Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:02,580
(machine beeping)
2
00:00:02,680 --> 00:00:05,380
- I'm nearly there, get off.
- We've gotta go.
3
00:00:05,480 --> 00:00:08,380
- [Lana] Get down!
(bomb crashing)
4
00:00:08,480 --> 00:00:11,060
- The HMX-319 comes from Porton Down,
5
00:00:11,160 --> 00:00:12,540
but they couldn't tell me any more.
6
00:00:12,640 --> 00:00:14,340
It's classified, Lana.
7
00:00:14,440 --> 00:00:15,500
- There's a single bombing campaign
8
00:00:15,600 --> 00:00:17,980
run by one group, the Crusaders.
9
00:00:18,080 --> 00:00:20,780
- There's another member of
the cell, the bomb maker.
10
00:00:20,880 --> 00:00:23,540
(suspenseful music)
(explosion crashing)
11
00:00:23,640 --> 00:00:24,660
They know call-out times,
12
00:00:24,760 --> 00:00:26,920
how we think, how we move, everything.
13
00:00:28,320 --> 00:00:30,320
It's got to be an inside man.
14
00:00:33,840 --> 00:00:34,740
- Come on.
- Jesus Christ.
15
00:00:34,840 --> 00:00:36,660
- I can't ignore your conduct.
16
00:00:36,760 --> 00:00:38,580
I think you should take
some personal leave.
17
00:00:38,680 --> 00:00:39,980
- We believe your brother is involved
18
00:00:40,080 --> 00:00:41,180
with the Crusaders cell.
19
00:00:41,280 --> 00:00:43,980
- I'm sorry, sir, are you
sure you mean my Billy?
20
00:00:44,080 --> 00:00:44,820
- [Billy] My mate asked me
21
00:00:44,920 --> 00:00:46,920
to give some of the lads a lift down.
22
00:00:47,480 --> 00:00:48,740
Must be some kind of joke.
23
00:00:48,840 --> 00:00:50,740
- [Lana] They're not
who you think they are.
24
00:00:50,840 --> 00:00:51,900
- [Billy] Looks like a bomb.
25
00:00:52,000 --> 00:00:54,380
- Gonna go to Cranstead Fields, Billy.
26
00:00:54,480 --> 00:00:55,260
Billy, I'm here.
27
00:00:55,360 --> 00:00:56,500
- [Billy] Lana, it's
about three minutes, yeah?
28
00:00:56,600 --> 00:00:58,340
You've gotta get me out the car.
29
00:00:58,440 --> 00:00:59,500
- The timer, it means nothing.
30
00:00:59,600 --> 00:01:02,340
They put it there as a trick
so that you open the door.
31
00:01:02,440 --> 00:01:03,180
- Lana, please don't go.
32
00:01:03,280 --> 00:01:04,060
- You've gotta trust me.
33
00:01:04,160 --> 00:01:06,440
Listen to me, I'm your sister.
34
00:01:07,280 --> 00:01:09,860
- Lana, Lana, do something.
35
00:01:09,960 --> 00:01:11,700
- [Costa] Suspect is
unlocking door, repeat.
36
00:01:11,800 --> 00:01:13,060
- [Lana] Billy!
37
00:01:13,160 --> 00:01:16,220
(explosion crashes)
38
00:01:16,320 --> 00:01:17,460
- Might be an idea for you
39
00:01:17,560 --> 00:01:19,540
to move in here with me, you know.
40
00:01:19,640 --> 00:01:22,660
- So is that what we are, then, mates?
41
00:01:22,760 --> 00:01:24,760
- You tell me.
42
00:01:25,840 --> 00:01:29,240
(soft suspenseful music)
43
00:01:33,480 --> 00:01:36,960
(haunting dramatic music)
44
00:01:52,880 --> 00:01:55,480
(somber music)
45
00:02:22,560 --> 00:02:25,960
(somber music continues)
46
00:02:49,080 --> 00:02:51,840
(dramatic music)
47
00:03:02,880 --> 00:03:04,880
- All right?
- Yeah.
48
00:03:07,200 --> 00:03:09,200
It's a bit of a mess.
49
00:03:21,080 --> 00:03:23,140
- Haven't really been getting
much response from my texts,
50
00:03:23,240 --> 00:03:24,380
so I just thought I'd come over
51
00:03:24,480 --> 00:03:26,480
and just make sure you're okay.
52
00:03:29,720 --> 00:03:31,720
- I'm sorry.
- No.
53
00:03:35,480 --> 00:03:37,480
Come here.
54
00:03:46,720 --> 00:03:49,060
Look, why don't we just
get you some bags packed?
55
00:03:49,160 --> 00:03:51,500
Get you over to mine, get you moved in.
56
00:03:51,600 --> 00:03:53,640
Means I can look after you, properly.
57
00:03:54,480 --> 00:03:56,560
- Not now, Thom, it's not the right time.
58
00:04:02,440 --> 00:04:04,440
- Okay.
59
00:04:05,400 --> 00:04:08,280
- Have you, um, heard any more about John?
60
00:04:10,400 --> 00:04:12,060
- We didn't find anything on him.
61
00:04:12,160 --> 00:04:14,160
- What?
62
00:04:15,080 --> 00:04:17,260
(sighs) It's just, that's impossible.
63
00:04:17,360 --> 00:04:18,100
- We've looked through
64
00:04:18,200 --> 00:04:20,200
his entire comms history,
Lana, he's clean.
65
00:04:21,680 --> 00:04:22,860
- Then you need to look harder,
66
00:04:22,960 --> 00:04:24,960
you must be missing something, like.
67
00:04:28,200 --> 00:04:30,200
I don't get it.
68
00:04:48,720 --> 00:04:50,180
- Well, look, I couldn't
stay for long anyway,
69
00:04:50,280 --> 00:04:52,280
so I should probably get back.
70
00:04:57,040 --> 00:04:59,040
I'll just give you some space.
71
00:05:03,880 --> 00:05:06,480
(somber music)
72
00:05:17,240 --> 00:05:19,240
- All right?
73
00:05:25,120 --> 00:05:27,560
- No, but you know how it is.
74
00:05:30,880 --> 00:05:32,880
- I do.
75
00:05:34,760 --> 00:05:37,140
I know us lot don't really do talking,
76
00:05:37,240 --> 00:05:41,240
but if you wanted to, I'm right here.
77
00:05:43,200 --> 00:05:46,120
Or not, I'm happy just sitting here.
78
00:05:53,040 --> 00:05:55,040
- If Billy would have trusted me,
79
00:05:56,720 --> 00:05:58,940
he'd have been okay.
80
00:05:59,040 --> 00:06:01,140
- How do you mean?
81
00:06:01,240 --> 00:06:04,840
- Well, we were, we were close,
82
00:06:05,960 --> 00:06:07,960
and then life got in the way.
83
00:06:09,360 --> 00:06:11,360
My job got in the way.
84
00:06:12,880 --> 00:06:14,620
But I know if we were still tight
85
00:06:14,720 --> 00:06:17,000
he would have listened
to me, I know he would.
86
00:06:22,240 --> 00:06:24,920
It's all down to me, everything.
87
00:06:28,920 --> 00:06:31,200
- I know how it feels to
carry the guilt, you know.
88
00:06:35,320 --> 00:06:36,080
Do you remember the first time
89
00:06:36,160 --> 00:06:38,160
you stood in front of a device?
90
00:06:39,480 --> 00:06:41,380
The sheer terror.
91
00:06:41,480 --> 00:06:44,740
But now, after years and
years of training, nothing.
92
00:06:44,840 --> 00:06:46,840
Autopilot, no nerves.
93
00:06:47,760 --> 00:06:50,420
But that's just us, right?
94
00:06:50,520 --> 00:06:53,100
Wasn't that your brother didn't trust you.
95
00:06:53,200 --> 00:06:55,240
He wouldn't have known
what the fuck was going on.
96
00:06:57,000 --> 00:06:58,940
So don't beat yourself up over it.
97
00:06:59,040 --> 00:07:01,940
You're a good EXPO, and a great person,
98
00:07:02,040 --> 00:07:04,540
and no one could have done any more.
99
00:07:04,640 --> 00:07:06,640
- Who knows?
100
00:07:08,640 --> 00:07:11,560
But thank you for saying that.
101
00:07:16,920 --> 00:07:18,920
You remind of Nut.
102
00:07:20,360 --> 00:07:25,020
- Wow, well, he was a great person.
103
00:07:25,120 --> 00:07:27,120
- Yeah, he was.
104
00:07:28,840 --> 00:07:30,860
- That's probably the nicest thing
105
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
anyone has ever said to me.
106
00:07:33,520 --> 00:07:35,600
Not a lot of compliments
where I come from.
107
00:07:39,760 --> 00:07:42,800
You know, I really think we've
got loads of stuff in common.
108
00:07:44,520 --> 00:07:47,380
Things we've been through and
come out on the other side.
109
00:07:47,480 --> 00:07:49,480
I really feel like you get me.
110
00:07:50,400 --> 00:07:52,400
- Don't know if I get myself.
111
00:07:53,720 --> 00:07:55,720
- I get you.
112
00:07:59,200 --> 00:08:02,600
- (sighs) I'm knackered.
113
00:08:05,000 --> 00:08:06,780
Head off?
114
00:08:06,880 --> 00:08:08,880
- Yeah, of course.
115
00:08:16,120 --> 00:08:18,120
What do you feel like doing?
116
00:08:18,920 --> 00:08:20,980
Could watch a film or something.
117
00:08:21,080 --> 00:08:23,240
What is it the kids
say, Netflix and chill?
118
00:08:24,760 --> 00:08:26,620
- Yeah, I think, um, I'm just gonna go
119
00:08:26,720 --> 00:08:30,260
and be by myself for a
bit, if that's all right.
120
00:08:30,360 --> 00:08:32,360
- Yeah, of course.
121
00:08:42,600 --> 00:08:45,400
(sirens wailing)
122
00:08:47,040 --> 00:08:48,900
♪ I never know how far you'll go ♪
123
00:08:49,000 --> 00:08:50,580
♪ I never feel I'm in control ♪
124
00:08:50,680 --> 00:08:53,900
♪ Wondering when my hand is gonna fold ♪
125
00:08:54,000 --> 00:08:55,860
♪ Moving aside the moves you make ♪
126
00:08:55,960 --> 00:08:57,740
♪ Waiting to see which heart you break ♪
127
00:08:57,840 --> 00:09:01,500
♪ Leaving me with nothing left to hold ♪
128
00:09:01,600 --> 00:09:04,060
♪ What took you away ♪
129
00:09:04,160 --> 00:09:06,760
(upbeat music)
130
00:09:08,560 --> 00:09:13,560
♪ Was it something that she said ♪
131
00:09:16,240 --> 00:09:21,240
♪ So what's this game you play ♪
132
00:09:23,880 --> 00:09:28,880
♪ I'm the one you'll face ♪
133
00:09:31,000 --> 00:09:32,940
♪ I may still, I may still ♪
134
00:09:33,040 --> 00:09:35,940
♪ I may still win the race ♪
135
00:09:36,040 --> 00:09:39,100
♪ 'Cause there's something in your eyes ♪
136
00:09:39,200 --> 00:09:41,580
(Lana yells)
137
00:09:41,680 --> 00:09:45,100
(dramatic somber music)
138
00:09:45,200 --> 00:09:47,680
(Lana crying)
139
00:09:55,120 --> 00:09:57,640
(door creaks)
140
00:10:02,360 --> 00:10:04,540
- [Marianne] Thanks for this, Lana.
141
00:10:04,640 --> 00:10:06,640
I know it can't be easy.
142
00:10:08,200 --> 00:10:10,200
- I want to help, ma'am.
143
00:10:11,600 --> 00:10:14,260
- First thing to say is
that our initial findings
144
00:10:14,360 --> 00:10:17,280
point to Billy being unaware
of the Farringdon VBIED plot.
145
00:10:18,720 --> 00:10:20,780
A pressure plate was
rigged under his seat,
146
00:10:20,880 --> 00:10:22,880
set to arm the door when he got up.
147
00:10:24,480 --> 00:10:27,180
Billy's actions in driving
away from Farringdon
148
00:10:27,280 --> 00:10:29,280
helped save many lives.
149
00:10:29,960 --> 00:10:32,380
- We've been establishing a
timeline of Billy's movements
150
00:10:32,480 --> 00:10:34,340
in the days leading up to the incident,
151
00:10:34,440 --> 00:10:36,780
using comms history and interviews.
152
00:10:36,880 --> 00:10:40,340
We geo-located Billy to
an address in Streatham,
153
00:10:40,440 --> 00:10:43,040
registered to a Thomas Marshall.
154
00:10:44,360 --> 00:10:48,500
- Yeah, Tommy was an old mate of Billy's.
155
00:10:48,600 --> 00:10:50,300
- We believe that Billy stayed with Tommy
156
00:10:50,400 --> 00:10:52,940
until the morning of
the anti-fascist demo,
157
00:10:53,040 --> 00:10:55,260
and then set off on public transport
158
00:10:55,360 --> 00:10:56,820
to an address in Brixton,
159
00:10:56,920 --> 00:10:58,940
spending approximately one hour there
160
00:10:59,040 --> 00:11:00,900
before heading north in his car.
161
00:11:01,000 --> 00:11:03,180
- This is when he tripped the ANPR camera.
162
00:11:03,280 --> 00:11:05,280
From then on we have his movements.
163
00:11:06,280 --> 00:11:10,180
- We called your mobile phone at 11:41 am,
164
00:11:10,280 --> 00:11:12,840
and you were at O'Hara's Pool Hall.
165
00:11:13,760 --> 00:11:15,760
You didn't say who you were with.
166
00:11:18,800 --> 00:11:21,720
- Just some mates, ah, Danny and Mike.
167
00:11:23,440 --> 00:11:26,980
- Billy had been charged with
racially aggravated assault.
168
00:11:27,080 --> 00:11:29,060
He was due to stand trial next month.
169
00:11:29,160 --> 00:11:31,880
Had he previously shown
any far-right inclinations?
170
00:11:34,400 --> 00:11:36,840
- No, ah, not like that.
171
00:11:41,640 --> 00:11:45,600
He was, he was easily led, naive.
172
00:11:47,360 --> 00:11:50,620
- [Thom] Did Billy ever
mention someone called Frank?
173
00:11:50,720 --> 00:11:52,300
- No.
174
00:11:52,400 --> 00:11:54,460
- We uncovered a number of messages
175
00:11:54,560 --> 00:11:56,780
sent between Billy and
an individual named Frank
176
00:11:56,880 --> 00:11:58,100
over the course of the last week
177
00:11:58,200 --> 00:12:00,200
on an encrypted messaging service.
178
00:12:01,000 --> 00:12:02,420
And from the nature of them,
179
00:12:02,520 --> 00:12:04,420
we believe Frank is connected to,
180
00:12:04,520 --> 00:12:07,060
or a member of, the Crusaders.
181
00:12:07,160 --> 00:12:09,720
(solemn music)
182
00:12:12,160 --> 00:12:14,160
- They groomed him.
183
00:12:14,600 --> 00:12:16,420
- [Samira] When forensics
were processing Billy's flat,
184
00:12:16,520 --> 00:12:19,620
they found DNA matching an
individual on our system.
185
00:12:19,720 --> 00:12:24,360
- Frank Adrian Welsh, born
Dagenham, 7th of June 1978.
186
00:12:25,840 --> 00:12:27,820
Did time for armed robbery.
187
00:12:27,920 --> 00:12:29,920
Released from prison three years ago.
188
00:12:31,560 --> 00:12:33,660
He's a former member of English Flag.
189
00:12:33,760 --> 00:12:36,700
We believe he was amongst those members
190
00:12:36,800 --> 00:12:38,500
expelled by Agatha Jack.
191
00:12:38,600 --> 00:12:39,940
- We've established a connection
192
00:12:40,040 --> 00:12:42,260
between him and Nic Roberts.
193
00:12:42,360 --> 00:12:45,060
In late 2019, Welsh and Roberts
194
00:12:45,160 --> 00:12:47,680
both attended the same
rehabilitation group.
195
00:12:48,520 --> 00:12:52,680
- Welsh was in the Territorial
Army between 2005 to 2014.
196
00:12:55,640 --> 00:12:57,640
His record shows explosives training.
197
00:12:59,640 --> 00:13:01,340
- So he fits the profile of the bomb maker
198
00:13:01,440 --> 00:13:03,440
that we've been looking for.
199
00:13:04,320 --> 00:13:07,320
- We agree, this is the man we're after.
200
00:13:12,760 --> 00:13:16,280
- Ma'am, ma'am, can I have a word, please?
201
00:13:17,400 --> 00:13:19,460
I need to return to work.
202
00:13:19,560 --> 00:13:20,820
I need it and you need it.
203
00:13:20,920 --> 00:13:23,700
- Lana, you've been
exposed to extreme trauma.
204
00:13:23,800 --> 00:13:25,820
Notwithstanding my
concern for your welfare,
205
00:13:25,920 --> 00:13:29,260
our protocols require a
set period off active duty.
206
00:13:29,360 --> 00:13:30,860
- Yeah, I get it, but this is not the time
207
00:13:30,960 --> 00:13:32,900
to be one EXPO down.
208
00:13:33,000 --> 00:13:34,900
And without blowing my own trumpet,
209
00:13:35,000 --> 00:13:37,460
you brought me on as senior for a reason.
210
00:13:37,560 --> 00:13:39,980
- It's not about your
level of experience, Lana.
211
00:13:40,080 --> 00:13:41,260
After all you've been through,
212
00:13:41,360 --> 00:13:43,100
we need to give you
all the support we can.
213
00:13:43,200 --> 00:13:46,340
- I'm ready, and I was wrong about John,
214
00:13:46,440 --> 00:13:49,720
but I need to do all I
can to get Frank Welsh.
215
00:13:56,120 --> 00:13:58,860
- I would want daily reports
after each job you're sent to,
216
00:13:58,960 --> 00:14:01,620
and you'll need ongoing support
from occupational health.
217
00:14:01,720 --> 00:14:02,420
It's not that we don't have
218
00:14:02,520 --> 00:14:04,300
the utmost faith in your ability,
219
00:14:04,400 --> 00:14:06,860
it's that we have a duty of care to you.
220
00:14:06,960 --> 00:14:08,960
- Understood, whatever it takes.
221
00:14:11,160 --> 00:14:12,620
- Um, before we begin,
222
00:14:12,720 --> 00:14:15,740
there's a short questionnaire to fill in.
223
00:14:15,840 --> 00:14:18,960
It's standard practice
for all new patients.
224
00:14:20,640 --> 00:14:22,640
- Cheers.
225
00:14:24,120 --> 00:14:25,040
- [MacAndrew] I see from your case file
226
00:14:25,120 --> 00:14:28,340
that you've been on active
service since you left school.
227
00:14:28,440 --> 00:14:30,500
For the last five years
228
00:14:30,600 --> 00:14:33,340
with the Met Police and
before that the army?
229
00:14:33,440 --> 00:14:36,560
- Er, yeah, I served two
tours in Afghanistan in EOD.
230
00:14:40,360 --> 00:14:42,360
Thanks.
- Thank you.
231
00:14:44,480 --> 00:14:47,640
I see you've ticked no to every question.
232
00:14:49,600 --> 00:14:51,600
- Yeah.
233
00:14:55,080 --> 00:14:57,080
- You're gonna have to trust me.
234
00:14:57,760 --> 00:14:58,820
And you're gonna have to be honest
235
00:14:58,920 --> 00:15:00,920
about how you're feeling.
236
00:15:05,320 --> 00:15:08,780
Do you discuss things or share feelings
237
00:15:08,880 --> 00:15:11,020
with your friends or colleagues?
238
00:15:11,120 --> 00:15:12,860
- Not really, no.
239
00:15:12,960 --> 00:15:14,340
We're focused on the job,
240
00:15:14,440 --> 00:15:18,480
and not talking about our feelings.
241
00:15:19,760 --> 00:15:22,920
- When you're away from the
job, is it hard to switch off?
242
00:15:27,800 --> 00:15:29,800
- Yeah, it can be.
243
00:15:32,320 --> 00:15:37,320
Which can be difficult
for the people around me,
244
00:15:38,960 --> 00:15:41,320
um, my partner.
245
00:15:47,920 --> 00:15:50,180
Nut used to say that, um,
246
00:15:50,280 --> 00:15:53,240
EOD stood for Every One Divorced,
247
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
which isn't far from the truth.
248
00:15:59,120 --> 00:16:01,120
- So how you feeling right now?
249
00:16:08,480 --> 00:16:11,920
- My job is to keep people safe,
250
00:16:14,720 --> 00:16:16,720
and I haven't been able to.
251
00:16:18,600 --> 00:16:20,600
- Yeah.
252
00:16:21,280 --> 00:16:24,360
- There was a gentleman
called Ali Hussein,
253
00:16:25,800 --> 00:16:28,920
who was a father and a husband.
254
00:16:31,720 --> 00:16:34,960
I just couldn't get to the device in time.
255
00:16:41,560 --> 00:16:43,560
My brother.
256
00:16:44,560 --> 00:16:48,120
(gentle melancholic music)
257
00:16:49,400 --> 00:16:51,400
And, um, Nut,
258
00:16:52,560 --> 00:16:56,600
my number one, my friend.
259
00:17:01,520 --> 00:17:04,120
- And how does it feel
carrying that responsibility?
260
00:17:10,000 --> 00:17:14,020
- (sighs) I, I don't
know how to answer that.
261
00:17:14,120 --> 00:17:16,720
(solemn music)
262
00:17:18,560 --> 00:17:21,700
- [Thom] That's how we
came to identify him.
263
00:17:21,800 --> 00:17:24,440
Tracking down Frank Welsh
is our number one priority.
264
00:17:25,480 --> 00:17:27,380
Forget what's going on in your lives,
265
00:17:27,480 --> 00:17:29,900
this is the only thing you
should be thinking about.
266
00:17:30,000 --> 00:17:32,460
I want unit cars outside
all his known addresses.
267
00:17:32,560 --> 00:17:34,500
I want his friends and family interviewed.
268
00:17:34,600 --> 00:17:36,900
Someone knows something.
Let's get cracking.
269
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
I want results today.
270
00:17:41,120 --> 00:17:43,120
- Hi.
- Hey.
271
00:17:43,720 --> 00:17:46,980
- Um, well, it sounds like
the manhunt's in full swing.
272
00:17:47,080 --> 00:17:50,140
You okay? Can I help with anything?
273
00:17:50,240 --> 00:17:52,840
- Yes, um, have you got a minute?
274
00:17:59,840 --> 00:18:02,960
It's just that you said
you'd been playing pool
275
00:18:03,960 --> 00:18:06,160
with Danny and Mike.
276
00:18:10,240 --> 00:18:12,680
It's just that I know, from the duty log,
277
00:18:14,040 --> 00:18:16,040
they were both at HQ at the time.
278
00:18:17,000 --> 00:18:21,320
So, I don't understand.
279
00:18:26,760 --> 00:18:28,760
- Yeah, I was with someone else.
280
00:18:29,720 --> 00:18:32,320
(solemn music)
281
00:18:38,400 --> 00:18:39,260
- So what does that mean?
282
00:18:39,360 --> 00:18:41,360
Does that mean, um,
283
00:18:42,160 --> 00:18:45,160
does that mean it's over between us?
284
00:18:49,760 --> 00:18:51,760
- I don't know.
285
00:18:59,280 --> 00:19:01,280
- I should get back.
286
00:19:09,920 --> 00:19:14,720
- Fucking hell. (sighs)
287
00:19:16,320 --> 00:19:17,820
- [Simon] Here we are, a day
away from the by-election,
288
00:19:17,920 --> 00:19:19,820
and Agatha Jack and English Flag
289
00:19:19,920 --> 00:19:22,220
still haven't produced a clear policy.
290
00:19:22,320 --> 00:19:24,900
Are they taking their
supporters for granted?
291
00:19:25,000 --> 00:19:26,820
Or is it the so-called
progressive alliance
292
00:19:26,920 --> 00:19:28,660
that's making your blood boil?
293
00:19:28,760 --> 00:19:29,500
Tell us what you think.
294
00:19:29,600 --> 00:19:32,060
Join me, Simon Shenley,
after the latest travel news.
295
00:19:32,160 --> 00:19:33,620
- This guy is so biased.
296
00:19:33,720 --> 00:19:35,140
- Hey, why we even listening to this?
297
00:19:35,240 --> 00:19:36,820
What happened to that
old dad rock channel,
298
00:19:36,920 --> 00:19:37,900
whatever we were listening to?
299
00:19:38,000 --> 00:19:39,140
(Hass chuckling)
300
00:19:39,240 --> 00:19:41,240
- Dad rock?
301
00:19:42,560 --> 00:19:45,700
(audience clapping)
302
00:19:45,800 --> 00:19:47,220
- Thanks, guys, thank you.
303
00:19:47,320 --> 00:19:49,880
(upbeat music)
304
00:19:56,160 --> 00:19:58,940
Welcome to the show, a special edition
305
00:19:59,040 --> 00:20:01,660
coming from the University
of South London.
306
00:20:01,760 --> 00:20:04,180
We're here to discuss
the upcoming by-election.
307
00:20:04,280 --> 00:20:08,020
By-elections in marginal seats
are always a big news story,
308
00:20:08,120 --> 00:20:10,540
but this one is particularly significant,
309
00:20:10,640 --> 00:20:12,700
coming at a time when London is facing
310
00:20:12,800 --> 00:20:14,380
a critical threat level.
311
00:20:14,480 --> 00:20:16,140
So who's most likely to win?
312
00:20:16,240 --> 00:20:18,780
We'll discuss that, as well
as the progressive alliance
313
00:20:18,880 --> 00:20:21,060
between the left-leaning candidates.
314
00:20:21,160 --> 00:20:22,580
If you're just tuning into this story,
315
00:20:22,680 --> 00:20:24,540
it's a deal that has been
struck between the Lib Dems,
316
00:20:24,640 --> 00:20:27,820
Greens and Labour in a bid
to funnel voters away.
317
00:20:27,920 --> 00:20:28,660
- All right, Wash?
- Hey.
318
00:20:28,760 --> 00:20:29,580
- [Simon] From English Flag.
319
00:20:29,680 --> 00:20:31,460
- All right, stranger?
- All right.
320
00:20:31,560 --> 00:20:33,820
Turn that down, Danny.
- Gladly.
321
00:20:33,920 --> 00:20:36,580
- Right, listen up,
I've been briefed by HQ.
322
00:20:36,680 --> 00:20:39,860
We've got a name for the
bomber, it's Frank Welsh.
323
00:20:39,960 --> 00:20:40,980
Now, he's a devious shit.
324
00:20:41,080 --> 00:20:42,180
He doesn't care who he hits,
325
00:20:42,280 --> 00:20:44,580
whether it's police or civilians.
326
00:20:44,680 --> 00:20:45,660
We know he likes secondaries,
327
00:20:45,760 --> 00:20:47,260
so we need to watch out for that.
328
00:20:47,360 --> 00:20:48,940
We also know he likes a tilt switch,
329
00:20:49,040 --> 00:20:50,620
so don't even think about moving anything
330
00:20:50,720 --> 00:20:52,100
until it's been cleared.
331
00:20:52,200 --> 00:20:54,140
He's trying to have a little
bit of fun with the EXPO,
332
00:20:54,240 --> 00:20:56,780
get in our heads, waiting
for us to make a mistake.
333
00:20:56,880 --> 00:20:58,580
- Piece of work.
334
00:20:58,680 --> 00:21:01,880
- Yeah, so, I need you all
to be on top of your game.
335
00:21:03,400 --> 00:21:05,400
I'm not losing anyone else.
336
00:21:05,920 --> 00:21:07,860
(somber music)
337
00:21:07,960 --> 00:21:11,440
(camera shutter clicking)
338
00:21:13,560 --> 00:21:16,560
(suspenseful music)
339
00:21:25,960 --> 00:21:27,960
- Mate, I'm so sorry.
340
00:21:34,040 --> 00:21:36,040
It's good to see you back.
341
00:21:38,360 --> 00:21:40,660
- That the device from Cranstead Fields?
342
00:21:40,760 --> 00:21:44,780
- Yeah, I managed to
build this reconstruction.
343
00:21:44,880 --> 00:21:47,760
The timer was definitely
a dummy, I'm so sorry.
344
00:21:54,280 --> 00:21:58,400
Oh, before I forget, I've been
wanting to give you these.
345
00:21:59,400 --> 00:22:01,420
Forensics unit two bagged
them up at Westhaven
346
00:22:01,520 --> 00:22:02,940
but not processed them.
347
00:22:03,040 --> 00:22:05,020
You know how it gets after a big sweep.
348
00:22:05,120 --> 00:22:07,120
Lost in an evidence locker.
349
00:22:09,200 --> 00:22:12,760
- Nut's snips. Thanks.
350
00:22:17,240 --> 00:22:20,020
- Look, I, um, I double
checked with Porton Down
351
00:22:20,120 --> 00:22:22,120
about the HMX we found.
352
00:22:24,400 --> 00:22:26,820
A guy owes me a favour at the lab.
353
00:22:26,920 --> 00:22:28,980
He was able to copy across the file data
354
00:22:29,080 --> 00:22:31,300
associated with the batch.
355
00:22:31,400 --> 00:22:32,700
Porton Down have said the files
356
00:22:32,800 --> 00:22:36,860
on HMX-319 are classified,
but look at this.
357
00:22:36,960 --> 00:22:40,140
(suspenseful music)
358
00:22:40,240 --> 00:22:41,380
- I don't know what you're showing me,
359
00:22:41,480 --> 00:22:44,580
there's nothing there, it's empty.
360
00:22:44,680 --> 00:22:46,680
Just numbers, 661142.
361
00:22:48,280 --> 00:22:49,500
- Yeah, exactly, that's it.
362
00:22:49,600 --> 00:22:51,900
That was all that was in the file.
363
00:22:52,000 --> 00:22:53,580
It's been wiped clean.
364
00:22:53,680 --> 00:22:55,860
Perhaps, perhaps this is standard protocol
365
00:22:55,960 --> 00:22:59,520
to manage sensitive historic
files, I don't know.
366
00:23:01,040 --> 00:23:02,380
From the export code I know
367
00:23:02,480 --> 00:23:04,260
it was produced for
license in Afghanistan,
368
00:23:04,360 --> 00:23:06,500
if that's any help?
369
00:23:06,600 --> 00:23:09,380
So, this is either
routine housekeeping or.
370
00:23:09,480 --> 00:23:11,480
- They're trying to cover their tracks.
371
00:23:14,560 --> 00:23:16,340
(phone rings)
372
00:23:16,440 --> 00:23:18,440
- DI Desai.
373
00:23:20,000 --> 00:23:23,980
Received. Security alert
at South London University.
374
00:23:24,080 --> 00:23:26,080
- Shit.
- SCO-19 assigned.
375
00:23:26,880 --> 00:23:29,880
(suspenseful music)
376
00:23:32,680 --> 00:23:33,700
- [Dispatcher] Evacuation in progress
377
00:23:33,800 --> 00:23:35,900
at the University of South London.
378
00:23:36,000 --> 00:23:37,340
A suspect package has been found
379
00:23:37,440 --> 00:23:40,020
during the transmission
of a radio talk show.
380
00:23:40,120 --> 00:23:41,660
All units to university.
381
00:23:41,760 --> 00:23:43,820
- EXPO two, received.
382
00:23:43,920 --> 00:23:46,660
(siren wailing)
383
00:23:46,760 --> 00:23:49,520
(dramatic music)
384
00:23:52,080 --> 00:23:54,180
- At 2:05 pm a member of the security team
385
00:23:54,280 --> 00:23:56,180
noticed a suspicious item,
386
00:23:56,280 --> 00:23:58,260
which was hidden amongst
the recording equipment
387
00:23:58,360 --> 00:24:00,300
brought in for broadcast.
388
00:24:00,400 --> 00:24:02,100
They checked their CCTV and a man
389
00:24:02,200 --> 00:24:05,820
can be seen moving equipment,
who isn't one of their staff.
390
00:24:05,920 --> 00:24:08,820
So we went through all the IDs
that were shown at the entry
391
00:24:08,920 --> 00:24:10,920
and we came up with this fake one.
392
00:24:12,160 --> 00:24:14,160
It's Welsh.
393
00:24:15,160 --> 00:24:17,300
The talk show panel have
gone to a safe location
394
00:24:17,400 --> 00:24:19,400
in case they were his intended target.
395
00:24:21,440 --> 00:24:24,420
We've blocked all roads
within a one-mile radius,
396
00:24:24,520 --> 00:24:27,460
but he could be in the
vicinity and he could be armed.
397
00:24:27,560 --> 00:24:30,060
Let's keep our eyes open, okay?
398
00:24:30,160 --> 00:24:32,160
- Understood.
399
00:24:35,160 --> 00:24:37,380
Okay, listen up, Frank Welsh is confirmed
400
00:24:37,480 --> 00:24:39,100
as the subject of interest.
401
00:24:39,200 --> 00:24:41,780
You've all been briefed on his appearance.
402
00:24:41,880 --> 00:24:44,020
Secure your positions.
403
00:24:44,120 --> 00:24:46,120
- [Officer] Yes, sir.
404
00:24:49,920 --> 00:24:52,760
(crowd murmuring)
405
00:24:55,720 --> 00:24:57,880
- Trojan four one, in position.
406
00:24:58,960 --> 00:25:01,960
(suspenseful music)
407
00:25:13,720 --> 00:25:16,040
- [Costa] Trojan five four, in position.
408
00:25:23,040 --> 00:25:24,420
- Yo.
- All right?
409
00:25:24,520 --> 00:25:26,300
- [Danny] Yeah.
410
00:25:26,400 --> 00:25:29,340
- Right, keep your eyes
peeled while we're inside.
411
00:25:29,440 --> 00:25:31,640
It'll be radio silence
while we're in there.
412
00:25:32,960 --> 00:25:34,820
John, you're with me.
413
00:25:34,920 --> 00:25:36,860
- All right, do you want
me to hold your hand?
414
00:25:36,960 --> 00:25:38,960
Show you how to do it proper?
415
00:25:41,600 --> 00:25:43,600
Give me the vest.
416
00:25:45,160 --> 00:25:50,160
(crowd muttering)
(sirens wailing)
417
00:26:02,920 --> 00:26:03,940
- Lana.
- Yeah.
418
00:26:04,040 --> 00:26:05,100
- You all right?
419
00:26:05,200 --> 00:26:05,940
- Yeah.
- It's okay,
420
00:26:06,040 --> 00:26:07,500
you got this, okay?
421
00:26:07,600 --> 00:26:10,300
Now, bring it in, all right?
422
00:26:10,400 --> 00:26:13,120
- Cheers, John, let's go.
423
00:26:17,360 --> 00:26:20,080
(dramatic music)
424
00:26:22,200 --> 00:26:22,960
- [MacAndrew] You were telling me
425
00:26:23,040 --> 00:26:25,040
about how you fight the urge to run.
426
00:26:28,800 --> 00:26:30,800
- I make it personal.
427
00:26:35,080 --> 00:26:37,080
What scares us is the unknown,
428
00:26:38,040 --> 00:26:40,640
so you have to try and get
inside the bomber's head.
429
00:26:42,080 --> 00:26:44,100
Why have they put that device there?
430
00:26:44,200 --> 00:26:46,200
Are they playing mind games?
431
00:26:46,960 --> 00:26:48,380
Is this what it looks like,
432
00:26:48,480 --> 00:26:50,480
or is there something more complex?
433
00:26:52,240 --> 00:26:54,060
That's where my focus is,
434
00:26:54,160 --> 00:26:56,360
that's how I shut out the fear.
435
00:26:59,480 --> 00:27:01,460
- The device is up ahead.
436
00:27:01,560 --> 00:27:03,100
- [Lana] Yeah, I know.
437
00:27:03,200 --> 00:27:05,200
- Well, come on then.
438
00:27:05,520 --> 00:27:07,520
- It's me and the device.
439
00:27:09,080 --> 00:27:11,080
Me and the bomber.
440
00:27:12,640 --> 00:27:14,640
Me versus him.
441
00:27:15,320 --> 00:27:18,160
(scanner beeping)
442
00:27:31,480 --> 00:27:34,880
(soft suspenseful music)
443
00:27:37,560 --> 00:27:38,300
- All right, Wash?
444
00:27:38,400 --> 00:27:40,400
- [Lana] Yeah, just give me a minute.
445
00:27:47,920 --> 00:27:51,240
- I, ah, I've been meaning to say, Wash.
446
00:27:52,560 --> 00:27:54,560
I'm sorry about your
Billy, he was a good kid.
447
00:27:56,320 --> 00:27:57,820
- What the fuck?
448
00:27:57,920 --> 00:27:59,340
Not now, yeah, John?
449
00:27:59,440 --> 00:28:00,380
- Can't say anything, can I,
450
00:28:00,480 --> 00:28:03,160
without you biting me head off.
451
00:28:11,520 --> 00:28:14,280
(dramatic music)
452
00:28:15,840 --> 00:28:17,780
- Central seven four, keep all crowd back.
453
00:28:17,880 --> 00:28:19,880
Repeat, all crowd back.
454
00:28:21,320 --> 00:28:23,340
Any visuals on suspect?
455
00:28:23,440 --> 00:28:26,240
(crowd muttering)
456
00:28:27,240 --> 00:28:29,460
- [Robins] Trojan one, negative.
457
00:28:29,560 --> 00:28:32,000
- [Brown] Trojan three
six, negative here too.
458
00:28:35,920 --> 00:28:37,540
- Here you are, mate.
459
00:28:37,640 --> 00:28:39,640
- Ta.
460
00:28:40,200 --> 00:28:42,200
- It's not poisoned.
461
00:28:43,080 --> 00:28:45,460
- [Lana] Right, we've got
a mobile phone and a timer,
462
00:28:45,560 --> 00:28:47,660
but it's just blinking.
463
00:28:47,760 --> 00:28:50,440
- Yeah, decoy timer, remote detonation.
464
00:28:51,600 --> 00:28:54,020
Like you say, this fucker
likes to mess with us.
465
00:28:54,120 --> 00:28:55,900
There's no rush, Wash.
466
00:28:56,000 --> 00:28:58,620
- Yeah, got all day, haven't we?
467
00:28:58,720 --> 00:29:00,720
Right, get back.
468
00:29:01,280 --> 00:29:04,280
(suspenseful music)
469
00:29:11,000 --> 00:29:13,520
- [Costa] Trojan five four,
still no obs on Welsh.
470
00:29:22,800 --> 00:29:27,000
- Shit, two phones, one
to prime, one to trigger.
471
00:29:28,720 --> 00:29:30,580
Right, can you go and
speak to DI Youngblood?
472
00:29:30,680 --> 00:29:32,300
Tell him to look out for any suspects
473
00:29:32,400 --> 00:29:34,440
that might be carrying two mobile phones.
474
00:29:36,160 --> 00:29:40,580
- No, you go, I'll stay.
- No, you go.
475
00:29:40,680 --> 00:29:42,720
I'm gonna set up the pigstick to disrupt.
476
00:29:47,440 --> 00:29:50,160
(dramatic music)
477
00:29:57,640 --> 00:29:59,460
- EXPO seven, we've located IEDs,
478
00:29:59,560 --> 00:30:01,500
a mobile phone initiating device.
479
00:30:01,600 --> 00:30:05,100
Two mobiles attached, one
to prime, one to trigger.
480
00:30:05,200 --> 00:30:06,500
- Central seven four, received.
481
00:30:06,600 --> 00:30:09,040
Okay, eyeballs on anyone
with two mobile phones.
482
00:30:14,120 --> 00:30:16,120
Everyone's got their bloody phone out.
483
00:30:17,240 --> 00:30:20,240
(suspenseful music)
484
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
- Damn.
485
00:30:38,640 --> 00:30:40,260
Hang on.
486
00:30:40,360 --> 00:30:42,340
Trojan five four, I have
a visual on a suspect.
487
00:30:42,440 --> 00:30:44,440
He's carrying two mobile phones.
488
00:30:47,480 --> 00:30:49,180
(phone ringing)
- Shit.
489
00:30:49,280 --> 00:30:51,280
The device is armed.
490
00:30:56,680 --> 00:30:58,460
Pigstick's in place but I've
got to complete the circuit.
491
00:30:58,560 --> 00:30:59,940
- Right, I'll set up.
492
00:31:00,040 --> 00:31:02,040
- Yeah, go, go, go.
493
00:31:03,640 --> 00:31:05,340
- [John] EXPO seven, device is armed.
494
00:31:05,440 --> 00:31:07,440
Repeat, device is armed.
495
00:31:08,400 --> 00:31:10,300
- [Costa] Where are you?
496
00:31:10,400 --> 00:31:13,380
(dramatic music)
497
00:31:13,480 --> 00:31:14,980
Got ya, Trojan five four,
498
00:31:15,080 --> 00:31:16,820
I have a good visual again on the suspect.
499
00:31:16,920 --> 00:31:19,400
He's looking at the
building, two phones in play.
500
00:31:20,320 --> 00:31:22,600
- [Robins] Trojan one,
received, is it Welsh?
501
00:31:23,760 --> 00:31:26,540
- Trojan five four,
positive ID, Frank Welsh.
502
00:31:26,640 --> 00:31:28,640
I'm taking the shot.
503
00:31:29,760 --> 00:31:32,120
(gun bangs)
504
00:31:36,000 --> 00:31:38,880
Trojan five four, suspect down.
505
00:31:40,000 --> 00:31:42,360
- Trojan one received, EMT required.
506
00:31:43,440 --> 00:31:45,220
Trojan one to EXPO seven.
507
00:31:45,320 --> 00:31:47,100
We've taken down Frank Welsh.
508
00:31:47,200 --> 00:31:49,760
He was carrying two phones, now inactive.
509
00:31:51,440 --> 00:31:53,440
- EXPO seven, received.
510
00:31:55,080 --> 00:31:56,580
Wash.
- Yeah.
511
00:31:56,680 --> 00:31:58,740
- Suspect's down.
512
00:31:58,840 --> 00:32:00,540
- [Lana] Is it Welsh?
513
00:32:00,640 --> 00:32:01,380
- [John] They think so.
514
00:32:01,480 --> 00:32:03,340
- Okay, good, I'm gonna
disrupt any minute now.
515
00:32:03,440 --> 00:32:05,300
- [John] Right, all the pressure's off.
516
00:32:05,400 --> 00:32:06,740
- Okay.
517
00:32:06,840 --> 00:32:09,440
(solemn music)
518
00:32:18,600 --> 00:32:20,420
- EXPO seven, we're about to disrupt.
519
00:32:20,520 --> 00:32:23,200
(phone chiming)
520
00:32:24,760 --> 00:32:27,520
(dramatic music)
521
00:32:37,880 --> 00:32:40,100
(phone ringing)
522
00:32:40,200 --> 00:32:42,200
- Shit!
523
00:32:46,640 --> 00:32:48,740
Hard cover!
524
00:32:48,840 --> 00:32:50,620
- [Thom] Get down, take cover!
525
00:32:50,720 --> 00:32:53,040
- Come on, come on, come on.
526
00:32:53,960 --> 00:32:57,040
(explosion crashing)
527
00:33:04,920 --> 00:33:07,680
(dramatic music)
528
00:33:12,840 --> 00:33:15,740
- We have eye witness
reports of John Hudson
529
00:33:15,840 --> 00:33:18,800
fleeing the scene
seconds before the blast.
530
00:33:19,960 --> 00:33:22,500
And mobile data confirms
that he used his mobile
531
00:33:22,600 --> 00:33:24,260
in the seconds before the device
532
00:33:24,360 --> 00:33:27,040
at the University of South
London was triggered.
533
00:33:28,160 --> 00:33:30,820
Frank Welsh was the caller
to the primer phone.
534
00:33:30,920 --> 00:33:33,480
When he was killed, Hudson took over.
535
00:33:34,760 --> 00:33:37,660
In the last hour we've been
able to make a positive match
536
00:33:37,760 --> 00:33:42,580
between his phone and the
trigger phone on the device.
537
00:33:42,680 --> 00:33:44,140
- We've now established
that the explosive used
538
00:33:44,240 --> 00:33:46,860
at the university attack was the same mix
539
00:33:46,960 --> 00:33:49,860
as that in the device
at Westhaven, Amburiq
540
00:33:49,960 --> 00:33:52,100
and the Five Oaks.
541
00:33:52,200 --> 00:33:53,980
More explosive has been discovered
542
00:33:54,080 --> 00:33:56,080
at a property belonging to John Hudson.
543
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
It's undergoing analysis.
544
00:33:59,880 --> 00:34:01,980
- From the Security Service point of view,
545
00:34:02,080 --> 00:34:06,260
John Hudson is not a name
we've previously encountered.
546
00:34:06,360 --> 00:34:08,980
Had he been under investigation?
547
00:34:09,080 --> 00:34:11,900
- John Hudson had been under surveillance,
548
00:34:12,000 --> 00:34:14,260
and he fits our working profile.
549
00:34:14,360 --> 00:34:18,760
However, until now we had no
evidence of his involvement.
550
00:34:19,720 --> 00:34:23,100
- Okay, we now have a potential suspect
551
00:34:23,200 --> 00:34:25,460
to track down, John Hudson.
552
00:34:25,560 --> 00:34:27,340
Member of the Met EXPO team,
553
00:34:27,440 --> 00:34:29,300
a highly trained military veteran.
554
00:34:29,400 --> 00:34:31,900
It is imperative that
we locate and detain him
555
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
as soon as possible.
556
00:34:35,600 --> 00:34:38,100
Okay, everyone, let's get to work.
557
00:34:38,200 --> 00:34:40,880
(all muttering)
558
00:34:48,000 --> 00:34:49,820
- What are you doing here?
559
00:34:49,920 --> 00:34:52,420
- Ah, look, the last time I saw you,
560
00:34:52,520 --> 00:34:54,540
the way we left things, I was out of order
561
00:34:54,640 --> 00:34:58,300
assuming you'd come back
with me or I'd come to yours.
562
00:34:58,400 --> 00:34:59,620
I don't want you to think that.
563
00:34:59,720 --> 00:35:01,780
I'm not trying to pressure you.
564
00:35:01,880 --> 00:35:04,120
- I didn't think that,
honestly, it's fine.
565
00:35:09,120 --> 00:35:11,500
Look, I've just come back
to pick some stuff up.
566
00:35:11,600 --> 00:35:13,600
I've got to go back to work.
567
00:35:17,640 --> 00:35:18,380
- I know you're so used to
568
00:35:18,480 --> 00:35:20,540
doing all the tough things
in life by yourself.
569
00:35:20,640 --> 00:35:23,560
I get it, but I can help.
570
00:35:25,280 --> 00:35:27,440
We're the same, you
just need to let me in.
571
00:35:28,320 --> 00:35:29,620
I feel for the first time I've met someone
572
00:35:29,720 --> 00:35:31,660
who can make sense of my life,
573
00:35:31,760 --> 00:35:34,120
and I want you to give me the
chance to do the same for you.
574
00:35:37,760 --> 00:35:38,940
- That's really kind, Karl.
575
00:35:39,040 --> 00:35:40,820
Honestly, I really appreciate it.
576
00:35:40,920 --> 00:35:43,760
It's just my head is all
over the shop at the minute.
577
00:35:46,720 --> 00:35:51,720
- Yeah, I know you're
going through so much,
578
00:35:53,120 --> 00:35:55,120
but I just wanted to say my piece.
579
00:35:57,080 --> 00:36:01,220
- Thanks, see ya.
- See ya.
580
00:36:01,320 --> 00:36:04,480
(gentle bright music)
581
00:36:16,640 --> 00:36:18,640
- Hey.
- Hi.
582
00:36:21,760 --> 00:36:23,060
- John Hudson's place?
583
00:36:23,160 --> 00:36:25,160
- [Sonya] Bagged and tagged.
584
00:36:28,360 --> 00:36:32,100
- I just don't understand
how an EXPO could do this.
585
00:36:32,200 --> 00:36:35,780
We all know the damage IEDs
do, the lives that are lost.
586
00:36:35,880 --> 00:36:38,020
The whole purpose of our
job, of our existence,
587
00:36:38,120 --> 00:36:40,140
is to stop this from happening.
588
00:36:40,240 --> 00:36:41,900
How does somebody's head flip?
589
00:36:42,000 --> 00:36:44,140
He even lied to my face about Billy,
590
00:36:44,240 --> 00:36:46,420
about being sorry, about Billy.
591
00:36:46,520 --> 00:36:47,300
- [Sonya] I know, Wash, I-
592
00:36:47,400 --> 00:36:49,400
- [Thom] Yeah, thanks.
593
00:36:50,040 --> 00:36:52,340
- DI Youngblood, I was, um,
594
00:36:52,440 --> 00:36:53,780
I was just about to explain to Wash
595
00:36:53,880 --> 00:36:56,980
that the chemical explosive
found at John Hudson's place
596
00:36:57,080 --> 00:36:59,660
was an exact match of the HMX-319
597
00:36:59,760 --> 00:37:01,760
that was used in the Crusader devices.
598
00:37:02,880 --> 00:37:04,700
Also, despite the device functioning,
599
00:37:04,800 --> 00:37:06,620
some parts I was able to study in depth
600
00:37:06,720 --> 00:37:09,660
and I found this in the
interior of the device.
601
00:37:09,760 --> 00:37:11,700
- [Lana] Yeah, 1912.
602
00:37:11,800 --> 00:37:13,060
- You saw something
similar written on the wall
603
00:37:13,160 --> 00:37:15,160
at Westhaven, didn't you?
- Yeah.
604
00:37:16,480 --> 00:37:19,560
- It's a message, someone's
trying to tell us something.
605
00:37:20,800 --> 00:37:22,260
- This the A-Z he used?
606
00:37:22,360 --> 00:37:24,360
- Yeah, I've got a scan somewhere.
607
00:37:29,120 --> 00:37:31,160
- Look, Lana, um, about John.
608
00:37:36,120 --> 00:37:38,120
Sorry I doubted you.
609
00:37:38,600 --> 00:37:42,340
- No, not as sorry as
I am that I was right.
610
00:37:42,440 --> 00:37:43,980
- These are all the pages
that he'd written on,
611
00:37:44,080 --> 00:37:46,220
made notes and so on.
612
00:37:46,320 --> 00:37:48,660
Synagogues, mosques, gay pubs.
613
00:37:48,760 --> 00:37:51,840
- Five Oaks pub, Amburiq Mosque.
614
00:37:53,440 --> 00:37:55,020
He was thorough.
615
00:37:55,120 --> 00:37:56,460
- Hang on, on the Amburiq Mosque page
616
00:37:56,560 --> 00:37:58,740
there's something else marked.
617
00:37:58,840 --> 00:38:00,840
- [Lana] I didn't see that before.
618
00:38:03,240 --> 00:38:06,100
- Hey, ah, yeah, I need a
background check on an address.
619
00:38:06,200 --> 00:38:08,200
Caredale Road, SE1.
620
00:38:08,560 --> 00:38:10,720
- [Sonya] don't recognise
that, it sounds residential.
621
00:38:12,680 --> 00:38:14,140
- Okay, listen to me, get ahold
622
00:38:14,240 --> 00:38:16,100
of the Labour candidate and their security.
623
00:38:16,200 --> 00:38:17,060
Tell them we're on our way.
624
00:38:17,160 --> 00:38:19,760
It's the progressive alliance
campaign headquarters.
625
00:38:20,960 --> 00:38:24,780
(suspenseful dramatic music)
626
00:38:24,880 --> 00:38:27,560
(siren wailing)
627
00:38:50,040 --> 00:38:52,740
Miss Campbell-Khan?
- What's going on?
628
00:38:52,840 --> 00:38:54,420
- We've had intelligence
of a potential attack.
629
00:38:54,520 --> 00:38:56,140
We just need to make sure
the office is secure.
630
00:38:56,240 --> 00:38:58,180
Um, would anyone know your timetable?
631
00:38:58,280 --> 00:39:00,500
- Sure, I post regular
updates on social media.
632
00:39:00,600 --> 00:39:02,420
I mean, that's half the job these days.
633
00:39:02,520 --> 00:39:05,900
- Yeah, no, I understand,
um, if you could just.
634
00:39:06,000 --> 00:39:07,260
It's just a safety precaution,
635
00:39:07,360 --> 00:39:08,740
it'll be temporary, thank you.
636
00:39:08,840 --> 00:39:09,660
- Thanks.
- Thank you very much.
637
00:39:09,760 --> 00:39:10,500
Thank you.
638
00:39:10,600 --> 00:39:13,240
(siren wailing)
639
00:39:18,360 --> 00:39:21,180
- Lana, we've been running plate checks
640
00:39:21,280 --> 00:39:23,140
with all vehicles to
ensure they're registered
641
00:39:23,240 --> 00:39:25,820
to residents or visitors,
and we've been alerted
642
00:39:25,920 --> 00:39:28,860
to one that appears to be a
long-term parking violation.
643
00:39:28,960 --> 00:39:30,960
Come, follow me.
644
00:39:31,520 --> 00:39:33,020
We've cleared the rest of the street.
645
00:39:33,120 --> 00:39:34,660
- [Lana] Nice one.
646
00:39:34,760 --> 00:39:37,920
(soft dramatic music)
647
00:39:45,920 --> 00:39:47,660
Excuse me, whose is that car?
648
00:39:47,760 --> 00:39:48,860
Do you know whose this car is?
649
00:39:48,960 --> 00:39:50,660
- Officer, I'll take over from here.
650
00:39:50,760 --> 00:39:52,220
You need to take that off and put it down.
651
00:39:52,320 --> 00:39:53,020
- I'm a council contractor.
652
00:39:53,120 --> 00:39:55,120
- You need to take it off and put it down.
653
00:40:00,000 --> 00:40:02,400
Have you got any ID? Come on.
654
00:40:08,920 --> 00:40:09,820
Step away.
655
00:40:09,920 --> 00:40:12,160
- What's going on?
- Step away, please, sir.
656
00:40:13,280 --> 00:40:14,020
- What's happening?
657
00:40:14,120 --> 00:40:15,500
- There's no council logo on this clamp.
658
00:40:15,600 --> 00:40:17,660
- Er, okay, I'll check it out.
659
00:40:17,760 --> 00:40:19,740
- Did you put this clamp on?
- No.
660
00:40:19,840 --> 00:40:20,660
- [Lana] Who did you speak to?
661
00:40:20,760 --> 00:40:22,820
- Someone from the council.
- Someone you know?
662
00:40:22,920 --> 00:40:23,660
- [Driver] No.
663
00:40:23,760 --> 00:40:25,100
- [Thom] Hey, I need to check to see
664
00:40:25,200 --> 00:40:28,060
if the council ordered a car
removal on Caredale Road.
665
00:40:28,160 --> 00:40:29,160
- [Samira] Step away
from the vehicle, sir.
666
00:40:29,240 --> 00:40:29,980
- [Driver] What's she doing?
667
00:40:30,080 --> 00:40:33,460
- [Samira] Can you step away
from the vehicle, please.
668
00:40:33,560 --> 00:40:37,160
- [Thom] Caredale, Charlie,
Alpha, Romeo, Echo, yeah.
669
00:40:38,720 --> 00:40:41,740
Sir, please move away, I've
asked you, please, thank you.
670
00:40:41,840 --> 00:40:44,200
Officer, please escort this
driver away, thank you.
671
00:40:47,040 --> 00:40:48,900
- There's an open gas
cover under the boot.
672
00:40:49,000 --> 00:40:51,300
- I also need to check on
any gas works in the area.
673
00:40:51,400 --> 00:40:53,140
Council didn't order
any car removal service,
674
00:40:53,240 --> 00:40:53,980
and didn't clamp the car.
675
00:40:54,080 --> 00:40:57,260
- Right, they want this car
moved, this is a set-up.
676
00:40:57,360 --> 00:40:58,260
Shit.
- Central seven four
677
00:40:58,360 --> 00:41:01,340
to all units, we need to
immediately evacuate the area
678
00:41:01,440 --> 00:41:03,100
and set up a 100-meter cordon
679
00:41:03,200 --> 00:41:06,780
around a suspected VBIED on Caredale Road.
680
00:41:06,880 --> 00:41:08,940
- [Dispatcher] Control
received, central seven four.
681
00:41:09,040 --> 00:41:12,040
(suspenseful music)
682
00:41:20,840 --> 00:41:22,840
- You all right?
- Yeah.
683
00:41:23,520 --> 00:41:25,780
- Shall we send in the robot?
684
00:41:25,880 --> 00:41:29,820
- No, John will know that
we're gonna open the boot.
685
00:41:29,920 --> 00:41:31,700
- Here.
- Ta.
686
00:41:31,800 --> 00:41:32,860
- What about the optic cable?
687
00:41:32,960 --> 00:41:34,540
- Yeah, good idea.
- Cool.
688
00:41:34,640 --> 00:41:36,640
Let's suit up, then.
689
00:41:46,480 --> 00:41:48,480
- We good?
- Yeah, good.
690
00:41:49,720 --> 00:41:53,160
(slow suspenseful music)
691
00:41:55,160 --> 00:41:57,160
- Yeah, slowly does it.
- Yeah.
692
00:42:19,480 --> 00:42:20,300
That's a tilt switch.
693
00:42:20,400 --> 00:42:23,040
- Yeah, he wanted us to tow
the car to lift the tilt.
694
00:42:24,200 --> 00:42:26,200
Keep going round.
695
00:42:27,760 --> 00:42:29,760
- [Danny] Trying to see
what it's attached to.
696
00:42:33,480 --> 00:42:35,680
- Bollocks, it's an EFP.
- Shit.
697
00:42:36,760 --> 00:42:41,040
(slow suspenseful music continues)
698
00:42:57,680 --> 00:42:58,780
- [Thom] Danny's told us about the device.
699
00:42:58,880 --> 00:43:01,260
- It's an EFP, an explosively
formed projectile.
700
00:43:01,360 --> 00:43:03,420
- Yeah, and there's no gas work scheduled.
701
00:43:03,520 --> 00:43:04,740
- [Danny] So what are you thinking?
702
00:43:04,840 --> 00:43:06,460
- Well, there's a tilt switch attached,
703
00:43:06,560 --> 00:43:08,580
so when the car is lifted on to the ramp
704
00:43:08,680 --> 00:43:10,540
it sets off the charge,
in this case it's one
705
00:43:10,640 --> 00:43:11,980
that fires a projectile.
706
00:43:12,080 --> 00:43:13,620
So it's strong enough to go
straight through the boot
707
00:43:13,720 --> 00:43:14,820
and into the gas pipes.
708
00:43:14,920 --> 00:43:16,300
- So it's a gas bomb.
709
00:43:16,400 --> 00:43:18,480
Hudson's trying to create
an underground explosion?
710
00:43:19,520 --> 00:43:20,700
- No, because that's not possible.
711
00:43:20,800 --> 00:43:23,780
The gas needs oxygen
to become an explosion.
712
00:43:23,880 --> 00:43:25,700
There's some more complex plan in place.
713
00:43:25,800 --> 00:43:26,940
- Well, the staff at the campaign HQ,
714
00:43:27,040 --> 00:43:28,620
they were told that the
gas pipes were faulty,
715
00:43:28,720 --> 00:43:29,740
filled with water and dirt.
716
00:43:29,840 --> 00:43:31,660
- Sir, we've been door-to-door.
717
00:43:31,760 --> 00:43:33,340
Most of the residents on this street
718
00:43:33,440 --> 00:43:36,060
have had a gas engineer
inside changing the meter.
719
00:43:36,160 --> 00:43:37,900
- Right, okay, so this is gonna be John.
720
00:43:38,000 --> 00:43:40,380
Why's he been in every
house changing the meters?
721
00:43:40,480 --> 00:43:42,380
- Central eight five to control.
722
00:43:42,480 --> 00:43:44,780
We need to evacuate all the
roads surrounding Caredale Road.
723
00:43:44,880 --> 00:43:46,660
Widen the cordon to 500 meters.
724
00:43:46,760 --> 00:43:48,620
Please arrange a bronze evacuation,
725
00:43:48,720 --> 00:43:50,260
this could affect thousands of residents.
726
00:43:50,360 --> 00:43:51,120
- I'll oversee the evacuation.
727
00:43:51,200 --> 00:43:52,340
- I'll get Hamilton to tell the gas board
728
00:43:52,440 --> 00:43:53,200
to turn off the gas on the street.
729
00:43:53,280 --> 00:43:54,460
- Thom, I need EXPO support.
730
00:43:54,560 --> 00:43:55,940
I need to get into all of these buildings
731
00:43:56,040 --> 00:43:57,820
and we need to check all the gas meters.
732
00:43:57,920 --> 00:43:59,780
I'll start with the campaign headquarters.
733
00:43:59,880 --> 00:44:01,020
- Fine.
734
00:44:01,120 --> 00:44:03,120
- [Lana] Let's go.
735
00:44:08,120 --> 00:44:11,840
(suspenseful dramatic music)
736
00:44:43,120 --> 00:44:44,700
Shit.
737
00:44:44,800 --> 00:44:49,400
(suspenseful dramatic music continues)
738
00:45:03,440 --> 00:45:05,440
Tilt switch.
739
00:45:09,240 --> 00:45:11,240
Shit, hang on.
740
00:45:16,640 --> 00:45:18,620
He's gonna release the gas.
741
00:45:18,720 --> 00:45:23,320
(suspenseful dramatic music continues)
742
00:45:30,080 --> 00:45:30,820
This is EXPO two.
743
00:45:30,920 --> 00:45:32,500
It looks like he's set up a gas explosion
744
00:45:32,600 --> 00:45:35,560
in every building on the
street, I need EXPO support now.
745
00:45:40,080 --> 00:45:42,840
(dramatic music)
746
00:46:10,200 --> 00:46:13,200
(soft bright music)
54584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.