhere. 12 00:00:21,515 --> 00:00:22,296 - Like a planet of bears? 13 00:00:22,396 --> 00:00:23,576 - It could happen. 14 00:00:23,676 --> 00:00:26,436 (dramatic music) 15 00:00:28,837 --> 00:00:30,657 - Danny was there always a Union Jack above the park? 16 00:00:30,757 --> 00:00:31,497 (women screaming) 17 00:00:31,597 --> 00:00:32,457 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 18 00:00:32,557 --> 00:00:33,658 What's going on? 19 00:00:33,758 --> 00:00:34,818 - Taxi! 20 00:00:34,918 --> 00:00:36,918 - Right where to lads? 21 00:00:39,359 --> 00:00:41,359 You look familiar. 22 00:00:41,719 --> 00:00:44,100 - I do? Why? 23 00:00:44,200 --> 00:00:46,700 - Wish I knew. I'm shit with faces, me. 24 00:00:46,800 --> 00:00:48,940 Do you know I once had Peter Andre in my cab 25 00:00:49,040 --> 00:00:49,901 and I didn't even realize it 26 00:00:50,001 --> 00:00:52,581 till the next customer pointed it out. (laughs) 27 00:00:52,681 --> 00:00:53,421 Peter bleeding Andre! 28 00:00:53,521 --> 00:00:55,822 - Bollocks. We're definitely not home. 29 00:00:55,922 --> 00:00:56,662 - Why? 30 00:00:56,762 --> 00:00:57,522 - 'Cause we appear to be in a reality 31 00:00:57,602 --> 00:00:59,642 where people give a fuck about Peter Andre. 32 00:01:00,803 --> 00:01:04,343 (taxi engine humming) 33 00:01:04,443 --> 00:01:06,924 (eerie music) 34 00:01:13,405 --> 00:01:16,725 - I am guessing you must be big fans eh? 35 00:01:17,606 --> 00:01:18,946 Mind how you go. 36 00:01:19,046 --> 00:01:21,526 (eerie music) 37 00:01:28,568 --> 00:01:31,148 "This is the house where Milo Edwards, 38 00:01:31,248 --> 00:01:36,249 multi-million-selling music star, grew up, RIP Milo." 39 00:01:37,329 --> 00:01:39,110 Shit. You're dead. 40 00:01:39,210 --> 00:01:41,190 - Shit, I'm famous! 41 00:01:41,290 --> 00:01:46,291 ♪ I cry but you're twisted ♪ 42 00:01:51,812 --> 00:01:56,813 ♪ Your brains are drifting down my (indistinct) ♪ 43 00:02:02,534 --> 00:02:05,094 (upbeat music) 44 00:02:07,735 --> 00:02:09,595 - Give me the wristband. 45 00:02:09,695 --> 00:02:11,195 (bell rings) 46 00:02:11,295 --> 00:02:13,296 - Two please. 47 00:02:13,736 --> 00:02:15,916 I know, I know, it's not everyday you get to visit 48 00:02:16,016 --> 00:02:17,877 a museum dedicated to yourself, is it? 49 00:02:17,977 --> 00:02:19,157 - Give it to me right now. 50 00:02:19,257 --> 00:02:21,257 - Two minutes. 51 00:02:21,857 --> 00:02:24,278 - Come on, we are wasting time. 52 00:02:24,378 --> 00:02:26,438 - Who, who, who knows where we are gonna end up next! 53 00:02:26,538 --> 00:02:27,598 Right now we are safe. 54 00:02:27,698 --> 00:02:29,439 So let's just have a look around, yeah. 55 00:02:29,539 --> 00:02:32,499 And if I see anything with a sword I will press the button. 56 00:02:35,940 --> 00:02:37,040 You don't trust me, do you? 57 00:02:37,140 --> 00:02:39,140 - No, I don't! 58 00:02:41,421 --> 00:02:43,421 - Two minutes. Yes. 59 00:02:44,701 --> 00:02:46,702 Hey, check this out. 60 00:02:48,702 --> 00:02:50,803 "In this room Milo received a gift 61 00:02:50,903 --> 00:02:53,483 that would change his life. 62 00:02:53,583 --> 00:02:54,323 When he was ten, 63 00:02:54,423 --> 00:02:56,944 his Gran offered him a choice for his birthday. 64 00:02:58,024 --> 00:03:00,344 A guitar or a transformer." 65 00:03:02,905 --> 00:03:05,945 Shit, she offered me that same choice! 66 00:03:07,866 --> 00:03:09,946 - What? And you choose the transformer? 67 00:03:10,986 --> 00:03:13,167 Where as this guy chose the guitar 68 00:03:13,267 --> 00:03:15,487 and became a legend. (laughs) 69 00:03:15,587 --> 00:03:20,288 - He turned into a boulder, underplay, and it broke. 70 00:03:20,388 --> 00:03:23,909 - (laughing) Excellent! 71 00:03:25,229 --> 00:03:27,709 (eerie music) 72 00:03:31,910 --> 00:03:33,910 - What are you looking at? 73 00:03:35,191 --> 00:03:37,191 - This is your suicide note. 74 00:03:38,431 --> 00:03:41,292 (eerie music) 75 00:03:41,392 --> 00:03:45,392 - All that money and fame and he killed himself. 76 00:03:48,593 --> 00:03:50,333 Holy shit! 77 00:03:50,433 --> 00:03:53,094 There have been sightings of him since the funeral. 78 00:03:53,194 --> 00:03:53,934 I'm like Elvis! 79 00:03:54,034 --> 00:03:57,815 - Elvis, I am leaving the fucking building. 80 00:03:57,915 --> 00:04:00,135 With or without you, outside. 81 00:04:00,235 --> 00:04:01,535 - Why don't you just press it in here. 82 00:04:01,635 --> 00:04:04,096 - Because I do not just want to appear in your house. 83 00:04:04,196 --> 00:04:06,216 What if you are sat on the sofa happily knocking one out 84 00:04:06,316 --> 00:04:07,817 and we pop up, you have a heart attack 85 00:04:07,917 --> 00:04:10,497 and die with your cock in your hand. 86 00:04:10,597 --> 00:04:12,417 No one needs to go out that way. 87 00:04:12,517 --> 00:04:13,858 - True. Give me back the wristband. 88 00:04:13,958 --> 00:04:15,978 - Hey! 89 00:04:16,078 --> 00:04:16,898 You are such an idiot! 90 00:04:16,998 --> 00:04:17,858 - [Danny] Give me back the- 91 00:04:17,958 --> 00:04:21,219 (crowd cheering) (cameras clicking) 92 00:04:21,319 --> 00:04:23,319 - Milo! Milo! Milo! 93 00:04:23,959 --> 00:04:25,260 (dramatic music) 94 00:04:25,360 --> 00:04:27,360 - I'm back, yeah! 95 00:04:29,841 --> 00:04:33,701 - Milo, Milo, I knew you'd be back! 96 00:04:33,801 --> 00:04:35,662 I knew it! Sign my chest. 97 00:04:35,762 --> 00:04:37,382 Please, sign my chest. - Oh come on!. 98 00:04:37,482 --> 00:04:38,902 - Ah! That is brilliant! 99 00:04:39,002 --> 00:04:41,703 - I made you a comic, see it's us! 100 00:04:41,803 --> 00:04:44,143 - Yeah wow, colored it in, yeah, yeah. 101 00:04:44,243 --> 00:04:45,983 - Milo! Milo! 102 00:04:46,083 --> 00:04:47,984 - Kate. 103 00:04:48,084 --> 00:04:50,744 - Oh it's you, I can't believe it Milo, 104 00:04:50,844 --> 00:04:52,785 it's actually you isn't it? 105 00:04:52,885 --> 00:04:54,465 - So it would appear. 106 00:04:54,565 --> 00:04:55,705 - Okay come on, come on. 107 00:04:55,805 --> 00:04:57,806 Let's get you out of here. 108 00:05:00,246 --> 00:05:00,986 (door slams) 109 00:05:01,086 --> 00:05:03,147 - Hey! 110 00:05:03,247 --> 00:05:05,267 (car engine revs) 111 00:05:05,367 --> 00:05:06,507 - That is crazy, that Danny. 112 00:05:06,607 --> 00:05:08,548 All those people, all those people for me! 113 00:05:08,648 --> 00:05:09,668 - Enough dicking around, Milo. 114 00:05:09,768 --> 00:05:11,468 Take out the wristband back and press the damn button. 115 00:05:11,568 --> 00:05:12,308 - [Kate] Wristband? 116 00:05:12,408 --> 00:05:14,469 - Okay, all right! 117 00:05:14,569 --> 00:05:18,589 - Look you are about to witness something very very cool. 118 00:05:18,689 --> 00:05:22,230 So, see you later! 119 00:05:22,330 --> 00:05:24,971 - What! What are you talking about? 120 00:05:26,731 --> 00:05:28,271 - Shit. It's gone. 121 00:05:28,371 --> 00:05:29,111 - What? 122 00:05:29,211 --> 00:05:29,951 - It's gone, it's gone, it's gone. 123 00:05:30,051 --> 00:05:31,392 In the crowd, someone must've taken it. 124 00:05:31,492 --> 00:05:32,672 Can you turn the car around, please. 125 00:05:32,772 --> 00:05:33,952 - Turn the car around please. 126 00:05:34,052 --> 00:05:36,053 - That way. Thank you. 127 00:05:36,973 --> 00:05:37,673 - Can you see anything? 128 00:05:37,773 --> 00:05:38,533 (crowd cheering) (cameras clicking) 129 00:05:38,613 --> 00:05:39,913 - Yeah, that one there. There. 130 00:05:40,013 --> 00:05:42,394 - [Milo and Danny] Hey, hey, don't touch it! 131 00:05:42,494 --> 00:05:44,954 - Milo, I've got your bracelet! 132 00:05:45,054 --> 00:05:49,275 I love you, I love you! 133 00:05:49,375 --> 00:05:51,195 - How could you let her take the wristband? 134 00:05:51,295 --> 00:05:52,956 - I didn't have a choice, I was being mobbed. 135 00:05:53,056 --> 00:05:54,796 Danny, have you ever been mobbed? 136 00:05:54,896 --> 00:05:57,536 - That was our way home, our one and only way home. 137 00:05:59,177 --> 00:06:03,678 (girl screams) (wind howling) 138 00:06:03,778 --> 00:06:05,798 We're stuck. We're fucking stuck! 139 00:06:05,898 --> 00:06:08,238 - Just calm down man, just calm down. 140 00:06:08,338 --> 00:06:10,439 - Are you really just gonna let me sit here? 141 00:06:10,539 --> 00:06:12,959 You left a suicide note. 142 00:06:13,059 --> 00:06:14,760 You've been gone four years. 143 00:06:14,860 --> 00:06:17,120 The world mourned you, I cried for you. 144 00:06:17,220 --> 00:06:18,440 - I'm sorry about that. 145 00:06:18,540 --> 00:06:22,441 Err, pretending to kill myself was a real dick move 146 00:06:22,541 --> 00:06:23,881 and I do feel really bad about it- 147 00:06:23,981 --> 00:06:26,962 - Just shut up, Milo and come here. 148 00:06:27,062 --> 00:06:29,702 (lips smacking) 149 00:06:30,662 --> 00:06:32,723 - Get off my fiance! 150 00:06:32,823 --> 00:06:37,124 - Your fiancé? 151 00:06:37,224 --> 00:06:39,224 - Danny's my fiancé, mmh. 152 00:06:40,224 --> 00:06:42,365 - What? 153 00:06:42,465 --> 00:06:45,485 - I faked my own death to be gay with him. 154 00:06:45,585 --> 00:06:48,106 And now we are getting married. 155 00:06:50,466 --> 00:06:52,046 - You're gay? 156 00:06:52,146 --> 00:06:53,367 - Massively yes. 157 00:06:53,467 --> 00:06:57,247 - I don't understand why you would lie to everyone, 158 00:06:57,347 --> 00:06:59,348 to me, I loved you! 159 00:07:00,748 --> 00:07:01,848 - I'm sorry. I- 160 00:07:01,948 --> 00:07:04,129 (gun fire cracking) 161 00:07:04,229 --> 00:07:05,049 - Get down! 162 00:07:05,149 --> 00:07:06,929 (gun fire cracking) 163 00:07:07,029 --> 00:07:08,529 (tires screeching) 164 00:07:08,629 --> 00:07:10,410 - Oh my God, what just happened? 165 00:07:10,510 --> 00:07:12,170 Are you alright? 166 00:07:12,270 --> 00:07:14,851 Wait here, I just need to sort out your security. 167 00:07:14,951 --> 00:07:16,251 - You thinking he's switching it up? 168 00:07:16,351 --> 00:07:17,171 Mmh? 169 00:07:17,271 --> 00:07:18,011 - The guy trying to kill us. 170 00:07:18,111 --> 00:07:19,331 Using a rifle instead of a sword. 171 00:07:19,431 --> 00:07:21,732 - I can't believe you just kissed my fiancée. 172 00:07:21,832 --> 00:07:23,972 - Who cares about that, somebody just tried to shoot us. 173 00:07:24,072 --> 00:07:25,653 She isn't even your Kate. 174 00:07:25,753 --> 00:07:26,733 She just looks a lot like her. 175 00:07:26,833 --> 00:07:28,293 - How about exactly like her! 176 00:07:28,393 --> 00:07:30,333 She has literally the same DNA! 177 00:07:30,433 --> 00:07:31,814 - You're just all touchy 'cause you think 178 00:07:31,914 --> 00:07:33,534 all the Kate's out there should be in love with you. 179 00:07:33,634 --> 00:07:35,454 - Course not, don't be ridiculous. 180 00:07:35,554 --> 00:07:40,555 It's just (sighs) on the last world she was with Pete, 181 00:07:41,515 --> 00:07:45,356 here she likes you, what about me? 182 00:07:46,516 --> 00:07:49,457 I'm her soul mate. (alarms blaring) 183 00:07:49,557 --> 00:07:51,297 - Dan I respect what you're going through 184 00:07:51,397 --> 00:07:53,658 but if you ever use the word soulmate again 185 00:07:53,758 --> 00:07:54,698 I'm gonna after beat yer. 186 00:07:54,798 --> 00:07:56,498 - You didn't have to love it so much. 187 00:07:56,598 --> 00:07:58,598 Your face, you were like (gasping). 188 00:07:59,399 --> 00:08:01,539 - Mate, no, look Kate's the last person 189 00:08:01,639 --> 00:08:02,859 I would ever be interested in. 190 00:08:02,959 --> 00:08:04,980 - Yeah, I know, you hate her, I get it. 191 00:08:05,080 --> 00:08:06,540 - It's about whether she's right for you, that's all. 192 00:08:06,640 --> 00:08:08,640 I don't hate her, 193 00:08:09,120 --> 00:08:11,421 I think Kate's fine if you like that kind of thing. 194 00:08:11,521 --> 00:08:13,521 - Glad to hear it. 195 00:08:13,841 --> 00:08:17,262 (dramatic music) 196 00:08:17,362 --> 00:08:19,542 - Oh, shit yeah! 197 00:08:19,642 --> 00:08:21,223 Argh! This is the life Dan. 198 00:08:21,323 --> 00:08:22,743 Rock and roll Daniel-san! 199 00:08:22,843 --> 00:08:23,903 - I know, it's kind of weird. 200 00:08:24,003 --> 00:08:26,224 But it is close and discreet and I can get your usual suite 201 00:08:26,324 --> 00:08:27,304 in the Dorchester tomorrow. 202 00:08:27,404 --> 00:08:28,144 - Oh err. 203 00:08:28,244 --> 00:08:29,064 - No we are fine, thank you. 204 00:08:29,164 --> 00:08:31,064 We need to stay in one place if we're ever gonna get home. 205 00:08:31,164 --> 00:08:33,165 - What do you mean "Get home?" 206 00:08:34,445 --> 00:08:37,906 - Oh ignore him, the long flight has fried his brain. 207 00:08:38,006 --> 00:08:40,006 Hasn't it babe. 208 00:08:44,007 --> 00:08:47,567 - So erm, how did you and him get together? 209 00:08:48,648 --> 00:08:51,188 - Well, if Milo can't be bothered to tell you, why should I? 210 00:08:51,288 --> 00:08:52,868 Now, I need to know, am I still your manager? 211 00:08:52,968 --> 00:08:54,269 Or is it this guy? 212 00:08:54,369 --> 00:08:56,349 - Manager? Oh no. 213 00:08:56,449 --> 00:08:59,109 You, you'd be great. 214 00:08:59,209 --> 00:09:01,310 - Fine, so I'll call the press conference in the morning 215 00:09:01,410 --> 00:09:02,150 and I'll come and get you. 216 00:09:02,250 --> 00:09:04,270 Stay put, there is obviously a nutter out there. 217 00:09:04,370 --> 00:09:05,471 - Oh. Oh. Oh. 218 00:09:05,571 --> 00:09:10,572 I would really really like to Google myself. 219 00:09:17,173 --> 00:09:18,673 Thank you. - Go nuts. 220 00:09:18,773 --> 00:09:22,214 - I'm really sorry about me and him. 221 00:09:23,374 --> 00:09:26,634 But I'm sure someone like you can do a lot better than Milo. 222 00:09:26,734 --> 00:09:28,835 - Thank you so much for the encouragement, 223 00:09:28,935 --> 00:09:30,275 Mr. Whoever-The-Fuck-You-Are. 224 00:09:30,375 --> 00:09:31,955 Now crawl off and die. 225 00:09:32,055 --> 00:09:34,616 (somber music) 226 00:09:42,737 --> 00:09:46,118 - Look dude, I'm sorry the wristband got stolen. 227 00:09:46,218 --> 00:09:47,798 I don't wanna be here any more than you do. 228 00:09:47,898 --> 00:09:48,959 - Oh really! 229 00:09:49,059 --> 00:09:49,879 'Cause last time I checked 230 00:09:49,979 --> 00:09:51,439 you were the world famous rock star 231 00:09:51,539 --> 00:09:52,919 and Kate was in love with you, 232 00:09:53,019 --> 00:09:56,300 and I'm your weird acne ridden number one fan. 233 00:09:57,180 --> 00:09:58,480 Have you seen his comic? 234 00:09:58,580 --> 00:10:01,521 It's got me as your sidekick, your frigging sidekick! 235 00:10:01,621 --> 00:10:02,561 - So? 236 00:10:02,661 --> 00:10:03,361 What's so hard to believe 237 00:10:03,461 --> 00:10:05,001 about me being more successful than you? 238 00:10:05,101 --> 00:10:07,102 - That is not what I mean. 239 00:10:08,702 --> 00:10:10,702 We're both tired. We need to sleep. 240 00:10:14,343 --> 00:10:16,824 - Yeah, we should go to sleep. 241 00:10:23,785 --> 00:10:26,605 - You do realize we're not actually engaged? 242 00:10:26,705 --> 00:10:27,646 - It's a big bed. 243 00:10:27,746 --> 00:10:28,966 - I'm not the one who got us stranded 244 00:10:29,066 --> 00:10:32,066 in a bunch of shitty, alternate universes, floor! 245 00:10:33,547 --> 00:10:36,007 We take it in shifts in case Callum comes back. 246 00:10:36,107 --> 00:10:38,107 - Callum? 247 00:10:38,508 --> 00:10:40,508 - Callum Stevens. 248 00:10:41,748 --> 00:10:44,769 The guy with the sword who keeps trying to kill us. 249 00:10:44,869 --> 00:10:45,609 - Yeah sorry! 250 00:10:45,709 --> 00:10:46,949 For a minute I thought you meant Callum McCormack, 251 00:10:47,029 --> 00:10:49,730 that weird hormonal kid from our art class, 252 00:10:49,830 --> 00:10:54,170 and I was like, "Whoa, argh, what was he doing back here?" 253 00:10:54,270 --> 00:10:55,571 - You're on first shift. 254 00:10:55,671 --> 00:10:58,231 (upbeat music) 255 00:11:02,552 --> 00:11:05,933 ♪ A generation of the generous ♪ 256 00:11:06,033 --> 00:11:09,973 ♪ That's what they'll make you believe ♪ 257 00:11:10,073 --> 00:11:12,094 (pillow thudding) 258 00:11:12,194 --> 00:11:13,734 - Shut up! 259 00:11:13,834 --> 00:11:18,835 (indistinct) 260 00:11:19,275 --> 00:11:20,895 (crowd cheering) ♪ Don't want you to see ♪ 261 00:11:20,995 --> 00:11:25,516 ♪ Touch your wings up to the sky ♪ 262 00:11:33,638 --> 00:11:38,638 (cars hooting) (dramatic music) 263 00:11:51,921 --> 00:11:53,541 - Milo, wake up. 264 00:11:53,641 --> 00:11:55,662 Milo! Wake up it's Callum! 265 00:11:55,762 --> 00:11:57,762 - What? Where? 266 00:11:59,802 --> 00:12:00,863 - [Danny] It's a sign. 267 00:12:00,963 --> 00:12:01,703 - I can, I can see that. 268 00:12:01,803 --> 00:12:03,263 - No I mean it's a sign, 269 00:12:03,363 --> 00:12:05,023 like divine intervention kind of sign. 270 00:12:05,123 --> 00:12:05,863 - Oh yeah! 271 00:12:05,963 --> 00:12:07,424 - The guy that keeps trying to kill us is here, 272 00:12:07,524 --> 00:12:09,704 in this reality, on a billboard (laughs). 273 00:12:09,804 --> 00:12:11,544 - He doesn't look dangerous. 274 00:12:11,644 --> 00:12:14,105 But how can we be sure he knows anything at all? 275 00:12:14,205 --> 00:12:16,025 - It's all we have. Come on. 276 00:12:16,125 --> 00:12:16,865 - Hey. Hey. Danny. Danny. 277 00:12:16,965 --> 00:12:20,546 I was up all night, I've got this song "Firewire Junkie" 278 00:12:20,646 --> 00:12:22,967 I don't know what it's about, but the lyrics are, 279 00:12:23,847 --> 00:12:27,467 oh they are so wow right now. 280 00:12:27,567 --> 00:12:29,228 - Can we walk while we talk about how brilliant you are? 281 00:12:29,328 --> 00:12:30,028 - Yeah. 282 00:12:30,128 --> 00:12:30,868 - Great. 283 00:12:30,968 --> 00:12:32,388 - I mean I guess it means I was addicted to the internet 284 00:12:32,488 --> 00:12:35,869 or something, 'cause junky, firewire, 285 00:12:35,969 --> 00:12:36,749 they just sort of go to- 286 00:12:36,849 --> 00:12:38,509 - Morning. This way. 287 00:12:38,609 --> 00:12:40,750 - Oh, change of plan. 288 00:12:40,850 --> 00:12:42,310 Me and Danny actually have some stuff 289 00:12:42,410 --> 00:12:43,790 we need to take care of. 290 00:12:43,890 --> 00:12:45,271 - Right so I'll just tell the world's media 291 00:12:45,371 --> 00:12:46,951 that's gathered for your press conference 292 00:12:47,051 --> 00:12:50,031 that you've got some stuff shall I? 293 00:12:50,131 --> 00:12:51,052 - [Milo and Danny] Yeah. That'd be grand, thank you cheers 294 00:12:51,132 --> 00:12:54,352 - You can't come back from the dead after four years 295 00:12:54,452 --> 00:12:56,453 and just slink off. 296 00:12:58,293 --> 00:13:00,313 - Whoa, who are these guys? 297 00:13:00,413 --> 00:13:01,994 - They're your security detail. 298 00:13:02,094 --> 00:13:02,914 After the limo incident, 299 00:13:03,014 --> 00:13:04,834 you're not going anywhere without protection. 300 00:13:04,934 --> 00:13:06,955 - Screw it, I'll go to Goldenmire myself. 301 00:13:07,055 --> 00:13:09,195 - Just wait, just wait for this shit to die down man. 302 00:13:09,295 --> 00:13:12,676 - I don't want to wait, I wanna get out of here. 303 00:13:12,776 --> 00:13:14,776 We need to find another wristband. 304 00:13:15,456 --> 00:13:16,436 - I know but it could be dangerous. 305 00:13:16,536 --> 00:13:17,716 We need to stick together. 306 00:13:17,816 --> 00:13:18,877 - You mean you want me to sit around 307 00:13:18,977 --> 00:13:20,077 and watch people drool over you. 308 00:13:20,177 --> 00:13:21,277 (crowd cheering) (camera clicking) 309 00:13:21,377 --> 00:13:24,358 milo, Milo, keep your shit together, okay? 310 00:13:24,458 --> 00:13:25,958 I'm gonna find us a way out of here. 311 00:13:26,058 --> 00:13:27,198 (crowd cheering) 312 00:13:27,298 --> 00:13:28,398 - [Milo] Be careful hey. 313 00:13:28,498 --> 00:13:31,219 (crowd cheering) 314 00:13:37,900 --> 00:13:39,900 - Your breakfast. 315 00:13:40,901 --> 00:13:42,121 - This is breakfast? 316 00:13:42,221 --> 00:13:44,221 - Yeah, your usual. 317 00:13:45,782 --> 00:13:48,802 - Okay, okay, ah no. 318 00:13:48,902 --> 00:13:50,522 I'm supposed to be keeping my shit together. 319 00:13:50,622 --> 00:13:53,183 Danny doesn't think I can, but I can. 320 00:13:54,903 --> 00:13:56,904 - You've really changed. 321 00:13:57,384 --> 00:13:58,124 - On the other hand, 322 00:13:58,224 --> 00:13:59,964 they do say it's the most important meal of the day, 323 00:14:00,064 --> 00:14:02,045 don't they? 324 00:14:02,145 --> 00:14:03,365 Fuck yeah! 325 00:14:03,465 --> 00:14:06,065 (upbeat music) 326 00:14:07,345 --> 00:14:10,486 - (exhales) Showtime. 327 00:14:10,586 --> 00:14:13,147 (upbeat music) 328 00:14:15,467 --> 00:14:17,467 - You got a cigarette? 329 00:14:18,908 --> 00:14:19,648 - Excuse me? 330 00:14:19,748 --> 00:14:22,688 - A cigarette, you know like a smoke. 331 00:14:22,788 --> 00:14:24,849 Gives you cancer. 332 00:14:24,949 --> 00:14:26,969 - You're Callum Stevens. 333 00:14:27,069 --> 00:14:29,930 I thought I was gonna have to fight my way in to find you. 334 00:14:30,030 --> 00:14:31,690 You're the boss of Goldenmire. 335 00:14:31,790 --> 00:14:33,610 - Boss? 336 00:14:33,710 --> 00:14:35,851 Oh God, those fucking posters. 337 00:14:35,951 --> 00:14:38,571 Ta dah (laughs) no. 338 00:14:38,671 --> 00:14:41,252 It is one of those stupid initiatives. 339 00:14:41,352 --> 00:14:43,492 "Oh let's get our ordinary employees 340 00:14:43,592 --> 00:14:46,933 onto a billboard, show we are a company that cares, hey!" 341 00:14:47,033 --> 00:14:49,033 - You don't know who I am. Do you? 342 00:14:50,033 --> 00:14:51,333 Course not. 343 00:14:51,433 --> 00:14:53,054 Why would you when it's a you from another universe 344 00:14:53,154 --> 00:14:55,154 that's chasing us? 345 00:14:56,234 --> 00:14:59,615 - Erm, another, another what? 346 00:14:59,715 --> 00:15:02,295 - Nothing. You'd think I was mental if I told you. 347 00:15:02,395 --> 00:15:05,376 - Whoa, whoa, sorry, you said something 348 00:15:05,476 --> 00:15:07,476 about another universe? 349 00:15:08,477 --> 00:15:12,137 - Yeah, I'm from an alternate reality. 350 00:15:12,237 --> 00:15:14,498 (Callum laughing) 351 00:15:14,598 --> 00:15:16,858 See I told you you'd think I was mental. 352 00:15:16,958 --> 00:15:19,038 - No, no, it's not that (laughing). 353 00:15:19,999 --> 00:15:24,119 No, I'm laughing because I believe you. 354 00:15:26,440 --> 00:15:27,700 (dramatic music) 355 00:15:27,800 --> 00:15:31,021 - (laughs) Hey, excuse me sir, 356 00:15:31,121 --> 00:15:33,141 would you please turn that up? 357 00:15:33,241 --> 00:15:34,621 Thank you very much. 358 00:15:34,721 --> 00:15:37,582 But this is the jam this is my jam man. 359 00:15:37,682 --> 00:15:40,222 (laughs) What is it this song? What is it? 360 00:15:40,322 --> 00:15:41,143 - "Firewire Junkie." 361 00:15:41,243 --> 00:15:41,983 - "Firewire Junkie." 362 00:15:42,083 --> 00:15:43,063 Course it is, yeah, love it. 363 00:15:43,163 --> 00:15:44,903 That is a Monster bassline, what's that instrument. 364 00:15:45,003 --> 00:15:46,944 What is that's instrument the de-de-de-boooo? 365 00:15:47,044 --> 00:15:47,824 - That's a guitar. 366 00:15:47,924 --> 00:15:49,704 - Guitar, mmh, they sound great. 367 00:15:49,804 --> 00:15:50,864 - Can I ask you something? 368 00:15:50,964 --> 00:15:51,664 - Mmh hmm. 369 00:15:51,764 --> 00:15:53,765 - What did you mean on that note? 370 00:15:54,725 --> 00:15:55,465 - Excuse me? 371 00:15:55,565 --> 00:15:57,425 - Your suicide note. 372 00:15:57,525 --> 00:15:59,466 The one you managed to leave behind my bookshelf 373 00:15:59,566 --> 00:16:01,306 so I didn't find it for months. 374 00:16:01,406 --> 00:16:03,987 Instead I spent week after week wondering 375 00:16:04,087 --> 00:16:06,607 what had happened to you, if you were still alive. 376 00:16:08,527 --> 00:16:10,528 - Again, really sorry. 377 00:16:11,968 --> 00:16:13,908 - On the last line you wrote, 378 00:16:14,008 --> 00:16:14,989 "I'll be on the other side, 379 00:16:15,089 --> 00:16:16,869 back where I fingered Stacey Flatley." 380 00:16:16,969 --> 00:16:18,589 What the fuck is that supposed to mean? 381 00:16:18,689 --> 00:16:21,230 - Stacey Flatley was my first girlfriend. 382 00:16:21,330 --> 00:16:23,670 - So why would you write about fingering her 383 00:16:23,770 --> 00:16:25,771 on your suicide note? 384 00:16:26,411 --> 00:16:29,511 - Drugs? (laughs) Probably drugs. 385 00:16:29,611 --> 00:16:30,592 - Yeah that's what I thought. 386 00:16:30,692 --> 00:16:31,632 - So many drugs. 387 00:16:31,732 --> 00:16:34,372 Oh here we are! Let's have some fun. 388 00:16:35,892 --> 00:16:38,653 (dramatic music) 389 00:16:46,374 --> 00:16:50,435 (crowd cheering) (cameras clicking) 390 00:16:50,535 --> 00:16:52,275 - There he is! Look it's him. 391 00:16:52,375 --> 00:16:54,436 What did you think? The comic. Did you read it? 392 00:16:54,536 --> 00:16:55,796 - I didn't get any time. 393 00:16:55,896 --> 00:16:58,317 - I'm writing a follow-up, it's called The Imposter. 394 00:16:58,417 --> 00:17:01,477 It's about you and me, except it's not really you. 395 00:17:01,577 --> 00:17:03,437 It's someone else. (dramatic music) 396 00:17:03,537 --> 00:17:05,538 - What are you saying, Danny? 397 00:17:06,538 --> 00:17:09,479 - (laughs) Oh my wow, you know my name! 398 00:17:09,579 --> 00:17:11,039 - Yeah we went to school together. Didn't we? 399 00:17:11,139 --> 00:17:13,399 - For a month or two, and then like a butterfly you flew! 400 00:17:13,499 --> 00:17:17,200 Like a big sexy butterfly! 401 00:17:17,300 --> 00:17:20,161 - Please welcome local legend Milo Edwards! 402 00:17:20,261 --> 00:17:22,601 (crowd cheering) (crowd clapping) 403 00:17:22,701 --> 00:17:25,602 - Hello everybody. Hello. Yes. 404 00:17:25,702 --> 00:17:28,082 Me, with my face. 405 00:17:28,182 --> 00:17:30,162 Hello, hello, oh. - Hi. 406 00:17:30,262 --> 00:17:32,083 Thank you. 407 00:17:32,183 --> 00:17:34,323 What is, what is this for? 408 00:17:34,423 --> 00:17:35,403 - You never do a press conference 409 00:17:35,503 --> 00:17:37,504 without playing something first. 410 00:17:42,705 --> 00:17:45,725 Okay (clears throat). 411 00:17:45,825 --> 00:17:48,746 (cameras clicking) 412 00:17:53,547 --> 00:17:58,547 Yeah so, this is a song, just one minute. 413 00:18:07,909 --> 00:18:11,130 (guitar strumming) 414 00:18:11,230 --> 00:18:12,690 Oh, could you is this tuned? 415 00:18:12,790 --> 00:18:17,791 Yeah? That's good! Okay then. 416 00:18:18,191 --> 00:18:21,252 (guitar strums) 417 00:18:21,352 --> 00:18:22,652 - [Man] This press conference is over. 418 00:18:22,752 --> 00:18:24,612 - Oh thank God. 419 00:18:24,712 --> 00:18:25,932 (gunshots banging) 420 00:18:26,032 --> 00:18:31,033 (crowd screaming) (gunshots banging) 421 00:18:36,834 --> 00:18:38,575 Jesus Kate, they shot me in the dick, 422 00:18:38,675 --> 00:18:39,535 they shot me in the dick. 423 00:18:39,635 --> 00:18:42,475 They've shot me in the dick! Argh! 424 00:18:47,516 --> 00:18:49,257 - What is this place? 425 00:18:49,357 --> 00:18:51,497 Have you got a Delorean down here. 426 00:18:51,597 --> 00:18:53,497 Okay, not a film fan. 427 00:18:53,597 --> 00:18:55,858 (eerie music) 428 00:18:55,958 --> 00:18:58,698 - It's Goldenmires basement, I am using it for my research. 429 00:18:58,798 --> 00:19:00,179 - [Danny] Ooh oh! 430 00:19:00,279 --> 00:19:02,619 - (laughs) Oh no! Don't touch that. 431 00:19:02,719 --> 00:19:03,419 - Why? 432 00:19:03,519 --> 00:19:05,520 - Seriously. Just don't touch it. 433 00:19:06,280 --> 00:19:08,900 - So, parallel universes? 434 00:19:09,000 --> 00:19:14,001 - Right, yeah so I studied Physics at Oreal, Oxford. 435 00:19:15,561 --> 00:19:20,562 Got a PhD, a lot of funding for a research project. 436 00:19:21,563 --> 00:19:23,563 Things were going really well. 437 00:19:24,323 --> 00:19:26,944 But then I had a big night out. 438 00:19:27,044 --> 00:19:31,544 Massive in fact, took about 750 micrograms of acid. 439 00:19:31,644 --> 00:19:33,385 Wound up jumping naked through the window 440 00:19:33,485 --> 00:19:36,285 of a local Pizza Express because I thought I was a deer. 441 00:19:39,486 --> 00:19:42,986 But I've been doing some research into parallel universes 442 00:19:43,086 --> 00:19:45,787 and how a person might jump into one. (laughs) 443 00:19:45,887 --> 00:19:50,988 So I built this crude prototype, which didn't work! (laughs) 444 00:19:51,088 --> 00:19:56,089 But it did find an area of unusual activity, somewhere here. 445 00:19:57,329 --> 00:20:02,350 Every single ion in this area is inverted! 446 00:20:02,450 --> 00:20:03,830 I suppose you'd call it. 447 00:20:03,930 --> 00:20:06,631 Which is against the laws of physics. 448 00:20:06,731 --> 00:20:10,111 - [Danny] That's the graveyard in front of the church. 449 00:20:10,211 --> 00:20:12,192 - I mean in my wilder moments I've often wondered 450 00:20:12,292 --> 00:20:15,892 if it's some kind of a gateway. 451 00:20:16,933 --> 00:20:20,013 And if we can just find the way to push through. 452 00:20:23,454 --> 00:20:24,194 - Then what? 453 00:20:24,294 --> 00:20:25,034 - Hmm? 454 00:20:25,134 --> 00:20:26,714 - If you can finally find a way to push through? 455 00:20:26,814 --> 00:20:28,995 - Oh, there wasn't really an end to that sentence. 456 00:20:29,095 --> 00:20:33,136 Just that would be really cool basically. 457 00:20:34,136 --> 00:20:38,557 - Slowly, from the top using normal words, 458 00:20:38,657 --> 00:20:39,637 tell me what you know. 459 00:20:39,737 --> 00:20:43,237 - Okay, but we're gonna need biscuits! 460 00:20:43,337 --> 00:20:48,338 (dramatic music) (alarms blaring) 461 00:20:50,499 --> 00:20:52,719 - It's numb, it's the shock. I can't feel anything. 462 00:20:52,819 --> 00:20:53,739 Why would someone shoot me in the dick? 463 00:20:53,819 --> 00:20:54,940 - Okay, I don't think they were aiming for your dick. 464 00:20:55,020 --> 00:20:57,200 I think they were trying to kill you, just calm down. 465 00:20:57,300 --> 00:20:58,560 - Calm down, calm down! 466 00:20:58,660 --> 00:21:00,841 How calm would you be if someone shot you in the vagina! 467 00:21:00,941 --> 00:21:01,681 - Don't be gross! 468 00:21:01,781 --> 00:21:03,801 - Oh! I'm sorry, but I love my penis Kate! 469 00:21:03,901 --> 00:21:04,681 I love it! 470 00:21:04,781 --> 00:21:05,541 It's not the biggest it's not the best 471 00:21:05,621 --> 00:21:07,362 and I don't get to use it a lot but Christ, 472 00:21:07,462 --> 00:21:08,762 it's mine, it's mine. 473 00:21:08,862 --> 00:21:10,642 Why is someone shooting at me all the time? 474 00:21:10,742 --> 00:21:12,883 - I can't find it. 475 00:21:12,983 --> 00:21:14,163 - Oh God it's gone? 476 00:21:14,263 --> 00:21:15,683 Has it all gone? Is it all gone? 477 00:21:15,783 --> 00:21:16,603 - The wound. 478 00:21:16,703 --> 00:21:18,704 You haven't been shot. 479 00:21:20,744 --> 00:21:22,745 - But my jeans. 480 00:21:23,385 --> 00:21:25,385 - It must be someone else's blood. 481 00:21:30,146 --> 00:21:32,246 - Can you pull my jeans up please? 482 00:21:32,346 --> 00:21:35,647 - So what you're saying is you need money? 483 00:21:35,747 --> 00:21:36,927 - And three months. 484 00:21:37,027 --> 00:21:40,308 - Three months here, Jesus Christ, my wedding. 485 00:21:43,508 --> 00:21:44,729 Would you come with me to meet 486 00:21:44,829 --> 00:21:46,249 the other traveler I was telling you about? 487 00:21:46,349 --> 00:21:49,089 He should be able to get you all the money you want. 488 00:21:49,189 --> 00:21:51,810 He is Milo Edwards after all. 489 00:21:51,910 --> 00:21:53,490 - Milo Edwards? 490 00:21:53,590 --> 00:21:57,131 OMG I love him and he's so hot. 491 00:21:57,231 --> 00:21:58,171 Is he that hot in real life? 492 00:21:58,271 --> 00:22:01,352 Because those eyes I could swim in them. 493 00:22:02,312 --> 00:22:03,292 - You hook us up with a way out of here 494 00:22:03,392 --> 00:22:06,152 and I promise you all the eye-swimming you want. 495 00:22:07,353 --> 00:22:08,693 Come on, let's go. 496 00:22:08,793 --> 00:22:11,553 (dramatic music) 497 00:22:13,234 --> 00:22:14,894 Oh fucksticks. 498 00:22:14,994 --> 00:22:16,994 Go! Go! Go! 499 00:22:18,595 --> 00:22:21,455 (Callum growls) 500 00:22:21,555 --> 00:22:22,295 (sword crashing) 501 00:22:22,395 --> 00:22:25,076 (steam hissing) 502 00:22:36,518 --> 00:22:39,118 (cars hooting) 503 00:22:39,999 --> 00:22:42,139 - well, I don't know about you, 504 00:22:42,239 --> 00:22:43,579 but I could really do with a beer right- 505 00:22:43,679 --> 00:22:44,419 - Okay, who are you? 506 00:22:44,519 --> 00:22:46,820 Because you're sure as shit not Milo Edwards. 507 00:22:46,920 --> 00:22:48,920 - Who are you? 508 00:22:49,880 --> 00:22:51,781 You're from different universes. Right? 509 00:22:51,881 --> 00:22:52,901 That's why there are so many of you 510 00:22:53,001 --> 00:22:54,581 and you keep coming back? 511 00:22:54,681 --> 00:22:56,922 Am I sort of in the right ballpark here or? 512 00:22:58,722 --> 00:23:00,942 I'm important enough for you to want me dead. 513 00:23:01,042 --> 00:23:01,743 And not just me, 514 00:23:01,843 --> 00:23:03,783 but every version of me and Milo in existence. 515 00:23:03,883 --> 00:23:06,583 - No we don't want all of you dead, just two of you. 516 00:23:06,683 --> 00:23:07,824 You're a slippery pair, 517 00:23:07,924 --> 00:23:09,424 so that's why were killing all of you. 518 00:23:09,524 --> 00:23:12,024 Might be a sledgehammer for a small nail approach 519 00:23:12,124 --> 00:23:14,025 but not my call. 520 00:23:14,125 --> 00:23:15,785 - Whose call is it? 521 00:23:15,885 --> 00:23:17,225 - You think I'm bad? 522 00:23:17,325 --> 00:23:19,926 Oh, there's a version of me 523 00:23:20,846 --> 00:23:24,207 even I'm fucking terrified of him, he's our leader. 524 00:23:27,047 --> 00:23:30,908 So let me give you a word of advice, you can't win. 525 00:23:31,008 --> 00:23:32,068 Running will only postpone 526 00:23:32,168 --> 00:23:34,929 your painful and inevitable demise. 527 00:23:35,769 --> 00:23:38,949 Give up now and I promise I will make it quick 528 00:23:39,049 --> 00:23:41,270 and painless ish. 529 00:23:41,370 --> 00:23:42,990 (dramatic music) 530 00:23:43,090 --> 00:23:43,830 - That's not advice, 531 00:23:43,930 --> 00:23:45,591 that's you asking me nicely if you can kill me. 532 00:23:45,691 --> 00:23:47,311 - Can't say I didn't offer. 533 00:23:47,411 --> 00:23:50,051 (Danny screams) 534 00:23:51,132 --> 00:23:54,452 (electricity crackling) 535 00:23:57,573 --> 00:24:00,213 (Danny gasping) 536 00:24:01,693 --> 00:24:04,774 (lighthearted music) 537 00:24:05,974 --> 00:24:09,055 wristband, come on, come on, come on. 538 00:24:13,256 --> 00:24:14,516 - Why have you have you got a gun? 539 00:24:14,616 --> 00:24:15,636 - Everyone has a gun. 540 00:24:15,736 --> 00:24:17,076 - Yeah, so it would appear. Since when? 541 00:24:17,176 --> 00:24:19,157 - Since Prime Minister Farage said we could. 542 00:24:19,257 --> 00:24:20,477 - Farage? 543 00:24:20,577 --> 00:24:22,077 The guy with the weird ties? The UKIP guy? 544 00:24:22,177 --> 00:24:22,917 - Who are you? 545 00:24:23,017 --> 00:24:25,038 - I'm Milo Edwards. Who else would I be? 546 00:24:25,138 --> 00:24:27,438 - Okay, well the Milo Edwards I know 547 00:24:27,538 --> 00:24:30,399 has a tattoo of the Venus de Milo on his penis. 548 00:24:30,499 --> 00:24:32,799 He calls it his Penis de Milo. 549 00:24:32,899 --> 00:24:35,520 - (chuckles) Sorry, that's classic me, that. 550 00:24:35,620 --> 00:24:36,960 Penis de Milo, that is, that is genius! 551 00:24:37,060 --> 00:24:38,480 - Except you don't have the tattoo. 552 00:24:38,580 --> 00:24:39,520 - I had it removed. 553 00:24:39,620 --> 00:24:41,521 - Oh what completely lasered off your dick? 554 00:24:41,621 --> 00:24:43,081 That's way too painful to be possible. 555 00:24:43,181 --> 00:24:44,681 - Maybe it wasn't real in the first place 556 00:24:44,781 --> 00:24:47,242 and I just put it there to impress the ladies! 557 00:24:47,342 --> 00:24:48,882 - You were different before. 558 00:24:48,982 --> 00:24:52,163 You were more confident, more handsome, just cooler! 559 00:24:52,263 --> 00:24:53,203 - I'm cool! 560 00:24:53,303 --> 00:24:55,083 - No, I mean you're a good likeness. 561 00:24:55,183 --> 00:24:57,364 I'll give you that and it was probably worth a lot of money, 562 00:24:57,464 --> 00:24:59,004 pretending to be him. 563 00:24:59,104 --> 00:25:01,084 But I took a strand of your hair from the limo 564 00:25:01,184 --> 00:25:03,185 and I sent it to tested for DNA. 565 00:25:03,865 --> 00:25:06,125 - All right, listen, listen, I'll tell you everything. 566 00:25:06,225 --> 00:25:08,406 But I've been shot at twice in the past 24 hours 567 00:25:08,506 --> 00:25:10,766 and they're almost certainly coming back to finish the job. 568 00:25:10,866 --> 00:25:12,766 So I'd just really like to get out of here 569 00:25:12,866 --> 00:25:14,487 before I get shot at again. 570 00:25:14,587 --> 00:25:16,587 That would be great! 571 00:25:25,589 --> 00:25:28,189 (bell ringing) 572 00:25:35,030 --> 00:25:36,651 - Where is the bloody gateway? 573 00:25:36,751 --> 00:25:39,511 (dramatic music) 574 00:25:41,192 --> 00:25:44,172 - So that's what you're going with? A parallel world? 575 00:25:44,272 --> 00:25:45,772 - It's the truth. 576 00:25:45,872 --> 00:25:47,133 - Two shots of Tequila. Thanks. 577 00:25:47,233 --> 00:25:49,453 - Look I know, I know it sounds crazy, 578 00:25:49,553 --> 00:25:53,294 but where I'm from, I picked the Transformer. 579 00:25:53,394 --> 00:25:54,134 - What are you on about? 580 00:25:54,234 --> 00:25:56,174 - The big story about Milo Edwards when he was a kid 581 00:25:56,274 --> 00:25:59,455 and the choice between a Transformer and the guitar. 582 00:25:59,555 --> 00:26:01,615 I picked the Transformer, this guy picked the guitar, 583 00:26:01,715 --> 00:26:03,716 and hey presto, rock star. 584 00:26:11,317 --> 00:26:12,737 - That's the same story he used to tell. 585 00:26:12,837 --> 00:26:15,538 But he didn't pick the guitar, he picked the Transformer. 586 00:26:15,638 --> 00:26:17,258 - But that's what I did, I did that. 587 00:26:17,358 --> 00:26:18,858 Why's he so famous? 588 00:26:18,958 --> 00:26:20,779 - Because he decided that's what he wanted. 589 00:26:20,879 --> 00:26:22,379 You know he worked, he practiced. 590 00:26:22,479 --> 00:26:24,219 - But there have to of been like a thing, 591 00:26:24,319 --> 00:26:25,540 like he broke his leg 592 00:26:25,640 --> 00:26:27,540 so he had to stay at home and practice. 593 00:26:27,640 --> 00:26:28,520 I was just saying there has to be a point 594 00:26:28,600 --> 00:26:29,940 where the realities diverged. 595 00:26:30,040 --> 00:26:32,261 - You make choices, Milo. What to do, what not to do. 596 00:26:32,361 --> 00:26:33,701 And you live with them. That's all. 597 00:26:33,801 --> 00:26:35,581 You can't blame anyone but yourself 598 00:26:35,681 --> 00:26:37,462 for how your own life turns out. 599 00:26:37,562 --> 00:26:40,122 (upbeat music) 600 00:26:43,483 --> 00:26:46,703 (phone rings) 601 00:26:46,803 --> 00:26:47,824 Hello. 602 00:26:47,924 --> 00:26:51,244 And? 603 00:26:52,364 --> 00:26:54,805 Yeah, okay yeah thanks, thanks for telling me. 604 00:26:58,966 --> 00:27:00,986 That was the lab calling with the DNA test results. 605 00:27:01,086 --> 00:27:02,666 - Now listen, I can explain- 606 00:27:02,766 --> 00:27:04,667 - It's a 100% match. 607 00:27:04,767 --> 00:27:08,147 Three independent tests, you're Milo Edwards. 608 00:27:08,247 --> 00:27:10,388 - I'm Milo, I told you, I told you so. 609 00:27:10,488 --> 00:27:12,428 - So why, have you been spinning me 610 00:27:12,528 --> 00:27:15,229 all this absolute bullshit about parallel worlds- 611 00:27:15,329 --> 00:27:16,069 - You had a gun! 612 00:27:16,169 --> 00:27:17,269 You've got a gun pointing at me 613 00:27:17,369 --> 00:27:18,589 I thought you wanted me to say something. 614 00:27:18,689 --> 00:27:20,690 So I'm saying something! 615 00:27:21,370 --> 00:27:23,370 - Okay, gonna need a lot more shots. 616 00:27:24,690 --> 00:27:25,511 - Yeah. 617 00:27:25,611 --> 00:27:28,371 (dramatic music) 618 00:27:40,493 --> 00:27:42,114 - It's him. 619 00:27:42,214 --> 00:27:44,974 (dramatic music) 620 00:27:46,494 --> 00:27:48,495 - Milo? 621 00:27:53,015 --> 00:27:54,836 Milo? Milo! 622 00:27:54,936 --> 00:27:56,836 - Oh hey, hey. 623 00:27:56,936 --> 00:27:57,996 - What happened? 624 00:27:58,096 --> 00:28:01,437 - Oh I don't know, I was shot at again. 625 00:28:01,537 --> 00:28:02,237 - [Danny] Again? 626 00:28:02,337 --> 00:28:03,917 - And I thought it was my dick, 627 00:28:04,017 --> 00:28:05,358 but it turns out that one of my fans 628 00:28:05,458 --> 00:28:06,878 got shot in the shoulder. 629 00:28:06,978 --> 00:28:09,919 They're okay, but it was really really close. 630 00:28:10,019 --> 00:28:11,879 - So you're fine, good. Now listen. 631 00:28:11,979 --> 00:28:12,719 I found Callum. 632 00:28:12,819 --> 00:28:16,640 And the one from here I shit you not, is this mad genius 633 00:28:16,740 --> 00:28:18,320 and he's been researching parallel universes. 634 00:28:18,420 --> 00:28:23,421 - Oh my God, can you two lovebirds please keep it down, 635 00:28:24,301 --> 00:28:25,961 oh I feel horrendous. 636 00:28:26,061 --> 00:28:28,582 (eerie music) 637 00:28:31,302 --> 00:28:33,863 (door banging) 638 00:28:35,303 --> 00:28:36,883 - You had sex with her? 639 00:28:36,983 --> 00:28:37,964 - I don't think so. 640 00:28:38,064 --> 00:28:40,044 - You don't think so? 641 00:28:40,144 --> 00:28:41,164 - I don't really remember. 642 00:28:41,264 --> 00:28:42,965 - You might have had sex with my fiancée 643 00:28:43,065 --> 00:28:44,085 and you don't remember!? 644 00:28:44,185 --> 00:28:46,125 - So what if I did or I didn't? 645 00:28:46,225 --> 00:28:49,366 Jesus Christ, Danny, it's not all about you. 646 00:28:49,466 --> 00:28:51,566 - What is that supposed to mean? 647 00:28:51,666 --> 00:28:54,087 - You don't like it that I'm somebody here. 648 00:28:54,187 --> 00:28:55,187 That I'm the one people are looking at. 649 00:28:55,267 --> 00:28:57,447 - Don't be ridiculous, it's not even you. 650 00:28:57,547 --> 00:28:58,847 - That's why you ran off to Goldenmire without me 651 00:28:58,947 --> 00:29:00,488 while I got shot at by the way. 652 00:29:00,588 --> 00:29:02,368 - The Callum with the sword showed up, Milo, 653 00:29:02,468 --> 00:29:03,368 I almost got killed! 654 00:29:03,468 --> 00:29:05,409 - You just, you can't handle the fact that I am famous 655 00:29:05,509 --> 00:29:06,649 and that Kate choose me 656 00:29:06,749 --> 00:29:09,129 because everything has to be about you! 657 00:29:09,229 --> 00:29:11,230 - Screw you Milo! 658 00:29:14,110 --> 00:29:16,171 - Did you just? 659 00:29:16,271 --> 00:29:17,571 - I was angry. 660 00:29:17,671 --> 00:29:19,571 - You just pressed the button. 661 00:29:19,671 --> 00:29:20,411 - I didn't. 662 00:29:20,511 --> 00:29:22,512 - Yeah. You did. 663 00:29:22,872 --> 00:29:24,212 - It's broken anyway. 664 00:29:24,312 --> 00:29:26,432 It got pretty smashed up during the fight. 665 00:29:27,473 --> 00:29:29,473 - You would leave without me? 666 00:29:30,753 --> 00:29:33,054 How could you, how could you do that? 667 00:29:33,154 --> 00:29:34,174 What sort of friend does that? 668 00:29:34,274 --> 00:29:37,114 Are we even friends anymore, Danny? 669 00:29:38,835 --> 00:29:40,875 - I don't know. I honestly don't know. 670 00:29:42,795 --> 00:29:45,556 (dramatic music) 671 00:29:47,996 --> 00:29:49,537 - [Man] You got the names of everyone here? 672 00:29:49,637 --> 00:29:51,617 And he definitely checked in today? 673 00:29:51,717 --> 00:29:53,717 Daniel Gates? 674 00:29:54,478 --> 00:29:55,218 - Yeah? 675 00:29:55,318 --> 00:29:56,618 - Put your hands behind your back. 676 00:29:56,718 --> 00:29:57,938 (dramatic music) 677 00:29:58,038 --> 00:29:58,818 - Excuse me? 678 00:29:58,918 --> 00:30:00,619 - Hands. 679 00:30:00,719 --> 00:30:03,939 Behind. 680 00:30:04,039 --> 00:30:04,859 Back. 681 00:30:04,959 --> 00:30:05,780 - Why? 682 00:30:05,880 --> 00:30:06,620 - You're under arrest. 683 00:30:06,720 --> 00:30:09,500 - But I, hang on, no, no, no, but I haven't done anything! 684 00:30:09,600 --> 00:30:10,340 Hey, hey! 685 00:30:10,440 --> 00:30:12,781 - I was sat on the cough in my PJ's with a slice of granary, 686 00:30:12,881 --> 00:30:14,581 and I'm looking at the TV and like, 687 00:30:14,681 --> 00:30:16,582 "Erm excuse me, what is my best friend of all time 688 00:30:16,682 --> 00:30:18,662 Danny doing shooting people at a press conference?" 689 00:30:18,762 --> 00:30:19,702 Do you know what I mean? 690 00:30:19,802 --> 00:30:21,142 I'm like "What!" 691 00:30:21,242 --> 00:30:24,263 Like "Phew, are you gonna call the police Paul? 692 00:30:24,363 --> 00:30:26,023 Err yeah I think I am gonna call the police 693 00:30:26,123 --> 00:30:28,104 because I don't want that kind of shit on my streets. 694 00:30:28,204 --> 00:30:29,304 Crime!" 695 00:30:29,404 --> 00:30:31,104 - Well thanks for your help. 696 00:30:31,204 --> 00:30:33,625 - I always thought he was one of the good eggs 697 00:30:33,725 --> 00:30:36,325 but he is rotten apparently. 698 00:30:37,605 --> 00:30:41,606 Rotten to his rotten yolk. 699 00:30:44,767 --> 00:30:46,767 Sorry, sayonara. 700 00:30:53,328 --> 00:30:56,329 - Unbelievable, lunatics and morons. 701 00:30:58,329 --> 00:31:01,050 (dramatic music) 702 00:31:01,930 --> 00:31:02,950 - What's going on? 703 00:31:03,050 --> 00:31:04,790 Is anyone gonna tell me why I've been in here all night? 704 00:31:04,890 --> 00:31:06,991 - Let's start with why you've tried to shoot Milo Edwards? 705 00:31:07,091 --> 00:31:08,791 - Me? Shoot Milo? 706 00:31:08,891 --> 00:31:11,992 Why would you think that I would want to- 707 00:31:12,092 --> 00:31:13,432 - I knew you would be back. I knew it. 708 00:31:13,532 --> 00:31:15,532 - Oh God! 709 00:31:16,853 --> 00:31:19,493 (door knocking) 710 00:31:21,693 --> 00:31:23,694 - Kate? 711 00:31:25,254 --> 00:31:27,895 (door knocking) 712 00:31:29,455 --> 00:31:31,155 - Milo! Milo! 713 00:31:31,255 --> 00:31:35,876 - Danny, look mate, about last night, I didn't. 714 00:31:35,976 --> 00:31:37,976 Oh. Wrong Danny. 715 00:31:38,737 --> 00:31:39,997 - What do you mean? 716 00:31:40,097 --> 00:31:41,117 - What are you doing here? 717 00:31:41,217 --> 00:31:43,637 How did you get past security? 718 00:31:43,737 --> 00:31:45,878 - I'm really sorry about this, Milo, 719 00:31:45,978 --> 00:31:48,578 but I sort of killed them. 720 00:31:49,418 --> 00:31:50,159 - Excuse me? 721 00:31:50,259 --> 00:31:52,239 - Am I mumbling? I killed them. 722 00:31:52,339 --> 00:31:54,679 Just like I killed you four years ago. 723 00:31:54,779 --> 00:31:56,080 - Oh, you're properly fucking crazy. 724 00:31:56,180 --> 00:31:56,880 So it's been said, 725 00:31:56,980 --> 00:32:01,761 but I find labels so constrictive, don't you? 726 00:32:01,861 --> 00:32:04,621 (dramatic music) 727 00:32:06,141 --> 00:32:09,082 - You can stop denying it, Mr. Gates. 728 00:32:09,182 --> 00:32:11,202 Your old friend Paul told us everything. 729 00:32:11,302 --> 00:32:12,643 - Fucking Paul. 730 00:32:12,743 --> 00:32:14,643 - He told us about the death threats 731 00:32:14,743 --> 00:32:16,883 you've been sending to Milo Edwards. 732 00:32:16,983 --> 00:32:20,164 We know you didn't turn up at work yesterday. 733 00:32:20,264 --> 00:32:23,005 And we know that you have a Farage permit for a firearm, 734 00:32:23,105 --> 00:32:25,365 so stop denying it. 735 00:32:25,465 --> 00:32:26,565 - You don't understand, 736 00:32:26,665 --> 00:32:29,006 there is somebody out there looks exactly like me, he- 737 00:32:29,106 --> 00:32:32,786 - Oh, your lucky day, it's your lawyer. 738 00:32:36,267 --> 00:32:37,367 - Dad? 739 00:32:37,467 --> 00:32:39,248 - You're lucky they have no concrete evidence right now, 740 00:32:39,348 --> 00:32:41,448 it's nothing but circumstantial. 741 00:32:41,548 --> 00:32:43,488 You disappointment me, son. 742 00:32:43,588 --> 00:32:45,209 Are you high on spliff and whatnot? 743 00:32:45,309 --> 00:32:48,289 - No Dad, I am not high on spliff and whatnot. 744 00:32:48,389 --> 00:32:52,250 (man speaking in foreign language) 745 00:32:52,350 --> 00:32:54,330 - It's a Korean proverb. 746 00:32:54,430 --> 00:32:56,611 It means an insect falling into the gunpowder 747 00:32:56,711 --> 00:32:58,411 and entering the fire. 748 00:32:58,511 --> 00:33:00,511 - Since when did you speak Korean? 749 00:33:01,191 --> 00:33:04,332 - It means you're asking for trouble. 750 00:33:04,432 --> 00:33:06,572 Word of advice, get far away from here 751 00:33:06,672 --> 00:33:08,533 before they find proof of your guilt. 752 00:33:08,633 --> 00:33:11,013 - Dad, I really hope there's a universe out there 753 00:33:11,113 --> 00:33:12,494 where you're not a complete dick. 754 00:33:12,594 --> 00:33:14,014 But I'm not holding my breath. 755 00:33:14,114 --> 00:33:15,574 Now if you'll excuse me, I've got someone 756 00:33:15,674 --> 00:33:18,755 that needs my help. (alarms blaring) 757 00:33:21,595 --> 00:33:23,796 Thanks very much for getting me out of prison though! 758 00:33:26,876 --> 00:33:28,697 (eerie music) 759 00:33:28,797 --> 00:33:30,577 - I knew you were special the day I met you. 760 00:33:30,677 --> 00:33:31,417 - Special? 761 00:33:31,517 --> 00:33:32,477 Yeah well you're not the first person 762 00:33:32,557 --> 00:33:33,297 to call me that recently. 763 00:33:33,397 --> 00:33:35,818 - I knew there was a reason our paths had crossed. 764 00:33:35,918 --> 00:33:39,618 And now here you are, back from the dead. 765 00:33:39,718 --> 00:33:42,419 My big sexy butterfly. 766 00:33:42,519 --> 00:33:44,739 - If you think I'm so great why, why do you wanna kill me? 767 00:33:44,839 --> 00:33:46,980 - I'm helping you, you ungrateful bastard! 768 00:33:47,080 --> 00:33:49,020 Helping you cross back to the land of the dead, 769 00:33:49,120 --> 00:33:51,121 to set you free! 770 00:33:51,921 --> 00:33:53,541 - So, basically you're insane? 771 00:33:53,641 --> 00:33:55,641 - You're magic Milo! 772 00:33:56,041 --> 00:33:58,782 How else could that suicide note appear in your handwriting 773 00:33:58,882 --> 00:34:01,142 months after I stripped you of your flesh 774 00:34:01,242 --> 00:34:03,303 and wore it like a cape? 775 00:34:03,403 --> 00:34:07,224 It wasn't me, I hid your body where no one would find it. 776 00:34:07,324 --> 00:34:09,264 In my fridge. 777 00:34:09,364 --> 00:34:11,704 In between the mature cheddar and the snacking sausage. 778 00:34:11,804 --> 00:34:14,505 - Wait if you didn't write the suicide note then who did? 779 00:34:14,605 --> 00:34:18,906 ♪ I'm a firelight junkie I touch the sky ♪ 780 00:34:19,006 --> 00:34:23,466 ♪ I'm a firelight junkie flying high ♪ 781 00:34:23,566 --> 00:34:24,307 ♪ I'm a firelight- ♪ 782 00:34:24,407 --> 00:34:25,907 - All right, if you're gonna kill me, just do it, 783 00:34:26,007 --> 00:34:26,747 'cause it's gotta be better 784 00:34:26,847 --> 00:34:27,867 than whatever you're doing right now. 785 00:34:27,967 --> 00:34:30,308 - Milo, I just got arrested for trying to shoot you 786 00:34:30,408 --> 00:34:33,188 at your press conference, that weird fan must be- 787 00:34:33,288 --> 00:34:34,308 - Here. - Oh God! 788 00:34:34,408 --> 00:34:36,749 - You interrupted my song, mister. 789 00:34:36,849 --> 00:34:40,670 - I don't understand, what happened to me? To you? 790 00:34:40,770 --> 00:34:42,190 Why are you so obsessed with Milo? 791 00:34:42,290 --> 00:34:44,070 - Obsessed? (laughs) 792 00:34:44,170 --> 00:34:46,951 Save that for the teenage girls. 793 00:34:47,051 --> 00:34:49,951 I worship you Milo. 794 00:34:50,051 --> 00:34:52,152 When we first met at school, I was foolish enough 795 00:34:52,252 --> 00:34:53,712 to think that I was the special one. 796 00:34:53,812 --> 00:34:56,052 And then I heard you sing. 797 00:34:57,333 --> 00:35:00,553 Yeah, I was jealous at first. 798 00:35:00,653 --> 00:35:04,314 But then I knew it was my destiny to follow you, 799 00:35:04,414 --> 00:35:07,114 until the day I roasted you on my home-made spit. 800 00:35:07,214 --> 00:35:07,955 - You. 801 00:35:08,055 --> 00:35:09,515 - Oh Jesus Christ this me is mental. 802 00:35:09,615 --> 00:35:10,355 - I know. 803 00:35:10,455 --> 00:35:14,956 Before you go, tell me what was it like being dead? 804 00:35:15,056 --> 00:35:18,636 - Hang on, aren't you a bit surprised to see me? 805 00:35:18,736 --> 00:35:22,037 I mean I'm you, it's another you. 806 00:35:22,137 --> 00:35:24,558 - (laughing) Well, I would be if you're really here. 807 00:35:24,658 --> 00:35:26,798 But you're in my mind! 808 00:35:26,898 --> 00:35:28,518 - Right, okay, yeah. 809 00:35:28,618 --> 00:35:31,479 So if I'm in your mind, 810 00:35:31,579 --> 00:35:36,160 then you won't mind if I just come over here and- 811 00:35:36,260 --> 00:35:38,040 - Don't fucking touch me spirit! 812 00:35:38,140 --> 00:35:40,820 (gunshot bangs) 813 00:35:54,103 --> 00:35:55,523 - They all carry guns here, see. 814 00:35:55,623 --> 00:35:57,624 - I noticed. 815 00:35:58,144 --> 00:35:59,604 You saved my life. 816 00:35:59,704 --> 00:36:01,644 - And you came back to save mine. 817 00:36:01,744 --> 00:36:03,605 I think we should hug. 818 00:36:03,705 --> 00:36:05,705 - Okay yeah! 819 00:36:10,826 --> 00:36:12,566 - I've never killed anyone before. 820 00:36:12,666 --> 00:36:14,047 - You didn't have a choice. 821 00:36:14,147 --> 00:36:16,147 - No. 822 00:36:17,467 --> 00:36:19,488 - Morning I thought we could probably both do with a 823 00:36:19,588 --> 00:36:22,168 Holy shit! 824 00:36:22,268 --> 00:36:24,408 - Okay, this is gonna be hard to explain. 825 00:36:24,508 --> 00:36:26,689 - No! No! No! No! No! No! 826 00:36:26,789 --> 00:36:28,809 Milo, no, I told you the last time, 827 00:36:28,909 --> 00:36:31,130 I will not help you cover up another dead body. 828 00:36:31,230 --> 00:36:32,170 - I've done this before? 829 00:36:32,270 --> 00:36:33,090 I've done this before! 830 00:36:33,190 --> 00:36:34,410 - I should never have got together with you, 831 00:36:34,510 --> 00:36:36,411 I knew we were wrong from the start but I just 832 00:36:36,511 --> 00:36:40,091 I was just blinded by your money and your celebrity, 833 00:36:40,191 --> 00:36:41,131 and your face (gasping). 834 00:36:41,231 --> 00:36:43,332 - Okay, breathe, yeah, just breathe. 835 00:36:43,432 --> 00:36:45,252 - Look I know you're not gonna believe this, 836 00:36:45,352 --> 00:36:49,973 but this isn't your Milo, Kate, your Milo was killed. 837 00:36:50,073 --> 00:36:51,653 - (crying) He's already given me 838 00:36:51,753 --> 00:36:53,794 all this parallel world of bull shit! 839 00:36:54,874 --> 00:36:57,995 - Look at this guy Kate, really look at him. 840 00:37:00,035 --> 00:37:02,375 - You look the same. 841 00:37:02,475 --> 00:37:03,416 - We are the same. 842 00:37:03,516 --> 00:37:06,036 (eerie music) 843 00:37:08,436 --> 00:37:09,297 - Daniel Gates. 844 00:37:09,397 --> 00:37:11,957 Same address. Same date of birth. 845 00:37:13,397 --> 00:37:14,778 What the fuck? 846 00:37:14,878 --> 00:37:16,738 (eerie music) 847 00:37:16,838 --> 00:37:17,978 - So what are we gonna do here, Dan? 848 00:37:18,078 --> 00:37:20,299 You said you met another Callum? 849 00:37:20,399 --> 00:37:22,939 - Yeah, he said he found some quantum shit or something. 850 00:37:23,039 --> 00:37:23,779 - "Quantum shit?" 851 00:37:23,879 --> 00:37:25,380 - Yeah, it made more sense the way he explained it. 852 00:37:25,480 --> 00:37:27,660 But basically he said that "There's like an area, 853 00:37:27,760 --> 00:37:31,541 and there could be a gateway, there or something." 854 00:37:31,641 --> 00:37:33,461 Look, I looked all over there. 855 00:37:33,561 --> 00:37:35,601 There's nothing there. It's a dead end. 856 00:37:36,682 --> 00:37:38,462 It's the graveyard in front of the church. 857 00:37:38,562 --> 00:37:40,382 - This is where I fingered Stacey Flatley. 858 00:37:40,482 --> 00:37:41,662 It was written on the suicide note. 859 00:37:41,762 --> 00:37:43,103 "I'll be back on the other side, 860 00:37:43,203 --> 00:37:45,623 where I fingered Stacey Flatley." 861 00:37:45,723 --> 00:37:47,944 It was written on the back, right Kate? 862 00:37:48,044 --> 00:37:50,044 - Right. 863 00:37:50,804 --> 00:37:52,824 - This must mean something. 864 00:37:52,924 --> 00:37:54,865 If Callum has found a gateway at the exact spot 865 00:37:54,965 --> 00:37:57,265 where I fingered Stacey Flatley. 866 00:37:57,365 --> 00:38:01,146 The other side, this must be a clue. 867 00:38:01,246 --> 00:38:02,346 - From who? 868 00:38:02,446 --> 00:38:03,466 - I have no idea. 869 00:38:03,566 --> 00:38:05,867 But look, Crazy Danny didn't write that suicide note, 870 00:38:05,967 --> 00:38:07,267 and nor did Rockstar Milo, 871 00:38:07,367 --> 00:38:09,307 'cause well he didn't commit suicide. 872 00:38:09,407 --> 00:38:12,108 And Kate said it turned up after months. 873 00:38:12,208 --> 00:38:14,068 What if there's another Milo out there 874 00:38:14,168 --> 00:38:14,909 and he's trying to help us? 875 00:38:15,009 --> 00:38:16,709 - No-one wants you to be right about this more than I do, 876 00:38:16,809 --> 00:38:18,909 but there's nothing there I looked all over. 877 00:38:19,009 --> 00:38:19,829 - Did you climb the tree? 878 00:38:19,929 --> 00:38:21,670 - No. Why would I climb the tree? 879 00:38:21,770 --> 00:38:22,870 'Cause that's where you 880 00:38:22,970 --> 00:38:23,730 fingered Stacey Flatley. - Fingered Stacey Flatley. 881 00:38:23,810 --> 00:38:25,951 - Can everyone please stop saying fingered? 882 00:38:26,051 --> 00:38:27,051 - She asked me to, it was very respectful. 883 00:38:27,131 --> 00:38:29,431 - As respectful as fingering a girl up a tree can be, 884 00:38:29,531 --> 00:38:30,271 I suppose. 885 00:38:30,371 --> 00:38:31,111 - I'm gonna call the police, 886 00:38:31,211 --> 00:38:32,752 because there is a dead guy on the floor 887 00:38:32,852 --> 00:38:34,072 and two security guards out in the hall, 888 00:38:34,172 --> 00:38:35,792 that I'm starting to think might not be sleeping. 889 00:38:35,892 --> 00:38:36,652 - But they'll take us to prison. 890 00:38:36,732 --> 00:38:38,733 - Well you'd better run. 891 00:38:42,694 --> 00:38:44,394 I didn't completely believe you, 892 00:38:44,494 --> 00:38:46,554 not knowing Milo like I did. 893 00:38:46,654 --> 00:38:49,615 But seeing you two together, how you are, 894 00:38:51,015 --> 00:38:52,315 you make a great couple. 895 00:38:52,415 --> 00:38:53,155 - We're not. 896 00:38:53,255 --> 00:38:54,236 We're really not a couple. - No. 897 00:38:54,336 --> 00:38:55,996 We're just friends. - No. 898 00:38:56,096 --> 00:38:57,676 Good friends. 899 00:38:57,776 --> 00:39:02,057 In fact where we're from, you and I are together. 900 00:39:03,017 --> 00:39:04,678 We're getting married. 901 00:39:04,778 --> 00:39:05,518 - Really? 902 00:39:05,618 --> 00:39:07,438 - Yeah, we met at the Hobgoblin, 903 00:39:07,538 --> 00:39:10,599 when we were 17, some gig. 904 00:39:10,699 --> 00:39:12,559 - I went to the Hobgoblin when I was 17. 905 00:39:12,659 --> 00:39:15,299 And Milo was on stage, that's how we met. 906 00:39:18,300 --> 00:39:20,200 I loved Milo for his talent 907 00:39:20,300 --> 00:39:22,681 and I loved helping him become what he was. 908 00:39:22,781 --> 00:39:23,961 And God I loved the money 909 00:39:24,061 --> 00:39:29,062 but, I don't think I actually ever really loved him. 910 00:39:29,622 --> 00:39:31,602 If there is another world with another version of me 911 00:39:31,702 --> 00:39:34,223 that's ended up with a guy like you, 912 00:39:35,183 --> 00:39:37,183 then maybe there's hope after all. 913 00:39:38,904 --> 00:39:41,744 (birds squawking) 914 00:39:42,904 --> 00:39:45,225 - It was, it was right here. 915 00:39:46,065 --> 00:39:48,065 Yeah it was right here. 916 00:39:48,505 --> 00:39:51,486 Shit, there has to be something around here. 917 00:39:51,586 --> 00:39:53,406 - Milo. 918 00:39:53,506 --> 00:39:54,887 - Unless Callum got it wrong, but then why would he- 919 00:39:54,987 --> 00:39:57,747 - Milo! Your legs. 920 00:39:59,427 --> 00:40:01,988 (Milo laughs) 921 00:40:04,708 --> 00:40:06,709 - Is this a good idea? 922 00:40:08,229 --> 00:40:09,329 We don't know where it leads. 923 00:40:09,429 --> 00:40:11,710 - Mm, but it's not here, Danny-boy (screams). 924 00:40:17,911 --> 00:40:22,912 (wind howling) (woman shivering) 925 00:40:23,752 --> 00:40:26,472 (dramatic music) 926 00:40:40,155 --> 00:40:41,855 - Hello! 927 00:40:41,955 --> 00:40:42,695 - What the hell!? 928 00:40:42,795 --> 00:40:43,536 (woman screams) 929 00:40:43,636 --> 00:40:48,016 Hey, hey calm down calm down, don't touch (groans). 930 00:40:48,116 --> 00:40:49,417 - Did that girl have a device? 931 00:40:49,517 --> 00:40:51,657 - Yes and a T-shirt with my face on it. 932 00:40:51,757 --> 00:40:52,817 You know the world where I'm a rock star? 933 00:40:52,917 --> 00:40:54,457 She must've come from there. 934 00:40:54,557 --> 00:40:55,298 - Fucksticks. 935 00:40:55,398 --> 00:40:56,658 - It's okay, it's okay. 936 00:40:56,758 --> 00:40:58,298 Maybe the other us will find the gateway. 937 00:40:58,398 --> 00:41:00,399 - Where does that one go? 938 00:41:05,319 --> 00:41:07,460 - Shit. 939 00:41:07,560 --> 00:41:09,560 If they go through that gateway Danny- 940 00:41:10,880 --> 00:41:13,141 - Well then we need to find them. 941 00:41:13,241 --> 00:41:14,941 Before it's too late. 942 00:41:15,041 --> 00:41:17,602 (upbeat music) 943 00:41:45,407 --> 00:41:48,567 (lighthearted music) 67351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.